Brother MFC-8880DN Setup Guide

Page 1
Podręcznik szybkiej obsługi

Zacznij tutaj

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać Podręcznik szybkiej obsługi, aby prawidłowo przeprowadzić konfigurację iinstalację. Aby wyświetlić Podręcznik szybkiej obsługi w innych językach, należy przejść do witryny http://solutions.brother.com/
WAŻNE
Jeszcze NIE NALEŻY podłączać kabla połączeniowego.
MFC-8880DN

Rozpakowywanie urządzenia

1
OSTRZEŻENIE
Urządzenie zapakowane jest w plastikowe worki. Aby uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia, worki należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Informacja
Kabel USB
Należy korzystać z kabla USB 2.0 (typu A/B) o długości maksymalnie 2 metrów.
Kabel równoległy
NIE NALEŻY używać równoległego kabla połączeniowego o długości większej niż 2 metry. Należy używać kabla połączeniowego zgodnego ze standardem IEEE 1284.
Kabel sieciowy
W sieciach 10BASE-T lub 100BASE-TX Fast Ethernet należy używać skrętki prostej kategorii 5 (lub wyższej).
Symbole używane w tym podręczniku
OSTRZEŻENIE UWAGA
WAŻNE
Informacja
Podręcznik użytkownika Instrukcja oprogramowania Instrukcja obsługi dla sieci
OSTRZEŻENIA informują, jak należy postępować, aby uniknąć obrażeń ciała.
UWAGA określają działania, które należy wykonywać lub których należy unikać, aby uchronić się przed możliwością odniesienia niewielkich obrażeń
Informacje w sekcji WAŻNE określają procedury, których należy przestrzegać lub unikać, aby nie dopuścić do problemów z urządzeniem, jego uszkodzenia lub uszkodzenia innych przedmiotów.
Symbol zagrożenia związanego z urządzeniami elektrycznymi ostrzega omożliwości porażenia prądem.
Symbol dotyczący gorącej powierzchni ostrzega, aby nie dotykać części urządzenia, które są gorące.
Uwagi mówią, jak trzeba reagować na sytuację, która może się pojawić, lub podają wskazówki, jak współpracuje dana operacja z innymi możliwościami.
Oznacza odniesienia do Podręcznika użytkownika, Instrukcji oprogramowania lub Instrukcji obsługi dla sieci.
ciała.
POL Wersja 0
1
Page 2
Instalacja jednostki
2
WAŻNE
Jeszcze NIE NALEŻY podłączać kabla połączeniowego.
bębna i toneru
d Delikatnie potrząśnij nim kilka razy, aby
równomiernie rozprowadzić toner wewnątrz zespołu.
a Zdejmij taśmę zabezpieczającą ifolię z szyby
skanera.
b Naciśnij przycisk otwierania przedniej części
obudowy i otwórz przednią pokrywę a.
1
e Włóż jednostkę bębna do urządzenia, aż
zablokuje się na miejscu.
f Zamknij przednią pokrywę urządzenia.
c Rozpakuj jednostkę bębna i toner.
2
Page 3
3

Ładowanie papieru do tacy papieru

d Włóż papier do tacy i sprawdź, czy sięga
poniżej znaku maksymalnej ilości papieru a. Strona zadrukowywania musi być skierowana wdół.
a Wysuń całkowicie tacę papieru z urządzenia.
b Naciskając niebieską dźwignię zwalniającą
prowadnicy papieru a, dosuń prowadnice papieru w celu dopasowania ich do rozmiaru papieru wkładanego do tacy. Sprawdź, czy prowadnice są dokładnie osadzone w szczelinach.
1
WAŻNE
Sprawdź, czy prowadnice papieru dotykają jego boków, aby zapewnić prawidłowe podawanie.
e Wsuń dokładnie tacę papieru do urządzenia.
Sprawdź, czy jest całkowicie włożona do urządzenia.
c Rozwachluj dokładnie stos papieru, aby
uniknąć zacięć papieru lub nieprawidłowego podawania.
f Rozłóż klapę podpory a, aby papier nie
zsuwał się z tacy wydruku kładzionego stroną zadrukowaną wdół.
1
1
3
Page 4
Zwalnianie blokady
4
Przesuń dźwignię a w pokazanym kierunku, aby odblokować skaner. (Szara dźwignia blokująca sknera znajduje się z lewej strony pokrywy dokumentu b.)
skanera
2
1
Podłączanie przewodu zasilającego i linii
5
WAŻNE
Jeszcze NIE NALEŻY podłączać kabla połączeniowego.
telefonicznej
a Upewnij się, że przycisk zasilania urządzenia
jest wyłączony. Podłącz przewód zasilania do urządzenia.
Informacja

Jeżeli na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat SKANER ZABLOK., natychmiast zwolnij blokadę skanera i naciśnij klawisz Stop/Zakończ. (Patrz Zwalnianie blokady skanera na stronie 4.)

