Udfyld følgende oplysninger til senere brug:
Modelnummer:
MFC-9140CDN / MFC-9330CDW /
MFC-9340CDW
(Sæt ring omkring dit modelnummer)
1
Serienummer:
Købsdato:
Købssted:
1
Serienummeret findes på bagsiden af enheden.
Opbevar denne brugsanvisning sammen med
kvitteringen som et permanent købsbevis i tilfælde
af tyveri, b r an d el l er ser vice.
Denne vejledning indeholder nyttige
oplysninger om inds ti llinger for
kabelbaserede og trådløse netværk samt
sikkerhedsindstillinger ved brug af Brothermaskinen. Du kan også finde oplysninger
om understøttede protokoller for maskinen
og detaljerede tip om fejlfinding.
Denne vejledning indeholder oplysninger
om, hvordan du konfigur erer og anvender
din Brother-maskine til trådløs udskri vning
direkte fra en mobil enhed, der understøtt er
Wi-Fi Direct™-standarden.
Denne vejledning indeholder detaljer om,
hvordan du kan konfigur ere Brothermaskinen til brug med en Googl e-konto og
bruge Google Cloud Print-tjenester til
udskrivning via internettet.
PDF-fil / Cd-rom / Medfølger
PDF-fil / Brother Solutions
1
Center
PDF-fil / Brother Solutions
1
Center
i
Hvilken vejledning?Hvad står der i den?Hvor er den?
Mobil Print/Scan
vejledning til Brother
iPrint&Scan
Denne vejledning indeholder nyttige
oplysninger om udskrivning fra din mobile
enhed og om scanning fra din Brothermaskine til din mobile enhed, når den er
tilslut te t et Wi-F i-netvæ r k.
Web Connect vejledningDenne vejledning indeholder detaljer om,
hvordan du konfigur erer og anvender din
Brother-maski ne ti l at scanne, indlæse og
vise billeder og f iler på bestem te websteder,
der leverer disse tjenester.
AirPrint vejledningDenne vejledning indeholder oplysninger
om brugen af AirPrint til at udskrive fra
OS X v10.7.x, 10.8.x og din iPhone, iPod
touch, iPad eller anden iOS-enhed på din
Brother-maski ne uden at installere en
printerdriver.
1
Besøg os på http://solutions.brother.com/.
PDF-fil / Brother Solutions
1
Center
PDF-fil / Brother Solutions
1
Center
PDF-fil / Brother Solutions
1
Center
ii
Indholdsfortegnelse
(Grundlæggende brugsanvisning)
1Generel information1
Brug af dokumentationen.......................................................................................1
Symboler og regler, der er anvendt i dokumentationen...................................1
Adgang til Brother Hjælpeprogram (Windows
Adgang til den avancerede brugsanvisning, softwarebrugsanvisningen og
Du kan se Udvidet brugsan visning på cd-rom'en.
Udvidet brugsan visning forklar er følgende funktion er og bet jeninger.
1Generel opsætning
Lagring i hukommelse
Automatisk sommertid
Økologifunktioner
Touchskærm
2Sikkerhedsfunktioner
Secure Function Lock 2.0
Indstillingslås
Opkaldsbegrænsning
3Afsendelse af en
faxmeddelelse
Yderligere afsendelsesfunktioner
Ekstra afsendelsesfunktioner
Polling
4Modtagelse af en
faxmeddelelse
6Udskr iv nin g af rapp or te r
Faxrapporter
Rapporter
7Kopiering
Kopiindstillinger
ARegelmæssig
vedligeholdelse
Kontrol af maskinen
Udskiftning af dele - periodisk
vedligeholdelse
Pakning og forsendelse af maskinen
BOrdliste
CIndeks
Indstillinger for modtagelse i
hukommelsen
Fjernmodtagelse
Ekstra modtagefunktioner
Polling
5Opkald til og lagring af
numre
Ekstra opkaldsfun ktioner
Flere måder at lagre numre
viii
1
1
BEMÆRK
Generel informati on1
Brug af
dokumentationen
Tak fordi du har købt en Brother-maskine! Du
vil få mest ud af din maskine, hvis du læser
dokumentationen.
Symboler og regler, der er
anvendt i dokumentationen1
De følgende symboler og regler bruges i hele
dokumentationen.
ADVARSEL
ADVARSEL angiver, at der er en potentielt
farlig situation, som kan resultere i dødsfald
eller alvorlige personskader.
VIGTIGT!
VIGTIGT! angiver, at der er en potentielt farlig
situation, som kan resultere i materielle
skader eller nedsat produktfunktionalitet.
FedFed skrift identificerer
1
KursivKur s i v sk rift fremhæver et
Courier
New
Følg alle advarsler og instruktioner, der er
markeret på produktet.
De fleste illustrationer i denne
brugsanvisning viser MFC-9340CDW.
opkaldstastaturets tal på
Touchpanelet eller
computerskærmen.
vigtigt punkt eller henviser til et
relateret emne.
Skrifttypen Courier New
identificerer meddelelser på
maskinens Touchskærm.
BEMÆRK
Bemærk fortæller dig, hvordan du skal
reagere på en situation, der kan opstå, eller
giver dig tip til, hvordan den aktuelle funktion
virker sammen med andre funktioner.
Ikoner for elektrisk fare giver dig
besked om, hvordan du undgår
elektrisk stød.
Brandfare-ikoner advarer dig om
risiko for brand.
Ikoner for varme overflader advarer
dig om ikke at komme i berøring med
varme maskindele.
Ikoner med forbud angiver
handlinger, der ikke må udføres.
1
Kapitel 1
Adgang til Brother Hjælpeprogram (Windows® 8) 1
Hvis du bruger en tablet, der kører Windows® 8, kan du udføre dine valg enten ved at trykke let
på skærmen eller ved at klikke med musen.
Når printerdriveren er installeret, vises på både startskærmen og skrivebordet.
a Tryk elle r kl ik på Brother Utilities på enten startskærmen eller skrivebordet.
b Vælg din maskine.
c Vælg den funktion, du vil bruge.
2
Generel information
1
BEMÆRK
Adgang til den ava nc ere de
brugsanvisning,
softwarebrugsanvisningen
og
netværksbrugsanvisningen
Denne Grundlæggende brugsanvisn ing
indeholder ikke alle oplysninger om
maskinen, som f.eks. brug af de avancerede
funktioner som fax, kopi, printer, scanner,
PC-Fax og netværk. Når du er klar til at lære
detaljerede oplysninger om disse funktioner,
kan du læse Udvidet brugsanvisning,
Softwarebrugsanvisning i HTML-f or mat o g
Netværksbrugsanvisning der findes på
cd-rom'en.
Sådan får du vist
dokumentation1
Hvis du ikke har installeret softwaren, kan du
finde dokumentationen på cd-rom'en ved at
følg e disse tr in:
a Tænd for din computer. Indsæt
cd-rom'en i dit cd--drev.
1
Hvis Brother-skærmen ikke bliver vist,
skal du gå til Computer
(Denne computer). (For Windows
Klik på (Stifinder) på proceslinjen, og
derefter gå til Computer.) Dobbeltklik på
cd-rom-ikonet og dobbeltklik derefter på
start.exe.
b Hvis du får vist skærmbilledet med
modelnavnet, skal du klikke på dit
modelnavn.
c Hvis du får vist sprogskærmbilledet, skal
du klikke på dit sprog. Cd-romhovedmenuen vises.
®
8:
Sådan får du vist dokumentation
(Windows®)1
(Windows® 7 / Windows Vista® /
®
Windows
Windows Server
Windows Server
For at få vist dokumentationen fra menuen
(Start) skal du vælge Alle programmer
> Brother > MFC-XXXX (Hvor XXXX er
navnet på din model) fra program listen og
derefter vælge Brugsanvisninger.
(Windows
Klik på (Brother Utilities) og klik
derefter på rullelisten og vælg din models
navn (hvis modellen ikke allerede er valgt).
Klik på Support i venstre navigationsbjælke
og klik derefter på Brugsanvisninger.
XP / Windows S erver®2008 R2 /
®
2008 /
®
2003)
®
8 / Windows Server® 2012)
d Klik på Brugsanvisninger.
e Klik på PDF/HTML-dokumenter. Hvis
skærmbilledet med lande bliver vist,
skal du vælge dit land. Når listen med
brugsanvisninger bliver vist, skal du
vælge den ønskede brugsanvisning.
3
Kapitel 1
BEMÆRK
Sådan får du vist dokumentation
(Macintosh)1
a Tænd din Macintosh. Indsæt cd-rom'en
i dit cd--drev. Dobbeltklik på ikonet
BROTHER. Følgende vindue vises.
b Dobbeltklik på symbolet
Brugsanvisninger.
c Vælg om nødvendigt model og sprog.
d Klik på Brugsanvisninger.
e Når listen med brugsanvisninger bliver
vist, skal du vælge den ønskede
brugsanvisning.
Sådan finder du
scanningsinstruktioner1
Der er flere måder, du kan scanne
dokumenter på. Du kan finde instruktionerne
på følgende måde:
Softwarebrugsanvisn in g
Sc anning
ControlCenter
Netværksscanning
Nuance™ PaperPort™
12SE-brugsanvisninger-
(Windows
Den kom plette Nuanc e™ PaperP ort™
12SE-brugsanvisning-kan ses fra Hjælpafsnittet i Nuance™ PaperPort™ 12SEprogrammet.
router understøtter Wi-Fi Protected Setup
eller AO S S™:
(uuHurtig installationsvejledning.)
Yderligere oplysninger om konfigurering
af netværk:
(uuNetværksbrugsanvisning.)
Sådan får du adgang til
brugervejledningerne
for avancerede
funktioner
Du kan få vist og indlæse de disse
vejledninger fra Brother Solutions Center på:
http://solutions.brother.com/
Klik på Manualer på din models side for at
hente dokumentationen .
Wi-Fi Direct™ vejledning1
(MFC-9330CDW og MFC-9340CDW)
Denne vejledning indeholder oplysninger om,
hvordan du konfigurerer og anvender din
Brother-maskine til trådløs udskrivning
direkte fra en mobil enhed, der understøtter
Wi-Fi Direct™-standarden.
Google Cloud Print vejledning1
1
Denne vejledning indeholder oplysninger om,
hvordan du kan konfigurere Brothermaskinen til brug med en Google-konto og
bruge Google Cloud Print-tjenester til
udskrivning via internettet.
Mobil Print/Scan vej ledning til Brot her
iPrint&Scan1
Denne vejledning indeholder nyttige
oplysninger om udskrivning fra din mobile
enhed og om scanning fra din Brothermaskine til din mobile enhed, når den er
tilslutt e t et Wi- Fi- netværk .
Web Connect vejledning1
Denne vejledning indeholder oplysninger om,
hvordan du konfigurerer og anvender din
Brother-maskine til at scanne, indlæse og
vise billeder og filer på bestemte websteder,
der leverer disse tjenester.
5
Kapitel 1
AirPrint vejledning1
Denne vejledning indeholder oplysninger om
brugen af AirPrint til at udskrive fra
OS X v10.7. x, 10.8.x og din iPhone, iPod
touch, iPad eller anden iOS-enhed på din
Brother-maskine uden at installere en
printerdriver.
Adgang til Brother
Support (Windows®)1
Du kan finde alle de kontakter, du har brug
for, såsom web-support (Brother Solutions
Center) på cd-rom'en.
Klik på Brother support på Hovedmenu.
Brother Support-skærmbilledet bliver vist.
Hvis du vil have adgang til vores websted
(http://www.brother.com/
på Brothers hjemmeside.
), skal du klikke
For de seneste nyheder og oplysninger
om produktsupport
(http://solutions.brother.com/
klikke på Brother Solutions Center.
Hvis du vil besøge vores websted for
originale Brother forbrugsstoffer
(http://www.brother.com/original/
klikke på
Oplysninger om forbrugsstoffer.
K lik på Broth er CreativeCenter for at få
adgang til Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
til adgang GRATIS til fotoprojekter og
downloads, der kan udskrives.
For at vende tilbage til Hovedmenu skal
du klikke på Tilbage eller, hvis du er
færdig, klik ke på Afslut.
) skal du
), skal du
)
6
1
Adgang til Brothersupport (Macintosh)1
Du kan finde alle de kontakter, du har brug
for, såsom web-support (Brother Solutions
Center) på cd-rom'en.
Do bbeltklik på symbole t
Brother support. Vælg om nødven digt
din model. Brother Support-skærmbilledet
bliver vist.
Generel information
Hvi s du vil hente og installere Presto!
PageManager, skal du klikke på
Presto! PageManager.
For at få adgang til Brother Web Connect-
programwebsiden, skal du klikke på
Brother Web Connect.
Klik på Online-registrering for at
registrere din maskine på Brother's
produktregistreringsside
(http://www.brother.com/registration/
For de seneste nyheder og oplysninger
om produktsupport
(http://solutions.brother.com/
skal du klikke på
Brother Solutions Center.
Hvi s du vil besøge vores websted for
originale Brother forbrugsstoffer
(http://www.brother.com/original/
skal du klikke på
Oplysninger om forbrugsstoffer.
)
).
),
7
Kapitel 1
BEMÆRK
1
Oversigt over kontrolpanelet1
MFC-9140CDN, MFC-9330CDW og MFC-9340CDW har en 3,7 tommer (93,4 mm) Touchskærm
1
display og Touchpanel
1
Dette er en Touchskærm med et elektrostatisk Touchpanel der kun viser de lysdioder, der kan bruges.
.
Illustrationerne er baseret på MFC-9340CDW
1 3,7 tommer (93,4 mm) Touchskærm
display
Dette er en Touchskærm. Du kan få
adgang til menuerne og indstillingerne
ved at trykke på dem, efterhånden som de
vises på skærmen.
8
1
3
2
4
Generel information
2 Touchpanel:
LED'erne på Touchpanelet vil kun lyse,
når de er klar til brug.
Tilbage
Tryk på tasten for at gå tilbage til det
forrige menuniveau.
Start
Tryk på tasten for at vende tilbage til
Startskærmen. Fabriksindstillingen
viser dato og klokkeslæt, men du kan
ændre Startskærmens
standardindstilling (se Indstilling af Klar-skærmenuu side 14.)
Annuller
Tryk på tasten for at annullere en
handling, når den lyser rødt.
O pkaldstastatur
Brug taltasterne på Touchpanelet til at
ringe op til telefon- og faxnumre eller til
at indtaste antallet af kopier.
3 Tænd/sluk for strømmen
Tryk på for at tænde for maskinen.
Tryk på og hold den nede for at
slukke for maskinen. Touchskærmen vil
vise Lukker ned og vil fortsat være
tændt et par sekunder, inden den slukkes.
4
(MFC-9330CDW og MFC-9340C DW)
Lampen for Wi-Fi lys er tændt, når
netværksinterfacet er WLAN.
9
Kapitel 1
21
5
3
4
21
67
34
8
31
9
4
2
Touchs kærm display1
Du kan vælge tre typer skærmbilleder for Startskærmen. Når Startskærmen vises, kan du ændre
det viste skærmbillede ved at svirpe til venstre eller højre, eller trykke på d eller c.
De følgende skærmbilleder viser maskinens status, når den er inaktiv.
Startskærm
Startskærmen viser dat o og k lokkeslæt og giver adgang
til Fax, Kopi, Scan , Wi- F i- konfigurering, Tonerniveauer
og skærmbilledet Konfiguration.
Når Startskær me n vises, er maskinen er i Klar ti lstand.
Når Secure Functi on Lock
1
uuUdvidet brugsanvisning, Secure Function Lock 2.0.
Skærmen Mere
Skærmen Mere giver adgang til yderligere fu nktioner,
såsom Sikker udskrift, Web-genvej og USB.
