Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać Podręcznik szybkiej obsługi, aby prawidłowo
przeprowadzić konfigurację iinstalację. Aby wyświetlić Podręcznik szybkiej obsługi w innych językach, należy
przejść do witryny http://solutions.brother.com/
WAŻNE
Jeszcze NIE NALEŻY podłączać kabla połączeniowego.
.
MFC-8880DN
Rozpakowywanie urządzenia
1
OSTRZEŻENIE
Urządzenie zapakowane jest w plastikowe worki. Aby uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia, worki
należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Informacja
Kabel USB
Należy korzystać z kabla USB 2.0 (typu A/B) o długości maksymalnie 2 metrów.
Kabel równoległy
NIE NALEŻY używać równoległego kabla połączeniowego o długości większej niż 2 metry. Należy używać kabla
połączeniowego zgodnego ze standardem IEEE 1284.
Kabel sieciowy
W sieciach 10BASE-T lub 100BASE-TX Fast Ethernet należy używać skrętki prostej kategorii 5 (lub wyższej).
Symbole używane w tym podręczniku
OSTRZEŻENIE
UWAGA
WAŻNE
Informacja
Podręcznik użytkownika
Instrukcja
oprogramowania
Instrukcja obsługi dla sieci
OSTRZEŻENIA informują, jak należy postępować, aby uniknąć obrażeń ciała.
UWAGA określają działania, które należy wykonywać lub których należy unikać,
aby uchronić się przed możliwością odniesienia niewielkich obrażeń
Informacje w sekcji WAŻNE określają procedury, których należy przestrzegać lub
unikać, aby nie dopuścić do problemów z urządzeniem, jego uszkodzenia lub
uszkodzenia innych przedmiotów.
Symbol zagrożenia związanego z urządzeniami elektrycznymi ostrzega
omożliwości porażenia prądem.
Symbol dotyczący gorącej powierzchni ostrzega, aby nie dotykać części
urządzenia, które są gorące.
Uwagi mówią, jak trzeba reagować na sytuację, która może się pojawić, lub podają
wskazówki, jak współpracuje dana operacja z innymi możliwościami.
Oznacza odniesienia do Podręcznika użytkownika, Instrukcji oprogramowania lub
Instrukcji obsługi dla sieci.
ciała.
POL Wersja 0
1
Page 2
Instalacja jednostki
2
WAŻNE
Jeszcze NIE NALEŻY podłączać kabla
połączeniowego.
bębna i toneru
dDelikatnie potrząśnij nim kilka razy, aby
równomiernie rozprowadzić toner wewnątrz
zespołu.
aZdejmij taśmę zabezpieczającą ifolię z szyby
skanera.
bNaciśnij przycisk otwierania przedniej części
obudowy i otwórz przednią pokrywę a.
1
eWłóż jednostkę bębna do urządzenia, aż
zablokuje się na miejscu.
fZamknij przednią pokrywę urządzenia.
cRozpakuj jednostkę bębna i toner.
2
Page 3
3
Ładowanie papieru do
tacy papieru
dWłóż papier do tacy i sprawdź, czy sięga
poniżej znaku maksymalnej ilości papieru a.
Strona zadrukowywania musi być skierowana
wdół.
aWysuń całkowicie tacę papieru z urządzenia.
bNaciskając niebieską dźwignię zwalniającą
prowadnicy papieru a, dosuń prowadnice
papieru w celu dopasowania ich do rozmiaru
papieru wkładanego do tacy. Sprawdź, czy
prowadnice są dokładnie osadzone
w szczelinach.
1
WAŻNE
Sprawdź, czy prowadnice papieru dotykają
jego boków, aby zapewnić prawidłowe
podawanie.
eWsuń dokładnie tacę papieru do urządzenia.
Sprawdź, czy jest całkowicie włożona do
urządzenia.
cRozwachluj dokładnie stos papieru, aby
uniknąć zacięć papieru lub nieprawidłowego
podawania.
fRozłóż klapę podpory a, aby papier nie
zsuwał się z tacy wydruku kładzionego stroną
zadrukowaną wdół.
1
1
3
Page 4
Zwalnianie blokady
4
Przesuń dźwignię a w pokazanym kierunku, aby
odblokować skaner.
(Szara dźwignia blokująca sknera znajduje się z lewej
strony pokrywy dokumentu b.)
skanera
2
1
Podłączanie przewodu
zasilającego i linii
5
WAŻNE
Jeszcze NIE NALEŻY podłączać kabla
połączeniowego.
telefonicznej
aUpewnij się, że przycisk zasilania urządzenia
jest wyłączony. Podłącz przewód zasilania do
urządzenia.
Informacja
Jeżeli na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat
SKANER ZABLOK., natychmiast zwolnij blokadę
skanera i naciśnij klawisz Stop/Zakończ. (Patrz
Zwalnianie blokady skanera na stronie 4.)
cPodłącz przewód telefoniczny. Podłącz jeden
koniec przewodu linii telefonicznej do gniazda
na urządzeniu oznaczonego LINE (LINIA), a
drugi koniec do gniazdka ściennego.
