Brother MFC-9140CDN, MFC-9330CDW, MFC-9340CDW User Guide [it]

Guida per utenti base
MFC-9140CDN MFC-9330CDW MFC-9340CDW
Non tutti i modelli sono dis poni bili in tutti i paesi.
Versione 0
ITA
Per contattare il servizio assistenza clienti
Numero modello:
MFC-9140CDN / MFC-9330CDW / MFC-9340CDW
(cerchiare il numero modello)
1
Numero seriale: Data dell’acquisto: Luogo dell’acquisto:
1
Il numero seriale è posto sul retro dell’unità. Conservare la Guida dell’utente con la ricevuta della vendita quale documentazione permanente dell’acquisto, in caso di furti, incendi o servizi inerenti la garanzia.
Registrare il prodotto on-line all’indirizzo
http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Tutti i diritti riservati.

Guide dell’utente: dove le posso trovare?

Quale guida? Contenuto Posizione
Gui d a d i sicure zz a prodotto
Guida di installazione rapida
Guida per utenti base
Guida per utenti avanzati
Guida software dell'utente
Leggere per primo questo manuale. Leggere le ist ruzioni per la sicurezza prima di configur are la macchina. Consultare la Guida per i marchi r egistrat i e le restri zioni di legge.
Attenersi alle ist ruzioni per la c onfigurazio ne dell’apparecchio e per l’installazione dei driver e del so ftware per il sist ema operativo e il tipo di connessione in uso.
Consente di conosc ere le operazioni di bas e per l’invio di fax, la copia, la scansi one e la stampa diret ta e le operazioni d i sostituzione dei materiali di consumo. Consultare i suggerimenti per la risol uzione d ei probl emi.
Consente di apprendere le operazioni più avanzate: inv io di fax, copia, funzionalità di protezione, stampa di report ed esecuzione della manutenzi one di routine.
Attenersi alle istruzioni per le operazioni di stampa, scansione, scansione in rete, configurazione remota, invio di fax da PC e utilizzo dell’utility Brother ControlCenter.
Stampato / Nella confezione
Stampato / Nella confezione
Stampato / Nella confezione Per
Repubblica Ceca, Ungheria, Repubblica di Bulgaria, Repubblica di Polonia, Romania, Repubblica Slovac ca: file PDF / CD-ROM / Nella confezione
File PDF / CD-ROM / Nella confezione
File HTML/ CD-ROM / Nella confezione
Guida dell'utente in rete
Gui d a W i - Fi Direct™
(MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
Guida Google Cloud Print
Nella Guida sono disponibili utili informazioni sulle impostazioni delle reti cablate e senza fili e sulle impostazioni di protezione dell’apparecchio Brother. Sono inoltre disponibili informaz ioni sui protocolli supportati dall’apparecchio e suggerimenti dettagliati per la risoluzione dei pr oblemi.
Questa Guida spiega come configurare e utilizzare l’apparecchio Brother per la stampa senza fili direttamente da un dispositivo mobile che supporta lo standard Wi-Fi Direct™.
Questa guida fornisce dettagli su come configurare la macchina Brother in un account Goog le e utilizzare i s ervizi Google Cloud Print per la stampa su Internet.
File PDF / CD-ROM / Nella confezione
File PDF / Brother Solutions
1
Center
File PDF / Brother Solutions
1
Center
i
Quale guida? Contenuto Posizione
Guida alla stampa e alla scansione per dispositivi m obili per Brother iPrint&Scan
Guida all'utilizzo dei servizi web
Questa Guida contiene informazioni utili sulla stampa da dispos it ivi mobili e sulla scansione dalla macchina Brother ad un dispositivo mob ile connesso su rete Wi-Fi .
Questa Guida fornisce dettagli su come configurare e utilizzare la m acchina Brother per eseguire scansioni, caricare e visualizzare immagini e file su i si ti Web che forniscono tali servizi.
Guida AirPrint Questa Guida for nisce informaz ioni per l’uso
di AirPrint per stampare dal proprio OS X v10.7.x, 10.8.x e iPhone, iPod touch, iPad, o altro dispositivo iOS sulla propria macchina Brother senza insta ll are un driver stampante.
1
Visitare il si to al l’i nd iri zzo http://s ol ut ion s .br oth er. co m /.
File PDF / Brother Solutions
1
Center
File PDF / Brother Solutions
1
Center
File PDF / Brother Solutions
1
Center
ii

Sommario

(Guida per utenti base)
1 Informazioni generali 1
Utilizzo della documentazione............................................................................... 1
Simboli e disposizioni utilizzati nella documentazione ....................................1
Accesso alle utilità Brother (Windows Acces so al la Gu ida dell’utente avanzata, alla Guida s o ftw a re de ll’utente e all a
Guida dell’utente in re te... .............. .. . .. ... .. .. .. . .. .... . .. .. . .. .... . .. .. .. . .. .... . .. .. . .. .... . .. .. .. . ..3
Visualizzazione della documentazion e............................................................3
Come accedere alle Guide dell’utente per le funzioni avanzate............................5
Accesso al servizio di assistenza Brother (Windows
Accesso al servizio di assistenza Broth e r ( Macintosh)............... ...........................7
Descrizione pannello dei comandi.........................................................................8
Touchscre en LCD........................... ......... .......... ................ .......... ......... .........10
Impostazione della schermata Ready ...........................................................14
Operazioni di base.........................................................................................14
Impostazioni dei collegamenti rapidi.................................................................... 15
Aggiunta di collegamenti rapidi per la copia.................. ................................15
Aggiunta di collegamenti rapidi per il fax.......................................................16
Aggiunta di collegamenti rapidi per la scansione .......... ......... ................. ......17
Aggiunta di collegamenti rapidi Web Connect...............................................19
Modifica dei collegamenti rapidi....................................................................20
Modifica dei nomi dei collegamenti rapidi...................................................... 21
Eliminazione dei collegamenti rapidi .............................................................22
Richiamo dei collegamenti rapidi.......................................................... ....... ..22
Impostazioni volume............................................................................................22
Volume degli squilli........................................................................................22
Volume del segnale acustico.........................................................................23
Volume del diffusore...................................................................................... 23
®
8)..... .......... ......... ................. ......... .......... .2
®
) ......................................... 6
2 Caricamento della carta 24
Caricamento di carta e supporti di stampa.......................................................... 24
Caricamento del la ca rta nel vassoio carta.... ................................. .......... ......24
Caricamento di carta nella fessura alimentazione manuale..........................26
Aree non digitalizzab ili e non s tampabi li..................................... ............ .......31
Impostazioni carta................................................................................................32
Formato carta................................................................................................32
Tipo carta.......................................................................................................32
Carta e altri supporti di stampa accettati .............................................................33
Carta e mezzi di stampa consigliati......... ................. ......... .......... ................ ..33
Tipo e formato carta.... ................ .......... ......... ................. ......... .......... ...........33
Manipolazione e uso di carta speciale...........................................................35
3 Caricamento di documenti 38
Come caricare i documenti..................................................................................38
Uso dell’al i me n ta to r e automatico documenti ( AD F)........................... ......... ..38
Uso del piano dello scanner.......................................................................... 39
iii
4 Invio di un fax 41
Come inviare un fax............................................................................................. 41
Interruzione delle operazioni del fax..............................................................42
Invio tramite fax di documenti in formato Letter dal piano dello scanner.......43
Annullamento di un fax in corso ....................................................................43
Rapporto di verifica della trasmissione..........................................................43
5 Ricezione di un fax 45
Modalità di ricezione............................................................................................45
Selezione della modalità Ricezione...............................................................45
Utilizzo delle modalità di ricezione............................................... ....... .......... .. .....47
Solo fax.......................................................................................................... 47
Fax/Tel........................................................................................................... 47
Manuale.........................................................................................................47
Segreteria telefonica esterna.........................................................................47
Impostazioni Modalità di ricezione.......................................................................48
Numero squilli... .. .... . .. .. . .. .... . .. .. .. . .. .... . .. .. . .. .... . .. .. .............. . .. .... . .. .. .............. . .. .4 8
durata squilli F/T (solo modalità Fax/Tel) ......................................................48
Riconoscimento fax.......................................................................................49
Anteprima fa x (solo bianco e nero).................. ................................. .......... .........50
Come visualizzare l’anteprima di un fax ricevuto ..........................................50
Disattivazione dell’anteprima fax................................................................... 53
6 Uso di PC-FAX 54
Come utilizzare PC-FAX......................................................................................54
Ricezione PC-Fax (solo Windows
Invio PC-Fax.................................. .......... ......... ................. ......... .......... .........55
®
)..............................................................54
7 Servizi Telefonici e dispositivi esterni 56
Servizi te l ef onici....... ................................. ......... .......... ................ .......... ......... .....56
Impostazione del tipo di linea telefonica........................................................56
Connessione ad una TAD esterna ......................................................................57
Connessioni...................................................................................................58
Registrazione di un messaggio in uscita (OGM) . . .........................................58
Collegamenti multilinea (PBX).......................................................................59
Telefoni esterni e derivazione..............................................................................59
Collegamento di un telefono esterno o di un telefono in derivazione............59
Utilizzo di telefoni esterni o in derivazione.....................................................60
Solo modalità Fax/Tel....................................................................................60
Utilizzo di un telefono senza fili esterno non Brother.....................................60
Utilizzo dei codici remoti................................................................................61
iv
8 Composizione e memorizzazione di numeri 63
Come comporre i numeri..... .......... ......... ................. ......... .......... ................ .........63
Composizione manuale.................................................................................63
Composizi one dalla Rubrica.................. ................. ......... ......... ................. ....63
Ricomposizione numero fax ..........................................................................63
Memorizzazione di numeri ................................................................................... 64
Memorizzazione di una pausa.......................................................................64
Memorizzazione dei numeri nella rubrica......................................................64
Modifica di nomi o numeri dalla rubrica.........................................................65
9 Riproduzione di copie 66
Come eseguire le copie.......................................................................................66
Interruzione copia..........................................................................................66
Copia imposta zioni predefinite ..................... .......... ................ .......... ......... ....66
Opzioni per la copia.......................................................................................67
10 Stampa dei dati da un’ unità di memoria flash USB o da una
fotocamera digitale che supporta Mass Storage ( per MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) 68
Creazione di un file PRN per la stampa diretta........................................... ....... ..68
Stampa diretta dei dati da un’unità di memoria flash USB o da una
fotocamera digitale che supporta Mass Storage ..............................................69
Modifica delle impostazioni predefinite per la stampa diretta........................71
11 Come stampare da un computer 72
Stampa di un documen to... ......... .................................. ......... ......... ................. ....72
12 Come eseguire la scansione da un computer 73
Prima della scansione..........................................................................................73
Scansione di un documento come file PDF mediante ControlCenter4
(Windows
Come eseguire la scansione di un documento come file PDF tramite il
touchscreen......................................................................................................76
®
).......................................................................................................73
v
A Manutenzione ordinaria 78
Sostituzione dei materia li di co nsumo .................... ................................. .......... ..78
Sostituzione delle cartucce toner...................................................................82
Sostituzione dei gruppi ta mbu r o................ ......... ................. ......... .......... .......89
Sostituzione del gruppo cinghia.....................................................................96
Sostituzione della vaschetta di recupero toner............................................100
Pulizia e controllo della macchina......................................................................105
Pulizia dell’esterno dell’apparecchio............................................................106
Pulizia delle testine LED..............................................................................107
Pulizia del piano dello scanner....................................................................108
Pulizia dei fi li corona...... ................................. ......... .......... ................ ..........110
Pulizia del gr u ppo ta mbu r o............ .......... ......... ................. ......... .......... .......113
Pulizia dei rulli di presa................................................................................119
Calibrazione.................................................................................................120
Registrazione automatica............................................................................121
Frequenza (c o rr e zione del colore)...... ................ .......... ......... ................. .....121
B Risoluz io ne dei pro bl emi 122
Identificazione del problema..............................................................................122
Messaggi di errore e manutenzione ..................................................................124
Trasferire i fax o il rapporto giornale fax......................................................133
Documenti inceppati .......................................................................................... 136
Documento inceppato nella parte superiore dell’alimentatore
automatico ...............................................................................................136
Documento inceppato sotto al coperchio documenti...................................136
Rimozione di documenti di piccole dimensioni inceppati nell’alimentatore
automatico d i d oc umenti.......... ......... .......... ................ .......... ......... ..........137
Documento inceppato nel vassoio di uscita ................................................137
Inceppamenti della carta....................................................................................138
La carta è inceppata nella fessura alimentazione manuale.........................138
La carta è inceppata nel vassoio carta........................................................138
La carta è inceppata nel vassoio di uscita della carta................................. 139
Carta inceppata nella parte posteriore dell’apparecchio .............................140
Carta inceppata all’interno dell’apparecchio................................................142
La carta è inceppata sotto il vassoio carta ..................................................145
Se si hanno difficoltà con l’apparecchio.............................................................147
Impostazione rilevazione segnale libero......................................................159
Interferenza sulla linea telefonica / VoIP .....................................................159
Miglioramento della qualità di stampa ............................................................... 161
Informazi o ni su ll ’apparecch io........................ ......... .......... ................ .......... .......172
Controllo del numero seriale........................................................................172
Controllo della versione del firmware ..........................................................172
Funzioni di ripristino..................................................................................... 173
Come effettuare il ripristino dell’apparecchio...............................................173
vi
C Tabelle di funzionalità e impostazioni 175
Utilizzo delle tabelle delle impostazioni ............................................................. 175
Tabelle delle impostazioni.................................................................................176
Tabelle delle funzionalità...................................................................................201
Digitazione testo................................................................................................229
D Specifiche tecniche 230
Generale............................................................................................................230
Dimensioni documento...................................................................................... 232
Supporti di stampa..... ........................................................................................233
Fax.....................................................................................................................234
Copia ..... ....... .... ..... ....... ..... ....... ..... ....... ..... .... ....... ..... ....... ..... ....... ..... ..... ....... ....235
Scanner .............................................................................................................236
Stampante.........................................................................................................237
Interfacce...........................................................................................................238
Rete...................................................................................................................239
Funzione Stampa diretta....................................................................................240
Requisiti del com p ut e r................ .......... ......... ................. ......... .......... ................241
Materiali d i con su mo..... .......... ......... ................. ......... .......... ................ .......... ....242
EIndice 243
vii
Sommario
(Guida per utenti avanzati)
È possibile visualizzare la Guida per utenti avanzati sul CD-ROM di installazione. La Guida per utenti avanzati spiega le seguenti funzioni e operazioni.
1 Impostazione generale
Memorizzazione Ora legale automatica Funzioni per l’ecologia Touchscreen
2 Funzioni per la sicurezza
Secure Function Lock 2.0 Blocco delle impostazioni Limitazioni di composizione
3 Invio di un fax
Opzioni di invio aggiuntive Operazioni di invio aggiuntive Polling
4 Ricezione di un fax
Opzioni di ricezione in memoria
7 Produzione di copie
Impostazioni di copia
A Manutenzione ordinaria
Controllo dell’apparecchio Sostituzione dei componenti soggetti
a manutenzione periodica Imballaggio e spedizione
dell’apparecchio
B Glossario
CIndice
Recupero remoto Operazioni di ricezione aggiuntive Polling
5 Composizione e
memorizzazione dei numeri
Operazioni di composizione aggiuntive
Altri metodi per memorizzare i numeri
6 Sta mpa dei rapporti
Rapporti fax Rapporti
viii
1
1
NOTA

Informazioni generali 1

Utilizzo della documentazione

Complimenti per l’acquisto dell’apparecchio Brother. Consultando la documentazione è possibile ottenere il massimo dal proprio apparecchio.

Simboli e disposizioni utilizzati ne lla documentazione 1

Nella documentazione vengon o utilizzati i simboli e le disposizioni che seguono.
AVVERTENZA
AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare la morte o lesioni gravi.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situazione potenzialmente pericolosa che può causare danni alle cose o la perdita di funzionalità del prodotto.
NOTA
I segnali di pericolo di tipo elettrico
1
Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto.
avvertono della possibilità di scosse elettriche.
I segnali relativi al pericolo di incendio avvisano l’utente della possib ilit à ch e si sv ilu ppi un incendio.
I segnali relativi alle superfici calde avvisano di non toccare le parti surriscaldate dell’apparecchio.
I segnali di divieto indicano azioni che non devono essere eseguite.
Grassetto Lo stile in grassetto identifica
i numeri del tastierino del pannello tattile o sulla schermata del computer.
Corsivo Il corsivo evidenzia un punto
importante o rimanda ad un argomento correlato.
Courier New
Il font Courier New identifica i messaggi mostrati sul touchscreen della macchina.
Le note danno indicazioni su come affrontare una situazione che potrebbe presentarsi oppure suggerimenti sulla modalità di funzionamento dell’operazione al momento in esecuzione in abbinamento ad altre funzioni.
La maggior parte delle illustrazioni contenute in questa Guida dell’utente si riferiscono al modello MFC-9340CDW.
1
Capitolo 1

Accesso alle utilità Brother (Windows® 8) 1

Se si utilizza un tablet con sistema operativo Windows® 8, è possibile effettuare le selezioni toccando lo schermo o facendo clic con il mouse.
Dopo aver installato il driver della stampante, compare sia sulla schermata iniziale che sul desktop.
a Toccare o fare clic su Brother Utilities sulla schermata in iziale o sul de s kto p.
b Selezionare il dispositivo.
c Scegliere la funzione da utilizzare.
2
Informazioni generali
1
NOTA

Accesso alla Guida dell’utente avanzata, alla Guida software dell’utente e alla Guida dell’utente in rete

La presente Guida per utenti base non contiene tutte le informazioni relative all?’apparecchio, quali l’utilizzo delle funzioni avanzate di fax, copia, stampante, scanner, invio di fax da PC e rete. Una volta pronti ad apprendere informazioni dettagliate su queste operazioni, leggere la Guida per
utenti avanzati, Guida software dell'utente in formato
HTML e il Guida dell'utente in rete sul CD-ROM della documentazione.