Genvejsskærme
Du kan hurtigt oprette en Genvej til ofte anvendte
funktioner , såsom at s ende en fax, tage en ko pi, scanne
og bruge Web Connect (for mere inf ormation, se
Genvejsindstillingeruu side 15).
1
er tændt, vises et ikon.
10
1
BEMÆRK
At svirpe er en type brugerbetjening af den
BEMÆRK
berøringsfølsomme Touchskærm, som
udføres ved at svirpe fingeren over
skærmen for at få vist den næste side eller
emne.
1 Tilstande:
Fax
Giver adgang til Faxfunktion.
Kopi
Giver adgang til Kopifunktion.
Scan
Giver adgang til Scannefunktion.
2 Trådløs status
(MFC-9330CDW og MFC-9340CDW)
Skærmbilledet i Klar tilstand har indikator
med fire trin, som viser den aktuelle
trådløse signalstyrke, hvis du bruger en
trådløs forbindelse.
0Maks.
Generel information
3 (Toner)
Se hvor meget toner, der er tilbage.
Tryk på ikonet for at få adgang til menuen
Toner.
Angivelsen af resterende tonerlevetid vil
variere afhængigt af de udskrevne
dokumenttyper og brugen af maskinen.
4 (Indstil.)
Tryk på ikonet for at få adgang til de
vigtigste indst illi nger (for mere
information, se Skærmen Indstillingeruu side 13).
5 Dato og klokkeslæt
Se dato o g klokkeslæt , de r er in ds tillet i
maskinen.
6 Sikker Udskriv
Giver adgang til menuen for sikker
udskrift.
7 Web
Tryk på ikonet for at slutte Brothermaskinen til en internetservice (for mere
information, uuWeb Connect vejledning).
8 USB
Tryk på ikonet for at få adgang til
menuerne Direct Print og Scan til USB.
9 Genveje
Tryk på ikonet for at oprette Genveje.
Du kan hurtigt kopiere, scanne, sende en
fax og oprette forbindelse til en
webtjeneste ved hjælp af muligheder, der
er indstillet som Genveje.
Hvis du ser øverst på skærmen, kan
du nemt konfigurere de trådløse
indstillinger ved at trykke på ikonet (for
mere information, uuHurtig
installationsvejledning).
11
Kapitel 1
BEMÆRK
BEMÆRK
10
䎱䏜䏈䎃䏉䏄䏛䎑䎝䎃䎓䎔
11
• Der er tre skærmbilleder for Genve je. Du
kan indstille op til seks Genveje i hver
Genvejsskærm. Der er i alt 18 Genveje
tilgængelige.
• S virp til venstre eller højre, eller tryk på d
eller c for at få vist de andre
Genvejskærme.
10 Ny Fax
Når Faxvisning er sat til Til, kan du se,
hvor mange nye faxer, du har modtaget i
hukommelsen.
• Dette produkt anvender en skrifttype fra
ARPHIC TECHNOLOGY CO.
• MascotCa psule UI Framework og
MascotC apsule Tangiblet udv ik le t af H I
CORPORATION bliver anvendt.
MascotCapsule er et registreret
varemærke for HI CORPORATION i
Japan.
11 Advarselsikon
Advarselsikonet vises, når der er en
fejl- eller vedligeholdelsespåmindelse,
tryk på Detalj for at få v ist den , o g tr yk
derefter på for at vende tilbage til Klar-
tilstand.
Se Fejlmeddelelser og
vedligeholdelsespåmind elseruu side 123 for at få flere oplysninger.
12
Generel information
1
1
5
87
6
3
4
2
Skærmen Indstillinger1
Touchskærmen viser maskinindstillingerne,
når du trykker på .
Du kan kontrollere og få adgang til alle
maskinens indstillinger fra følgende skærm.
(MFC-9330CDW og MFC-9340CDW)
1 Toner
Se hvor meget toner, der er tilbage.
5 Faxvisning
Se status for Forhåndsvisning af fax.
Tryk på ikonet for at åbne indstillingen for
Forhåndsvisning af fax.
6 Alle indst.
Tryk på ikonet for at få adgang til menuen
med alle indstillinger.
7 Bakkeindstilling
(MFC-9330CDW og MFC-9340CDW)
Se den valgte papirstørrelse. Tryk på
ikonet for, om nødvendigt, at ændre
papirstørrelse og papirtype.
8 Wi-Fi Direct
(MFC-9330CDW og MFC-9340CDW)
Tryk på ikonet for at indstille en Wi-Fi
Direct™-netværksforbindelse.
Tryk på ikonet for at få adgang til menuen
Toner.
2 Modtagefunktion
Se den aktuelle Modtagefunktion.
Fax
Fax/Tlf
Ekstratlf/Tad
Manuel
3 Netværk
Tryk på ikonet for at oprette en
netværksforbindelse.
(MFC-9330CDW og MFC-9340CDW)
En firetrins indikator på skærmen viser
den aktuelle trådløse signalstyrke, hvis du
bruger en trådløs forbindelse.
4 Dato & klok kesl æ t
Se dato og klokkeslæt.
Tryk på ikonet for at få adgang til menuen
Dato & klokkeslæt.
13
Kapitel 1
VIGTIGT!
Indstillin g af Klar-skærmen1
Indstil skærmen Klar til enten Hjem, Flere,
Genveje 1, Genveje 2 eller Genveje 3.
Når maskinen ikke er i brug, eller du trykker
på , vil Touchskærmen gå tilbage til det
skærmbillede, du har angivet.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Gen. opsætning.
d Tryk på Gen. opsætning.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Knapindstillinger.
f Tryk på Indstillinger for
knappen Hjem.
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Hjem, Flere, Genveje 1, Genveje 2 eller Genveje 3 og tryk
derefter på den indstilling, du vil bruge.
Grund læ g ge nd e fu nk ti o ne r1
Tryk med en finger på Touchskærmen for at
betjene den. For at vise og få adgang til alle
skærmmenuer eller indstillinger, skal du
svirpe til venstre, højre, op, ned eller trykke
på d c eller a b for at bladre gennem dem.
Tryk IKKE på Touchskærmen med en
skarp genstand, f.eks. en pen. Det kan
medføre skade på maskinen.
De følgende trin viser, hvordan du kan ændre
en indstilling i maskinen. I dette eksempel er
indstillingen for Touchskærmens
baggrundsbelysning ændret fra Lys til Med.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Gen. opsætning.
h Tryk på .
14
Maskinen vil gå til din valgte
Startskærm.
d Tryk på Gen. opsætning.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist LCD-indstill..
f Tryk på LCD-indstill..
Generel information
1
BEMÆRK
g Tryk på Baggrundslys.
h Tryk på Med.
Tryk på for at gå tilbage til det forrige
niveau.
i Tryk på .
Genvejsindstillinger1
Du kan tilføje de indstilli nger for fax,
kopiering, scanning og Web Connect, du
bruger oftest ved at indstille dem som dine
Genveje. Senere kan du hurtigt og nemt
genkalde og anvende disse indstillinger. Du
kan tilføje op til 18 Genveje.
Tilføjelse af Genveje til kopi1
Følgende indst illi nger ka n inkluderes i en
Genvej til kopi:
Sta rt ell er Mere, skal du svirp e til ve nstre
eller højre, eller trykke på d eller c for at
få vist et Genvejsskærmbillede.
b Tryk på et sted, hvor du ikke har
tilføjet en genvej.
c Tryk på Kopi.
d Læs oplysningerne på Touchskærmen,
og bekræft derefter ved at trykke OK.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist de forudstillede
kopiindstillinger og tryk derefter på den,
du vil bruge.
15
Kapitel 1
BEMÆRK
f Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist de tilgængelige indstillinger,
og tryk derefter på den ønskede
indstilling.
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist de tilgængelige muligheder
for indstillinge, og tryk derefter på den
ønskede mulighed.
Gentag trin f og g indtil du har valgt
alle indstillingerne for denne Genvej.
h Når du er færdig med at ændre
indstillinger, skal du trykke på Gem som
genvej.
i Læs og bekræft den viste liste over de
indstillinger, du valgte, og tryk derefter
på OK.
j Indtast et navn for Genvejen ved at
bruge tastaturet på Touchskærmen.
(For hjælp med indtastning af
bogstaver, se Indtastning af tekstuu s ide 220.)
Tryk på OK.
k Tryk på OK at gemme Genvejen.
Tilføjelse af Genveje til fax1
Følgende indstillinger kan inkluderes i en
Genvej til fax:
Start eller Mere, skal du svirpe til venstre
eller højre, eller trykke på d eller c for at
få vist et Genvejsskærmbillede.
b Tryk på et sted, hvor du ikke har
tilføjet en genvej.
c Tryk på Fax.
d Læs oplysningerne på Touchskærmen,
og bekræft derefter ved at trykke OK.
16
e Indtast fax- eller telefonnummer ved
hjælp af opkaldstastaturet på
Touchpanelet, Adressebogen eller
Opkaldsoversigten på Touchskærmen.
Når du er færdig, skal du fortsætte til
trin f.
• Du kan indtaste op til 20 cifre for et
faxnummer.
• Hvis Genvej en skal anven des til
rundsendelse, skal du trykke på
Indstill. og vælge Rundsending i
trin g, før du indtaster fax- eller
telefonnummeret i trin e.
Generel information
1
• Du kan indtaste op til 20 faxnumre, hvis
Genvejen skal bruges til rundsendelse.
Faxnumrene kan indtastes i enhver
kombination af Gruppenumre fra
Adressebogen, individuelle faxnumre fra
Adressebogen eller ved manuel
indtastning (uuUdvidet brugsanvisning,
Rundsendelse).
• Når du indtaster et faxnummer i en
Genvej, vil det automatisk blive føjet til
Adressebogen. Navnet i Adressebogen
bliver Genvejsnavnet plus et
løbenummer.
f Tryk på Indstill..
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist de tilgængelige indstillinger,
og tryk derefter på den ønskede
indstilling.
h Tryk på den ønsk ede inds t illi ng.
Gentag trinnene g og h indtil du har
valgt alle indstillingerne for denne
Genvej.
Tryk på OK.
i Når du er færdig med at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Gem som genvej.
j Læs og bekræft den viste liste over de
indstillinger, du valgte, og tryk derefter
på OK.
Tilføjelse af Genveje til scan 1
Følgende indst illi nger ka n inkluderes i en
Genvej til scan:
bruge tastaturet på Touchskærmen.
(For hjælp med indtastning af
bogstaver, se Indtastning af tekstuu side 220.)
Tryk på OK.
til FTP / til netværk
Profilnavn
a Hvis det viste skærmbillede er enten
Sta rt ell er Mere, skal du svirp e til ve nstre
eller højre, eller trykke på d eller c for at
få vist et Genvejsskærmbillede.
l Tryk på OK at gemme Genv eje n.
b Tryk på et sted, hvor du ikke har
tilføjet en genvej.
c Tryk på Scan.
17
Kapitel 1
BEMÆRK
BEMÆRK
d Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist den ønskede indstilling, og
tryk derefter på den.
e Gør et af følgende:
Hvis du trykkede på til USB, skal
du læse oplysningerne på
Touchskærmen, og derefter trykke
på OK for at bekræfte. Fortsæt til
trin h.
Hvis du trykkede på til
e-mail-server, skal du læse
oplysningerne på Touchskærmen,
og derefter trykke på OK for at
bekræfte. Fortsæt til trin f.
Hvis du trykkede på til OCR,
til fil, til billede eller
til e-mail, skal du læse
oplysningerne på Touchskærmen og
derefter trykke på OK for at bekræfte.
Fortsæt til tr in g.
Hvis du trykkede på til FTP eller
til netværk, skal du læse
oplysningerne på Touchskærmen og
derefter tr ykke på OK for at bekræfte.
Svirp op eller ned, eller tryk på
a eller b for at få vist Profilnavnet og
tryk derefter på det.
Tryk på OK for at bekræfte det
Profilnavn, du har valgt. Fortsæt til
trin m.
f Gør et af følgende:
For at indtaste en e-mail-adresse
manuelt, skal du trykke på Manuelt.
Indtast e-mail adressen ved at bruge
tastaturet på Touchskærmen. (For
hjælp med indtastning af bogstaver,
se Indtastning af tekstuu side 220.)
Tryk på OK.
For at indtaste en e-mail-adresse fra
Adressebog, skal du trykke på
Adressebog. Svirp op eller ned,
eller tryk på a eller b for at få vist den
ønskede e-mail-adresse, og tryk
derefter på den.
Tryk på OK.
Når du har bekræftet e-mail-adressen,
du har indtastet, skal du trykke på OK.
Fortsæt til trin h.
Tryk på Detalj for at få vist listen over
adresser, du har indtastet.
g Gør et af følgende:
Når maskinen er tilsluttet en
computer ved hjælp af en USBforbindelse:
Tryk på OK for at bekræfte, at USB er
valgt som pc-nav n et . Fortsæt til
trin m.
Når maskinen er sluttet til et netværk:
18
Hvis du vil tilføje en Genvej for
til netværk og til FTP, skal du have
tilføjet Profilnavnet på forhånd.
Svirp op eller ned, eller tryk på
a eller b f or at få vist pc-navnet og
tryk derefter på det. Tryk på OK for at
bekræfte det pc-navn, du har valgt.
Fortsæt til trin m.
h Tryk på Indstill..
i Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist de tilgængelige indstillinger,
og tryk derefter på den ønskede
indstilling.
Generel information
1
BEMÆRK
j Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist de tilgængelige muligheder
for indstillinge, og tryk derefter på den
ønskede mulighed.
Gentag trinnene i og j indtil du har
valgt alle indstillingerne for denne
Genvej.
Tryk på OK.
k Gennemgå de indstillinger, du har valgt:
Hvis du har brug for at udføre
yderligere ændringer, skal du vende
tilbage til trin h.
Hvis du er tilfreds med dine
ændringer, skal du trykke
Gem som genvej.
l Gennemgå dine indstillinger på
Touchskærmen og tryk derefter på OK.
m Indtast et navn for Genvejen ved at
bruge tastaturet på Touchskærmen.
(For hjælp med indtastning af
bogstaver, se Indtastning af tekstuu side 220.)
Tryk på OK.
n Læs oplysningerne på Touchskærmen,
og tryk derefter på OK at gemme din
Genvej.
Tilføjelse af Genveje til Web
Connect1
Indstillinger for disse tjenester kan inkluderes
i en Web Connect-genvej:
Picasa Web Albums™
Google Drive™
Flickr
F ac ebook
Evernote
Drop box
• Webtjenester kan være blevet tilføjet
• F or at tilføje en Genvej til Web Connect
®
og/eller servicenavne kan være blevet
ændret af udbyderen, da dette dokument
blev offentliggjort.
skal du have en konto hos den ønskede
serviceleverandør (for yderligere
oplysninger, uuWeb Connect vejledning).
a Hvis det viste skærmbillede er enten
Sta rt ell er Mere, skal du svirp e til ve nstre
eller højre, eller trykke på d eller c for at
få vist et Genvejsskærmbillede.
b Tryk på et sted, hvor du ikke har
tilføjet en genvej.
c Tryk på Web.
d Hvis Informati o n om
internetforbindelsen vises, skal du læse
oplysningerne, og bekræft dem ved at
trykke OK.
e Svirp til venstre eller højre, eller tryk på
d eller c for at få vist de tilgængelige
tjenester og tryk derefter på dine
ønskede tjenester.
19
Kapitel 1
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK
f Tryk på din konto.
Hvis kontoen kun kan åbnes med en
PIN-kode, skal du indtaste kontoens
PIN-kode ved at bruge tastaturet på
Touchskærmen.
