Brother MFC-9140CDN, MFC-9330CDW, MFC-9340CDW Setup Guide

Ghid de instalare şi configurare rapidă
AVERTIZARE
NOTĂ
NOTĂ
150 mm
400 mm
150 mm
150 mm
MFC-9140CDN / MFC-9330CDW

Start aici

Citiţi mai întâi Ghid de siguranţa produsului, apoi citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru procedura corectă de instalare şi configurare. Pentru a vizualiza Ghidul de instalare şi configurare rapidă în alte limbi, vă rugăm să vizitaţi http://solutions.brother.com/
Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările.
.
MFC-9340CDW

Despachetaţi aparatul

1
AVERTIZARE
ATENŢIE
• La ambalarea aparatului dvs. s-au folosit pungi din plastic. Pentru a evita producerea unor accidente prin sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor. Pungile de plastic nu sunt jucării.
• Acest aparat este greu şi cântăreşte peste 20,0 kg. Pentru a preveni eventualele accidentele, ridicarea aparatului trebuie să se facă de către minim două persoane. Se recomandă ca o persoană să ţină partea din faţă a aparatului şi o persoană să ţină partea din spate. Fiţi atent să nu vă prindeţi degetele atunci când aşezaţi aparatul jos.
•Păstraţi un spaţiu minim în jurul aparatului, conform indicaţiilor din ilustraţie.
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat rănirea minoră sau moderată.
• Componentele incluse în cutie pot varia în funcţie de ţara dumneavoastră.
•Vă recomandăm să păstraţi ambalajul original.
•Ilustraţiile din acest Ghid de instalare şi configurare rapidă se bazează pe MFC-9340CDW.
• Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Cumpăraţi un cablu de interfaţă adecvat pentru conexiunea pe care doriţi să o utilizaţi (USB sau reţea).
Cablu USB
•Vă recomandăm să utilizaţi un cablu USB 2.0 (Tip A/B) care să nu fie mai lung de 2 metri.
• NU conectaţi cablul de interfaţă în acest moment. Cablul de interfaţă se conectează în timpul procesului de instalare a programului MFL-Pro Suite.
Cablu de reţea
Pentru reţele Fast Ethernet 10BASE-T sau 100BASE-TX, utilizaţi un cablu bifilar torsadat intermediar din categoria 5 (sau mai mare).
ROM Versiunea 0
1
Scoateţi ambalajul în
CAUTION
ATENŢIE
IMPORTANT
IMPORTANT
care este împachetat
2
NU ingeraţi pachetul de silicagel, vă rugăm să-l aruncaţi. Dacă îl ingeraţi, solicitaţi asistenţă medicală.
NU conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ încă.
aparatul
a Îndepărtaţi banda de ambalare de pe exteriorul
aparatului, pachetul de silicagel de pe clapeta de suport şi folia care acoperă sticla scanerului.
b Deschideţi complet capacul superior ridicând
mânerul a.
c Glisaţi toate cele opt manete galbene de
blocare în direcţia săgeţilor (împingeţi cu putere).
d Scoateţi toate cele patru ansambluri unitate
cilindru şi cartuş de toner.
Pentru a evita problemele legate de calitatea imprimării, NU atingeţi părţile haşurate prezentate în ilustraţie.
2
e Scoateţi bucata de ambalaj portocaliu de pe
BK
C
M
Y
unitatea de curea.
f Scoateţi bucata de ambalaj portocaliu de pe
fiecare ansamblu unitate cilindru şi cartuş de toner.
h Introduceţi toate cele patru ansambluri unitate
cilindru şi cartuş de toner în aparat. Culoarea cartuşului de toner trebuie să corespundă cu culoarea etichetei de pe aparat.
g Ţineţi fiecare ansamblu unitate cilindru şi
cartuş de toner în poziţie orizontală cu ambele mâini şi deplasaţi-l de câteva ori dintr-o parte în alta pentru a distribui uniform tonerul în interiorul ansamblului.
BK - Negru M - Magenta
C - Cyan Y - Galben
i Închideţi capacul superior al aparatului.
3
Încărcaţi hârtie în tava de
IMPORTANT
IMPORTANT
3
hârtie
a Trageţi tava de hârtie complet în afara
aparatului.
b În timp ce apăsaţi pe maneta verde de
eliberare a ghidajului pentru hârtie a, împingeţi ghidajele pentru hârtie la marginile hârtiei astfel încât acestea să corespundă cu formatul de hârtie încărcat în tavă. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt fixate bine în sloturi.
f Ridicaţi clapeta de suport a pentru a împiedica
hârtia să alunece de pe tava de hârtie orientată cu faţa în jos.
Pentru informaţii despre tipurile de hârtie recomandate: uu Manual de utilizare: Hârtie şi suporturi de imprimare recomandate.
Conectaţi cablul de alimentare şi cablul
4
telefonic
c Răsfoiţi bine hârtia pentru a evita blocajele şi
problemele de alimentare cu hârtie.
d Încărcaţi hârtia în tavă şi verificaţi dacă:
Teancul nu depăşeşte marcajul de încărcare
maximă cu hârtie (bbb) a. Umplerea excesivă a tăvii de hârtie va produce blocaje de hârtie.
Hârtia trebuie să fie aşezată cu faţa pe care
se va face tipărirea în jos.
Ghidajele pentru hârtie ating marginile
hârtiei, astfel încât alimentarea să se realizeze corespunzător.
NU conectaţi cablul de interfaţă în acest moment.
a Conectaţi cablul de alimentare cu curent
alternativ la aparat şi apoi conectaţi-l la o priză electrică.
b Apăsaţi pe pe panoul de control.
NU atingeţi ecranul tactil imediat după conectarea cablului de alimentare sau pornirea aparatului. Acest lucru poate duce la erori.
e Împingeţi cu putere tava de hârtie în aparat.
4
Asiguraţi-vă că este complet introdusă în aparat.
c Conectaţi cablul liniei telefonice. Conectaţi un
AVERTIZARE
IMPORTANT
NOTĂ
NOTĂ
capăt al cablului liniei telefonice în priza de pe aparat marcată cu eticheta LINE, iar celălalt capăt introduceţi-l în priza de perete pentru telefon.
Cablul de telefon TREBUIE să fie conectat la priza de pe aparat marcată cu LINE (Linie telefonică).
Dacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică şi pentru un telefon extern, conectaţi-l aşa cum se arată mai jos.
Înainte de a conecta telefonul extern, îndepărtaţi capacul de protecţie c de pe priza EXT. al aparatului.
a Telefon cu interior b Telefon extern c Capac de protecţie
Aparatul trebuie împământat folosind un ştecher cu împământare.
Deoarece aparatul este legat la pământ prin priza electrică, vă puteţi proteja împotriva unor eventuale fenomene electrice periculoase care pot apărea în reţeaua telefonică menţinând cablul de alimentare conectat la aparatul dumneavoastră atunci când acesta este conectat la o linie de telefon. De asemenea, vă puteţi proteja, atunci când doriţi să mutaţi aparatul, deconectând mai întâi cablul telefonic şi apoi cablul de alimentare.
Dacă utilizaţi aceeaşi linie telefonică şi pentru robotul unui telefon extern, conectaţi-l aşa cum se arată mai jos.
Înainte de a conecta robotul telefonului extern, îndepărtaţi capacul de protecţie c de pe priza EXT. al aparatului.
a Robot telefonic pentru telefon cu interior
(nu este acceptat)
b Robot telefonic pentru telefon extern c Capac de protecţie
Setaţi modul de recepţionare la TAD Extern dacă aveţi un robot telefonic extern (consultaţi Alegeţi un Mod Primire uu pagina 7). Pentru detalii suplimentare: uu Manual de utilizare: Conectare la un dispozitiv extern TAD.
5

Setaţi ţara

Selectaţi limba
5
Pentru ca aparatul să funcţioneze corect pe liniile locale de telecomunicaţii din fiecare ţară, trebuie să introduceţi ţara dumneavoastră.
a Verificaţi dacă aparatul este alimentat cu
curent conectând cablul de alimentare şi pornind alimentarea.
b Apăsaţi pe ţara dvs. în ecranul tactil, atunci
când ecranul tactil afişează ţările. Apăsaţi pe OK.
6
(dacă este necesar)
a Apăsaţi pe . b Apăsaţi pe Toate setările.
c Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a afişa Setare Initial. Apăsaţi pe Setare Initial.
d Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a afişa Limba locală. Apăsaţi pe Limba locală.
e Apăsaţi pe limba dorită. f Apăsaţi pe .
c Pe ecranul tactil vi se solicită să confirmaţii
alegerea ţării. Procedaţi astfel:
Dacă pe ecranul tactil se afişează ţara
corectă, apăsaţi pe Da pentru a trece la pasul d.
—SAU—
Apăsaţi pe Nu pentru a reveni la pasul b şi
pentru a selecta din nou ţara.
d După ce ecranul tactil afişează Acceptat,
aparatul va reporni automat.
6

Alegeţi un Mod Primire

7
Există patru moduri de recepţionare posibile: Fax, Fax/Tel, Manual şi TAD Extern.
g Apăsaţi pe .
Pentru detalii suplimentare: uu Manual de utilizare: Primirea unui fax.

