Dovršite sljedeće informacije radi budućeg korištenja:
Broj modela: MFC-9140CDN/MFC-9330CDW/MFC-9340CDW
(zaokružite broj svog modela)
1
Serijski broj:
Datum kupovine:
Mjesto kupovine:
1
Serijski broj je na poleđini jedinice. Sačuvajte ovaj korisnički
priručnik s računom kao trajni dokaz kupovine u slučaju krađe,
požara ili jamstvenog servisa.
Software User’s
Guide (Upute za
upotrebu softvera)
Network User’s
Guide (Upute za
podešavanje mreže)
Wi-Fi Direct™ Guide
(Priručnik za
Wi-Fi Direct™)
(MFC-9330CDW i
MFC-9340CDW)
Google Cloud Print
Guide (Priručnik za
uslugu Google
Cloud Print)
Prvo pročitajte ovaj priručnik. Prije
podešavanja uređaja pročitajte sigurnosne
upute. Pogledajte ovaj priručnik radi
zaštitnih znakova i pravnih ograničenja.
Pridržavajte se uputa za podešavanje
uređaja te instaliranje upravljačkih programa
i softvera za operativni sustav i vrstu
spajanja koje koristite.
Saznajte osnovne radnje faksiranja,
kopiranja, skeniranja i izravnog ispisivanja
te kako zamijeniti potrošne materijale.
Pogledajte savjete za rješavanje problema.
Pridržavajte se ovih uputa za ispisivanje,
skeniranje, mrežno skeniranje, daljinsko
podešavanje, faksiranje putem računala
i korištenje uslužnog programa
Brother ControlCenter.
Ovaj priručnik pruža korisne informacije
o postavkama žične i bežične mreže te o
sigurnosnim postavkama koje su potrebne
za uporabu uređaja tvrtke Brother. Ujedno
možete pronaći informacije o podržanom
protokolu za uređaj i detaljne savjete za
rješavanje problema.
Ovaj priručnik pruža detaljne informacije o
tome kako konfigurirati i koristiti uređaj tvrtke
Brother za bežično ispisivanje izravno s
mobilnog uređaja koji podržava standard
Wi-Fi Direct™.
Ovaj priručnik pruža detaljne informacije o
tome kako konfigurirati uređaj tvrtke Brother
za rad s Googleovim računom te kako
koristiti uslugu Google Cloud Print za
ispisivanje putem interneta.
Verzija na hrvatskom jeziku:
Preuzmite datoteku s web stranice
Samo verzija na engleskom jeziku:
Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
i CD-ROM
Samo verzija na engleskom jeziku:
Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
i
Koji priručnik?Što sadrži?Gdje se nalazi?
Mobile Print/
Scan Guide for
Brother iPrint&Scan
(Priručnik za
povezivanje s
mobilnim uređajima
za Brother
iPrint&Scan)
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o
ispisivanju s mobilnog uređaja i skeniranju s
uređaja tvrtke Brother na mobilni uređaj koji
je spojen na Wi-Fi mrežu.
Samo verzija na engleskom jeziku:
Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
Web Connect Guide
(Priručnik za
povezivanje s
mrežnim sadržajima)
AirPrint Guide
(Priručnik za
AirPrint)
Ovaj priručnik pruža detaljne informacije o
tome kako konfigurirati i koristiti uređaj tvrtke
Brother za skeniranje, učitavanje te
pregledavanje slika i datoteka na određenim
web stranicama koje pružaju ove usluge.
Ovaj priručnik pruža informacije o uporabi
tehnologije AirPrint za ispisivanje s
operativnih sustava OS X v10.7.x i 10.8.x te
uređaja iPhone, iPod touch i iPad ili ostalih
iOS uređaja na uređaj tvrtke Brother bez
instaliranja upravljačkog programa pisača.
ii
Kazalo
1Opće informacije1
Uporaba dokumentacije.........................................................................................1
Simboli i oznake korišteni u ovoj dokumentaciji ..............................................1
Pristup uslužnim programima tvrtke Brother (Windows
Pristup Advanced User’s Guideu (Napredni korisnički priručnik), Software
User’s Guideu (Upute za upotrebu softvera) i Network User’s Guideu
(Upute za podešavanje mreže) ..........................................................................3
Zahvaljujemo na kupovini uređaja tvrtke
Brother! Čitanje dokumentacije pomoći će
vam da najbolje iskoristite uređaj.
Simboli i oznake korišteni
u ovoj dokumentaciji
Sljedeći simboli i oznake korišteni su u ovoj
dokumentaciji:
UPOZORENJE
UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu
situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla
prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
PodebljanoPodebljani tip pisma
1
KurzivKurziv ističe važne stvari
Courier
1
New
Pridržavajte se svih upozorenja i uputa
označenih na proizvodu.
Na većini ilustracija u ovom korisničkom
priručniku prikazan je MFC-9340CDW.
identificira brojeve na
brojčaniku dodirne ploče
ili na zaslonu računala.
ili vas upućuje na vezanu
temu.
Font Courier New identificira
poruke koje su prikazane na
dodirnom zaslonu uređaja.
1
1
VAŽNO
VAŽNO ukazuje na moguću opasnu situaciju
koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti
oštećenja na imovini ili gubitak
funkcionalnosti proizvoda.
NAPOMENA
Napomene pokazuju kako reagirati na
situaciju koja bi mogla nastati ili daju savjete
kako trenutna radnja djeluje s ostalim
značajkama.
Ikone opasnosti od strujnog udara
upozoravaju na mogući strujni udar.
Ikone opasnosti od požara
upozoravaju na mogući požar.
Ikone o vrućoj površini upozoravaju
da ne dirate dijelove uređaja koji su
vrući.
Ikone zabrane ukazuju na radnje
koje se ne smiju izvršiti.
1
Poglavlje 1
Pristup uslužnim programima tvrtke Brother
(Windows® 8)
Ako koristite tablet računalo s pokrenutim operativnim sustavom Windows® 8, možete izvršiti
odabire tako da dodirnete zaslon ili kliknete mišem.
Nakon što se instalira upravljački programa pisača, na zaslonu Start i radnoj površini pojavit
ćese.
1
Dodirnite ili kliknite Brother Utilities na zaslonu Start ili na radnoj površini.
2
Odaberite uređaj.
1
3
Odaberite funkciju koju želite koristiti.
2
Opće informacije
NAPOMENA
Pristup Advanced
User’s Guideu
(Napredni korisnički
priručnik), Software
User’s Guideu (Upute
za upotrebu softvera) i
Network User’s Guideu
(Upute za podešavanje
mreže)
Ovaj Osnovni korisnički priručnik ne sadrži
sve informacije o uređaju, poput toga kako
koristiti napredne značajke faksiranja,
kopiranja, pisača, skenera, faksiranja putem
računala i mreže. Kada budete željeli saznati
detaljne informacije o ovim radnjama,
pročitajte Advanced User’s Guide
(Napredni korisnički priručnik),
Software User’s Guide (Upute za upotrebu
softvera) u HTML formatu i Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže) koji se
nalaze na CD-ROM-u.
Pregled dokumentacije
(Windows
Kliknite (Brother Utilities), zatim kliknite
padajući popis i odaberite naziv modela (ako
već nije odabran). Kliknite Support, koji se
nalazi u lijevoj navigacijskoj traci, zatim
kliknite User’s Guides.
Ako još niste instalirali softver, dokumentaciju
možete pronaći na CD-ROM-u pridržavajući
se niže navedenih uputa:
1
1
Ako se Brotherov zaslon ne pojavi, idite
na Računalo (Moje računalo).
(Za Windows
za datoteke) na programskoj traci, zatim
idite na Računalo.) Dvaput kliknite ikonu
CD-ROM, zatim dvaput kliknite start.exe.
2
3
1
®
8/Windows Server® 2012)
Uključite računalo. Umetnite CD-ROM u
CD-ROM uređaj.
®
8: Kliknite (Eksplorer
Ako se pojavi zaslon za odabir naziva
modela, kliknite na naziv svog modela.
Ako se pojavi zaslon za odabir jezika,
kliknite na svoj jezik. Pojavit će se glavni
izbornik CD-ROM-a.
1
Pregled dokumentacije (Windows®)
(Windows® 7/Windows Vista®/
Windows
Windows Server
Windows Server
Da biste pregledali dokumentaciju, iz izbornika
MFC-XXXX (gdje je XXXX naziv vašeg
modela) s popisa programa, zatim odaberite
User’s Guides.
®
XP/Windows Server ® 2008 R2/
®
2008/
®
2003)
(Start) odaberite Svi programi > Brother >
1
4
Kliknite User’s Guides.
5
Kliknite PDF/HTML documents. Ako se
pojavi zaslon s popisom zemalja,
odaberite svoju zemlju. Nakon što se
pojavi popis korisničkih priručnika,
odaberite priručnik koji želite pročitati.
3
Poglavlje 1
NAPOMENA
Pregled dokumentacije (Macintosh)
1
Uključite Macintosh. Umetnite CD-ROM
u CD-ROM uređaj. Dvaput kliknite ikonu
BROTHER. Pojavit će se sljedeći
prozor:
2
Dvaput kliknite ikonu User’s Guides.
3
Po potrebi odaberite model i jezik.
4
Kliknite User’s Guides.
5
Nakon što se pojavi popis korisničkih
priručnika, odaberite priručnik koji želite
pročitati.
Kako pronaći upute za skeniranje
Postoji nekoliko načina kako skenirati
dokumente. Pogledajte sljedeće upute:
Korisnički priručnik za
1
Presto! PageManager
(Korisnici operativnog sustava Macintosh)
Presto! PageManager morate preuzeti i
instalirati prije uporabe (za dodatne upute
pogledajte Pristup podršci tvrtke Brother (Macintosh) na stranici 6.)
Kompletan korisnički priručnik za
Presto! PageManager možete pregledati
u dijelu Help koji se nalazi u aplikaciji
Presto! PageManager.
Kako pronaći upute za podešavanje mreže
Uređaj može biti spojen na bežičnu (samo
MFC-9330CDW i MFC-9340CDW) ili žičnu
mrežu.
(Pogledajte „Network User’s Guide”
(Upute za podešavanje mreže).)
Software User’s Guide
(Upute za upotrebu softvera)
Scanning (Skeniranje)
ControlCenter
Network Scanning (Mrežno skeniranje)
Upute za korištenje softvera
Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Korisnici operativnog sustava
Windows
Kompletne upute za korištenje softvera
Nuance™ PaperPort™ 12SE možete
pregledati u dijelu Help koji se nalazi u
aplikaciji Nuance™ PaperPort™ 12SE.
4
®
)
Opće informacije
Kako pristupiti
korisničkim
priručnicima radi
naprednih značajki
Ove priručnike možete pregledati i preuzeti
s web stranice Brother Solutions Center na
adresi:
http://solutions.brother.com/
Kliknite Manuals na stranici vašeg modela
kako biste preuzeli dokumentaciju.
Wi-Fi Direct™ Guide
(PriručnikzaWi-Fi Direct™)
(MFC-9330CDW i MFC-9340CDW)
Ovaj priručnik pruža informacije o tome kako
konfigurirati i koristiti uređaj tvrtke Brother za
bežično ispisivanje izravno s mobilnog uređaja
koji podržava standard Wi-Fi Direct™.
Web Connect Guide (Priručnik za
povezivanje s mrežnim sadržajima)
Ovaj priručnik pruža informacije o tome kako
konfigurirati i koristiti uređaj tvrtke Brother za
skeniranje, učitavanje te pregledavanje slika i
1
datoteka na određenim web stranicama koje
pružaju ove usluge.
AirPrint Guide (Priručnik za AirPrint)
Ovaj priručnik pruža informacije o uporabi
tehnologije AirPrint za ispisivanje s
operativnih sustava OS X v10.7.x i 10.8.x te
uređaja iPhone, iPod touch i iPad ili ostalih
iOS uređaja na uređaj tvrtke Brother bez
instaliranja upravljačkog programa pisača.
1
1
1
1
Google Cloud Print Guide (Priručnik
za uslugu Google Cloud Print)
Ovaj priručnik pruža informacije o tome kako
konfigurirati uređaj tvrtke Brother za rad s
Googleovim računom te kako koristiti uslugu
Google Cloud Print za ispisivanje putem
interneta.
Mobile Print/Scan Guide for
Brother iPrint&Scan (Priručnik za
povezivanje s mobilnim uređajima
za Brother iPrint&Scan)
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o
ispisivanju s mobilnog uređaja i skeniranju s
uređaja tvrtke Brother na mobilni uređaj koji
je spojen na Wi-Fi mrežu.
1
1
5
Poglavlje 1
Pristup podršci tvrtke
Brother (Windows®)
Sve potrebne kontakte, poput web podrške
(Brother Solutions Center), možete pronaći
na CD-ROM-u.
U Top Menu kliknite Brother Support.
Pojavit će se zaslon podrške tvrtke
Brother.
Za pristup našoj web stranici
(http://www.brother.com/
Brother Home Page.
Za najnovije vijesti i informacije
vezane uz podršku za proizvod
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Da biste posjetili našu web stranicu za
originalni Brotherov potrošni materijal
(http://www.brother.com/original/
Supplies Information.
Za pristup web stranici
BrotherCreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
i BESPLATNIM foto projektima te
preuzimanjima spremnima za ispisivanje
kliknite Brother CreativeCenter.
Za povratak u Top Menu kliknite Back ili,
ako ste završili, kliknite Exit.
) kliknite
) kliknite
), kliknite
Pristup podršci tvrtke
1
Brother (Macintosh)
Sve potrebne kontakte, poput web podrške
(Brother Solutions Center), možete pronaći
na CD-ROM-u.
Dvaput kliknite ikonu Brother Support.
Po potrebi odaberite model. Pojavit će se
zaslon podrške tvrtke Brother.
za registraciju Brotherovih proizvoda
(http://www.brother.com/registration/
kliknite On-Line Registration.
Za najnovije vijesti i informacije vezane
uz podršku za proizvod
(http://solutions.brother.com/
)
kliknite Brother Solutions Center.
Da biste posjetili našu web stranicu za
originalni Brotherov potrošni materijal
(http://www.brother.com/original/
kliknite Supplies Information.
)
),
1
),
6
Opće informacije
1
7
Poglavlje 1
NAPOMENA
Pregled upravljačke ploče
MFC-9140CDN, MFC-9330CDW i MFC-9340CDW imaju 3,7-inčni (93,4 mm) dodirni LCD zaslon i
dodirnu ploču
1
Ovo je dodirni LCD zaslon s elektrostatičkom dodirnom pločom koja samo prikazuje LED-ove koji se mogu koristiti.
1
.
1
1
Ilustracije se temelje na uređaju MFC-9340CDW.
1 3,7-inčni (93,4 mm) dodirni LCD
(zaslon s tekućim kristalima)
Ovo je dodirni LCD zaslon. Izbornicima
i opcijama možete pristupiti tako da ih
pritisnete kada se prikažu na ovom
zaslonu.
8
Opće informacije
3
2
4
1
2 Dodirna ploča:
LED-ovi na dodirnoj ploči zasvijetlit će
kada budu dostupni za uporabu.
Natrag
Pritisnite za povratak na prethodnu
razinu izbornika.
Početni zaslon
Pritisnite za povratak na početni
zaslon. Tvornička postavka prikazuje
datum i vrijeme, ali možete promijeniti
zadanu postavku početnog zaslona
(pogledajte Podešavanje zaslona u stanju pripravnosti na stranici 13).
Prekid
Kada zasvijetli u crvenoj boji, pritisnite
kako biste prekinuli radnju.
Brojčanik
Pritisnite brojeve na dodirnoj ploči kako
biste birali brojeve telefona i faksa ili
unijeli broj kopija.
3 Napajanje uključeno/isključeno
Pritisnite kako biste uključili uređaj.
Pritisnite i držite pritisnut kako biste
isključili uređaj. Dodirni LCD zaslon
prikazat će poruku Iskljucivanje koja
će trajati nekoliko sekunda dok se uređaj
ne isključi.
4 (MFC-9330CDW i MFC-9340CDW)
Lampica za Wi-Fi svijetli kada je mrežno
sučelje WLAN.
9
Poglavlje 1
21
5
3
4
21
67
34
8
31
9
4
2
Dodirni LCD zaslon
Postoje tri vrste zaslona koje možete odabrati
za početni zaslon. Kada se prikaže početni
zaslon, možete mijenjati prikazani zaslon
tako da povlačite ulijevo ili udesno ili
pritišćete d ili c.
Zasloni navedeni u nastavku prikazuju status
1
uređaja dok je u stanju pripravnosti.
Početni zaslon
Početni zaslon prikazuje datum i vrijeme te omogućuje
pristup načinima rada za faksiranje, kopiranje i
skeniranje, podešavanju Wi-Fi veze, razinama tinte
te zaslonu za podešavanje.
Kada je prikazan početni zaslon, uređaj je u stanju
pripravnosti. Ikona je prikazana kada je uključena
značajka sigurnosnog zaključavanja funkcija
Zaslon s dodatnim značajkama omogućuje pristup
dodatnim značajkama, poput zaštićenog ispisivanja,
prečaca za pristup internetu i USB-a.
1
.
10
Zasloni s prečacima
Možete brzo kreirati prečac za često korištene funkcije,
poput slanja faksa, izrade kopija, skeniranja i
povezivanja s mrežnim sadržajima (za više informacija
pogledajte Postavke prečaca na stranici 15).
NAPOMENA
Povlačenje je vrsta korisničke radnje
NAPOMENA
NAPOMENA
Faks
Kopija
Sken.
na dodirnom zaslonu koja se vrši
pomicanjem prsta preko zaslona kako bi
se prikazala sljedeća stranica ili stavka.
1 Načini rada:
Faks
Omogućuje vam pristup načinu rada
za faksiranje.
Kopija
Omogućuje vam pristup načinu rada
za kopiranje.
Sken.
Omogućuje vam pristup načinu rada
za skeniranje.
2 Bežični status
(MFC-9330CDW i MFC-9340CDW)
Pokazatelj s četiri razine na zaslonu u
stanju pripravnosti prikazuje jačinu
trenutnog bežičnog signala ako koristite
bežičnu vezu.
Opće informacije
3 (Toner)
Pogledajte preostali vijek trajanja tonera.