c Podłącz przewód telefoniczny. Podłącz jeden
koniec przewodu linii telefonicznej do gniazda na urządzeniu oznaczonego LINE (LINIA), a drugi koniec do gniazdka ściennego.
WAŻNE
Przewód telefoniczny NALEŻY podłączyć do gniazda LINE urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie musi być uziemione za pomocą wtyczki z uziemieniem.
Ponieważ urządzenie jest uziemiane przez wyjście zasilania, możesz zabezpieczyć się przed potencjalnie groźnymi stanami elektrycznymi w sieci telefonicznej, podłączając przewód linii telefonicznej do urządzenia, gdy kabel zasilania jest podłączony do urządzenia. Podobnie możesz się zabezpieczyć, gdy chcesz przenieść urządzenie, poprzez odłączenie najpierw przewodu linii telefonicznej, a następnie przewodu zasilającego.
b Podłącz przewód zasilania do gniazda
zasilania. Włącz włącznik zasilania.
4
Page 5
Informacja
1
Jeżeli linia telefoniczna jest używana wspólnie z telefonem zewnętrznym, podłącz ją tak, jak pokazano poniżej.
Przed podłączeniem telefonu zewnętrznego zdejmij osłonę zabezpieczającą a z gniazda EXT. urządzenia.
1
Wybierz język
6
(jeśli to konieczne)
a Naciśnij Menu. b Naciśnij 0. c Naciśnij 0.
d Naciśnij lub , aby wybrać język.
Naciśnij OK.
2
1
1 Telefon wewnętrzny 2 Telefon zewnętrzny
Informacja
Jeżeli linia telefoniczna jest używana wspólnie z automatyczną sekretarką telefonu zewnętrznego, podłącz ją tak, jak pokazano poniżej.
Przed podłączeniem automatycznej sekretarki telefonu zewnętrznego zdejmij osłonę zabezpieczającą a z gniazda EXT. urządzenia.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
1
Jeżeli używana jest zewnętrzna automatyczna sekretarka, ustaw tryb odbioru na ZEW.TEL/A.SEKR.. Patrz Wybieranie trybu odbioru na stronie 6. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Podłączanie
zewnętrznego urządzenia TAD (Automat zgłoszeniowy) w rozdziale 7 Podręcznika użytkownika.
5
Page 6
7

Wybieranie trybu odbioru

Ustawianie kontrastu wyświetlacza LCD
8
(w razie potrzeby)
a Naciśnij Menu. b Naciśnij 1. c Naciśnij 7.
d Naciśnij , aby zwiększyć kontrast.
—LUB—
Naciśnij , aby zmniejszyć kontrast. Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.

Ustawianie daty i godziny

9
a Naciśnij Menu. b Naciśnij 0. c Naciśnij 1.
d Naciśnij klawisz lub , aby wybrać
tryb odbioru. Naciśnij OK.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij 0. c Naciśnij 2. d Wprowadź ostatnie dwie cyfry roku, a
następnie naciśnij OK. (np. wprowadź 0, 9, aby ustawić rok 2009.)
e Wprowadź dwie cyfry miesiąca, a następnie
naciśnij OK. (np. wprowadź 0, 3, aby ustawić miesiąc
marzec.)
f Wprowadź dwie cyfry dnia, a następnie
naciśnij OK. (np. wprowadź 2, 5.)
g Na panelu przyciskowym wprowadź czas w
formacie 24-godzinnym, a następnie naciśnij OK.
(np. wprowadź 1 5, 2 5, aby ustawić godzinę 15:25.)
h Naciśnij Stop/Zakończ.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Odbieranie faksu w rozdziale 6 Podręcznika użytkownika.
6
Page 7
Wprowadzanie informacji
10
Należy wpisać własną nazwę i numer faksu, aby były one drukowane na wszystkich stronach wysyłanego faksu.
osobistych (ID stacji)
a Naciśnij Menu. b Naciśnij 0. c Naciśnij 3. d Wprowadź numer swojego faksu (do 20 cyfr), a
następnie naciśnij OK.
Informacja
Aby rozpocząć od początku po wprowadzeniu nieprawidłowych informacji, naciśnij klawisz Stop/Zakończ iwróć do kroku a.
Ustawianie tonowego lub impulsowego trybu
11
wybierania numeru
a Naciśnij Menu. b Naciśnij 0. c Naciśnij 4.
e Wprowadź numer telefonu (do 20 cyfr),
anastępnie naciśnij klawisz OK. Jeśli numer telefonu i numer faksu są takie same, wpisz ponownie ten sam numer.
f Użyj klawiatury do wprowadzenia nazwiska (do
20 znaków), a następnie naciśnij OK.
Informacja
• Znaki umożliwiające określenie nazwy zawiera poniższa tabela.
•Jeśli musisz wprowadzić znak, który znajduje się na tym samym przycisku, co ostatni znak,
naciśnij klawisz i przesuń kursor wprawo.
•Jeżeli wprowadzony znak jest nieprawidłowy i wymaga zmiany, naciśnij klawisz lub
, aby przesunąć kursor do niewłaściwego
znaku i naciśnij klawisz Wyczyść/Cofnij.
Naciśnij
klawisz
Jeden
raz
2 ABC2A
3 DEF3D
4 GH I 4G
5 JKL5J
6 MNO6M
7 PQRS7
8 TUV8T
9 WXY Z 9
Dwa razy
Trzy razy
Cztery
razy
Pięć razy
d Naciśnij klawisz lub , aby wybrać
opcję IMPULS (lub TONOWE). Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Ustawianie typu linii
12
telefonicznej
a Naciśnij Menu. b Naciśnij 0. c Naciśnij 6.
d Naciśnij klawisz lub , aby wybrać
opcję PBX, ISDN lub ZWYKŁA. Naciśnij OK. Wykonaj jedno z następujących:
Jeśli wybierzesz opcję ISDN lub ZWYKŁA,
przejdź do kroku h.
Jeżeli wybrana została opcja PBX, przejdź
do kroku e.
e Wykonaj jedno z następujących:
Aby zmienić bieżący prefiks, naciśnij klawisz
1 iprzejdź do kroku f.
Aby nie zmieniać bieżącego prefiksu,
naciśnij klawisz 2 iprzejdź do kroku h.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz
Wprowadzanie tekstu w Podręczniku użytkownika.
g Naciśnij Stop/Zakończ.
Informacja
Ustawienie domyślne to „!”. Po naciśnięciu klawisza Tel./R na wyświetlaczu LCD pojawi się znak „!”.
f Wprowadź numer prefiks (do 5 cyfr) za pomocą
klawiatury, a następnie naciśnij przycisk OK.
7
Page 8
Informacja
Można używać przycisków od 0 do 9, #, l oraz !. (Naciśnij klawisz Tel./R, aby wyświetlić znak „!”.)
Nie możesz używać symbolu ! z żadnymi innymi numerami ani znakami.
Jeśli używany telefon wymaga emitowania sygnału o przerwaniu połączenia co pewien czas, naciśnij klawisz Tel./R, aby wprowadzić odstęp czasowy.
g Naciśnij lub , aby wybrać
ĄCZONE lub ZAWSZE i naciśnij OK.
Informacja
• Po wybraniu opcji ĄCZONE naciśnięcie klawisza Tel./R (na ekranie pojawi się znak „!”) umożliwi uzyskanie dostępu do linii zewnętrznej.
• Po wybraniu opcji ZAWSZE można uzyskać dostęp do linii zewnętrznej bez naciskania przycisku Tel./R.
h Naciśnij Stop/Zakończ.
Automatyczne ustawianie czasu
13
letniego
a Naciśnij Menu. b Naciśnij 1. c Naciśnij 4.
d Naciśnij klawisz lub , aby wybrać
opcję WŁ. (lub WYŁ.). Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
8
Page 9