Setaţi data şi ora

8
Pe ecranul tactil se afişează data şi ora. Puteţi adăuga de asemenea data şi ora la fiecare fax expediat setând identificator staţie (consultaţi pasul
9).
a Apăsaţi pe . b Apăsaţi pe
(Data şi ora).
c Apăsaţi pe Dată. d Introduceţi ultimele două cifre ale anului
utilizând numerele de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK.
(de ex. introduceţi 1, 3 pentru 2013.)
a Apăsaţi pe . b Apăsaţi pe Toate setările.
c Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a afişa Fax. Apăsaţi pe Fax.
d Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a afişa Setare Primire. Apăsaţi pe Setare Primire.
e Introduceţi cele două cifre ale lunii utilizând
numerele de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK.
f Introduceţi cele două cifre ale zilei utilizând
numerele de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK.
g Apăsaţi pe Oră. h Introduceţi ora în format de 24 de ore utilizând
numerele de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK.
i Apăsaţi pe .
e Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a afişa Mod Primire. Apăsaţi pe Mod Primire.
f Apăsaţi pe modul recepţie preferat.
7
Introduceţi informaţiile
NOTĂ
Raportul de transmisie a
9
Definiţi identificatorul staţie al aparatului dacă doriţi să se afişeze data şi ora pe fiecare fax trimis.
personale (ID staţie)
a Apăsaţi pe . b Apăsaţi pe Toate setările.
c Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a afişa Setare Initial. Apăsaţi pe Setare Initial.
d Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a afişa ID Statie. Apăsaţi pe ID Statie.
e Apăsaţi pe Fax. f Introduceţi numărul de fax (până la 20 de cifre)
utilizând numerele de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK.
g Apăsaţi pe Tel. h Introduceţi numărul de telefon (până la 20 de
cifre) utilizând numerele de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK. Dacă numărul de telefon şi cel de fax nu diferă, introduceţi acelaşi număr.
i Apăsaţi pe Nume. j Utilizaţi ecranul tactil pentru a introduce
numele dvs. (până la 20 de caractere) şi apoi apăsaţi pe OK.
10
Aparatul dumneavoastră Brother beneficiază de un Raport de verificare a transmisiei, pe care îl puteţi utiliza ca o confirmare a trimiterii unui fax. Acest raport conţine numele sau numărul de fax al destinatarului, data, ora şi durata transmisiei, numărul de pagini transmise şi vă informează dacă transmisia a reuşit sau nu. Dacă doriţi să utilizaţi caracteristica Raport de transmisie fax: uu Manual avansat de utilizare: Imprimarea rapoartelor.
faxului
Definiţi una dintre opţiunile pentru modul
11
În momentul livrării, aparatul dvs. este configurat pentru serviciul de formare a numărului prin ton. Dacă utilizaţi serviciul de formare a numărului prin impulsuri (Rotary), trebuie să schimbaţi modul de formare a numărului.
de apelare: ton sau puls
a Apăsaţi pe . b Apăsaţi pe Toate setările.
c Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a afişa Setare Initial. Apăsaţi pe Setare Initial.
d Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a afişa Ton/Puls. Apăsaţi pe Ton/Puls.
• Pentru a introduce numere sau caractere speciale, apăsaţi în mod repetat pe până
la afişarea caracterului dorit, apoi apăsaţi pe caracterul dorit.
•Dacă aţi introdus incorect un caracter şi doriţi să îl înlocuiţi, apăsaţi pe d sau pe c pentru a deplasa cursorul la caracterul incorect şi apoi
apăsaţi pe .
• Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi Spaţiu.
• Pentru detalii suplimentare, consultaţi Introducerea textului uu pagina 31.
k Apăsaţi pe .
8
e Apăsaţi Puls (sau Ton). f Apăsaţi pe .
Setaţi compatibilitatea
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
Setaţi tipul de linie
12
În cazul în care conectaţi aparatul la un serviciu VoIP (prin Internet), va trebui să schimbaţi setarea de compatibilitate.
Dacă utilizaţi o linie telefonică analogică, treceţi peste acest pas.
liniei telefonice
a Apăsaţi pe . b Apăsaţi pe Toate setările.
c Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a afişa Setare Initial. Apăsaţi pe Setare Initial.
d Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a afişa Compatibil. Apăsaţi pe Compatibil.
e Apăsaţi pe De bază (pentru VoIP). f Apăsaţi pe .
13
În cazul în care conectaţi aparatul la o line care trimite şi primeşte faxuri prin PABX (PBX) sau ISDN, trebuie
să schimbaţi şi tipul liniei telefonice în consecinţă, urmând paşii de mai jos.
telefonică
a Apăsaţi pe . b Apăsaţi pe Toate setările.
c Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a afişa Setare Initial. Apăsaţi pe Setare Initial.
d Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi pe a sau
pe b pentru a afişa Set.Linie Tel.. Apăsaţi pe Set.Linie Tel..
e Apăsaţi Normal, ISDN sau PBX.
Procedaţi astfel:
Dacă selectaţi ISDN sau Normal, treceţi la
pasul i.
Dacă selectaţi PBX, mergeţi la pasul f.
f Procedaţi astfel:
Dacă doriţi să schimbaţi actualul număr
folosit ca prefix, apăsaţi pe Pornit sau Întotdeauna şi treceţi la pasul g.
Dacă nu doriţi să modificaţi prefixul actual,
treceţi la pasul i.
• Setarea implicită pentru prefix este „!”.
•Dacă aţi selectat Pornit, apăsând pe R veţi putea accesa o linie externă.
•Dacă selectaţi Întotdeauna, puteţi accesa o linie externă fără a apăsa pe R.
g Apăsaţi pe Formare prefix. h Introduceţi numărul prefixului (până la cinci
cifre) utilizând butoanele de pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK.
•Puteţi utiliza numere de la 0 la 9 şi caracterele #, l şi !.
•Nu puteţi utiliza ! cu alte numere sau caractere.
•Dacă sistemul de telefonie pe care îl utilizaţi necesită o pauză programată înainte de reapelare, apăsaţi pe ! pe ecranul tactil.
i Apăsaţi pe .
9
NOTĂ
PBX şi TRANSFER
Iniţial, aparatul este setat la Normal, permiţând aparatului să se conecteze la o linie PSTN (Public Switched Telephone Network) standard. Cu toate acestea, multe birouri utilizează un sistem telefonic central sau un sistem telefonic automat (PABX). Puteţi conecta aparatul la majoritatea tipurilor de sisteme PABX (PBX). Funcţia de reapelare a aparatului acceptă numai reformarea numărului după un interval (TBR). TBR funcţionează cu majoritatea sistemelor PABX (PBX), permiţându-vă accesul la o linie externă sau transferarea apelurilor la un alt interior. Această funcţie poate fi utilizată când apăsaţi pe R.

Orar de vară automat

14
Puteţi seta aparatul să treacă automat la orarul de vară. Acesta se va reseta cu o oră înainte în primăvară şi cu o oră înapoi în toamnă.

Setaţi fusul orar

15
Puteţi seta fusul orar pentru locaţia dvs. la aparat.
a Apăsaţi pe . b Apăsaţi pe
(Data şi ora).
c Apăsaţi pe Time Zone. d Introduceţi fusul orar.
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe .
a Apăsaţi pe . b Apăsaţi pe
(Data şi ora).
c Apăsaţi pe Auto Daylight. d Apăsaţi Pornit (sau Oprit). e Apăsaţi pe .
10
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh

Alegeţi tipul conexiunii

NOTĂ
NOTĂ
16
Aceste instrucţiuni de instalare sunt valabile pentru Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows®
®
XP Professional x64 Edition, Windows Vista
• Pentru Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2/2012 şi Linux®, vizitaţi pagina aferentă modelului la adresa http://solutions.brother.com/
• Ne puteţi vizita la adresa http://solutions.brother.com/ recente actualizări de drivere şi utilitare şi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ).
, Windows® 7 Windows®8, şi Mac OS X v10.6.8, 10.7.x şi 10.8.x.
.
unde puteţi obţine asistenţă pentru produs, cele mai
Pentru cablurile de interfaţă USB
Windows®, mergeţi la pagina 12 Macintosh, mergeţi la pagina 14
Pentru utilizatorii reţelelor cablate
Windows®, mergeţi la pagina 15 Macintosh, mergeţi la pagina 18
Pentru utilizatorii de reţea wireless
Pentru a conecta dispozitivul sau telefonul iOS, Android™ sau Windows® la aparatul Brother utilizând Wi-Fi Direct™, vă rugăm să descărcaţi Manual de utilizare Wi-Fi Direct™ de la adresa http://solutions.brother.com/
Windows® şi Macintosh, mergeţi la pagina 20
.
11
USB
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
IMPORTANT
NOTĂ
Pentru utilizatorii de interfaţă USB Windows®
®
(Windows Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7/Windows®8)
Windows
®

Înainte de instalare

17
CD-ROM-ul include Nuance™ PaperPort™ 12SE. Acest software acceptă Windows (SP3 sau o versiune ulterioară), XP Professional x64 Edition (SP2 sau o versiune ulterioară), Windows Vista Windows recent Windows instala MFL-Pro Suite.
®
®
(SP2 sau o versiune ulterioară),
7 şi Windows®8. Treceţi la cel mai
®
Service Pack înainte de a
a Computerul trebuie să fie PORNIT şi trebuie să
utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a opri
aparatul şi asiguraţi-vă că NU este conectat cablul de interfaţă USB. Dacă aţi conectat deja cablul, deconectaţi-l.
®
XP
Dacă instalarea nu continuă automat, porniţi din nou instalarea scoţând şi reintroducând discul CD-ROM sau prin dublu-clic pe programul start.exe din directorul rădăcină. Continuaţi de la pasul b pentru a instala MFL-Pro Suite.
c Selectaţi Conexiune locală (USB) şi apoi
faceţi clic pe Urmatorul.
Pentru a instala driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), alegeţi Instalare personalizată şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d Urmaţi instrucţiunile de pe ecran până la
apariţia ecranului Conectaţi cablul USB.
e Conectaţi cablul USB la portul USB marcat cu
simbolul pe aparatul dvs., apoi conectaţi cablul la computer.
f Apăsaţi pe pentru a porni aparatul.

