Leia primeiro o Guia de Segurança de Produto e depois este Guia de Instalação Rápida para executar
correctamente o procedimento de instalação e configuração. Para ver o Guia de Instalação Rápida noutros
idiomas, visite http://solutions.brother.com/
Alguns modelos não estão disponíveis em todos os países.
.
MFC-9340CDW
Retirar o equipamento da embalagem e verificar os
1
Recipiente para toner
componentes
residual
(pré-instalado)
Conjuntos de unidade do tambor e cartucho de toner
(pré-instalado)
(Preto, Cião, Magenta e Amarelo)
CD-ROMCabo de alimentação CAFio da Linha Telefónica
Unidade da correia
(pré-instalada)
Guia de Segurança de
Produto
Manual Básico do
Utilizador
Guia de Instalação Rápida
POR Versão 0
1
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
NOTA
150 mm
400 mm
150 mm
150 mm
AVISO
• Foram utilizados sacos de plástico para embalar o seu equipamento. Para evitar o perigo de asfixia,
mantenha estes sacos de plástico afastados de bebés e crianças. Os sacos de plástico não são para
brincar.
• Este equipamento pesa mais de 20,0 kg. Para evitar possíveis ferimentos, o equipamento deve ser
levantado por duas ou mais pessoas. Uma pessoa deve pegar no equipamento pela parte da frente e
outra pessoa deve pegar pela parte de trás, conforme indicado na ilustração abaixo. Tenha cuidado
para não ferir os dedos quando pousar o equipamento.
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada,
pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
• Mantenha um espaço mínimo livre à volta do equipamento, como se mostra na ilustração.
• Os componentes incluídos na caixa podem variar em função do país.
• Recomendamos que guarde a embalagem original.
• Na eventualidade de ter de transportar o equipamento, volte a embalar o equipamento com cuidado na
embalagem original para evitar quaisquer danos durante o transporte. O equipamento deve estar
devidamente segurado junto da empresa transportadora. Para saber como deve reembalar o equipamento:
uu Manual Avançado do Utilizador: Embalar e transportar o equipamento.
• As figuras deste Guia de Instalação Rápida baseiam-se no modelo MFC-9340CDW.
• O cabo de interface não é um acessório padrão. Compre o cabo de interface adequado à ligação que
pretende utilizar (USB ou de rede).
Cabo USB
• Recomendamos a utilização de um cabo USB 2.0 (Tipo A/B) com um comprimento não superior a 2 metros.
• NÃO ligue o cabo de interface neste momento. O cabo de interface é ligado durante o processo de
instalação do MFL-Pro Suite.
Cabo de rede
Utilize um cabo directo de pares entrançados de Categoria 5 (ou superior) para rede 10BASE-T ou
100BASE-TX Fast Ethernet.
2
Retirar o material de
CAUTION
AVISO
IMPORTANTE
IMPORTANTE
embalagem do
2
NÃO ingira o pacote de gel de sílica; elimine-o.
Em caso de ingestão, procure imediatamente
atenção médica.
NÃO ligue ainda o cabo de alimentação CA.
equipamento
aRetire a fita adesiva da embalagem do exterior
do equipamento, o pacote de gel de sílica da
aba do suporte e a película que cobre o vidro
do digitalizador.
bAbra a tampa superior totalmente levantando a
pega a.
cDeslize todos os oito bloqueios amarelos do
tambor na direcção das setas (os bloqueios
podem precisar de um empurrão firme).
dRetire todos os quatro conjuntos de unidade do
tambor e cartucho de toner.
Para evitar problemas de qualidade de
impressão, NÃO toque nas partes sombreadas
indicadas na ilustração.
3
eRetire a peça de embalagem cor-de-laranja da
BK
C
M
Y
unidade da correia.
fRetire a peça de embalagem cor-de-laranja de
cada conjunto de unidade do tambor e
cartucho de toner.
hDeslize todos os quatro conjuntos de unidade
do tambor e cartucho de toner para dentro do
equipamento. Certifique-se de que a cor do
cartucho de toner corresponde à etiqueta da
mesma cor existente no equipamento.
gPegue em cada conjunto de unidade do
tambor e cartucho de toner com ambas as
mãos, mantenha-o nivelado e agite-o com
cuidado várias vezes, de um lado para o outro,
para distribuir o toner uniformemente dentro do
conjunto.