Pritisnite za pristup izborniku Toner.
Ukazivanje na preostali vijek trajanja
tonera varirat će ovisno o vrstama
ispisanih dokumenata i uporabi korisnika.
4 (Postavke)
Pritisnite za pristup glavnim postavkama
(za više informacija pogledajte Zaslon postavki na stranici 12).
5 Vrijeme i datum
Pogledajte datum i vrijeme koji su
podešeni na uređaju.
6 Zaštićeno ispisivanje
Omogućuje vam pristup izborniku
zaštićenog ispisivanja.
7 Internet
Pritisnite kako biste Brotherov uređaj
spojili na internetski servis (za više
informacija pogledajte „Web Connect
Guide” (Priručnik za povezivanje s
mrežnim sadržajima)).
8 USB
Pritisnite za pristup izbornicima izravnog
ispisivanja i skeniranja na USB.
9 Prečaci
Pritisnite kako biste podesili prečace.
Pomoću opcija podešenih kao prečaca
možete brzo kopirati, skenirati, slati faks i
povezati se na web-servis.
1
0Maks.
Ako u gornjem dijelu zaslona vidite ,
možete jednostavno konfigurirati bežične
postavke tako da ih pritisnete (za više
informacija pogledajte Kratki korisnički
priručnik).
• Dostupna su tri zaslona s prečacima.
Na svakom zaslonu s prečacima može se
podesiti najviše šest prečaca. Dostupno je
ukupno 18 prečaca.
• Povucite ulijevo ili udesno ili pritisnite d ili c
za pregled ostalih zaslona s prečacima.
11
Poglavlje 1
NAPOMENA
10
11
1
5
87
6
3
4
2
1354
109
6
2
10 Novi faks
Kada je Pregled faksa postavljen na
Uključeno, možete vidjeti koliko je novih
faksova primljeno u memoriju.
11 Ikona upozorenja
Zaslon postavki
Dodirni zaslon prikazuje postavke uređaja
kada pritisnete .
Sa sljedećeg zaslona možete provjeriti sve
postavke uređaja i pristupiti im.
(MFC-9330CDW i MFC-9340CDW)
(MFC-9140CDN)
1
Ikona upozorenja pojavljuje se
uslučaju poruke o pogrešci ili
održavanju. Pritisnite Detalj kako
biste je pregledali, zatim pritisnite za
povratak na zaslon u stanju pripravnosti.
Za detaljne informacije pogledajte Poruke o pogrešci i održavanju na stranici 105.
• Ovaj proizvod prihvaća font tvrtke
ARPHIC TECHNOLOGY CO., LTD.
• Koriste se MascotCapsule UI Framework
i MascotCapsule Tangiblet koje je razvila
tvrtka HI CORPORATION.
MascotCapsule je registrirani zaštitni znak
tvrtke HI CORPORATION u Japanu.
12
1 Toner
Pogledajte preostali vijek trajanja tonera.
Pritisnite za pristup izborniku Toner.
2 Način primanja
Pogledajte trenutni način primanja.
Faks
Faks/Tel
Eksterni TAD
Ručno
Opće informacije
3 Mreža
Pritisnite za podešavanje mrežne veze.
(MFC-9330CDW i MFC-9340CDW)
Pokazatelj s četiri razine na zaslonu
prikazuje jačinu trenutnog bežičnog
signala ako koristite bežičnu vezu.
4 Datum i vrijeme
Pogledajte datum i vrijeme.
Pritisnite za pristup izborniku
Datum i vrijeme.
5 Pregled faksa
Pogledajte status pregleda faksa.
Pritisnite za pristup postavci pregleda
faksa.
6 Sve postavke
Pritisnite za pristup cjelokupnom izborniku
postavki.
7 Postavka ladice
(MFC-9330CDW i MFC-9340CDW)
Pogledajte odabranu veličinu papira.
Pritisnite kako biste po potrebi promijenili
postavke veličine i vrste papira.
8 Wi-Fi Direct
(MFC-9330CDW i MFC-9340CDW)
Pritisnite za podešavanje Wi-Fi Direct™
mrežne veze.
9 Veličina papira
(MFC-9140CDN)
Podešavanje zaslona u stanju
pripravnosti
Zaslon u stanju pripravnosti podesite na
Pocetna, Vise, Precaci 1, Precaci 2 ili
Precaci 3.
Kada je uređaj u stanju pripravnosti ili ako
pritisnete , dodirni zaslon vratit će se na
zaslon koji ste podesili.
1
Pritisnite .
2
Pritisnite Sve postavke.
3
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
4
Pritisnite Opce postavke.
5
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Postavke gumba.
6
Pritisnite Postavke gumba Pocetno.
7
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Pocetna, Vise,
Precaci 1, Precaci 2 ili
Precaci 3, zatim pritisnite željenu
opciju.
8
Pritisnite .
Uređaj će otići na odabrani početni
zaslon.
1
1
Omogućuje da provjerite trenutnu veličinu
papira. Ujedno vam omogućuje pristup
postavci veličine papira.
10 Vrsta papira
(MFC-9140CDN)
Omogućuje da provjerite trenutnu vrstu
papira. Ujedno vam omogućuje pristup
postavci vrste papira.
13
Poglavlje 1
VAŽNO
NAPOMENA
Osnovne radnje
Prstom pritisnite na dodirni zaslon kako
biste njime rukovali. Za prikaz i pristup svim
opcijama ili izbornicima na zaslonu povucite
ulijevo, udesno, prema gore i dolje ili pritisnite
dc ili ab kako biste kroz njih pomicali.
Dodirni zaslon NE pritišćite oštrim
predmetom, poput olovke ili stylus pisala.
Ovi predmeti mogli bi oštetiti uređaj.
Sljedeći koraci prikazuju kako promijeniti
postavku na uređaju. U ovom primjeru
postavka osvjetljenja pozadine dodirnog
zaslona promijenjena je iz Svjetlo u Sred.
1
Pritisnite .
2
Pritisnite Sve postavke.
7
1
Pritisnite Poz. svjetlo.
8
Pritisnite Sred.
3
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
4
Pritisnite Opce postavke.
5
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz LCD postavke.
Pritisnite za povratak na prethodnu
razinu.
9
Pritisnite .
6
14
Pritisnite LCD postavke.
Postavke prečaca
Možete dodati postavke za faksiranje,
kopiranje, skeniranje i povezivanje s mrežnim
sadržajima koje najčešće koristite tako da ih
postavite kao prečace. Kasnije možete brzo i
jednostavno vratiti i primijeniti ove postavke.
Možete dodati najviše 18 prečaca.
Dodavanje prečaca za
kopiranje
Prečac za kopiranje može sadržavati
sljedeće postavke:
Kvaliteta
Uvećaj/smanji
Gustoca
Kontrast
Hrpa/sort.
Izgled stranice
Prilag. boje
2-strana kopija
2-strana kopija izgleda
stranice (MFC-9340CDW)
Ukloni pozadinsku boju
1
Ako je prikazan početni zaslon ili zaslon
s dodatnim značajkama, povucite
ulijevo ili udesno ili pritisnite d ili c kako
bi se prikazao zaslon s prečacima.
2
Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
3
Pritisnite Kopija.
4
Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu i potvrdite ih pritiskom na OK.
5
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz unaprijed određenih
postavki za kopiranje, zatim pritisnite
željenu unaprijed određenu postavku.
6
1
1
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih postavki,
zatim pritisnite željenu postavku.
7
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih opcija, zatim
pritisnite željenu opciju.
Ponovite korake 6 i 7 dok ne
odaberete sve postavke za ovaj prečac.
8
Kada promijenite postavke, pritisnite
Spremi kao prečac.
9
Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih postavki, zatim pritisnite OK.
0
Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu
unesite naziv prečaca. (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 191.)
Pritisnite OK.
A
Za pohranu prečaca pritisnite OK.
Dodavanje prečaca za
faksiranje
Prečac za faksiranje može sadržavati
sljedeće postavke:
Razlučivost faksa
2-strani faks (MFC-9340CDW)
Kontrast
Trenutačni TX
Postavljanje naslovnice
Interaktivni način
Velicina stakla skenera
1
Ako je prikazan početni zaslon ili zaslon
s dodatnim značajkama, povucite
ulijevo ili udesno ili pritisnite d ili c kako
bi se prikazao zaslon s prečacima.
2
Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
3
Pritisnite Faks.
Opće informacije
1
1
15
Poglavlje 1
NAPOMENA
4
Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu i potvrdite ih pritiskom na OK.
5
Unesite broj faksa ili telefona pomoću
brojčanika na dodirnoj ploči, adresara ili
povijesti poziva na dodirnom zaslonu.
Kada dovršite, idite na korak 6.
• Možete unijeti najviše 20 znamenki za broj
faksa.
• Ako će se prečac koristiti za slijedno
slanje, pritisnite Opcije i odaberite
Slanje u koraku 7 prije nego unesete
broj faksa ili telefona u koraku 5.
• Možete unijeti najviše 20 brojeva faksa
ako je prečac predviđen za slijedno slanje.
Brojevi faksa mogu se unijeti u bilo kojoj
kombinaciji grupnih brojeva iz adresara i
pojedinačnih brojeva faksa iz adresara ili
se mogu unijeti ručno
(pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „Broadcasting”).
• Kada unesete broj faksa u prečac,
automatski će se dodati u adresar. Ime u
adresaru bit će naziv prečaca sa slijednim
brojem.
6
Pritisnite Opcije.
7
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih postavki,
zatim pritisnite željenu postavku.
8
Pritisnite željenu opciju.
Ponovite korake 7 i 8 dok ne
odaberete sve postavke za ovaj prečac.
Pritisnite OK.
9
Kada promijenite postavke, pritisnite
Spremi kao prečac.
0
Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih postavki, zatim pritisnite OK.
A
Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu
unesite naziv prečaca. (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 191.)
Pritisnite OK.
B
Za pohranu prečaca pritisnite OK.
Dodavanje prečaca za
skeniranje
Prečac za skeniranje može sadržavati
sljedeće postavke:
na USB
2-strani skener (MFC-9340CDW)
Vrsta skenera
Rezolucija
Vrsta datoteke
Velicina stakla skenera
Naziv datoteke
Veličina datoteke
Ukloni pozadinsku boju
na posl. E-pošte (Dostupno je nakon što
preuzmete IFAX.)
2-strani skener (MFC-9340CDW)
Vrsta skenera
Rezolucija
Vrsta datoteke
Velicina stakla skenera
Veličina datoteke
u OCR / u datoteku / u sliku /
u E-postu
Odabir računala
na FTP / na mrežu
Naziv profila
1
16
1
NAPOMENA
NAPOMENA
Ako je prikazan početni zaslon ili zaslon
s dodatnim značajkama, povucite
ulijevo ili udesno ili pritisnite d ili c kako
bi se prikazao zaslon s prečacima.
2
Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
3
Pritisnite Sken.
4
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz željene vrste skeniranja,
zatim je pritisnite.
5
Napravite jedno od sljedećeg:
Ako ste pritisnuli na USB, pročitajte
informacije na dodirnom zaslonu,
zatim potvrdite pritiskom na OK. Idite
na korak 8.
Ako ste pritisnuli
na posl. E-pošte, pročitajte
informacije na dodirnom zaslonu,
zatim potvrdite pritiskom na OK.
Idite na korak 6.
Ako ste pritisnuli u OCR,
u datoteku, u sliku ili
u E-postu, pročitajte informacije
na dodirnom zaslonu, zatim potvrdite
pritiskom na OK. Idite na korak 7.
Ako ste pritisnuli na FTP ili
na mrežu, pročitajte informacije na
dodirnom zaslonu, zatim potvrdite
pritiskom na OK.
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz naziva
profila, zatim ga pritisnite.
Pritisnite OK kako biste potvrdili
odabrani naziv profila. Idite na
korak C.
Za dodavanje prečaca za na mrežu i
na FTP prvo morate dodati naziv profila.
Opće informacije
6
Napravite jedno od sljedećeg:
Za ručni unos e-adrese pritisnite
Rucno. Pomoću tipkovnice na
dodirnom zaslonu unesite e-adresu.
(Za pomoć pri unošenju slova
pogledajte Unošenje teksta
na stranici 191.)
Pritisnite OK.
Za unos e-adrese iz Adresar
pritisnite Adresar. Povucite prema
gore ili dolje ili pritisnite a ili b za
prikaz željene e-adrese, zatim je
pritisnite.
Pritisnite OK.
Nakon što potvrdite unesenu e-adresu,
pritisnite OK. Idite na korak 8.
Za pregled unesenog popisa adresa
pritisnite Detalj.
7
Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je uređaj spojen na računalo
putem USB priključka:
Pritisnite OK za potvrdu da je USB
odabran kao naziv računala. Idite na
korak C.
Kada je uređaj spojen na mrežu:
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz naziva
računala, zatim ga pritisnite.
Pritisnite OK kako biste potvrdili
odabrani naziv računala. Idite na
korak C.
8
Pritisnite Opcije.
9
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih postavki,
zatim pritisnite željenu postavku.
0
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih opcija, zatim
pritisnite željenu opciju.
Ponovite korake 9 i 0 dok ne odaberete
sve postavke za ovaj prečac.
Pritisnite OK.
1
17
Poglavlje 1
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
A
Pregledajte odabrane postavke.
Ako trebate izvršiti još promjena,
vratite se na korak 8.
Ako ste zadovoljni promjenama,
pritisnite Spremi kao prečac.
B
Pregledajte postavke na dodirnom
zaslonu, zatim pritisnite OK.
C
Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite naziv prečaca.
(Za pomoć pri unošenju slova
pogledajte Unošenje teksta
na stranici 191.)
Pritisnite OK.
D
Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu, zatim pritisnite OK kako biste
pohranili prečac.
Dodavanje prečaca za
povezivanje s mrežnim
sadržajima
1
Ako je prikazan početni zaslon ili zaslon
s dodatnim značajkama, povucite
ulijevo ili udesno ili pritisnite d ili c kako
bi se prikazao zaslon s prečacima.
2
Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
3
Pritisnite Web.
4
Ako su prikazane informacije o
internetskoj vezi, pročitajte ih i potvrdite
pritiskom na OK.
5
Povucite ulijevo ili udesno ili pritisnite
d ili c za prikaz dostupnih servisa, zatim
pritisnite željeni servis.
6
Pritisnite svoj račun.
Ako za pristup računu trebate unijeti
PIN kod, unesite ga pomoću tipkovnice
na dodirnom zaslonu.
Pritisnite OK.
7
1
Pritisnite željenu funkciju.
Prečac za povezivanje s mrežnim sadržajima
može sadržavati postavke za sljedeće
servise:
Picasa Web Albums™
Google Drive™
Flickr
Facebook
Evernote
Dropbox
povezivanje s mrežnim sadržajima,
morate imati račun na željenom servisu
(za više informacija pogledajte „Web
Connect Guide” (Priručnik za povezivanje
s mrežnim sadržajima)).
Funkcije koje se mogu postaviti razlikuju
se ovisno o odabranom servisu.
8
Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih funkcija, zatim pritisnite OK.
9
Za pohranu prečaca pritisnite OK.
Naziv prečaca automatski će se
dodijeliti. Ako želite promijeniti nazive
prečaca, pogledajte Uređivanje naziva prečaca na stranici 19.
18
Opće informacije
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
Mijenjanje prečaca
Možete promijeniti postavke u prečacu.
Ne možete promijeniti prečac za
povezivanje s mrežnim sadržajima.
Ako želite promijeniti prečac, morate
ga izbrisati i dodati novi.
(Za više informacija pogledajte Brisanje
prečaca na stranici 19 i Dodavanje
prečaca za povezivanje s mrežnim
sadržajima na stranici 18.)
1
Pritisnite željeni prečac. Prikazane su
postavke za odabrani prečac.
2
Promijenite postavke za prečac koji ste
odabrali u koraku 1 (za više informacija
pogledajte Postavke prečaca
na stranici 15).
3
Kada promijenite postavke, pritisnite
Spremi kao prečac.
4
Za potvrdu pritisnite OK.
5
Napravite jedno od sljedećeg:
1
Uređivanje naziva prečaca
Možete urediti naziv prečaca.
1
Pritisnite prečac i držite ga pritisnutog
dok se ne pojavi dijaloški okvir.
Ujedno možete pritisnuti ,
Sve postavke i Postavke prečaca.
2
Pritisnite Uredi naziv prečaca.
3
Za uređivanje naziva držite pritisnut
kako biste izbrisali trenutni naziv, zatim
unesite novi naziv pomoću tipkovnice na
dodirnom zaslonu. (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 191.)
Pritisnite OK.
Brisanje prečaca
Možete izbrisati prečac.
1
Pritisnite prečac i držite ga pritisnutog
dok se ne pojavi dijaloški okvir.
1
1
1
6
7
Ako želite pohraniti preko prečaca,
pritisnite Da. Idite na korak 7.
Ako ne želite pohraniti preko
prečaca, pritisnite Ne kako biste
unijeli novi naziv prečaca. Idite na
korak 6.
Da biste kreirali novi prečac, držite
pritisnut kako biste izbrisali trenutni
naziv, zatim unesite novi naziv pomoću
tipkovnice na dodirnom zaslonu.
(Za pomoć pri unošenju slova
pogledajte Unošenje teksta
na stranici 191.)
Pritisnite OK.
Za potvrdu pritisnite OK.
Ujedno možete pritisnuti ,
Sve postavke i Postavke prečaca.
2
Pritisnite Izbrisi kako biste izbrisali
prečac koji ste odabrali u koraku 1.
3
Za potvrdu pritisnite Da.
Ponovno aktiviranje prečaca
Postavke prečaca prikazane su na zaslonu s
prečacima. Kako biste ponovno aktivirali
prečac, jednostavno pritisnite naziv prečaca.
19
1
Poglavlje 1
Postavke glasnoće
Glasnoća zvona
Možete izabrati razinu glasnoće zvona.
1
Pritisnite .
2
Pritisnite Sve postavke.
3
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
4
Pritisnite Opce postavke.
5
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Glasnoca.
6
Pritisnite Glasnoca.
7
Pritisnite Zvono.
7
1
1
Pritisnite Zvucni signal.
8
Pritisnite Isklj, Nisko, Sred ili
Visoko.
9
Pritisnite .
Glasnoća zvučnika
Možete izabrati razinu glasnoće zvučnika.