Visualizzazione della documentazione 1

Visualizzazione della documentazione (Windows
(Windows® 7 / Windows Vista® / Windows Windows Server Windows Server
Per visualizzare la documentazione, dal menu (Start), sel e zionare
Tutti i programmi > Brother > MFC-XXXX (dove XXXX è il nome del modello) dall’e len c o di pr og ra m mi, quindi sce gliere le
Guide dell'utente.
®
) 1
®
XP / Windows Server ® 2008 R2 /
®
2008 /
®
2003)
(Windows Fare clic su (Brother Utilities), quindi
fare clic sull’elenco a discesa e scegliere il nome del modello (se non è già selezionato). Fare clic su Supporto nella barra di navigazione sinistra, quindi fare clic su
1
Guide dell'utente.
Se non è stato installato il software, è possibile trovare la documentazione sul CD-ROM seguendo questi passaggi:
®
8 / Windows Server® 2012)
a Accendere il computer. Inserire il
CD-ROM del programma di installazione nell’apposita unità.
Se la schermata Brother non compare, accedere a Computer (Risorse del computer).
(Per Windows (Esplor a f ile ) su lla bar r a d elle attività,
quindi andare su Computer.) Fare doppio clic sull’icona del CD-ROM, quindi doppio clic su start.exe.
®
8: fare clic sull’icona
b Se compare la schermata con il nome
del modello, fare clic sul nome del modello.
c Se compare la schermata della lingua,
fare clic sulla propria lingua. Viene visualizzato il menu principale del CD-ROM.
d Fare clic su G uide dell'utente.
3
Capitolo 1
NOTA
e Fare clic su Documen ti PDF/HTML.
Scegliere il proprio paese se viene visualizzata la schermata di selezione del paese. Scegliere la guida desiderata nell’elenco delle guide dell’utente visualizzato.
Visualizzazione della documentazione (Macintosh) 1
a Accendere il Macintosh. Inserire il
CD-ROM del programma di installazione nell’apposita unità. Fare doppio clic sull’icona BROTHER. Viene visualizzata la seguente finestra:
Come trovare le indicazioni per la scansione 1
Diverse sono le modalità per la scansione dei documenti. È possibile trovare le istruzioni nel modo seguente:
Guida software dell'utente
Sc ans ioneControlCenterScansione in rete
Guide rapide dell’utente di Nuance™ PaperPort™12SE
(utenti Windows
È possibile visualizzare la Guida rapida
dell’utente complete di Nuance™ PaperPort™12SE dalla s ezion e Guida dell’applicazione Nuance™ PaperPort™12SE.
Presto! Guida dell’utente PageMana ger (utenti Macintosh)
®
)
b Fare doppio clic sull’icona
Guide dell'utente.
c Selezionare modello e lingua, se
necessario.
d Fare clic su Guide dell'utente. e Scegliere la guida desiderata
nell’elenco delle guide dell’utente visualizzato.
Presto! PageManager deve essere scaricato e installato prima dell’uso (per ulteriori istruzioni vedere Acce ss o al servizio di a ssistenza Bro ther (Macinto sh) uu pagina 7.
È possibile visualizzare La Guida
dell’utente completa di Presto! PageManager dalla sezione Help dell’applicazione Presto! PageManager.
4
Informazioni generali
1
Come trovare le indicazioni per impostare la rete
La macchina può essere collegata alla rete wireless (solo MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) o cablata.
Istruzioni di base per l’impostazione:
(uuGuida di installazione rapida.)
Co nness ione a un punto di accesso o il
router senza fili supporta Wi-Fi Protected Setup o AOSS™: (uuGuida di installazione rapida.)
Maggiori informazioni sulla configurazione
di rete: (uuGuida dell'utente in rete.)

Come accedere alle Guide dell’utente pe r le funzioni avanzate

È possibile visualizzare e scaricare queste Guide dal Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/ Fare clic su Manuali nella pagina del proprio
modello per scaricare la documentazione.
Guida Wi-Fi Direct™ 1
(MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Questa guida fornisce informazioni su come
configurare e utilizzare la macchina Brother per la stampa wireless direttamente da un dispositivo mobile che supporta lo standard Wi-Fi Direct™.
Guida Google Cloud Print 1
Questa guida fornisce informazioni su come configurare la macchina Brother in un account Google e utilizzare i servizi Google Cloud Print per la stampa su Internet.
1
Guida alla stampa e alla scansione per dispositivi mobili per Brother iPrint&Scan 1
Questa Guida contiene informazioni utili sulla stampa da dispositivi mobili e sulla scansione dalla macchina Brother ad un dispositivo mobile connesso su rete Wi-Fi.
Guida all'utilizzo dei servizi web 1
Questa Guida fornisce informazioni su come configurare e utilizzare la macchina Brother per eseguire scansioni, caricare e visualizzare immagini e file sui siti Web che forniscono tali servizi.
5
Capitolo 1
Guida AirPrint 1
Questa Guida fornisce informazioni per l’uso di AirPrint per stampare dal proprio OS X v10.7.x, 10.8.x e iPhone, iPod touch, iPad, o altro dispositivo iOS sulla propria macchina Brother senza installare un driver stampante.
Accesso al servizio di assistenza Brother
®
(Windows
È possibile trovare tutti i contatti necessari, ad esempio per l’assistenza sul Web (Brother Solutions Center), sul CD-ROM.
Fare clic su Assi stenza Broth er sulla
Menu superiore. Viene visualizzata la
schermata del servizio di assistenza Brother.
) 1
Per accedere al nostro sito Web
(http://www.brother.com/ Pagina principale Brother.
Per le ultime novità e le informazioni di
assistenza sul prodotto (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Per visitare il nostro sito Internet per
cercare forniture Brother originali (http://www.brother.com/original/ clic su Informazioni sui materiali di consumo.
Per accedere al Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ per progetti fotografici GRATUITI e download scaricabili, fare clic su Brother CreativeCenter.
Per ritornare a Menu superiore, fa r e clic
su Indietro se le operazioni sono terminate, fare clic su Esci.
), fare clic su
), fare clic su
), fare
)
6
1
Accesso al servizio di assistenza Brot her
Informazioni generali
(Macintosh)
È possibile trovare tutti i contatti necessari, ad esempio per l’assistenza sul Web (Brother Solutions Center), sul CD-ROM.
F are doppio clic sull’icona
Assistenza Brother. Selezionare il modello, se necessario. Viene visualizzata la schermata del servizio di assistenza Brother.
Per scaricare e installare Presto!
PageManager, fare clic su
Presto! PageManager.
1
Per acc edere alla pagina Web per la
richiesta di Brother Web Connect, fare clic su Brother Web Co nnect.
Per registrare l’apparecchio dalla pagina
di registrazione del prodotto Brother (http://www.brother.com/registration/ fare clic su Registrazione in linea.
Per le ultime novità e le informazioni di
assistenza sul prodotto (http://solutions.brother.com/ fare clic su Brother Solutions Center.
Per visitare il nostro sito Internet per
cercare forniture Brother originali (http://www.brother.com/original/ fare clic su Informazioni sui materiali di consumo.
),
),
),
7
Capitolo 1
NOTA
1

Descrizione pannello dei comandi 1

I modelli MFC-9140CDN, MFC-9330CDW e MFC-9340CDW hanno un touchscreen LCD e
1
pannello tattile da 3,7pollici (93,4 mm)
1
Si tratta di un touchscreen LCD con schermo tattile elettrostatico che mostra solo i LED utilizzabili.
.
Le illustrazioni si basano su MFC-9340CDW
1 Touchscreen LCD (display a cristalli
liquidi) da 3,7pollici (93,4 mm)
Si tratta di un display LCD touchscreen. È possibile accedere ai menu e alle opzioni premendoli quando vengono visualizzati sullo schermo.
8
1
3
2
4
Informazioni generali
2 Pannello tattile:
I LED sul pannello tattile si accendono solo quando sono disponibili per l’uso.
Posteriore
Premere per tornare al livello del menu precedente.
Home
Premere per tornare alla schermata Home. L’impostazione predefinita mostra la data e l’ora, tuttavia è possi bile modificar e l’impostaz ione predefinita della schermata Home (vedere Impostazione della schermata Ready uu pagina 14).
Annulla
Premere per annullare un’operazione quando è illumi nato in ross o.
T astiera
Premere i numeri sul pannello tattile per c om p or r e nu m er i t el efoni ci o d i f a x o per immettere il numero di copie.
3 Alimentazione On/Off
Premere per accendere il dispositivo.
Tenere premuto per spegnere la macchina. Sul touchscreen LCD viene
visualizzato Spegnimento e rimane attivo per alcuni secondi.
4
(MFC-9330CDW e MFC-9340C DW)
La spia del Wi-Fi è accesa quando l’i nterfaccia di rete è WLAN.
9
Capitolo 1
21
5
3
4
21
67
3 4
8
31
9
4
2

Touchscreen LCD 1

È possibile selezionare tre tipi di schermate per la schermata Home. Quando è visualizzata la schermata Home, è possibile modificare la schermata visualizzata sfogliando a destra o a sinistra o premendo d o c.
Le schermate seguenti indicano lo stato delle macchine quando la stampante è inattiva.
Schermata Home
Sulla scher mata Hom e viene visual izzat a la d ata e l’o ra e consente l’accesso a fax, copia, scansione, configurazione Wi-Fi, livelli del toner e la schermata di impostazione.
Quando viene visualizzata la scher ma ta Home, la macchina è in modali tà Ready. Quando la funzione
Secu re Function Lock un’icona.
1
uuGuida per utenti avanzati, Secure Function Lock 2.0.
Schermata Altro
La scherma ta Altro offre l ’accesso ad a lt re funzionalità, quali Stampa protetta, Web Shortcut e USB.
Schermate dei collegamenti rapidi
È possibile creare rap idamente un collegam ento rapido per le funzi oni ut ilizza te di f req uente, a d esempio l ’inv io di un fax, la copia, la scansione e Web Connect (per ulteriori informazioni, vedere Impostaz ioni dei collegamenti rapidi uu pagina 15).
1
è attiva, viene vis ualizzata
10
1
NOTA
Per Scorrere rapidamente si intende un
NOTA
tipo di operazione dell’utente sul touchscreen, che viene eseguita passando il dito sullo schermo per visualizzare la pagina o l’elemento successivo.
Informazioni generali
Se il pulsante è visualizzato nella parte superiore della schermata, premere
questo pulsante per configurare in pochi sempli ci pa ssi le im p os tazioni wireless (per ulteriori informazioni uuGuida di installazione rapida).
3 (Toner)
Vedere la durata rimanente del toner. Premere per accedere al menu Toner.
L’indicazione della durata rimanente del toner dipende dai tipi di documenti stampati e dall’uso effettuato dal cliente.
4 (Impostaz.)
1 Modalità:
Fax
Consente di accedere alla modalità Fax.
Copia
Consente di accedere alla modalità Copia.
Scansione
Consente di accedere alla modalità Scansione.
2 Stato wireless
(MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Se si utilizza una connessione wireless la
potenza corrente del segnale senza fili viene indicata con un intervallo compreso da una a quattro tacche nella schermata della Modalità Ready.
Premere per accedere alle impostazioni principali (per ulteriori informazioni, vedere Schermata Impostazioni uu pagina 13).
5 Data e ora
Vedere la data e l’ora impostate nella macchina.
6 Protetto Stampa
Consente di accedere al menu di stampa sicura.
7 Web
Premere per connettere la macchina Brother a un servizio internet (per ulteriori informazioni, uuGuida all'utilizzo dei servizi w eb ) .
8 USB
Premere per accedere ai menu di stampa diretta e Scansione su USB.
0Max
11
Capitolo 1
NOTA
NOTA
10
䎱䏘䏒䏙䏒䎃䏉䏄䏛䎝䎃䎓䎔
11
9 Collegamenti rapidi
Premere per configurare i collegamenti rapidi.
È possibile eseguire rapidamente una copia, una scansione, inviare un fax e collegarsi a un servizio web tramite le opzioni impostate come collegamenti rapidi.
• S ono disponibili tre schermate dei collegamenti rapidi. È possibile configurare fino a sei collegamenti rapidi in ciascuna schermata. In totale sono disponibili 18 collegamenti rapidi.
• Scorrere rapidamente verso sinistra o destra, oppure premere d o c per visualizzare le altre schermate dei collegamenti rapidi.
10 Nuovo fax
Quando Anteprima fax è impostato su , è possibile vedere quanti nuovi fax sono stati ricevuti in memoria.
11 Icona di avvertimento
L’icona di avvertimento viene visualizzata in caso di errore o messaggio
di manutenzione; premere Detail per visualizzare e premere per tornare alla
modalità Ready. Per i dettagli, vedere Messaggi di errore e
manutenzione uu pagina 124.
• Ques to prodotto adotta il font di ARPHIC TECHNOLOGY CO.,LTD.
• Sono ut ilizz at i Masc ot Caps ule UI Framework e MascotCapsule Tangiblet sviluppati da HI CORPORATION. MascotCapsule è un marchio registrato di HI CORPORATION in Giappone.
12
Informazioni generali
1
1
5
8 7
6
3
4
2
13
5
4
10 9
6
2
Schermata Impostazioni 1
Se si preme , sul touchscreen vengono visualizzate le impostazioni della macchina. È possibile controllare e accedere alle
impostazioni della macchina dalla seguente schermata.
(MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
(MFC-9140CDN)
3 Rete
Premere per configurare la connessione di rete.
(MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Sullo schermo, un indicatore con quattro livelli mostra la potenza di trasmissione del segnale quando si utilizza una connessione wireless.
4 DataeOra
Vedere la data e l’ora. Premere per accedere al menu
Data e Ora.
5 Anteprima fax
vedere lo stato di Anteprima fax. Premere per accedere all’impostazione di
anteprima fax.
6 Tutte le i mp.
Premere per accedere al menu completo Impostazioni.
7 Imp. Vassoio
(MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
1 Toner
Vedere la durata rimanente del toner. Premere per accedere al menu Toner.
2 Modalità di rice zi on e
Vedere la modalità di ricezione attuale.
FaxFax/TelTel./Segr. Est.Manuale
Vedere il formato carta selezionato. Prendere per modificare le informazioni del formato e del tipo di carta se necessario.
8 Wi-Fi Direct
(MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Premere per configurare la connessione
di rete Wi-Fi Direct™.
9 Formato c arta
(MFC-9140CDN) Consente di controllare il formato carta
corrente. Consente inoltre di accedere all’impostazione del formato carta.
10 Tipo carta
(MFC-9140CDN) Consente di controllare il tipo di carta
corrente. Consente inoltre di accedere all’impostazione Tipo carta.
13
Capitolo 1
IMPORTANTE

Impostazione della schermata Ready 1

Impostare la schermata Ready per Home, Altro, Scelte rapide 1, Scelte rapide 2 o Scelte rapide 3.
Quando la macchina è inattiva o si preme , il touchscreen torna alla schermata impostata.
a Premere .
b Premere Tutte le imp.. c Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Setup generale.
d Premere Setup generale. e Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Impostazioni pulsante e premerlo.
f Premere Impostazioni pulsante
Home.

Opera zioni di base 1

Premere sul touchscreen per attivarlo. Per visualizzare e aprire tutti i menu o le opzioni a schermo, sfogliare a sinistra, a destra, verso l’alto o verso il basso o premere d c o a b per scorrere l’elenco.
NON premere il touchscreen con un oggetto appuntito, ad esempio una penna o uno stilo, onde evitare di danneggiare la macchina.
Nella procedura di seguito è mostrato come cambiare un’impo staz ione dell’apparecchio. Nell’esemp io, l’im pos t az ione di retroilluminazione del touchscreen viene cambiata da Chiaro a Medio.
a Premere .
b Premere Tutte le imp.. c Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Setup generale.
g Scorrere in alto o in basso, oppure
premere a o b per visualizzare Home, Altro, Scelte rapide 1, Scelte rapide 2 o Scelte rapide 3.
h Premere .
La macchina accede alla schermata Home selezionata.
14
d Premere Setup generale.
Informazioni generali
1
NOTA
e Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visual izzare Imp. Display.
f Premere Imp. Display. g Premere Sfondo.
h Premere Medio.

Impostazioni dei collegamenti rapidi 1

È possibile aggiungere le impostazioni per fax, copia, scansione e il collegamento a un servizio We b utilizzati c o n ma ggiore frequenza, impostandoli come collegam enti rapidi. in seguito è possibile richiamarli e applicare tali impostazioni in maniera rapida e semplice. È possibile aggiungere fino a 18 collegamenti rapidi.