Wybieranie typu połączenia

14
Interfejs USB
Windows®: przejdź do sekcji Macintosh®: przejdź do sekcji
Strona 10 Strona 12
Przewód gniazda równoległego
Windows®: przejdź do sekcji
Strona 13
Windows
®
USB
Macintosh
®
Równoległy
Windows
®
Sieć przewodowa
Windows®: przejdź do sekcji Macintosh®: przejdź do sekcji
W przypadku systemu Windows Server® 2003/2008 patrz Instrukcja obsługi dla sieci na płycie CD-ROM.
Strona 15 Strona 17
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
®
9
Page 10
USB
Interfejs USB
®
(Windows Windows Vista
15
a Sprawdź, czy komputer jest WŁĄCZONY
i zaloguj się do konta z uprawnieniami administratora.
b Wyłącz urządzenie i odłącz wtyczkę od
gniazdka zasilania prądem zmiennym oraz odłącz urządzenie od komputera, jeżeli kabel interfejsu został już podłączony.
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)

Przed rozpoczęciem instalacji

Windows
®
h Jeżeli nie chcesz monitorować stanu
urządzenia i powiadomień obłędach z komputera, usuń zaznaczenie pola wyboru Włącz Monitor Statusu, a następnie kliknij przycisk Dalej.
i Po wyświetleniu tego ekranu, przejdź do
następnego kroku.
Instalowanie pakietu oprogramowania
16
MFL-Pro
a Włóż dostarczoną płytę CD-ROM do napędu
CD-ROM. Jeśli pojawi się ekran nazwy modelu, wybierz swoje urządzenie. Jeśli pojawi się ekran wyboru języka, wybierz używany język.
Informacja
Jeżeli ekran Brother nie zostanie wyświetlony automatycznie, przejdź do okna Mój komputer (Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę płyty CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie plik Start.exe.
b Zostanie wyświetlone menu główne płyty
CD-ROM. Kliknij opcję Instalacja początkowa.
c Kliknij opcję Zainstaluj pakiet MFL-Pro. d Po wyświetleniu okna ScanSoft™ PaperPort™
11SE Umowa Licencyjna kliknij opcję Tak, jeśli wyrażasz zgodę na warunki, które określa
Umowa Licencyjna oprogramowania.