1
Pritisnite .
2
Pritisnite Sve postavke.
3
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
4
Pritisnite Opce postavke.
5
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Glasnoca.
1
8
Pritisnite Isklj, Nisko, Sred ili
Visoko.
9
Pritisnite .
Glasnoća dojavljivača
Kad je dojavljivač uključen, uređaj će se
oglasiti svaki put kad pritisnete tipku,
pogriješite ili nakon što pošaljete ili primite
faks. Možete izabrati razinu glasnoće.
1
Pritisnite .
2
Pritisnite Sve postavke.
3
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
4
Pritisnite Opce postavke.
5
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Glasnoca.
6
Pritisnite Glasnoca.
6
Pritisnite Glasnoca.
7
Pritisnite Zvucnik.
8
Pritisnite Isklj, Nisko, Sred ili
1
Visoko.
9
Pritisnite .
20
NAPOMENA
Stavljanje papira
2
Stavljanje papira
i ispisnog medija
Uređaj može ulagati papir iz ladice za papir ili
iz otvora za ručno ulaganje.
Ako vaš aplikacijski softver podržava izbor
veličine papira u izborniku ispisa, možete
je odabrati pomoću softvera. Ako ga vaš
aplikacijski softver ne podržava, veličinu
papira možete podesiti u upravljačkom
programu pisača ili pritiskanjem gumba
na dodirnom zaslonu.
Stavljanje papira u ladicu
za papir
2
2
Dok pritišćete zelene poluge za
otpuštanje vodilica papira (1), namjestite
2
2
klizne vodilice tako da točno odgovaraju
papiru koji stavljate u ladicu. Pazite da
su vodilice čvrsto uglavljene u
prorezima.
2
Možete staviti do 250 listova u ladicu za papir.
Papir se može staviti do oznake za
maksimalnu količinu papira () koja je
prikazana s desne strane ladice za papir
(za preporučeni papir pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 28).
Ispisivanje na obični, tanki ili
reciklirani papir iz ladice za papir
1
Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
3
Dobro složite papir kako biste izbjegli
zastoj papira i pogrešno ulaganje.
2
4
Stavite papir u ladicu i pazite na
sljedeće:
Papir je ispod oznake za maksimalnu
količinu papira () (1). Ako
prepunite ladicu za papir, doći će do
zastoja papira.
Strana koja se treba ispisati okrenuta
je licem prema dolje.
21
Poglavlje 2
NAPOMENA
1
1
Vodilice papira dodiruju strane
papira kako bi se papir pravilno
ulagao.
5
Ladicu za papir čvrstim pokretom vratite
u uređaj. Uvjerite se da je ladica u
potpunosti umetnuta u uređaj.
6
Podignite dodatni držač (1) kako biste
spriječili da papir sklizne s izlazne ladice
licem prema dolje ispisanih listova ili
uklonite svaku stranicu čim iziđe iz
uređaja.
Stavljanje papira u otvor za
ručno ulaganje
U ovaj otvor možete staviti jednu po jednu
kuvertu i jedan po jedan poseban ispisni
medij. Otvor za ručno ulaganje koristite kako
biste ispisivali ili kopirali na naljepnice, kuverte
te deblji ili sjajni papir (za preporučeni papir
pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 28).
Čim stavite papir u otvor za ručno
ulaganje papira, uređaj će uključiti način
rada za ručno ulaganje.
Ispisivanje na obični, tanki, reciklirani
i spojeni papir iz otvora za ručno
ulaganje
1
Podignite dodatni držač (1) kako biste
spriječili da papir sklizne s izlazne ladice
licem prema dolje ispisanih listova ili
uklonite svaku stranicu čim iziđe iz
uređaja.
2
2
22
1
2
NAPOMENA
Otvorite poklopac otvora za ručno
ulaganje.
3
Objema rukama namjestite vodilice
papira u otvoru za ručno ulaganje na
širinu papira koji namjeravate koristiti.
Stavljanje papira
• Ako se na dodirnom zaslonu pojavi poruka
o pogrešci Zagl. u ruc. ulaganju,
uređaj neće moći uhvatiti i povući papir.
Resetirajte uređaj tako da uklonite papir
i pritisnete Start na dodirnom zaslonu.
Ponovno umetnite papir i obavezno ga
čvrstim pokretom pritisnite uz valjke.
• Papir stavite u otvor za ručno ulaganje
tako da strana koja će se ispisati bude
okrenuta licem prema gore.
• Pazite da je papir ravan i u pravilnom
položaju u otvoru za ručno ulaganje. Ako
nije, papir se možda neće pravilno uložiti u
uređaj, što će rezultirati kosim ispisom ili
zastojem papira.
• Nemojte istodobno stavljati više listova
papira u otvor za ručno ulaganje jer biste
mogli prouzročiti zastoj papira.
2
4
Objema rukama čvrstim pokretom
stavite jedan list papira u otvor za ručno
ulaganje sve dok prednji dio papira ne
pritisne valjke za ulaganje papira. Neka
papir bude pritisnut uz valjke na dvije
sekunde ili dok ga uređaj ne uzme i još
više povuče.
• Kako biste jednostavno uklonili manji ispis
iz izlazne ladice, objema rukama podignite
poklopac skenera na način prikazan na
ilustraciji.
23
Poglavlje 2
• Iako je poklopac skenera podignut, još
uvijek možete koristiti uređaj. Kako biste
zatvorili poklopac skenera, pritisnite ga
objema rukama prema dolje.
5
Nakon što se na dodirnom zaslonu
prikaže Rucno ulaganje, vratite se na
korak 4 kako biste stavili sljedeći list
papira. Ponovite postupak za svaku
stranicu koju želite ispisati.
2
(Samo za ispisivanje kuverti)
Dvije sive poluge, jednu s lijeve i jednu s
desne strane, povucite prema dolje na
način prikazan na ilustraciji.
3
Otvorite poklopac otvora za ručno
ulaganje.
Ispisivanje na debeli papir, naljepnice,
kuverte i sjajni papir iz otvora za ručno
ulaganje
Kada je stražnji poklopac (izlazna ladica
licem prema gore ispisanih listova) povučen
prema dolje, uređaj ima ravnu putanju papira
od otvora za ručno ulaganje do stražnjeg
dijela uređaja. Ovu metodu ulaganja i izlaza
papira koristite kod ispisivanja na debeli
papir, naljepnice, kuverte ili sjajni papir.
1
Otvorite stražnji poklopac (izlazna ladica
licem prema gore ispisanih listova).
2
4
Objema rukama namjestite vodilice
papira u otvoru za ručno ulaganje na
širinu papira koji namjeravate koristiti.
24
Stavljanje papira
NAPOMENA
NAPOMENA
5
Objema rukama čvrstim pokretom
stavite jedan list papira ili jednu kuvertu
u otvor za ručno ulaganje sve dok gornji
rub papira ne pritisne valjke za ulaganje
papira. Neka papir bude pritisnut uz
valjke na dvije sekunde ili dok ga uređaj
ne uzme i još više povuče.
• Kada je u upravljačkom programu pisača
odabran Label, uređaj će ulagati iz otvora
za ručno ulaganje čak ako za izvor papira
nije odabrano Manual.
• Pazite da su papir ili kuverta ravni i u
pravilnom položaju u otvoru za ručno
ulaganje. Ako nisu, možda se neće
pravilno uložiti u uređaj, što će rezultirati
kosim ispisom ili zastojem papira.
• Potpuno izvucite papir ili kuvertu prilikom
ponovnog pokušaja stavljanja papira u
otvor za ručno ulaganje.
• Nemojte istodobno stavljati više listova
papira ili više kuverti u otvor za ručno
ulaganje jer biste mogli prouzročiti zastoj
papira.
6
Pošaljite ispisne podatke na uređaj.
Svaku ispisanu stranicu ili kuvertu odmah
uklonite kako biste izbjegli zastoj papira.
7
Nakon što se na dodirnom zaslonu
prikaže Rucno ulaganje, vratite se na
korak 5 kako biste stavili sljedeći list
papira. Ponovite postupak za svaku
stranicu koju želite ispisati.
2
• Ako se na dodirnom zaslonu pojavi poruka
• Papir ili kuvertu stavite u otvor za ručno
o pogrešci Zagl. u ruc. ulaganju,
uređaj neće moći uhvatiti i povući papir ili
kuvertu. Resetirajte uređaj tako da
uklonite papir i pritisnete Start na
dodirnom zaslonu. Ponovno umetnite
papir ili kuvertu i obavezno ih čvrstim pokretom pritisnite uz valjke.
ulaganje tako da strana koja će se ispisati
bude okrenuta licem prema gore.
8
(Za ispisivanje kuverti)
Kada završite s ispisivanjem, vratite
dvije sive poluge, koje ste spustili u
koraku 2, u svoje originalne položaje.
9
Zatvorite stražnji poklopac (izlazna
ladica licem prema gore ispisanih
listova) tako da se uglavi u zatvoreni
položaj.
25
Poglavlje 2
1
3
24
Područja koja se ne mogu skenirati ni ispisati
Iznosi u tablici prikazuju maksimalna područja koja se ne mogu skenirati ni ispisati. Ova područja
mogu varirati ovisno o veličini papira ili postavkama u aplikaciji koju koristite.
UporabaVeličina
dokumenta
Vrh (1)
Dno (3)
Lijevo (2)
Desno (4)
Faks (slanje)Letter3 mm4 mm
A43 mm(AUD)
1 mm
(Staklo skenera)
3 mm
Legal3 mm4 mm
Kopiranje
*
jedna kopija ili
*
Letter4 mm4 mm
A44 mm3 mm
1 u 1 kopija
Legal4 mm4 mm
2
SkeniranjeLetter3 mm3 mm
IspisivanjeLetter4,2 mm4,2 mm
26
A43 mm3 mm
Legal (AUD) 3 mm3 mm
A44,2 mm4,2 mm
Legal4,2 mm4,2 mm
Stavljanje papira
NAPOMENA
Postavke papira
Veličina papira
Možete koristiti sljedeće veličine papira za
ispisivanje faksova: A4, Letter, Legal ili Folio.
Kada promijenite veličinu papira u ladici,
istodobno ćete morati promijeniti postavku za
veličinu papira kako bi uređaj mogao urediti
da dokument ili dolazni faks odgovaraju
stranici.
Ispod su navedene veličine papira koje
možete koristiti.
Za ispisivanje kopija:
A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L
(dugi rub), A6 i Folio (215,9 × 330,2 mm)
Za ispisivanje faksova:
A4, Letter, Legal ili Folio (215,9 × 330,2 mm)
1
Pritisnite .
2
(MFC-9330CDW i MFC-9340CDW)
Pritisnite Postavka ladice.
Vrsta papira
2
Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa,
2
podesite uređaj za vrstu papira koju koristite.
1
Pritisnite .
2
(MFC-9330CDW i MFC-9340CDW)
Pritisnite Postavka ladice.
3
Pritisnite Vrsta papira.
4
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Tanak, Obicni papir,
Debeli, Deblji, Recikl. papir,
zatim pritisnite željenu opciju.
5
Pritisnite .
2
2
3
Pritisnite Vel. papira.
4
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz A4, Letter, Legal,
EXE, A5, A5 L, A6 ili Folio, zatim
pritisnite željenu opciju.
5
Pritisnite .
• Kada se u ladici ne nalazi papir
odgovarajuće veličine, primljeni faksovi
pohranit će se u memoriju uređaja, a na
dodirnom zaslonu pojavit će se poruka
Nepodudaranje velicine (za više
informacija pogledajte Poruke o pogrešci i održavanju na stranici 105).
• Ako u ladici nestane papira, a primljeni se
faksovi nalaze u memoriji uređaja, na
dodirnom zaslonu pojavit će se poruka
Nema papira. Umetnite papir u praznu
ladicu.
27
Poglavlje 2
Prihvatljivi papir i ostali
ispisni mediji
Kvaliteta ispisa može se razlikovati ovisno
o vrsti papira koju koristite.
Možete koristiti sljedeće vrste papira ili
ispisnih medija: obični papir, tanki papir,
debeli papir, deblji papir, spojeni papir,
reciklirani papir, naljepnice, kuverte ili sjajni
papir (pogledajte Ispisni medij
na stranici 195).
Za najbolje rezultate slijedite ove upute:
NEMOJTE istodobno staviti različite vrste
papira u ladicu za papir jer biste mogli
prouzročiti zastoje papira ili pogrešno
ulaganje.
Za točno ispisivanje morate izabrati istu
veličinu papira u vašoj softverskoj
aplikaciji kao što je u ladici za papir.
Izbjegavajte dodirivati ispisanu stranu
papira odmah nakon ispisivanja.
Prije nego kupite veliku količinu papira,
testirajte malu količinu kako biste bili
sigurni da papir odgovara uređaju.
Koristite naljepnice koje su namijenjene
za korištenje u laserskim uređajima.
Preporučeni papir i ispisni
medij
2
Vrsta papiraStavka
Obični papirXerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Reciklirani papir Xerox Recycled Supreme
NaljepniceAvery laserska naljepnica
KuverteSerija Antalis River (DL)
Sjajni papirXerox Colotech+ Gloss
2
80 g/m
L7163
Coated 120 g/m
Vrsta i veličina papira
Uređaj ulaže papir iz ugrađene ladice za
papir ili iz otvora za ručno ulaganje.
Nazivi ladica za papir u upravljačkom
programu pisača i ovom priručniku su
sljedeći:
Ladica i opcijska jedinicaNaziv
Ladica za papirLadica 1
Otvor za ručno ulaganjeRučno
2
2
2
2
2
2
Kapacitet papira u ladici za papir
Veličina papiraVrste papiraBr. listova
Ladica za papir
(Ladica 1)
Otvor za ručno ulaganjeŠirina: od 76,2 do 215,9 mm
Za ovaj uređaj prikladne su sljedeće specifikacije papira:
Osnovna težina75 - 90 g/m
Debljina80 - 110 μm
HrapavostVeća od 20 s.
Krutost90 - 150 cm
Smjer vlaknaDugo vlakno
Jačina otpornosti10e9 - 10e11 om
Otpornost površine10e
PunjenjeCaCO
Sadržaj pepelaIspod 23 % težine
OsvjetljenjeViše od 80 %
NeprozirnostViše od 85 %
9
Za kopiranje koristite obični papir koji je prikladan za laserske/LED uređaje.
Koristite papir koji teži od 75 do 90 g/m
Koristite papir dugog vlakna neutralne pH vrijednosti i s vlažnim sadržajem od oko 5 %.
Uređaj može koristiti reciklirani papir koji udovoljava DIN 19309 specifikacijama.
2
3
/100
- 10e12 om-cm
(neutralno)
3
2
.
2
2
Uporaba posebnog papira
i rukovanje njime
Uređaj je napravljen tako da dobro radi s
većinom vrsta kserografskih i spojenih papira.
Međutim, neke varijable papira mogu utjecati
na kvalitetu ispisa i pouzdano rukovanje.
Uvijek testirajte primjerak papira prije kupovine
kako biste osigurali željeni učinak. Pohranite
papir u njegovom originalnom pakiranju i držite
ga zatvorenog. Držite papir na ravnoj površini
dalje od vlage, izravne sunčeve svjetlosti i
topline.
Neke važne smjernice u odabiru papira su:
NEMOJTE koristiti inkjet papir jer bi
mogao prouzročiti zastoj papira ili oštetiti
uređaj.
Kod ponovnog ispisivanja papira mora se
koristiti tinta koja će izdržati temperaturu
uređaja od 200 °C tijekom procesa fuzije.
Ako koristite spojeni papir, papir koji ima
2
hrapavu površinu ili papir koji je naboran ili
zgužvan, takav papir može prikazati slabiji
učinak.
29
Poglavlje 2
VAŽNO
VAŽNO
1
1
Vrste papira koje treba izbjegavati
Neke vrste papira neće se pokazati kao
dobre i mogu prouzročiti štetu na uređaju.
NEMOJTE koristiti papir:
• koji ima visoku teksturu
• koji je iznimno gladak i sjajan
• koji je naboran ili iskrivljen
1 Uvijanje od 2 mm ili veće može
prouzročiti zastoje.
• koji je prevučen bakrom ili ima kemijski
premaz
• koji je oštećen, naboran ili savijen
• koji premašuje u ovom priručniku
preporučene specifikacije težine
• s tabulatorima i spajalicama
• sa zaglavljima koja imaju boje niskih
temperatura ili termografiju
• koji je iz više dijelova ili s indigom
• koji je namijenjen za inkjet ispisivanje.
Gore navedene vrste papira mogu oštetiti
uređaj. Ovakvo oštećenje nije pokriveno
ni jednim Brotherovim jamstvom ili
dogovorenim uslugama.
2
Kuverte
Uređaj je napravljen tako da dobro radi s
većinom kuverti. Međutim, neke kuverte mogu
imati problema s ulaganjem i kvalitetom ispisa
zbog načina na koji su napravljene. Kuverte
trebaju imati krajeve s ravnim, dobro
savijenim rubovima. Kuverte moraju ležati
ravno i ne smiju imati vrećastu ili slabu
konstrukciju. Koristite samo kvalitetne kuverte
od dobavljača koji razumije da ćete kuverte
koristiti u laserskom uređaju.
Kuverte se mogu ulagati samo kroz otvor za
ručno ulaganje.
Preporučujemo da prvo napravite testni ispis
na kuverti kako biste bili sigurni da ćete dobiti
željeni rezultat ispisa.
Vrste kuverti koje treba izbjegavati
NEMOJTE koristiti kuverte:
• koje su oštećene, naborane, uvijene ili
neobičnog oblika
• koje su iznimno sjajne ili s visokom
teksturom
• s kopčama, spajalicama, spojene
klamanjem ili konopom
• sa samoljepljivim zatvaranjem
• koje su vrećaste konstrukcije
• koje nisu oštro savijene
• koje su reljefne (koje imaju izdignuta
slova na površini)
• koje su prethodno ispisane na
laserskom ili LED uređaju
• koje su iznutra već ispisane
2
2
• koje se ne mogu lijepo složiti jedna na
drugu
• koje imaju težinu veću od težine
propisane u specifikacijama za uređaj
• s rubovima koji nisu ravni ili pravokutni
• s prozorima, rupama, izrezima ili
reckama
30
Stavljanje papira
VAŽNO
• s ljepilom na površini, kao što je
prikazano na slici ispod
• s duplim preklopcem, kao što je
prikazano na slici ispod
• sa samoljepljivim preklopcem koji nije
presavijen prilikom kupovine
• sa svakom stranom presavijenom, kao
što je prikazano na slici ispod.