Aggiunta di collegamenti rapidi pe r la copia 1

In un collegamento rapido per la copia è possibile includere le seguenti impostazioni:
QualitàIngrandimento/RiduzioneDensitàContrastoImpila/Ordina
Premere per tornare al livello precedente.
i Premere .
Layout paginaRegolazione coloreCopia fronte/retroLayout pagina copia
fronte-retro (MFC-9340CDW)
Rimuovi colore di sfondo
a Se la schermata visuali zza ta è Home o
Altro, sfogliare a sinistra o a destra, oppure premere d o c per visualizzare una schermata dei collegamenti rapidi.
b Premere se non è stato aggiunto un
collegamento rapido.
c Premere Copia. d Leggere le informazioni sul touchscreen
e quindi confermarle premendo OK.
15
Capitolo 1
NOTA
e Scorrere verso l’alto o verso il basso,
oppure premere a o b per visualizzare le impostazioni di copia predefinite, quindi premere sulla voce desiderata.
f Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare le impos ta zi o ni disponibili e premere quella desiderata.
g Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare le impos ta zi o ni disponibili e premer e l’opzion e desiderata. Ripetere le fasi f e g fino ad aver selezionato tutte le impostazioni per il collegamento rapido in questione.
h Una volta terminata la modifica delle
impostazioni, premere Salva come Scelta rapida.
i Leggere e confermare l’elenco
visualizzato di impostazioni selezionate e quindi premere OK.

Aggiunta di collegamenti rapidi pe r il fax 1

In un collegamento rapido per il fax è possibile includere le seguenti impostazioni:
Risoluzione faxFax fronte/retro (MFC-9340CDW)ContrastoTX tempo realeImpostazione copertinaModo OverseasDimensioni area di scansione
a Se la schermata visualizzata è Home o
Altro, sfogliare a sinistra o a destra, oppure premere d o c per visualizzare una schermata dei collegamenti rapidi.
b Premere se non è stato aggiunto un
collegamento rapido.
c Premere Fax.
j Immettere un nome per il collegamento
rapido tra mit e la tas t ie r a s u l touchscreen. (per inserire le lettere più facilmente, vedere Digitazione testo uu pagina 229). Premere OK.
k Premere OK per salvare il collegamento
rapido.
d Leggere le informazioni sul touchscreen
e quindi confermarle premendo OK.
e Immettere il numero di fax o di telefono
tramite la tastiera sul pannello tattile, la rubrica o la cronologia chiamate sul touchscreen. Al termine, passare al punto f.
• Il numero di fax può essere composto da un massimo di 20 caratteri.
• Se il collegamento rapido deve essere utilizzato per la trasmissione, premere Opzioni e selezionare Trasm.Circol. nella fase g prima di immettere il numero di fax o di telefono nella fase e.
16
Informazioni generali
1
• È possibile immettere fino a 20 numeri di fax se il collegamento rapido è destinato alla trasmissione. È possibile immettere i numeri di fax in qualsiasi combinazione di numeri di gruppo e di numeri di fax singoli dalla rubrica o inserirli manualmente (uuGuida per utenti avanzati, Trasmissione circolare).
• Quando si immette un numero di fax in un collegamento rapido, viene aggiunto automaticamente alla rubrica. Il nome nella rubrica sarà il nome del collegamento rapido affiancato da un numero sequenziale.
f Premere Opzioni. g Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare le impostazioni disponibili e premere quella desiderata.
h Premere l’ opzione desiderata.
Ripetere le fasi g e h fino ad aver selezionato tutte le impostazioni per il collegamento rapido in questione. Premere OK.

Aggiunta di collegamenti rapidi per la scansione 1

In un collegamento rapido per la scansione è possibile includere le seguenti impostazioni:
a USB
Scans. fronte/retro
(MFC-9340CDW)
Tipo scansioneRisoluzioneTipo fileDimensioni area di scansioneNome fileDimensioni fileRimuovi colore di sfondo
a server e-mail(disponibile dopo il download di IFAX)
Scans. fronte/retro
(MFC-9340CDW)
Tipo scansioneRisoluzione
i Una volta terminata la modifica delle
impostazioni, premere Salva come Scelta rapida.
Tipo fileDimensioni area di scansioneDimensioni file
j Leggere e confermare l’elenco
visualizzato di impostazioni selezionate e quindi premere OK.
a OCR / a File / a Immagine / a E-mail
PC Select
k Immettere un nome per il collegamento
rapido tramite la tastiera sul touchscreen. (per inserire le lettere più facilmente, vedere Digitazione testo uu pagina 229). Premere OK.
l Premere OK per salvare il collegamento
rapido.
a FTP / a Rete
No me profilo
a Se la schermata visuali zza ta è Home o
Altro, sfogliare a sinistra o a destra, oppure premere d o c per visualizzare una schermata dei collegamenti rapidi.
b Premere se non è stato aggiunto un
collegamento rapido.
17
Capitolo 1
NOTA
NOTA
c Premere Scansione. d Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare il tipo di scansione desiderato e premerlo.
e Procedere nel modo seguente:
Se è stato premuto a USB, leggere
le informazioni sul touchscreen e premere OK per confermare. Passare al punto h.
Se è stato premuto a server
e-mail, leggere le informazioni sul
touchscreen e premere OK per confermare. Passare al punto f.
Se si preme a OCR, a File ,
a Immagine o a E-mail, leggere
le informazioni sul touchscreen e premere OK per confermare. Passare al punto g.
Se si preme a FTP o a Rete,
leggere le informazioni sul touchscreen e premere OK per confermare.
Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare il nome del profilo e premerlo.
Premere OK per confermare il nome del profilo selezionato. Passare al punto m.
f Procedere nel modo seguente:
Per immettere man ualment e
l’indirizzo di posta elettronica, premere Manuale. Immettere l’indirizzo di posta elettronica tramite la tastiera sul touchscreen. (per inserire le lettere più facilmente, vedere Digitazione testo uu pagina 229).
Premere OK.
Pe r im m e tte r e l’indirizzo d i po s ta
elettronica da Rubrica, premere Rubrica. Scorrere rapidamente
verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare l’indirizzo di posta elettronica desiderato e premerlo.
Premere OK.
Dopo aver confermato l’indirizzo di posta elettronica immesso, premere OK. Passare al punto h.
Per visualizzare l’elenco degli indirizzi immessi, premere il tasto Dettagli.
g Procedere nel modo seguente:
Quando la macchina è collegata al
computer tramite USB: Premere OK per confermare la
selezione di USB come Nome PC. Passare al punto m.
Per aggiungere un collegamento rapido per a Rete e a FTP, è necessario aver prima aggiunto il nome profilo.
18
Quando la macchina è connessa a
una rete: Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare il nome PC e premerlo. Premere OK per confermare il nome PC selezionato. Passare al punto m.
h Premere Opzioni.
Informazioni generali
1
NOTA
i Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare le impostazioni disponibili e premere quella desiderata.
j Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare le impostazioni disponibili e premere l’opzione desiderata. Ripetere le fasi i e j fino ad aver selezionato tutte le impostazioni per il collegamento rapido in questione. Premere OK.
k Rivedere le impostazioni selezionate:
Se è necessario apportare ulteriori
cambiamenti, ritornare al passo h.
Premere
Salva come Scelta rapida al termine delle modifiche.
l Rivedere le impostazioni sul
touchscreen e quindi premere OK.
m Immettere un nome per il collegamento
rapido tramite la tastiera sul touchscreen. (per inserire le lettere più facilmente, vedere Digitazione testo uu pagina 229). Premere OK.
n Leggere le informazioni sul touchscreen
e quindi premere OK per salvare il collegamento rapido.

Aggiunta di collegamenti rapidi Web Connect 1

In un collegamento rapido Web Connect è possibile includere le impostazioni per i servizi seguenti:
Picasa Web Albums™Google Drive™
FlickrF ac ebookEvernoteDrop box
• I servizi Web possono aver subito
• P er aggiu ngere un co llegamento rapido
®
aggiunte e/o i nomi possono essere stati variati dal provider dalla pubblicazione del documento.
Web Connect, occorre disporre di un account del servizio desiderato (per ulteriori informazioni, uuGuida all'utilizzo dei servizi web).
a Se la schermata visuali zza ta è Home o
Altro, sfogliare a sinistra o a destra, oppure premere d o c per visualizzare una schermata dei collegamenti rapidi.
b Premere se non è stato aggiunto un
collegamento rapido.
c Premere Web. d Se vengono visualizzate le informazioni
relative alla connessione Internet, leggere le informazioni e confermarle premendo OK.
e Scorrere rapidamente verso destra o
verso sinistra, oppure premere d o c per visualizzare i servizi disponibili, quindi premere il servizio desiderato.
19
Capitolo 1
NOTA
NOTA
NOTA
f Premere sull’account.
Se l’account richiede un codice PIN, immetterlo tramite la tastiera del touchscreen. Premere OK.
g Premere la funzione desiderata.
Le funzioni che possono essere impostate variano in funzione del servizio selezionato.
h Leggere e confermare l’elenco
visualizzato di funzioni selezionate e quindi premere OK.
i Premere OK per salvare il collegamento
rapido.
Il nome del collegamento rapido sarà assegnato automaticamente. Per modificare i nomi dei collegamenti rapidi, vedere Modifica dei nomi dei collegamenti rapidi uu pagina 21.

Modifica dei collegamenti rapidi 1

È possibile modificare le impostazioni di un collegamento rapido.
Non è possibile modificare un collegamento rapido Web Connect. Per modificare il collegamento rapido, è necessario eliminarlo e aggiungerne uno nuovo.
(per ulteriori informazioni vedere Eliminazione dei collegamenti rapidi
uu pagina 22 e Aggiunta di collegamenti rapidi Web Connect uu pagina 19).
a Premere il collegamento rapido
desiderato. Vengono visualizzate le informazioni per il collegamento rapido selezionato.
b Modificare le impostazioni del
collegamento rapido selezionato nel passo a (per ulteriori informazioni, vedere Im pos ta zioni dei collegamenti rapidi uu pagina 15).
c Una volta terminata la modifica delle
impostazioni, premere Salva come Scelta rapida.
d Premere OK per confermare. e Procedere nel modo seguente:
Per sovrascri vere un collegam ento
rapido, premere . Passare al punto g.
Se non si desidera sovrascrivere il
collegamento rapido, premere No per immettere un nuovo nome. Passare al punto f.
20
Informazioni generali
1
NOTA
f Per creare un nuovo collegamento
rapido, tenere premuto per eliminare il nome corrente e quindi immetterne uno nuovo tramite la tastiera sul touchscreen. (per inserire le lettere più facilmente, vedere Digitazione testo uu pagina 229). Premere OK.
g Premere OK per confermare.

Modifica dei nomi dei collegamenti rapidi 1

È possibile modificare il nome di un collegamento rapido.
a Tenere premuto il collegamento rapido
fino a quando non viene visualizzata la casella di dialogo.
È possibile inoltre premere ,
Tutte le imp. e Impostazioni scelta rapida.
b Premere Modifica nome scelta
rapida.
c Per modificare il nome, tenere premuto
per eliminare il nome corrente e quindi immetterne uno nuovo tramite la tastiera sul touchscreen. (per inserire le lettere più facilmente, vedere Digitazione testo uu pagina 229). Premere OK.
21
Capitolo 1
NOTA

Eliminazione dei collegamenti rapidi 1

È possibile eliminare un collegamento rapido.
a Tenere premuto il collegamento rapido
fino a quando non viene visualizzata la casella di dialogo.
È possibile inoltre premere ,
Tutte le imp. e Impostazioni scelta rapida.
b Premere Cancellare per eliminare il
collegamento rapido selezionato nel passo a.
c Premere per confermare.

Richiamo dei collegamenti rapidi 1

Le impostazioni dei collegamenti rapidi sono visualizzate nella schermata dei collegamenti rapidi. Per richiamare un collegamento rapido, basta premere sul relativo nome.

Impostazioni volume 1

Volume degli squilli 1

È possibile selezionare il volume dello squillo in un interv a llo di livelli.
a Premere .
b Premere Tutte le imp.. c Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Setup generale.
d Premere Setup generale. e Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Volume.
f Premere Volume. g Premere Squillo. h Premere No, Basso, Medio o Alto.
i Premere .
22
Informazioni generali
1

Volume del segnale acustico 1

Quando il segnale acustico è attivo, la macchina emette un suono ogni volta che si preme un tasto o si fa un errore o al termine dell’invio e della ric ez ione di fax . È possibi le scegliere in un intervallo di livelli del volume.
a Premere .
b Premere Tutte le imp.. c Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visual izzare Setup generale.
d Premere Setup generale. e Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visual izzare Volume.
f Premere Volume. g Premere Bip. h Premere No, Basso, Medio o Alto.

Volume del diffusore 1

È possib ile scegliere in un inte rvallo di livel li del volume del diffusore.
a Premere .
b Premere Tutte le imp.. c Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visual izzare Setup generale.
d Premere Setup generale. e Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visual izzare Volume.
f Premere Volume. g Premere Diffusore. h Premere No, Basso, Medio o Alto.
i Premere .
i Premere .
23
2
NOTA

Caricamento della carta 2

Caricamen to di carta e supporti di stampa

La macchina può caricare l a carta dal vassoio carta o dalla fessura alimentazione manuale.
Se il software applicativo supporta la selezione del formato carta sul menu di stampa, è possibile selezionarlo attraverso il software. Se il software applicativo non supporta tale funzione, è possibile impostare il formato carta nel driver stampante oppure premendo i pulsanti sul touchscreen.

Caricamento della carta nel vassoio carta 2

È possibile caricare fino a 250 fogli nel vassoio carta. È possibile caricare la carta fino alla tacca di altezza massima del la carta ( ) presente sul lato destro del vassoio carta (per la carta consigliata, vedere Carta e altri supporti di stampa accettati uu pagina 33).
Stampa su carta normale, carta sottile o riciclata dal vassoio della carta 2
2
a Estrarre completamente i l vassoio carta
dall’apparecchio.
b Premere la leva di sblocco della guida
laterale verde (1) e far scorrere le guide laterali adattandole alla carta caricata nel vassoio. Assicurarsi che le guide siano inserite nelle apposite fessure.
24
Caricamento della cart a
2
1
1
c Smuovere la risma per evitare
inceppamenti e difficoltà di inserimento.
d Caricare la carta nel vassoio e
assicurarsi che:
La carta è al di sotto della tacca di
altezza massima della carta ( ) (1)e il riempimento eccessivo del vassoio della carta porta all’inceppamento della carta.
Il lato di stampa sia rivolto verso il
basso.
Le guide laterali sono allineate ai
bordi della carta (in modo da eseguire un’alimentazione corretta).
f Sollevare il supporto ribaltabile (1) per
evitare che la carta scivoli via dal vassoio di uscita con la pagina stampata rivolta verso il basso, oppure togliere ogni pagina non appena esce dall’apparecchio.
e Inserire con decisione il vassoio della
carta nell’apparecchio. Accertarsi che il vassoio sia inserito completamente nella macchina.
25
Capitolo 2
NOTA
1