Tryk på OK.
g Tryk på den ønskede funktion.
Hvilke funktioner, der kan indstilles,
varierer afhængigt af den valgte tjeneste.
h Læs og bekræft den viste liste over de
funktioner, du valgte, og tryk derefter på
OK.
i Tryk på OK at gemme Genvejen.
Genvejsnavnet bliver tildelt automatisk.
Hvis du ønsker at ændre navnet på
Genvejen, se Redigering af Genvejsnavneuu side 21.
Ændring af Genveje1
Du kan æn dr e in ds ti llingerne i e n G en v ej.
Du kan ikke ændre en Web Connectgenvej. Hvis du ønsker at ændre
Genvejen, skal du slette den, og derefter
tilføje en ny Genvej.
(For yderligere oplysninger, se Sl etn ing af
Genveje uu side 21 og Tilføjelse af
Genveje til Web Connect uu side 19.)
a Tryk på den ønsked e Genvej.
Indstillingerne for den Genvej, du valgte,
blive r vist.
b Skift indstillinger for den Genvej, du
valg te i trin a (For yderligere
oplysninger, se Genvejsindstillinger uu s ide 15).
c Når du er færdig med at ændre
indstillin g er , sk a l du try k ke på
Gem som genvej.
d Tryk på OK for at bekræfte.
e Gør et af følgende:
Hvis du vil overskrive Genvejen, skal
du trykke på Ja. Fortsæt til trin g.
Hvis du ikke ønsker at overskrive
Genvejen, skal du trykke på Nej for
at indtaste et nyt Genvejsnavn.
Fortsæt til trin f.
f Hvis du vil oprette en ny Genvej, skal du
holde nede for at slette det aktuelle
navn og derefter indtaste et nyt navn
ved at bruge tastaturet på
Touchskærmen. (For hjælp med
indtastning af bogstaver, se Indtastning af tekstuu side 220.)
Tryk på OK.
g Tryk på OK for at bekræfte.
20
Generel information
1
BEMÆRK
BEMÆRK
Redigering af Genvejsnavne 1
Du kan redigere et Genvejsnavn.
a Tryk og hold på Genvejen indtil
dialogboksen vises.
Du kan også trykke på ,
Alle indst. og
Genvejsindstillinger.
b Tryk på Rediger genvejsnavn.
c Hvis du vil redigere navnet, skal du
holde nede for at slette det aktuelle
navn og derefter indtaste et nyt navn
ved at bruge tastaturet på
Touchskærmen. (For hjælp med
indtastning af bogstaver, se Indtastning af tekstuu side 220.)
Tryk på OK.
Sletning af Ge nveje1
Du kan slette en Genvej.
a Tryk og hold på Genvejen indtil
dialogboksen vises.
Du kan også trykke på ,
Alle indst. og
Genvejsindstillinger.
b Tryk på Slet for at slette Genvejen, du
valgte i trin a.
c Tryk på Ja for a t bekræfte .
Genkald af Genveje1
Indstillingerne for Gen ve je vises på
Genvejsskærmbilledet. For at genkalde en
Genvej, skal du blot trykke på dens navn.
21
Kapitel 1
Lydstyrkeindstillinger 1
Ringelydstyrke1
Du kan vælge mellem en række niveauer for
ringelydstyrke.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Gen. opsætning.
d Tryk på Gen. opsætning.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Volume.
f Tryk på Volume.
g Tryk på Ring.
h Tryk på Fra, Lav, Med eller Høj.
Bipperlydstyrke1
Når bipperen er slået til, bipper maskinen, når
du trykker på en tast, begår en fejl, eller når
du sender eller modtager en fax. Du kan
vælge mellem en række niveauer for
lydstyrke.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Gen. opsætning.
d Tryk på Gen. opsætning.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Volume.
f Tryk på Volume.
g Tryk på Bip.
h Tryk på Fra, Lav, Med e ller Høj.
i Tryk på .
i Tryk på .
22
1
Højttalerlydstyrke1
Du kan vælge mellem en række niveauer for
højttalerlydstyrke.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Gen. opsætning.
d Tryk på Gen. opsætning.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Volume.
f Tryk på Volume.
g Tryk på Højttaler.
h Tryk på Fra, Lav, Med eller Høj.
Generel information
i Tryk på .
23
2
BEMÆRK
Ilægning af papir2
Ilægning af papir og
udskriftsmedier
Maskinen kan fremføre papir fra papirbakken
eller åbningen til manuel fremføring.
Hvis din programsoftware understøtter
papirstørrelsen på udskriftsmenuen, kan
du vælge den via softwaren. Hvis dit
program ikke understøtter det, kan du
indstille papirstørrelsen i printerdriveren
eller ved at bruge knapperne på
Touchskærmen.
Ilægning af papir i
papirbakken2
Du kan lægge op til 250 ark i papirbakken.
Papir kan ilægges op til maksimum
papirmærket () på højre side af
papirbakken (for anbefalet papir, se Brugbart papir og andre udskriftsmedieruu side 32).
b Mens du trykker på de grønne
udløserhåndtag for papirstyret (1) skal
2
du skubbe papirstyrene, så de passer til
det papir, du lægger i bakken. Sørg for,
at styrene sidder godt fast i hullerne.
Udskrivning på almindeligt papir,
tyndt papir eller genbrugspapir fra
papirbakken2
a Træk papirbakken helt ud af maskinen.
24
c Luft papirstakken for at undgå papirstop
og forkert indføring.
Ilægning af papir
2
1
d Læg papir i bakke, og sørg for:
Papiret er under maksimum
papirmærket () (1), da
overfyldning af papirbakken vil
medføre papirstop.
Den side, der skal udskrives på, har
forsiden nedad.
Papirstyren e rører ved papirets
sider, så det fremføres korrekt.
f Løft støtteklappen (1) op for at undgå, at
papiret glider ud af udbakken til
udskrifter med forsiden nedad, eller fjern
hver side, så snart den bliver udskrevet.
1
e Sæt papirbakken helt tilbage i
maskinen. Sørg for, at bakken er
skubbet helt inde i maskinen.
25
Kapitel 2
BEMÆRK
1
Ilægning af papir i åbningen til
manuel fremføring2
Du kan lægge konvolutter og særlige
udskriftsmedier ét ad gangen i denne åbning.
Brug åbningen til manuel fremføring til at
udskrive eller kopiere på etiketter,
konvolutter, tykkere papir eller glittet papir
(for det anbefalede papir til denne brug, se
Brugbart papir og andre udskriftsmedieruu side 3 2).
Maskinen skifter til manuel fremføring, når
du lægger papir i åbningen til manuel
fremføring.
Udskrivning på almindeligt papir,
tyndt papir, genbrugspapir og
kontraktpapir fra åbningen til manuel
fremføring
a Løft støtteklappen (1) op for at undgå, at
papiret glider ud af udbakken til
udskrifter med forsiden nedad, eller fjern
hver side, så snart den bliver udskrevet.
b Åbn låget til åbningen til manuel
fremføring.
c Brug begge hænder til at skubbe
papirstyrene i åbningen til manuel
fremføring, så de passer til bredden af
det papir, du vil bruge.
2
26
Ilægning af papir
2
BEMÆRK
d Brug begge hænder til at skubbe et ark
papir godt ind i åbningen til manuel
fremføring, indtil den øverste kant af
papiret presser mod rullerne til
papirfremføring. Fortsæt med at trykke
papiret mod rullerne i cirka to sekunder,
eller indtil maskinen griber papiret og
trækker det yderligere frem.
• Hv i s fejlmeddel elsen
Papirstop manuel fremføring
vises på Touchskærmen, kan maskinen
ikke trække papiret ind. Nulstil maskinen
ved at fjerne p a pire t og derefter trykke på
Start på Touchpanelet. Sæt papiret ind
igen og sørg for at trykke det godt ind mod
rullerne.
• For nemt at fj er n e e n lille udskrif t f ra
udskriftsbakken kan du bruge begge
hænder til at løfte op i scannerlåget som
vist på illustrationen.
• Du kan stadig bruge maskinen, selvom
scannerlåget er oppe. For at lukke
scannerlåget skal du trykke det ned med
begge hænder.
• Læg papiret i åbningen til manuel
fremføring, så den side, der skal udskrives
på, vender opad.
• K on troller, at papiret er lige og i den
korrekte position i åbningen til manuel
fremføring. Hvis det ikke er tilfældet, bliver
papiret måske ikke fremført korrekt,
hvilket resulte rer i en skæv udskri ft eller et
papirstop.
• Læg ikke mere end ét ark papir ad gangen
i åbningen til manuel fremføring, da det
ellers kan medføre et papirstop.
e Når Touchskærmenen viser
Man. fødning, skal du vende tilbage
til trin d for at ilægge det næste ark
papir. Gentag for hver side, du vil
udskrive.
27
Kapitel 2
Udskrivning på tykt papir, etiketter,
konvolutter og glittet papir fra
åbningen til manuel fremføring2
Når bagklappen (udbakke til udskrifter med
forsiden opad) er trukket ned, har maskinen
en lige papirfremføringsbane fra åbningen til
manuel fremføring til bagsiden af maskinen.
Brug denne papirfremføring og outputmetode til udskrivning på tykt papir, etiketter,
konvolutter eller glittet papir.
a Åbn bagklappen (udbakke til udskrifter
med forsiden opad).
c Åbn låget til åbningen til manuel
fremføring.
d Brug begge hænder til at skubbe
papirstyrene i åbningen til manuel
fremføring, så de passer til bredden af
det papir, du vil bruge.
b (Kun ved udskrivning af konvolutter)
Træk ned i de to grå håndtag, det ene på
venstre side og det andet på højre side,
som vist på illustrationen.
28
Ilægning af papir
2
BEMÆRK
BEMÆRK
e Brug begge hænder til at skubbe et ark
papir eller en konvolut godt ind i
åbningen til manuel fremføring, indtil
den øverste kant af papiret presser mod
rullerne til papirfremføring. Fortsæt med
at trykke papiret mod rullerne i cirka to
sekunder, eller indtil maskinen griber
papiret og trækker det yderligere frem.
•Når Etiket er valgt i printerdriv er e n, vi l
maskinen fremføre papiret fra åbningen til
manuel fremføring, selvom Manuel ikke er
valgt som papirkilde.
• K ontroll er, at papiret eller konvolutten er
lige og i den korrekte position i åbningen til
manuel fremføring. Hvis det ikke er
tilfældet, bliver papiret eller konvolutten
måske ikke fremført korrekt, hvilket
resulterer i en skæv udskrift eller et
papirstop.
• T ræ k papiret eller konvolutten helt ud,
inden du igen forsøger at sætte papir i
åbningen til manuel fremføring.
• Læg ikke mere end ét ark papir eller én
konvolut ad gangen i åbningen til manuel
fremføring, da det ellers kan medføre et
papirstop.
f Start udskrivningen.
Fjern straks hver udskrevet side eller
konvolut for at forhindre papirstop.
g Når Touchskærmenen viser
Man. fødning, skal du vende tilbage
til trin e for at ilægge det næste ark
papir. Gentag for hver side, du vil
udskrive.
• Hv i s fejlmeddel elsen
Papirstop manuel fremføring
vises på Touchskærmen, kan maskinen
ikke trække papiret eller konvolutten ind.
Nulstil maskinen ved at fjerne papiret og
derefter trykke på Start på
Touchpanelet. Sæt papiret eller
konvolutten ind igen og sørg for at trykke
papiret eller konvolutten godt ind mod
rullerne.
• Læg papiret eller konvolutten i åbningen til
manuel fremføring, så den side, der skal
udskrives på, vender opad.
h (Ved udskrivning af konvolutter)
Når du er færdi g med a t udsk rive, skal
du skubbe de to grå håndtag, som du
trak ned i trin b, tilbage til deres
oprindelige positioner.
i Luk bagklappen (udbakke til udskrifter
med forsiden opad), indtil den låses i
lukket stilling.
29
Kapitel 2
1
3
24
Områder, der ikke kan scannes eller udskrives2
Tallene i tabellen viser maksimum for områder, der ikke kan scannes eller udskrives. Områdernes
størrelse varierer, afhængigt af papirstørrelsen eller indstillinger i det program, du bruger.
BrugDokumentstørrelse Top (1)
Bund (3)
Fax
Letter3 mm4 mm
Venstre (2)
Højre (4)
(afsendelse)
A43 mm
(ADF)
1mm
(scannerglasplade)
3mm
Legal3 mm4 mm
Kopiering
*
en enk e l t kopi
*
Letter4 mm4 mm
A44 mm3 mm
eller en 1 i 1
kopi
Legal4 mm4 mm
ScanningLetter3 mm3 mm
A43 mm3 mm
UdskrivningLetter4,2 mm4,2 mm
30
Legal (ADF) 3 mm3 mm
A44,2 mm4,2 mm
Legal4,2 mm4,2 mm
Ilægning af papir
2
BEMÆRK
Papirindstillinger2
Papirstørrelse2
Du kan bruge følgende størrelser papir til
udskrivning af faxmeddelelser: A4, Letter,
Legal eller Folio.
Når du ændrer størrelsen på papiret i bakken,
skal du samtidig også ændre indstillingen for
papirstørrelse, så din maskine kan tilpasse
dokumentet eller en indgående
faxmeddelelse på siden.
Du kan bruge følgende størrelser papir.
Til udsk ri vni ng af kopier:
A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L (Lang
kant), A6 og Folio (215,9 mm × 330,2 mm)
Til udskrivning af faxmeddelels er:
A4, Letter, Legal eller Folio (215,9 mm ×
330,2 mm)
a Tryk på .
Papirtype2
Du opnår den bedste udskriftskvalitet ved at
indstille maskinen til den type papir, du
bruger.
a Tryk på .
b (MFC-9330CDW og MFC-9340CDW)
Tryk på Bakkeindstilling.
c Tryk på Papirtype.
d Svirp op eller ned eller tryk på a eller b
for at få vist Tyndt, Alm. Papir,
Tykt, Tykkere, Genbrugspapir og
tryk derefter på den indstilling, du vil
ændre.
e Tryk på .
b (MFC-9330CDW og MFC-9340CDW)
Tryk på Bakkeindstilling.
c Tryk på Papirstørrelse.
d Svirp op eller ned eller tryk på a eller b
for at få vist A4, Letter, Legal, EXE,
A5, A5 L, A6 eller Folio og tryk
derefter på den indstilling, du vil ændre.
e Tryk på .
• Når der ikke er en passende størrelse i
bakken, vil modtagne faxer blive gemt i
maskinens hukomm else og
Forkert størrelse vises på
Touchskærmen (for yderligere
oplysninger, se Fejlmeddelelser og vedligeholdelsespåmi ndelseruu side 123).
• Hv i s bakken er løbet tør for papir, og der
er modtagne faxmeddelelser i maskinens
hukommelse, bliver Intet papir vist på
Touchskærmen. Kom pap ir i det tomme
bakke.
31
Kapitel 2
Brugbart papir og
andre udskriftsmedier 2
Udskriftskvaliteten kan variere, afhængigt af
den papirtype der anvendes.
Du kan bruge følgende typer udskriftsmedier:
Almindeligt papir, tyndt papir, tykt papir,
tykkere papir, kontraktpapir, genbrugspapir,
etiketter, konvolutter eller glittet papir (se
Udskriftmedieruu side 224).
For at få de bedste resultater skal du følge
disse instruktioner:
Læg IKKE forskellige typer papir i
papirbakken samtidigt, da det kan
medføre papirstop eller fejl i fremføringen.
For at opnå korrekt udskrivning skal
papiret i papirbakken have samme
papirstørrelse som valgt i softwaren.