Naljepnice
Uređaj će ispisivati na većini naljepnica koje su
dizajnirane za uporabu u laserskom uređaju.
Naljepnice bi trebale imati ljepilo na bazi akrila
jer je ovaj materijal stabilniji na visokim
temperaturama u jedinici grijača. Ljepilo ne
smije doći u dodir s ni jednim dijelom uređaja
jer se dio naljepnice može zalijepiti na jedinicu
bubnja ili valjka i prouzročiti zastoj ili probleme
u kvaliteti ispisa. Ni jedno se ljepilo ne smije
izložiti između naljepnica. Naljepnice trebaju
biti razmještene tako da cijelom dužinom i
širinom prekrivaju list. Uporaba naljepnica s
razmakom može rezultirati odljepljivanjem
naljepnice, a to može prouzročiti ozbiljan
zastoj ili problem kod ispisivanja.
Sve naljepnice koje se koriste u ovom uređaju
moraju izdržati temperaturu od 200 °C u
trajanju od 0,1 sekunde.
Naljepnice se mogu ulagati samo kroz otvor
za ručno ulaganje.
Vrste naljepnica koje treba izbjegavati
Nemojte koristiti naljepnice koje su oštećene,
naborane, uvijene ili neobičnog oblika.
2
2
2
Ako koristite bilo koju od gore navedenih
vrsta kuverti, možete oštetiti uređaj. Ovo
oštećenje ne može biti pokriveno ni jednim
Brotherovim jamstvom ili dogovorenim
uslugama.
Povremeno ćete možda imati probleme s
ulaganjem papira uzrokovane debljinom,
veličinom ili oblikom preklopca kuverte
koju koristite.
• NEMOJTE ulagati već korištene listove s
naljepnicama. Izloženi noseći list oštetit će uređaj.
• NEMOJTE ponovno koristiti ili umetati
naljepnice koje ste prethodno koristili ili
umetati list na kojem nedostaje nekoliko
naljepnica.
• Listovi s naljepnicama ne smiju prekoračiti
podatke za težinu papira opisane u ovom
korisničkom priručniku. Naljepnice koje
premašuju ovu specifikaciju možda se
neće pravilno ulagati ili ispisati te mogu
prouzročiti štetu na uređaju.
31
VAŽNO
NAPOMENA
Stavljanje dokumenata
1
2
3
Kako stavljati
dokumente
Možete slati faks, izrađivati kopije i skenirati iz
AUD-a (automatski ulagač dokumenata) te
sa stakla skenera.
Uporaba automatskog
ulagača dokumenata (AUD)
AUD može držati do 35 stranica i ulagati svaki
list pojedinačno. Preporučujemo uporabu
standardnog papira koji teži 80 g/m
uvijek složite stranice prije nego ih stavite
uAUD.
2
i da
3
3
3
• Za skeniranje dokumenata koji nisu
prikladni za AUD pogledajte Uporaba stakla skenera na stranici 33.
• Jednostavnije je koristiti AUD ako
stavljate dokumente s više stranica.
• Uvjerite se da su dokumenti koji su
ispravljani korektorom ili ispisani tintom
potpuno suhi.
1
Izvucite držač za dokumente na
AUD-u (1). Podignite i izvucite dodatni
držač na AUD izlazu za dokumente (2).
Podržane veličine dokumenata
Duljina:Od 147,3 do 355,6 mm
Širina:Od 147,3 do 215,9 mm
Težina:Od 64 do 90 g/m
2
Kako stavljati dokumente
• NEMOJTE ostavljati debele dokumente
na staklu skenera. Ako to napravite,
AUD bi se mogao zaglaviti.
• NEMOJTE koristiti papir koji je uvijen,
naboran, presavijen, poderan, spojen,
isjeckan, zalijepljen ili s ljepljivom trakom.
• NEMOJTE koristiti karton, novine ili
tkaninu.
• Kako biste izbjegli oštećenje uređaja
tijekom uporabe AUD-a, NEMOJTE
povlačiti papir dok se ulaže.
3
3
2
Lijepo složite papir.
3
Postavite stranice dokumenta u AUD
tako da budu licem okrenute prema gore i da gornji rub ulazi prvi dok se na
dodirnom zaslonu ne pojavi poruka
ADF spreman i dok ne osjetite da su
dotaknule valjke za ulaganje papira.
32
4
NAPOMENA
NAPOMENA
VAŽNO
1
Podesite vodilice papira (1) da
odgovaraju širini dokumenta.
Za skeniranje nestandardnih dokumenata
pogledajte Uporaba stakla skenera
na stranici 33.
Uporaba stakla skenera
Stavljanje dokumenata
2
Uporabom smjernica za dokument na
lijevoj strani i vrhu stavite dokument
licem okrenutim prema dolje u gornji
lijevi kut stakla skenera.
3
3
Staklo skenera možete koristiti za faksiranje,
kopiranje ili skeniranje jedne po jedne
stranice knjige.
Podržane veličine dokumenata
Duljina:Do 300,0 mm
Širina:Do 215,9 mm
Težina: Do 2,0 kg
Kako stavljati dokumente
Da biste koristili staklo skenera,
AUD mora biti prazan.
1
Podignite poklopac dokumenata.
3
3
3
Zatvorite poklopac dokumenata.
Ako je dokument knjiga ili je debeo,
nemojte zalupiti poklopac ili ga pritisnuti.
33
NAPOMENA
Slanje faksa
4
Kako poslati faks
Slijede koraci koji će vam pokazati kako
poslati faks. Za slanje više stranica
koristite AUD.
1
Kako biste stavili dokument, napravite
jedno od sljedećeg:
Stavite dokument licem okrenutim
prema gore u AUD (pogledajte
Uporaba automatskog ulagača
dokumenata (AUD) na stranici 32).
Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje na staklo skenera
(pogledajte Uporaba stakla skenera
na stranici 33).
2
Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa postavljen na
Isklj, pritisnite Faks.
Kada je pregled faksa postavljen na
Uklj, pritisnite Faks i
Slanje faksova.
Na dodirnom zaslonu prikazat će se:
4
3
4
Možete promijeniti opcije za slanje faksa
navedene u nastavku. Pritisnite
Opcije. Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b kako biste pomicali kroz
opcije faksa. Kada se željena postavka
prikaže, pritisnite je i odaberite novu
opciju. Kada promijenite opcije,
pritisnite OK.
Za sljedeće napredne postavke i radnje
slanja faksa pogledajte „Advanced
User’s Guide” (Napredni korisnički
priručnik): „Sending a fax”.
• 2-strani faks (MFC-9340CDW)
• Kontrast
• Razlučivost faksa
• Slanje
• Trenutačni TX
• Interaktivni način
• Odgodjeni faks
• Grupno slanje
• Naslovnica
• Postavljanje naslovnice
• Provjerena TX
4
(MFC-9340CDW)
Odaberite jednu od niže navedenih
opcija:
Za slanje jednostranog dokumenta
idite na korak 5.
Za slanje dvostranog dokumenta
odaberite format dvostranog
skeniranja vašeg dvostranog
dokumenta na sljedeći način:
Pritisnite Opcije.
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
2-strani faks, zatim pritisnite
2-strani faks.
Pritisnite
2-strani sken: Dugi rub ili
2-strani sken: Kratki rub.
34
Slanje faksa
NAPOMENA
Pritisnite OK.
Iz AUD-a možete poslati dvostrani
dokument.
5
Unesite broj faksa.
Pomoću brojčanika
Pomoću adresara
Adresar
Pomoću povijesti poziva
Povijest poziva
(Za više informacija pogledajte Kako
birati brojeve na stranici 52.)
6
Pritisnite Početak faksa.
Faksiranje iz AUD-a
Uređaj započinje sa skeniranjem
dokumenta.
Faksiranje sa stakla skenera
Ako je Trenutačni TX postavljen na
Uklj, uređaj će poslati dokument bez
da provjeri je li potrebno skenirati
dodatne stranice.
Prekid faksiranja
Za prekid faksiranja pritisnite .
Faksiranje dokumenata
veličine Letter sa stakla
skenera
Kada faksirate dokumente veličine Letter,
veličinu stakla skenera morate podesiti na
Letter. U protivnom će nedostajati dio
faksova.
1
Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa postavljen na
Isklj, pritisnite (Faks).
Kada je pregled faksa postavljen na
Uklj, pritisnite (Faks) i
Slanje faksova.
2
Pritisnite Opcije.
3
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Velicina stakla skenera.
4
4
4
Kada je Trenutačni TX postavljen na
Isklj:
Ako pritisnete Početak faksa,
uređaj će započeti sa skeniranjem
prve stranice.
Kada se na dodirnom zaslonu
prikaže Sljed.stranica?,
napravite jedno od sljedećeg:
• Za slanje pojedinačne stranice
pritisnite Ne. Uređaj započinje sa
slanjem dokumenta.
• Za slanje više od jedne stranice
pritisnite Da i stavite sljedeću
stranicu na staklo skenera.
Pritisnite OK. Uređaj započinje sa
skeniranjem stranice. (Ponovite
ovaj korak za svaku sljedeću
stranicu.)
4
Pritisnite
Velicina stakla skenera.
5
Pritisnite Letter.
6
Pritisnite OK.
Otkazivanje faksa koji je
u tijeku
Pritisnite za otkazivanje faksa.
Ako pritisnete dok uređaj bira ili šalje, na
dodirnom zaslonu prikazat će se
Prekinuti posao?
Pritisnite Da za otkazivanje faksa.
Možete koristiti izvještaj provjere prijenosa
kao dokaz slanja faksa. Ovaj izvještaj navodi
ime i broj faksa primatelja faks poruke,
datum, vrijeme i trajanje prijenosa, broj
poslanih stranica i je li prijenos bio
uspješan ili ne.
Dostupno je nekoliko postavki za izvještaj
provjere prijenosa:
Uklj: Ispisuje izvještaj nakon svakog
poslanog faksa.
Uklj+Slika: Ispisuje izvještaj nakon
svakog poslanog faksa. Na izvještaju
se pojavljuje dio prve stranice faksa.
Isklj: Ispisuje izvještaj ako faks nije
uspješno poslan zbog pogreške u
prijenosu. Tvornička postavka je Isklj.
8
Pritisnite Uklj, Uklj+Slika, Isklj
ili Isklj+Slika.
9
4
Pritisnite .
• Ako odaberete Uklj+Slika ili
Isklj+Slika, slika se neće pojaviti
u izvještaju provjere prijenosa ako je
prijenos u stvarnom vremenu postavljen
na Uklj. (Pogledajte „Advanced User’s
Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Real Time Transmission”).
• Ako prijenos bude uspješan, OK će se
pojaviti pokraj REZULTAT na izvještaju
provjere prijenosa.
Ako prijenos ne bude uspješan, POGR. će se pojaviti pokraj REZULTAT.
Isklj+Slika: Ispisuje izvještaj ako faks
nije uspješno poslan zbog pogreške u
prijenosu. Na izvještaju se pojavljuje dio
prve stranice faksa.
1
Pritisnite .
2
Pritisnite Sve postavke.
3
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4
Pritisnite Faks.
5
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. izvjest.
6
Pritisnite Post. izvjest.
7
Pritisnite XMIT izvjestaj.
36
5
Želite li koristiti telefonske značajke uređaja (ako su dostupne) ili vanjski telefon ili vanjski
telefonski govorni automat koji su spojeni na istu liniju s uređajem?
Da
Ne
Ne
Ne
Da
Koristite li funkciju govorne poruke vanjskog
telefonskog govornog automata?
Želite li da uređaj automatski odgovara
na faks i telefonske pozive?
Da
Faks
Ručno
Faks/Tel
Eksterni TAD
Primanje faksa
5
Načini primanja
Morate odabrati način primanja ovisno o vanjskim uređajima i telefonskim uslugama koje imate
na liniji.
Odabiranje načina primanja
Zadana postavka je da uređaj automatski prima bilo koji faks koji mu je poslan. Donji dijagrami
pomoći će vam u odabiru ispravnog načina primanja. (Za dodatne informacije o načinima primanja
pogledajte Korištenje načina primanja na stranici 39.)
5
5
5
Za podešavanje načina primanja slijedite niže navedene upute:
1
Pritisnite .
2
Pritisnite Sve postavke.
3
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite a ili b za prikaz Faks.
4
Pritisnite Faks.
5
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite a ili b za prikaz Post. primanje.
6
Pritisnite Post. primanje.
7
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite a ili b za prikaz Nacin primanja.
37
Poglavlje 5
NAPOMENA
8
Pritisnite Nacin primanja.
Ako ne možete promijeniti Nacin primanja, provjerite je li značajka BT Call Sign podešena
na Off (Isključeno) (pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „BT Call Sign (U.K. only)”).
9
Pritisnite Faks, Faks/Tel, Eksterni TAD ili Ručno.
0
Pritisnite .
38
Primanje faksa
Korištenje načina
primanja
Neki načini primanja automatski preuzimaju
poziv (Faks i Faks/Tel). Možda ćete željeti
promijeniti odgodu zvona prije korištenja ovih
načina (pogledajte Odgoda zvona
na stranici 40).
Samo faks
Način primanja Faks automatski će
odgovoriti na svaki poziv kao faks.
Faks/Tel
Način primanja Faks/Tel pomaže vam
upravljati dolaznim pozivima tako da
prepoznaje radi li se o faksu ili glasovnom
pozivu i rješava ih na jedan od sljedećih
načina:
Faksovi će se automatski primiti.
Glasovni pozivi započet će F/T zvonom
kako bi vas se obavijestilo da podignete
slušalicu. F/T zvono je brzo dvostruko
zvono kojim se oglašava uređaj.
(Također pogledajte Vrijeme F/T zvona (samo način primanja Faks/Tel)
na stranici 40 i Odgoda zvona na stranici 40.)
Za primanje faksa u ručnom načinu primanja
podignite slušalicu na vanjskom telefonu.
Kad čujete tonove faksa (kratke ponavljajuće
5
pištave zvukove), pritisnite Početak faksa,
zatim pritisnite Primi kako biste primili faks.
Ujedno možete koristiti značajku otkrivanja
faksa za primanje faksova podizanjem
slušalice na istoj liniji na kojoj se nalazi
iuređaj.
(Također pogledajte Otkrivanje faksa
na stranici 41.)
5
Eksterni TAD
Način primanja Eksterni TAD dopušta
vanjskom govornom automatu upravljanje
5
dolaznim pozivima. Dolazni pozivi rješavat će
se na sljedeće načine:
Faksovi će se automatski primiti.
Glasovni pozivatelji mogu snimati poruke
na eksternom TAD-u.
(Za više informacija pogledajte Povezivanje eksternog TAD-a na stranici 47.)
5
5
Ručno
Način primanja Ručno isključuje sve
automatske funkcije odgovora, osim u slučaju
da koristite značajku BT Call Sign
1
BT Call Sign je značajka samo za Ujedinjeno
Kraljevstvo.
1
.
5
39
Poglavlje 5
NAPOMENA
Postavke načina
primanja
Odgoda zvona
Postavka odgode zvona postavlja koliko puta
uređaj zvoni prije nego se javi u načinima
primanja Faks i Faks/Tel.
Ako imate vanjske ili interne telefone na istoj
liniji kao uređaj, odaberite najveći broj
zvonjenja (pogledajte Otkrivanje faksa
na stranici 41 i Radnje s vanjskih ili internih telefona na stranici 48).
1
Pritisnite .
2
Pritisnite Sve postavke.
3
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4
Pritisnite Faks.
5
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. primanje.
6
Pritisnite Post. primanje.
7
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Pauza zvona.
8
Pritisnite Pauza zvona.
9
Pritisnite da biste odabrali koliko će puta
linija zazvoniti prije nego uređaj
preuzme poziv.
0
Pritisnite .
Vrijeme F/T zvona (samo način
primanja Faks/Tel)
5
Kad netko nazove uređaj, vi i vaš pozivatelj
čut ćete normalan zvuk telefonskog zvona.
5
Broj zvona određuje se u postavci odgode
zvona.
Ako je u pitanju faks poziv, onda će ga uređaj
primiti, ali ako je u pitanju glasovni poziv,
uređaj će se oglašavati F/T zvonom
(dvostrukim internim zvonom) u periodu koji
ste odredili u postavci vremena F/T poziva.
Ako čujete F/T zvono, to znači da na liniji
imate glasovnog pozivatelja.
Budući da se uređaj oglašava F/T zvonom,
vanjski i interni telefoni neće zvoniti, ali ćete i
dalje moći preuzeti poziv na bilo kojem
telefonu (za više informacija pogledajte
Uporaba daljinskih kodova na stranici 50).
1
Pritisnite .
2
Pritisnite Sve postavke.
3
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4
Pritisnite Faks.
5
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. primanje.
6
Pritisnite Post. primanje.
7
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz F/T vrij.zvona.
8
Pritisnite F/T vrij.zvona.
9
Pritisnite za izbor dužine zvonjenja
uređaja koji će vas obavijestiti da imate
glasovni poziv (20, 30, 40 ili 70 sekunda).
5
40
0
Pritisnite .
Čak ako pozivatelj spusti slušalicu tijekom
dvostrukog internog zvonjenja, uređaj će
još neko vrijeme zvoniti.
Otkrivanje faksa
NAPOMENA
Ako je značajka otkrivanja faksa
postavljena na Uklj:
Uređaj može automatski primiti faks, čak ako
preuzmete poziv. Kada na dodirnom zaslonu
vidite Primanje ili čujete klik na telefonskoj
liniji, samo spustite slušalicu. Uređaj će
napraviti sve ostalo.
Ako je značajka otkrivanja faksa
postavljena na Isklj:
Ako ste bili pokraj uređaja i odgovorili na
faks poziv podizanjem slušalice, pritisnite
Početak faksa, zatim pritisnite Primi
kako biste ga primili.
Ako ste se preuzeli poziv na internom
telefonu, pritisnite l51 (pogledajte Radnje s vanjskih ili internih telefona na stranici 48).