Caricamento di carta nella fessura alimentazi on e manuale 2

In questa fessura è possibile caricare singolarmente buste e supporti di stampa speciali. Usare la fessura alimentazione manuale per stampare o copiare su etichette, buste, carta più spessa o carta lucida (per la carta consigliata da usare, vedere Carta e altri supporti di stampa accettati uu pagina 33).
La macchina si accende automaticamente in modalità Alimentazione Manuale quando si introduce carta nella fessura alimentazione manuale.
Stampa su carta normale, carta sottile, carta riciclata e carta per macchina da
scrivere dalla fessura alimentazione manuale 2
a Sollevare il supporto ribaltabile (1) per
evitare che la carta scivoli via dal vassoio di uscita con la pagina stampata rivolta verso il basso, oppure togliere ogni pagina non appena esce dall’apparecchio.
26
b Aprire il coperchio della fessura
alimentazione manuale.
2
c Usando entrambe le mani, far scorrere
NOTA
le guide laterali dell a fess ura alimentazione manuale per adattarle alla larghezza della carta che si intende usare.
d Con entrambe le mani, spingere in
modo saldo un foglio di carta bianco
nella fessura alimentazione manuale finché il bordo superiore della carta tocca il rullo di alimentazione. Continuare a premere la carta contro il rullo per circa due secondi, o fino a quando la macchina non l’afferra e la fa avanzare.
Caricamento della cart a
• S e v iene visualizzato il messag gio di errore incepp. Alim. man. incepp. sul touchscreen, la macchina non è in grado di afferrare e far avanzare la carta. Reimpostare la macchina rimuovendo la carta e premendo Inizio sul touchscreen. Reinserire la carta e accertarsi di premerla in modo saldo contro i rulli.
• Introdurre la carta nella fessura alimentazione manuale con il lato da stampare rivolto verso l’alto.
• Accertarsi che la carta sia diritta e caricata in maniera corretta nella fessura alimentazione manuale. In caso contrario, è possibile che la carta non venga introdotta correttamente, provocando una stampa inclinata o un inceppamento della carta.
• Non introdurre più di un foglio di carta nella fessura alimentazione manuale, dal momento che può provocare un inceppamento.
• P er r imuov ere con fac ilit à una picc ola stampa dal vassoio di uscita, sollevare il coperchio dello scanner usando entrambe le mani, come illustrato nella figura.
27
Capitolo 2
• Mentre il coperchio dello scanner è sollevato, è ancora possibile utilizzare l’apparecchio. Per chiudere il coperchio dello scanner, spingerlo verso il basso con entrambe le mani.
e Quando sul touchscreen viene
visualizzato il messaggio Ins manuale, ritornare alla fase d per carocare il fogl io di ca rta su cce ssi vo . Ripetere la procedura per ciascuna pagina da stampare.
Stampa su carta spessa, eti chette, buste e ca r ta l u ci da dalla fessura alimentazione manuale 2
Quando si abbassa il coperchio posteriore (vassoio di uscita rivolto verso l’alto), la macchina prevede un percorso diretto della carta dalla fessura alimentazione manuale attraverso il retro della macchina. Usare questo metodo di alimentazione e di uscita della carta per stampare su carta spessa, etichette, buste o carta lucida.
a Aprire il coperchio posteriore (vassoio di
uscita con la pagina stampata rivolta verso l’alto).
28
b (solo per la stampa su buste)
Abbassare le due leve grigie, una a sinistra e una a destra, come mostrato nella figura.
Caricamento della cart a
2
c Aprire il coperchio della fessura
alimentazione manuale.
d Usando entrambe le mani, far scorrere
le guide laterali dell a fess ura alimentazione manuale per adattarle alla larghezza della carta che si intende usare.
e Con entrambe le mani, spingere in
modo saldo un foglio di carta o una
busta nella fessura alimentazione manuale finché il bordo superiore della carta tocca il rullo di alimentazione. Continuare a premere la carta contro il rullo per circa due secondi, o fino a quando la macchina non l’afferra e la fa avanzare.
29
Capitolo 2
NOTA
NOTA
• S e v iene visualizzato il messagg io di errore incepp. Alim. man. incepp. sul touchscreen, la macchina non è in grado di afferrare e far avanzare la carta o la busta. Reimpostare la macchina rimuovendo la carta e premendo Inizio sul touchscreen. Reinserire la carta o la busta e accertarsi di premerla in modo saldo contro i rulli.
• Introdurre la carta o la busta nella fessura alimentazione manuale con il lato da stampare rivolto verso l’alto.
• Quando si seleziona Etichetta dal driver stampante, la macchina alimenta la carta dalla fessura alimentazione manuale, anche se Manuale non è stato selezionato come origine carta.
• Accertarsi che la carta o la busta sia diritta e caricata in maniera corretta nella fessura di alimentazione manuale. In caso contrario, è possibile che la carta o la busta non venga introdotta correttamente, provocando una stampa con allineamento scorretto o un inceppamento della carta.
g Quando sul touchscreen viene
visualizzato il messaggio Ins manuale, rito rnar e al la f ase e per carocare il foglio di carta succe ssivo. Ripetere la procedura per ciascuna pagina da stampare.
h (per la stampa su buste)
Una volta terminata la stampa, riportare nella posizione originale le due leve grigie abbassate nel punto b.
i Chiudere il coperchio posteriore
(vassoio di u scita rivolto verso l ’alto) fino a quando non si blocca in posizione chiusa.
• Estrarre completamente la carta o la busta quando si tenta nuovamente di inserire la carta nella fessura alimentazione manuale.
• Non introdurre più di un foglio di carta o di una busta nella fessura alimentazione manuale, dal momento che può provocare un inceppamento.
f Inviare i dati di stampa all’apparecchio.
Rimuovere immediatamente ogni pagin a o busta stampata allo scopo di evitare inceppamenti della carta.
30
Caricamento della cart a
2

Aree non digitalizzabili e non stampabili 2

I valori riportati nella tabella indicano le massime aree non stampabili e in cui non è possibile eseguire la scansione. Tali aree possono variare a seconda del formato carta o delle impostazioni nell’applicazione in uso.
1
Utilizzo Dimensioni
Fax (invio) Letter 3 mm 4 mm
24
3
*
Copia
*
un’unica copia oppure una copia 1 in 1
Scansione Letter 3 mm 3 mm
Superiore (1)
documento
A4 3 mm (ADF)
Legal 3 mm 4 mm
Letter 4 mm 4 mm
A4 4 mm 3 mm
Legal 4 mm 4 mm
A4 3 mm 3 mm
Inferiore (3)
Sinistra (2) Destra (4)
1mm (piano dello scanner) 3mm
Legal (ADF) 3 mm 3 mm
Stampa Letter 4,2 mm 4,2 mm
A4 4,2 mm 4,2 mm
Legal 4,2 mm 4,2 mm
31
Capitolo 2
NOTA

Impostazioni carta 2

Formato carta 2

Per la stampa dei fax, è possibile utilizzare i seguenti formati carta: A4, Letter, Legal o Folio.
Quando si modifica il formato della carta nel vassoio, sarà anche necessario modificare contemporaneamente l’impo stazione per il formato della carta in maniera tale che l’apparecchio possa adattare il documento o un fax in arrivo sulla pagina.
È possibile utilizzare i seguenti formati carta.
• Se nessuno dei vassoi contiene carta di formato adatto, i fax ricevuti vengono conservati nella memoria della macchina e sul touchscreen viene visualizzato Errata corrispondenza formato (per ulteriori informazioni, vedere Messaggi di errore e manutenzione uu pagina 124).
• Se la carta nel vassoio è esaurita e i fax ricevuti vengono conservati in memoria, sul touchscreen viene visualizzato Manca carta. Inserire la carta nel vassoio vuoto.
Per stampare le copie: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L (lato lungo), A6 e Folio (215,9 mm × 330,2 mm)
Per stampare i fax: A4, Letter, Legal o Folio (215,9 mm × 330,2 mm)
a Premere .
b (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
Premere Imp. Vassoio.
c Premere Formato carta. d Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare A4, Letter, Legal, EXE, A5, A5 L, A6 o Folio e premere l’opzione desiderata.
e Premere .

Tipo carta 2

Per ottenere la migliore qualità di stampa, impostare la macchina per il tipo di carta in uso.
a Premere .
b (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
Premere Imp. Vassoio.
c Premere Tipo carta. d Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Sottile,
Carta normale, Spessa, Più spessa, Carta riciclata e
premere l’opzione desiderata.
e Premere .
32
Caricamento della cart a
2

Carta e altri supporti d i stampa accettati 2

La qualità di stampa cambia in base al tipo di carta che viene utilizzata.
È possibile utilizzare i seguenti tipi di supporti di stampa. carta normale, carta sottile, carta spessa, carta più spessa, carta per macchina da scrivere, carta riciclata, buste, etichette, carta lucida. (vedere Supporti di stampa uu pagina 233).
Per ottenere i migliori risultati, procedere secondo le seguenti istruzioni:
NO N caricare contemporaneamente tipi
diversi di carta nel vassoio carta poiché potrebbero verificarsi inceppamenti o errori di alimentazione.
Per una stampa c orretta è necessa rio
scegliere nell’applicazione software lo stesso formato della carta nel vassoio.
Ev itare di toccare la superficie stampata
della carta immediatamente dopo la stampa.
Prim a di acquistare gro ssi quantitativi di
carta, provarne una piccola quantità per accert a rn e la c ompatibilità c on la macchina.
Utilizzare etichette adatte all’uso in
macchine laser.

Carta e mezzi di stampa consigliati 2

Tipo carta Marca
Carta normale Xerox Premier TCF da
Carta Riciclata Xerox Recycled Supreme
Etichette Avery laser L7163 Buste Antalis River series (DL) Carta lucida Xerox Colotech+ Gloss
2
80 g/m Xerox Business da 80 g/m
2
80 g/m
Coated 120 g/m
2
2

Tipo e formato carta 2

La macchina carica l a cart a dal vassoi o cart a installato o dalla fessura alimentazione manuale.
I nomi dei vassoi carta utilizzati nel driver stampante e nel presente manuale sono i seguenti: 2
Vassoio e unità opzionale Nome
Vassoio carta Vassoio 1 Fessura alimentazione
manuale
Manuale
33
Capitolo 2
Capacità dei vassoi carta 2
Form a to carta Tipi di carta N° di fogli
Vassoio carta (Vassoio 1)
Fessura aliment azione manuale
A4, Letter, Legal , B5 (JIS), Executive, A5,
A5 L, A6, Folio
1
Larghezza: da 76,2 a 215,9 mm
Lunghezza: Da 116,0 a 355,6 mm
Carta normale, Carta sottile, Carta riciclata
Carta normale, Carta sottile, Carta spessa, Carta più spessa, Carta per macchina da scrivere,
fino a 250 (80 g/m
1 foglio 1 Busta
2
)
Carta riciclata, Buste, Etichette, Carta lucida
1
Il formato Folio è di 215,9 mm × 330,2 mm.
Specifiche carta consigliate 2
Con questa macchina è possibile utilizzare carta con le seguenti specifiche.
Peso di base
75-90 g/m
2
Spessore 80-110 μm Ruvidità Durezza
Altezza superiore a 20 sec.
90-150 cm
3
/100 Direzione grana Lunghezza grana Resi stivit à v olume
Resi stivit à s uperficie Carica
9
-10e11 ohm
10e
9
-10e12 ohm-cm
10e
(Neutra)
CaCO
3
Contenuto cenere Inferi ore a 23%peso Luminosità Altezza superiore a 80% Opacità Altezza superi ore a 85%
Utilizzare carta normale adatta alle stampanti laser/macchine LED per eseguire le copie.Utilizzare la carta compresa tra 75 e 90 g/m
2
.
Utilizzare carta a grana lunga con valore Ph neutro e un contenuto di umidità intorno al 5%.L’apparecchio è in grado di utilizzare carta riciclata conforme alle specifiche DIN 19309.
34
Caricamento della cart a
2
IMPORTANTE
1
1

Manipolazione e uso di carta speciale 2

L’apparecchio è progettato per funzionare correttamente con la maggior parte dei tipi di carta xerografica e per macchina da scrivere. Tuttavia, alcune variabili relative alla carta possono avere effetti sulla qualità di stampa o sull’af fidabilità di alimentazione. Prima dell’a cq u is to, p ro v a re sem p r e c a mpioni di carta per accertarsi dell’effetto desiderato. Conservare la carta nell’imballaggio originale tenendolo chiuso. Conservare la carta in orizzontale e lontano da umidità, luce solare diretta e calore.
Quando si sceglie la carta, fare attenzione alle seguenti linee guida:
NON usare carta per getto di inchiostro,
poiché può provocare un inceppamento della carta o danneggiare l’apparecchio.
La carta prestampata dev e utilizzare un
inchiostro in grado di sopportare la temperatura del processo di fusione dell’apparec c hio di 200 °C.
Se si usa carta per macchina da scrivere,
carta con superficie ruvida o carta increspata o piegata, è possibile che la qualità di stampa riduca il suo effetto.
Tipi di carta da evitare 2
Alcuni tipi di carta potrebbero dare risultati non soddisfacenti o causare danni all’apparecchio.
NON utilizzare carta:
• molto intessuta
• m olt o lucida o troppo liscia
• arricciata o deformata
1 Un arricciamento di 2 mm o
superiore può provocare inceppamenti.
• patinata o chimica
• danneggiata, sgualcita o piegata
• che supera le caratteristiche consigliate relative al peso, indicate in questa guida
• con etichette o graffette
• con lettere intestate che utilizzano coloranti per basse temperature o termografia
• multisezione o autocopiante
• disegnata per stampa a getto di inchiostro
I tipi di carta elencati in precedenza potrebbero danneggiare l’apparecchio. Questo tipo di danno non è coperto dalla garanzia Brother o dal contratto di assistenza.
35
Capitolo 2
IMPORTANTE
Buste 2
La macchina è progettata per operare al meglio con la maggior parte delle buste. Tuttavia, alcune buste potrebbero presentare problemi di alimentazione e qualità di stampa per la procedura con cui sono realizzate. Le buste devono presentare i bordi con piegature diritte e ben marcate. Le buste devono essere appiattite e non slargate o di struttura fragile. Utilizzare solo buste di qualità presso rivenditori che ne prevedano l’utilizzo in una macchina laser.
Le buste possono essere alimentate solo dalla fessura alimentazione manuale.
Si consiglia di stampare una busta di prova per verificare che i risultati di stampa siano quelli des iderati.
Tipi di buste da evitare 2
NON utilizzare buste:
• c he risultano dann eggiate, arricciate, sgualcite o di forma insolita
• con colla sulla superficie come indicato nella figura qui di seguito
• c on doppi lemb i come indicato nella figura qui di seguito
• c on lembi adesivi che non sono stati piegati al momento dell’acquisto
• con ciascun lato piegato come indicato nella figura qui di seguito
• molto lisce o intessute
• con fermagli, graffette, snap o cordicelle
• c on chiusure aut oadesive
• m olt o slargate
• c he non sono pieg ate con precisione
• con elementi in rilievo
• c he sono s tate già stampate in precedenza con un apparecchio laser o LED
• prestampate all’interno
• c he non poss ono ess ere ben impilate l’una sull’a ltra
• f at te di carta più pesante rispetto a quanto indicato nelle specifiche dell’apparecchio
• con bordi non rettilinei o ben squadrati
• con aperture, fori, tagli o perforazioni
L’utilizzo di questo tipo di buste potrebbe danneggiare l’apparecchio. Questo tipo di danno potrebbe non essere coperto dalla garanzia Brother o dal contratto di assistenza.
Occasionalmente, si possono verificare problemi con l’alimentazione della carta causati dallo spessore, dalle dimensioni e dalla forma ripiegata delle buste che si utilizzano.
36
Caricamento della cart a
2
IMPORTANTE
Etichette 2
L’apparecchio è adatto per la stampa sulla maggior parte di etichette prodotte per l’uso con un apparecchio laser. Le etichette devono presentare un adesivo a base acrilica poiché questo tipo di materiale è più stabile alle alte temperature del gruppo fusore. Gli adesivi non devono venire a contatto con componenti dell’apparecchio poic hé la c olla delle etichette stampate potrebbe attaccarsi al gruppo tamburo o sui rulli e causare inceppamenti o problemi sulla qualità della stampa. Non devono sporgere fra un’etichetta e l’altra. Le etichette devono essere sistemate in modo da coprire l’intera lunghezza e larghezza del foglio. L’utilizzo di etichette con spaziature può causare il distacco dell’etichetta e provocare gravi inceppamenti o problemi di stampa.
Tutte le etichette utilizzate in questo apparecchio devono essere in grado di resistere ad una temperatura di 200 °C per un periodo di 0,1 secondi.
Le etichette possono essere alimentate solo dalla fessura alimentazione manuale.
Tipi di etichette da evitare 2
Non utilizzare etichette che risultano danneggiate, arricciate, sgualcite o di forma insolita.
• NON introdurre fogli di etichette parzialmente usati. Il Carrier sheet esposto potrebbe danneggiare l’apparecchio.
• Non riutilizzare o inserire etichette già utilizzate o in cui mancano etichette nel foglio.
• I fogli di etichette non devono superare i valori relativi alle caratteristiche tecniche sulla grammatura della carta descritte in questa Guida dell’utente. Le etichette che superano questa specifica potrebbero non essere alimentate o stampate correttamente, causando danni alla macchina.
37
IMPORTANTE
NOTA

Caricamento di documenti 3

1
2
3

Come caricare i documenti

È possibile inviare fax, eseguire copie e scansioni dall’ADF (alimentatore automatico documenti) e dal piano dello scanner.

Uso dell’alimentatore automatico documenti (ADF) 3

L’alimentatore automatico può contenere massimo 35 pagine e introduce automaticamente i fogli nell’apparecchio uno ad uno. Raccomandiamo di usare carta
standard da 80 g/m pagine prima di introdurle nell’alimentatore automatico.
2
e smuovere sempre le
3
• Per eseguire la scansione di docum enti non idonei per l’ADF, vedere Uso del piano dello scanner uu pagina 39.
• È più facile utilizzare l’ADF se si deve caricare un documento di più pagine.
• Accertarsi che i documenti con il liquido di correzione o con inchiostro siano completamente asciutti.
a Aprire il supporto dell’ADF (1). Sollevare
e aprire il supporto ribaltabile uscita documenti dell’alimentatore automatico (2).
Dimensioni supportate per i documenti 3
Lunghezza: da 147,3 a 355,6 mm Larghezza: da 147,3 a 215,9 mm Peso:
da 64 a 90 g/m
2
Come caricare i documenti 3
• NON lasciare documenti spessi sul piano dello scanner. In caso contrario, la carta potrebbe incepparsi nell’alimentatore automatico.
• NON utilizzare fogli piegati, strappati, arricciati, attaccati con colla, nastro adesivo, punti di cucitrice o fermagli.
• NON introdurre cartone, fogli di giornale o stoffa.
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio mentre è in funzione l’alimentatore automatico, NON tirare il documento durante la sua introduzione.
b Smuovere bene le pagine. c Introdurre le pagine del documento
sfalsate nell’ADF inserendole dal margine superiore e con il lato stampato rivolto verso l’alto fino a quando sul
touchscreen non viene visualizzato ADF pronto e finché la pagina superiore non tocca i rulli di alimentazione.
38
Caricamento di documenti
3
NOTA
NOTA
1
d Regolare le guide laterali (1) in base alla
larghezza del documento.
Per eseguire la scansione di documenti non standard, consultare Uso del piano dello scanner uu pagina 39.