BK - Preto
M - Magenta
C - Cião
Y - Amarelo
iFeche a tampa superior do equipamento.
4
Colocar papel na gaveta
3
do papel
aPuxe a gaveta do papel totalmente para fora
do equipamento.
bEnquanto pressiona o manípulo de
desbloqueio verde das guias de papel a, faça
deslizar as guias de papel para que
correspondam ao tamanho do papel que está
a colocar na gaveta. Verifique se as guias
estão bem encaixadas nas ranhuras.
dColoque papel na gaveta e certifique-se de
que:
O papel está abaixo da marca máxima de
papel (bbb) a. Colocar demasiado papel na
gaveta do papel pode causar
encravamentos.
O lado a ser impresso está virado para
baixo.
As guias de papel tocam nos lados do papel
de forma a que seja alimentado
correctamente.
eColoque a gaveta do papel novamente no
equipamento de forma a que fique
correctamente em posição. Certifique-se de
que está completamente inserida no
equipamento.
cFolheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
fLevante a aba do suporte a para evitar que o
papel deslize para fora da gaveta de saída face
para baixo.
Para obter informações sobre o papel
recomendado: uu Manual Básico do
Utilizador: Papel e suportes de impressão recomendados.
5
Ligue o cabo de
ADVERTÊNCIA
IMPORTANTE
IMPORTANTE
IMPORTANTE
NOTA
alimentação e a linha
4
NÃO ligue ainda o cabo de interface.
telefónica
aLigue o cabo de alimentação CA ao
equipamento e, em seguida, ligue-o a uma
tomada eléctrica.
bPrima no painel de controlo.
O equipamento deve estar ligado à terra com
uma ficha com ligação à terra.
Como o equipamento está ligado à terra
através da tomada eléctrica, pode proteger-se
de possíveis situações de perigo eléctrico
derivadas da rede telefónica mantendo o cabo
de alimentação ligado ao equipamento quando
o ligar a uma linha telefónica. De igual modo,
pode proteger-se quando pretender mudar o
equipamento de lugar, desligando primeiro a
linha telefónica e, em seguida, o cabo de
alimentação.
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone
externo, efectue as ligações da forma que se
segue.
Antes de ligar um telefone externo, remova a
tampa protectora c da tomada EXT. no
equipamento.
NÃO toque no Ecrã táctil imediatamente após
ligar o cabo de alimentação à tomada ou activar
o equipamento. Isso pode causar um erro.
cLigar o fio da linha telefónica: ligue uma
extremidade do fio da linha telefónica à tomada
do equipamento com a indicação LINE e a
outra extremidade a uma tomada telefónica de
parede.
O fio da linha telefónica TEM DE SER ligado à
tomada do equipamento com a indicação LINE.
a Extensão telefónica
b Telefone externo
c Tampa de protecção
6
NOTA
Se partilhar uma linha telefónica com um
atendedor de chamadas de telefone externo,
efectue as ligações da forma que se segue.
Antes de ligar um atendedor de chamadas de
telefone externo, remova a tampa protectora c
da tomada EXT. no equipamento.
a Atendedor de chamadas de extensão
telefónica (não permitido)
b Atendedor de chamadas de telefone externo
c Tampa de protecção
Configure o modo de recepção para
TAD externo se tiver um atendedor de
chamadas externo (consulte Seleccionar um modo de recepçãouu página 8). Para obter
mais informações: uu Manual Básico do
Utilizador: Ligar um TAD externo.
Seleccionar o País
5
Deve seleccionar o seu País de maneira que o
equipamento funcione correctamente com as linhas
de telecomunicações locais em cada País.
aCertifique-se de que liga a energia ligando o
cabo de alimentação e o interruptor.
bPrima o seu país no Ecrã táctil quando o LCD
indicar países.