Primanje faksa
8
5
5
5
Pritisnite Faks trazenje.
9
Pritisnite Uklj (ili Isklj).
0
Pritisnite .
5
• Ako je ova značajka postavljena na Uklj,
ali uređaj ne spaja faks poziv kad
podignete slušalicu internog telefona,
pritisnite kod za primanje faksa l51.
• Ako faksove šaljete s računala na istoj
telefonskoj liniji i uređaj ih presretne,
značajku otkrivanja faksa postavite na
Isklj.
1
Pritisnite .
2
Pritisnite Sve postavke.
3
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4
Pritisnite Faks.
5
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. primanje.
6
Pritisnite Post. primanje.
7
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks trazenje.
41
Poglavlje 5
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
Pregled faksa (samo u
crnoj i bijeloj boji)
Kako pregledati primljeni faks
Primljene faksove možete pregledati na
dodirnom zaslonu tako da pritisnete
(Faks), zatim
(Primljeni faksovi). Kada je uređaj u
stanju pripravnosti, skočna poruka pojavit će
se na dodirnom zaslonu kako bi vas
obavijestila o novim faksovima.
Postavljanje pregleda faksa
1
Pritisnite .
5
• Iako ispisani faksovi prikazuju datum i
vrijeme primitka kada je uključena funkcija
pečata na primljenom faksu, zaslon
5
pregleda faksa neće prikazati datum
i vrijeme primitka.
• Popis faksova sadrži stare faksove i novi
faks. Pokraj novog faksa istaknuta je
plava oznaka.
• Kako biste vidjeli faks koji ste već
pregledali, pritisnite Faks i
Primljeni faksovi.
2
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b kako bi se prikazao broj željenog
5
faksa.
3
Pritisnite željeni faks.
2
Pritisnite (Pregled faksa).
3
Pritisnite Uključeno (ili Isključeno).
4
Pritisnite Da.
5
Dodirni zaslon će vas obavijestiti da
se budući faksovi koje primite neće
ispisivati.
Pritisnite Da.
6
Pritisnite .
Kada je uključen pregled faksa, neće
se ispisati sigurnosna kopija primljenih
faksova radi prosljeđivanja faksova i
primanja faksova putem računala, čak i
uslučaju da ste ispisivanje sigurnosnih
kopija postavili na Uklj.
Uporaba pregleda faksa
Kada primite faks, na dodirnom zaslonu
pojavit će se skočna poruka. (Na primjer:
Novi faks:01 [Pogled].)
1
Pritisnite Pogled.
Dodirni zaslon prikazat će popis
faksova.
• Ako je faks velik, možda će trebati
vremena da se prikaže.
• Dodirni zaslon prikazat će broj trenutne
stranice i ukupan broj stranica faks poruke.
Kada faks poruka bude imala više od
99 stranica, ukupan broj stranica prikazat
će se kao „XX”.
Pritisnite dodirni zaslon ili dodirnu ploču
kako biste izvršili sljedeće radnje:
Opis
Povećajte faks.
Smanjite faks.
ili
ili
5
StartIspišite faks.
4
Pritisnite .
Pomičite okomito.
Pomičite vodoravno.
Rotirajte u smjeru kazaljke na satu.
Izbrišite faks.
Za potvrdu pritisnite Da.
Vratite se na prethodnu stranicu.
Idite na sljedeću stranicu.
Vratite se na popis faksova.
42
Kako ispisati faks
1
Pritisnite (Faks).
2
Pritisnite Primljeni faksovi.
3
Pritisnite željeni faks.
4
Pritisnite Start.
5
Pritisnite .
Kako ispisati sve faksove na popisu
1
Pritisnite (Faks).
2
Pritisnite Primljeni faksovi.
3
Pritisnite Ispiši/izbriši.
5
5
Za potvrdu pritisnite Da.
6
Pritisnite .
Isključivanje pregleda faksa
1
Pritisnite .
2
Pritisnite (Pregled faksa).
3
Pritisnite Isključeno.
5
4
Za potvrdu pritisnite Da.
5
Ako u memoriji ima pohranjenih
faksova, napravite jedno od sljedećeg:
Ako ne želite ispisati pohranjene
faksove, pritisnite Nastavi.
Primanje faksa
5
5
4
Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Ispiši sve
(novi faksovi) kako biste
ispisali sve faksove koje još niste
pregledali.
Pritisnite Ispiši sve
(stari faksovi) kako biste
ispisali sve faksove koje ste
pregledali.
5
Pritisnite .
Kako izbrisati sve faksove na popisu
1
Pritisnite (Faks).
2
Pritisnite Primljeni faksovi.
3
Pritisnite Ispiši/izbriši.
4
Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Izbriši sve
(novi faksovi) kako biste
izbrisali sve faksove koje još niste
pregledali.
Pritisnite Izbriši sve
(stari faksovi) kako biste
izbrisali sve faksove koje ste
pregledali.
Za potvrdu pritisnite Da. Faksovi će
se izbrisati.
Za ispisivanje svih pohranjenih
faksova pritisnite Ispiši sve
faksove prije brisanja.
Ako ne želite isključiti pregled faksa,
pritisnite Prekini.
6
Pritisnite .
5
43
Korištenje značajke faksiranja
6
putem računala
Kako koristiti značajku
faksiranja putem
računala
Primanje faksova putem
računala (samo
za Windows®)
Ako uključite značajku primanja faksova
putem računala, MFC će primljene faksove
automatski pohraniti u memoriju i poslati ih na
računalo. Zatim možete koristiti računalo da
pregledate i pohranite ove faksove.
Čak i ako isključite računalo (na primjer,
preko noći ili vikendom), MFC će primiti
i pohraniti faksove u svoju memoriju. Na
dodirnom zaslonu pojavit će se broj primljenih
faksova koji su pohranjeni u memoriju.
Kada pokrenete računalo i kada se pokrene
softver za primanje faksova putem računala,
MFC će automatski prenijeti faksove na
računalo.
Da biste primljene faksove mogli prenijeti na
računalo, na računalu mora biti pokrenut
softver za primanje faksova putem računala.
Pridržavajte se uputa za operativni sustav
koji koristite.
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4
Pritisnite Faks.
5
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. primanje.
6
Pritisnite Post. primanje.
7
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Prijem u mem.
8
Pritisnite Prijem u mem.
9
Pritisnite PC faks prijem.
0
Dodirni zaslon prikazuje podsjetnik da je
na računalu potrebno pokrenuti program
za primanje faksova putem računala.
Ako ste pokrenuli program za primanje
faksova putem računala, pritisnite OK.
Za više informacija o tome kako
pokrenuti program za primanje faksova
putem računala pogledajte „Software
User’s Guide” (Upute za upotrebu
softvera).
A
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b kako bi se prikazali <USB> ili naziv
vašeg računala ako je uređaj spojen na
mrežu.
Pritisnite <USB> ili naziv vašeg
računala.
Pritisnite OK.
6
Kliknite (Brother Utilities), zatim
kliknite padajući popis i odaberite naziv
modela (ako već nije odabran). Kliknite
PC-FAX Receive, koji se nalazi u lijevoj
navigacijskoj traci, zatim kliknite Receive.
44
B
VAŽNO
NAPOMENA
Pritisnite Kop.ispisa: uklj ili
Kop.ispisa: isklj.
Korištenje značajke faksiranja putem računala
Kako poslati faks putem računala
Obratite se dobavljaču aplikacije ako vam je
potrebno više podrške.
6
Ako odaberete Kop.ispisa: uklj,
uređaj će ujedno ispisati faks na uređaju
tako da ćete imati kopiju.
C
Pritisnite .
• Prije nego što podesite primanje faksova
putem računala, morate instalirati softver
MFL-Pro Suite na računalo. Uvjerite se
da je računalo spojeno i uključeno
(pogledajte „Software User’s Guide”
(Upute za upotrebu softvera)).
• Ako je došlo do pogreške na uređaju
iuređaj ne može ispisivati faksove iz
memorije, ovu postavku možete koristiti
za prijenos faksova na računalo
(pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala na stranici 112).
• Mac OS ne podržava primanje faksova
putem računala.
Slanje faksova putem
računala
1
Iz aplikacije odaberite Datoteka, zatim
Ispiši.
Prikazat će se dijaloški okvir Ispiši.
(Koraci se mogu razlikovati ovisno
o aplikaciji.)
2
Odaberite Brother PC-FAX v.3.
3
Kliknite OK.
Prikazat će se korisničko sučelje
Brother PC-FAX.
4
Unesite broj faksa primatelja pomoću
tipkovnice računala ili tako da kliknete
numeričku tipkovnicu na korisničkom
sučelju Brother PC-FAX. Osim toga,
možete odabrati pohranjeni broj iz
Address Book.
5
Kada budete koristili tipkovnicu
računala ili numeričku tipkovnicu,
kliknite .
6
Kliknite Start.
Dokument će se poslati na Brotherov
6
uređaj, zatim će se faksirati primatelju.
6
Brotherova značajka faksiranja putem
računala omogućuje vam da iz aplikacije na
računalu pošaljete dokument kao standardni
faks. Datoteku kreiranu u bilo kojoj aplikaciji
na računalu možete poslati kao faks. Možete
čak pričvrstiti i naslovnicu (za više informacija
pogledajte „Software User’s Guide” (Upute
za upotrebu softvera)).
45
NAPOMENA
NAPOMENA
Telefoni i vanjski uređaji
7
Usluge telefonske linije
Podešavanje vrste telefonske
linije
Ako spajate uređaj na liniju koja ima PBX ili
ISDN za slanje i primanje faksova, ujedno je
neophodno promijeniti vrstu telefonske linije
izvršavanjem koraka navedenih u nastavku.
Ako koristite liniju koja ima PBX, uređaj
možete podesiti da uvijek pristupa vanjskoj
liniji (tako što koristi predbroj koji ste unijeli) ili
da pristupa vanjskoj liniji kada se pritisne R.
1
Pritisnite .
2
Pritisnite Sve postavke.
3
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Poc. post.
4
Pritisnite Poc. post.
5
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. linije.
6
Pritisnite Post. linije.
7
Pritisnite PBX, ISDN (ili Normalno).
8
Napravite jedno od sljedećeg:
Ako ste odabrali ISDN ili Normalno,
idite na korak B.
Ako ste odabrali PBX, idite na
korak 9.
0
7
7
Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti trenutni
predbroj, pritisnite Pozivni broj
i idite na korak A.
Ako ne želite promijeniti trenutni
predbroj, idite na korak B.
A
Unesite predbroj (do 5 znamenki) na
brojčaniku.
Pritisnite OK.
Možete koristiti brojeve i simbole od
0do9, #, l i !. (Ne možete koristiti ! s
ostalim brojevima i simbolima.)
B
Pritisnite .
PBX i PRIJENOS
Uređaj je početno podešen na Normalno,
što mu omogućuje da se spoji na standardnu
PSTN (javna komutirana telefonska mreža)
liniju. Međutim, mnogi uredi koriste središnji
telefonski sustav ili privatnu pretplatničku
centralu (PBX). Vaš uređaj može se spojiti na
većinu tipova PBX-a. Značajku opoziva koju
uređaj posjeduje podržava samo vremenski
određen opoziv (TBR). TBR će raditi s
većinom PBX sustava omogućujući vam
pristup vanjskoj liniji ili prijenos poziva na
drugi interni broj. Značajka je aktivna kada je
pritisnut R.
7
7
9
• Ako odaberete Uklj, pritiskom na R bit će
vam omogućen pristup vanjskoj liniji.
• Ako odaberete Uvijek, možete pristupiti
vanjskoj liniji bez da pritisnete R.
46
Pritisnite Uklj ili Uvijek.
Povezivanje eksternog
NAPOMENA
NAPOMENA
1
1
(Primjer za Ujedinjeno Kraljevstvo.)
TAD-a
Vanjski telefonski govorni aparat (TAD)
možete spojiti na istu liniju kao i uređaj. Kada
TAD preuzme poziv, uređaj će čekati dok ne
„čuje” CNG (poziv za faks) tonove poslane s
faks uređaja pošiljatelja. Ako ih čuje, preuzet
će poziv i primiti faks. Ako ih ne čuje, dopustit
će da TAD preuzme govornu poruku, a na
zaslonu će se prikazati Telefon.
Eksterni TAD mora preuzeti govornu poruku
unutar četiri zvona (preporučujemo da ga
podesite na dva zvona). Ovo je zbog toga što
uređaj ne može čuti CNG tonove dok eksterni
TAD ne preuzme poziv. Uređaj pozivatelja
slat će CNG tonove samo osam do deset
sekunda dulje. Ne preporučujemo uporabu
značajke bez naplate zvona na eksternom
TAD-u ako je potrebno više od četiri zvona
da bi se aktivirala.
Telefoni i vanjski uređaji
2
Snimite odlaznu poruku na eksternom
TAD-u.
7
3
Postavite da TAD preuzima pozive.
4
Način primanja na uređaju podesite na
Eksterni TAD (pogledajte Odabiranje
načina primanja na stranici 37).
Snimanje odlazne poruke
1
Snimite 5 sekunda tišine na početku
poruke. To omogućuje uređaju da
„sluša” faks tonove.
2
Ograničite govor na 20 sekunda.
3
Prekinite poruku od 20 sekunda
davanjem daljinskog aktivacijskog
koda osobama koje ručno šalju faksove.
Na primjer: „Nakon signala ostavite
poruku ili pritisnite l51 i Start kako biste
poslali faks”.
7
7
Ako imate problema s primanjem faksova,
smanjite postavku odgode zvona na
eksternom TAD-u.
Priključci
Eksterni TAD mora biti spojen na način
prikazan na slici ispod.
1TAD
1
Postavite eksterni TAD na jedno ili dva
zvona. (Postavka uređaja za odgodu
zvona nije primjenjiva.)
7
• Postavku za daljinske kodove morate
postaviti na Uklj kako biste mogli koristiti
daljinski aktivacijski kod l51 (pogledajte
Uporaba daljinskih kodova na stranici 50).
• Preporučujemo da započnete s odlaznom
porukom nakon početnih 5 sekunda
pauze jer uređaj možda neće čuti faks
tonove preko govora. Možete pokušati
izostaviti ovu pauzu, ali ako uređaj bude
imao problema s primanjem faksova,
onda biste trebali ponovno snimiti odlaznu
poruku s pauzom.
47
Poglavlje 7
NAPOMENA
1
2
(Primjer za Ujedinjeno Kraljevstvo.)
Višelinijski priključci (PBX)
Preporučujemo da tvrtka koja je instalirala vaš
PBX poveže i uređaj. Ako imate sustav s više
linija, predlažemo da zatražite od instalatera
da poveže jedinicu s posljednjom linijom u
sustavu. To sprječava uređaj da se aktivira
svaki put kad sustav primi telefonski poziv.
Ako na sve dolazne pozive odgovara operater
na telefonskoj centrali, preporučujemo da
način primanja postavite na Ručno.
Ne možemo jamčiti da će uređaj pravilno
raditi pod svim okolnostima kad je spojen
na PBX. Za sve probleme oko primanja ili
slanja faksova trebate se obratiti tvrtki koja
održava PBX.
7
Vanjski i interni telefoni
Morate uključiti postavku za daljinske
kodove kako biste koristili daljinski
aktivacijski kod l51 i daljinski deaktivacijski
kod #51 (pogledajte Uporaba daljinskih kodova na stranici 50).
Spajanje vanjskog ili internog
telefona
Možete spojiti zaseban telefon izravno na
uređaj, kao što je prikazano na donjem
dijagramu.
7
7
1 Interni telefon
2 Vanjski telefon
Radnje s vanjskih ili internih
telefona
Ako preuzmete faks poziv na internom
telefonu ili vanjskom telefonu koji je pravilno
spojen na uređaj putem odgovarajućeg
T-priključka, možete podesiti uređaj tako
da prima pozive uporabom daljinskog
aktivacijskog koda. Kada pritisnete daljinski
aktivacijski kod l51, uređaj će započeti s
primanjem faksa.
Ako preuzmete poziv, a na liniji nema nikoga:
Trebali biste pretpostaviti da primate
ručni faks.
Pritisnite l51 i pričekajte dok ne počne
pištanje ili dok dodirni zaslon ne prikaže
Primanje, zatim spustite slušalicu.
7
48
NAPOMENA
Možete koristiti i značajku otkrivanja faksa
FAKS
1
3
12
(Primjer za Ujedinjeno Kraljevstvo.)
kako bi uređaj automatski preuzeo poziv
(pogledajte Otkrivanje faksa
na stranici 41).
Samo za način primanja
Faks/Tel
Telefoni i vanjski uređaji
Ovakvi problemi mogu se jednostavno
ukloniti ako napravite izmjene na razvodnim
žicama internog telefona tako da interni
uređaji budu spojeni na putu iz uređaja prema
nadređeno/podređenoj konfiguraciji
(pogledajte skicu 2). U ovakvoj konfiguraciji
uređaj uvijek može otkriti je li telefonska linija
zauzeta tako da neće pokušati zauzeti liniju u
tom periodu. Ovo je poznato kao „otkrivanje
7
podignute slušalice telefona”.
Kada je uređaj u načinu primanja Faks/Tel,
koristit će vrijeme F/T zvona (brzo dvostruko
zvonjenje) kako bi vas obavijestio da
podignete slušalicu jer se radi o glasovnom
pozivu.
Podignite slušalicu vanjskog telefona, zatim
pritisnite Podigni kako biste preuzeli poziv.
Ako ste pokraj internog telefona, trebat ćete
podignuti slušalicu tijekom vremena F/T
zvona i pritisnuti #51 između brzih dvostrukih
zvona. Ako nitko nije na liniji ili vam netko želi
poslati faks, vratite poziv uređaju pritiskom
na l51.
Uporaba internih telefona
(samo za Ujedinjeno
Kraljevstvo)
Vaše prostorije možda već imaju razvedene
paralelne interne telefone (one koji su spojeni
na utičnice u ostalim prostorijama u zgradi) ili
imate namjeru dodati interne telefone na
svoju liniju. Iako je paralelno spajanje
najjednostavnije rješenje, postoji nekoliko
razloga zbog kojih ovo rješenje može izazvati
probleme.
Najčešći problem je ako netko podigne
slušalicu na internom telefonu dok uređaj
pokušava poslati faks.