Instalaţi MFL-Pro Suite

18
a Introduceţi discul CD-ROM în unitatea
CD-ROM. Dacă numele modelului este afişat pe ecran, selectaţi aparatul dumneavoastră. Dacă ecranul cu limbile disponibile este afişat, selectaţi limba dumneavoastră.
•Dacă ecranul Brother nu apare automat,
mergeţi la Computer (Computerul meu).
®
(Pentru Windows
(Explorer) din bara de activităţi şi apoi
mergeţi la Computer.) Faceţi dublu-clic pe pictograma CD-ROM şi apoi dublu-clic pe start.exe.
•Dacă se afişează ecranul Control cont utilizator, faceţi clic pe Continuare sau pe Da.
b Faceţi clic pe Instalează MFL-Pro Suite şi clic
pe Da în următoarele două ferestre dacă acceptaţi contractele de licenţă.
8: faceţi clic pe pictograma
Instalarea va continua automat. Ecranele de instalare apar pe rând. Dacă vi se solicită, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca afişarea tuturor ecranelor să dureze câteva minute.
Dacă se afişează ecranul Securitate Windows, selectaţi caseta de validare şi faceţi clic pe Instalare pentru a finaliza corect instalarea.
g La apariţia ecranului Înregistrare online,
efectuaţi selecţia şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. După finalizarea procesului de înregistrare, faceţi clic pe Urmatorul.
h Când apare ecranul Configurarea este
terminată, efectuaţi selecţia şi apoi faceţi clic
pe Urmatorul.
12
USB
Windows
®
USB
Macintosh
NOTĂ
Finalizare
NOTĂ
Windows
®

Terminaţi şi reporniţi

19
a Faceţi clic pe Terminare pentru a reporni
calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să vă conectaţi cu drepturi de administrator.
•Dacă în timpul instalării programului software se afişează un mesaj de eroare, procedaţi conform indicaţiilor de mai jos:
- Pentru utilizatorii Windows
®
şi Windows® 7: Lansaţi Diagnostic
Vista
de instalare aflat în (start) > Toate programele > Brother > MFC-XXXX
(unde MFC-XXXX este denumirea modelului dvs).
- Pentru utilizatorii Windows
Diagnostic de instalare, faceţi dublu-clic pe pictograma (Brother Utilities) din bara
de activităţi apoi faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi denumirea modelului (dacă nu este deja selectată). Faceţi clic pe Instrumente în bara de navigare din stânga.
•În funcţie de setările dumneavoastră de securitate, este posibil ca în momentul utilizării aparatului sau a software-ului acestuia să se afişeze o fereastră Windows unui software antivirus. Acceptaţi sau permiteţi ferestrei să continue.
®
XP, Windows
®
8: pentru a rula
®
Security sau a
• Pentru utilizatorii Windows® 8: Dacă manualele Brother incluse pe CD-ROM sunt în format PDF, utilizaţi Adobe deschide. Dacă Adobe pe computer dar nu puteţi deschide fişierele în
®
Adobe fişiere pentru PDF (consultaţi Cum se deschide
un fişier PDF în Adobe
uu pagina 36).
Driver de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este cel mai potrivit driver pentru
Windows Vista când imprimaţi din aplicaţiile care utilizează documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver de la Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
Reader®, modificaţi asocierea de
®
Reader® pentru a le
®
Reader® este instalat
®
Reader® (Windows® 8)
®
, Windows®7 şi Windows®8
.
Instalarea s-a încheiat.
13
USB
IMPORTANT
IMPORTANT
NOTĂ
Finalizare

Pentru utilizatorii de interfaţă USB Macintosh (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)

f Când apare ecranul Add Printer

Înainte de instalare

(Adăugare imprimantă), faceţi clic pe
Add Printer (Adăugare imprimantă).
17
g Alegeţi aparatul din listă, faceţi clic pe Add
(Adăugare) şi apoi clic pe Next (Următorul).
Macintosh
Pentru utilizatorii Mac OS X v10.6.7 sau versiuni inferioare: efectuaţi actualizarea la Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Pentru cele mai recente drivere şi informaţii despre Mac OS X pe care îl utilizaţi, vizitaţi http://solutions.brother.com/
.)
a Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la o
sursă de curent alternativ şi computerul Macintosh este pornit. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Conectaţi cablul USB la portul USB marcat cu
simbolul pe aparatul dvs., apoi conectaţi cablul la computerul Macintosh.
c Verificaţi dacă aparatul este pornit.

Instalaţi MFL-Pro Suite

18
Pentru a adăuga driverul PS (driver de imprimantă BR-Script3), selectaţi-l din meniul pop-up Print Using (Use) (Imprimare folosind (Utilizează)).
Instalarea MFL-Pro Suite s-a încheiat. Mergeţi la pasul 19 de la pagina 14.
Descărcaţi şi instalaţi
19
Dacă aţi instalat Presto! PageManager, funcţia OCR este adăugată la Brother ControlCenter2. Cu Presto! PageManager, puteţi scana, distribui şi organiza cu uşurinţă fotografii şi documente.
Presto! PageManager
a Pe ecranul Brother Support
(Asistenţă Brother), faceţi clic pe Presto! PageManager şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
a Introduceţi discul CD-ROM în unitatea
CD-ROM şi apoi faceţi dublu-clic pe pictograma BROTHER de pe suprafaţa de lucru.
b Faceţi dublu-clic pe pictograma
Start Here OSX (Pornire OSX). Dacă vi se solicită, selectaţi modelul dvs.
c (MFC-9330CDW / MFC-9340CDW)
Selectaţi Local Connection (USB) (Conexiune locală (USB)) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
d Ecranele de instalare apar pe rând. Dacă vi se
solicită, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca instalarea să dureze câteva minute.
e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
Instalarea s-a încheiat.
14
Reţea cu fir
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
Windows
Pentru utilizatorii Windows® care utilizează interfaţă de reţea cablată
®
(Windows Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7/Windows®8)
®

Înainte de instalare

17
• CD-ROM-ul include Nuance™ PaperPort™ 12SE. Acest software acceptă Windows (SP3 sau o versiune ulterioară), XP Professional x64 Edition (SP2 sau o versiune ulterioară), Windows Vista versiune ulterioară), Windows Windows Windows MFL-Pro Suite.
• Pe durata instalării, dezactivaţi orice software firewall personal (altul decât Windows Firewall) şi aplicaţiile anti-spyware sau antivirus.
®
8. Treceţi la cel mai recent
®
Service Pack înainte de a instala
®
(SP2 sau o
®
7 şi
a Computerul trebuie să fie PORNIT şi trebuie să
utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Scoateţi capacul de protecţie a portului
®
XP
®

Instalaţi MFL-Pro Suite

18
a Introduceţi discul CD-ROM în unitatea
CD-ROM. Dacă numele modelului este afişat pe ecran, selectaţi aparatul dumneavoastră. Dacă ecranul cu limbile disponibile este afişat, selectaţi limba dumneavoastră.
•Dacă ecranul Brother nu apare automat,
mergeţi la Computer (Computerul meu).
®
(Pentru Windows
(Explorer) din bara de activităţi şi apoi
mergeţi la Computer.) Faceţi dublu-clic pe pictograma CD-ROM şi apoi dublu-clic pe start.exe.
•Dacă se afişează ecranul Control cont utilizator, faceţi clic pe Continuare sau pe Da.
b Faceţi clic pe Instalează MFL-Pro Suite şi clic
pe Da în următoarele două ferestre dacă acceptaţi contractele de licenţă.
8: faceţi clic pe pictograma
Ethernet de pe aparat marcat cu simbolul .
c Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la portul
Ethernet al aparatului şi apoi conectaţi-l la un port liber al hubului.
d Verificaţi dacă aparatul este pornit.
Dacă instalarea nu continuă automat, porniţi din nou instalarea scoţând şi reintroducând discul CD-ROM sau prin dublu-clic pe programul start.exe din directorul rădăcină. Continuaţi de la pasul b pentru a instala MFL-Pro Suite.
c Selectaţi Conexiune de reţea prin cablu
(Ethernet) şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Pentru a instala driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), alegeţi Instalare personalizată şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
15
Reţea cu fir
IMPORTANT
NOTĂ
NOTĂ
d Când se afişează ecranul Firewall/Antivirus
detectat, selectaţi Schimbaţi setările de port Firewall pentru a permite conectarea în reţea şi pentru a continua instalarea. (Recomandat) şi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă nu utilizaţi programul Windows consultaţi manualul de instrucţiuni al software­ului pentru informaţii despre cum se adaugă următoarele porturi de reţea:
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
UDP 54925.
Pentru recepţionarea de mesaje PC-Fax în
reţea, adăugaţi portul UDP 54926.
Dacă problemele cu conexiunea de reţea
persistă, adăugaţi porturile UDP 161 şi 137.
e Instalarea va continua automat. Ecranele de
instalare apar pe rând. Dacă vi se solicită, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca afişarea tuturor ecranelor să dureze câteva minute.
•Dacă vi se solicită, selectaţi aparatul din listă,
apoi faceţi clic pe Urmatorul.
•Dacă există mai multe modele identice conectate la reţea, se vor afişa adresa IP şi numele nodului pentru a vă ajuta la identificarea aparatului.
•Dacă se afişează ecranul Securitate Windows, selectaţi caseta de validare şi faceţi clic pe Instalare pentru a finaliza corect instalarea.
®
Firewall,
Windows