Uso del piano dello scanner 3

È possibile usare il piano dello scanner per inviare via fax, copiare o analizzare pagine di un libro o una pagina singola alla volta.
Dimensioni supportate per i documenti 3
Lunghezza: Fino a 300,0 mm Larghezza: Fino a 215,9 mm Peso: Fino a 2,0 kg
Come caricare i documenti 3
Per usare il piano dello scanner, l’alimentatore automatico deve essere vuoto.
a Sollevare il coperchio documenti.
39
Capitolo 3
IMPORTANTE
b Usare le linee di riferimento del
documento a sinistra e in alto per posizionare il documento con il lato di stampa rivolto verso il basso sull’angolo in alto a sinistra del piano dello scanner.
c Chiudere il coperchio documenti.
Se il documento è un libro o è spesso, non spingere né premere su di esso.
40
4
4
NOTA

Invio di un fax 4

Come inviare un fax 4

Nella procedura di seguito è illustrato come inviare un fax. Per inviare più pagine, utilizzare l’ADF.
a Eseguire una delle seguenti operazioni
per caricare il documento:
Pos izionare il documento rivolto
verso l’alto nell’alimentatore automatico (vedere Uso dell’alimentatore automatico documenti (ADF) uu pagina 38).
Pos izionare il documento c on il lato
di stampa rivolto verso il basso sul piano dello scanner (vedere Uso del piano dello scanner uu pagina 39).
b Procedere nel modo seguente:
Se l’anteprima fax è impostata su No,
premere Fax.
Se l’anteprima fax è impostata su Sì,
premere Fax e Invio fax in corso.
c È possibile modificare le opzioni di invio
fax seguenti. Premere Opzioni. Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per scorrere tra le opzioni fax. Quando viene visualizzata l’impost az ione desiderata, premerla e selezionare la nuova opzione. Una volta terminata la modifica delle opzioni, premere OK.
Per informazioni sulle impostazioni e sulle operazioni di invio fax avanzate,
uuGuida per utenti avanzati:Invio di un fax
Fax fronte/retro (MFC-9340CDW)
Contrasto
Risoluzione fax
Trasm.Circol.
TX tempo reale
Modo Overseas
Fax differito
Unione TX
Note copertina
Impostazione copertina
Polled TX
Sul touchscreen viene visualizzat o :
41
Capitolo 4
NOTA
d (MFC-9340CDW)
Scegliere una delle opzioni che seguono:
Per inviare un documento su lato
singolo, procedere al punto e.
Per inviare un documento
fronte-retro, scegliere il formato di scansione fronte-retro del documento fronte-retro, nel modo seguente:
Premere Opzioni. Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare
Fax fronte/retro e premere Fax fronte/retro.
Premere Scans. fronte/retro: lato lungo o Scans. fronte/retro: lato corto.
Premere OK.
È possibile inviare documenti fronte-retro dall’ADF.
e Immettere il numero di fax.
Utilizzo de lla tasti e r a
Utilizzo de lla Rubrica
Rubrica
f Premere Inizio fax.
Invio di fax dall’ADF
L’apparecchio inizia la scansione del
documento.
Invio di fax dal piano dello scanner
Se TX tempo reale è , l’apparecchio invia il documento senza chiedere se sono presenti ulteriori pagine su cui eseguire la scansione.
Quando TX tempo reale è No:
Se si preme Inizio fax,
l’apparecchio inizia la scansione della prima pagina.
Quando sul touchscreen viene visualizzato Pag.Successiva?, procedere in uno dei seguenti modi:
• Per inviare una singola pagina, premere No. L’apparecchio inizia l’invio del documento.
• Per inviare più pagine, premere e posizionare la pagina successiva sul piano dello scanner. Premere OK. L’apparecchio inizia la scansione della pagina. Ripetere il passaggio per ogni pagina aggiuntiva.
Utilizzo de ll a cr on ol ogia chiamate
Registro chiamate
(Per ulteriori informazioni, vedere Come comporre i numeri uu pagina 63.)
42

Interruzione delle operazioni del fax 4

Per interrompere le operazioni del fax, premere .
Invio di un fax
4

Invio tramite fax di documenti in formato Letter dal piano dello scanner 4

Quando si esegue l’invio tramite fax di documenti in formato Letter è necessario impostare le dimensioni del piano dello scanner su Letter; in caso contrario, parte dei fax non verrà inviata.
a Procedere nel modo seguente:
Se l’anteprima fax è impostata su No,
premere (Fax).
Se l’anteprima fax è impostata su Sì,
premere (Fax) e Invio fax in corso.
b Premere Opzioni. c Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visual izzare Dimensioni area di scansione.
d Premere
Dimensioni area di scansione.

Rapporto di verif ica della trasmissione 4

È possibile utilizzare il Rapporto di verifica trasmissione come conferma dell’avvenuto invio di un fax. Questo rapporto indica il nome o il numero fax del destinatario, la data e l’ora della trasmissione, la durata della trasmissione, il numero di pagine inviate e conferma che non si sono verificati problemi all’invio.
Per il Rapporto di verifica trasmissione sono disponibili diverse impostazioni:
Sì: stampa un rapporto dopo ogni fax
inviato.
Si+Immagine: stampa un rapporto dopo
ogni fax inviato. Una sezione della prima pagina del fax viene riportata sul rapporto.
No: stampa un rapporto se il fax non è
stato inviato a causa di un errore di trasmissione. No è l’impostazione predefinita.
No+Immagine: stampa un rapporto se il
fax non è stato inviato a causa di un errore di trasmissione. Una sezione della prima pagina del fax viene riportata sul rapporto.
e Premere Letter. f Premere OK.

Annullamento di un fax in corso 4

Premere per annullare il fax. Se si preme
quando l’apparecchio è in fase di composizione o di invio, sul touchscreen viene visualizzato Annul.Operaz.?.
Premere per annullare il fax.
a Premere .
b Premere Tutte le imp.. c Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visual izzare Fax.
d Premere Fax. e Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visual izzare Imp. Rapporto.
f Premere Imp. Rapporto. g Premere Rapporto trasm. h Premere , Si+Immagine, No o
No+Immagine.
43
Capitolo 4
NOTA
i Premere .
• S e s i sceglie Si+Immagine o No+Immagine, l’immagine non verrà
visualizzata sul Rapporto di verifica della trasmissione se la Trasmissione in tempo reale è impostata su . (uuGuida per utenti avanzati, Trasmissione in tempo reale).
• S e la trasmiss ione è corretta, viene visualizzato OK sul Rapporto di verifica della trasmissione accanto a RISULT. Se la trasmissione non viene eseguita correttamente, viene visualizzato ERRORE accanto a RISULT.
44
5

Ricezione di un fax 5

Si vogliono utilizzare le funzioni telefoniche dell'apparecchio (se disponibili), un telefono esterno o un dispositivo di segreteria telefonica esterno connessi alla stessa linea dell'apparecchio?
Si
Fax
No
No
N
o
Manuale
Si
Tel./Segr. Est.
Fax/Tel
Si sta utilizzando la funzione di ricezione messaggi della segreteria telefonica esterna?
Si desidera che l'apparecchio risponda automaticamente alle chiamate telefoniche e a quelle fax?
Si
5

Modalità di ricezione 5

È necessario scegliere una modalità di ricezione in base ai dispositivi esterni e ai servizi telefonici disponibili sulla linea.

Selezion e della mod ali tà Rice zio ne 5

Per impostazione predefinita, l’apparecchio riceve automaticamente i fax che gli vengono inviati. Gli schemi che seguono consentono di scegliere la modalità corretta. (Per informazioni più dettagliate sulle modalità di ricezione, consultare Utilizzo delle modalità di ricezione uu pagina 47.)
45
Capitolo 5
Per impostare la modalità di ricezione, procedere nel modo seguente.
a Premere .
b Premere Tutte le imp.. c Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b p er visualiz z a re
Fax.
d Premere Fax. e Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b p er visualiz z a re
Imp.ricezione.
f Premere Imp.ricezione. g Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b p er visualiz z a re
Mod. ricezione.
h Premere Mod. ricezione. i Premere Fax, Fax/Tel, Tel./Segr. Est. o Manuale.
j Premere .
46
Ricezione di un fax
5

Utilizzo delle modalità di ricezione 5

Con alcune modalità di ricezione, l’apparecchio risponde automaticamente (Fax e Fax/Tel). Per informazioni sulla modifica del numero di squilli prima di utilizzare queste modalità (vedere Numero squilli uu pagina 48).

Solo fax 5

La modalità Fax consente di rispondere automaticamente ad ogni chiamata come fax.

Fax/Tel 5

La modalità Fax/Tel consente di gestire le chiamate in arrivo riconoscendo se sono chiamate fax o vocali e procedendo trattandole in uno dei seguenti modi:
I fax saranno ricevuti automaticam ente .L e chiamate voc a li at tiv a no gli squilli F/T
che indicano di prendere la chiamata. Lo squillo F/T è uno spec iale doppio-squillo emesso dall’apparecchio.
(Consultare anche durata squilli F/T (solo
modalità Fax/Tel) uu pagina 48 e Numero squilli uu pagina 48.)
Manuale 5

Manuale La modalità disattiva tutte le funzioni di risposta automatica.

Per ricevere un fax in modalità manuale, sollevare il ricevitore del telefono esterno. Quando si sentono i segnali fax (suoni brevi ripetuti), premere Inizio fax, quindi premere Ricezione per ricevere un fax. È possibile utilizzare anche la funzione di Rilevamento fax per ricevere i fax sollevando il ricevitore sulla stessa linea dell’apparecchio.
(Consultare anche Riconoscimento fax uu pagina 49.)

Segret er ia tel ef on ica este rn a 5

La modalità Tel./Segr. Est. consente a una segreteria esterna di gestire le chiamate in arrivo. Le chiamate in arrivo verranno gestite nei modi seguenti:
I fax saranno ricev uti automaticam ente .Il chiamante può registrare un messaggio
sulla segreteria telefonica.
(Per ulteriori informazioni, vedere Connessione ad una TAD esterna uu pagina 57.)
47
Capitolo 5

Impostazioni Modalità di ricezione 5

Numero squilli 5

L’impostazione Numero squilli definisce il numero di volte che l’apparecchio squilla prima di rispondere nelle modalità Fax e Fax/Tel.
Se si dispone di telefoni esterni o in derivazione sulla stessa linea della macchina, selezionare il numero massimo di squilli (vedere Riconoscimento fax
uu pagina 49 e Utilizzo di telefoni esterni o in derivazione uu pagina 60).
a Premere .
b Premere Tutte le imp.. c Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Fax.
d Premere Fax. e Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Imp.ricezione.
f Premere Imp.ricezione. g Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Numero squilli.
h Premere Numero squilli. i Premere per scegliere il numero di volte
che squilla la linea prima che la macchina risponda.
j Premere .

durata squilli F/T (solo modalità Fax/Tel) 5

Quando l’apparecchio riceve una chiamata, emette il normale squillo telefonico. Il numero di squilli viene impostato nell’impostazione Numero s q uilli.
Se si tratta di un fax, l’apparecchio lo riceve; tuttavia, se è una chiamata vocale, l’apparecchio emette lo speciale doppio squillo F/T per il tempo impostato. Se l’apparecchio emette il doppio squillo F/T, c’è un interlocutore in linea.
Poiché il doppio squillo F/T viene emesso dall’apparecchio, i telefoni esterni e in derivazione non squillano; tuttavia è possibile rispondere alla chiamata da ogni telefono (per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo dei codici remoti uu pagina 61).
a Premere .
b Premere Tutte le imp.. c Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Fax.
d Premere Fax. e Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Imp.ricezione.
f Premere Imp.ricezione. g Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare N. squilli F/T.
h Premere N. squilli F/T. i Premere per scegliere la durata degli
squilli emessi dall’apparecchio prima di rispondere ad una chiamata vocale (20, 30, 40 o 70 secondi).
48
j Premere .
5
NOTA
Anche se il chiamante attacca durante il
NOTA
doppio squillo, la macchina continua a squillar e p e r il tempo impos t a t o.
Ricezione di un fax

Riconoscimento fax 5

Se Riconoscimento fax è Sì: 5
L’apparecchio può ricevere automaticamente un fax, anche quando si risponde a una chiamata. Quando si vede Ricezione sul touchscreen o quando si avverte un breve scatto sulla linea telefonica attraverso il ricevitore utilizzato, riposizionare il ricevitore. L’apparecchio proseguirà con l’operazione.
Se Riconoscimento fax è No: 5
Se si è vicini all’apparecchio e si risponde ad una chiamata fax sollevando il ricevitore esterno, premere Inizio fax, quindi premere Ricezione per ricevere il fax.
Se si risponde da un telefono in derivazione premere l51 (vedere Utilizzo di telefoni esterni o in derivazione uu pagina 60).
• Se questa funzione è impostata su , ma l’apparecchio non si collega ad una chiamata fax quando si solleva il ricevitore di un telefono in derivazione, premere il codice di ricezione fax l51.
• S e i fax vengono inviati da un computer sulla stessa linea telefonica e l’apparecchio li intercetta, impostare Riconoscimento fax su No.
a Premere .
b Premere Tutte le imp.. c Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visual izzare Fax.
d Premere Fax. e Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visual izzare Imp.ricezione.
f Premere Imp.ricezione.
49
Capitolo 5
NOTA
g Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Riconos.fax.
h Premere Riconos.fax. i Premere (o No).
j Premere .

Anteprima fax (solo bianco e nero) 5

Come visualizzare l’anteprima di un fax ricevuto 5

È possibile visualizzare i fax ricevuti sul touchscreen premendo (Fax) e
(Fax ricevuti). Quando la macchin a è in modalità Ready, viene visualizzato sul touchscreen un messaggio a comparsa per avvisare di nuovi fax.
Impostazione dell’anteprima fax 5
a Premere .
b Premere (Anteprima fax).
c Premere (o No). d Premere . e Il touchscreen indica che i fax futuri non
saranno stampati alla ricezione. Premere .
f Premere .
Quando Anteprima fax è attivo, non viene stampata una copia di backup dei fax ricevuti per le operazioni di inoltro fax e di ricezione PC-Fax, anche se Stampa di backup è impostata a Sì.
50
Ricezione di un fax
5
NOTA
NOTA
Uso dell’anteprima fax 5
Quando si riceve un fax, viene visualizzato un messaggio pop-up sul touchscreen. (Ad esempio: Nuovo fax:01 [Antepr.])
a Premere Antepr..
Sul touchscreen viene visualizzato l’elenco dei fax.
• Sebbene i fax stampati visualizzino data e ora di ricezione, quando l’opzione Timestamp ricezione fax è attiva, la schermata di anteprima fax non visualizza data e ora.
• Nell’elenco dei fax sono c onte nut i quelli vecchi e quelli nuovi. Accanto a un nuovo fax è indicato un segno blu.
• P er v edere un fax di cui è stata già visualizzata l’anteprima, premere Fax e Fax ricevuti.
b Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare il numero di fax del fax desiderato.
Premere il touchscreen o il pannello tattile per eseguire le seguenti operazioni.
Descrizione
o o
Inizio Stampare il fax.
Ingrandire il fax. Ridurre il fax. Scorrere in senso verticale.
Scorrere in senso orizzontale. Ruotare il fax in sens o orario.
Eliminare il fax. Premere per confermare. Tornare alla pagina
precedente. Passare alla pagina
successiva. Tornare all’elenco dei fax.
d Premere .
c Premere il fax desiderato.
• S e il fax è di grandi dimensioni, può essere necessario del tempo prima della visualizzazione.
• S ul touchsc reen viene visualizzat o il numero di pagina corrente e le pagine totali del fax. Quando il fax supera le 99 pagine, il numero totale viene visualizzato come “XX”.
51
Capitolo 5
Come stampare un fax 5
a Premere (Fax).
b Premere Fax ricevuti. c Premere il fax desiderato. d Premere Inizio.
e Premere .
Come stampare tutti i fax dell’elenco 5
a Premere (Fax).
b Premere Fax ricevuti. c Premere Stampa/Elimina. d Procedere nel modo seguente:
Premere Stampa tutto (nuovi
fax) per stampare tutti i fax non
ancora visualizzati.
Premere Stampa tutto (vecchi
fax) per stampare tutti i fax già
visualizzati.
e Premere .
Come eliminare tutti i fax dell’elenco 5
a Premere (Fax).
b Premere Fax ricevuti. c Premere Stampa/Elimina. d Procedere nel modo seguente:
Premere Elimina tutto (nuovi
fax) per eliminare tutti i fax non
ancora visualizzati.
Premere Elimina tutto
(vecchi fax) per eliminare tutti i
fax già visualizzati.
e Premere per confermare.
f Premere .
52
5

Disatti vaz ion e dell’a nt ep ri ma fax 5

a Premere .
b Premere (Anteprima fax).
c Premere No. d Premere per confermare. e Se sono presenti fax in memoria,
effettuare una delle seguenti operazioni:
Se non si desidera stampare i fax
memorizzati, premere Continua. Premere per confermare. Il fax
saranno eliminati.
Per stampare i fax memorizzati,
premere Stampa tutti i fax prima dell'eliminazione.
Se non si desidera disattivare
l’anteprima fax, premere Annulla.
Ricezione di un fax
f Premere .
53
6