Undgå at berøre den udskrevne overflade
af papiret lige efter udskrivning.
Før du køber en masse papir, bør du teste
en lille mængde for at kontrollere, om
papiret er egnet til maskinen.
Anbefalet papir og
udskriftsmedier2
PapirtypeEmne
Almindeligt
papir
GenbrugspapirXerox Recycled Supreme
EtiketterAvery laser label L7163
KonvolutterAntalis River series (DL)
Glittet pap irXerox Colotech+ Gloss
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
2
80 g/m
Coated 120 g/m
2
2
2
Type og størrelse for papir2
Maskinen fremfører papir fra papirbakken
eller åbningen til manuel fremføring.
Navnene på papir b akkerne i
printerdriveren og denne
brugsanvisning er følgende:2
Brug etiketter, der er beregnet til brug i
laser maskiner.
32
Bakke og ekstra enhedNavn
PapirbakkeBakke 1
Åbning til manuel fr em før ingManuel
Papir med følgende specifikationer er passende for denne maskine.
Basisvægt
75-90 g/m
2
Tykkelse80-110 μm
RuhedHøjere end 20 sek.
Stivhed
90-150 cm
3
/100
FiberretningLange fibre
Volumenmodstand
Overflademodstand
Filler
9
-10e11 ohm
10e
9
-10e12 ohm-cm
10e
(Neutral)
CaCO
3
AskeindholdUnder 23 wt%
HvidhedHøjere end 80%
OpacitetHøjere end 85%
Brug alm ind eligt papir, som er egnet til laser/LED-maskiner, til at fremstille kopier.
2
Brug papi r, der er 75 til 90 g/m
.
Brug papi r med lange fibre og en neutral PH-værdi og et fugtindhold på omkring 5%.
De nne ma skine kan anvend e genbrugspapi r, der overholder DIN 19309-standarderne.
33
Kapitel 2
VIGTIGT!
1
1
Håndtering og brug af
specialpapir2
Maskinen er designet til at kunne udskrive på
de fleste typer kopipapir og kontraktpapir.
Men nogle papirvarianter kan have en effekt
på udskriftskvaliteten eller
håndteringspålideligheden. Test altid med en
prøve af papiret, før du køber det, for at sikre
det ønskede resultat. Opbevar papir i
originalemballagen, og hold denne lukket.
Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte
sollys og varme.
Nogle vigtige retningslinjer ved valg af papir
er:
Brug IKKE inkjetpapir, da det kan medføre
papirstop eller beskadige maskinen.
Brevpapir, der er trykt på forhånd, skal
være trykt med blæk, der kan modstå
temperaturen fra maskinens
fikseringsproces 200 °C.
Hvis du bruger kontraktpapir, papir med
en grov overflade eller papir, der er krøllet,
er der risiko for, at papirets ydelse
forringes.
Papirtyper, der skal undgås2
Nogle papirtyper er ikke gode eller kan
beskadige maskinen.
Brug IKKE papir:
• der har stærk tekstur
• der er meg et glat eller skinnende
• der er krøllet eller deformeret
1 En krølning på 2 mm eller mere kan
evt. forårsage papirstop.
• der er coated eller har en kemisk finish
• der er beska diget, krøllet eller foldet
• der overstiger de anbefalede
vægtspecifikationer i denne
brugsanvisning
• med faner og hæfteklammer
34
• m ed brev hoveder me d
lavtemperaturfarver eller termografi
• der er flerlags- eller gennemslagspapir
• der er beregnet til inkjet-udskrivning
De typer af papir, der er anført ovenfor,
kan beskadige din maskine. Denne skade
er ikke dækket af nogen Brother garantieller serviceaftale.
Ilægning af papir
2
VIGTIGT!
Konvolutter2
Maskinen er designet til at fungere godt med
de fleste konvolutter. Dog kan nogle
konvolutter have problemer med fremføring
og udskriftskvalitet på grund af den måde, de
er udført. Konvolutter skal have kanter med
lige, skarpe folder. Konvolutter skal ligge fladt
og ikke være posede eller for tynde. Brug kun
kvalitetskuverter fra en leverandør, der
forstår, at du skal bruge konvolutterne i en
lasermaskine.
Konvolutter kan kun indføres via åbningen til
manuel fremføring.
Vi anbefaler, at du udskriver en testkonvolut
for at være sikker på, at
udskrivningsresultaterne er som ønsket.
Konvoluttyper der skal undgås2
Brug IKKE konvolutter:
• der er beskadigede, krøllede, foldede
eller med mærkelige faconer
• der er meget skinnende eller med
tekstur
• med ruder, huller, udskæringer eller
perforeringer
• m ed lim på ov erfladen som vist
nedenfor
• m ed dobbeltklapper som vist på
figuren nedenfor
• m ed lukkek lap per, der ikke foldet, når
du køber dem
• m ed hv er side foldet som vist på
figuren nedenfor
• med clips, hæfteklammer, snaplukning
eller sn or e
• m ed s elvklæbende lukninger
• der har posefacon
• der ikke er skarpt foldede
• der har præg (hævet skrift)
• der tidligere er udskrevet af en lasereller LED maskine
• der er fortrykte på indersiden
• der ikke kan lægges pænt, når de
stables
• der er fremstillet af papir, som vejer for
meget i forhold til specifikationerne for
maskinen
• m ed k anter, der ikke er lige eller helt
firkantede
Hvis du bruger en af de konvoluttyper, der
er angivet ovenfor, kan din maskine blive
beskadiget. En sådan skade dækkes
sandsynligvis ikke af reklamationsret eller
serviceaftale.
Du vil undertiden opleve
papirfremføri ngsproblemer pga.
tykkelsen, størrelsen eller klappens form
på de konvolutter, du bruger.
35
Kapitel 2
VIGTIGT!
Etiketter2
Maskinen kan udskrive på de fleste typer
etiketter, der er beregnet til brug i
laserprintere. Etiketterne skal have en lim,
der er akrylbaseret, da det er mere stabilt ved
høje temperaturer i fikseringsenheden.
Klæbestoffer må ikke komme i kontakt med
nogen del af maskinen, da etiketten i så fald
kan klæbe fast til tromlen eller rullerne og
resultere i papirstop og problemer med
udskriftskvali te ten . Der må ikke være synligt
klæbestof mellem etiketterne. Etiketterne
skal være placeret, så de dækker hele arkets
bredde og længde. Bruges etiketter med
mellemrum imellem, kan det resultere i, at
etiketterne bliver skrællet af og giver alvorlige
papirstop og udskriftsproblemer.
Alle etiketter, der bruges i denne maskine,
skal kunne modstå en temperatur på 200 °C i
0,1 sekund.
Etiketter kan kun indføres via åbningen til
manuel fremføring.
Etikettyper, du bør undgå2
Brug ikke etiketter, der er beskadigede,
krøllede, foldede eller med mærkelige
faconer.
• Indfør IKKE delvis brugte etiketark. Det
eksponerede bæreark vil beskadige
maskinen.
• Genbrug eller indsæt IKKE etiketter, der
tidligere har været brugt eller mangler
nogle få etiketter på arket.
• Etiketark må ikke overstige de
specifikationer for papirvægt, der står i
denne brugsanvisning. Etiketter, som går
ud over disse specifikationer, vil måske
ikke kunne fremføres eller udskrives
korrekt, og kan beskadige din maskine.
36
3
VIGTIGT!
BEMÆRK
Ilægning af dokum enter3
1
2
3
Sådan ilægges
dokumenter
Du kan sende en fax, kopiere og scanne fra
ADF'en (automatisk dokumentfremfører) og
scannerglaspladen.
Brug af de n au to ma ti s ke
dokumentføder (ADF )3
ADF'en kan indeholde op til 35 ark og
fremfører hvert ark enkeltvist. Vi anbefaler
brug af standardpapir på 80 g/m
lufte siderne, før de lægges i ADF'en.
Understøttede dokumentstørrelser3
2
, og husk at
3
• Hvis du vil scanne dokumenter, der ikke er
egnet til ADF'en, se Brug af scannerglaspladenuu side 38.
• Det er nemt at bruge ADF'en, hvis du
ilægger et flersidet dokument.
• Sørg for, at dokumenter med retteblæk,
eller der er skrevet med blæk, er helt tørre.
a Fold ADF-dokumentstøtten (1) ud. Løft
ADF-dokumentoutputstøtt ek lappen (2)
op, og fold den ud.
Længde:147,3 til 355,6 mm
Bredde:147,3 til 215,9 mm
Vægt:
Sådan ilægges dokumenter3
• Lad IKKE tykke dokumenter ligge på
scannerglaspladen. Hvis du gør det, kan
ADF'en blokere.
• B rug IKKE papir, der er krøllet, rynket,
foldet, skævt, hæftet, med papirclips,
sammenklistret eller forsynet med tape.
• B rug IKKE karton, avispapir eller stof.
• F or at undgå , at maskinen går i stykker,
når du bruger ADF 'en, må du IKKE t række
i dokumentet, mens det fremføres.
64 til 90 g/m
2
b Luft siderne godt.
c Læg arkene i dit dokument forskudt med
forsiden opad og øverste kant først i
ADF'en, indtil Touchskærmen viser
ADF klar og du kan mærke, at det
øverste ark berører fremføringsrullerne.
37
Kapitel 3
BEMÆRK
BEMÆRK
1
d Indstil papirstyrene (1), så de passer til
dokumentets bredde.
For at scanne ikke-standard dokumenter,
se Brug af scannerglaspladenuu side 38.
Brug af scannerglaspladen3
Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe,
kopiere eller scanne sider i en bog én side ad
gangen.
Understøttede dokumentstørrelser3
Længde:Op til 300,0 mm
Bredde:Op til 215,9 mm
Vægt: Op til 2,0 kg
Sådan ilægges dokumenter3
Når scannerglaspladen skal anvendes,
skal ADF'en være tom.
a Løft dokument låget.
38
3
b Brug dokumentstyrene til venstre og
VIGTIGT!
øverst, og placer dokumentet med
forsiden nedad i øverste venstre hjørne
på scannerglaspladen.
Ilægning af dokumente r
c Luk dokumentlåget .
Hvis dokumentet er en bog, eller hvis det
er tykt, må du ikke smække låget ned eller
trykke på det.
39
4
BEMÆRK
Afsendelse af en faxmeddelelse 4
Sådan sendes en
faxmeddelelse
Følgende trin viser, hvordan du sender en
faxmeddelelse. Hvis du vil sende flere sider,
skal du bruge ADF'en.
a Gør et af følgende for at ilægge dit
dokument:
Placer dokumentet med forsiden
opad i ADF'en (se Brug af den
automatiske dokumentføder (ADF)
uu s ide 37).
Læg dokum ente t med forsiden
nedad på scannerglaspladen (se
Brug af scannerglaspladen
uu s ide 38).
b Gør et af følgende:
Når Forhåndsvisning af fax er sat til
Fra, skal du trykke på (Fax).
Når Forhåndsvisning af fax er sat til
Til, skal du trykke på Fax og
Fax afsend..
c Du kan ændre følgende indstillinger for
faxafsendelse. Tryk på Indstill..
4
Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at bladre gennem faxindstillingerne.
Når den ønskede indstilling vises, skal
du trykke på den og vælge den nye
mulighed. Når du er færdig med at
ændre indstillinger, skal du trykke på OK.
For følgende avancerede funktioner og
indstillinger til afs endelse f a x,
uuUdvidet brugsanvisning:Afsendelse
af en faxmeddelelse
• 2-sidet fax (MF C-93 4 0CDW)
• Kontrast
• Faxopløsning
• Rundsending
• Realtid AFS
• Oversøisk funktion
• Forsinket fax
• Batch afs
• Forside notat
• Forsideopsætning
40
• Polling Afs.
Touchskæ rm en viser:
Afsendelse af en faxme ddelelse
4
BEMÆRK
d (MFC-9340CDW)
Vælg en af fø lge nde indsti llinger:
Gå t il tr in e for at sende et 1-sidet
dokument.
For at sende et 2-sidet dokument,
skal du vælge det 2-sidede
scanningsformat til dit 2-sidede
dokument på følgende måde:
Tryk på Indstill..
Svirp op eller ned, eller tryk på
a eller b for at få vist 2-sidet fax
og tryk på den 2-sidet fax.
Tryk på 2-sidet scanning :
Lang kant eller 2-sidet
scanning : Kort kant.
Tryk på OK.
Du kan sende 2-sidede dokumenter fra
ADF'en.
e Indtast faxnummeret.
Brug af opkaldstastaturet
Brug af Adressebogen
Adresse- bog
f Tryk på Fax start.
Faxe fra ADF'en
Maskinen påbegynder scanning af
dokumentet.
Faxe fra scannerglaspladen
Hvis Realtid AFS er Til, sender
maskinen dokumentet uden at spørge,
om der er ekstra sider, der skal scannes.
Når Realtid AFS er Fra:
Hvis du trykker på Fax start, går
maskinen i gang med at scanne den
førs te s i d e .
Når Touchskærmen Næste side?,
skal du gøre et af følgende:
• For at sende en enkelt side skal
du trykke på Nej. Maskinen
begynder at sende dokumentet.
• Hvis du vil sende mere end én
side, skal du trykke på Ja og
placere den næste side på
scannerglaspladen. Tryk på OK.
Maskinen begynder at scanne
siden. (Gentag dette trin for hver
ekstra side).
Brug af Opkaldshistorikken
Opkalds.hist
(For yderligere oplysninger, se Sådan
kalder du op uu side 62.)
Stop faxafsendelse4
Tryk på for at stoppe faxafsendelsen.
41
Kapitel 4
Faxe dokumenter i Letterstørrel se fr a
scannerglaspladen4
Ved faxe dokumenter i Letter størrelse skal
du indstille scanningsglassets størrelse til
Letter, ellers vil en del af dine
faxmeddelelser mangle.
a Gør et af følgende:
Når Forhåndsvisning af fax er sat til
Fra, skal du trykke på (Fax).
Når Forhåndsvisning af fax er sat til
Til, skal du trykke på (Fax)
og Fax afsend..
b Tryk på Indstill..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Glasscannestørrelse.
d Tryk på Glasscannestørrelse.
e Tryk på Letter.
f Tryk på OK.
Annullering af en
igangværende faxmeddelelse4
Transmissionsbekræftelsesra
pport4
Du kan bruge
transmissionsbekræftelsesrapport som bevis
på, at du har sendt en faxmeddelelse. Denne
rapport viser modtagerens navn eller
faxnummer, klokkeslæt og dato for
transmissionen, transmissionens varighed,
antal sendte sider, og om transmissionen
lykkedes.
Der er flere tilgængelige indstillinger for
transmissionsbekræftelsesrapporten:
Til: Udskriver en rapport efter hver
enkelt faxmeddelelse, du sender.
Til+Image: Udskriver en rapport efter
hver enkelt faxmeddelelse, du sender. En
del af faxmeddelelsens første side vises i
rapporten.
Fra: Udskriver en rapport, hvis
faxafsendelsen mislykkedes på grund af
en transmissionsfejl. Fra er
fabriksindstillingen.
Fra+Image: Udskriver en rapport, hvis
faxmeddelels en mislykkes pga. en
transmissionsfejl. En del af
faxmeddelelsens første side vises i
rapporten.
a Tryk på .
Tryk på for at annullere faxmeddelelsen.
Hvis du trykker på , mens maskinen kalder
op eller sende r, vil Touchskærmen vise
Annuller Job?.
Tryk på Ja for at annullere faxmeddelelsen.
42
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.
d Tryk på Fax.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Rapportindst..
f Tryk på Rapportindst..
g Tryk på Bekræftelse.
h Tryk på Til, Til+Image, Fra eller
Fra+Image.
