Mielőtt a készüléket elkezdené használni, olvassa el ezt a Gyors telepítési útmutatót a helyes beállítás és telepítés
érdekében. A Gyors telepítési útmutatót más nyelveken megtekintheti a következő honlapon:
http://solutions.brother.com/
FONTOS
Még NE csatlakoztassa az interfész kábelt.
.
MFC-8880DN
Csomagolja ki a készüléket
1
FIGYELEM
A készülék csomagolása műanyag tasakokat tartalmaz. A fulladásveszély elkerülése érdekében e
tasakokat tartsa távol a gyermekektől és a csecsemőktől.
Megjegyzés
USB-kábel
Olyan USB 2.0 kábelt (A/B típusút) használjon, amely legfeljebb 2 m hosszú.
Párhuzamos kábel
NE használjon 2 méternél hosszabb párhuzamos interfész kábelt. Olyan árnyékolt interfész kábelt használjon,
amely megfelel az IEEE 1284 szabvány követelményeinek.
Hálózati kábel
10BASE-T vagy 100BASE-TX gyors Ethernet hálózat esetén használjon Category 5 szabványokat teljesítő,
egyenes bekötésű csavart érpárú kábelt.
Az útmutatóban előforduló szimbólumok
FIGYELEM
VIGYÁZAT
FONTOS
A FIGYELEM szimbólum a lehetséges személyi sérülések elkerüléséhez
szükséges teendőket ismerteti.
A VIGYÁZAT szimbólum a lehetséges kisebb sérülések megelőzése érdekében
követendő eljárásokat jelöli.
A FONTOS szimbólum a készülék vagy egyéb tárgyak sérülésének vagy
meghibásodásának elkerülése érdekében követendő eljárásokra hívja fel a
figyelmet.
Az Áramütésveszély a lehetséges elektromos áramütésre figyelmeztet.
A Forró felület szimbólum a készülék forró részeire hívja fel a figyelmet.
A Megjegyzésekben útmutatót talál a különböző helyzetek kezelésére, továbbá
javaslatokat arra vonatkozóan, hogy az aktuális művelet hogyan használható más
funkciókkal.
A Használati útmutatóban, a Szoftver használati útmutatóban, vagy a Hálózati
használati útmutatóban szereplő információk megkereséséhez szükséges
hivatkozásokat jelöli.
HUN verzió 0
1
Page 2
A dob- és festékkazetta-
2
FONTOS
Még NE csatlakoztassa az interfész kábelt.
egység telepítése
aTávolítsa el a szkennerüveget borító védőfóliát
és -szalagot.
bNyomja meg az előlapnyitó gombot, és nyissa
fel az a előlapot.
dFinoman rázza meg többször oldalirányban,
hogy az egységben a festék egyenletesen
oszoljon el.
eHelyezze a készülékbe a dobegységet, és tolja
be, amíg a helyére nem kattan.
1
cCsomagolja ki a dob- és festékkazetta-
egységet.
fZárja le a készülék előlapját.
2
Page 3
3
Papír betöltése a
papírtálcába
dHelyezzen papírt a tálcába, és ellenőrizze,
hogy behelyezett mennyiség ne legyen
magasabban az a maximum papírjelzésnél. A
nyomtatandó oldalnak lefele kell néznie.
aA papírtálcát húzza ki teljesen a készülékből.
bTartsa nyomva a papírvezető a jelű kék
kioldókarját, és közben csúsztassa a
papírvezetőt a behelyezni kívánt papír
méretének megfelelő helyre. Ügyeljen rá, hogy
a vezetők szilárdan illeszkedjenek a vájatokba.
1
FONTOS
A megfelelő adagolás érdekében ellenőrizze,
hogy a papírvezetők hozzáérnek-e a papír
oldalaihoz.
eA papírtálcát határozottan tolja vissza a
készülékbe. Ellenőrizze, hogy a papírtálca
teljesen becsúszott a készülékbe.
cA papírelakadás és helytelen adagolás
megelőzése érdekében pörgesse végig a
papírköteget.
fHajtsa ki az a papírtartó szárnyat, hogy a
papír ne tudjon kicsúszni a lefelé fordított
kimeneti papírtálcából.
1
1
3
Page 4
A szkenner rögzítésének
4
A szkenner rögzítésének kioldásához az a kart tolja
az ábrán jelzett irányba.