Uso di PC-FAX 6

Come utilizzare PC­FAX

Ricezione PC-Fax (solo Windows®) 6

Se si abilita la funzione Ricezione PC-Fax, la MFC archivia in memoria i fax ricevuti e li invia automaticamente al computer. È quindi possibile utilizzare il computer per visualizzar e e memorizz ar e i fax rice vu ti .
Anche se il computer è stato spento (ad esempio di notte o nel fine settimana), la MFC ricever à e ar ch iv ie r à i fax in memoria. Il numero di fax ricevuti e memorizzati viene visualizzato sul touchscreen.
Quando si avvia il computer e il software di Ricezione PC-Fax è in esecuzione, la MFC trasferisce automaticamente i fax al computer.
Per trasferire sul computer i fax ri cevu ti, è necessario che il software di Ricezione PC-Fax sul computer sia in esecuzione.
Seguire le istruzioni in base al sistema operativo in uso.
(Windows
Windows Dal menu (Start), selezionare
Tutti i programmi > Brother > MFC-XXXX > PC-Fax in Ricezione > Ricevi. (XXXX è il nome del modello.)
(Windows
Fare clic su (Brother Utilities), quindi fare clic sull’elenco a discesa e
scegliere il nome del modello (se non è già selezionato). Fare clic su Ricezione PC-FAX nella barra di navigazione sinistra, quindi fare clic su Ricevi.
®
XP, Windows Vista® e
®
7)
®
8)
Completare i seguenti passaggi sulla macchina:
6
a Premere .
b Premere Tutte le imp.. c Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Fax.
d Premere Fax. e Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Imp.ricezione.
f Premere Imp.ricezione. g Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Mem ricezione.
h Premere Mem ricezione. i Premere Ricez. PC Fax. j Il touchscreen visualizza un promemoria
per avviare il programma di ricezione PC-FAX sul computer. Se il programma di ricezione PC-FAX è stato avviato, premere OK. Per ulteriori informazioni su come avviare il programma di ricezione PC-FAX, uuGuida software dell'utente .
k Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare <USB> oppure il nome del computer se l’apparecchio è collegato a una rete. Premere <USB> o il nome del computer. Premere OK.
54
Uso di PC-FAX
6
IMPORTANTE
NOTA
l Premere Stampa backup: Sì o
Stampa backup: No.
Se si seleziona Stampa backup: Sì, la macchina stampa anche il fax presso la macchina in modo da disporre di una copia.
m Premere .
• P rima di poter impostare la Ricezione PC-FAX, è necessario installare il software MFL-Pro Suite sul computer. Verificare che il computer sia collegato e acceso (uuGuida software dell'utente ).
• S e la m acchina present a un errore e non è in grado di stampare i fax dalla memoria, è possibile utilizzare questa impostazione per trasferire i fax al computer (vedere Trasferire i fax o il rapporto giornale fax uu pagina 133).
• R i cez ione PC-Fax non è supp ortata nei sistemi operativi Mac.

Invio PC-F ax 6

La funzione Brother PC-FAX consente di utilizzare il computer per inviare un documento da un’applicazione come un normale fax. È possibile inviare un file creato in qualsiasi applicazione del computer come PC-FAX. È inoltre possibile aggiungere una pagina di copertina (per ulteriori informazioni, uuGuida software dell'utente ).
Come inviare un PC-FAX: 6
Per maggiori informazioni, consultare il venditore del software applicativo.
a Dall’applicativo selezionare File, quindi
Stampa.
Viene mostrata la finestra di dialogo per la stampa. (I passaggi potrebbero variare a seconda dell’applicativo.)
b Selezionare il Brother PC-FAX v.3. c Fare clic su OK.
Viene mostrata l’interfaccia utente Brother PC-FAX.
d Inserire il numero di fax del destinatario
usando la tastiera del computer o facendo clic sul tastierino numerico del l’inte rfacc ia utent e Brother PC-FAX. È anche possibile selezionare un numero memorizzato da Agenda Telefonica.
e Cliccare quando si utilizza la
tastiera del computer o il tastierino numerico.
f Fare clic su Inizio.
Il documento sarà inviato all’apparecchio Brother e quindi inviato come fax al destinatario.
55
NOTA
NOTA
Servizi Telefonici e dispositivi
7
esterni

Servizi telefonici 7

Impostazione del tipo di linea telefonica 7

Se si collega l’apparecchio ad una linea che utilizza PBX o ISDN per la ricezione e l’invio di fax, è necessario modificare il tipo di linea telefonica completando le seguenti fasi. Se si utilizza una linea con PBX, è possibile impostare l’apparecchio per accedere sempre a una linea esterna (utilizzando il prefisso digitato), o per accedere alla linea esterna premendo R.
a Premere .
b Premere Tutte le imp..
7
• Se si sceglie , preme ndo R si otterrà l’accesso a una linea esterna.
• Se si sceglie Sempre, è possibile ottenere l’accesso a una linea esterna senza premere R.
j Procedere nel modo seguente:
Se si desidera modificare il prefisso
attuale, premere Componi prefisso e passare al punto k.
Se non si desidera cambiare il
prefisso attuale, passare al punto l.
k Immettere il numero di prefisso (fino a
5 cifre) sulla tastiera. Premere OK.
c Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Imp.iniziale.
d Premere Imp.iniziale. e Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Imp.linea tel..
f Premere Imp.linea tel.. g Premere PBX, ISDN (o Normale). h Procedere nel modo seguente:
Se si sceglie ISDN o Normale,
passare al punto l.
Se si sceglie PBX passare al
punto i.
i Premere o Sempre.
È possibile utilizzare i numeri e i simboli da 0 a 9, #, l e !. Non è possibile usare ! con nessun altro numero o simbolo.
l Premere .
56
Servizi T e le fo n ic i e d is pos it iv i es te r ni
7
NOTA
PBX e TRASFERIMENTO 7
L’apparecchio è inizialmente impostato su Normale, che consente all’apparecchio di collegarsi alla linea PSTN (Rete linee telefoniche pubbliche) standard. Tuttavia, molti uffici utilizzano un centralino telefonico o un centralino privato per telefoni in derivazione (PBX). L’apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PBX in commercio. La funzione di richiamo dell’apparec c hio s upporta solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo predefinito (TBR). La funzione TBR è attiva con la maggior parte dei sistemi PBX consentendo di accedere ad una linea esterna o di trasferire una chiamata ad un altro interno. Questa funzione è attiva quando si preme il tasto R.

Connessione ad una TAD esterna 7

È possibile collegare una segreteria telefonica esterna (TAD) sulla stessa linea dell’apparecchio. Quando la segreteria telefonica esterna risponde ad una chiamata, l’apparecchio “rileva” i toni fax CNG di trasmissione dell’apparecchio di invio. Se riceve segnali fax, l’apparecchio rileva la chiamata e riceve il fax . Se non riceve i segnali, consente alla segreteria telefonica di registrare un messaggio vocale visualizzando sul display Telefono.
La segreteria telefonica esterna deve rispondere entro quattro squilli (si consiglia di impost ar la s u du e squilli). Ques t o p er ché l’apparecchio non può ricevere segnali di chiamata CNG fino a quando la segreteria telefonica non risponde alla chiamata. L’apparecchio di invio trasmette segnali di chiamata CNG solo per un tempo massimo di otto-dieci secondi. Non raccomandiamo l’utilizzo della funzione toll saver con la segreteria telefonica esterna se per attivarla si superano i quattro squilli.
In caso di problemi con la ricezione dei fax, ridurre il numero di squilli sulla segreteria telefonica esterna (TAD).
57
Capitolo 7
NOTA
1
1

Connessioni 7

Il dispositivo TAD esterno deve essere collegato come mostrato di seguito.
1TAD
a Impostare la TAD esterna su uno o due
squilli. (L’impos t az ione del la durata degli squilli dell’apparecchio non ha rilevanza in questo caso.)
b Registrare il messaggio in uscita sul
dispositivo TAD esterno.
c Impostare la segreteria telefonica
esterna in modo che risponda alle chiamate.
d Impostare la Modalità di ricezione della
macchina su Tel./Segr. Est. (vedere Selezione della modalit à Ricezione uu pagina 45).

Regis tr azione di un messaggio in uscita (OGM) 7

a Registrare 5 secondi di silenzio all’inizio
del messaggio. Questo consente all’apparecchio di rilevare eventuali toni fax.
b Limitare la durata del messaggio a
20 secondi.
c Terminare il messaggio di 20 secondi
ricordando il codice di attivazione remota per l’invio manuale dei fax. Ad esempio: “Dopo il segnale acustico, lasciare un messaggio o premere l51 e Avvio per inviare un fax”.
• È necessario configurare l’impostazione di Codici remoti su per utilizzare il codice di attivazione remota l51 (vedere Utilizzo dei codici remoti uu pagina 61).
• Si consiglia di iniziare la registrazione del messaggio dopo 5 secondi di silenzio poiché la macchina potrebbe non essere in grado di rilevare i toni fax se sovrapposti ad una voce alta. L’utente può provare a omettere la pausa, ma nel caso in cui la macchina presenti problemi di ricezione dei fax dovrà registrare nuovamente il messaggio in uscita includendo la pausa.
58
Servizi T e le fo n ic i e d is pos it iv i es te r ni
7
NOTA
1
2

Collegamenti multilinea (PBX)7

Suggeriamo di chiedere alla società di installazione del PBX di collegare l’apparecchio. Se si dispone di un sistema multilinea, chiedere al tecnico responsabile di collegare l’apparecchio all’ultima linea dell’imp ianto. Que st o p er e v itar e che l’apparecchio venga attivato ad ogni chiamata entrante. Se tutte le chiamate entranti vengono gestite dal centralino, impostare la Modalità ricezione su Manuale.
Non possiamo garantire che l’apparecchio funzioni adeguatamente in ogni circostanza se connesso ad un PBX. Quals iasi p roble ma di invio o ricezione dei fax deve essere riferito innanzitutto alla società che gestisce il PBX.

Telefoni esterni e derivazione 7

È neces s ar io a tt iv ar e l’impostaz ion e Codici remoti per utilizzare il codice di attivazione remota, l51 e il codice di disattivazione remota #51 (vedere Utilizzo dei codici remoti uu pagina 61).

Collegamento di un telefono estern o o di un telefono in derivazione 7

È possibile collegare un telefono separato direttamente all’apparecchio nel modo indicato nello schema riportato in basso.
1 Telefono in derivazione 2 Telefono esterno
59
Capitolo 7
NOTA

Utilizzo di telefoni esterni o in derivazione 7

Se si risponde a una chiamata fax da un telefono in derivazione o da un telefono esterno collegato tramite correttamente alla macchina tramite connessione raccordo a T, è possibile fare in modo che la macchina prenda la chiamata utilizzando il codice di attivazione remota. Digitando il codice di attivazione remota l51, la macchina inizia a ricevere il fax.
Se si risponde ad una chiamata ma nessuno è in linea:
Si sta probabilmente ricevendo un fax manuale.
Premere l51 e attendere il segnale fax o fino a quando sul touchscreen non viene visualizzato Ricezione, quindi riagganciare.
È possibile utilizzare anche la funzione Riconoscimento fax per fare in modo che l’apparecchio prenda automaticamente la chiamata (vedere Riconoscimento fax uu pagina 49).

Solo modalit à Fax/T el 7

Quando si trova in modalità Fax/Tel, l’apparecchio utiliz z a la fun zione N . Squilli F/T (speciale doppio squillo) per avvertire l’utente che è in arrivo una chiamata vocale.
Sollevare il ricevitore del telefono esterno, quindi premere Rispondi per rispondere.
In presenza di un telefono in derivazione è necessario sollevare il ricevitore durante la durata squilli F/T e quindi premere #51 tra i doppi squilli rapidi. Se non c’è nessuno in linea o se si tratta di una chiamata fax, rimandare la chiamata all’apparecchio premendo l51.

Utilizzo di un telefono senza fili esterno non Brother 7

Se un telefono senza fili non Brother viene collegato al cavo della linea telefonica (vedere pagina 59) e si trasferisce il ricevitore senza fili altrove, è più facile rispondere alle chiamate durante il ritardo degli sq uilli .
Se si lascia che per primo risponda l’apparecchio, si dovrà passare all’apparecchio per poter premere Rispondi per trasferire la chiamata al ricevitore senza fili.
60
Servizi T e le fo n ic i e d is pos it iv i es te r ni
7

Utilizzo dei codici remoti 7

Codice di attivazione remota 7
Se si risponde ad una chiamata fax da un telefono in derivazione o esterno, è possibile impostare la macchina per riceverla premendo il codice di attivazione remota l51 . Attendere i suoni del segnale fax, quindi riagganciare il ricevitore (vedere Riconoscimento fax uu pagina 49). Il chiamante deve premere Avvio per inviare il fax.
Se si risponde ad una chiamata fax da un telefono esterno, è possibile impostare la macchina per ricevere il fax premendo
Inizio fax e premendo successivam ent e Ricezione.
Codice di disattivazione remota 7
Se si riceve una chiamata vocale e l’apparecchio si trova in modalità F/T, l’apparecchio comincerà ad emettere lo squillo F/T (doppio-squillo rapido) dopo il numero di squilli iniziali. Se si risponde alla chiamata da un telefono in derivazione è possibile disattivare il doppio squillo F/T premendo #51 (acce rtars i di premerlo tra gli squilli).
Se la macchina risponde a una chiamata vocale e genera doppi squilli rapidi, è possibile rispondere alla chiamata dal telefono esterno premendo Rispondi.
Attivazione dei codici remoti 7
È necessario attivare l’impostazione di Codici remoti per utilizzare il Codice di attivazione remota, e il Codice di disattivazione remota.
a Premere .
b Premere Tutte le imp.. c Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visual izzare Fax.
d Premere Fax. e Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visual izzare Imp.ricezione.
f Premere Imp.ricezione. g Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visual izzare Codici remoti.
h Premere Codici remoti. i Premere Codici remoti. j Premere .
k Se non si vuole modificare il Codice di
attivazione remota, premere sul touchscreen.
l Premere .
61
Capitolo 7
Modifica dei codici remoti 7
Il codice di attivazione remota predefinito è l51. Il codice di disattivazione remota predefinito è #51. Nel caso in cui cada sempre la linea durante l’accesso alla segreteria telefonica esterna, provare a cambiare i codici remoti a tre cifre, per esempio ### e 555.
a Premere .
b Premere Tutte le imp.. c Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Fax.
d Premere Fax. e Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Imp.ricezione.
f Premere Imp.ricezione. g Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare Codici remoti.
h Premere Codici remoti. i Procedere nel modo seguente:
Se si desidera modificare il Codice di
attivazione remota, premere Codice att.. Inserire il nuovo codice, quindi premere OK.
Se si desidera modificare il Codice di
disattivazione remota, premere Codice disatt.. Inserire il nuovo codice, quindi premere OK.
Se non si desidera cambiare i codici,
passare al punto j.
Se si desidera attivare o
disattivare No i codici remoti, premere Codici remoti. Pre mere o No.
j Premere .
62
8
Composizione e memorizzazione
8
di numeri

Come comporre i numeri

È possibile comporre il numero in uno dei seguenti modi.

Composizione manuale 8

a Caricare il documento. b Procedere nel modo seguente:
Se l’anteprima fax è impostata su No,
premere (Fax).
Se l’anteprima fax è impostata su Sì,
premere (Fax) e Invio fax in corso.

Composizione dalla Rubrica 8

8
a Caricare il documento.
b Premere (Fax).
c Premere Rubrica. d Procedere nel modo seguente:
Scorrere rapidame nte verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare il numero desiderato.
Premere e immettere la prima
lettera del nome e premere OK.
e Premere il numero o il nome desiderato. f Per inviare un fax, premere Applica.
8
c Premere tutte le cifre del numero di fax.
d Premere Inizio fax.
g Premere Inizio fax.
La macchina esegue la scansione e invia il fax .

Ricomposizione numero fax 8

Se l’apparecchio rileva il segnale di linea occupata durante l’invio automatico di un fax, l’apparecchio ricompone automaticamente il numero per un massimo di 3 volte a intervalli di 5 minuti.
Richiam funziona solo se si è composto il numero dalla macchina.
63
Capitolo 8
NOTA
NOTA

Memorizzazione di numeri 8

È possibile configurare la macchina per l’esecuzione dei seguenti tipi di composizione agevolata: Rubrica e gruppi per i fax di trasmissione. Quando si compone un numero della rubrica, il numero viene visualizzato sul touchscreen.
In caso di interruzione della corrente elettrica, i numeri della rubrica permangono nella memoria dell’apparecchio.

Memorizz azione di una pausa8

Premere Pausa per inserire una pausa di 3,5-secondi tra i numeri. È possibile premere Pausa il numero desiderato di volte, fino ad ottenere la pausa della lunghezza desiderata.