4
i Tryk på .
BEMÆRK
• Hv i s du vælger Til+Image eller
Fra+Image, vil billedet ikke blive vist
Transmissionsbekræftelsesrapporten,
hvis Realtidstransmission er indstillet til
Til. (uuUdvidet brugsanvisning, Realtidstransmission).
• Hv i s transmissio nen lykkes, vises OK ud
for RESULT på afsendelsesbekræftelsen.
Hvis transmissionen mislykkes, vises
FEJL ud for RESULT.
Afsendelse af en faxme ddelelse
43
Modtagelse af en faxmed d elels e 5
Ja
Fax
Nej
Nej
Nej
Manuel
Ja
Ekstratlf/Tad
Fax/Tlf
Ja
5
Modtagefunktioner5
Du skal vælge en modtagefunktion afhængigt af de eksterne enheder og telefontjenester, du har
på linjen.
Valg af modtagefunktion5
Som standard vil din maskine automatisk modtage enhve r faxmed delelse , der sendes til den.
Nedenstående diagrammer vil hjælpe dig med at vælge den rigtige funktion. (Få yderligere
oplysninger om modtagefunktioner i Brug af modtagefunk t ioneruu side 46).
44
Modtagelse af en fax me ddelelse
5
BEMÆRK
Følg instruktionerne herunder for at indstille modtagefunktionen.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b for at få vist Fax.
d Tryk på Fax.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b for at få vist Modtageindst..
f Tryk på Modtageindst..
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b for at få vist Svar mode.
h Tryk på Svar mode.
Hvis du ikke kan ændre Svar mode, skal du sørge for, at funktionen Nummerbestemt
Ringning er slået fra. (Se Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringninguu side 55)
i Tryk på Fax, Fax/Tlf, Ekstratlf/Tad eller Manuel.
j Tryk på .
45
Kapitel 5
Brug af
modtagefunktioner5
Nogle modtagefunktioner svarer automatisk
(Fax og Fax/Tlf). Du vil mulig vi s ønske at
ændre værdien for Forsinket opkald før du
bruger disse tilstande (se Forsinket opkalduu side 4 7).
Kun fax5
Fax-funktionen vil automatisk besvare alle
opkald som en faxmeddelelse.
Fax/Tlf5
Fax/Tlf tilstand hjælper dig med at styre
indgående opkald ved at detektere, om det er
et fax- eller et taleopkald og behandle dem på
en af følgende måder:
Faxmeddelelser bliver modtaget
automatisk.
Samtaleopkald starter F/T-ringningen for
at fortælle dig, at du skal svare på
opkaldet. F/T-ringningen er en
hurtig-dobbeltringning, som maskinen
foretager.
(Se også F / T ringetid (kun Fax/Tlf-tilstand)uu side 47 og F orsinket opkalduu side 47).
Manuel5
Manuel funktion slår alle automatiske
telefonsvarerfunktioner fra.
Hvis du vil modtage en fax vha. funktionen
Manuel, skal du løfte røret på den eksterne
telefon. Når du hører faxtoner (korte,
gentagne bip), skal du trykke på Fax start
og derefter trykke på Modtag f or at modtage
en faxmeddelelse. Du kan også bruge
funktionen Faxregistrering til at modtage
faxmeddelelser ved at løfte telefonrøret på
samme linje som maskinen.
(Se også F axregistrering uu side 48).
Ekstern telefonsvarer5
Funktionen Ekstratlf/Tad lad e r en
ekstern telefonsvarerenhed styre dine
indgående opkald. Indgående opkald bliver
behandlet på en af følgende måder:
F axmed delelser bliver modt aget
automatisk.
Samtalepartnere kan optage en
meddelelse på den eksterne
telefonsvarer.
(For yderligere oplysninger, se Tilslut nin g a f en ekstern telefonsvareruu side 56.)
46
Modtagelse af en fax me ddelelse
5
BEMÆRK
Indstillinger for
modtagefunktion5
Forsinket opkald5
Forsinket opkald angiver det antal gange,
maskinen skal ringe, før den svarer, i
funktionerne Fax og Fax/Tlf.
Hvis du har eksterne telefoner eller
ekstraapparater på samme linje som
maskinen, skal du vælge det maksimale antal
ringninger (se Faxregistrering uu side 48 og
Betjening fra en ekstern telefon eller et
ekstraapparat uu side 59).
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.
d Tryk på Fax.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Modtageindst..
f Tryk på Modtageindst..
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fors. opk..
h Tryk på Fors. opk..
F / T ringetid (kun Fax/Tlftilstand)5
Når nogen kalder op til din maskine, hører du
og personen, der kalder op, den normale
telefonringetone. Antallet af ringninger
angives vha. funktionen Forsinket opkald.
Hvis opkaldet kommer fra en fax, vil din
maskine modtage det, men hvis det er et
stemmeopkald, vil maskinen ringe med F/Tringningen (pseudo-/dobbeltringning) lige så
længe, du har angivet for F/T ringetid. Hvis du
hører F/T-ringningen, betyder det, at der er et
taleop k ald på linjen.
Da F/T-ringningen udføres af maskinen, vil
ekstra og eksterne telefoner ikke ringe, men
du kan stadig besvare opkaldet på alle
telefoner (for yderligere oplysninger, se Brug af fjernkoderuu side 60).
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.
d Tryk på Fax.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Modtageindst..
f Tryk på Modtageindst..
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist F/T ringetid.
i Tryk på knappen på Touchskærmen for
at vælge, hvor mange gange linjen skal
ringe, før maskinen svarer.
j Tryk på .
h Tryk på F/T ringetid.
i Indtast hvor længe maskinen skal ringe
for at gøre dig opmærksom på, at du har
et samtaleopkald (20, 30, 40 eller
70 seku nder).
j Tryk på .
Selv hvis den, der ringer, lægger på under
en pseudo-/dobbeltringning, fortsætter
maskinen med at ringe i det angivne
tidsrum.
47
Kapitel 5
BEMÆRK
Faxregistrering5
Hvis Faxregistrering er Til:5
Maskinen kan modtage en fax automatisk,
selv hvis du besvarer opkaldet. Når du ser
Modtager på Touchskærmen eller hører et
klik på telefonlinjen gennem det telefonrør, du
bruger, skal du blot lægge røret. Maskinen
gør resten.
Hvis Faxregistrering er Fra:5
Hvis du er ved maskinen og svarer på et
faxopkald først ved at løfte det eksterne
telefonrø r, ska l d u tr ykke på Fax start og
derefter trykke på Modtag for at modtage
faxmeddelelsen.
Hvis du svarede på en ekstern telefon, skal
du trykke på l51 (se Betjening fra en ekstern telefon eller et ekstraapparatuu side 59).
• Hv is denne f unktion er sat til Til, men
maskinen ikke modtager et faxopkald, når
du løfter røret på en ekstra telefon, skal du
indtaste faxmodtagekoden l51.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.
d Tryk på Fax.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Modtageindst..
f Tryk på Modtageindst..
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax detekt.
h Tryk på Fax detekt.
i Tryk på Til (eller Fra).
j Tryk på .
• Hvis du sender faxmeddelelser fra en
computer på den samme telefonlinje, og
maskinen opfanger dem, skal du inds t ille
Faxreg istr ering til Fra.
48
Modtagelse af en fax me ddelelse
5
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK
Forhåndsvisning af fax
(kun sort-hvid)5
Sådan fo rh ån d svi ses en
faxmeddelelse5
Du kan få forhåndsvist modtagne
faxmeddelelser på Touchskærmen ved at
trykke på (Fax) og derefter på
(Modtagne faxer). Når maskinen er i
tilstanden Klar, et bliver en pop-opmeddelelse vist på Touchskærmen for at
gøre dig opmærksom på nye faxmeddelelser.
Indstilling af Forhåndsvisning af fax 5
a Tryk på .
b Tryk på (Faxvisning).
c Tryk på Til (eller Fra).
Brug af Forhåndsvisning af fax5
Når du modtager en fax, vil du se en pop-opmeddelelse på Touchskærmen. (For
eksempel: Nye fax.:01[Vis])
a Tryk på Vis.
Touchskærmen vil vise faxlisten.
• S el vom udsk revne faxer viser dato og
klokkeslæt for modtagelse, når
Faxmodtagelsesstempel er slået til, vil
skærm b illedet med For hå ndsvisn ing a f
fax ikke vise dato og klokkesl æt for
modtagelsen.
• Faxlisten omfatter de gamle faxer og den
nye fax. Den nye fax er angivet med en blå
markering ud for faxen.
• Hv is du vil se en fax, der allerede har
været forhåndsvist, skal du trykke Fax og
Modtagne faxer.
b Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist faxnummeret for den
ønskede fax.
d Tryk på Ja.
e Touchskærmen v il vise, at eventuelle
fremtidige faxer ikke vil blive udskrevet,
når du modtager dem.
Tryk på Ja.
f Tryk på .
Når Forhåndsvisning af fax er aktiveret,
bliver der ikke udskrevet en backup-kopi
af modtagne faxer ved Faxvideresendelse
og PC-Fax-modtagelse, selvom du
indstiller Backup Print til Til.
c Tryk på den ønskede fax.
• Hvis faxmeddelelsen er stor, kan der være
en forsinkelse, før den vises.
• Touchskærmen vil vise det aktuelle
sidenummer og det samlede antal sider i
faxmeddelelsen. Hvis din faxmeddelelse
er på over 99 sider, vil det samlede antal
sider blive vist som "XX."
49
Kapitel 5
Tryk på Touchskærmen eller
Touchpanelet for at udføre følgende
operationer.
Beskrivelse
eller
eller
StartUdskriv faxen.
Forstør faxen.
Reducer faxen.
Rul lodret.
Rul vandret.
Roter faxen med uret.
Slet faxen.
Tryk på Ja for at bekræfte.
Gå tilb age til for rig e si de .
Gå til næste side.
Gå tilb age til fax li st e n.
Sådan udskrives en faxmeddelelse5
a Tryk på (Fax).
b Tryk på Modtagne faxer.
c Tryk på den ønsked e fax.
d Tryk på Start.
e Tryk på .
d Tryk på .
50
Modtagelse af en fax me ddelelse
5
Sådan udskrives alle faxmeddelelser
på listen5
a Tryk på (Fax).
b Tryk på Modtagne faxer.
c Tryk på Udskriv/slet.
d Gør et af følgende:
Tryk på Udskriv alle(nye
faxmeddelelser) at udskrive all e
faxer, du endnu ikke har set.
Tryk på Udskriv alle (gamle
faxmeddelelser) at udskrive all e
faxer, du har set.
e Tryk på .
Sådan slettes alle faxmeddelelser på
listen5
a Tryk på (Fax).
b Tryk på Modtagne faxer.
c Tryk på Udskriv/slet.
Deaktivering af
Forhåndsvisning af fax5
a Tryk på .
b Tryk på (Faxvisning).
c Tryk på Fra.
d Tryk på Ja for a t bekræfte .
e Hvis der er faxmeddelelser gemt i
hukommelsen, skal du gøre et af
følgende:
Hvis du ikke ønsker at udskrive de
gemte faxer, skal du trykke på
Fortsæt.
Tryk på Ja for at bekræfte . D i n e
faxer vil blive slettet.
Hvis du vil udskrive alle gemte faxer,
skal du trykke på Udskriv alle
faxmeddelelser før slet.
Hvis du ikke ønsker at deaktivere
Forhåndsvisning af fax, skal du
trykke på Annuller.
d Gør et af følgende:
Tryk på Slet alle(nye
faxmeddelelser) at slette alle
faxer, du endnu ikke har set.
Tryk på Slet alle(Gamle fax)
at slette alle faxer, du har set.
f Tryk på .
e Tryk på Ja for at be kr æfte .
f Tryk på .
51
6
Bruge PC-FAX6
Sådan bruges PC-FAX 6
PC-FAX-modtagelse (kun for
Windows®)6
Hvis du slår funktionen PC-FAX-modtagelse
til, vil MFC'en gemme modtagne faxer i
hukommelsen og automatisk sende dem til
din computer. Derefter kan du bruge din
computer til at se og gemme disse faxer.
Selv hvis du slukker for din computer (f.eks.
om natten eller i weekenden), vil din MFC
modtage og gemme faxer i hukommelsen.
Antallet af modtagne faxer, der er gemt i
hukommelsen vises på Touchskærmen.
Når du starter din computer og softwaren til
PC-FAX-modtagelse kører, vil MFC'en
automatisk overføre dine faxer til din
computer.
Hvis du vil overføre de modtagne faxer til din
computer, skal du have softwaren til PC-FAXmodtagelse kørende på din computer.
Følg vejledningen til det operativsystem, du
bruger.
(Windows
Windows
I menuen (Start) skal du vælge
Alle programmer > Brother >
MFC-XXXX > PC-FAX modtag el se >
Modtag. (XXXX er modelbetegnelsen.)
(Windows
Klik på (Brother Utilities) og klik
derefter på rullelisten og vælg din models
navn (hvis modellen ikke allerede er
valgt). Klik på PC-FAX modtagelse i
venstre navigationsbjælke og klik derefter
på Modtag.
®
XP, Windows Vista® og
®
7)
®
8)
På din maskine skal du udføre følgende trin:
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.
d Tryk på Fax.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Modtageindst..
f Tryk på Modtageindst..
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Huk.modtagelse.
h Tryk på Huk.modtagelse.
i Tryk på PC fax modtag.
j Touchskærmen viser en påmindelse om
at starte softwaren til PC-FAXmodtagelse på din computer. Hvis du
har startet softwaren til PC-FAXmodtagelse, skal du trykke på OK.
For yderligere oplysninger om, hvordan
du starter softwaren til PC-FAXmodtagelse,
uuSoftwarebrugsanvisnin g.
k Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist <USB> eller navnet på din
computer, hvis maskinen er tilsluttet et
netværk.
Tryk på <USB> eller navnet på den pc.
Tryk på OK.
52
Bruge PC-FAX
6
VIGTIGT!
BEMÆRK
l Tryk på Backup udsk.: Til eller
Backup udsk.: Fra.
Hvis du vælger Backup udsk.: Til, vil
maskinen også udskrive modtagne
faxmeddelelser på din maskine, så du har
en kopi.
m Tryk på .
• Før du kan indstille PC-FAX-modtagelse,
skal du ins t allere MFL-P r o Su itesoftwaren på din computer. Sørg for, at
din computer er tilsluttet og tændt
(uuSoftwarebrugsanvisning).
• Hvis din maskine har en fejl, og er ude af
stand til at udskrive faxer fra
hukommelsen, kan du bruge denne
indstilling til at overføre dine faxer til en
computer (se Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapportuu side 131).
• P C Fax-m odt agelse unde rstøttes ikke af
Mac OS.
Afsend els e af PC -F A X6
Med funktionen Brother PC-FAX kan du
bruge computeren til at sende et dokument
fra et program som en standardfax. Du kan
sende en fil, der er oprettet i et vilkårligt
program på din computer, som en PC-FAX.
Du kan endda vedhæfte en forside (for
yderligere oplysninger,
uuSoftwarebrugsanvisning).
Sådan sendes en PC-FAX:6
Kontakt din programleverandør, hvis du har
brug for mere support.
a Fra programmet kan du vælge Filer, og
derefter Udskriv.
Dialogboksen Udskriv vises. (Trinnene
kan variere afhængigt af dit program.)
b Vælg Brother PC-FAX v.3.
c Klik på OK.