WAŻNE
Przewód telefoniczny NALEŻY podłączyć do
gniazda LINE urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie musi być uziemione za pomocą
wtyczki z uziemieniem.
Ponieważ urządzenie jest uziemiane przez
wyjście zasilania, możesz zabezpieczyć się
przed potencjalnie groźnymi stanami
elektrycznymi w sieci telefonicznej,
podłączając przewód linii telefonicznej do
urządzenia, gdy kabel zasilania jest
podłączony do urządzenia. Podobnie możesz
się zabezpieczyć, gdy chcesz przenieść
urządzenie, poprzez odłączenie najpierw
przewodu linii telefonicznej, a następnie
przewodu zasilającego.
bPodłącz przewód zasilania do gniazda
zasilania. Włącz włącznik zasilania.
4
Page 5
Informacja
1
Jeżeli linia telefoniczna jest używana wspólnie
z telefonem zewnętrznym, podłącz ją tak, jak
pokazano poniżej.
Przed podłączeniem telefonu zewnętrznego
zdejmij osłonę zabezpieczającą a z gniazda
EXT. urządzenia.
1
Wybierz język
6
(jeśli to konieczne)
aNaciśnij Menu.
bNaciśnij 0.
cNaciśnij 0.
dNaciśnij lub , aby wybrać język.
Naciśnij OK.
2
1
1 Telefon wewnętrzny
2 Telefon zewnętrzny
Informacja
Jeżeli linia telefoniczna jest używana wspólnie
z automatyczną sekretarką telefonu
zewnętrznego, podłącz ją tak, jak pokazano
poniżej.
Przed podłączeniem automatycznej sekretarki
telefonu zewnętrznego zdejmij osłonę
zabezpieczającą a z gniazda EXT. urządzenia.
eNaciśnij Stop/Zakończ.
1
Jeżeli używana jest zewnętrzna
automatyczna sekretarka, ustaw tryb odbioru
na ZEW.TEL/A.SEKR.. Patrz Wybieranie trybu odbioru na stronie 6. Aby uzyskać
więcej informacji, patrz Podłączanie
zewnętrznego urządzenia TAD (Automat
zgłoszeniowy) w rozdziale 7 Podręcznika
użytkownika.
5
Page 6
7
Wybieranie trybu odbioru
Ustawianie kontrastu
wyświetlacza LCD
8
(w razie potrzeby)
aNaciśnij Menu.
bNaciśnij 1.
cNaciśnij 7.
dNaciśnij , aby zwiększyć kontrast.
—LUB—
Naciśnij , aby zmniejszyć kontrast.
Naciśnij OK.
eNaciśnij Stop/Zakończ.
Ustawianie daty i godziny
9
aNaciśnij Menu.
bNaciśnij 0.
cNaciśnij 1.
dNaciśnij klawisz lub , aby wybrać
tryb odbioru.
Naciśnij OK.
aNaciśnij Menu.
bNaciśnij 0.
cNaciśnij 2.
dWprowadź ostatnie dwie cyfry roku, a
następnie naciśnij OK.
(np. wprowadź 0, 9, aby ustawić rok 2009.)
eWprowadź dwie cyfry miesiąca, a następnie
naciśnij OK.
(np. wprowadź 0, 3, aby ustawić miesiąc
marzec.)
fWprowadź dwie cyfry dnia, a następnie
naciśnij OK.
(np. wprowadź 2, 5.)
gNa panelu przyciskowym wprowadź czas w
formacie 24-godzinnym, a następnie naciśnij
OK.
(np. wprowadź 15, 25, aby ustawić godzinę
15:25.)
hNaciśnij Stop/Zakończ.
eNaciśnij Stop/Zakończ.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Odbieranie faksu w rozdziale 6 Podręcznika
użytkownika.
6
Page 7
Wprowadzanie informacji
10
Należy wpisać własną nazwę i numer faksu, aby były
one drukowane na wszystkich stronach wysyłanego
faksu.
osobistych (ID stacji)
aNaciśnij Menu.
bNaciśnij 0.
cNaciśnij 3.
dWprowadź numer swojego faksu (do 20 cyfr), a
następnie naciśnij OK.
Informacja
Aby rozpocząć od początku po wprowadzeniu
nieprawidłowych informacji, naciśnij klawisz
Stop/Zakończ iwróć do kroku a.
Ustawianie tonowego lub
impulsowego trybu
11
wybierania numeru
aNaciśnij Menu.
bNaciśnij 0.
cNaciśnij 4.
eWprowadź numer telefonu (do 20 cyfr),
anastępnie naciśnij klawisz OK. Jeśli numer
telefonu i numer faksu są takie same, wpisz
ponownie ten sam numer.
fUżyj klawiatury do wprowadzenia nazwiska (do
20 znaków), a następnie naciśnij OK.
Informacja
• Znaki umożliwiające określenie nazwy zawiera
poniższa tabela.
•Jeśli musisz wprowadzić znak, który znajduje
się na tym samym przycisku, co ostatni znak,
naciśnij klawisz i przesuń kursor
wprawo.