Memorizzazione dei n umeri nella rubrica 8

È possibile memorizzare fino a 200 indirizzi con un nome.
a Premere (Fax).
b Premere Rubrica. c Premere Modifica. d Premere Agg. nuovo indirizzo. e Premere Nome. f Inserire il nome utilizzando la tastiera
sul touchscreen (fino a 15 caratteri). (per inserire le lettere più facilmente, vedere Di gitazione testo uu pagina 229). Premere OK.
g Premere Indirizzo. h Immettere il numero di fax o di telefono
tramite la tastiera sul touchscreen (fino a 20 cifre). Premere OK.
In caso di download di Internet Fax:
Se si desidera memorizzare un indirizzo di posta elettronica da utilizzare con il server Internet Fax o Scansione su e-mail,
premere e quindi immettere l’indirizzo e-mail (vedere Digitazione testo
uu pagina 229), e premere OK.
i Premere OK. j Procedere nel modo seguente:
Per memorizzare un altro numero in
rubrica, ripetere i passi c - j.
Per concludere la memorizzazione
dei numeri, premere .
64
Composizione e memorizzazione di numeri
8
NOTA

Modifica di nomi o numeri dalla rubrica 8

È possibile modificare o eliminare un numero o un nome che è già memorizzato nella rubrica.
Se il numero memorizzato ha un’operazione programmata, ad esempio un fax differito o un numero di inoltro fax, risulterà attenuato sul touchscreen. Non è possibile selezionare un numero per effettuare modifiche o per eliminarlo se non viene prima eliminata l’operazione in programma (uuGuida per utenti avanzati, Verifica e annullamento delle operazioni in attesa).
a Premere (Fax).
b Premere Rubrica. c Premere Modifica. d Procedere nel modo seguente:
Premere Cambia per modificare i
nomi o i numeri. Passare al punto e.
Premere Cancellare per
visualizzare Cancellare. Eliminare i numeri premendoci sopra per visualizzare un segno di spunta rosso.
Premere OK. Premere per confermare.
Passare al punto i.
g Operare come segue:
Per modificare il nome premere
Nome. Inserire il nuovo nome (fino a 15 caratteri) utilizzando la tastiera sul touchscreen. (per inserire le lettere più facilmente, vedere Digitazione testo uu pagina 229).
Premere OK.
Per modificare il numero di fax o
telefono, premere Indirizzo. Immettere il nuovo numero di fax o di telefono (fino a 20 cifre) tramite la tastiera s ul touchscreen.
Premere OK.
Come modificare il nome o numero memorizzato:
Per modificare un carattere, premere d o c per posizionare il cursore per selezionare il carattere da modificare,
quindi premere . Digitare il nuovo numero o il nuovo carattere.
h Premere OK per concludere.
Per modificare un altro numero in rubrica, ripetere i passi c - h.
i Premere .
e Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare il numero desiderato.
f Premere il numero desiderato.
65
9
1

Riproduzione di c opie 9

Come eseguire le copie9

Nei passaggi di seguito è presentata l’operazione di copia di base.
a Eseguire una delle seguenti operazioni
per caricare il documento:
Posizionare il document o rivolto
verso l’alto nell’alimentatore automatico (vedere Uso dell’alimentatore automatico documenti (ADF) uu pagina 38).
Posizionare il document o con il lato
di stampa rivolto verso il basso sul piano dello scanner (vedere Uso del piano dello scanner uu pagina 39).
b Premere il pulsante Copia sul
touchscreen.

Interruzione copia 9

Per interrompere la copia, premere .

Copia impostazioni predefinite 9

È possibile eseguire la copia con svariate informazioni già configurate nella macchina, premendoci semplicemente sopra.
Sono disponibili le seguenti impostazioni predefinite.
RicevutaNormale2in1(ID)2in1Fron/retro(12) Fron/retro(22)
(MFC-9340CDW)
Risparmio carta
Sul touchscreen v iene visualizzato
1 N . di cop ie
È possibile util izzare la tastiera per inserire il numero di copie.
c Per copie multiple, inserire il numero di
due cifre (massimo 99).
d Premere Colore Inizio o
Inizio B&N.
66
a Caricare il documento.
b Premere (Copia).
c Scorrere rapidamente verso destra o
sinistra per visualizzare Ricevuta, Normale, 2in1(ID), 2in1, Fron/retro(12), Fron/retro(22) o Risparmio carta.
d Immettere il numero di copie desiderato. e Procedere nel modo seguente:
Per modificare ulteriori impostazioni,
passare al punto f.
Dopo aver modificato le
impostazioni, passare al punto i.
f Premere Opzioni.
Riproduzione di copie
9
NOTA
g Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare le impostazioni disponibili e premere quella desiderata.
h Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare le opzioni disponibili e premere la nuova opzione. Ripetere i punti g e h per ciascuna impostazione desiderata. Una volta terminata la modifica delle impostazioni, premere OK.
Salvare le impostazioni come collegamento rapido, premendo Salva come Scelta rapida.
i Premere Colore Inizio o
Inizio B&N.

Opzioni per la copia 9

È possibile modificare le seguenti impostazioni di copia. Premere Copia, quindi premere Opzioni. Scorrere rapidamente verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per scorrere tra le opzioni per la copia. Quando l’impostazione desiderata viene visualizzata, premerla e selezionare l’opzione. Una volta terminata la modifica delle opzioni, premere OK.
(Guida per utenti avanz a ti)
Per ulteriori informazioni sulla modifica delle seguenti impostazioni, uuGuida per utenti avanzati: Impostazioni di copia:
QualitàIngrandimento/RiduzioneDensitàContrastoImpila/OrdinaLayout pagina2in1(ID)Regolazione coloreCopia fronte/retroLayout pagina copia
fronte-retro (MFC-9340CDW)
Rimuovi colore di sfondoSalva come Scelta rapida
67
NOTA
NOTA
Stampa de i dati da un’uni t à di
2
1
10
memoria flas h US B o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage ( per MFC-9330CDW e MFC-9340CDW
Con la Funzione di stampa diretta, non occorre un computer per stampare i dati. È possibile stampare collegando semplicemente l’unità di memoria flash USB all’interfaccia diretta USB della macchina. È inoltre possibile collegare una fotocamera impostata sulla modalità USB Mass Storage e stampare direttamente da essa.
È possibile utilizzare l’unità di memoria Flash USB che ha le seguenti specifiche:
Classe USB Classe Memoria di
massa USB
Classe secondaria memoria di massa USB
Protocollo di trasferimento
Formato Formato settore Max. 4.096 Byte Crittografi a I dispositivi crittografati
1
SCSI o SFF-8070i
Solo trasferimento volume
FAT12/FAT16/FAT32
non sono supportati.
) 10

Creazione di un file PRN per la stampa diretta

Le schermate di questo paragrafo possono variare in base all’applicazione e al sistema operativo in uso.
a Dalla barra dei menu di un’applicazione,
fare clic su File, Stampa.
b Scegliere
Brother MFC-XXXX Printer (1), quindi selezionare la casella Stampa su file (2). Fare clic su Stampa.
10
1
Il formato NTFS non è supportato.
• A lcune uni tà di memoria Flash USB potrebbero non funzionare con l’apparecchio.
• S e la fotocam era è nella modalità PictBridge, la stampa dei dati non è consentita. Consultare la documentazione fornita con la fotocamera per informazioni su come passare dalla modalità PictBridge alla modalità Mass Storage.
68
Stampa d ei d ati d a un’un ità d i mem oria flash USB o da una f otoca mer a digit ale c he sup por ta Mas s S tora ge ( per MFC -933 0CD W e MFC -9340CDW)
10
NOTA
c Selezionare la cartella in cui si desidera
salvare il file ed immettere il nome del file richies t o .
Se viene richiesto solo un nome file, è possibile specificare anche la cartella nella quale si desidera salvare il file inserendo il nome della directory. Ad esempio: C:\Temp\FileName.prn
Se si connette un’unità di memoria flash USB al computer, è possibile salvare il file direttamente nell’unità di memoria flash USB.

Stampa diretta dei dati da un’unità di mem oria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage

• Accertarsi che la fotocamera digitale sia accesa.
• La fotocamera digitale deve essere impostata sulla modalità Mass Storage.
10
69
Capitolo 10
NOTA
NOTA
NOTA
1
1
a Collegare l’unità di memoria flash USB o
la fotocamera digitale all’interfaccia diretta USB (1) sulla parte anteriore dell’apparecchio. Sul touchscreen viene automaticamente visualizzato il menu della memoria USB per confermare l’uso previsto dei disposit iv i USB.
• Se si verifica un errore, il menu della memoria USB non verrà visualizzato sul touchscreen.
• Se la macchina è in modo riposo avanzato, sul touchscreen non vengono visualizzate informazioni nemmeno se si connette un’unità di memoria flash USB all’interfaccia diretta USB. Premere sul touchscreen per riattivare la macchina.
b Premere Stampa diretta.
Se sull’apparecchio Secure Function Lock è impostato su , potrebbe non essere possibile accedere alla stampa diretta (uuGuida per utenti avanzati: Cambio di utente).
c Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per selezionare il nome della cartella e il nome file desiderato. Se è stato selezionato il nome della cartella, sfogliare verso l’alto o verso il basso, oppure premere a o b per selezionare il nome file desiderato.
70
Se si desidera stampare un indice dei file, premere Stampa indice sul touchscreen. Premere Colore Inizio o Inizio B&N per stampare i dati.
d Procedere nel modo seguente:
Premere Imp. stampa. Passare al
punto e.
Se non si desidera modificare le
impostazioni correnti, andare al punto h.
e Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare l’impostazione desiderata.
Stampa d ei d ati d a un’un ità d i mem oria flash USB o da una f otoca mer a digit ale c he sup por ta Mas s S tora ge ( per MFC -933 0CD W e MFC -9340CDW)
10
NOTA
IMPORTANTE
f Premere l’ opzione desiderata.
• È pos sibile scegl iere le seguenti opzioni:
Tipo carta Formato carta Pagine multiple Orientamento Fronte-retro Fascicola Qualità stampa Opzione PDF
• I n bas e al tipo di file, alcune impostazioni potrebbero non venire visualizzate.
g Procedere nel modo seguente:
Per modificare un’altra
impostazione, ripetere il punto e.
Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere OK e passare al punto h.
h Immettere il numero di copie desiderato
dal pannello tattile.

Modifica delle impostazioni predefinite per la stampa diretta 10

È possibile modificare le impostazioni predefinite per la stampa diretta.
a Collegare l’unità di memoria flash USB o
la fotocam e ra dig it ale all’interf a c ci a diretta USB sulla parte anteriore dell’apparecchio.
b Premere Stampa diretta. c Premere Imp. predef.. d Scorrere rapidamente verso l’alto o
verso il basso, oppure premere a o b per visualizzare l’im pos ta zione desiderata. Premere l’impostazione.
e Premere la nuova opzione desiderata.
Ripetere i passaggi d e e per ciascuna impostazione da modificare.
f Premere OK.
g Premere .
i Premere Colore Inizio o
j Premere .
• P er ev itare di danneggiare l’apparecchio, NON collegare dispositivi diversi dalla fotocamera digitale o dall’unità di memoria flash USB all’interfaccia diretta USB.
• N O N rimuo vere l’unità di memoria flash USB o la fotocamera digitale dall’inte rfacc ia dire tta USB fino a quando l’apparecchio non ha terminato la stampa.
Inizio B&N per stampare i dati.
71

Come sta m pare da un compu t er11

11

Stampa di un documento

L’apparecchio è in grado di ricevere dati dal computer e di stamparli. Per stampare da un computer, è necessario installare il driver della stampante.
(per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver stampante, uuGuida software dell'utente )
a Installare il driver stampante Brother
disponibile sul CD-ROM (uuGuida di installazione rapida).
b Scegliere il comando di stampa
dall’applicazione.
c Scegliere il nome della macchina nella
finestra di dialogo Stampa e fare clic su Proprietà (o Preferenze, a seconda
dell’applicazione che si sta utilizzando).
d Scegliere le impostazioni da modificare
nella finestra di dialogo Proprietà, quindi fare clic su OK.
11
Form ato cartaOrientamentoCopieTipo di supportoQu alit à di stampaColore / MonoTipo di documentoPagine multipleFronte/retro / OpuscoloOrigine carta
e Fare clic su Stampa per iniz i a r e la
stampa.
72
12
NOTA
Come eseguire la scansione da
12
un compu ter

Prima della scansione 12

Per utilizzare l’apparecchio come scanner è necessario installare un driver dello scanner. Se l’apparecchio è collegato in rete, configurarlo con un indirizzo TCP/IP.
Inst allare i driver dello scanner disponibili sul CD-ROM (uuGuida di installazione rapida:
Installare MFL-Pro Suite).
Co nfigurare l’app arecchio con un indirizzo TCP/IP se la scansione in rete non funziona
(uuGuida software dell'utente ).
Scansione di un documento come file PDF
®
mediante ControlCenter4 (Windows
(per gli utenti Macintosh, uuGuida software dell'utente .)
Le schermate visualizzate sul computer possono variare in base al modello.
ControlCenter4 è un’utilità software che consente di accedere rapidamente e facilmente alle applicazioni usate più di frequente. Utilizzando ControlCenter4 non è più necessario lanciare manualmente le applicazioni specifiche. È possibile utilizzare ControlCenter4 sul computer.
) 12
12
a Caricare il documento (vedere Come caricare i documenti uu pagina 38). b Seguire le istruzioni in base al sistema operativo in uso.
(Windows®XP, Windows Vista® e Windows® 7)
Per aprire ControlCenter4 fare clic su (Start) > Tutti i programmi > Brother > XXX-XXXX (dove XXX-XXXX indica il nome del modello) > ControlCenter4. Viene
aperta l’applicazione ControlCenter4.
(Windows
Fare clic su (Brother Utilities), quindi fare clic sull’elenco a discesa e scegliere il nome del modello (se non è già selezionato). Fare clic su SCANSIONE nella barra di
navigazione sinistra, quindi fare clic su ControlCenter4. Viene aperta l’applicazione ControlCenter4.
®
8)
73
Capitolo 12
c Se viene visualizzata la schermata Modalità ControlCenter4, selezionare
Modalità Avanzata e quindi fare clic su OK.
d Assicurarsi di selezionare la macchina che si desidera utilizzare Modello dall’elenco a
discesa.
e Fare clic su File.
74
Come eseguire la scansione da un computer
12
f Premere Scansione.
L’apparecchio inizia il processo di scansione. La cartella in cui vengono salvati i dati acquisiti tramite scanner si apre automaticamente.
75
Capitolo 12

Come eseguire la scansione di un documento come file PDF tramite il touchscreen 12

a Caricare il documento (vedere Come caricare i documenti uu pagina 38). b Premere Scansione.
c Scorrere rapidamente verso sinistra o destra per visualizzare a File.
viene visualizzato al centro del touchscreen evidenziato in blu.
d Premere OK.
Quando la macchina è connessa a una rete, premere sul nome del computer. Procedere nel modo seguente:
 Se si desidera utilizzare le impostazioni predefinite, passare al punto i.  Se si desidera modificare le imposta zioni predefinite, passare al punto e.
e Premere Opzioni. f Premere Imposta con touch panel.
Premere .
g Scegliere le impostazioni per Scans. fronte/retro
Risoluzione, Tipo file, Formato e Rimuovi colore di sfondo secondo le
esigenze.
1
, Tipo scansione,
h Premere OK. i Premere Inizio.
L’apparecchio inizia il processo di scansione.
1
MFC-9340CDW
76
Come eseguire la scansione da un computer
12
NOTA
Sono disponibili le seguenti modalità di scansione.
a USB (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
®
a Rete (Windows
)
a FTP
a server e-mail
a E-mail
a Immagine
a OCR
a File
1
Scansione WS
1
Solo utenti Win dows® (Windows Vista® SP2 o vers ioni succe ss i v e , W ind ows® 7 e Windows® 8) (uuGuida software dell'utente ).
(Scansione servizi Web)
77
NOTA
Manutenzi one ordinari a A
A