Brother PC-FAX-brugergrænsefladen
vises.
d Indtast modtagerens faxnum mer ved
hjælp af tastaturet på computeren eller
ved at klikke på det numeriske tastatur
for Brother PC-FAX-interfacet. Du kan
også vælge et gemt nummer fra
Adressebog.
e Klik på , når du bruger
computerens tastatur eller det
numeriske tastatur.
f Klik på Start.
Dit dokument sendes til Brothermaskinen og afsendes derefter som fax
til modtageren.
53
7
BEMÆRK
BEMÆRK
Telefon og eksterne enh ed er7
Telefonlinjetjenester7
Indstilling af telefonlinjetypen7
Hvis du tilslutter maskinen til en linje med en
PBX eller ISDN for at sende og modtage
faxmeddelelser, er det nødvendigt at ændre
telefonlinjetypen efterfølgende ved at udføre
følgende trin. Hvis du benytter en linje med en
PBX, kan du indstille maskinen til altid at få
adgang til en bylinje (med det
områdenummer, du har indtastet) eller få
adgang til en bylinje, når du trykker på R.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Grundindst..
d Tryk på Grundindst..
j Gør et af følgende:
Hvis du ønsker at ændre det aktuelle
præfiksnummer, skal du trykke på
Opkaldspræfiks og fortsætt e til
trin k.
Hvis du ikke vil ændre det aktuelle
præfiksnummer, skal du gå til trin l.
k Indtast præfiksnum mere t (op til 5 cifre)
på opkaldstas ta tu ret.
Tryk på OK.
Du kan bruge tallene og symbolerne 0 til
9, #, l og !. (Du kan ikke bruge ! sammen
med andre tal og symboler).
l Tryk på .
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Linie Indstil..
f Tryk på Linie Indstil..
g Tryk på PBX, ISDN (eller Normal).
h Gør et af følgende:
Hvis du vælger ISDN eller Normal,
skal du fortsætte til l.
Hvis du vælger PBX, skal du gå til trin
i.
i Tryk på Til eller Altid.
• Hv is du vælger Til, får du adgang til en
bylinje, når du trykker på R.
• Hvis du vælger Altid, kan du få adgang
til en bylinje uden at trykke påR.
54
Telefon og ekster ne enheder
7
PBX og OVERFØRSEL7
Maskinen er oprindeligt indstillet til Normal,
hvilket gør den i stand til at oprette
forbindelse til en almindelig PSTN-linje
(Public Switched Telephone Network).
Mange firmaer anvender imidlertid et centralt
telefonsystem eller PBX (Private Automatic
Branch Exchange). Maskinen kan tilsluttes
de fleste typer PBX. Maskinens
genopkaldsfunktion understøtter Timed
Break Recall (TBR). TBR fungerer sammen
med de fleste PBX-systemer, hvilket giver
adgang til en linje ud af huset eller til at
overføre opkald til et andet lokalnummer.
Funktionen virker, når du trykker på R.
Indstille Funktionen
Nummerbestemt Ringning7
Denne funktion er en engangsprocedure,
hvor du ind s t iller Numm e rb es temt ringn ing
samt Ringemønster 1 elle r Ringemønster 2
på din maskine. Maskinen vil besvare det
specielle nummerbestemte ringesignal og
påbegynde faxmodtage lse.
Du skal kun slå Nummerbestemt Ringning til,
hvis du abonnerer på Nummerbestemt
Ringning hos et teleselskab
(Nummerbestemt Ringning findes kun på det
analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i
forbindelse med ISDN).
Når Nummerbestemt Ringning er slået Fra,
vises Til som modtagetilstand i displayet.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Tryk på a eller b for at få vist Fax.
Tryk på Fax.
d Tryk på a eller b for at få vist Diverse.
Tryk på Diverse.
e Tryk på Nummerbestemt.
f Tryk på Nummerbestemt.
g Tryk på Til.
h Tryk på Ringemønster.
i Tryk på 1 eller 2 for at vælge
ringemønstret.
Tryk på OK.
j Tryk på .
55
Kapitel 7
BEMÆRK
BEMÆRK
Slå nummerbestemt ringning fra7
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Tryk på a eller b for at få vist Fax.
Tryk på Fax.
d Tryk på a eller b for at få vist Diverse.
Tryk på Diverse.
e Tryk på Nummerbestemt.
f Tryk på Nummerbestemt.
g Tryk på Fra.
h Tryk på .
Hvis du slår Nummerbestemt ringning fra,
vil maskine forblive i Manuel
modtagetilstand. Du er nødt til at indst ille
modtagetilstanden igen. (Se Valg af modtagefunktionuu side 44.)
Tilslutning af en
ekstern telefonsvarer 7
Du kan tilslutte en ekstern telefonsvarer til
samme linje som din maskine. Når
telefonsvareren besvarer et opkald, vil
maskinen "lytte" efter CNG-toner (faxopkald)
fra en afsendende faxmaskine. Hvis den
hører dem, overtager maskinen opkaldet og
modtager faxmeddelelsen. Hvis den ikke
hører dem, lader telefonsvareren tage imod
en talebesked, og displayet viser Telefon.
Den eksterne telefonsvarer skal svare inden
for fire ringninger (vi anbefaler, at du indstiller
den til to ringninger). Det skyldes, at
maskinen ikke kan høre CNG-tonerne, før
den eksterne telefonsvarer har besvaret
opkaldet. Afsendermaskinen vil sende CNGtoner otte til ti sekunder længere. Vi anbefaler
ikke brug af den takstbesparende funktion på
den eksterne telefonsvarer, hvis det er
nødvendigt med mere end fire ringninger til at
aktivere den.
Hvis du har problemer med at modtage
faxmeddelelser, skal du reducere
indstillingen for Forsinket opkald på den
eksterne telefonsvarer (TAD).
56
Telefon og ekster ne enheder
7
BEMÆRK
1
1
Tilslutninger7
Den eksterne telefonsvarer skal tilsluttes som
vist i illustrationen herunder.
1 Telefonsvarer
a Indstil din eksterne telefonsvarer til en
eller to ringninger. (Ma skin ens indstilling
for forsinket opkald er ikke relevant).
b Optag den udgående bes ked på din
eksterne telefonsvarer.
c Indstil telefonsvareren til at besvare
opkald.
d Indstil modtagefunktionen på din
maskine til Ekstratlf/Tad (se Valg af
modtagefunktion uu side 44).
Indspilning af en udgående
meddelelse7
a Optag 5 sekunders stilhed i
begyndelsen af din besked. Det giver
maskinen tid til at lytte efter faxtoner.
b Begræns din indtaling til 20 sekunder.
c Afslut din 20-sekunders besked med at
give din fjernaktiveringskode til
personer, der sender manuelle
faxmeddelelser. For eksempel: "Indtal
en besked efter bippet eller indtast l51
og tryk på Start for at sende en fax."
• Du skal sætte Fjernkodernes indstilling til
Til for at bruge Fjernaktiveringskoden
l51 (se Brug af fjernkoderuu side 60).
• Vi anbefaler, at du indleder din udgående
meddelelse med 5 sekunders stilhed, da
maskinen ikke kan høre faxtoner samtidig
med en stemme. Du kan forsøge at
udelade denne pause, men hvis maskinen
har besvær med at modtage faxer, skal du
genindspille den udgående meddelel se
med denne indledende pause.
57
Kapitel 7
BEMÆRK
Multi-linjetilslutninger (PBX) 7
Vi foreslår, at du beder det firma, der
installerede din PBX, om at tilslutte din
maskine. Hvis du har et multi-linjesystem,
anbefaler vi, at du beder installatøren om at
tilslutte enheden til den sidste linje på
systemet. Dermed undgår du, at maskinen
aktiveres, hver gang systemet modtager
telefonopkald. Hvis alle indgående opkald
besvares af en telefonomstilling, anbefales
det, at du indstiller modtagefunktionen til
Manuel.
Vi kan ikke garantere, at maskinen fungerer
problemfrit i alle situationer, når den er
tilsluttet PBX. Problemer med afsendelse
eller modtagelse skal først rapporteres til det
firma, der står for din PBX.
Eksterne telefoner og
ekstratelefoner7
Du skal sætte Fjernkodeindstillingen til
TIL for at bruge Fjernaktiveringskoden
l51 og Fjerndeaktiveringskoden #51 (se
Brug af fjernkoderuu side 60).
Tilslutning af en ekstern
telefon eller et ekstraapparat 7
Du kan tilslutte en separat telefon direkte til
maskinen som vist i nedenstående diagram.
1
2
1 Ekstratelefon
2 Ekstern telefon
58
Telefon og ekster ne enheder
7
BEMÆRK
Betjening fra en ekstern
telefon eller et ekstraapparat 7
Hvis du besvarer et faxopkald fra et
ekstraapparat eller et ekstern telefon, der er
korrekt tilsluttet maskinen gennem Tstykketilslutningen, kan du få din maskine til
at modtage opkaldet ved hjælp af
Fjernaktiveringskoden. Når du indtaster
Fjernaktiveringskoden l51, begynder
maskinen at modtage faxen.
Hvis du besvarer et opkald, og der ikke er
nogen på linjen:
Du kan antage, at du modtager en manuel
faxmeddelelse.
Indtast l51 og vent på den høje bippelyd,
eller indt il To uchskærmen viser Modtager
og læg derefter røret på.
Du kan også bruge funktionen
Faxregistrering til at sætte din maskine til
at modtage opkaldet automatisk (se
Faxregistreringuu side 48).
Kun i Fax/Tlf.-tilstand7
Når maskinen er i Fax/Tlf., bruger den F/T
ringetid (hurtig dobbeltringning) til at advare
dig om, at du skal løfte røret for et
samtaleopkald.
Løft røret på den eksterne telefon, og tryk
derefter på Besvar for at besvare opkaldet.
Hvis du er ved et ekstra telefon, bliver du nødt
til at løfte røret under F/T ringetiden og
derefter indtaste #51 mellem de h ur tige
dobbeltringninger. Hvis der ikke er nogen på
linjen, eller hvis nogen vil sende dig en fax,
skal du sende opkaldet tilbage til maskinen
ved at indtaste l51.
Anvendelse af en
ikke-Brother ekstern trådløs
telefon7
Hvis din ikke-Brother trådløse telefon er
forbundet til telefonkablet (se side 58) og du
normalt tager det trådløse håndsæt med
andre steder, er det nemmere at besvare
opkald under Forsinket opkald.
Hvis du lader maskinen besvare opkaldet
først, skal du gå hen til maskinen, så du kan
trykke på Besvar for at overføre opkaldet til
den trådløse telefon.
59
Kapitel 7
Brug af fjernkoder7
Fjernaktiveringskode7
Hvis du besvarer et faxopkald på en ekstern
eller ekstra telefon, kan du sætte din maskine
til at modtage det ved at indtaste
Fjernaktiveringskoden l 51. Vent på de høje
bippelyde og læg derefter røret på (se
Faxregistreringuu side 48). Den, der kalder
op til dig, skal trykke på Start for at sende
faxen.
Hvis du besvarer et faxopkald med den
eksterne telefon, kan du få maskinen til at
modtage faxen ved at trykke på Fax start
og derefter trykke på Modtag.
Fjerndeaktiveringskode7
Hvis du modtager et samtaleopkald, og
maskinen er i F/T-funktion, vil den starte med
at afgive F/T ring (hurtig dobbeltringning)
efter det indledende forsinkede opkald. Hvis
du tager opkaldet fra et ekstra telefon, kan du
slå F/T-ringningen fra ved at indtaste #51
(Sørg for at trykke på denne mellem ringene).
Hvi s m askinen besv arer et tal eopkald og
bruger hurtigt dobbeltring for at få dig til at
tage over, kan du tage opkaldet på den
eksterne telefon ved at trykke på Besvar.
Aktivering af fjernkoderne7
Du skal sætte Fjernkodeindstillingen til Til
for at bruge Fjernaktiveringskoden og
Fjerndeaktiveringskoden.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.
d Tryk på Fax.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Modtageindst..
f Tryk på Modtageindst..
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fjernkoder.
h Tryk på Fjernkoder.
i Tryk på Fjernkoder.
j Tryk på Til.
k Hvis du ikke ønsker at ændre
Fjernaktiveringskoden, skal du trykke på
på Touchskærmen.
60
l Tryk på .
7
Ændring af Fjernkoderne7
Den forudindstillede Fjernaktivering skode er
l51. Den foru din ds t illede
Fjerndeaktiveringskode er #51. Hvis du altid
bliver afbrudt, når du vil bruge din eksterne
telefonsvarer, kan du prøve at ændre de
trecifrede fjernkoder, f.eks. ### og 555.
a Tryk på .
b Tryk på Alle indst..
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fax.
d Tryk på Fax.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Modtageindst..
f Tryk på Modtageindst..
Telefon og ekster ne enheder
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist Fjernkoder.
h Tryk på Fjernkoder.
i Gør et af følgende:
Hvis du ønsker at ændre
Fjernaktiveringskoden, skal du
trykke på Aktiver kode. Indtast
den nye kode og tryk derefter på OK.
Hvis du ønsker at ændre
Fjerndeaktiveringskoden, skal du
trykke på Deaktiver kode. Indtast
den nye kode og tryk derefter på OK.
Hvis du ikke ønsker at ændre
koderne, skal du gå til trin j.
Hvis du ønsker at slå Fjernkoder Til
eller Fra, skal du trykke på
Fjernkoder. Tryk på Til eller Fra.
j Tryk på .
61
8
Opkald til og lagring af numre8
Sådan kalder du op8
Du kan kalde op på en af følgende måder.
Manuel t opk ald8
a Ilæg dokumentet.
b Gør et af følgende:
Når Forhåndsvisning af fax er sat til
Fra, skal du trykke på (Fax).
Når Forhåndsvisning af fax er sat til
Til, skal du trykke på (Fax)
og Fax afsend..
c Indtast alle cifrene i faxnummeret.
Opkald fra Adressebogen8
a Ilæg dokumentet.
b Tryk på (Fax).
c Tryk på Adresse- bog.
d Gør et af følgende:
Svirp op eller ned, eller tryk på
a eller b f or at få vist det ønskede
nummer.
Tryk på og indtast derefter det
første bogstav i navnet og tryk på OK.
e Tryk på det faxnummer eller den e-mail-
adresse, du vil bruge.
f Tryk på Anvend for at sende en fax.
g Tryk på Fax start.
Maskinen scanner og sender faxen.
d Tryk på Fax start.
62
Faxgenopkald8
Hvis du sender en faxmeddelelse automatisk,
og linjen er optaget, kalder maskinen
automatisk op igen tre gange med fem
minutters interval.
Genopk. virker kun, hvis du ringede fra
maskinen.
Opkald til og lagring af numre
8
BEMÆRK
BEMÆRK
Lagring af numre8
Du kan indstille maskinen til at udføre
følgende typer nemme opkald: Adressebog
og Grupper til rundsendelse af
faxmeddelelser. Når du ringer til et nummer i
Adressebogen, vil Touchskærmen vise
nummeret.
Hvis der indtræffer en strømafbrydelse, vil
Adressebogens numre, der ligger i
hukommelsen, ikke gå tabt.
Lagring af en pause8
Tryk på Pause for at indsætte en pause på
3,5-sekunder mellem numrene. Du kan
trykke på Pause så mange gange, det er
nødvendigt, for at forlænge pausen.
Lagring af numre i
Adressebogen8
Du kan lagre op til 200 adresser med et navn.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på Adresse- bog.
c Tryk på Rediger.
d Tryk på Tilføj ny adresse.
e Tryk på Navn.
f Indtast navnet ved at bruge tastaturet på
Touchskærmen (op til 15 tegn). (For
hjælp med indtastning af bogstaver, se
Indtastning af tekstuu side 220.)