Konfiguracija koju ne preporučujemo
prikazana je na skici 1, a
nadređeno/podređena konfiguracija koju
preporučujemo prikazana je na skici 2.
Ova nova konfiguracija za spajanje može
se podesiti tako da se obratite tvrtki BT,
Kingston upon Hull Telecommunications,
tvrtki koja održava PBX ili prikladnoj
kvalificiranoj tvrtki za spajanje telefona.
Jednostavno rečeno, razvodni krug internog
telefona mora završiti običnim modularnim
utikačem (stil BT 431A), koji se, da bi radio,
mora ubaciti u modularnu utičnicu bijelog
priključka u obliku slova T koju dobijete kao
dio kabelske opreme.
1 Interna utičnica
2Glavna utičnica
3 Dolazna linija
7
7
49
Poglavlje 7
FAKS
12
3
1
(Primjer za Ujedinjeno Kraljevstvo.)
Skica 2. Preporučljivo spajanje internih
utičnica
1 Interna utičnica
2 Glavna utičnica
3 Dolazna linija
7
Ovi telefoni sada su spojeni kao vanjski uređaji, kao što je prikazano na stranici 48,
jer su spojeni na faks uređaj preko
T-priključka.
Uporaba bežičnih vanjskih
telefona koje nije proizvela
tvrtka Brother
Ako je vaš bežični telefon, koji nije proizvela
tvrtka Brother, spojen na telefonski kabel
(pogledajte stranica 48) i obično nosite
bežičnu slušalicu, to vam olakšava da
preuzmete poziv tijekom odgode zvona.
Ako dozvolite da uređaj prvi preuzme poziv,
trebat ćete otići do uređaja da biste mogli
pritisnuti Podigni i prebaciti poziv na
bežičnu slušalicu.
Uporaba daljinskih kodova
Daljinski aktivacijski kod
Ako preuzmete faks poziv preko internog ili
vanjskog telefona, možete „reći” uređaju da
primi faks tako da pritisnete daljinski
aktivacijski kod l51. Pričekajte dok ne počne
pištanje, zatim spustite slušalicu (pogledajte
Otkrivanje faksa na stranici 41). Pozivatelj će
morati pritisnuti Start kako bi poslao faks.
Ako na vanjskom telefonu preuzmete faks
poziv, možete podesiti da uređaj primi faks
tako da pritisnete Početak faksa, zatim
pritisnete Primi.
Daljinski deaktivacijski kod
Ako primite govorni poziv, a uređaj je u F/T
načinu rada, počet će se oglašavati F/T
zvonom (brzo dvostruko zvono) nakon
početne odgode zvonjenja. Ako podignete
slušalicu na internom telefonu, možete
7
isključiti F/T zvono pritiskom na #51
(obavezno pritisnite između dva zvona).
Ako uređaj preuzme glasovni poziv i oglasi
se brzim dvostrukim zvonom kako bi vas
obavijestio da preuzmete poziv, možete
ga preuzeti na vanjskom telefonu tako da
pritisnete Podigni.
Uključivanje daljinskih kodova
Postavku za daljinske kodove morate
postaviti na Uklj kako biste mogli koristiti
daljinski aktivacijski kod i daljinski
deaktivacijski kod.
7
7
7
7
50
1
Pritisnite .
2
Pritisnite Sve postavke.
3
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4
Pritisnite Faks.
5
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. primanje.
6
Pritisnite Post. primanje.
7
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Dalj.kodovi.
8
Pritisnite Dalj.kodovi.
9
Pritisnite Dalj.kodovi.
0
Pritisnite Uklj.
A
Ako ne želite promijeniti daljinski
aktivacijski kod, na dodirnom zaslonu
pritisnite .
B
Pritisnite .
Mijenjanje daljinskih kodova
Unaprijed postavljen daljinski aktivacijski kod
je l51. Unaprijed postavljen daljinski
deaktivacijski kod je #51. Ako vam se veza
uvijek prekida kada pristupate eksternom
TAD-u, pokušajte promijeniti troznamenkaste
daljinske kodove, na primjer ### i 555.
Telefoni i vanjski uređaji
9
Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti daljinski
aktivacijski kod, pritisnite
Aktivacijska šifra. Unesite
novi kod i pritisnite OK.
Ako želite promijeniti daljinski
deaktivacijski kod, pritisnite
Deaktivacijska šifra. Unesite
novi kod i pritisnite OK.
Ako ne želite promijeniti kodove, idite
na korak 0.
Ako daljinske kodove želite postaviti
na Uklj ili Isklj, pritisnite
Dalj.kodovi. Pritisnite Uklj ili
7
0
Isklj.
Pritisnite .
7
1
Pritisnite .
2
Pritisnite Sve postavke.
3
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4
Pritisnite Faks.
5
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. primanje.
6
Pritisnite Post. primanje.
7
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Dalj.kodovi.
8
Pritisnite Dalj.kodovi.
51
8
Biranje i pohranjivanje brojeva
8
Kako birati brojeve
Brojeve možete birati na neke od sljedećih
načina.
Ručno biranje
1
Stavite dokument.
2
Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa postavljen na
Isklj, pritisnite (Faks).
Kada je pregled faksa postavljen na
Uklj, pritisnite (Faks) i
Slanje faksova.
3
Pritisnite sve znamenke broja faksa.
Biranje brojeva iz adresara
8
1
Stavite dokument.
2
Pritisnite (Faks).
8
3
Pritisnite Adresar.
4
Napravite jedno od sljedećeg:
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz željenog
broja.
Pritisnite , zatim unesite prvo
slovo imena i pritisnite OK.
5
Pritisnite željeni broj ili željeno ime.
6
Za slanje faksa pritisnite Primijeni.
7
Pritisnite Početak faksa.
Uređaj skenira i šalje faks.
Ponovno biranje brojeva
faksa
8
8
4
Pritisnite Početak faksa.
52
Ako automatski šaljete faks, a linija je
zauzeta, uređaj će automatski u intervalima
od pet minuta do tri puta ponovno birati broj.
Ponovi funkcionira samo ako ste brojeve
birali s uređaja.
Pohranjivanje brojeva
NAPOMENA
NAPOMENA
Uređaj možete postaviti za izvršavanje
sljedećih vrsta jednostavnog biranja: adresar
i grupe za slijedno slanje faksova. Kada
birate broj iz adresara, broj je prikazan na
dodirnom zaslonu.
Ako nestane struje, brojevi iz adresara,
koji su pohranjeni u memoriji, neće se
izbrisati.
Pohranjivanje pauze
Pritisnite Pauza za umetanje pauze između
brojeva od 2,8 sekunda. Pauza možete
pritiskati koliko god puta bude potrebno za
povećanje dužine pauze.
Pohranjivanje brojeva
u adresar
Biranje i pohranjivanje brojeva
8
8
8
8
Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite drugi broj faksa ili
telefona (do 20 znamenaka).
Pritisnite OK.
Ako ste preuzeli internetski faks:
Ako želite pohraniti e-adresu kako biste je
koristili s funkcijama internetskog faksa ili
skeniranja na poslužitelj e-pošte, pritisnite
i unesite e-adresu (pogledajte
Unošenje teksta na stranici 191), zatim
pritisnite OK.
9
Pritisnite OK.
0
Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste pohranili drugi broj iz
adresara, ponovite korake 3 - 0.
Kako biste završili s pohranjivanjem
brojeva, pritisnite .
8
Možete pohraniti najviše 200 adresa s
imenom.
1
Pritisnite (Faks).
2
Pritisnite Adresar.
3
Pritisnite Uredi.
4
Pritisnite Dodaj novu adresu.
5
Pritisnite Ime.
6
Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite ime (do 15 znakova).
(Za pomoć pri unošenju slova
pogledajte Unošenje teksta
na stranici 191.)
Pritisnite OK.
7
Pritisnite Adresa.
Mijenjanje imena ili brojeva
u adresaru
Možete promijeniti ili izbrisati već pohranjeni
broj u adresaru.
Ako pohranjeni broj ima planirani zadatak,
poput odgođenog faksa ili broja za
prosljeđivanje faksa, bit će blijed na dodirnom
zaslonu. Ne možete odabrati broj kako biste
ga mijenjali ili izbrisali dok ne otkažete
planirani zadatak (pogledajte „Advanced
User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik):
„Checking and cancelling waiting jobs”).
1
Pritisnite (Faks).
2
Pritisnite Adresar.
3
Pritisnite Uredi.
8
53
Poglavlje 8
NAPOMENA
4
Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Promijeni kako biste
uredili imena ili brojeve. Idite na
korak 5.
Pritisnite Izbrisi za prikaz
Izbrisi. Izbrišite brojeve tako da ih
pritisnete kako bi se prikazala crvena
kvačica.
Pritisnite OK.
Za potvrdu pritisnite Da. Idite na
korak 9.
5
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz željenog broja.
6
Pritisnite željeni broj.
7
Napravite sljedeće:
Za promjenu imena pritisnite Ime.
Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite novo ime
(do 15 znakova). (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 191.)
Pritisnite OK.
Za promjenu broja faksa ili telefona
pritisnite Adresa. Pomoću
tipkovnice na dodirnom zaslonu
unesite novi broj faksa ili telefona
(do 20 znamenaka).
Pritisnite OK.
Kako promijeniti pohranjeno ime ili broj:
Za promjenu znaka pritisnite d ili c kako
biste pokazivač postavili tako da istakne
netočni znak, zatim pritisnite . Unesite
novi znak ili broj.
8
Za kraj pritisnite OK.
Kako biste promijenili drugi broj iz
adresara, ponovite korake 3 - 8.
Za više kopija unesite dvoznamenkasti
broj (do 99).
4
Pritisnite Pocetak boje ili
Mono Start.
2
Pritisnite (Kopija).
3
Povucite ulijevo ili udesno za prikaz
Primitak, Normalno, 2u1(ID), 2u1,
2-strano(12), 2-strano(22)
ili Stednja papira.
4
Unesite željeni broj kopija.
5
Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste promijenili još postavki,
idite na korak 6.
Ako ste završili s mijenjanjem
postavki, idite na korak 9.
6
Pritisnite Opcije.
7
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih postavki,
zatim pritisnite željenu postavku.
55
Poglavlje 9
NAPOMENA
8
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih opcija, zatim
pritisnite novu opciju. Ponovite korake
7 i 8 za svaku željenu postavku. Ako
ste završili s mijenjanjem postavki,
pritisnite OK.
Pohranite postavke kao prečac tako da
pritisnete Spremi kao prečac.
9
Pritisnite Pocetak boje ili
Mono Start.
Opcije kopiranja
Možete promijeniti sljedeće postavke
kopiranja. Pritisnite Kopija, zatim pritisnite
Opcije. Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b kako biste pomicali kroz
postavke za kopiranje. Kada se prikaže
željena postavka, pritisnite je i odaberite
svoju opciju. Kada promijenite opcije,
pritisnite OK.
Za više informacija o mijenjanju sljedećih
postavki pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „Copy settings”:
Kvaliteta
Uvećaj/smanji
Gustoca
Kontrast
Hrpa/sort.
Izgled stranice
2u1(ID)
9
Prilag. boje
2-strana kopija
2-strana kopija izgleda
stranice (MFC-9340CDW)
Ukloni pozadinsku boju
Spremi kao prečac
56
NAPOMENA
NAPOMENA
Ispisivanje podataka s USB
10
Flash memorijskog uređaja ili
digitalne kamere koja podržava
masovnu pohranu
(za MFC-9330CDW
i MFC-9340CDW)
Zahvaljujući značajci izravnog ispisivanja nije
vam potrebno računalo za ispisivanje
podataka. Možete ispisivati tako da samo
spojite USB Flash memorijski uređaj na USB
izravno sučelje uređaja. Možete se ujedno
spojiti na kameru koja je podešena na način
rada USB-a za masovnu pohranu i ispisivati
izravno s nje.
Možete koristiti USB Flash memorijski uređaj
sa sljedećim specifikacijama:
Klasa USB-aKlasa USB-a za
masovnu pohranu
Podklasa USB-a za
masovnu pohranu
Prijenosni protokolSamo masovni transfer
Format
Veličina sektoraMaks. 4.096 bajta
ŠifriranjeŠifrirani uređaji nisu
1
SCSI ili SFF-8070i
FAT12/FAT16/FAT32
podržani.
Kreiranje PRN datoteke
za izravno ispisivanje
Zasloni u ovom dijelu mogu varirati ovisno
o aplikaciji i operativnom sustavu.
1
Iz trake izbornika aplikacije kliknite
Datoteka, zatim Ispiši.
2
Odaberite
Brother MFC-XXXX Printer (1) i
označite okvir Ispiši u datoteku (2).
Kliknite Ispiši.
10
10
1
10
2
1
• Neki USB Flash memorijski uređaji možda
• Ako je vaša kamera u načinu rada
Format NTFS nije podržan.
neće raditi s uređajem.
PictBridge, ne možete ispisivati podatke.
Pogledajte dokumentaciju koju ste dobili
s kamerom da biste saznali kako prijeći
iz načina rada PictBridge u način rada
masovne pohrane.
3
Odaberite mapu u koju želite pohraniti
datoteku i, ako se od vas zatraži, unesite
naziv datoteke.
Ako se od vas zatraži samo naziv
datoteke, možete navesti i mapu u koju
želite pohraniti datoteku tako da
unesete naziv direktorija. Na primjer:
C:\Temp\NazivDatoteke.prn
Ako je na računalo spojen USB Flash
memorijski uređaj, datoteku možete
pohraniti izravno na njega.
57
Poglavlje 10
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
1
1
Ispisivanje podataka
izravno s USB Flash
memorijskog
uređaja ili digitalne
kamere koja podržava
masovnu pohranu
• Uvjerite se da je digitalna kamera
uključena.
• Digitalna kamera mora prijeći iz načina
rada PictBridge u način rada za masovnu
pohranu.
1
Spojite USB Flash memorijski uređaj ili
digitalnu kameru na USB izravno
sučelje (1) na prednjoj strani uređaja.
Na dodirnom zaslonu automatski će se
prikazati izbornik USB memorije kako bi
se potvrdila predviđena uporaba USB
uređaja.
10
•Ako dođe do pogreške, izbornik USB
memorije neće se pojaviti na dodirnom
zaslonu.
• Kada je uređaj u načinu rada dubokog
mirovanja, dodirni zaslon ne prikazuje ni
jednu informaciju, čak i kad biste spojili
USB Flash memorijski uređaj na USB
izravno sučelje. Pritisnite dodirni zaslon
kako biste „probudili” uređaj.
2
Pritisnite Izravan ispis.
Ako je značajka sigurnosnog
zaključavanja funkcija na uređaju
podešena na Uklj, možda nećete moći
pristupiti značajci izravnog ispisivanja
(pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „Switching Users”).
3
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b kako biste odabrali željeni naziv
mape i datoteke.
Ako ste odabrali naziv mape, povucite
prema gore ili dolje ili pritisnite a ili b
kako biste odabrali željeni naziv
datoteke.
58
Ispisivanje podataka s USB Flash memorijskog uređaja ili digitalne kamere koja podržava masovnu
NAPOMENA
NAPOMENA
VAŽNO
pohranu (za MFC-9330CDW i MFC-9340CDW)
Ako želite ispisati indeks datoteka,
na dodirnom zaslonu pritisnite
Ispis indeksa.
Pritisnite Pocetak boje ili Mono Start
kako biste ispisali podatke.
4
Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Postavke ispisa. Idite
na korak 5.
Ako ne želite promijeniti trenutne
postavke, idite na korak 8.
5
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz željene postavke.
6
Pritisnite željenu opciju.
• Možete odabrati sljedeće postavke:
Vrsta papira
Vel. papira
Visestr. str.
Orijentacija
2-strano
Prikupi
Kval. ispisa
PDF opcija
• Neke od ovih postavki se, ovisno o
vrsti datoteke, možda neće pojaviti.
7
Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste promijenili drugu
postavku, ponovite korak 5.
Ako ne želite promijeniti ostale
postavke, pritisnite OK i idite na
korak 8.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja, na
USB izravno sučelje NE spajajte ni jedan
drugi uređaj osim digitalne kamere ili USB
Flash memorijskog uređaja.
• NEMOJTE ukloniti USB Flash memorijski
uređaj ili digitalnu kameru iz USB izravnog
sučelja dok uređaj ne završi s
ispisivanjem.
Mijenjanje zadanih postavki
za izravno ispisivanje
Možete promijeniti zadane postavke za
izravno ispisivanje.
1
Spojite USB Flash memorijski uređaj ili
digitalnu kameru na USB izravno
sučelje na prednjoj strani uređaja.
2
Pritisnite Izravan ispis.
3
Pritisnite Zadan.Postavke.
4
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz željene postavke.
Pritisnite postavku.
5
Pritisnite novu željenu opciju. Ponovite
korake 4 i 5 za svaku postavku koju
želite promijeniti.
6
Pritisnite OK.
7
Pritisnite .
10
10
8
9
0
Pomoću dodirne ploče unesite broj
željenih kopija.
Pritisnite Pocetak boje ili
Mono Start kako biste ispisali
podatke.
Pritisnite .
59
11
Kako ispisivati s računala
11
Ispisivanje dokumenta
Uređaj može primati podatke s računala i
ispisivati ih. Kako biste mogli ispisivati s
računala, morat ćete instalirati upravljački
program pisača.
(Za više informacija o postavkama
upravljačkog programa pisača pogledajte
„Software User’s Guide” (Upute za upotrebu
softvera).)
1
Instalirajte Brotherov upravljački
program pisača koji se nalazi na
CD-ROM-u (pogledajte Kratki korisnički
priručnik).
2
Iz aplikacije odaberite naredbu Ispiši.
3
U dijaloškom okviru Ispiši odaberite
naziv vašeg uređaja i kliknite Svojstva
(ili Preference, ovisno o aplikaciji koju
koristite).
4
U dijaloškom okviru Svojstva odaberite
postavke koje želite promijeniti, zatim
kliknite OK.
11
Paper Size (Veličina papira)
Orientation (Usmjerenost)
Copies (Kopije)
Media Type (Vrsta medija)
Print Quality (Kvaliteta ispisa)
Colour (U boji)/Mono (Jednobojno)
Document Type (Vrsta dokumenta)
Multiple Page (Višestruka stranica)
2-sided (Dvostrano)/
Booklet (Brošura)
Paper Source (Izvorpapira)
5
Kliknite Ispiši kako biste započeli
s ispisivanjem.