•Jeżeli wprowadzony znak jest nieprawidłowy
i wymaga zmiany, naciśnij klawisz lub
, aby przesunąć kursor do niewłaściwego
znaku i naciśnij klawisz Wyczyść/Cofnij.
Naciśnij
klawisz
Jeden
raz
2ABC2A
3DEF3D
4GH I 4G
5JKL5J
6MNO6M
7PQRS7
8TUV8T
9WXY Z 9
Dwa
razy
Trzy
razy
Cztery
razy
Pięć
razy
dNaciśnij klawisz lub , aby wybrać
opcję IMPULS (lub TONOWE).
Naciśnij OK.
eNaciśnij Stop/Zakończ.
Ustawianie typu linii
12
telefonicznej
aNaciśnij Menu.
bNaciśnij 0.
cNaciśnij 6.
dNaciśnij klawisz lub , aby wybrać
opcję PBX, ISDN lub ZWYKŁA.
Naciśnij OK.
Wykonaj jedno z następujących:
Jeśli wybierzesz opcję ISDN lub ZWYKŁA,
przejdź do kroku h.
Jeżeli wybrana została opcja PBX, przejdź
do kroku e.
eWykonaj jedno z następujących:
Aby zmienić bieżący prefiks, naciśnij klawisz
1 iprzejdź do kroku f.
Aby nie zmieniać bieżącego prefiksu,
naciśnij klawisz 2 iprzejdź do kroku h.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz
Wprowadzanie tekstu w Podręczniku
użytkownika.
gNaciśnij Stop/Zakończ.
Informacja
Ustawienie domyślne to „!”. Po naciśnięciu
klawisza Tel./R na wyświetlaczu LCD pojawi się
znak „!”.
fWprowadź numer prefiks (do 5 cyfr) za pomocą
klawiatury, a następnie naciśnij przycisk OK.
7
Page 8
Informacja
Można używać przycisków od 0 do 9, #, l oraz !.
(Naciśnij klawisz Tel./R, aby wyświetlić znak „!”.)
Nie możesz używać symbolu ! z żadnymi innymi
numerami ani znakami.
Jeśli używany telefon wymaga emitowania
sygnału o przerwaniu połączenia co pewien czas,
naciśnij klawisz Tel./R, aby wprowadzić odstęp
czasowy.
gNaciśnij lub , aby wybrać
WŁĄCZONE lub ZAWSZE i naciśnij OK.
Informacja
• Po wybraniu opcji WŁĄCZONE naciśnięcie
klawisza Tel./R (na ekranie pojawi się znak „!”)
umożliwi uzyskanie dostępu do linii
zewnętrznej.
• Po wybraniu opcji ZAWSZE można uzyskać
dostęp do linii zewnętrznej bez naciskania
przycisku Tel./R.
hNaciśnij Stop/Zakończ.
Automatyczne
ustawianie czasu
13
letniego
aNaciśnij Menu.
bNaciśnij 1.
cNaciśnij 4.
dNaciśnij klawisz lub , aby wybrać
opcję WŁ. (lub WYŁ.).
Naciśnij OK.
eNaciśnij Stop/Zakończ.
8
Page 9
Wybieranie typu połączenia
14
Interfejs USB
Windows®: przejdź do sekcji
Macintosh®: przejdź do sekcji
Strona 10
Strona 12
Przewód gniazda równoległego
Windows®: przejdź do sekcji
Strona 13
Windows
®
USB
Macintosh
®
Równoległy
Windows
®
Sieć przewodowa
Windows®: przejdź do sekcji
Macintosh®: przejdź do sekcji
W przypadku systemu Windows Server® 2003/2008 patrz Instrukcja obsługi dla sieci na
płycie CD-ROM.
Strona 15
Strona 17
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
®
9
Page 10
USB
Interfejs USB
®
(Windows
Windows Vista
15
aSprawdź, czy komputer jest WŁĄCZONY
i zaloguj się do konta z uprawnieniami
administratora.
bWyłącz urządzenie i odłącz wtyczkę od
gniazdka zasilania prądem zmiennym oraz
odłącz urządzenie od komputera, jeżeli kabel
interfejsu został już podłączony.
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Przed rozpoczęciem
instalacji
Windows
®
hJeżeli nie chcesz monitorować stanu
urządzenia i powiadomień obłędach
z komputera, usuń zaznaczenie pola wyboru
Włącz Monitor Statusu, a następnie kliknij
przycisk Dalej.
iPo wyświetleniu tego ekranu, przejdź do
następnego kroku.
Instalowanie pakietu
oprogramowania
16
MFL-Pro
aWłóż dostarczoną płytę CD-ROM do napędu
CD-ROM. Jeśli pojawi się ekran nazwy
modelu, wybierz swoje urządzenie. Jeśli pojawi
się ekran wyboru języka, wybierz używany
język.
Informacja
Jeżeli ekran Brother nie zostanie wyświetlony
automatycznie, przejdź do okna
Mój komputer (Komputer), kliknij dwukrotnie
ikonę płyty CD-ROM, a następnie kliknij
dwukrotnie plik Start.exe.
11SE Umowa Licencyjna kliknij opcję Tak,
jeśli wyrażasz zgodę na warunki, które określa
Umowa Licencyjna oprogramowania.