Tryk på OK.
g Tryk på Adresse.
h Indtast fax- eller telefonnummeret ved at
bruge tastaturet på Touchskærmen (op
til 20 cifre).
Tryk på OK.
Hvis du har hentet Internet-FAX:
Hvis du ønsker at gemme en e-mailadresse til brug med Internet-fax eller
Scan til e-mail-server, skal du trykke på
og indtaste e-mail-adressen (se
Indtastning af tekstuu side 220) og
trykke på OK.
i Tryk på OK.
j Gør et af følgende:
For at gemme et andet numme r i
Adressebogen skal du gentage
trinnene c til j.
For at afslutte lagring af numre, skal
du trykke på .
63
Kapitel 8
BEMÆRK
Ændring a f na vne eller numre
i Adressebogen8
Du kan ændre eller slette et
Adressebogsnavn eller -nummer, der
allerede er gemt.
Hvis det gemte nummer har et planlagt job,
såsom en forsinket fax elle r et
faxvideresendelsesnummer, vil det blive
nedtonet på Touchskærmen. Du kan ikke
vælge nummeret for at udføre ændringer eller
slette det, medmindre du først annullerer det
planlagte job (uuUdvidet brugsanvisning,
Kontrol og annullering af ventende job).
a Tryk på (Fax).
b Tryk på Adresse- bog.
c Tryk på Rediger.
d Gør et af følgende:
Tryk Ændre at redigere navne eller
numr e . F ortsæ t til trin e.
Tryk på Slet for at få vist Slet. Slet
numre ved at t rykke p å de m f o r a t få
vist en rød markering.
Tryk på OK.
Tryk på Ja for at bekræfte. Fortsæt til
trin i.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist det ønskede nummer.
g Gør følgende:
Tryk på Navn for at ændre navnet.
Indtast det nye navn (op til 15 tegn)
ved at bruge tastaturet på
Touchskærmen. (For hjælp med
indtastning af bogstaver, se
Indtastning af tekstuu side 220).
Tryk på OK.
For at ændre fax- eller
telefonnummeret, skal du trykke på
Adresse. Indtast det nye fax- eller
telefonnummer (op til 20 tegn) ved at
bruge tastaturet på Touchskærmen.
Tryk på OK.
Sådan ændres det lagrede navn eller
nummer:
Hvis du vil ændre et tegn, skal du trykke
på d eller c for at placere markøren for at
markere det forkerte tegn og derefter
trykke på . Indtast det nye tegn eller
tal.
h Tryk på OK for at afslutte.
For at ændre et andet nummer i
Adressebogen skal du gentage trinnene
c til h.
i Tryk på .
f Tryk på det ønskede nummer.
64
9
9
1
Kopiere9
Sådan kopierer du9
De følgende trin viser basiskopieringen.
a Gør et af følgende for at ilægge dit
dokument:
Placer dokume nte t med forsiden
opad i ADF'en (se Brug af den
automatiske dokumentføder (ADF)
uu side 37).
Læg dokum ent et med forsiden
nedad på scannerglaspladen (se
Brug af scannerglaspladen
uu side 38).
b Tryk på knappen Kopi på
Touchskærmen.
Touchskærmen viser
Stop kopiering9
Hvis du vil stoppe kopieringen, skal du trykke
på .
Forudindstillinger for
kopiering9
Du kan kopiere med en række indstillinger,
der allerede er oprettet for dig i maskinen, ved
blot at trykke dem.
Kvittering, Normal, 2i1(id), 2i1,
2-sidet(12), 2-sidet(22)
eller Papirbesparelse.
d Indtast det ønskede antal kopier.
1 Antal kopier
Du kan indtaste antallet af kopi er ved
hjælp af opkaldst astaturet.
c Hvis du vil have flere kopier, skal du
indtaste det tocifrede antal (op til 99).
d Tryk på Colour Start eller
Mono Start.
e Gør et af følgende:
Hvis du vil ændre flere indstillinger,
skal du gå til trin f.
Når du er færdig med at ændre
indstillinger, skal du fortsætte til
trin i.
f Tryk på Indstill..
65
Kapitel 9
BEMÆRK
g Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist de tilgængelige indstillinger,
og tryk derefter på den ønskede
indstilling.
h Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist de tilgængelige indstillinger,
og tryk derefter på den nye indstilling.
Gentag trinnene g og h for hver
ønsket indstilling. Når du er færdig med
at ændre indstillinger, skal du trykke på
OK.
Gem indstillingerne som en Genvej ved at
trykke på Gem som genvej.
i Tryk på Colour Start eller
Mono Start.
Kopiindstillinger9
Du kan ændre følgende kopiindstillinger. Tryk
på Kopi og tryk derefter på Indstill..
Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b for at
bladre gennem kopiindstillingerne. Når den
ønskede indstilling vises, skal du trykke på
den og vælge muligheden. Når du er færdig
med at ændre indstillinger, skal du trykke på
OK.
(Udvidet brugsanvisning)
For yderligere oplysninger om ændring af
følgende indstilli nger , uuUdv idet
brugsanvisning: Kopiindstillinger:
flash-hukommelsesdrev eller et
digit alt kam era, der unde rstøt ter
masselager (For MF C-93 30CDW
og MFC-9340CDW )
Med funktionen Direkte udskrivning behøver
du ikke en computer for at udskrive data. Du
kan udskrive ved blot at sætte dit USB Flashhukommelsesdrev i maskinens USB Directinterface. Du kan også tilslutte og udskrive
direkte fra en kameraindstilling til USBmasselagertilstand.
Du kan bruge et USB-flashhukommelsesdrev med følgende
specifikationer:
USB-klasseUSB Mass Storage Cl ass
USB-
masselagerunderklasse
Overførselsprotokol Kun masseoverførsel
Format
Sektorstørr elseMaks. 4.096 byte
KrypteringKrypterede enheder
1
SCSI eller SFF-8070i
FAT12/FAT16/FAT32
understøttes ikke.
Oprettelse af en PRN-fil
til direkte udskrivning 10
Skærmbillederne i dette afsnit kan variere
afhængigt af program og operativsystem.
a Fra menulinjen i programmet skal du
klikke på Filer og derefter på Udskriv.
b Vælg Brother MFC-XXXX Printer (1),
og kontroller Skriv til fil feltet (2).
Klik på Udskriv.
10
1
NTFS-formatet understøttes ikke.
• Nogle USB Flash-hukommelsesdrev
fungerer muligvis ikke sammen med
maskinen.
• Hv i s dit kamera er i PictBridge-tilstand,
kan du ikke udskrive data. Se den
dokumentation, der fulgte med kameraet,
for at skifte fra PictBridge- til
masselagringstilstand.
67
Kapitel 10
BEMÆRK
c Vælg den mappe, hvor du vil gemme
filen, og indtast filnavnet, hvis du bliver
bedt om.
Hvis du kun bliver bedt om at angive et
filnavn, kan du også angive den mappe,
du vil gemme filen i, ved at indtaste
biblioteksnavnet. Eksempel:
C:\Temp\Filnavn.prn
Hvis et USB flash-hukommelsesdrev er
tilsluttet din computer, kan du gemme
filen direkte på USB flashhukommelsesdrevet.
Udskrivning af data
direkte fra et USB
flashhukommelsesdrev
eller et digitalt kam era,
der understøtter
masselager
• Sørg for, at dit digitale kamera er tændt.
• Dit digitale kamera skal omskiftes fra
PictBridge-funktion til masse lagringsfunktion.
10
68
Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter masselager (For MFC-9330CDW og MFC-9340CDW)
10
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRK
1
1
a Slut USB Flash-hukommelsesdrevet til
det digitale kamera til USB Directinterfacet (1) foran på maskinen.
Touchskærmen vil automatisk vise
USB-hukommelsesmenuen for at
bekræfte den tilsigtede brug af USBenhederne.
• Hv is der opstår en fejl, vil USBhukommelsesmenuen ikke blive vist på
Touchskærmen.
• Når maskinen er i Dyb slumretilstand, vil
Touchskærmen ikke vise nogen
oplysninger, selvom du tilslutter et USBflash-hukommelsesdrev til det direkte
USB-interface. Tryk på Touchskærmen
for at vække maskinen.
b Tryk på Direkte udskrivning.
Hvis din maskine er indstillet til Secure
Function Lock Til, kan du måske ikke få
adgang til Direkte udskrivning (uuUdvidet
brugsanvisning: Skift af bruger).
c Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist det ønskede mappe- eller
filnavn.
Hvis du har valgt mappenavnet, skal du
svirpe op eller ned, eller trykke på a eller
b at vælge det ønskede filnavn.
Hvis du vil udskrive et indeks over filerne,
skal du trykke på Indeks-udskrift på
Touchskærmen. Tryk på Farve start
eller Mono Start for at udskrive
dataene.
d Gør et af følgende:
Tryk på Udskriftsindst..
Fortsæt til tr in e.
Hvis du ikke ønsker at ændre de
aktuelle indstillinger, skal du gå til
trin h.
e Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist den ønskede indstilling.
69
Kapitel 10
BEMÆRK
VIGTIGT!
f Tryk på den ønskede indstilling.
• D u kan v æ lge følgende indstillinger:
Papirtype
Papirstørrelse
Flere sider
Orientering
Dobbeltsidet
Sætvis
Print kvalitet
PDF-indstilling
• A f hængigt af filtypen vises nogle af
disse indstillinger muligvis ikke.
g Gør et af følgende:
For at ændre en anden indstilling,
skal du gentage trin e.
Hvis du ikke ønsker at ændre andre
indstillinger, skal du trykke på OK og
gå til trin h.
Ændring af
standardindstillingerne for
direkte udskrivning10
Du kan ændre standardindstillin gen for
Direkte udskrivning.
a Slut USB Flash-hukom me lsesdrev et til
det digitale kamera til USB Directinterfacet foran på maskinen.
b Tryk på Direkte udskrivning.
c Tryk på Standardinst..
d Svirp op eller ned, eller tryk på a eller b
for at få vist den ønskede indstilling.
Tryk på indstillingen.
e Tryk på den ønsked e nye indstilling.
Gentag trinnene d og e for hver
indstillin g , du v il æ n dr e.
f Tryk på OK.
g Tryk på .
h Indtast det ønskede antal kopier ved at
bruge Touchpanelet.
i Tryk på Colour Start eller
Mono Start for at udskrive dataene.
j Tryk på .
• S lut IKKE andre enh eder end et
digitalkamera eller et USB flashhukommelsesdrev til USB Directinterfacet for at undgå beskadigelse af
maskinen.
• Fjern IKKE USB flashhukommelsesdrevet eller digitalkameraet
fra direkte USB-interfacet, før maskinen er
færdig med at udskrive.
70
11
Sådan udskriver d u fra en
11
computer
Udskrivning af et
dokument
Maskinen kan modtage data fra din computer
og udskrive dem. Du skal installere
printerdriveren for at udskrive fra en
computer.
(For yderligere oplysninger om
printerdriverindstillinger,
uuSoftwarebrugsanvisning)
a Installer Brother-printerdriveren fra
cd-rom'en (uuHurtig
installationsvejledning).
b Vælg udskriftskommandoen i dit
program.
c Vælg navnet på din maskine i
dialogboksen Udskriv og klik på
Egenskaber (eller Indstillinger,
Skærmbillederne på din computer kan variere afhængigt af din model.
ControlCenter4 er et softwarehjælpeprogram, der giver dig hurtig og nem adgang til de
programmer, du bruger mest. Med ControlCenter4 elimineres behovet for manuel t at starte
specifikke programmer. Du kan bruge ControlCenter4 på din computer.
)12
a Ilæg dit dokument (se Sådan ilægge s dokum enter uu side 37).
b Følg vejledningen til det operativsystem, du bruger.
(Windows®XP, Windows Vista® og Windows® 7)
Åbn ControlCenter4 ved at klikke på (Start) > Alle programmer > Brother >
XXX-XXXX (hvor XXX-XXXX er navnet på din model) > ControlCenter4. Programmet
ControlCenter4 åbnes.
(Windows
Klik på (Brother Utilities) og klik derefter på rullelisten og vælg din models navn
(hvis modellen ikke allerede er valgt). Klik på SCAN i venstre navigationsbjælke og klik
derefter på ControlCenter4. Programmet ControlCenter4 åbnes.
72
®
8)
Sådan scannes til en com puter
12
c Hvis skærmbilledet for ControlCenter4-tilstand vises, skal du vælge Avanceret tilstand og
derefter klikke på OK.
d Sørg for, at den maskine, du vil bruge, er valgt fra Model-rulle-menuen.
e Klik p å Fil.
73
Kapitel 12
f Tryk på Scanning.
Maskinen påbegynder scanningsprocessen. Mappen med de scannede data åbnes
automatisk.
74
Sådan scannes til en com puter
12
Sådan scannes et dokument som en PDF-fil ved
hjælp af Touchskærmen12
a Ilæg dit dokument (se Sådan ilægg es dokumenter uu s ide 37).
b Tryk på Scan.
c Svirp til venstre eller højre for at få vist til fil.
vises i midten af Touchskærmen fremhævet med blåt.
d Tryk på OK.
Når maskinen er tilsluttet et netværk, skal du trykke på computerens navn.
Gør et af følgende:
Hvis du ønsker at anvende standardindstillingerne, skal du gå til trin i.
Hvis du ønsker at ændre standardindstillingerne, skal du gå til trin e.
e Tryk på Indstill..
f Tryk på Indstil med touchdisplay.
Tryk på Til.
g Vælg indstillingerne for 2-sidet scanning
Scannermål og Fjern baggrundsfarve efter behov.
1
, Scanningstype, Opløsning, Filtype,
h Tryk på OK.
i Tryk på Start.
Maskinen påbegynder scanningsproc esse n.
1
MFC-9340CDW
75
Kapitel 12
BEMÆRK
Følgende scanningsfunktioner er tilgængelig e.
• til USB (MFC-9330CDW og MFC-9340CDW)
®
• til netværk (Windows
)
• til FTP
• til e-mail-server
• til e-mail
• til billede
• til OCR
• til fil
1
• WS Scan
1
Kun for Wind ow s®-brugere (Windows Vista® SP2 eller senere, Windows® 7 og Windows® 8)
(uuSoftwarebrugsanvisning).
(Web Services Scan)
76
A
BEMÆRK
Regelmæssig vedligeholdelseA
A
Udskiftning af forbrugsstoffe rneA
Du skal til at udskifte forbrugsstofferne, når maskinen indikerer, at levetiden for forbrugsstoffer er
ovre. Du kan selv udskifte følgende forbrugsstoffer:
Brug af ikke-Brother forbrugsstoffer kan påvirke udskriftskvaliteten, hardwarens ydeevne, og
maskinens pålidelighed.
Tromlen og tonerpatronen er to uafhængige forbrugsstoffer. Sørg for, at begge er installeret
som et sæt. Hvis tonerpatronen sættes i maskinen uden tromleenheden, kan det være, at
beskederne Tromle ! bli ver vist.
TonerpatronTromleenhed
Se Udskiftning af tonerpatronerne uu side 81.
Modelnavn: TN-241BK, TN-241C, TN-241M,
TN-241Y, TN-245C, TN-245M, TN-2 45Y
Se Udskiftning af tromleenhederne uu side 88.
Modelnavn: DR-241CL (4 stk. tromlesæt) eller
DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY (enkelttromler)
BælteenhedAffaldstonerbeholder
Se Udskiftning af bælteenhed uu side 95.
Modelnavn: BU-220CL
Se Udskiftning af affaldstonerbeholderen uu side 99.