Terminaţi şi reporniţi

19
a Faceţi clic pe Terminare pentru a reporni
calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să vă conectaţi cu drepturi de administrator.
•Dacă în timpul instalării programului software se afişează un mesaj de eroare, procedaţi conform indicaţiilor de mai jos:
- Pentru utilizatorii Windows
®
şi Windows® 7: Lansaţi Diagnostic
Vista
de instalare aflat în (start) > Toate programele > Brother > MFC-XXXX LAN (unde MFC-XXXX este
denumirea modelului dvs).
- Pentru utilizatorii Windows
Diagnostic de instalare, faceţi dublu-clic pe pictograma (Brother Utilities) din bara
de activităţi apoi faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi denumirea modelului (dacă nu este deja selectată). Faceţi clic pe Instrumente în bara de navigare din stânga.
• În funcţie de setările dumneavoastră de securitate, este posibil ca în momentul utilizării aparatului sau a software-ului acestuia să se afişeze o fereastră Windows unui software antivirus. Acceptaţi sau permiteţi ferestrei să continue.
®
XP, Windows
®
8: pentru a rula
®
Security sau a
®
f La apariţia ecranului Înregistrare online,
g Când apare ecranul Configurarea este
16
efectuaţi selecţia şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. După finalizarea procesului de înregistrare, faceţi clic pe Urmatorul.
terminată, efectuaţi selecţia şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Reţea cu fir
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
NOTĂ
Finalizare
NOTĂ
Instalaţi MFL-Pro Suite pe alte computere
20
Dacă doriţi să utilizaţi aparatul cu mai multe computere din reţea, instalaţi MFL-Pro Suite pe fiecare computer. Mergeţi la pasul 17 de la pagina 15.
Licenţă pentru reţea (Windows®)
Acest produs include o licenţă de PC pentru maximum cinci utilizatori. Licenţa acceptă instalarea MFL-Pro Suite, inclusiv a programelor Nuance™ PaperPort™ 12SE, pe maximum cinci sisteme PC din reţea. Dacă doriţi să instalaţi Nuance™ PaperPort™ 12SE pe mai mult de cinci sisteme PC, achiziţionaţi pachetul Brother NL-5, un pachet cu contract de licenţă pentru mai multe sisteme PC, pentru încă cinci utilizatori. Pentru a achiziţiona pachetul NL-5, contactaţi dealerul autorizat Brother sau service Centrul de asistenţă clienţi Brother.
(dacă este necesar)
Windows
®
Instalarea s-a încheiat.
• Pentru utilizatorii Windows® 8: Dacă manualele Brother incluse pe CD-ROM sunt în format PDF, utilizaţi Adobe deschide. Dacă Adobe pe computer dar nu puteţi deschide fişierele în
®
Adobe fişiere pentru PDF (consultaţi Cum se deschide
un fişier PDF în Adobe
uu pagina 36).
Driver de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este cel mai potrivit driver pentru
Windows Vista când imprimaţi din aplicaţiile care utilizează documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver de la Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
Reader®, modificaţi asocierea de
®
Reader® pentru a le
®
Reader® este instalat
®
Reader® (Windows® 8)
®
, Windows®7 şi Windows®8
.
17
Reţea cu fir
IMPORTANT
IMPORTANT
NOTĂ
Macintosh

Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea cablată Macintosh (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)

c (MFC-9330CDW / MFC-9340CDW)

Înainte de instalare

17
Selectaţi Wired Network Connection (Ethernet) (Conexiune de reţea prin cablu
(Ethernet)) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
d Ecranele de instalare apar pe rând. Dacă vi se
Pentru utilizatorii Mac OS X v10.6.7 sau versiuni inferioare: efectuaţi actualizarea la Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Pentru cele mai recente drivere şi informaţii despre Mac OS X pe care îl utilizaţi, vizitaţi http://solutions.brother.com/
.)
solicită, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca instalarea să dureze câteva minute.
a Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la o
sursă de curent alternativ şi computerul Macintosh este pornit. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Scoateţi capacul de protecţie a portului
Ethernet de pe aparat marcat cu simbolul .
c Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la portul
Ethernet al aparatului şi apoi conectaţi-l la un port liber al hubului.
d Verificaţi dacă aparatul este pornit.
e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
•Dacă la reţea sunt conectate mai multe aparate de acelaşi model, se vor afişa adresele IP pentru a vă ajuta să identificaţi aparatul dvs.
•Dacă se afişează ecranul Setup Network "Scan to" name (Configurare nume "Scanează către" în reţea), urmaţi instrucţiunile de mai jos:
1) Introduceţi un nume pentru sistemul
Macintosh (până la 15 caractere lungime).
2) Faceţi clic pe Next (Următorul). Mergeţi la f.
Numele introdus va apărea pe ecranul tactil al aparatului când apăsaţi pe butonul Scan şi alegeţi o opţiune de scanare (pentru informaţii suplimentare: uu Ghidul utilizatorului de software).
a Introduceţi discul CD-ROM în unitatea
b Faceţi dublu-clic pe pictograma
18

Instalaţi MFL-Pro Suite

18
CD-ROM şi apoi faceţi dublu-clic pe pictograma BROTHER de pe suprafaţa de lucru.
Start Here OSX (Pornire OSX). Dacă vi se solicită, selectaţi modelul dvs.
f Când apare ecranul Add Printer
(Adăugare imprimantă), faceţi clic pe Add Printer (Adăugare imprimantă).
g Alegeţi aparatul din listă, faceţi clic pe Add
(Adăugare) şi apoi clic pe Next (Următorul). (OS X v10.8.x) Selectaţi driverul MFC-XXXX CUPS din meniul
pop-up Use (Utilizează) (unde XXXX este denumirea modelului).
Reţea cu fir
Windows
®
Macintosh
Reţea cu fir
NOTĂ
Finalizare
Pentru a adăuga driverul PS (driver de imprimantă BR-Script3), selectaţi-l din meniul pop-up Print Using (Use) (Imprimare folosind (Utilizează)).
Instalarea MFL-Pro Suite s-a încheiat. Mergeţi la pasul 19 de la pagina 19.
Descărcaţi şi instalaţi
Macintosh
19
Dacă aţi instalat Presto! PageManager, funcţia OCR este adăugată la Brother ControlCenter2. Cu Presto! PageManager, puteţi scana, distribui şi organiza cu uşurinţă fotografii şi documente.
Presto! PageManager
a Pe ecranul Brother Support
(Asistenţă Brother), faceţi clic pe Presto! PageManager şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalaţi MFL-Pro Suite pe alte computere
20
(dacă este necesar)
Dacă doriţi să utilizaţi aparatul cu mai multe computere din reţea, instalaţi MFL-Pro Suite pe fiecare computer. Mergeţi la pasul 17 de la pagina 18.
Instalarea s-a încheiat.
19
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
IMPORTANT

Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea wireless (MFC-9330CDW / MFC-9340CDW)

Înainte de a începe

17
•Dacă urmează să conectaţi aparatul la reţeaua dumneavoastră, vă recomandăm să luaţi legătura cu administratorul de sistem înainte de instalare. Înainte de a trece la această instalare, trebuie să cunoaşteţi setările reţelei dumneavoastră wireless.
•Dacă aţi configurat anterior setările wireless ale aparatului, trebuie să configuraţi setările reţelei locale înainte de a putea configura din nou setările de reţea wireless.
1. Pe aparat, apăsaţi pe şi pe Toate setările.
2. Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a afişa Reţea şi apăsaţi pe Reţea.
3. Derulaţi în sus sau în jos sau apă
Resetare reţea.
4. Apăsaţi pe Da.
5. Apăsaţi Da timp de două secunde.
saţi a sau b pentru a afişa Resetare reţea şi apăsaţi pe
Modul Infrastructură
a Punct de acces/router wireless b Aparat de reţea wireless (aparatul dvs.) c Calculator cu interfaţă wireless conectat la
punctul de acces/routerul wireless
d Calculator cu interfaţă cu fir conectat la
punctul de acces/routerul wireless
e Dispozitiv mobil conectat la punctul de
acces/routerul wireless
20
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Acum mergi la
IMPORTANT
NOTĂ