Podłączanie kabla USB
17
aZdejmij etykietę zasłaniającą złącze interfejsu
USB.
bPodłącz kabel USB do złącza USB
oznaczonego symbolem na urządzeniu.
Następnie podłącz kabel do komputera.
eInstalacja programu ScanSoft™ PaperPort™
11SE rozpocznie się automatycznie, a po niej
nastąpi instalacja pakietu MFL-Pro.
fPo wyświetleniu okna Brother MFL-Pro Suite
Software Umowa Licencyjna kliknij opcje
Tak, jeśli wyrażasz zgodę na warunki, które określa Umowa Licencyjna.
gWybierz opcję Połączenie lokalne,
anastępnie kliknij przycisk Dalej. Instalacja
będzie kontynuowana.
10
Page 11
USB
Podłączanie przewodu
18
aPodłącz przewód zasilania do gniazda
WAŻNE
NIE WOLNO wybierać opcji anulowania na
żadnym ekranie podczas instalacji.
Wyświetlenie wszystkich ekranów może
potrwać kilka sekund.
bPo wyświetleniu ekranu Rejestracja On-Line
zasilającego
zasilania. Włącz włącznik zasilania.
Instalacja będzie kontynuowana
automatycznie.
Kolejno wyświetlane będą ekrany instalacyjne.
wybierz opcję ipostępuj według instrukcji
wyświetlanych na ekranie. Po zakończeniu
procedury rejestracyjnej, zamknij przeglądarkę
internetową, aby powrócić do tego okna.
Następnie kliknij przycisk Dalej.
Windows
®
Windows
®
USB
Macintosh
®
Kończenie instalacji
i ponowne uruchamianie
19
systemu
aKliknij przycisk Zakończ, aby ponownie
uruchomić komputer.
Po ponownym uruchomieniu komputera należy
zalogować się do konta z uprawnieniami
administratora.
bNa ekranie Sprawdź dostępność aktualizacji
firmware wybierz ustawienie aktualizacji
oprogramowania sprzętowego i kliknij przycisk
OK. Jeśli w punkcie h wyłączono ustawienie
Monitor stanu, ekran nie zostanie wyświetlony.
Informacja
Aby uaktualnić oprogramowanie sprzętowe,
wymagany jest dostęp do Internetu.
Instalacja została
Zakończ
ukończona.
Informacja
Sterownik drukarki XML Paper Specification
Sterownik drukarki XML Paper Specification to
najbardziej odpowiedni sterownik do drukowania
z aplikacji obsługujących dokumenty zgodne ze
standardem XML Paper Specification. Najnowszy
sterownik można pobrać z Centrum rozwiązań
Brother pod adresem
http://solutions.brother.com/
.
11
Page 12
USB
Interfejs USB
®
(Mac OS
15
X 10.3.9 lub nowszy)
Przed rozpoczęciem
instalacji
17
Macintosh
®
Instalowanie pakietu
oprogramowania
MFL-Pro
aSprawdź, czy urządzenie jest podłączone do
źródła zasilania, a komputer Macintosh
WŁĄCZONY. Należy zalogować się do konta
z uprawnieniami administratora.
Podłączanie kabla USB
®
jest
16
WAŻNE
•NIE podłączaj urządzenia do portu USB w
klawiaturze lub niezasilanym
koncentratorze USB.
•Podłącz urządzenie bezpośrednio do
komputera Macintosh
aZdejmij etykietę zasłaniającą złącze interfejsu
USB.
®
.
aWłóż dostarczoną płytę CD-ROM do napędu
CD-ROM.
bKliknij dwukrotnie opcję Start Here OSX
(Rozpocznij tutaj OSX), aby rozpocząć
instalację.
cOprogramowanie Brother rozpocznie
wyszukiwanie urządzenia Brother.
Wyświetlony zostanie następujący ekran.
dWybierz urządzenie z listy, a następnie kliknij
przycisk OK.
ePo wyświetleniu tego ekranu kliknij przycisk
OK.
bPodłącz kabel USB do złącza USB
oznaczonego symbolem na urządzeniu.
Następnie podłącz kabel do komputera.
Instalacja pakietu MFL-Pro została
ukończona.
Przejdź do kroku 18 na stronie 12.
Instalowanie programu
18
Po zainstalowaniu programu Presto! PageManager
do programu Brother ControlCenter2 dodawana jest
funkcja OCR. Program Presto! PageManager ułatwia
skanowanie, udostępnianie i organizowanie zdjęć
oraz dokumentów.
Presto! PageManager
aKliknij dwukrotnie opcję
Presto! PageManager ipostępuj według
instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Instalacja została
Zakończ
ukończona.
12
Page 13
Równoległy
Interfejs równoległy
®
(Windows
15
aSprawdź, czy komputer jest WŁĄCZONY
i zaloguj się do konta z uprawnieniami
administratora.
bWyłącz urządzenie i odłącz wtyczkę od
gniazdka zasilania prądem zmiennym oraz
odłącz urządzenie od komputera, jeżeli kabel
interfejsu został już podłączony.