Modelnavn: WT-220CL
77
Meddelelser i tabellen vises på Touchskærmen i tilstanden Klar. Disse meddelelser advarer på
forhånd om, at forbrugsstofferne skal udskiftes, før de når slutningen af deres levetid. Det kan
være en god ide at anskaffe ekstra forbrugsstoffer, inden maskinen ikke kan udskrive mere.
Meddelelser på
Touchskærmen
Skift to ner
Forbered ny
toner- patron.
Tromle snart
slutX
Bælte næ r
opbrugt
Spildt. nær fuld
Forbrugsstof, der
skal forberedes
Tonerpatron
BK = Sort
C = Cyan
M = Magenta
Y = Gul
1 tromleenhed
X = BK, C, M, Y
BK = Sort
C = Cyan
M = Magenta
Y = Gul
Kontakt din Brother- forhandler for at
anskaffe en ny fikseringsenhed.
Kontakt din Brother- forhandler for at
anskaffe et nyt papirindføringss æt.
1
Enkeltsider i A4 eller Letter-størrelse.
2
Den tilnærmede kapacitet for patroner er erklæret i overensstemmelse med ISO/IEC 19798.
3
1 side pr. job
4
Angivelsen af tromlens levetid er en anslået værdi og kan var iere afhængigt af brug.
5
Standardtonerpatron
6
Højtydende tonerpatron
79
BEMÆRK
• Gå til http://www.brother.com/original/index.html for at få oplysninger om returnering af brugte
forbrugsstoffer til Brothers genbrugsprogram. Hvis du vælger ikke at returnere dine brugte
forbrugsstoffer, skal du selv bortskaffe dem i henhold til lokale bestemmelser og holde dem
adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale
renovationsafdeling (uuProduktsikkerhedsguide: Genbrugsinformation i overensstemmelse med WEEE- og Batteridirektiverne).
• Vi anbefaler, at du anbringer de brugte forbrugsstoffer på et stykke papir for at undgå utilsigtet
spild eller sprøjt fra materialet.
• Hvis du bruger papir, der ikke helt svarer til det anbefalede, kan levetiden for forbrugsstofferne
og maskindelene blive reduceret.
• Den forventede levetid for hver af tonerpatronerne er baseret på ISO/ICE 19798.
Udskiftningshyppigheden varierer afhængigt af udskrivningsom f anget , dæknin gsproc enten,
anvendte medietyper og tænd/sluk for maskinen.
• Udskiftningshyppigheden for forbrugsstoffer undtagen tonerpatroner varierer afhængigt af
udskrivningsomfanget, anve ndte medi etyper og tænd /sluk for maskinen.
80
Regelmæssig vedligeholdelse
A
BEMÆRK
Udskiftning af
tonerpatronerneA
Modelnavn: TN-241BK1, TN-241C1,
1
TN-241M
TN-245M
Standardtonerpatronen kan udskrive cirka
2.500 sider
(Cyan, Magenta, Gul). Tonerpatronen med
høj ydelse kan udskrive cirka 2.200 sider
(Cyan, Magenta, Gul). Antal udskrevne sider
afhænger af udskrifternes type.
Når en tonerpatron er ved at være tom, viser
Touchskærmen Skift toner.
Tonerpatronerne, der følger med maskinen,
skal udskiftes efter cirka 1.000 sider
1
Standardtonerpatron
2
Højtydende tonerpatron
3
Den tilnærmede kapacitet for patroner er erklæret i
overensstemmelse med ISO/IEC 19798.
, TN-241Y1, TN-245C2,
2
, TN-245Y
3
(Sort) eller cirka 1.400 sider3
2
3
3
.
Skift tonerA
Hvis Touchskærmen viser Skift toner,
skal du købe en ny tonerpatron med den
farve, der er angivet på Touchskærmen, og
have den klar, før du får en
Udskift toner-meddelelse.
Udskift to n erA
Når Touchskærmen viser Udskift toner,
stopper maskinen udskrivningen, indtil du
udskifter tonerpatronen.
Touchskærmen viser farven på den
tonerpatron, du skal udskifte. (BK=Sort, C=Cyan, M=Magenta, Y=Gul).
En ny original Brother-tonerpatron nulstiller
beskeden om, at der skal udskiftes toner.
• A ng ivelsen af restere nde tonerlevetid vil
variere afhængigt af de udskrevne
dokumenttyper og brugen af maskinen.
• Det er en god ide at have nye
tonerpatroner klar til brug, når du ser
advarslen Skift toner.
• Af hensyn til udskriftskvaliteten anbefaler
vi, at du kun bruger original Brothertonerpatroner. Når du ønsker at købe
tonerpatroner, skal du kontakte en
Brother-forhandler.
• V i anbe faler, at du rengør maskinen, når
du udskifter tonerpatronen (se Rengøring og kontrol af maskinenuu side 104).
• Du må IKKE pakke den nye tonerpatron
ud, før du er klar til at installere den.
81
Udskiftning af tonerpatronerneA
ADVARSEL
a Kontroller, at maskinen er tændt.
b Åbn det øverste låg, indtil det låses i
åben position.
c Fjern tonerpatron og
tromleenhedssættet for den farve, der
vises på Touchskærmen.
VARM O V ERFLA D E
Når du lige har brugt maskinen, er de
indvendige dele i maskinen meget varme.
Vent, indtil maskinen er kølet af, før du
rører ved dens indvendige dele.
82
A
VIGTIGT!
• V i anbe faler, at du anbringer tonerpatron
og tromleenhedssættet på en ren og flad
overflade med affaldspapir nedenunder i
tilfælde af at du kommer til at spilde toner.
• Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på
illustrationen, for at undgå at beskadige
maskinen med statisk elektricitet.
Regelmæssig vedligeholdelse
d Tryk det grønne låsehåndtag ned, og
tag tonerpatronen ud af tromleenheden.
83
ADVARSEL
VIGTIGT!
• Brænd IKKE en tonerpatron eller et
tonerpatron og tromleenhedssæt. Den
kan eksplodere og medføre
personskade.
• Brug IKKE brændbare stoffer, nogen
form for spray eller et organisk
opløsningsmiddel/væske, der
indeholder alkohol eller ammoniak til at
rense indeni eller udenpå produktet.
Dette kunne forårsage brand eller
elektrisk stød. Brug i stedet for en tør,
fnugfri klud.
• Håndter tonerpatronen forsigtigt. Hvis der
kommer toner på dine hænder eller dit tøj,
skal du straks tørre eller vaske det af med
koldt vand.
• Rør IKKE ved de skraverede om råder på
illustrationerne for at undgå
kvalitetsproblemer.
<Tonerpatron>
<Tromleenhed>
84
• Vi anbefaler, at du anbringer
tonerpatronen og tromleenheden på en
ren og flad overflade med affaldspapir
nedenunder i tilfælde af at du kommer til at
spilde toner.
Regelmæssig vedligeholdelse
A
BEMÆRK
VIGTIGT!
• Sørg for at forsegle den brugte
tonerpatron tæt i en pose, således at
tonerpulveret ikke løber ud af patronen.
• Gå til http://www.brother.com/original/
index.html for at få oplysninger om
returnering af brugte forbrugsstoffer til
Brothers genbrugsprogram. Hvis du
vælger ikke at returnere dine brugte
forbrugsstoffer, skal du selv bortskaffe
dem i henhold til lokale bestemmelser og
holde dem adskilt fra husholdningsaffald.
Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte
den lokale renovationsafdeling
(uuProduktsikkerhedsguide:
Genbrugsinformation i overensstemmelse
med WEEE- og Batteridirektiverne).
e Pak den nye tonerpatron ud. Hold
tonerpatronen med begge hænder, og
ryst den forsigtigt fra side til side flere
gange for at sprede toneren jævnt inde i
patronen.
• Pak tonerpatronen ud lige før du sætter
den i maskinen. Hvis en tonerpatron er
pakket ud i længere tid, vil tonerens
levetid blive afkortet.
• Hvis en udpakket tromleenhed placeres i
direkte sollys (eller lys i lange perioder),
kan enheden blive beskadiget.
• Brother-maskiner er designet til at fungere
med toner med en bestemt specifikation,
og den vil fungere optimalt, når den
bruges sammen med originale Brothertonerpatroner. Brother kan ikke garantere
denne optimale ydelse, hvis der anvendes
toner med andre specifikationer. Brother
anbefaler derfor ikke brug af andre tonere
end original Brother-toner til denne
maskine eller påfyldning af tomme
patroner med toner fra andre kilder. Hvis
der opstår skade på tromleenheden eller
andre dele af maskinen som følge af
anvendelse af anden toner eller andre
tonerpatroner end originale Brotherprodukter på grund af inkompatibilitet eller
disse produkters manglende egnethed til
denne maskine, vil ingen reparationer
som følge heraf være dækket af
reklamationsretten.
85
f Tag det beskyttelsesdæk slet af.
VIGTIGT!
BEMÆRK
Sæt den nye tonerpatron i tromleenheden
umiddelbart efter, at du har fjernet dets
beskyttelsesdæksel. Rør IKKE ved de
skraverede dele på illustrationerne
nedenfor for at undgå forringelse af
udskriftskvaliteten.
g Skub den nye tonerpat ron godt ind i
tromlen, indtil du kan høre, at den låses
på plads. Hvis du sætter den korrekt i, vil
det grønne låsegreb på tromleenheden
automatisk blive løftet.
Sørg for at sætte tonerpatronen korrekt i,
da du ellers risikerer, at den løsnes fra
tromlen.
86
Regelmæssig vedligeholdelse
A
BEMÆRK
BEMÆRK
1
BK
C
M
Y
h Rengør koronatråden i tromlen ved at
skubbe den grønne tap forsigtigt fra
venstre til højre og omvendt flere gange.
j Skub hvert tonerpatron og
tromleenhedssæt ind i maskinen. Sørg
for at tonerpatronens farve svarer til
farve etiketten på maskinen.
Sørg for at flytte tappen tilbage til
udgangspositionen (a) (1). Pilen på
tappen skal flugte med pilen på
tromleenheden. Hvis ikke, kan de
udskrevne sider få en lodret stribe.
i Gentag trin c og trin h for at rengøre
hver af de tre resterende koronatråde.
Du behøver ikke at fjerne tonerpatronen
fra tromleenheden, når du rengører
koronatrådene.
BK=Sort, C=Cyan,
M=Magenta, Y=Gul
87
k Luk maskinens øverste låg.
BEMÆRK
Efter udskiftning af en tonerpatron, må du
IKKE slukke maskinen eller åbne det
øverste låg, før Touchskærmen sletter
Vent venligst.-besked og vender
tilbage til tilstanden Klar.
Udskiftning af
tromleenhederneA
Modelnavn: DR-241CL 4 stk. Tromlesæt eller
enkelt tromleenhed DR-241CL-BK,
DR-241CL-CMY
En ny tromle kan udskrive cirka 15.000
enkeltsider i A4- eller Letter- størrelse.
DR-241CL Tromlesæt indeholder fire
tromleenheder, en Sort (DR-241CL-BK) og
tre farvede (DR-241CL-CMY).
DR-241CL-BK indeholder en sort tromle.
DR-241CL-CMY indeholder en farvetromle.
Tromleslitage opstår på grund af almindelig
brug og rotation af tromlen og interaktion med
papir, toner og andre materialer i
papirfremføringsbanen. Ved udformningen af
dette produkt besluttede Brother sig for at
bruge antallet af rotationer af tromlen som et
rimeligt mål for tromlens levetid. Når en
tromle har roteret det antal gange, der fra
fabrikken er fastsat som svarende til den
vurderede sidekapacitet, vil produktets
Touchskærm råde dig til at erstatte den eller
de pågældende tromle(r). Produktet vil fortsat
fungere, men udskriftskvaliteten vil muligvis
ikke være optimal.
88
Da tromlerne roterer sammen i de forskellige
driftsfaser (uanset om der afsættes toner på
arket), og fordi beskadigelse af en enkelt
tromle ikke er sandsynlig, skal du udskifte alle
tromler på én gang (medmindre du har
udskiftet en individuel tromle [DR-241CL-BK
for sort og DR-241CL-CMY for farve] af andre
grunde, end at den har nået sin nominelle
levetid). For nemheds skyld sælger Brother
tromleenheder som et sæt med fire
(DR-241CL).
Regelmæssig vedligeholdelse
A
VIGTIGT!
Udskift tromleenhed: XA
Den bedste ydelse opnås ved at anvende
en original Brother-tromleenhed og
originale Brother-tonerpatroner.
Udskrivning med en tromleenhed eller en
tonerpatron fra en anden leverandør kan
ikke blot forringe udskriftskvaliteten, men
også selve maskinens kvalitet og levetid.
Reklamationsretten omfatter
sandsynligvis ikke problemer forårsaget af
anvendelse af tromleenhed eller
tonerpatron fra andre producenter.
Tromle!A
Koronatrådene er snavsede. Rengør
koronatrådene i de fire tromleenheder (se
Rengøring af koronatrådeneuu side 109).
Hvis du rengjorde koronatrådene og
Tromle !-fejlen stadig vises på
Touchskærmen, er tromleenheden ved
slutningen af sin levetid. Udskift
tromleenhederne med et nyt sæt.
Tromleenhed skal snart udskiftes: X A
Hvis kun en specificeret tromle er nær
slutningen af sin levetid, viser
Touchskærmen denne meddelelse
Tromle snart slutX. X angiver farven på
den tromleenhed, hvis levetid er ved at være
slut. (BK=Sort, C=Cyan, M=Magenta, Y=Gul ).
Vi anbefaler, at du har originale Brothertromleenheder klar til installation. Køb en ny
tromleenhed DR-241CL-BK (til sort) eller en
DR-241CL-CMY (til en af farverne C, M, Y) og
hav den er klar, før meddelelsen
Udskift tromleX vises.
Hvis kun en angivet tromleenhed skal
udskiftes, vises meddelelsen
Udskift tromleX på Touchskærmen. X
angiver farven for den tromleenhed, du skal
udskifte. (BK=Sort, C=Cyan, M=Magenta,
Y=Gul )
Tromlen har overskredet sin levetid. Udskift
tromlen med en ny. Vi anbefaler, at du denne
gang installerer en original tromleenhed fra
Brother.
Når du udskifter tromleenheden med en ny,
skal tromleenhedens tæller nulstilles. Se den
vejledning, der følger med i æsken ved køb af
en ny tromleenhed.
TromlestopA
Vi kan ikke garantere for udskriftskvaliteten.
Udskift tromlen med en ny. Vi anbefaler, at du
denne gang installerer en original
tromleenhed fra Brother.
Når du udskifter tromleenheden med en ny,
skal tromleenhedens tæller nulstilles. Se den
vejledning, der følger med i æsken ved køb af
en ny tromleenhed.
89
Udskiftning af tromleenhederneA
VIGTIGT!
ADVARSEL
• Når du fjerner tromleenheden, så behandl
den med forsigtighed, da den kan
indeholde toner. Hvis der kommer toner
på dine hænder eller dit tøj, skal du straks
tørre eller vaske det af med koldt vand.
• Hv er gang du udsk ifter tromlen, skal du
rengøre maskinen indvendigt (se
Rengøring og kontrol af maskinenuu side 104).
• Du må IKKE pakke den nye tromleenhed
ud, før du er klar til at installere den.
Udsættelse for direkte sollys (eller lys i
lange perioder) kan beskadige
tromleenheden.
a Kontroller, at maskinen er tændt.
b Åbn det øverste låg, indtil det låses i
åben position.
c Fjern tonerpatron og
tromleenhedssættet for den farve, der
vise s p å T o uch sk ærmen.
VARM O V ERFLA D E
Når du lige har brugt maskinen, er de
indvendige dele i maskinen meget varme.
Vent, indtil maskinen er kølet af, før du
rører ved dens indvendige dele.
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.