Alegeţi metoda de configurare wireless

18
Următoarele instrucţiuni vă vor oferi trei metode de configurare a aparatului dvs. Brother într-o reţea wireless. Alegeţi metoda preferată pentru condiţiile dvs.
Pentru metodele b şi c, porniţi configuraţia wireless apăsând pe butonul de pe ecranul tactil.
a Configurare utilizând discul CD-ROM şi, temporar, un cablu USB (Windows
Pentru această metodă recomandăm utilizarea unui computer conectat la reţea wireless.
• Trebuie să utilizaţi temporar un cablu USB în timpul configurării (cablul nu este inclus).
®
•Dacă utilizaţi Windows acces/routerul wireless, trebuie să cunoaşteţi SSID-ul (numele reţelei) şi cheia de reţea ale punctului de acces/routerului wireless înainte de a continua. Notaţi-vă setările reţelei wireless în zona de mai jos.
•Dacă aveţi nevoie de asistenţă în timpul configurării şi doriţi să contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother, asiguraţi-vă SSID şi cheia de reţea pregătite. Nu vă putem ajuta să localizaţi această informaţie.
Element Înregistraţi setările curente pentru reţeaua wireless
Nume SSID (nume reţea) Cheie de reţea* (Cheie de securitate/Cheie de
criptare)
XP sau folosiţi un cablu de reţea pentru a conecta computerul la punctul de
®
şi Macintosh)
•Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (Numele SSID şi cheia de reţea), nu puteţi continua configurarea wireless.
• Pentru a afla aceste informaţii (SSID şi cheia de reţea):
1. Verificaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/routerul wireless.
2. SSID-ul implicit poate fi numele producătorului sau denumirea modelului punctului de
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul routerului, administratorul de
* Cheia de reţea poate fi denumită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare.
acces/routerului.
sistem sau furnizorul de Internet.
pagina 23
21
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
IMPORTANT
NOTĂ
Acum mergi la
b Configurarea manuală din panoul de control utilizând Expertul de configurare (Windows
Macintosh şi dispozitive mobile)
Dacă punctul dvs. de acces/routerul wireless nu acceptă WPS (Wi-Fi Protected Setup™) sau AOSS™, notaţi-vă setările de reţea wireless ale punctului de acces/routerului wireless în zona de mai jos.
Dacă aveţi nevoie de asistenţă în timpul configurării şi doriţi să contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother, asiguraţi-vă SSID (numele reţelei) şi cheia de reţea pregătite. Nu vă putem ajuta să localizaţi această informaţie.
Element Înregistraţi setările curente pentru reţeaua wireless
Nume SSID (nume reţea) Cheie de reţea* (Cheie de securitate/Cheie de
criptare)
* Cheia de reţea poate fi denumită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare.
•Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (Numele SSID şi cheia de reţea), nu puteţi continua configurarea wireless.
• Pentru a afla aceste informaţii (SSID şi cheia de reţea):
1. Verificaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/routerul wireless.
2. SSID-ul implicit poate fi numele producătorului sau denumirea modelului punctului de
acces/routerului.
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul routerului, administratorul de
sistem sau furnizorul de Internet.
®
,
c Configurarea la prima apăsare utilizând WPS sau AOSS™ (Windows
dispozitive mobile)
Folosiţi această metodă dacă punctul de acces/routerul wireless acceptă configurare wireless automată (la prima apăsare) (WPS sau AOSS™).
®
, Macintosh şi
pagina 25
pagina 27
22
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
IMPORTANT
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
Configurare utilizând discul CD-ROM şi, temporar, un cablu USB (Windows
®
şi Macintosh)
Configuraţi setările de
19
• Trebuie să utilizaţi temporar un cablu USB în timpul configurării (cablul nu este inclus).
•Dacă utilizaţi Windows cablu de reţea pentru a conecta computerul la punctul de acces/routerul wireless, trebuie să cunoaşteţi SSID-ul şi cheia de reţea ale punctului de acces/routerului wireless notate la pasul 18-a de la pagina 21, înainte de a continua.
•Dacă utilizaţi aparatul într-o reţea wireless compatibilă IEEE 802.1x: uu Ghidul utilizatorului de reţea: Utilizarea autentificării IEEE 802.1x.
• Capturile de ecran de la acest pas sunt din Windows calculatorului dumneavoastră pot fi diferite în funcţie de sistemul dumneavoastră de operare.
reţea wireless
®
XP sau folosiţi un
®
. Informaţiile afişate pe ecranul
a Introduceţi discul CD-ROM în unitatea
CD-ROM.
(Windows®)
•Dacă numele modelului este afişat pe ecran, selectaţi aparatul dumneavoastră. Dacă ecranul cu limbile disponibile este afişat, selectaţi limba dumneavoastră.
•Dacă ecranul Brother nu apare automat, mergeţi la Computer (Computerul meu).
®
8: faceţi clic pe pictograma
®
)
•Dacă se afişează ecranul Control cont
b (Windows
(Pentru Windows
(Explorer) din bara de activităţi şi apoi
mergeţi la Computer.) Faceţi dublu-clic pe pictograma CD-ROM şi apoi dublu-clic pe start.exe.
utilizator, faceţi clic pe Continuare sau pe Da.
Faceţi clic pe Instalează MFL-Pro Suite şi clic pe Da în următoarele două ferestre dacă acceptaţi contractele de licenţă.
Dacă instalarea nu continuă automat, porniţi din nou instalarea scoţând şi reintroducând discul CD-ROM sau prin dublu-clic pe programul start.exe din directorul rădăcină. Continuaţi de la pasul b pentru a instala MFL-Pro Suite.
(Macintosh) Faceţi dublu-clic pe pictograma BROTHER de
pe suprafaţa de lucru şi apoi faceţi dublu-clic pe pictograma Start Here OSX (Pornire OSX) de pe ecran. Dacă vi se solicită, selectaţi modelul dvs.
c Selectaţi Conexiune reţea fără fir şi apoi
faceţi clic pe Urmatorul.
Pentru WindowsPentru Macintosh, mergeţi la e
(Windows®) Pentru a instala driverul PS (driverul de
imprimantă BR-Script3), alegeţi Instalare personalizată şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
®
, mergeţi la d
d Când se afişează ecranul Firewall/Antivirus
detectat, selectaţi Schimbaţi setările de port Firewall pentru a permite conectarea în reţea şi pentru a continua instalarea. (Recomandat) şi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă nu utilizaţi programul Windows consultaţi manualul de instrucţiuni al software­ului pentru informaţii despre cum se adaugă următoarele porturi de reţea:
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
UDP 54925.
Pentru recepţionarea de mesaje PC-Fax în
reţea, adăugaţi portul UDP 54926.
Dacă problemele cu conexiunea de reţea
persistă, adăugaţi porturile UDP 161 şi 137.
®
Firewall,
e Selectaţi Da, am un cablu USB pentru a-l
utiliza la instalare. şi apoi faceţi clic pe Următorul.
23
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
Dacă se afişează ecranul Anunt Important, citiţi notificarea. Selectaţi caseta după confirmarea numelui SSID şi a cheii de reţea şi apoi faceţi clic pe Următorul.
f Conectaţi temporar cablul USB (nu este inclus)
direct la calculator şi aparat.
g Procedaţi astfel:
Dacă apare ecranul Confirmarea instalării,
bifaţi caseta şi faceţi clic pe Urmatorul şi apoi mergeţi la h.
Dacă nu apare ecranul Confirmarea
instalării, mergeţi la pasul i.
h Selectaţi Da dacă doriţi să vă conectaţi la
numele SSID prezentate. Faceţi clic pe
Urmatorul şi apoi mergeţi la k.
i Expertul de configurare va căuta reţelele
wireless care pot fi accesate de aparatul dvs. Selectaţi SSID-ul pe care l-aţi notat pentru reţea la pasul 18-a de la pagina 21, apoi faceţi clic pe Urmatorul.
•Setările vor rămâne neschimbate dacă faceţi
clic pe Anulare.
• Pentru a introduce manual setările de adresă IP
ale aparatului, faceţi clic pe Schimbare adresă IP şi introduceţi setările de adresă IP necesare pentru reţea.
•Dacă se afişează ecranul cu eroarea
configurării wireless, faceţi clic pe Reîncercare.
l Deconectaţi cablul USB de la computer şi de la
aparat, apoi faceţi clic pe Următorul.
Configurarea reţelei wireless este acum completă. Un indicator cu patru niveluri din partea din dreapta sus a ecranul tactil al aparatului va indica puterea semnalului wireless transmis de punctul de acces/routerul wireless.
Pentru a instala MFL-Pro Suite, continuaţi cu pasul 21.
Pentru utilizatorii de Windows®:
•Dacă lista este goală, verificaţi dacă punctul de acces/routerul wireless este alimentat electric şi transmite SSID-ul. Verificaţi dacă aparatul şi punctul de acces/routerul wireless sunt în raza de acţiune a comunicaţiei wireless. Faceţi clic pe Reactualizare.
•Dacă punctul de acces/routerul wireless este setat să nu difuzeze SSID-ul, adăugaţi-l manual făcând clic pe butonul Avansat. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a introduce Nume (SSID) şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
j Introduceţi valoarea pentru Cheie reţea pe
care aţi notat-o la pasul 18-a de la pagina 21, apoi faceţi clic pe Urmatorul.
pasul 21-e de la pagina 32
Pentru utilizatorii de Macintosh:
pasul 21-d de la pagina 34
k Confirmaţi setările de reţea wireless, apoi
24
Dacă reţeaua nu este configurată pentru autentificare şi criptare, se va afişa ecranul ATENŢIE!. Pentru a continua configurarea, faceţi clic pe OK.
faceţi clic pe Urmatorul. Setările se vor trimite pe aparat.
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
IMPORTANT
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
Configurarea manuală din panoul de control utilizând Expertul de configurare (Windows
Configuraţi setările de
19
Înainte de a continua, trebuie să aveţi setările wireless pe care le-aţi notat pentru reţeaua dvs. la pasul 18-b de la pagina 22.
reţea wireless
®
, Macintosh şi dispozitive mobile)
Dacă metoda de autentificare este de tip
sistem deschis şi modul de criptare este Niciunul, mergeţi la g.
e Pentru conectarea aparatului folosind modul
automat wireless, apăsaţi pe Da. (Dacă selectaţi Nu (Manual), mergeţi la f pentru a introduce cheia de reţea.) Dacă pe ecranul tactil vi se solicită să lansaţi WPS, apăsaţi pe butonul WPS de pe punctul de acces/routerul wireless şi apoi apăsaţi Următorul pe ecranul tactil. Mergeţi la g.
Dacă utilizaţi aparatul într-o reţea wireless compatibilă IEEE 802.1x: uu Ghidul utilizatorului de reţea: Utilizarea autentificării IEEE 802.1x.
a Pe aparat, apăsaţi pe .
Apăsaţi pe Setare Wizard.
b Atunci când se afişează Activare WLAN?,
apăsaţi pe Da. Această acţiune lansează expertul de configurare wireless.
c Aparatul va căuta SSID-uri disponibile.
Afişarea listei cu SSID disponibile poate dura câteva minute.
Dacă se afişează o listă de nume SSID, derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi a sau b pentru a selecta numele SSID pe care l-aţi notat la pasul 18-b de la pagina 22. Apăsaţi OK.
•Dacă lista este goală, verificaţi dacă punctul de acces/routerul wireless este alimentat electric şi transmite SSID-ul. Apropiaţi aparatul de punctul de acces/routerul wireless şi încercaţi să reluaţi de la a.
•Dacă punctul dvs. de acces/routerul wireless este setat să nu difuzeze numele SSID, va trebui să adăugaţi manual numele SSID. Pentru detalii: uu Ghidul utilizatorului de reţea:
Configurarea aparatului atunci când SSID nu este difuzat.
d Procedaţi astfel:
Dacă punctul de acces/routerul wireless al
SSID-ului selectat acceptă WPS şi aparatul vă solicită să utilizaţi WPS, mergeţi la e.
Dacă utilizaţi o metodă de autentificare şi
criptare ce necesită o cheie de reţea, mergeţi la f.
f Introduceţi cheia de reţea pe care aţi notat-o la
pasul 18-b de la pagina 22 utilizând numerele
şi caracterele de pe ecranul tactil.
• Pentru a introduce numere sau caractere speciale, apăsaţi în mod repetat pe până
la afişarea caracterului dorit, apoi apăsaţi pe caracterul dorit.
•Dacă aţi introdus incorect un caracter şi doriţi să îl înlocuiţi, apăsaţi pe d sau pe c pentru a deplasa cursorul la caracterul incorect şi apoi
apăsaţi pe .
• Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi Spaţiu.
• Pentru detalii suplimentare, consultaţi Introducerea textului uu pagina 31.
Apăsaţi pe OK după introducerea tuturor caracterelor şi apoi apăsaţi pe Da pentru a aplica setările.
g Aparatul dvs. va încerca acum să se conecteze
la reţeaua wireless cu ajutorul informaţiilor introduse de dvs.
Pe ecranul tactil va apărea un mesaj cu rezultatul conexiunii şi va fi imprimat automat un Raport WLAN.
În cazul în care conexiunea nu reuşeşte, verificaţi codul de eroare de pe raportul imprimat şi consultaţi Depanare uu pagina 28.
Apăsaţi pe OK.
Configurarea reţelei wireless este acum completă. Un indicator cu patru niveluri din partea din dreapta sus a ecranul tactil al aparatului va indica puterea semnalului wireless transmis de punctul de acces/routerul wireless.
25
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
NOTĂ
Pentru a instala MFL-Pro Suite, continuaţi cu pasul 20.
Pentru utilizatorii de Windows®:
pagina 32
Pentru utilizatorii de Macintosh:
pagina 34
Pentru utilizatorii de dispozitive mobile, consultaţi Ghidurile pentru utilizatorii avansaţi de reţea pentru detalii despre utilizarea aparatului împreună cu dispozitivul(-ele) mobil(e). Pentru a descărca Ghidul de utilizare pentru aplicaţia utilizată, vizitaţi Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/ pe Manuale în pagina modelului dvs.
şi faceţi clic
26
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Acum mergi la
Acum mergi la
NOTĂ
NOTĂ
Configurarea la prima apăsare utilizând WPS (Wi-Fi Protected Setup) sau AOSS™ (Windows
Configuraţi setările
19
a Confirmaţi că punctul de acces/routerul
b Aşezaţi aparatul Brother în raza de acţiune a
c Pe aparat, apăsaţi pe .
reţelei wireless
wireless are simbolul WPS sau AOSS™ aşa cum este indicat mai jos.
punctului de acces/routerului cu WPS sau AOSS™. Raza de acţiune poate diferi în funcţie de mediu (consultaţi instrucţiunile oferite cu punctul de acces/routerul wireless).
Apăsaţi pe WPS/AOSS.
®
, Macintosh şi dispozitive mobile)
f Pe ecranul tactil va apărea un mesaj cu
rezultatul conexiunii şi va fi imprimat automat un Raport WLAN.
În cazul în care conexiunea nu reuşeşte, verificaţi codul de eroare de pe raportul imprimat şi consultaţi Depanare uu pagina 28.
Apăsaţi pe OK.
Configurarea reţelei wireless este acum completă. Un indicator cu patru niveluri din partea din dreapta sus a ecranul tactil al aparatului va indica puterea semnalului wireless transmis de punctul de acces/routerul wireless.
Pentru a instala MFL-Pro Suite, continuaţi cu pasul 20.
Pentru utilizatorii de Windows®:
d Atunci când se afişează Activare WLAN?,
apăsaţi pe Da. Această acţiune lansează expertul de configurare wireless.
e Dacă pe ecranul tactil vi se solicită să lansaţi
WPS sau AOSS™, apăsaţi pe butonul WPS sau AOSS™ de pe punctul de acces/routerul wireless (pentru mai multe informaţii consultaţi instrucţiunile furnizate împreună cu pe punctul de acces/routerul wireless) şi apoi apăsaţi pe OK la aparat.
Această caracteristică va detecta automat ce mod (WPS sau AOSS™) utilizează punctul de acces/routerul wireless pentru configurarea aparatului.
Dacă punctul de acces/routerul wireless acceptă WPS şi doriţi să configuraţi aparatul utilizând metoda PIN (Număr de identificare personal): uu Ghidul utilizatorului de reţea: Configurarea
utilizând metoda PIN din WPS (Wi-Fi Protected Setup).
pagina 32
Pentru utilizatorii de Macintosh:
pagina 34
Pentru utilizatorii de dispozitive mobile, consultaţi Ghidurile pentru utilizatorii avansaţi de reţea pentru detalii despre utilizarea aparatului împreună cu dispozitivul(-ele) mobil(e). Pentru a descărca Ghidul de utilizare pentru aplicaţia utilizată, vizitaţi Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/ pe Manuale în pagina modelului dvs.
şi faceţi clic
27
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
IMPORTANT