16
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Przed rozpoczęciem
instalacji
Instalowanie pakietu
oprogramowania
MFL-Pro
Windows
®
hJeżeli nie chcesz monitorować stanu
urządzenia i powiadomień obłędach
z komputera, usuń zaznaczenie pola wyboru
Włącz Monitor Statusu, a następnie kliknij
przycisk Dalej.
iPo wyświetleniu tego ekranu, przejdź do
następnego kroku.
Równoległy
Windows
aWłóż dostarczoną płytę CD-ROM do napędu
CD-ROM. Jeśli pojawi się ekran nazwy
modelu, wybierz swoje urządzenie. Jeśli pojawi
się ekran wyboru języka, wybierz używany
język.
Informacja
Jeżeli ekran Brother nie zostanie wyświetlony
automatycznie, przejdź do okna
Mój komputer (Komputer), kliknij dwukrotnie
ikonę płyty CD-ROM, a następnie kliknij
dwukrotnie plik Start.exe.
11SE Umowa Licencyjna kliknij opcję Tak,
jeśli wyrażasz zgodę na warunki, które określa
Umowa Licencyjna oprogramowania.
eInstalacja programu ScanSoft™ PaperPort™
11SE rozpocznie się automatycznie, a po niej
nastąpi instalacja pakietu MFL-Pro.
Podłączanie kabla
17
WAŻNE
Podłącz urządzenie bezpośrednio do
komputera.
równoległego
aPodłącz przewód gniazda równoległego do
komputera, a następnie podłącz go do
urządzenia.
®
fPo wyświetleniu okna Brother MFL-Pro Suite
Software Umowa Licencyjna kliknij opcje
Tak, jeśli wyrażasz zgodę na warunki, które określa Umowa Licencyjna.
gWybierz opcję Połączenie lokalne,
anastępnie kliknij przycisk Dalej. Instalacja
będzie kontynuowana.
13
Page 14
18
Równoległy
Podłączanie przewodu
zasilającego
19
Windows
®
Kończenie instalacji
i ponowne uruchamianie
systemu
aPodłącz przewód zasilania do gniazda
zasilania. Włącz włącznik zasilania.
Instalacja będzie kontynuowana
automatycznie.
Kolejno wyświetlane będą ekrany instalacyjne.
bWykonaj jedno z następujących:
W systemie Windows
kliknij przycisk Dalej.
Informacja
Jeżeli zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij
przycisk OK.
W systemie Windows
x64 Edition poczekaj chwilę na
automatyczne rozpoczęcie instalowania
sterowników Brother. Kolejno wyświetlane
będą odpowiednie ekrany.
®
2000 Professional
®
XP/XP Professional
aKliknij przycisk Zakończ, aby ponownie
uruchomić komputer.
Po ponownym uruchomieniu komputera należy
zalogować się do konta z uprawnieniami
administratora.
bNa ekranie Sprawdź dostępność aktualizacji
firmware wybierz ustawienie aktualizacji
oprogramowania sprzętowego i kliknij przycisk
OK. Jeśli w punkcie h wyłączono ustawienie
Monitor stanu, ekran nie zostanie wyświetlony.
Informacja
Aby uaktualnić oprogramowanie sprzętowe,
wymagany jest dostęp do Internetu.
Instalacja została
Zakończ
Informacja
Sterownik drukarki XML Paper Specification
Sterownik drukarki XML Paper Specification to
najbardziej odpowiedni sterownik do drukowania
z aplikacji obsługujących dokumenty zgodne ze
standardem XML Paper Specification. Najnowszy
sterownik można pobrać z Centrum rozwiązań
Brother pod adresem
http://solutions.brother.com/
ukończona.
.
WAŻNE
NIE WOLNO wybierać opcji anulowania na
żadnym ekranie podczas instalacji.
Wyświetlenie wszystkich ekranów może
potrwać kilka sekund.
cPo wyświetleniu ekranu Rejestracja On-Line
wybierz opcję i postępuj według instrukcji
wyświetlanych na ekranie. Po zakończeniu
procedury rejestracyjnej, zamknij przeglądarkę
internetową, aby powrócić do tego okna.
Następnie kliknij przycisk Dalej.
14
Page 15
Sieć przewodowa
Interfejs sieci przewodowej
®
(Windows
Windows Vista
15
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Przed rozpoczęciem
instalacji
18
Windows
®
Instalowanie pakietu
oprogramowania
MFL-Pro
aSprawdź, czy komputer jest WŁĄCZONY
i zaloguj się do konta z uprawnieniami
administratora.
WAŻNE
Przed rozpoczęciem instalacji
wyłącz zaporę osobistą
(oprócz dostępnej w systemie
®
Windows
oprogramowanie
antyszpiegowskie
i antywirusowe.
bOdłącz urządzenie od wyjścia zasilania.
16
aPodłącz kabel sieciowy do złącza LAN
oznaczonego symbolem , a następnie
podłącz go do dostępnego portu
w koncentratorze.
Firewall),
Podłączanie kabla
sieciowego
aWłóż dostarczoną płytę CD-ROM do napędu
CD-ROM. Jeśli pojawi się ekran nazwy
modelu, wybierz swoje urządzenie. Jeśli pojawi
się ekran wyboru języka, wybierz używany
język.