Prima OK.
(MFC-9330CDW / MFC-9340CDW)
cO LCD pede-lhe de confirmar de novo o País.
Escolha uma das opções:
Se o LCD mostra o País correcto, prima Sim
para ir para o Passo d.
—OU—
Prima Não para ir para o Passo b para
seleccionar de novo o País.
dApós o LCD ter mostrado Aceite por dois
segundos, o computador reinicia
automaticamente.
7
Escolha o seu idioma
Seleccionar um modo de
6
(se necessário)
aPrima .
bPrima Defin. todas.
cDeslize o dedo para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
dDeslize o dedo para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Idioma local.
Prima Idioma local.
ePrima o seu idioma.
fPrima .
7
Existem quatro modos de recepção possíveis: Fax,
Fax/Tel, Manual e TAD externo.
Quer utilizar as funções de telefone do seu
equipamento (se dispon
ou um dispositivo de atendimento externo ligado na
mesma linha que o equipamento?
Está a utilizar a função de mensagem
de voz de um equipamento de
atendimento automático externo?
Quer que o equipamento
atenda
de telefone automaticamente?
recepção
Sim
Não
à
s chamadas de fax e
í
veis) ou um telefone externo
Não
Fax
O equipamento atende
automaticamente cada
chamada como uma
Sim
Não
Sim
chamada de fax.
Fax/Tel
O equipamento controla
a linha e atende
automaticamente todas
as chamadas. Se a
chamada não for um
fax, o telefone indica
que pode levantar o
auscultador.
Manual
A linha telefónica é
controlada por si e tem
de atender todas as
chamadas.
TAD externo
O equipamento de
atendimento automático
do externo (TAD)
atende
automaticamente todas
as chamadas. As
mensagens de voz são
guardadas no TAD
externo. As mensagens
de fax são impressas.
aPrima .
bPrima Defin. todas.
cDeslize o dedo para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
dDeslize o dedo para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.recepção.
Prima Conf.recepção.
8
eDeslize o dedo para cima ou para baixo ou
NOTA
prima a ou b para ver Modo recepção.
Prima Modo recepção.
fPrima o modo de recepção que desejar.
gPrima .
Para obter mais informações: uu Manual
Básico do Utilizador: Receber um fax.
Defina a ID do aparelho do equipamento se pretender
que a data e hora sejam incluídas em cada fax que
enviar.
aPrima .
bPrima Defin. todas.
Configurar a data e hora
cDeslize o dedo para cima ou para baixo ou
8
O Ecrã táctil apresenta a data e hora. Também pode
adicionar a data e hora a cada fax que enviar através
da definição da ID do aparelho (consulte o passo 9).
aPrima .
bPrima
(Data e hora).
cPrima Data.
dIntroduza os últimos dois dígitos do ano
utilizando os números do Ecrã táctil e, em
seguida, prima OK.
dDeslize o dedo para cima ou para baixo ou
ePrima Fax.
fIntroduza o número de fax (até 20 dígitos)
gPrima Telefone.
hIntroduza o número de telefone (até 20 dígitos)
Introduzir informação
9
pessoal (ID do Aparelho)
prima a ou b para ver Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
prima a ou b para ver ID equipamento.
Prima ID equipamento.
utilizando os números do Ecrã táctil e, em
seguida, prima OK.
utilizando os números do Ecrã táctil e, em
seguida, prima OK. Se o seu número de
telefone for igual ao número de fax, introduza o
mesmo número novamente.
(Por exemplo, introduza 1, 3 para 2013.)
eIntroduza os dois dígitos do mês utilizando os
números do Ecrã táctil e, em seguida, prima
OK.
fIntroduza os dois dígitos do dia utilizando os
números do Ecrã táctil e, em seguida, prima
OK.
gPrima Hora.
hIntroduza a hora em formato de 24 horas
utilizando os números do Ecrã táctil e, em
seguida, prima OK.
iPrima .
iPrima Nome.
jUtilize o Ecrã táctil para introduzir o seu nome
(até 20 caracteres) e, em seguida, prima OK.