Depanare

Dacă aveţi nevoie de asistenţă în timpul configurării şi doriţi să contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother, asiguraţi-vă SSID (numele reţelei) şi cheia de reţea pregătite. Nu vă putem ajuta să localizaţi această informaţie.

Pentru a găsi setările wireless (SSID (Nume reţea) şi cheie de reţea)*

1. Verificaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/routerul wireless.
2. SSID-ul implicit poate fi numele producătorului sau denumirea modelului punctului de acces/routerului.
3. Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, consultaţi producătorul routerului, administratorul de sistem sau furnizorul de Internet.
* Cheia de reţea poate fi denumită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare. *Dacă punctul de acces/routerul wireless este setat să nu difuzeze SSID-ul, SSID-ul nu va fi detectat în mod
automat. Trebuie să introduceţi manual numele SSID (uu Ghidul utilizatorului de reţea: Configurarea aparatului atunci când SSID nu este difuzat).

Raport WLAN

Dacă Raport WLAN imprimat indică eşuarea conexiunii, verificaţi codul de eroare de pe raportul imprimat şi consultaţi următoarele instrucţiuni:
Cod de eroare Soluţii recomandate
Setarea wireless nu este activată; activaţi setarea wireless.
-Dacă există un cablu LAN conectat la aparatul dvs., deconectaţi-l şi activaţi setările wireless ale aparatului.
TS-01
TS-02
1. Pe aparat, apăsaţi pe .
2. Apă
saţi pe Reţea.
3. Apăsaţi WLAN şi apoi apăsaţi Setare Wizard.
4. Atunci când se afişează Activare WLAN?, apăsaţi pe Da. Această acţiune lansează
expertul de configurare wireless.
Punctul de acces/routerul wireless nu poate fi detectat.
- Verificaţi următoarele patru puncte:
1. Asiguraţi-vă că punctul de acces/routerul wireless este pornit.
2. Mutaţi aparatul într-o zonă fără obstrucţii sau mai aproape de punctul de acces/routerul
wireless.
3. Aşezaţi temporar aparatul la o distanţă de un metru de punctul de acces/routerul
wireless în timpul configurării setărilor wireless.
4. Dacă punctul de acces/routerul wireless utilizează filtrarea adresei MAC, confirmaţi că
adresa MAC a aparatului Brother este permisă de filtru.
28
-Dacă aţi introdus manual SSID-ul şi informaţiile de securitate (SSID-ul/metoda de autentificare/metoda de criptare/Cheia de reţea), este posibil ca informaţiile să nu fie corecte. Confirmaţi SSID-ul şi informaţiile de securitate (consultaţi Pentru a găsi setările wireless (SSID (Nume reţea) şi cheie de reţea)* uu pagina 28). Reintroduceţi informaţia corectă, dacă este necesar.
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Metodă de autentificare Metodă de criptare
WPA-Personal
TKIP
AES
WPA2-Personal AES
OPEN
WEP
NICIUNA (fără criptare)
Cheie partajată WEP
Cod de eroare Soluţii recomandate
Este posibil ca setările pentru reţeaua wireless şi cele de securitate introduse de dvs. să fie incorecte.
TS-03
TS-04
Confirmaţi că setările pentru reţeaua wireless sunt corecte (consultaţi Pentru a găsi setările wireless (SSID (Nume reţea) şi cheie de reţea)* uu pagina 28).
*Verificaţi dacă SSID/metoda de autentificare/metoda de criptare/cheia de reţea introduse
sau selectate sunt corecte.
Metodele de autentificare/criptare utilizate de punctul de acces/routerul wireless selectat nu sunt acceptate de aparat.
Pentru modul infrastructură, modificaţi metodele de autentificare şi criptare a punctului de acces/routerului wireless. Aparatul dvs. acceptă următoarele metode de autentificare: WPA™, WPA2™, OPEN şi Cheie partajată. WPA acceptă metoda de criptare TKIP sau AES. WPA2 acceptă AES drept metodă de criptare. OPEN şi Cheia partajată corespund criptării WEP.
Dacă problema nu este rezolvată, este posibil ca SSID-ul sau setările de reţea introduse să nu fie corecte. Confirmaţi că setările pentru reţeaua wireless sunt corecte (consultaţi a găsi setările wireless (SSID (Nume reţea) şi cheie de reţea)* uu pagina 28).
Tabel combinat al metodelor de autentificare şi criptare
Pentru
Pentru modul ad-hoc, modificaţi metodele de autentificare şi criptare ale computerului pentru setările wireless. Aparatul dvs. acceptă numai metoda de autentificare OPEN, cu criptare WEP opţională.
Informaţiile de securitate (SSID/Cheie de reţea) sunt incorecte.
Confirmaţi că SSID şi informaţiile de securitate (cheia de reţea) sunt corecte (consultaţi
TS-05
TS-06
Pentru a găsi setările wireless (SSID (Nume reţea) şi cheie de reţea)* uu pagina 28).
Dacă routerul dvs. utilizează criptarea WEP, introduceţi cheia utilizată drept cheie WEP principală. Aparatul dvs. acceptă numai utilizarea cheii WEP principale.
Informaţiile de securitate wireless (Metoda de autentificare/Metoda de criptare/Cheia de reţea) sunt incorecte.
Confirmaţi informaţiile de securitate pentru reţeaua wireless aşa cum este indicat în „Tabel combinat al metodelor de autentificare şi criptare” la eroarea TS-04. Dacă
routerul dvs. utilizează criptarea WEP, introduceţi cheia utilizată drept cheie WEP
principală. Aparatul dvs. acceptă numai utilizarea cheii WEP principale.
Confirmaţi cheia de reţea (consultaţi Pentru a găsi setările wireless (SSID (Nume reţea) şi cheie de reţea)* uu pagina 28).
29
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Cod de eroare Soluţii recomandate
Aparatul nu poate detecta un punct de acces/router wireless care are WPS sau AOSS™ activat.
Pentru a configura setările de reţea wireless utilizând WPS sau AOSS™, trebuie să operaţi atât asupra aparatului, cât şi asupra punctului de acces/routerului wireless. Verificaţi dacă punctul de acces/routerul wireless acceptă WPS sau AOSS™ şi încercaţi din nou.
TS-07
Dacă nu ştiţi cum să folosiţi punctul de acces/routerul wireless utilizând WPS sau AOSS™, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu punctul de acces/routerul wireless, solicitaţi informaţii de la producătorul punctului de acces/routerului wireless sau de la administratorul de reţea.
Sunt detectate două sau mai multe puncte de acces/routere wireless care au activat WPS sau AOSS™.
TS-08
- Confirmaţi că numai un singur punct de acces/router wireless din raza de acţiune are WPS sau AOSS™ activ şi încercaţi din nou.
- Încercaţi să porniţi din nou după câteva minute pentru a evita interferenţele de la alte puncte de acces/routere wireless.
30
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
NOTĂ