Informacja
Jeżeli ekran Brother nie zostanie wyświetlony
automatycznie, przejdź do okna
Mój komputer (Komputer), kliknij dwukrotnie
ikonę płyty CD-ROM, a następnie kliknij
dwukrotnie plik Start.exe.
11SE Umowa Licencyjna kliknij opcję Tak,
jeśli wyrażasz zgodę na warunki, które określa
Umowa Licencyjna oprogramowania.
eInstalacja programu ScanSoft™ PaperPort™
11SE rozpocznie się automatycznie, a po niej
nastąpi instalacja pakietu MFL-Pro.
fPo wyświetleniu okna Brother MFL-Pro Suite
Software Umowa Licencyjna kliknij opcje
Tak, jeśli wyrażasz zgodę na warunki, które określa Umowa Licencyjna.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
Podłączanie przewodu
17
zasilającego
aPodłącz przewód zasilania do gniazda
zasilania. Włącz włącznik zasilania.
gWybierz opcję Połączenie z siecią,
a następnie kliknij przycisk Dalej.
hW systemie Windows
Professional x64 Edition/Windows Vista
wyświetleniu tego ekranu, wybierz opcję
Zmień ustawienia zapory tak, aby uzyskać
pełne połączenie sieciowe i kontynuuj
instalację. (Zalecane) i kliknij przycisk Dalej.
Jeśli nie używasz zapory systemu Windows
sprawdź w Podręczniku użytkownika, jak
dodać następujące porty sieciowe.
Dla skanowania sieciowego, dodaj port
54925 UDP.
Dla odbierania faksów z PC (PC-FAX),
dodaj port 54926 UDP.
®
XP SP2/XP
®
, po
®
®
,
15
Page 16
Sieć przewodowa
Windows
®
Jeśli nadal występują problemy z
połączeniem sieciowym, dodaj port 137
UDP.
iJeżeli urządzenie jest skonfigurowane do
pracy w sieci, wybierz urządzenie z listy,
anastępnie kliknij przycisk Dalej.
Informacja
•Jeżeli urządzenie nie zostanie znalezione
w sieci, pojawi się następujący ekran.
Sprawdź ustawienia sieciowe, postępując
według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
•Jeżeli urządzenie nie jest jeszcze
skonfigurowane do pracy w sieci, pojawi się
następujący ekran.
Kończenie instalacji
i ponowne uruchamianie
19
systemu
aKliknij przycisk Zakończ, aby ponownie
uruchomić komputer. Po ponownym
uruchomieniu komputera należy zalogować się
do konta z uprawnieniami administratora.
bNa ekranie Sprawdź dostępność aktualizacji
firmware wybierz ustawienie aktualizacji
oprogramowania sprzętowego i kliknij przycisk
OK. Jeśli w punkcie j wyłączono ustawienie
Monitor stanu, ekran nie zostanie wyświetlony.
Informacja
Aby uaktualnić oprogramowanie sprzętowe,
wymagany jest dostęp do Internetu.
Instalacja została
Zakończ
ukończona.
Kliknij przycisk OK, a następnie wybierz opcję
Konfiguruj adres IP. Wprowadź adres IP
urządzenia odpowiedni dla sieci, postępując
według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
jJeżeli nie chcesz monitorować stanu
urządzenia i powiadomień obłędach
z komputera, usuń zaznaczenie pola wyboru
Włącz Monitor Statusu, a następnie kliknij
przycisk Dalej.
kInstalowanie sterowników Brother rozpocznie
się automatycznie. Kolejno wyświetlane będą
ekrany instalacyjne.
WAŻNE
NIE WOLNO wybierać opcji anulowania na
żadnym ekranie podczas instalacji.
Wyświetlenie wszystkich ekranów może
potrwać kilka sekund.
Informacja
Sterownik drukarki XML Paper Specification
Sterownik drukarki XML Paper Specification to
najbardziej odpowiedni sterownik do drukowania
z aplikacji obsługujących dokumenty zgodne ze
standardem XML Paper Specification. Najnowszy
sterownik można pobrać z Centrum rozwiązań
Brother pod adresem
http://solutions.brother.com/
.
lPo wyświetleniu ekranu Rejestracja On-Line
wybierz opcję i postępuj według instrukcji
wyświetlanych na ekranie. Po zakończeniu
procedury rejestracyjnej, zamknij przeglądarkę
internetową, aby powrócić do tego okna.
Następnie kliknij przycisk Dalej.
16
Page 17
Sieć przewodowa
Interfejs sieci przewodowej
®
(Mac OS
X 10.3.9 lub nowszy)
Macintosh
®
Przed rozpoczęciem
15
instalacji
aSprawdź, czy urządzenie jest podłączone do
źródła zasilania, a komputer Macintosh
WŁĄCZONY. Należy zalogować się do konta
z uprawnieniami administratora.
Podłączanie kabla
16
sieciowego
®
jest
aPodłącz kabel sieciowy do złącza LAN
oznaczonego symbolem , a następnie
podłącz go do dostępnego portu
w koncentratorze.