60
12
Kako skenirati na računalo
12
Prije skeniranja
Da biste koristili uređaj kao skener, instalirajte upravljački program skenera. Ako je uređaj na
mreži, konfigurirajte ga TCP/IP adresom.
Instalirajte upravljačke programe skenera koji se nalaze na CD-ROM-u (pogledajte Kratki
Ako mrežno skeniranje ne funkcionira, konfigurirajte uređaj TCP/IP adresom
(pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera)).
12
61
12
Poglavlje 12
NAPOMENA
Skeniranje dokumenta kao PDF datoteke pomoću
softvera ControlCenter4 (Windows®)
(Za korisnike operativnog sustava Macintosh: Pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za
upotrebu softvera).)
Zasloni na računalu mogu se razlikovati ovisno o modelu.
ControlCenter4 uslužni je softver koji vam omogućuje brz i jednostavan pristup najčešće
korištenim aplikacijama. Zahvaljujući softveru ControlCenter4 nije potrebno ručno pokretati
određene aplikacije. ControlCenter4 možete koristiti na računalu.
1
Stavite dokument (pogledajte Kako stavljati dokumente na stranici 32).
2
Pridržavajte se uputa za operativni sustav koji koristite.
(Windows
Otvorite ControlCenter4 tako da kliknete (Start) > Svi programi > Brother >
XXX-XXXX (gdje je XXX-XXXX naziv vašeg modela) > ControlCenter4. Otvorit će
se aplikacija ControlCenter4.
(Windows
Kliknite (Brother Utilities), zatim kliknite padajući popis i odaberite naziv modela
(ako već nije odabran). Kliknite SCAN, koji se nalazi u lijevoj navigacijskoj traci, zatim
kliknite ControlCenter4. Otvorit će se aplikacija ControlCenter4.
®
XP, Windows Vista® i Windows® 7)
®
8)
12
3
Ako se pojavi zaslon ControlCenter4 Mode, odaberite Advanced Mode i kliknite OK.
4
Uvjerite se da je uređaj koji želite koristiti odabran u padajućem popisu Model.
62
Kako skenirati na računalo
5
Kliknite File.
6
Pritisnite Scan.
Uređaj počinje s procesom skeniranja. Mapa u kojoj su pohranjeni skenirani podaci
automatski će se otvoriti.
63
12
Poglavlje 12
Sken.
Kako skenirati dokument kao PDF datoteku
pomoću dodirnog zaslona
1
Stavite dokument (pogledajte Kako stavljati dokumente na stranici 32).
2
Pritisnite Sken.
3
Povucite ulijevo ili udesno za prikaz u datoteku.
Ikona prikazat će se po sredini dodirnog zaslona i bit će istaknuta plavom bojom.
4
Pritisnite OK.
Kada se uređaj spoji na mrežu, pritisnite naziv računala.
Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite koristiti zadane postavke, idite na korak 9.
Ako želite promijeniti zadane postavke, idite na korak 5.
5
Pritisnite Opcije.
12
6
Pritisnite Postavi s dodirnim zaslonom.
Pritisnite On.
7
Prema potrebi odaberite postavke za 2-strani skener1, Vrsta skenera,
Rezolucija, Vrsta datoteke, Velicina skena i Ukloni pozadinsku boju.
8
Pritisnite OK.
64
Kako skenirati na računalo
NAPOMENA
9
Pritisnite Start.
Uređaj počinje s procesom skeniranja.
1
MFC-9340CDW
Dostupni su sljedeći načini skeniranja:
• na USB (MFC-9330CDW i MFC-9340CDW)
• na mrežu (Windows
®
)
• na FTP
• na posl. E-pošte
• u E-postu
• u sliku
• u OCR
• u datoteku
• WS skeniranje
1
Samo za korisnike operativnog sustava Windows® (Windows Vista® SP2 ili noviji, Windows® 7 i Windows® 8).
(Pogledajte „Software User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera).)
1
(Skeniranje pomoću web-servisa)
12
65
A
NAPOMENA
Redovito održavanje
A
Zamjena potrošnog materijala
Kada vas uređaj obavijesti da je istekao rok uporabe potrošnog materijala, morat ćete zamijeniti
potrošne materijale. Možete samostalno zamijeniti potrošne materijale navedene u nastavku.
Uporaba potrošnih materijala koje nije proizvela tvrtka Brother može utjecati na kvalitetu ispisa,
radni učinak hardvera i pouzdanost uređaja.
Jedinica bubnja i toner uložak dva su zasebna potrošna materijala. Oba obavezno umetnite
u sklop. Ako se toner uložak umetne u uređaj bez jedinice bubnja, mogla bi se pojaviti
poruka Bubanj !.
Toner uložakJedinica bubnja
Pogledajte Zamjena toner uložaka na stranici 69.
Naziv modela: TN-241BK, TN-241C, TN-241M,
TN-241Y, TN-245C, TN-245M, TN-245Y
Pogledajte Zamjena jedinica bubnja na stranici 75.
Naziv modela: DR-241CL (set bubnjeva od 4 dijela)
ili DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY (pojedinačni
bubnjevi)
A
Pogledajte Zamjena jedinice remena na stranici 81.
Naziv modela: BU-220CL
66
Jedinica remenaKutija za otpadni toner
Pogledajte Zamjena kutije za otpadni toner
na stranici 84.
Naziv modela: WT-220CL
Redovito održavanje
Poruke navedene u tablici pojavljuju se na dodirnom zaslonu kad je uređaj u stanju pripravnosti.
Ove vas poruke unaprijed upozoravaju da zamijenite potrošne materijale prije nego se u
potpunosti potroše. Kako biste izbjegli bilo kakvu neugodnost, možda biste željeli kupiti rezervne
potrošne materijale prije nego uređaj prestane s ispisivanjem.
Poruke na
dodirnom zaslonu
Potrošni materijal
koji je potrebno
Približan vijek trajanja Kako
pripremiti
Malo tonera
Pripremi novi
sprem. tonera.
Toner uložak
BK = crni
C = cijan
M = magenta
Y = žuti
Kraj bubnjaX1 jedinica bubnja
<Crni>
2.500 stranica
<cijan, magenta, žuti>
1.400 stranica
2.200 stranica
15.000 stranica
X = BK, C, M, Y
BK = crna
C = cijan
M = magenta
Y = žuta
Kraj remenaJedinica remena50.000 stranica
Uskoro kraj WT Kutija za otpadni
50.000 stranica
toner
1
Stranice veličine A4 ili Letter koje su ispisane na jednoj strani.
2
Prosječan kapacitet uloška određen je u skladu s ISO/IEC 19798.
3
Jedna stranica po zadatku.
4
Radni je vijek bubnja približan i može varirati ovisno o vrsti uporabe.
Obratite se Brotherovoj službi za
korisnike ili lokalnom prodavaču
Brotherovih proizvoda kako biste
zamijenili jedinicu grijača.
Obratite se Brotherovoj službi za
korisnike ili lokalnom prodavaču
Brotherovih proizvoda kako biste
zamijenili zamjensku opremu za
ulaganje papira.
68
Redovito održavanje
NAPOMENA
NAPOMENA
• Idite na http://www.brother.com/original/index.html da biste saznali upute kako upotrijebljene
potrošne materijale vratiti u Brotherov program za reciklažu. Ako odlučite da nećete vratiti
upotrijebljeni potrošni materijal, odložite ga u skladu s lokalnim zakonima držeći ga odvojenog
od kućnog otpada. Ako imate pitanja, obratite se komunalnoj tvrtki (pogledajte Sigurnosni
priručnik za proizvod: Informacije o reciklaži koje su u skladu s Direktivom o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO) te Direktivom o baterijama).
•Preporučujemo da upotrijebljene potrošne materijale stavite na list papira kako bi se izbjeglo
slučajno prolijevanje ili rasipanje materijala.
• Ako koristite papir koji nije istovjetan preporučenom papiru, mogao bi se skratiti vijek trajanja
potrošnog materijala i dijelova uređaja.
• Planirani vijek trajanja svih toner uložaka temelji se na ISO/IEC 19798. Učestalost zamjene
varirat će ovisno o količini ispisanih stranica, postotku pokrivenosti, vrstama korištenih medija
i uključivanju/isključivanju uređaja.
•Učestalost zamjene potrošnih materijala, osim toner uložaka, varirat će ovisno o količini
ispisanih stranica, vrstama korištenih medija i uključivanju/isključivanju uređaja.
Zamjena toner uložaka
Naziv modela: TN-241BK1, TN-241C1,
TN-241M
TN-245M
Standardni toner uložak može ispisivati oko
2.500 stranica
(cijan, magenta, žuti). Toner uložak velikog
kapaciteta može ispisati oko 2.200 stranica
(cijan, magenta, žuti). Stvaran broj stranica
varirat će ovisno o prosječnoj vrsti
dokumenta.
Kada toner uložak bude pri kraju, na dodirnom
zaslonu prikazat će se Malo tonera.
Toner uloške dobivene s uređajem morate
zamijeniti nakon približno 1.000 stranica
1
Standardni toner uložak.
2
Toner uložak velikog kapaciteta.
3
Prosječan kapacitet uloška određen je u skladu
s ISO/IEC 19798.
1
, TN-241Y1, TN-245C2,
2
, TN-245Y
3
2
(crni) ili oko 1.400 stranica3
3
.
A
• Ukazivanje na preostali vijek trajanja
tonera varirat će ovisno o vrstama
ispisanih dokumenata i uporabi korisnika.
• Bilo bi dobro da imate novi toner uložak
spreman za uporabu kad se pojavi
upozorenje Malo tonera.
3
• Kako biste osigurali visokokvalitetno
ispisivanje, preporučujemo korištenje
originalnih Brotherovih toner uložaka.
Kada budete željeli kupiti toner uloške,
obratite se Brotherovoj službi za korisnike
ili prodavaču Brotherovih proizvoda.
• Preporučujemo da uređaj očistite pri
zamjeni toner uloška (pogledajte Čišćenje i provjera uređaja na stranici 89).
A
• NEMOJTE raspakirati novi toner uložak
sve dok ga ne budete trebali umetnuti.
Niska razina tonera
A
Ako se na dodirnom zaslonu pojavi poruka
Malo tonera, kupite novi toner uložak za
boju na koju se ukazuje na dodirnom zaslonu
i pripremite ga prije nego dobijete poruku
Zamijeni toner.
69
Zamijenite toner
UPOZORENJE
Kada se na dodirnom zaslonu pojavi poruka
Zamijeni toner., uređaj će prekinuti s
ispisivanjem dok ne zamijenite toner uložak.
Dodirni zaslon prikazuje boju toner uloška
koji morate zamijeniti (BK = crni, C = cijan,
M = magenta, Y = žuti).
Novi Brotherov originalni toner uložak
resetirat će poruku da je potrebno zamijeniti
toner.
3
A
Izvadite sklop toner uloška i jedinice
bubnja za boju prikazanu na dodirnom
zaslonu.
Zamjena toner uložaka
1
Uvjerite se da je uređaj uključen.
2
Otvorite gornji poklopac tako da se
uglavi u otvoreni položaj.
A
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od
njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo
vrući. Ne dodirujte unutrašnje dijelove dok
se uređaj ne ohladi.
70
VAŽNO
•Preporučujemo da sklop toner uloška
UPOZORENJE
i jedinice bubnja stavite na čistu, ravnu
površinu prekrivenu papirom koji možete
baciti da ne biste slučajno prolili ili rasuli
toner.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom, NE
dodirujte elektrode prikazane na ilustraciji.
Redovito održavanje
4
Povucite prema dolje zelenu sigurnosnu
polugu i izvucite toner uložak iz jedinice
bubnja.
• NEMOJTE baciti toner uložak ili sklop
toner uloška i jedinice bubnja u vatru.
Mogli bi eksplodirati uzrokujući ozljede.
•Pri čišćenju unutrašnjeg ili vanjskog
dijela proizvoda NEMOJTE koristiti
zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili
organska otapala/tekućine koje sadrže
alkohol ili amonijak. U protivnom biste
mogli izazvati požar ili prouzročiti strujni
udar. Umjesto toga za čišćenje koristite
suhu krpu koja ne ostavlja dlačice.
(Pogledajte Sigurnosni priručnik za
proizvod: Opće sigurnosne mjere.)
A
71
VAŽNO
• Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako vam
NAPOMENA
se toner prolije po rukama ili odjeći,
odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Upotrijebljeni toner uložak obavezno
dobro zatvorite u vrećicu kako se prah
tonera ne bi prosuo iz uloška.
• Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slikama.
<Toner uložak>
<Jedinica bubnja>
• Idite na http://www.brother.com/original/
index.html da biste saznali upute kako
upotrijebljene potrošne materijale vratiti
u Brotherov program za reciklažu. Ako
odlučite da nećete vratiti upotrijebljeni
potrošni materijal, odložite ga u skladu s
lokalnim zakonima držeći ga odvojenog od
kućnog otpada. Ako imate pitanja, obratite
se komunalnoj tvrtki.
(Pogledajte Sigurnosni priručnik za
proizvod: Informacije o reciklaži koje su u
skladu s Direktivom o otpadnoj električnoj i
elektroničkoj opremi (OEEO) te Direktivom
o baterijama.)
5
Raspakirajte novi toner uložak. Uložak
držite ravno objema rukama i pažljivo ga
protresite s jedne strane na drugu
nekoliko puta kako biste ravnomjerno
raširili toner unutar uloška.
•Preporučujemo da toner uložak stavite na čistu, ravnu i stabilnu površinu prekrivenu
papirom koji možete baciti da ne biste
slučajno prolili ili rasuli toner.
72
Redovito održavanje
VAŽNO
VAŽNO
NAPOMENA
• Raspakirajte toner uložak neposredno prije
stavljanja u uređaj. Ako toner uložak bude
ostavljen raspakiran na duže vrijeme,
skratit će se vijek trajanja tonera.
• Ako se raspakirana jedinica bubnja izloži
izravnoj sunčevoj svjetlosti (ili sobnoj
svjetlosti na dulje vrijeme), mogla bi se
oštetiti.
•Uređaji tvrtke Brother namijenjeni su za
rad s tonerom posebne specifikacije i radit
će na optimalnoj razini učinkovitosti ako
se budu koristili s originalnim Brotherovim
toner ulošcima. Tvrtka Brother ne može
jamčiti optimalnu učinkovitost ako se budu
koristili toner ili toner ulošci drugih
specifikacija. Tvrtka Brother stoga ne
preporučuje uporabu drugih uložaka, osim
Brotherovih originalnih uložaka, s ovim
uređajem ili punjenje praznih uložaka
tonerom iz drugih izvora. Ako se jedinica
bubnja ili drugi dijelovi uređaja oštete zbog
korištenja tonera ili toner uložaka koji nisu
Brotherovi originalni proizvodi, zbog
nekompatibilnosti ili neprikladnosti tih
proizvoda s ovim uređajem, bilo kakvi
popravci koji će se trebati napraviti kao
rezultat ovoga možda neće biti pokriveni
jamstvom.
6
Skinite sigurnosni poklopac.
Toner uložak stavite u jedinicu bubnja
odmah nakon što uklonite sigurnosni
poklopac. Kako biste spriječili bilo kakvo
slabljenje kvalitete ispisa, NE dodirujte
osjenčane dijelove prikazane na ilustraciji.
7
Toner uložak čvrstim pokretom stavite
u jedinicu bubnja dok ne čujete da se
uglavio na svoje mjesto. Ako ga pravilno
stavite, zelena sigurnosna poluga na
jedinici bubnja automatski će se podići.
A
Uvjerite se da ste toner uložak pravilno
stavili jer bi se mogao odvojiti od jedinice
bubnja.
73
8
NAPOMENA
NAPOMENA
1
BK
C
M
Y
Očistite koronsku žicu unutar jedinice
bubnja laganim klizanjem zelene pločice
zdesna nalijevo i obrnuto nekoliko puta.
0
Gurnite svaki sklop toner uloška i
jedinice bubnja u uređaj. Pazite da
izjednačite boju toner uloška s istom
oznakom boje na uređaju.
Pločicu obavezno vratite u početni
položaj (a) (1). Strjelica na pločici mora biti
poravnata sa strjelicom na jedinici bubnja.
Ako nije, ispisane će stranice možda imati
okomitu prugu.
9
Ponovite korake 3 i 8 za čišćenje
svake od tri preostale koronske žice.
Prilikom čišćenja koronskih žica nije
potrebno izvaditi toner uložak iz jedinice
bubnja.
74
BK = crna, C = cijan,
M = magenta, Y = žuta
Redovito održavanje
NAPOMENA
VAŽNO
A
Zatvorite gornji poklopac uređaja.
Nakon što zamijenite toner uložak,
NEMOJTE isključiti uređaj ili otvoriti
prednji poklopac sve dok se na dodirnom
zaslonu ne prestane prikazivati poruka
Pricekajte. i dok se uređaj ne vrati
u stanje pripravnosti.
Zamjena jedinica bubnja
Naziv modela: set bubnjeva od 4 dijela
DR-241CL ili pojedinačne jedinice bubnja
DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY
Nova jedinica bubnja može na jednoj strani
ispisati oko 15.000 stranica veličina A4 ili
Letter.
Set bubnjeva DR-241CL sadrži četiri jedinice
bubnja: jednu crnu (DR-241CL-BK) i tri u boji
(DR-241CL-CMY).
DR-241CL-BK sadrži jedan crni bubanj.
DR-241CL-CMY sadrži jedan bubanj u boji.
Dotrajalost bubnja javlja se zbog uobičajenog
korištenja i rotiranja bubnja te interakcije s
papirom, tonerom i ostalim materijalima u
putanji papira. Tijekom kreiranja ovog
proizvoda tvrtka Brother odlučila je koristiti
broj rotiranja bubnja kao razumnu odrednicu
vijeka trajanja bubnja. Kada bubanj dosegne
tvornički uspostavljenu granicu rotiranja, koja
je usklađena s procijenjenim korištenjem
stranica, proizvod će vas na dodirnom
zaslonu savjetovati da zamijenite
odgovarajući bubanj (ili bubnjeve). Proizvod
će možda nastaviti s radom, međutim
kvaliteta ispisa možda neće biti optimalna.