Introducerea textului

Când setaţi anumite selecţii de meniu, probabil va trebui să introduceţi text în aparat. Apăsaţi de mai multe ori pentru a alege între litere, numere şi caractere speciale. Apăsaţi pentru a comuta între litere mari şi litere mici.
Introducerea de spaţii
Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi Spaţiu.
Efectuarea de corecţii
Dacă aţi introdus incorect un caracter şi doriţi să îl înlocuiţi, apăsaţi pe d sau pe c pentru a deplasa cursorul sub caracterul incorect şi apoi apăsaţi pe . Introduceţi caracterul corect.
• Caracterele disponibile pot fi diferite, în funcţie de ţara dvs.
• Aspectul tastaturii poate diferi în funcţie de funcţia pe care o setaţi.
31
Reţea fără fir
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
IMPORTANT
Instalaţi driverele şi software-ul (Windows Windows
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7/Windows®8) (MFC-9330CDW / MFC-9340CDW)
Windows
®

Înainte de instalare

20
• CD-ROM-ul include Nuance™ PaperPort™ 12SE. Acest software acceptă Windows (SP3 sau o versiune ulterioară), XP Professional x64 Edition (SP2 sau o versiune ulterioară), Windows Vista versiune ulterioară), Windows Windows Windows MFL-Pro Suite.
• Pe durata instalării, dezactivaţi orice software firewall personal (altul decât Windows Firewall) şi aplicaţiile anti-spyware sau antivirus.
®
8. Treceţi la cel mai recent
®
Service Pack înainte de a instala
®
(SP2 sau o
®
7 şi
a Computerul trebuie să fie PORNIT şi trebuie să
utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.

Instalaţi MFL-Pro Suite

®
XP
®
21
a Introduceţi discul CD-ROM în unitatea
CD-ROM. Dacă numele modelului este afişat pe ecran, selectaţi aparatul dumneavoastră. Dacă ecranul cu limbile disponibile este afişat, selectaţi limba dumneavoastră.
Dacă instalarea nu continuă automat, porniţi din nou instalarea scoţând şi reintroducând discul CD-ROM sau prin dublu-clic pe programul start.exe din directorul rădăcină. Continuaţi de la pasul b pentru a instala MFL-Pro Suite.
c Selectaţi Conexiune reţea fără fir şi apoi
faceţi clic pe Urmatorul.
Pentru a instala driverul PS (driverul de imprimantă BR-Script3), alegeţi Instalare personalizată şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d Când se afişează ecranul Firewall/Antivirus
detectat, selectaţi Schimbaţi setările de port Firewall pentru a permite conectarea în reţea şi pentru a continua instalarea. (Recomandat) şi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă nu utilizaţi programul Windows consultaţi manualul de instrucţiuni al software­ului pentru informaţii despre cum se adaugă următoarele porturi de reţea:
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
UDP 54925.
Pentru recepţionarea de mesaje PC-Fax în
reţea, adăugaţi portul UDP 54926.
Dacă problemele cu conexiunea de reţea
persistă, adăugaţi porturile UDP 161 şi 137.
®
Firewall,
e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Urmatorul.
b Faceţi clic pe Instalează MFL-Pro Suite şi clic
32
•Dacă ecranul Brother nu apare automat, mergeţi la Computer (Computerul meu).
®
(Pentru Windows
(Explorer) din bara de activităţi şi apoi
mergeţi la Computer.) Faceţi dublu-clic pe pictograma CD-ROM şi apoi dublu-clic pe start.exe.
•Dacă se afişează ecranul Control cont utilizator, faceţi clic pe Continuare sau pe Da.
pe Da în următoarele două ferestre dacă acceptaţi contractele de licenţă.
8: faceţi clic pe pictograma
Dacă setările wireless eşuează, faceţi clic pe butonul Configurare wireless şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configuraţia wireless.
f Instalarea va continua automat. Ecranele de
instalare apar pe rând. Dacă vi se solicită, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca afişarea tuturor ecranelor să dureze câteva minute.
Reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
NOTĂ
NOTĂ
NOTĂ
Finalizare
NOTĂ
Dacă se afişează ecranul Securitate Windows, selectaţi caseta de validare şi faceţi clic pe Instalare pentru a finaliza corect instalarea.
g La apariţia ecranului Înregistrare online,
efectuaţi selecţia şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. După finalizarea procesului de înregistrare, faceţi clic pe Urmatorul.
Windows
Instalaţi MFL-Pro Suite pe alte computere
23
Dacă doriţi să utilizaţi aparatul cu mai multe computere din reţea, instalaţi MFL-Pro Suite pe fiecare computer. Mergeţi la pasul 20 de la pagina 32.
(dacă este necesar)
®
h Când apare ecranul Configurarea este
terminată, efectuaţi selecţia şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.

Terminaţi şi reporniţi

22
a Faceţi clic pe Terminare pentru a reporni
calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să vă conectaţi cu drepturi de administrator.
•Dacă în timpul instalării programului software se afişează un mesaj de eroare, procedaţi conform indicaţiilor de mai jos:
- Pentru utilizatorii Windows
®
şi Windows® 7: Lansaţi Diagnostic
Vista
de instalare aflat în (start) > Toate programele > Brother > MFC-XXXX LAN (unde MFC-XXXX este
denumirea modelului dvs).
- Pentru utilizatorii Windows
Diagnostic de instalare, faceţi dublu-clic pe pictograma (Brother Utilities) din bara
de activităţi apoi faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi denumirea modelului (dacă nu este deja selectată). Faceţi clic pe Instrumente în bara de navigare din stânga.
•În funcţie de setările dumneavoastră de securitate, este posibil ca în momentul utilizării aparatului sau a software-ului acestuia să se afişeze o fereastră Windows unui software antivirus. Acceptaţi sau permiteţi ferestrei să continue.
®
XP, Windows
®
8: pentru a rula
®
Security sau a
Licenţă pentru reţea (Windows®)
Acest produs include o licenţă de PC pentru maximum cinci utilizatori. Licenţa acceptă instalarea MFL-Pro Suite, inclusiv a programelor Nuance™ PaperPort™ 12SE, pe maximum cinci sisteme PC din reţea. Dacă doriţi să instalaţi Nuance™ PaperPort™ 12SE pe mai mult de cinci sisteme PC, achiziţionaţi pachetul Brother NL-5, un pachet cu contract de licenţă pentru mai multe sisteme PC, pentru încă cinci utilizatori. Pentru a achiziţiona pachetul NL-5, contactaţi dealerul autorizat Brother sau service Centrul de asistenţă clienţi Brother.
Instalarea s-a încheiat.
• Pentru utilizatorii Windows® 8: Dacă manualele Brother incluse pe CD-ROM sunt în format PDF, utilizaţi Adobe deschide. Dacă Adobe pe computer dar nu puteţi deschide fişierele în
®
Adobe fişiere pentru PDF (consultaţi Cum se deschide
un fişier PDF în Adobe
uu pagina 36).
Driver de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este cel mai potrivit driver pentru
Windows Vista când imprimaţi din aplicaţiile care utilizează documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver de la Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
Reader®, modificaţi asocierea de
®
Reader® pentru a le
®
Reader® este instalat
®
Reader® (Windows® 8)
®
, Windows®7 şi Windows®8
.
33
Reţea fără fir
IMPORTANT
NOTĂ
NOTĂ
IMPORTANT
NOTĂ
NOTĂ
Macintosh

Instalaţi driverele şi software-ul (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) (MFC-9330CDW / MFC-9340CDW)

e Ecranele de instalare apar pe rând. Dacă vi se

Înainte de instalare

solicită, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
20
NU apăsaţi pe comanda de anulare în niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Este posibil ca instalarea să dureze câteva minute.
Pentru utilizatorii Mac OS X v10.6.7 sau versiuni inferioare: efectuaţi actualizarea la Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x. (Pentru cele mai recente drivere şi informaţii despre Mac OS X pe care îl utilizaţi, vizitaţi http://solutions.brother.com/
.)
Dacă se afişează ecranul Setup Network "Scan to" name (Configurare nume "Scanează către" în reţea), urmaţi instrucţiunile de mai jos:
a Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la o
sursă de curent alternativ şi computerul Macintosh este pornit. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.