Podłączanie kabla USB

17
a Zdejmij etykietę zasłaniającą złącze interfejsu
USB.
b Podłącz kabel USB do złącza USB
oznaczonego symbolem na urządzeniu. Następnie podłącz kabel do komputera.
e Instalacja programu ScanSoft™ PaperPort™
11SE rozpocznie się automatycznie, a po niej nastąpi instalacja pakietu MFL-Pro.
f Po wyświetleniu okna Brother MFL-Pro Suite
Software Umowa Licencyjna kliknij opcje Tak, jeśli wyrażasz zgodę na warunki, które określa Umowa Licencyjna.
g Wybierz opcję Połączenie lokalne,
anastępnie kliknij przycisk Dalej. Instalacja będzie kontynuowana.
10
Page 11
USB
Podłączanie przewodu
18
a Podłącz przewód zasilania do gniazda
WAŻNE
NIE WOLNO wybierać opcji anulowania na żadnym ekranie podczas instalacji. Wyświetlenie wszystkich ekranów może potrwać kilka sekund.
b Po wyświetleniu ekranu Rejestracja On-Line
zasilającego
zasilania. Włącz włącznik zasilania. Instalacja będzie kontynuowana
automatycznie. Kolejno wyświetlane będą ekrany instalacyjne.
wybierz opcję ipostępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Po zakończeniu procedury rejestracyjnej, zamknij przeglądarkę internetową, aby powrócić do tego okna. Następnie kliknij przycisk Dalej.
Windows
®
Windows
®
USB
Macintosh
®
Kończenie instalacji i ponowne uruchamianie
19
systemu
a Kliknij przycisk Zakończ, aby ponownie
uruchomić komputer. Po ponownym uruchomieniu komputera należy zalogować się do konta z uprawnieniami administratora.
b Na ekranie Sprawdź dostępność aktualizacji
firmware wybierz ustawienie aktualizacji
oprogramowania sprzętowego i kliknij przycisk OK. Jeśli w punkcie h wyłączono ustawienie Monitor stanu, ekran nie zostanie wyświetlony.
Informacja
Aby uaktualnić oprogramowanie sprzętowe, wymagany jest dostęp do Internetu.
Instalacja została
Zakończ
ukończona.
Informacja
Sterownik drukarki XML Paper Specification
Sterownik drukarki XML Paper Specification to najbardziej odpowiedni sterownik do drukowania z aplikacji obsługujących dokumenty zgodne ze standardem XML Paper Specification. Najnowszy sterownik można pobrać z Centrum rozwiązań Brother pod adresem http://solutions.brother.com/
11
Page 12
USB
Interfejs USB
®
(Mac OS
15
X 10.3.9 lub nowszy)

Przed rozpoczęciem instalacji

17
Macintosh
®

Instalowanie pakietu oprogramowania MFL-Pro

a Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do
źródła zasilania, a komputer Macintosh
WŁĄCZONY. Należy zalogować się do konta z uprawnieniami administratora.

Podłączanie kabla USB

®
jest
16
WAŻNE
•NIE podłączaj urządzenia do portu USB w
klawiaturze lub niezasilanym koncentratorze USB.
•Podłącz urządzenie bezpośrednio do
komputera Macintosh
a Zdejmij etykietę zasłaniającą złącze interfejsu
USB.
®
a Włóż dostarczoną płytę CD-ROM do napędu
CD-ROM.
b Kliknij dwukrotnie opcję Start Here OSX
(Rozpocznij tutaj OSX), aby rozpocząć instalację.
c Oprogramowanie Brother rozpocznie
wyszukiwanie urządzenia Brother. Wyświetlony zostanie następujący ekran.
d Wybierz urządzenie z listy, a następnie kliknij
przycisk OK.
e Po wyświetleniu tego ekranu kliknij przycisk
OK.
b Podłącz kabel USB do złącza USB
oznaczonego symbolem na urządzeniu. Następnie podłącz kabel do komputera.
Instalacja pakietu MFL-Pro została ukończona. Przejdź do kroku 18 na stronie 12.
Instalowanie programu
18
Po zainstalowaniu programu Presto! PageManager do programu Brother ControlCenter2 dodawana jest funkcja OCR. Program Presto! PageManager ułatwia skanowanie, udostępnianie i organizowanie zdjęć oraz dokumentów.
Presto! PageManager
a Kliknij dwukrotnie opcję
Presto! PageManager ipostępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Instalacja została
Zakończ
ukończona.
12
Page 13
Równoległy
Interfejs równoległy
®
(Windows
15
a Sprawdź, czy komputer jest WŁĄCZONY
i zaloguj się do konta z uprawnieniami administratora.
b Wyłącz urządzenie i odłącz wtyczkę od
gniazdka zasilania prądem zmiennym oraz odłącz urządzenie od komputera, jeżeli kabel interfejsu został już podłączony.
16
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)