Budući da se bubnjevi zajedno rotiraju tijekom
različitih faza rada (bez obzira na to nanosi li
se toner na stranicu ili ne) i da vjerojatno nije
u pitanju oštećenje samo na jednoj jedinici
bubnja, morat ćete zamijeniti sve bubnjeve
odjednom (osim u slučaju da ste zamijenili
pojedinačni bubanj [DR-241CL-BK za crnu
boju i DR-241CL-CMY za druge boje] zbog
nekog drugog razloga koji nije vezan za
njegov procijenjeni vijek trajanja). Da bi vama
bilo praktično, tvrtka Brother prodaje jedinice
A
bubnja u četverodijelnom setu (DR-241CL).
Za najbolji radni učinak koristite Brotherovu
originalnu jedinicu bubnja i Brotherove
originalne jedinice tonera. Ispisivanje
jedinicom bubnja ili jedinicom tonera
neovisnog proizvođača može smanjiti ne
samo kvalitetu ispisa nego i kvalitetu te
radni vijek samog uređaja. Jamstvo ne
pokriva nikakve probleme koji su nastali
korištenjem jedinica bubnja ili tonera
neovisnog proizvođača.
Bubanj !
Koronske žice su prljave. Očistite koronske
žice u četiri jedinice bubnja (pogledajte
Čišćenje koronskih žica na stranici 93).
Ako ste očistili koronske žice, a na dodirnom
zaslonu se i dalje prikazuje pogreška
Bubanj !, onda je jedinica bubnja pri kraju
uporabe. Zamijenite jedinice bubnja novim
setom.
Kraj bubnjaX
Ako je samo određeni bubanj pri kraju
uporabe, na dodirnom zaslonu prikazat će se
poruka Kraj bubnjaX. X ukazuje na boju
jedinice bubnja koja je pri kraju uporabe
(BK = crna, C = cijan, M = magenta, Y = žuta).
Preporučujemo da Brotherove originalne
jedinice bubnja imate spremne za umetanje.
Kupite novu jedinicu bubnja DR-241CL-BK
(za crnu boju) ili DR-241CL-CMY (za cijan,
magenta ili žutu boju) i pripremite je prije nego
što dobijete poruku Zamijeni bubanjX.
A
A
A
75
Zamijeni bubanjX
VAŽNO
Ako se treba zamijeniti samo određeni
bubanj, na dodirnom zaslonu prikazat će se
poruka Zamijeni bubanjX. X ukazuje na
boju jedinice bubnja koja se mora zamijeniti
(BK = crna, C = cijan, M = magenta, Y = žuta).
Jedinica bubnja je došla do kraja
procijenjenog radnog vijeka. Zamijenite je
novom. Preporučujemo da tada umetnete
Brotherovu originalnu jedinicu bubnja.
Kada zamijenite jedinicu bubnja novom,
morat ćete resetirati brojač bubnja. Upute
kako to napraviti nalaze se u kutiji u kojoj
ste dobili novu jedinicu bubnja.
2
A
Otvorite gornji poklopac tako da se
uglavi u otvoreni položaj.
Bubanj se zaustavio
Ne možemo jamčiti kvalitetu ispisa.
Zamijenite jedinicu bubnja novom.
Preporučujemo da tada umetnete Brotherovu
originalnu jedinicu bubnja.
Kada zamijenite jedinicu bubnja novom,
morat ćete resetirati brojač bubnja. Upute
kako to napraviti nalaze se u kutiji u kojoj ste
dobili novu jedinicu bubnja.
Zamjena jedinica bubnja
• Pri uklanjanju jedinice bubnja rukujte
njome oprezno jer može sadržavati toner.
Ako vam se toner prolije po rukama ili
odjeći, odmah ih obrišite ili operite u
hladnoj vodi.
• Svaki put kada mijenjate jedinicu bubnja,
očistite unutrašnjost uređaja (pogledajte
Čišćenje i provjera uređaja na stranici 89).
• NEMOJTE raspakirati novu jedinicu
bubnja sve dok je ne budete trebali
umetnuti. Ako se jedinica bubnja izloži
izravnoj sunčevoj svjetlosti (ili sobnoj
svjetlosti na dulje vrijeme), mogla bi se
oštetiti.
1
Uvjerite se da je uređaj uključen.
A
3
Izvadite sklop toner uloška i jedinice
bubnja za boju prikazanu na dodirnom
zaslonu.
A
76
UPOZORENJE
VAŽNO
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od
njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo
vrući. Ne dodirujte unutrašnje dijelove dok
se uređaj ne ohladi.
Redovito održavanje
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom, NE
dodirujte elektrode prikazane na ilustraciji.
•Preporučujemo da sklop toner uloška i
jedinice bubnja stavite na čistu, ravnu
površinu prekrivenu papirom koji možete
baciti da ne biste slučajno prolili ili rasuli
toner.
4
Povucite prema dolje zelenu sigurnosnu
polugu i izvucite toner uložak iz jedinice
bubnja.
A
77
UPOZORENJE
VAŽNO
• NEMOJTE baciti toner uložak ili sklop
toner uloška i jedinice bubnja u vatru.
Mogli bi eksplodirati uzrokujući ozljede.
•Pri čišćenju unutrašnjeg ili vanjskog
dijela proizvoda NEMOJTE koristiti
zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili
organska otapala/tekućine koje sadrže
alkohol ili amonijak. U protivnom biste
mogli izazvati požar ili prouzročiti strujni
udar. Umjesto toga za čišćenje koristite
suhu krpu koja ne ostavlja dlačice.
(Pogledajte Sigurnosni priručnik za
proizvod: Opće sigurnosne mjere.)
• Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako vam
se toner prolije po rukama ili odjeći,
odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slikama.
<Toner uložak>
<Jedinica bubnja>
• Preporučujemo da toner uložak stavite na
čistu, ravnu i stabilnu površinu prekrivenu
papirom koji možete baciti da ne biste
slučajno prolili ili rasuli toner.
78
NAPOMENA
• Upotrijebljenu jedinicu bubnja obavezno
NAPOMENA
dobro zatvorite u vrećicu kako se prah
tonera ne bi prosuo iz jedinice bubnja.
• Idite na http://www.brother.com/original/
index.html da biste saznali upute kako
upotrijebljene potrošne materijale vratiti
u Brotherov program za reciklažu. Ako
odlučite da nećete vratiti upotrijebljeni
potrošni materijal, odložite ga u skladu s
lokalnim zakonima držeći ga odvojenog
od kućnog otpada. Ako imate pitanja,
obratite se komunalnoj tvrtki
(pogledajte Sigurnosni priručnik za
proizvod: Informacije o reciklaži koje su u
skladu s Direktivom o otpadnoj električnoj
i elektroničkoj opremi (OEEO) te
Direktivom o baterijama).
5
Raspakirajte novu jedinicu bubnja.
Redovito održavanje
7
Toner uložak čvrstim pokretom stavite u
novu jedinicu bubnja dok ne čujete da se
uglavio na svoje mjesto. Ako ga pravilno
stavite, zelena sigurnosna poluga
automatski će se podići.
6
Skinite sigurnosni poklopac.
Uvjerite se da ste toner uložak pravilno
stavili jer bi se mogao odvojiti od jedinice
bubnja.
A
79
8
NAPOMENA
NAPOMENA
1
BK
C
M
Y
Očistite koronsku žicu unutar jedinice
bubnja laganim klizanjem zelene pločice
zdesna nalijevo i obrnuto nekoliko puta.
0
Gurnite svaki sklop toner uloška i
jedinice bubnja u uređaj. Pazite da
izjednačite boju toner uloška s istom
oznakom boje na uređaju.
Pločicu obavezno vratite u početni položaj
(a) (1). Strjelica na pločici mora biti
poravnata sa strjelicom na jedinici bubnja.
Ako nije, ispisane će stranice možda imati
okomitu prugu.
9
Ponovite korake 3 i 8 za čišćenje
svake od tri preostale koronske žice.
Prilikom čišćenja koronskih žica nije
potrebno izvaditi toner uložak iz jedinice
bubnja.
80
BK = crna, C = cijan,
M = magenta, Y = žuta
A
VAŽNO
Zatvorite gornji poklopac uređaja.
B
Kada zamijenite jedinicu bubnja novom,
morat ćete resetirati brojač bubnja.
Upute kako to napraviti nalaze se u kutiji
u kojoj ste dobili novu jedinicu bubnja.
Redovito održavanje
2
Otvorite gornji poklopac tako da se
uglavi u otvoreni položaj.
Zamjena jedinice remena
Naziv modela: BU-220CL
Nova jedinica remena može na jednoj strani
ispisati približno 50.000 stranica veličina A4 ili
Letter.
Zamijenite remen
Kada se na dodirnom zaslonu pojavi poruka
Zamijeni remen, morat ćete zamijeniti
jedinicu remena.
Kada zamijenite jedinicu remena novom,
morat ćete resetirati brojač jedinice remena.
Upute kako to napraviti nalaze se u kutiji u
kojoj ste dobili novu jedinicu remena.
• NEMOJTE dodirivati površinu jedinice
remena. Ako je budete dodirivali, mogli
biste smanjiti kvalitetu ispisa.
• Zbog štete uzrokovane neispravnim
rukovanjem jedinice remena moglo bi vam
biti poništeno jamstvo.
1
Uvjerite se da je uređaj uključen.
A
A
3
Uklonite sve sklopove toner uloška i
jedinice bubnja.
A
81
UPOZORENJE
VAŽNO
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od
njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo
vrući. Ne dodirujte unutrašnje dijelove dok
se uređaj ne ohladi.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom, NE
dodirujte elektrode prikazane na ilustraciji.
•Preporučujemo da sklopove toner uloška i
jedinice bubnja postavite na čistu, ravnu
površinu prekrivenu listom papira koji
možete baciti da ne biste slučajno prolili ili
rasuli toner.
4
Držite zelenu ručku na jedinici remena
i podignite jedinicu remena, zatim je
izvucite.
82
Redovito održavanje
VAŽNO
Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slikama.
5
Raspakirajte novu jedinicu remena i
stavite je u uređaj.
6
Gurnite svaki sklop toner uloška i
jedinice bubnja u uređaj pazeći pritom
da boja toner uloška odgovara istoj
oznaci boje na uređaju.
A
83
BK
C
M
Y
Kutija za otpadni toner pri kraju je
uporabe
Ako se na dodirnom zaslonu prikaže
Uskoro kraj WT, znači da je kutija za
otpadni toner pri kraju uporabe. Kupite novu
kutiju za otpadni toner i pripremite je prije
nego što dobijete poruku
Zamijeni kutiju otpadnog tonera.
A
BK = crna, C = cijan,
M = magenta, Y = žuta
7
Zatvorite gornji poklopac uređaja.
8
Kada zamijenite jedinicu remena
novom, morat ćete resetirati brojač
jedinice remena. Upute kako to napraviti
nalaze se u kutiji u kojoj ste dobili novu
jedinicu remena.
Zamijenite kutiju za otpadni toner
Kada se na dodirnom zaslonu pojavi poruka
Zamijeni kutiju otpadnog tonera,
morat ćete zamijeniti kutiju za otpadni toner.
1
Uvjerite se da je uređaj uključen.
2
Otvorite gornji poklopac tako da se
uglavi u otvoreni položaj.
3
Uklonite sve sklopove toner uloška i
jedinice bubnja.
A
Zamjena kutije za otpadni
toner
Naziv modela: WT-220CL
Vijek trajanja kutije za otpadni toner približno
je 50.000 stranica veličina A4 ili Letter
ispisanih na jednoj strani.
84
A
Redovito održavanje
UPOZORENJE
VAŽNO
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od
njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo
vrući. Ne dodirujte unutrašnje dijelove dok
se uređaj ne ohladi.
• Preporučujemo da sklopove toner uloška i
jedinice bubnja postavite na čistu, ravnu
površinu prekrivenu listom papira koji
možete baciti da ne biste slučajno prolili ili
rasuli toner.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom, NE
dodirujte elektrode prikazane na ilustraciji.
A
85
4
VAŽNO
NAPOMENA
Držite zelenu ručku na jedinici remena
i podignite jedinicu remena, zatim je
izvucite.
5
Uklonite narančasti pakirni materijal i
odložite ga.
Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slikama.
86
Ovaj je korak neophodan jedino kada prvi
put mijenjate kutiju za otpadni toner i nije
ga potrebno ponoviti za zamjensku kutiju
za otpadni toner. Narančasti pakirni dio
stavljen je u tvornici radi zaštite uređaja
tijekom transporta.
Redovito održavanje
UPOZORENJE
VAŽNO
NAPOMENA
6
Držite zelenu ručku kutije za otpadni
toner i uklonite kutiju za otpadni toner iz
uređaja.
• Kutiju za otpadni toner NEMOJTE
stavljati u vatru. Mogla bi eksplodirati
uzrokujući ozljede.
•Pri čišćenju unutrašnjeg ili vanjskog
dijela proizvoda NEMOJTE koristiti
zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili
organska otapala/tekućine koje sadrže
alkohol ili amonijak. U protivnom biste
mogli izazvati požar ili prouzročiti strujni
udar. Umjesto toga za čišćenje koristite
suhu krpu koja ne ostavlja dlačice.
(Pogledajte Sigurnosni priručnik za
proizvod: Opće sigurnosne mjere.)
NEMOJTE ponovno koristiti kutiju za
otpadni toner.
• Kutiju za otpadni toner obavezno dobro
zatvorite u vrećicu kako se prah tonera ne
bi prosuo iz kutije za otpadni toner.
• Upotrijebljenu kutiju za otpadni toner
odložite u skladu s lokalnim zakonima
tako da je držite odvojeno od kućnog
otpada. Ako imate pitanja, nazovite
komunalnu tvrtku.
A
87
7
Raspakirajte novu kutiju za otpadni
toner i stavite je u uređaj.
8
Stavite jedinicu remena u uređaj.
88
9
UPOZORENJE
BK
C
M
Y
Gurnite svaki sklop toner uloška i
jedinice bubnja u uređaj pazeći pritom
da boja toner uloška odgovara istoj
oznaci boje na uređaju.
Redovito održavanje
Čišćenje i provjera
uređaja
Uređaj redovito čistite izvana i iznutra suhom
krpom koja ne ostavlja dlačice. Kada
mijenjate toner uložak ili jedinicu bubnja,
obavezno očistite unutrašnjost uređaja.
Ako su ispisane stranice zamrljane tonerom,
očistite unutrašnjost uređaja suhom krpom
koja ne ostavlja dlačice.
A
• NEMOJTE baciti toner uložak ili sklop
toner uloška i jedinice bubnja u vatru.
Mogli bi eksplodirati uzrokujući ozljede.
•Pri čišćenju unutrašnjeg ili vanjskog
dijela proizvoda NEMOJTE koristiti
zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili
organska otapala/tekućine koje sadrže
alkohol ili amonijak. U protivnom biste
mogli izazvati požar ili prouzročiti strujni
udar. Umjesto toga za čišćenje koristite
suhu krpu koja ne ostavlja dlačice.
(Pogledajte Sigurnosni priručnik za
proizvod: Opće sigurnosne mjere.)
A
BK = crna, C = cijan,
M = magenta, Y = žuta
0
Zatvorite gornji poklopac uređaja.
89
VAŽNO
VAŽNO
Čišćenje uređaja izvana
• Koristite neutralna sredstva za pranje.
Čišćenje hlapljivim tekućinama, poput
razrjeđivača ili benzina, oštetit će površinu
uređaja.
• NE koristite sredstva za čišćenje koja
sadrže amonijak.
• NE koristite izopropilni alkohol za čišćenje
prašine s kontrolne ploče. Ploča bi mogla
puknuti.
Čišćenje uređaja izvana
NEMOJTE koristiti nikakva tekuća
sredstva za čišćenje (uključujući etanol).
Čišćenje dodirnog zaslona
1
Pritisnite i držite pritisnut kako biste
isključili uređaj.
2
Dodirni zaslon čistite suhom, mekanom
krpom koja ne ostavlja dlačice.
1
Pritisnite i držite pritisnut kako biste
isključili uređaj.
2
Uređaj obrišite izvana suhom krpom
koja ne ostavlja dlačice kako biste
uklonili prašinu.
A
3
Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
3
Uključite uređaj.
90
4
Ako je papir stavljen u ladicu za papir,
izvadite ga.
5
Uklonite sve što se zaglavilo unutar
ladice za papir.
6
VAŽNO
Ladicu za papir obrišite iznutra i izvana
suhom krpom koja ne ostavlja dlačice
kako biste uklonili prašinu.
7
Ponovno napunite ladicu papirom i
čvrstim je pokretom vratite u uređaj.
8
Uključite uređaj.
Redovito održavanje
2
Otvorite gornji poklopac tako da se
uglavi u otvoreni položaj.
Čišćenje LED glava
Ako se pojavi problem s kvalitetom ispisa,
kao što su svijetle ili izblijeđene boje ili bijele
crte ili trake od vrha prema dnu stranice,
očistite LED glave na sljedeći način:
NEMOJTE prstima dodirivati otvore LED
glava.
1
Pritisnite i držite pritisnut kako biste
isključili uređaj.
A
A
91
3
1
1
3
2
4
1
2
1
3
Obrišite otvore sve četiri LED glave (1)
suhom krpom koja ne ostavlja dlačice.
Pazite da ne biste prstima dodirivali
otvore LED glava (1).
Čišćenje stakla skenera
1
Pritisnite i držite pritisnut kako biste
isključili uređaj.
2
(MFC-9340CDW)
Izvucite držač za dokumente (1) na
AUD-u, zatim otvorite poklopac
AUD-a (2).
Očistite bijelu traku (3) i staklenu
prugu skenera (4), koja se nalazi ispod
nje, vlažnom mekanom krpom koja ne
ostavlja dlačice.
Zatvorite poklopac AUD-a (2) i zaklopite
držač za dokumente na AUD-u (1).
A
3
Podignite poklopac dokumenata (1).
Očistite bijelu plastičnu površinu (2) i
staklo skenera (3), koje se nalazi ispod
4
Zatvorite gornji poklopac uređaja.
5
Uključite uređaj.
nje, vlažnom mekanom krpom koja ne
ostavlja dlačice.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.