Instalaţi MFL-Pro Suite

21
a Introduceţi discul CD-ROM în unitatea
CD-ROM şi apoi faceţi dublu-clic pe pictograma BROTHER de pe suprafaţa de lucru.
b Faceţi dublu-clic pe pictograma
Start Here OSX (Pornire OSX). Dacă vi se solicită, selectaţi modelul dvs.
c Selectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Dacă setările wireless nu reuşesc, se afişează ecranul Wireless Device Setup Wizard (Manager de Instalare Echipament Wireless). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea wireless.
d Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
Dacă la reţea sunt conectate mai multe aparate de acelaşi model, se vor afişa adresele IP pentru a vă ajuta să identificaţi aparatul dvs.
1) Introduceţi un nume pentru sistemul Macintosh (până la 15 caractere lungime).
2) Faceţi clic pe Next (Următorul). Mergeţi la f.
Numele introdus va apărea pe ecranul tactil al aparatului când apăsaţi pe butonul Scan şi alegeţi o opţiune de scanare (pentru informaţii suplimentare: uu Ghidul utilizatorului de software).
f Când apare ecranul Add Printer
(Adăugare imprimantă), faceţi clic pe Add Printer (Adăugare imprimantă).
g Alegeţi aparatul din listă, faceţi clic pe Add
(Adăugare) şi apoi clic pe Next (Următorul). (OS X v10.8.x) Selectaţi driverul MFC-XXXX CUPS din meniul
pop-up Use (Utilizează) (unde XXXX este denumirea modelului).
Pentru a adăuga driverul PS (driver de imprimantă BR-Script3), selectaţi-l din meniul pop-up Print Using (Use) (Imprimare folosind (Utilizează)).
Instalarea MFL-Pro Suite s-a încheiat. Mergeţi la pasul 22 de la pagina 35.
34
Reţea fără fir
Reţea fără fir
Windows
®
Macintosh
Finalizare
Descărcaţi şi instalaţi
Macintosh
22
Dacă aţi instalat Presto! PageManager, funcţia OCR este adăugată la Brother ControlCenter2. Cu Presto! PageManager, puteţi scana, distribui şi organiza cu uşurinţă fotografii şi documente.
Presto! PageManager
a Pe ecranul Brother Support
(Asistenţă Brother), faceţi clic pe Presto! PageManager şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalaţi MFL-Pro Suite pe alte computere
23
(dacă este necesar)
Dacă doriţi să utilizaţi aparatul cu mai multe computere din reţea, instalaţi MFL-Pro Suite pe fiecare computer. Mergeţi la pasul 20 de la pagina 34.
Instalarea s-a încheiat.
35

Alte informaţii

NOTĂ

Corecţie culoare

Densitatea de ieşire şi poziţia de imprimare a fiecărei culori pot să difere în funcţie de mediul în care este utilizat aparatul. Culoarea poate fi afectată de factori cum ar fi temperatura şi umiditatea. Calibrare culoare şi Înregistrare culoare vă ajută să îmbunătăţiţi densitatea de culoare şi poziţia de imprimare a fiecărei culori.

Calibrarea culorilor

Calibrarea ajută la îmbunătăţirea densităţii culorii.
•Dacă imprimaţi utilizând caracteristica Direct Print (MFC-9330CDW / MFC-9340CDW) sau driverul de imprimantă BR-Script, trebuie să realizaţi calibrarea din panoul de control (consultaţi Folosirea panoului de control uu pagina 36).
•Dacă imprimaţi utilizând driverul de imprimantă Windows calibrare dacă atât Utilizare date calibrate, cât şi Obţinere automată date aparat sunt activate (uu Ghidul utilizatorului de software).
•Dacă imprimaţi utilizând driverul de imprimantă Macintosh, trebuie să realizaţi calibrarea utilizând Status Monitor. După ce porniţi Status Monitor, alegeţi Color Calibration (Calibrare Culoare) din meniul Control (uu Ghidul utilizatorului de software).
Folosirea panoului de control
®
, driverul va obţine automat datele de
a Apăsaţi pe (Toner). b Apăsaţi pe Calibrare.
c Apăsaţi pe Calibrare.
Cum se deschide un fişier PDF în
®
Adobe
Reader® (Windows® 8)
a Deplasaţi mouse-ul în colţul din dreapta jos pe
suprafaţa de lucru. Când se afişează bara de meniu, faceţi clic pe Setări şi apoi clic pe Panou de control.
b Faceţi clic pe Programe, clic pe Programe
implicite şi apoi clic pe Asociere tip fișier sau protocol cu un program.
c Selectaţi .pdf şi apoi faceţi clic pe butonul
Modificare program....
d Faceţi clic pe Adobe Reader. Pictograma de
lângă .pdf se schimbă la pictograma „Adobe Reader”.
®
Adobe pentru citirea fişierelor .pdf, până la modificarea aceste asocieri de fişiere.

Brother CreativeCenter

Lăsaţi-vă purtat de creativitate. Dacă utilizaţi Windows
CreativeCenter de pe suprafaţa de lucru pentru a accesa site-ul nostru web GRATUIT cu multe idei şi resurse de uz personal şi profesional.
Pentru utilizatorii Windows (Brother Utilities) şi apoi faceţi clic pe lista derulantă şi selectaţi denumirea modelului (dacă nu este selectată deja). Faceţi clic pe Utilizare mai multe în bara de navigare din stânga şi apoi clic pe Brother Creative Center.
Reader® este acum aplicaţia implicită
®
, faceţi dublu-clic pe pictograma Brother
®
8: faceţi clic pe
d Apăsaţi pe Da. e Apăsaţi pe .

Înregistrarea de culoare

Înregistrare automată
Înregistrarea automată v ă ajută s ă îmbunătăţiţi poziţia de imprimare a fiecărei culori.
a Apăsaţi pe (Toner). b Apăsaţi pe Înregistrare automată.
c Apăsaţi pe Da. d Apăsaţi pe .
36
Utilizatorii de Mac pot accesa Brother CreativeCenter la această adresă Web:
http://www.brother.com/creativecenter/

Consumabile

NOTĂ

Consumabile

Când este necesară înlocuirea de articole consumabile, cum ar fi toner sau cilindrii, pe ecranul tactil al aparatului va apărea un mesaj de eroare. Pentru mai multe informaţii despre consumabilele pentru aparatul dumneavoastră, vizitaţi-ne la http://www.brother.com/original/
Unitatea cilindrului şi cartuşul de toner sunt două componente separate.
Cartuşe de toner Unităţile de cilindru
Toner standard: TN-241 (C/M/Y/BK)
Toner de mare capacitate: TN-245 (C/M/Y)
Unitate de curea Cutie pentru deşeuri de toner
BU-220CL WT-220CL
sau contactaţi distribuitorul Brother local.
DR-241CL
Pentru informaţii suplimentare cu privire la înlocuirea articolelor consumabile: uu Manual de utilizare: Înlocuirea articolelor consumabile.
37
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este o marcă comercială a Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server şi Internet Explorer sunt fie mărci comerciale, fie mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. Apple, Macintosh, Safari şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări. Linux este marcă comercială înregistrată a Linus Torvalds în Statele Unite şi în alte ţări. Adobe şi Reader are sunt fie mărci comerciale înregistrate fie mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. Wi-Fi Direct, Wi-Fi Protected Setup (WPS), WPA şi WPA2 sunt mărci ale Wi-Fi Alliance. AOSS este o marcă comercială a Buffalo Inc. Android este o marcă comercială a Google Inc. Nuance, sigla Nuance, PaperPort şi ScanSoft sunt mărci înregistrate sau mărci comerciale ale Nuance Communications, Inc. sau ale companiilor afiliate în S.U.A. şi/sau în alte ţări. Fiecare companie a cărei denumire de software este menţionată în acest manual are un acord de licenţă pentru software specific programelor deţinute.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei companii.
Întocmirea şi publicarea
Acest manual, care include cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost întocmit şi publicat sub supravegherea companiei Brother Industries, Ltd. Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil. Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără aviz prealabil, ale specificaţiilor şi materialelor incluse în acest document şi nu poate fi făcută răspunzătoare pentru niciun fel de pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate, inclusiv, fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.
Drepturi de autor şi licenţă
©2012 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate. Acest produs include programe software dezvoltate de următorii furnizori: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. TOATE DREPTURILE REZERVATE. ©2008 Devicescape Software, Inc. Toate drepturile rezervate. Acest produs include programul software „KASAGO TCP/IP” dezvoltat de ZUKEN ELMIC, Inc.
www.brotherearth.com
Loading...