Przed rozpoczęciem instalacji

Instalowanie pakietu oprogramowania MFL-Pro

Windows
®
h Jeżeli nie chcesz monitorować stanu
urządzenia i powiadomień obłędach z komputera, usuń zaznaczenie pola wyboru Włącz Monitor Statusu, a następnie kliknij przycisk Dalej.
i Po wyświetleniu tego ekranu, przejdź do
następnego kroku.
Równoległy
Windows
a Włóż dostarczoną płytę CD-ROM do napędu
CD-ROM. Jeśli pojawi się ekran nazwy modelu, wybierz swoje urządzenie. Jeśli pojawi się ekran wyboru języka, wybierz używany język.
Informacja
Jeżeli ekran Brother nie zostanie wyświetlony automatycznie, przejdź do okna Mój komputer (Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę płyty CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie plik Start.exe.
b Zostanie wyświetlone menu główne płyty
CD-ROM. Kliknij opcję Instalacja początkowa.
c Kliknij opcję Zainstaluj pakiet MFL-Pro. d Po wyświetleniu okna ScanSoft™ PaperPort™
11SE Umowa Licencyjna kliknij opcję Tak, jeśli wyrażasz zgodę na warunki, które określa Umowa Licencyjna oprogramowania.
e Instalacja programu ScanSoft™ PaperPort™
11SE rozpocznie się automatycznie, a po niej nastąpi instalacja pakietu MFL-Pro.
Podłączanie kabla
17
WAŻNE
Podłącz urządzenie bezpośrednio do komputera.
równoległego
a Podłącz przewód gniazda równoległego do
komputera, a następnie podłącz go do urządzenia.
®
f Po wyświetleniu okna Brother MFL-Pro Suite
Software Umowa Licencyjna kliknij opcje Tak, jeśli wyrażasz zgodę na warunki, które określa Umowa Licencyjna.
g Wybierz opcję Połączenie lokalne,
anastępnie kliknij przycisk Dalej. Instalacja będzie kontynuowana.
13
Page 14
18
Równoległy

Podłączanie przewodu zasilającego

19
Windows
®

Kończenie instalacji i ponowne uruchamianie systemu

a Podłącz przewód zasilania do gniazda
zasilania. Włącz włącznik zasilania. Instalacja będzie kontynuowana
automatycznie. Kolejno wyświetlane będą ekrany instalacyjne.
b Wykonaj jedno z następujących:
W systemie Windows
kliknij przycisk Dalej.
Informacja
Jeżeli zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij przycisk OK.
W systemie Windows
x64 Edition poczekaj chwilę na automatyczne rozpoczęcie instalowania sterowników Brother. Kolejno wyświetlane będą odpowiednie ekrany.
®
2000 Professional
®
XP/XP Professional
a Kliknij przycisk Zakończ, aby ponownie
uruchomić komputer. Po ponownym uruchomieniu komputera należy zalogować się do konta z uprawnieniami administratora.
b Na ekranie Sprawdź dostępność aktualizacji
firmware wybierz ustawienie aktualizacji
oprogramowania sprzętowego i kliknij przycisk OK. Jeśli w punkcie h wyłączono ustawienie Monitor stanu, ekran nie zostanie wyświetlony.
Informacja
Aby uaktualnić oprogramowanie sprzętowe, wymagany jest dostęp do Internetu.
Instalacja została
Zakończ
Informacja
Sterownik drukarki XML Paper Specification
Sterownik drukarki XML Paper Specification to najbardziej odpowiedni sterownik do drukowania z aplikacji obsługujących dokumenty zgodne ze standardem XML Paper Specification. Najnowszy sterownik można pobrać z Centrum rozwiązań Brother pod adresem http://solutions.brother.com/
ukończona.
WAŻNE
NIE WOLNO wybierać opcji anulowania na żadnym ekranie podczas instalacji. Wyświetlenie wszystkich ekranów może potrwać kilka sekund.
c Po wyświetleniu ekranu Rejestracja On-Line
wybierz opcję i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Po zakończeniu procedury rejestracyjnej, zamknij przeglądarkę internetową, aby powrócić do tego okna. Następnie kliknij przycisk Dalej.
14
Page 15
Sieć przewodowa
Interfejs sieci przewodowej
®
(Windows Windows Vista
15
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)

Przed rozpoczęciem instalacji

18
Windows
®

Instalowanie pakietu oprogramowania MFL-Pro

a Sprawdź, czy komputer jest WŁĄCZONY
i zaloguj się do konta z uprawnieniami administratora.
WAŻNE
Przed rozpoczęciem instalacji wyłącz zaporę osobistą (oprócz dostępnej w systemie
®
Windows oprogramowanie antyszpiegowskie i antywirusowe.
b Odłącz urządzenie od wyjścia zasilania.
16
a Podłącz kabel sieciowy do złącza LAN
oznaczonego symbolem , a następnie podłącz go do dostępnego portu w koncentratorze.
Firewall),