• Para introduzir números ou caracteres
especiais, prima várias vezes até
aparecer o carácter que quer introduzir e, em
seguida, prima o carácter pretendido.
• Se introduziu um carácter incorrectamente e
quiser alterá-lo, prima d ou c para deslocar o
cursor para a posição do carácter incorrecto e
prima .
• Para introduzir um espaço, prima Espaço.
• Para obter mais informações, consulte
Introduzir textouu página 35.
kPrima .
9
Relatório de transmissão
NOTA
Definir a compatibilidade
10
O equipamento Brother inclui um relatório de
verificação da transmissão que pode ser utilizado
para confirmar se enviou um fax. Este relatório indica
o nome ou o número de fax do destinatário, a data, a
hora e a duração da transmissão, o número de
páginas transmitidas e se a transmissão foi ou não
bem sucedida. Se pretender utilizar a função de
Relatório de Transmissão de Fax: uu Manual
Avançado do Utilizador: Imprimir relatórios.
de fax
Configurar o modo de
marcação por tons ou
11
O equipamento vem definido para um serviço de
marcação por tons. Se tiver um serviço de marcação
por impulsos (rotativo), é necessário alterar o modo
de marcação.
impulsos
aPrima .
12
Se pretender ligar o equipamento a um serviço VoIP
(através da Internet), tem de alterar a definição de
compatibilidade.
Se estiver a utilizar uma linha telefónica
analógica, ignore este passo.
da linha telefónica
aPrima .
bPrima Defin. todas.
cDeslize o dedo para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
dDeslize o dedo para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Compatível.
Prima Compatível.
ePrima Básico (para VoIP).
bPrima Defin. todas.
cDeslize o dedo para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
dDeslize o dedo para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Tom/pulso.
Prima Tom/pulso.
ePrima Pulso (ou Tom).
fPrima .
fPrima .
10
Definir o tipo de linha
NOTA
NOTA
NOTA
13
Se ligar o equipamento a uma linha que utiliza PABX
(PBX) ou ISDN para enviar e receber faxes, também
é necessário alterar o tipo de linha telefónica
seguindo as instruções indicadas a seguir.
telefónica
aPrima .
bPrima Defin. todas.
cDeslize o dedo para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
PBX e TRANSFERIR
O equipamento está inicialmente configurado
para Normal, o que permite que o equipamento
seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica
Pública Comutada) padrão. No entanto, muitos
escritórios utilizam um sistema telefónico central
ou Posto Particular de Comutação Automática
(PABX). O equipamento pode ser ligado à maior
parte dos tipos de PABX (PBX). A função de
remarcação do equipamento suporta apenas
intervalos de remarcação (TBR). O TBR funciona
com a maioria dos sistemas PABX (PBX),
permitindo-lhe ter acesso a uma linha exterior ou
transferir chamadas para outra extensão. Esta
função é activada quando premir R.
dDeslize o dedo para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.Linha Tel.
Prima Conf.Linha Tel.
ePrima Normal, ISDN ou PBX.
Escolha uma das opções:
Se seleccionar ISDN ou Normal, avance
para o passo i.
Se seleccionar PBX, avance para o passo f.
fEscolha uma das opções:
Se quiser alterar o número do prefixo actual,
prima Lig ou Sempre e avance para o g.
Se não quiser alterar o número do prefixo
actual, avance para o passo i.
• A predefinição do prefixo é “!”.
• Se seleccionar Lig, ao premir R tem acesso a
uma linha externa.
• Se seleccionar Sempre, pode aceder a uma
linha exterior sem premir R.
Mudança automática
para o horário de
14
poupança de energia
(hora de Verão)
Pode configurar o equipamento para que mude
automaticamente para o horário de poupança de
energia. O equipamento reconfigura-se
automaticamente, avançando uma hora na
Primavera e recuando uma hora no Outono.
aPrima .
bPrima
(Data e hora).
cPrima Dia automático.
dPrima Lig (ou Desl).
ePrima .
gPrima Prefixo de marcação.
hIntroduza o número do prefixo (até cinco
dígitos) utilizando os botões do Ecrã táctil e,
em seguida, prima OK.