Instalowanie pakietu
oprogramowania
17
MFL-Pro
aWłóż dostarczoną płytę CD-ROM do napędu
CD-ROM.
bKliknij dwukrotnie opcję Start Here OSX
(Rozpocznij tutaj OSX), aby rozpocząć
instalację.
cOprogramowanie Brother rozpocznie
wyszukiwanie urządzenia Brother.
Wyświetlony zostanie następujący ekran.
Informacja
•Jeżeli urządzenie nie zostanie znalezione
wsieci, sprawdź ustawienia sieciowe.
•Jeżeli zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij
przycisk OK.
• W polu Display Name (Wyświetlana nazwa)
wprowadź nazwę komputera Macintosh
odługości do 15 znaków i kliknij przycisk OK.
Przejdź do e.
• Aby korzystać z klawisza Skanuj urządzenia
w celu skanowania przez sieć, należy
zaznaczyć pole wyboru Register your
computer with the “Scan To” function on
the machine (Za pomocą funkcji „Skanuj do”
zarejestruj swój komputer na urządzeniu).
• Wprowadzona nazwa pojawi się na
wyświetlaczu LCD urządzenia po naciśnięciu
klawisza i wybraniu opcji skanowania.
(Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Skanowanie sieciowe w Instrukcji
oprogramowania na płycie CD-ROM.)
®
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
dJeżeli urządzenie jest skonfigurowane do
pracy w sieci, wybierz urządzenie z listy,
anastępnie kliknij przycisk OK.
ePo wyświetleniu tego ekranu kliknij przycisk
OK.
Instalacja pakietu MFL-Pro została
ukończona.
Przejdź do kroku 18 na stronie 18.
®
17
Page 18
Sieć przewodowa
Instalowanie programu
18
Po zainstalowaniu programu Presto! PageManager
do programu Brother ControlCenter2 dodawana jest
funkcja OCR. Program Presto! PageManager ułatwia
skanowanie, udostępnianie i organizowanie zdjęć
oraz dokumentów.
aKliknij dwukrotnie opcję
Zakończ
Presto! PageManager
Presto! PageManager i postępuj według
instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Instalacja została
ukończona.
Macintosh
®
18
Page 19
Inna informacja
Bezpieczne korzystanie z urządzenia
Instrukcje te należy przechowywać do użytku w przyszłości i przeczytać je przed rozpoczęciem konserwacji.
OSTRZEŻENIE
Wewnątrz urządzenia znajdują się elektrody zasilane wysokim
napięciem. Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia
należy odłączyć przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
Zapobiegnie to porażeniu prądem.
NIE WOLNO dotykać wtyczki mokrymi rękami. Może to
spowodować porażenie prądem. Wtyczkę należy zawsze
włożyć do końca.
Urządzenie należy ustawić wpobliżu łatwo dostępnego
gniazda elektrycznego. W sytuacji awaryjnej należy odłączyć
przewód zasilający od gniazda elektrycznego, aby całkowicie
odłączyć zasilanie.
NIE WOLNO używać substancji łatwopalnych, aerozoli,
rozpuszczalników organicznych i płynów zawierających
amoniak do czyszczenia wewnę
elementów urządzenia. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem. Informacje na temat czyszczenia
urządzenia zawiera sekcja Standardowa konserwacja
w Podręczniku użytkownika.
Do zbierania rozsypanego toneru NIE WOLNO używać
odkurzacza. Może to spowodować zapalenie się pyłu z tonera
w odkurzaczu i doprowadzić do pożaru. Pył z tonera należy
ostrożnie zebrać suchą ściereczką niepozostawiającą włókien
i zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
trznych ani zewnętrznych
CAUTION
UWAGA
Podczas korzystania z urządzenia niektóre części
wewnętrzne mocno się nagrzewają. Po otwarciu przedniej
lub tylnej pokrywy urządzenia NIE WOLNO dotykać części
zacieniowanych na rysunku.
Aby uniknąć obrażeń ciała, nie nale
urządzenia pod pokrywą dokumentów w sposób pokazany
na rysunku.
ży kłaść rąk na krawędzi
19
Page 20
Inna informacja
CAUTION
UWAGA
Aby uniknąć obrażeń ciała, nie należy kłaść r ąk w miejscach
pokazanych na rysunku.
Podczas przenoszenia urządzenie należy trzymać za
uchwyty pod skanerem. NIE WOLNO przenosić urządzenia,
trzymając go pod spodem.
WAŻNE
Moduł utrwalacza jest oznaczony etykietą ostrzegawczą.
NIE WOLNO usuwać etykiety ani jej uszkadzać.
Informacja
Wokół urządzenia musi być minimalna ilość wolnego miejsca, co pokazano na ilustracji.