Podłączanie kabla sieciowego

a Włóż dostarczoną płytę CD-ROM do napędu
CD-ROM. Jeśli pojawi się ekran nazwy modelu, wybierz swoje urządzenie. Jeśli pojawi się ekran wyboru języka, wybierz używany język.
Informacja
Jeżeli ekran Brother nie zostanie wyświetlony automatycznie, przejdź do okna Mój komputer (Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę płyty CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie plik Start.exe.
b Zostanie wyświetlone menu główne płyty
CD-ROM. Kliknij opcję Instalacja początkowa.
c Kliknij opcję Zainstaluj pakiet MFL-Pro. d Po wyświetleniu okna ScanSoft™ PaperPort™
11SE Umowa Licencyjna kliknij opcję Tak, jeśli wyrażasz zgodę na warunki, które określa Umowa Licencyjna oprogramowania.
e Instalacja programu ScanSoft™ PaperPort™
11SE rozpocznie się automatycznie, a po niej nastąpi instalacja pakietu MFL-Pro.
f Po wyświetleniu okna Brother MFL-Pro Suite
Software Umowa Licencyjna kliknij opcje Tak, jeśli wyrażasz zgodę na warunki, które określa Umowa Licencyjna.
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
Podłączanie przewodu
17
zasilającego
a Podłącz przewód zasilania do gniazda
zasilania. Włącz włącznik zasilania.
g Wybierz opcję Połączenie z siecią,
a następnie kliknij przycisk Dalej.
h W systemie Windows
Professional x64 Edition/Windows Vista wyświetleniu tego ekranu, wybierz opcję
Zmień ustawienia zapory tak, aby uzyskać pełne połączenie sieciowe i kontynuuj instalację. (Zalecane) i kliknij przycisk Dalej.
Jeśli nie używasz zapory systemu Windows sprawdź w Podręczniku użytkownika, jak dodać następujące porty sieciowe.
Dla skanowania sieciowego, dodaj port
54925 UDP.
Dla odbierania faksów z PC (PC-FAX),
dodaj port 54926 UDP.
®
XP SP2/XP
®
, po
®
®
,
15
Page 16
Sieć przewodowa
Windows
®
Jeśli nadal występują problemy z
połączeniem sieciowym, dodaj port 137 UDP.
i Jeżeli urządzenie jest skonfigurowane do
pracy w sieci, wybierz urządzenie z listy, anastępnie kliknij przycisk Dalej.
Informacja
•Jeżeli urządzenie nie zostanie znalezione w sieci, pojawi się następujący ekran.
Sprawdź ustawienia sieciowe, postępując według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
•Jeżeli urządzenie nie jest jeszcze skonfigurowane do pracy w sieci, pojawi się następujący ekran.
Kończenie instalacji i ponowne uruchamianie
19
systemu
a Kliknij przycisk Zakończ, aby ponownie
uruchomić komputer. Po ponownym uruchomieniu komputera należy zalogować się do konta z uprawnieniami administratora.
b Na ekranie Sprawdź dostępność aktualizacji
firmware wybierz ustawienie aktualizacji
oprogramowania sprzętowego i kliknij przycisk OK. Jeśli w punkcie j wyłączono ustawienie Monitor stanu, ekran nie zostanie wyświetlony.
Informacja
Aby uaktualnić oprogramowanie sprzętowe, wymagany jest dostęp do Internetu.
Instalacja została
Zakończ
ukończona.
Kliknij przycisk OK, a następnie wybierz opcję Konfiguruj adres IP. Wprowadź adres IP
urządzenia odpowiedni dla sieci, postępując według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
j Jeżeli nie chcesz monitorować stanu
urządzenia i powiadomień obłędach z komputera, usuń zaznaczenie pola wyboru Włącz Monitor Statusu, a następnie kliknij przycisk Dalej.
k Instalowanie sterowników Brother rozpocznie
się automatycznie. Kolejno wyświetlane będą ekrany instalacyjne.
WAŻNE
NIE WOLNO wybierać opcji anulowania na żadnym ekranie podczas instalacji. Wyświetlenie wszystkich ekranów może potrwać kilka sekund.
Informacja
Sterownik drukarki XML Paper Specification
Sterownik drukarki XML Paper Specification to najbardziej odpowiedni sterownik do drukowania z aplikacji obsługujących dokumenty zgodne ze standardem XML Paper Specification. Najnowszy sterownik można pobrać z Centrum rozwiązań Brother pod adresem http://solutions.brother.com/
l Po wyświetleniu ekranu Rejestracja On-Line
wybierz opcję i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Po zakończeniu procedury rejestracyjnej, zamknij przeglądarkę internetową, aby powrócić do tego okna. Następnie kliknij przycisk Dalej.
16
Page 17
Sieć przewodowa
Interfejs sieci przewodowej
®
(Mac OS
X 10.3.9 lub nowszy)
Macintosh
®
Przed rozpoczęciem
15
instalacji
a Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do
źródła zasilania, a komputer Macintosh
WŁĄCZONY. Należy zalogować się do konta z uprawnieniami administratora.
Podłączanie kabla
16
sieciowego
®
jest
a Podłącz kabel sieciowy do złącza LAN
oznaczonego symbolem , a następnie podłącz go do dostępnego portu w koncentratorze.
Instalowanie pakietu oprogramowania
17
MFL-Pro
a Włóż dostarczoną płytę CD-ROM do napędu
CD-ROM.
b Kliknij dwukrotnie opcję Start Here OSX
(Rozpocznij tutaj OSX), aby rozpocząć instalację.
c Oprogramowanie Brother rozpocznie
wyszukiwanie urządzenia Brother. Wyświetlony zostanie następujący ekran.
Informacja
•Jeżeli urządzenie nie zostanie znalezione wsieci, sprawdź ustawienia sieciowe.
•Jeżeli zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij przycisk OK.
• W polu Display Name (Wyświetlana nazwa) wprowadź nazwę komputera Macintosh odługości do 15 znaków i kliknij przycisk OK. Przejdź do e.
• Aby korzystać z klawisza Skanuj urządzenia w celu skanowania przez sieć, należy zaznaczyć pole wyboru Register your
computer with the “Scan To” function on the machine (Za pomocą funkcji „Skanuj do”
zarejestruj swój komputer na urządzeniu).
• Wprowadzona nazwa pojawi się na wyświetlaczu LCD urządzenia po naciśnięciu
klawisza i wybraniu opcji skanowania. (Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Skanowanie sieciowe w Instrukcji oprogramowania na płycie CD-ROM.)
®
Windows
Sieć przewodowa
®
Macintosh
d Jeżeli urządzenie jest skonfigurowane do
pracy w sieci, wybierz urządzenie z listy, anastępnie kliknij przycisk OK.
e Po wyświetleniu tego ekranu kliknij przycisk
OK.
Instalacja pakietu MFL-Pro została ukończona. Przejdź do kroku 18 na stronie 18.
®
17
Page 18
Sieć przewodowa
Instalowanie programu
18
Po zainstalowaniu programu Presto! PageManager do programu Brother ControlCenter2 dodawana jest funkcja OCR. Program Presto! PageManager ułatwia skanowanie, udostępnianie i organizowanie zdjęć oraz dokumentów.
a Kliknij dwukrotnie opcję
Zakończ
Presto! PageManager
Presto! PageManager i postępuj według
instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Instalacja została ukończona.
Macintosh
®
18
Page 19