• Pode utilizar os números de 0 a 9 e os
caracteres #, l e !.
• Não pode utilizar ! com quaisquer outros
números ou caracteres.
• Se o seu sistema telefónico precisar de
intervalos de remarcação, prima ! no Ecrã táctil.
iPrima .
11
Configurar o fuso horário
15
Pode definir o fuso horário da sua localização no
equipamento.
aPrima .
bPrima
(Data e hora).
cPrima Horário.
dIntroduza o seu fuso horário.
Prima OK.
ePrima .
12
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rede com fios
Rede sem fios
Windows
®
Macintosh
Escolher o tipo de ligação
NOTA
NOTA
16
Estas instruções de instalação aplicam-se em Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows® XP
®
Professional x64 Edition, Windows Vista
• Para o Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2/2012 e Linux®, visite a página do seu
modelo em http://solutions.brother.com/
• Pode visitar-nos em http://solutions.brother.com/
dos controladores da impressora e utilitários, bem como respostas a perguntas mais frequentes (FAQs) e
questões técnicas.
, Windows® 7, Windows®8 e Mac OS X v10.6.8, 10.7.x e 10.8.x.
.
para obter suporte ao produto, as últimas actualizações
Para cabos de interface USB
Windows®, vá para a página 14
Macintosh, vá para a página 16
Para rede com fios
Windows®, vá para a página 18
Macintosh, vá para a página 21
Para rede sem fios
Para ligar o seu dispositivo iOS, dispositivo Android™ ou dispositivo Windows® Phone ao seu equipamento
Brother por Wi-Fi Direct™, descarregue o Guia Wi-Fi Direct™ a partir de http://solutions.brother.com/
Windows® e Macintosh,
vá para a página 23
.
13
USB
IMPORTANTE
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
Para utilizadores de interface USB em Windows®
®
(Windows
Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7/Windows®8)
Windows
®
Antes de instalar
17
• Se estiver algum programa em execução,
feche-o.
• Os ecrãs podem variar em função do sistema
operativo utilizado.
O CD-ROM inclui o Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Este software é compatível com Windows
(SP3 ou superior), XP Professional x64 Edition
(SP2 ou superior), Windows Vista
superior), Windows
actualização para o Windows
recente antes de instalar o MFL-Pro Suite.
®
7 e Windows®8. Efectue a
®
(SP2 ou
®
Service Pack mais
aCertifique-se de que o computador está ligado
e que iniciou sessão com direitos de
Administrador.
bPrima e mantenha premido para desligar o
equipamento e certifique-se de que o cabo de
interface USB NÃO está ligado. Se já ligou o
cabo, desligue-o.
®
XP
Instalar o MFL-Pro Suite
18
aColoque o CD-ROM na sua unidade de
CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo,
seleccione o equipamento em questão. Se
surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido.
• Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, vá para Computador (O meu computador).
®
(Para Windows
(Explorador de Ficheiros) da barra de
tarefas e vá para Computador.)
Faça duplo clique no ícone do CD-ROM e outro
duplo clique em start.exe.
• Se aparecer o ecrã Controlo de Conta de Utilizador, clique em Continuar ou Sim.
bClique em Instalação de MFL-Pro Suite e em
Sim nas duas janelas seguintes se aceitar os
contratos de licença.
8: clique no ícone
14
Se a instalação não continuar automaticamente,
reinicie a instalação ejectando e voltando a
introduzir CD-ROM, ou fazendo duplo clique no
programa start.exe a partir da pasta de raiz.
Continue a partir do passo b para instalar o
MFL-Pro Suite.
cSeleccione Ligação Local (USB) e clique em
Seguinte.
Para instalar o controlador PS (controlador da
impressora BR-Script3), seleccione Instalação
personalizada. e siga as instruções no ecrã.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.