300 mm
200 mm
500 mm
130 mm
20
Page 21
Inna informacja
Przepisy prawne
Deklaracja zgodności Wspólnoty europejskiej
Specyfikacja wg normy IEC60825-1+A2:2001
To urządzenie jest urządzeniem laserowym Klasy 1
zgodnie z definicją specyfikacji
IEC60825-1+A2:2001. Etykieta pokazana poniżej jest
nakładana w krajach, w których jest to wymagane.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
To urządzenie posiada diodę laserową Klasy 3B,
która wytwarza niewidzialne promieniowanie
laserowe w zespole skanera. Zespół skanera nie
powinien być w żadnych okolicznościach otwierany.
Wewnętrzne promieniowanie laserowe
Długość fali: 770 – 810 nm
Wyjście: maks. 5 mW
Klasa lasera: 3B
OSTRZEŻENIE
Używanie funkcji, regulacje albo wykonywanie
procedur innych, niż podane w tym
podręczniku może spowodować
niebezpieczne narażenie się na
promieniowanie.
Deklaracja zgodności Wspólnoty europejskiej
Producent
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia
Urządzenie należy zainstalować w pobliżu łatwo
dostępnego gniazdka elektrycznego. W przypadku
zagrożenia należy odłączyć przewód zasilania od
gniazdka elektrycznego w celu całkowitego odcięcia
zasilania.
Połączenie LAN
CAUTION
UWAGA
NIE podłączaj urządzenia do sieci LAN, w której
mogą występować przepięcia.
Zakłócenia radiowe
Ten produkt jest zgodny z EN55022 (CISPR
Publikacja 22)/Klasa B.
Rok, w który m znak CE został nadany po raz pierwszy: 2008
Wydana przez: Brother Industries, Ltd.
Data: 30 września 2008
Miejsce: Nagoya, Japonia
21
Page 22
Inna informacja
Dyrektywa EU 2002/96/EC oraz EN50419
Tylko w Unii
Europejskiej
To urządzenie oznakowane jest specjalnym
symbolem odzysku. Po okresie użytkowania trzeba je
zwrócic do odpowiedniego punktu zbiórki i nie wolno
umieszczać go razem z nieposortowanymi odpadami.
Takie działanie przyniesie korzyść dla środowiska.
(tylko w Unii Europejskiej)
Dyrektywa UE 2006/66/EC – wyjmowanie lub
wymiana baterii
To urządzenie zawiera baterię, której trwałość
przewidywana jest na cały okres eksploatacji
urządzenia. Nie podlega ona wymianie przez
użytkownika. Powinna ona zostać wyjęta przez firmę
zajmującą się recyklingiem w procesie recyklingu
urządzenia po zakończeniu jego eksploatacji
z zachowaniem odpowiednich środków ostrożności.
International ENERGY STAR
zgodności
Celem Międzynarodowego Programu ENERGY
®
STAR
energooszczędnego sprzętu biurowego.
Jako Partner ENERGY STAR
Industries, Ltd. potwierdza, że produkt ten spełnia
wytyczne w zakresie oszczędzania energii.
jest promocja rozwoju i popularyzacji
®
Oświadczenie
®
, firma Brother
22
Page 23
Opcje i zużywane materiały
Wyposażenie opcjonalne
Podajnik dolnyPamięć SO-DIMM
LT-5300
Dolny podajnik papieru ma pojemność do 250
arkuszy. Po jego zainstalowaniu do urządzenia
można włożyć 550 arkuszy papieru.
Szczegółowe informacje na temat opcjonalnego podajnika dolnego i zgodnego modułu pamięci SO-DIMM
zawiera Podręcznik użytkownika lub strona http://solutions.brother.com/
Pamięć można rozszerzyć, instalując moduł pamięci
(144-pinowy SO-DIMM).
.
Wymienne materiały eksploatacyjne
Gdy konieczna będzie wymiana materiałów eksploatacyjnych, na ekranie LCD zostanie wyświetlony odpowiedni
komunikat o błędzie. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat materiałów eksploatacyjnych dla tego
urządzenia, odwiedź stronę http://www.brother.com/original/
firmy Brother.
TonerJednostka bębna
TN-3230/TN-3280DR-3200
lub skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą produktów
23
Page 24
Znaki towarowe
Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brot her Industries, Ltd.
Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother International Corporation.
Windows Vista jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
Microsoft, Window s, Windows Server i Internet Explorer są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Apple, Macintosh, Safari i TrueType są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Nuance, logo Nuance, PaperPort i ScanSoft są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Nuance Communications,
Inc. lub spółek zależnych w USA i/lub innych krajach.
Każda firma, której nazwa oprogramowania jest wymieniona w tym podręczniku, posiada Umowę licencji oprogr amowania dotyczącą
programów będących jej własnością.
Wszystkie pozostałe nazwy marek i produktów wymienione w tym podręczniku są zarejestrowanymi znakami
towarowymi odpowiednich firm.
Opracowanie i publikacja
Ten podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem Brother Industries Ltd. i zawiera najnowsze informacje oraz dane techniczne
urządzenia.
Treść tego podręcznika i dane techniczne tego wyrobu mogą podlegać zmianom bez powiadamiania.
Firma Brother zastrzega sobie prawo do wykonywania zmian bez powiadomienia w specyfikacjach oraz dokumentacji zawartej w niniejszej
instrukcji i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także
za błędy typograficzne i inne, które mogą występować w tej publikacji.