Inna informacja

Bezpieczne korzystanie z urządzenia

Instrukcje te należy przechowywać do użytku w przyszłości i przeczytać je przed rozpoczęciem konserwacji.
OSTRZEŻENIE
Wewnątrz urządzenia znajdują się elektrody zasilane wysokim napięciem. Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć przewód zasilający od gniazda elektrycznego. Zapobiegnie to porażeniu prądem.
NIE WOLNO dotykać wtyczki mokrymi rękami. Może to spowodować porażenie prądem. Wtyczkę należy zawsze włożyć do końca.
Urządzenie należy ustawić wpobliżu łatwo dostępnego gniazda elektrycznego. W sytuacji awaryjnej należy odłączyć przewód zasilający od gniazda elektrycznego, aby całkowicie odłączyć zasilanie.
NIE WOLNO używać substancji łatwopalnych, aerozoli, rozpuszczalników organicznych i płynów zawierających amoniak do czyszczenia wewnę elementów urządzenia. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. Informacje na temat czyszczenia urządzenia zawiera sekcja Standardowa konserwacja w Podręczniku użytkownika.
Do zbierania rozsypanego toneru NIE WOLNO używać odkurzacza. Może to spowodować zapalenie się pyłu z tonera w odkurzaczu i doprowadzić do pożaru. Pył z tonera należy ostrożnie zebrać suchą ściereczką niepozostawiającą włókien i zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
trznych ani zewnętrznych
CAUTION
UWAGA
Podczas korzystania z urządzenia niektóre części wewnętrzne mocno się nagrzewają. Po otwarciu przedniej lub tylnej pokrywy urządzenia NIE WOLNO dotykać części zacieniowanych na rysunku.
Aby uniknąć obrażeń ciała, nie nale urządzenia pod pokrywą dokumentów w sposób pokazany na rysunku.
ży kłaść rąk na krawędzi
19
Page 20
Inna informacja
CAUTION
UWAGA
Aby uniknąć obrażeń ciała, nie należy kłaść r ąk w miejscach pokazanych na rysunku.
Podczas przenoszenia urządzenie należy trzymać za uchwyty pod skanerem. NIE WOLNO przenosić urządzenia, trzymając go pod spodem.
WAŻNE
Moduł utrwalacza jest oznaczony etykietą ostrzegawczą. NIE WOLNO usuwać etykiety ani jej uszkadzać.
Informacja
Wokół urządzenia musi być minimalna ilość wolnego miejsca, co pokazano na ilustracji.
300 mm
200 mm
500 mm
130 mm
20
Page 21
Inna informacja