Sostituzione dei materiali di consumo A

I materiali di consumo vanno sostituiti quando la macchina indica che la durata utile dei materiali di consumo è esaurita. I seguenti materiali di consumo possono essere sostituiti dall’utente:
Materiali di consumo non prodotti da Brother potrebbero influire sulla qualità di stampa, sulle prestaz io ni d ell’hardwa r e e su ll’ a ffid abilità dell a mac c hin a.
Il gruppo tamburo e la cartuccia toner sono due materiali di consumo separati. Accertarsi che entrambi siano installati insieme. Se la cartuccia toner viene inserita nella macchina senza il gruppo tamburo è possibile che sia visualizzato il messaggio Tamburo !.
Cartuccia toner Unità tamburo
Consultare Sostituzione delle cartu cce toner uu pagina 82.
Nome del modello : TN-241BK, TN-241C, TN-241M, TN-241Y, TN-245C, TN-245M, TN- 245Y
Consultare Sostituzione dei gruppi tamburo uu pagina 89.
Nome del modell o: DR-241CL ( set tamburo da 4 pz) o DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY (tamburi singoli)
Unità cinghia Vaschetta di recupero toner
Consultare Sostituzione del gruppo cinghia uu pagina 96.
Nome del modello: BU-220CL
78
Consultare Sostituzione dell a vaschetta di recupe ro toner uu pagina 100.
Nome del modello: WT-220CL
Manutenzione ordin aria
A
I messaggi in tabella vengono visualizzati sul touchscreen nella modalità Ready. Questi messaggi forniscono avvertenze avanzate per sostituire i materiali di consumo prima del loro esaurimento. Per evitare inconvenienti, è consigliabile acquistare i materiali di consumo prima che la macchina smetta di funzionare.
Messaggi sul touchscreen
Materiale di consumo da preparare
Toner in su ff . Prep. nuova
cartuccia toner.
Cartuccia toner
BK = Nero C= Ciano M = Magenta Y = Giallo
Esaurimento DR KX1 Unità tamburo
X = BK, C, M, Y BK = Nero C= Ciano M = Magenta Y = Giallo
Cinghi a in es. Unità cinghia
Box WT a fine
Vaschetta di recupero toner
Durata indicativa Modalità di
sostituzione
125
Consultare pagina 82.
Nero
2.500 pagine Ciano, Magenta,
Giallo
134
125
126
1
Consultare pagina 90.
Consultare
1.400 pagine
2.200 pagine
15.000 pagine
50.000 pagine pagina 96.
1
50.000 pagine
Consultare pagina 100.
Nome modello
TN-241BK TN-241C TN-241M TN-241Y TN-245C TN-245M TN-245Y
5
5
5
5
6
6
6
4 gruppi tamburo: DR-241CL
1 Unità tamburo: DR-241CL-BK DR-241CL-CMY
BU-220CL
WT-220CL
1
Pagine su lato singolo in formato A4 o Letter.
2
La resa approssimativa per cartuccia è dichiarata in conformità a ISO/IEC 19798.
3
1 pagina per processo
4
La durata del tamburo è indicativa e può variare in base al tipo di utilizzo.
5
Cartuccia di toner standard
6
Cartucc ia toner ad alta capacità
79
Occorre pulire la macchina regolarmente e sostituire i materiali di consumo quando i messaggi in tabella vengono visualizzati sul touchscreen.
Messaggi sul touchscreen
Materiale di consumo da sostituire
Sostituire toner
Cartuccia toner Il touchscree n
indica il col ore della cartuccia ton er che occorre sosti tuire.
BK = Nero C= Ciano M = Magenta Y = Giallo
Sostituire il tamburoX
Unità tamburo
X = BK, C, M, Y BK = Nero C= Ciano M = Magenta Y = Giallo
Arresto
Unità tamburo
tamburo Sostit ui re la
Unità cinghia
cinghia Sostituire
vasch.toner
Vaschetta di recupero toner
scarto Sost. fu sor e Unità fusore
Sostituire kit PFKit PF
Durata indicativa Modalità di
sostituzione
<Nero>
2.500 pagine
125
Consultare pagina 82.
<Ciano, Magenta, Giallo>
1.400 pagine
2.200 pagine
15.000 pagine
125
126
134
Consultare pagina 90.
1
50.000 pagine
Consultare pagina 96.
1
50.000 pagine
Consultare pagina 100.
1
50.000 pagine
Per un gruppo fusore di ri cam bio, rivolger si al servizio Assistenza Cli enti Brother o al distr ibutore Brother di zona.
1
50.000 pagine
Per un kit PF di rica mb io, rivolgersi a l servizio Assistenza Clienti Brother o al distributore Brother di zona.
Nome modello
TN-241BK TN-241C TN-241M TN-241Y TN-245C TN-245M TN-245Y
5
5
5
5
6
6
6
4 gruppi tamburo: DR-241CL
1 Unità tamburo: DR-241CL-BK DR-241CL-CMY
BU-220CL
WT-220CL
1
Pagine su la t o si ng ol o in f orm a t o A4 o Letter.
2
La resa approssimativa per ca rtuccia è dichiarata in conformità a ISO/IEC 19798.
3
1 pagin a per processo
4
La durata del tam buro è indi cativa e può variar e in base al tipo di utilizzo.
5
Cartuc cia di toner standar d
6
Cartuc cia toner ad alta capacità
80
Manutenzione ordin aria
A
NOTA
• Visitare il sito htt p:/ /www.brother.com/original/index.html per le istruzioni sulla restituzione dei mater iali di consumo us a t i n ell’ambito del programm a di ra cc olta Brothe r. Se non si desidera restituire gli articoli usati, smaltirli in conformità alla legislazione locale, tenendoli separati dai rifiuti domestici. In caso di domande, contattare l’ufficio per lo smaltimento dei rifiuti locale (uuGuida di sicurezza prodotto: Informazioni sullo smaltimento in conformità con le direttive WEEE e Batterie).
• C o ns igliamo di porre i materiali di consumo usati su un pezzo di carta per evitare lo spargimento o la caduta accidentali del materiale all’interno.
• S e s i utilizzano tipi di carta diversi rispetto a quanto raccomandato, la durata dei materiali di consumo e dei componenti dell’apparecchio potrebbe ridursi.
• La durata prevista di ciascuna cartuccia toner è basata sullo standard ISO/ICE 19798. Le frequenza di sostituzione avaria in base al volume di stampa, alla percentuale di copertura, ai tipi di supporti usati, allo stato di accensione/spegnimento della macchina, ecc.
• La frequenza di sostituzione dei materiali di consumo, a eccezione delle cartucce toner, varia in base al volume di stampa, ai tipi di supporti utilizzati e allo stato di accensione/spegnimento della macchina.
81
Sostituzione delle cartucce
NOTA
toner A
Nome del modello: TN-241BK1, TN-241C1,
1
TN-241M TN-245M
La cartuccia toner standard può stampare circa 2.500 pagine
(giallo, magenta, ciano). La cartuccia toner ad alta resa consente di stampare circa 2.200
pagine effettivo delle pagine varia a seconda del tipo medio di documento.
Quando una cartuccia toner sta per terminare, viene visualizzato sul touchscreen il messaggio Toner insuff..
Le cartucce toner fornite con la macchina devono essere sostituite dopo circa 1.000
pagine
1
Cartuc cia di toner standar d
2
Cartuc cia toner ad alta capacità
3
La resa approssimativa per cartuccia è dichiarata in conformità a ISO/IEC 19798.
, TN-241Y1, TN-245C2,
2
, TN-245Y
3
(ciano, magenta, giallo). Il numero
3
.
2
3
(nero) o 1.400 pagine3
Livello del toner basso A
Se sul touchscreen viene visualizzato Toner insuff., acquistare una nuova cartuccia toner per il colore indicato sul touchscreen e prepararla prima di visualizzare un messaggio Sostituire toner.
Cambia toner A
Quando sul touchscreen viene visual izzato Sostituire toner la macchina interrompe la stampa fino alla sostituzione della cartuccia di toner.
Il touchscreen indica il colore della cartuccia toner che occorre sostituire. (BK=Nero, C=Ciano, M=Magenta, Y=Giallo).
Una cartuccia toner Brother originale nuova reimposta il messaggio di sostituzione del toner.
• L’indicazione della durata rimanente del toner dipende dai tipi di documenti stampati e dall’uso effettuato dal cliente.
• È bene ten ere una cartuccia toner di scorta, da sostituire quando compare il messaggio Toner insuff..
• P er garant ire una stampa di alta qualità, consigliamo di utili zzare so lo cartu cce toner Brother originali. Se si desidera acquistare le cartucce toner rivolgersi al servizio Assistenza clienti Brother o al distributore Brother di zona.
• È co nsigliabile pulire accuratam ent e la macchina ogni volta che si sostituisce la cartuccia di toner (vedere Pulizia e controllo della macchina uu pagina 105).
• NON disimballare la nuova cartuccia toner fino al momento dell’installazione.
82
A
Sostituzione delle cartucce toner A
AVVERTENZA
a Accertarsi che l a macchin a sia accesa. b Aprire il coperchio superiore fino a
quando non si blocca in posizione aperta.
Manutenzione ordin aria
SUPERFICIE CALDA
Dopo l’utilizzo della macchina, alcune parti interne risultano bollenti. Attendere che la macchina si raffreddi prima di toccare le parti interne.
c Rimuovere la cartuccia toner e il gruppo
tamburo per il colore in dicato sul touchscreen.
83
IMPORTANTE
• È consigliabile collo ca re il gruppo cartuccia toner e il gruppo tamburo su una superficie piana e pulita, appoggiandoli su un foglio di carta nel caso si verifichino fuoriuscite di toner.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
d Premere la leva di blocco verde ed
estrarre la cartuccia toner dal gruppo tamburo.
84
Manutenzione ordin aria
A
AVVERTENZA
IMPORTANTE
• NON esporre al fuoco la cartuccia toner oppure il gruppo tamburo e cartuccia toner. Potrebbe esplodere e causare lesioni.
• NON utilizzare alcuna sostanza infiammabile, qualsiasi tipo di spray o solventi/liquidi organici contenenti alcol o ammoniaca per pulire le superfici interne o esterne del prodotto. In questo modo potrebbe verificarsi un incendio o una scossa elettrica. Ut iliz za re, inv ec e, solo un panno asciutto e privo di peli.
(uuGuida di sicurezza prodotto: Precauzioni generali.)
• M aneggiare con cura le cartucce toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
• Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare mai le parti ombreggiate indicate nella figura.
<Cartuccia toner>
<Unità tamburo>
• È consigliabile collocare la cartuccia di toner su una superficie piana, pulita e stabile, appoggiandolo su un foglio di carta nel caso si verifichino fuoriuscite di toner.
85
NOTA
• Sigillare la cartuccia toner usata all’interno
IMPORTANTE
IMPORTANTE
di un sacchetto onde evitare fuoriuscite di polvere di toner dalla cartuccia.
• Visitare il si to http://www.brother.com/original/ index.html per le istruzioni sulla restituzione dei materiali di consumo usati nell’ambito del programma di raccolta Brother. Se non si desidera restituire gli articoli usati, smaltirli in conformità alla legislazione locale, tenendoli separati dai rifiuti domestici. In caso di domande, contattare l’ufficio per lo smaltimento dei rifiuti loc a le (uuGuida di sicurezza prodotto:
Informazioni sullo smaltimento in conformità con le direttive WEEE e Batterie).
e Disimballare la nuova cartuccia toner.
Tenere la cartuccia in posizione orizzontale con entrambe le mani e scuoterla delicatamente da parte a parte più volte per distribuire il toner in modo uniforme all’interno della cartuccia.
• Le stampanti Brother sono progettate per funzionare con toner di una particolare specifica e offrono prestazioni ottimali se utilizzate con cartucce toner Brother originali. Brother non può garantire tale prestazione ottimale se vengono utilizzate cartucce toner o toner con diverse caratteristiche. Pertanto, Brother consiglia di non utilizzare per questo apparecchio cartucce diverse dalle originali Brother e di non rigenerare le cartucce vuote con toner proveniente da altre fonti. Nel caso in cui il gruppo tamburo o altre parti dell’apparecchio risultassero danneggiati dall’uso di toner o di cartucce toner diversi dai prodotti originali Brother, a causa dell’incompatibilità o della mancanza di idoneità di tali prodotti con questo apparecchio, qualsiasi riparazione necessaria non sarà coperta dalla garanzia.
f Rimuovere il coperchio protettivo.
• A prire la cartuccia toner subito prima di inserirla nell’apparecchio. Se una cartuccia toner è lasciata fuori dalla confezione per un lungo periodo, la sua durata si riduce.
• Se un gruppo tamburo disimballato viene esposto alla luce diretta del sole o all’illuminazione ambiente per periodi prolungati, può subire danni.
86
Inserire la nuova cartuccia toner nel gruppo tamburo subito dopo avere rimosso la copertura protettiva. Per evitare che la qualità della stampa risulti mediocre, NON toccare mai le parti ombreggiate nella figura.
Manutenzione ordin aria
A
NOTA
NOTA
NOTA
1
g Inserire saldamente la nuova cartuccia
toner all’interno del gruppo tamburo fino allo scatto in posizione. Se viene inserita correttamente, la leva di blocco verde sul gruppo tamburo si solleva automaticamente.
h Pulire il filo corona all’interno del gruppo
tamburo facendo scorrere la linguetta verde da sinistra a destra e da destra a sinistra parecchie volte.
Accertarsi di inserir e corrett a men te la cartuccia toner, altrimenti si può separare dal gruppo tamburo.
Accertarsi di riposizionare la linguetta nella posizione iniziale (a) (1). La freccia sulla scheda deve essere allineata a quella sul gruppo tamburo. In caso contrario, le pagine stampate potrebbero contenere strisce verticali.
i Ripetere le fasi c e h per pulire
ciascuno dei tre fili corona rimanent i.
Durante la pulizia dei fili corona, non è necessario rimuovere la cartuccia toner dal gruppo tamburo.
87
j Fare scorrere ciascun gruppo tamburo e
NOTA
BK C
M Y
cartuccia to n er ne ll’a pparecch io. Accertarsi di far corrispondere il colore della cartuccia toner con la stessa etichetta del colore sulla macchina.
k Chiudere il coperchio superiore della
macchina.
Dopo avere sostituito una cartuccia toner, NON spegnere l’apparecchio o aprire il coperchio superiore finché non scompare il messaggio Attendere. e il touchscreen non ritorna nella modalità Ready.
BK = Nero, C = Ciano, M = Magenta, Y = Giallo
88
A
Sostituzione dei gruppi
IMPORTANTE
tamburo A
Nome del modello: DR-241CL 4 pz. Gruppo tamburo o tamburi singoli DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY
Un gruppo tamburo nuovo consente di stampare approssimativamen te 15.000 pagine A4 o Letter su un lato solo.
Il gruppo tamburo DR-241CL è composto da quattro unità tamburo, una nera (DR-241CL-BK) e tre colore (DR-241CL-CMY).
DR-241CL-BK contiene un tamburo nero. DR-241CL-CMY contiene un tamburo a colori.
Il consumo del tamburo si verifica in seguito all’utilizzo generico, alla rotazione del tamburo e all’interazione con la carta, il toner e altri materiali nel percorso della carta. Nella progettazione di questo prodotto, Brother ha deciso di utilizzare il numero di rotazioni del tamburo come ragionevole fattore determinante per la sua durata. Quando il tamburo raggiunge il limite di rotazione stabilito in fabbrica corrispondente al numero stimato di resa pagine, il touchscreen LCD del prodotto segnala che occorre sostituire i tamburi applicabili. Il prodotto proseguirà comunque a funzionare anche se la qualità di stampa potrebbe non essere ottimale.
Quando i tamburi ruotano durante le diverse fasi di funzionamento (a prescindere dalla posizione in cui il toner viene depositato sulla pagina) e poiché i danneggiamenti a un singolo gruppo tamburo non sono probabili, è necessario sostituire tutti i tamburi in blo cco (a meno che non sia stato sostituito un singolo tamburo [DR-241CL-BK per il nero e DR-241CL-CMY per il colore] per motivi diversi dal raggiungimento del termine della durata nominale). Per comodità, Brother vende i gruppi tamburo in set di quattro (DR-241CL).
Manutenzione ordin aria
Per risultati di qualità superiore, usare solo gruppi tamburo e toner Brother originali. La stampa con un gruppo tamburo o un toner di terze parti può ridurre non solo la qualità di stampa ma anche la qualità e la durata dello stesso apparecchio. La garanzia non copre i problemi causati dall’utilizzo di un gruppo tamburo o di un toner di terze parti.
Tamburo A
I fili corona sono sporchi. Pulire i fili corona sui quattro gruppi tamburo (vedere Pulizia dei fili corona uu pagina 110).
Se i fili corona sono stati puliti e Tamburo ! l’errore è ancora presente sul touchscreen, il gruppo tamburo è al termine della vita utile. Sostituire i gruppi tamburo con un nuovo set.
Esaurimento imminente tamburo X A
Se soltanto un determinato tamburo è prossimo all’esaurimento, sul touchscreen viene visualizzato il messaggio Esaurimento DR KX. X indica il colore del gruppo tamburo prossimo all’esaurimento. (BK=Nero, C=Ciano, M=Magenta, Y=Giallo). Si consiglia di tenere a portata di mano i gruppi tamburo Brother originali per l’installazione. Acquistare un nuovo gruppo tamburo DR-241CL-BK (per il nero) o DR-241CL-CMY (per i colori C, M, Y) e tenerlo pronto prima di visualizzare il messaggio Sostituire il tamburoX.
89
Sostituzione tamburo X A
IMPORTANTE
Se occorre sostituire solo un determinato tamburo, sul touchscreen viene visualizzato il messaggio Sostituire il tamburoX. X indica il colore del gruppo tamburo che occorre sostituire. (BK=Nero, C=Ciano, M=Magenta, Y=Giallo)
Il gruppo tamburo ha superato la propria durata prevista. Sostituire il gruppo tamburo con uno nuovo. Si consiglia di installare un gruppo tamburo Brother originale.
Quando si sostituisce il gruppo tamburo con uno nuovo, è necessario azzerare il contatore del tamburo. Istruzioni per questo tipo di operazione possono essere trovate all’interno o sulla conf ezione del nuov o gruppo tamburo.
Arresta tamburo A
Non è possibile garantire la qualità di stampa. Sostituire il gruppo tamburo con uno nuovo. Si consiglia di installare un gruppo tamburo Brother originale.
Quando si sostituisce il gruppo tamburo con uno nuovo, è necessario azzerare il contatore del tamburo. Istruzioni per questo tipo di operazione possono essere trovate all’interno o sulla conf ezione del nuov o gruppo tamburo.
Sostituzione dei gruppi tamburo A
• Quando s i smonta il gruppo tambur o, maneggiarlo con cura perché contiene toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
• Ad ogni sostituzione del gruppo tamburo è necessario pulire l’interno della macchina (vedere Pulizia e controllo della macchina uu pagina 105).
• NON disimballare il gruppo tamburo fino al momento dell’installazione. L’esposizione alla luce diretta solare o artificiale per periodi prolungati può danneggiare il gruppo tamburo.
a Accertarsi che la macchina sia accesa. b Aprire il coperchio superiore fino a
quando non si blocca in posizione aperta.
90
Loading...