Przepisy prawne

Deklaracja zgodności Wspólnoty europejskiej
Specyfikacja wg normy IEC60825-1+A2:2001
To urządzenie jest urządzeniem laserowym Klasy 1 zgodnie z definicją specyfikacji IEC60825-1+A2:2001. Etykieta pokazana poniżej jest nakładana w krajach, w których jest to wymagane.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
To urządzenie posiada diodę laserową Klasy 3B, która wytwarza niewidzialne promieniowanie laserowe w zespole skanera. Zespół skanera nie powinien być w żadnych okolicznościach otwierany.
Wewnętrzne promieniowanie laserowe
Długość fali: 770 – 810 nm Wyjście: maks. 5 mW Klasa lasera: 3B
OSTRZEŻENIE
Używanie funkcji, regulacje albo wykonywanie procedur innych, niż podane w tym podręczniku może spowodować niebezpieczne narażenie się na promieniowanie.
Deklaracja zgodności Wspólnoty europejskiej
Producent Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia
Zakład Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Chiny
niniejszym deklaruje, że: Opis produktu : faks Typ : grupa 3 Nazwa produktu : MFC-8880DN, MFC-8890DW
spełnia wymagania dyrektywy R & TTE (1999/5/E C) i jest zgodny z następującymi normami:
Zastosowane normy zharmonizowan e:
Bezpieczeństwo EN60950-1:2006 Kompatybilność elektromagnetyczna
Częstotliwości radio we
* Normy związane zczęstotliwościami radiowymi dotyczą tylko urządzenia MFC-8890DW.
EN55022:2006 klasa B EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 EN301 489-1 V1.6.1 EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.7.1
Odłącz urządzenie
Urządzenie należy zainstalować w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. W przypadku zagrożenia należy odłączyć przewód zasilania od gniazdka elektrycznego w celu całkowitego odcięcia zasilania.
Połączenie LAN
CAUTION
UWAGA
NIE podłączaj urządzenia do sieci LAN, w której mogą występować przepięcia.
Zakłócenia radiowe
Ten produkt jest zgodny z EN55022 (CISPR Publikacja 22)/Klasa B.
Rok, w który m znak CE został nadany po raz pierwszy: 2008
Wydana przez : Brother Industries, Ltd. Data : 30 września 2008 Miejsce : Nagoya, Japonia
21
Page 22
Inna informacja
Dyrektywa EU 2002/96/EC oraz EN50419
Tylko w Unii Europejskiej
To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Po okresie użytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiórki i nie wolno umieszczać go razem z nieposortowanymi odpadami. Takie działanie przyniesie korzyść dla środowiska. (tylko w Unii Europejskiej)
Dyrektywa UE 2006/66/EC – wyjmowanie lub wymiana baterii
To urządzenie zawiera baterię, której trwałość przewidywana jest na cały okres eksploatacji urządzenia. Nie podlega ona wymianie przez użytkownika. Powinna ona zostać wyjęta przez firmę zajmującą się recyklingiem w procesie recyklingu urządzenia po zakończeniu jego eksploatacji z zachowaniem odpowiednich środków ostrożności.
International ENERGY STAR zgodności
Celem Międzynarodowego Programu ENERGY
®
STAR energooszczędnego sprzętu biurowego.
Jako Partner ENERGY STAR Industries, Ltd. potwierdza, że produkt ten spełnia wytyczne w zakresie oszczędzania energii.
jest promocja rozwoju i popularyzacji
®
Oświadczenie
®
, firma Brother
22
Page 23

Opcje i zużywane materiały

Wyposażenie opcjonalne

Podajnik dolny Pamięć SO-DIMM
LT-5300
Dolny podajnik papieru ma pojemność do 250 arkuszy. Po jego zainstalowaniu do urządzenia można włożyć 550 arkuszy papieru.
Szczegółowe informacje na temat opcjonalnego podajnika dolnego i zgodnego modułu pamięci SO-DIMM zawiera Podręcznik użytkownika lub strona http://solutions.brother.com/
Pamięć można rozszerzyć, instalując moduł pamięci (144-pinowy SO-DIMM).

Wymienne materiały eksploatacyjne

Gdy konieczna będzie wymiana materiałów eksploatacyjnych, na ekranie LCD zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat o błędzie. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat materiałów eksploatacyjnych dla tego urządzenia, odwiedź stronę http://www.brother.com/original/ firmy Brother.
Toner Jednostka bębna
TN-3230/TN-3280 DR-3200
lub skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą produktów
23
Page 24
Znaki towarowe
Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brot her Industries, Ltd. Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link jest zarejestrowanym znakiem towarowym Brother International Corporation. Windows Vista jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Microsoft, Window s, Windows Server i Internet Explorer są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Apple, Macintosh, Safari i TrueType są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Nuance, logo Nuance, PaperPort i ScanSoft są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Nuance Communications, Inc. lub spółek zależnych w USA i/lub innych krajach. Każda firma, której nazwa oprogramowania jest wymieniona w tym podręczniku, posiada Umowę licencji oprogr amowania dotyczącą programów będących jej własnością.
Wszystkie pozostałe nazwy marek i produktów wymienione w tym podręczniku są zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
Opracowanie i publikacja
Ten podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem Brother Industries Ltd. i zawiera najnowsze informacje oraz dane techniczne urządzenia. Treść tego podręcznika i dane techniczne tego wyrobu mogą podlegać zmianom bez powiadamiania. Firma Brother zastrzega sobie prawo do wykonywania zmian bez powiadomienia w specyfikacjach oraz dokumentacji zawartej w niniejszej instrukcji i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także za błędy typograficzne i inne, które mogą występować w tej publikacji.
Prawa autorskie i licencja
©2009 Brother Industries, Ltd. To urządzenie zawiera oprogramowanie opracowane przez następujące firmy: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. To urządzenie zawiera oprogramowanie „KASAGO TCP/IP” opracowane przez firmę ELMIC WESCOM, Inc. ©2009 Devicescape Software, Inc.
Loading...