(A szürke szkennerrögzítő kar a bal hátsó oldalon
található, a b dokumentum fedőlap alatt.)
kioldása
2
1
A tápvezeték és a
telefonvonal
5
FONTOS
Még NE csatlakoztassa az interfész kábelt.
csatlakoztatása
aEllenőrizze, hogy a készülék főkapcsolója
kikapcsolt helyzetben van. Csatlakoztassa a
tápkábelt a készülékhez.
cA telefonkábel csatlakoztatása.
Csatlakoztassa a telefonkábel egyik végét a
készülék LINE felirattal jelölt aljzatához, míg a
másik végét a moduláris fali aljzathoz.
FONTOS
A telefonkábelt a készüléken található LINE
feliratú csatlakozóaljzatba KELL helyezni.
FIGYELEM
A készüléket földelt fali aljzat segítségével kell
földelni.
Mivel a készülék földelése a fali aljzaton
keresztül valósul meg, a telefonhálózatban
esetlegesen fellépő veszélyes túlfeszültség
elleni óvintézkedésként ne húzza ki a tápkábelt
a készülékből, ha a készülék a
telefonhálózathoz csatlakozik. Saját védelme
érdekében hasonló módon járjon el, ha át
szeretné helyezni a készüléket: mindig először
a telefonvonalat válassza le, és csak ezt
követően a tápkábelt.
bCsatlakoztassa a tápvezetéket a fali aljzathoz.
Kapcsolja be a készüléket.
4
Page 5
Megjegyzés
1
Ha a telefonvonalat egy külső telefonkészülékkel
osztja meg, akkor az alábbiak szerint
csatlakoztassa a kábelt.
A külső telefonkészülék csatlakoztatása előtt
távolítsa el az a védősapkát a készülék EXT.
feliratú csatlakozóaljzatából.
Az ország beállítása
6
Ahhoz, hogy a gép az országok helyi
telekommunikációs hálózatain megfelelően
működjön, be kell állítania az országot.
1
2
1
1 Melléktelefon
2 Külső telefon
Megjegyzés
Ha a telefonvonalat egy külső üzenetrögzítővel
osztja meg, a kábel csatlakoztatását a következő
módon végezze el.
A külső üzenetrögzítő csatlakoztatása előtt
távolítsa el az a védősapkát a készülék EXT.
feliratú csatlakozóaljzatából.
aEllenőrizze, hogy a készülék be van-e
kapcsolva: csatlakoztassa a tápkábelt, és
kapcsolja be a Be gombot.
Set Country
a
Ceska republika
Magyarország
b
POLSKA
ab
Select
or OK
bA és gombok segítségével
válassza ki az országot.
cAmikor az LCD kijelzőn a megfelelő országnév
látható, nyomja meg az OK gombot.
dA kijelző kérésének megfelelően ellenőrizze,
helyesen választott-e országot.
eAmikor az LCD kijelzőn a helyes országnév
látható, nyomja meg a 1 gombot, és folytassa
az f lépéssel.
—VAGY—
Az ország ismételt kiválasztásához nyomja
meg a 2 gombot, és térjen vissza a b lépésre.
fAz LCD kijelzőn az Elfogadva felirat jelenik
meg, majd a gép automatikusan újraindul.
Újraindulás után az LCD-kijelzőn a
Kérem várjon felirat jelenik meg.
Megjegyzés
Ha az LCD-kijelzőn a Szkenner Zárva felirat
jelenik meg, azonnal szüntesse meg a szkenner
rögzítését, és nyomja meg a Stop/Exit
1
A fogadási üzemmódot állítsa
Külsö Tel/Ü.R. módba, amennyiben
külső üzenetrögzítővel rendelkezik. Lásd: A Fogadási üzemmód kiválasztása című részt
a(z) 6. oldalon!. További részletekért lásd a
Külső TAD (telefonos üzenetrögzítő
készülék) csatlakoztatása című részt a
Használati útmutató 7. fejezetében.
(Stop/Kilépés) gombot. (Lásd: A szkenner
rögzítésének kioldása című részt a(z)
4. oldalon!.)
5
Page 6
A nyelv kiválasztása
7
(Ha szükséges)
aNyomja meg a Menu (Menü) gombot.
bNyomja meg a 0 gombot.
cNyomja meg a 0 gombot.
dA és gombok segítségével
válassza ki a nyelvet.
Nyomja meg az OK gombot.
eNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
8
A Fogadási üzemmód
kiválasztása
aNyomja meg a Menu (Menü) gombot.
bNyomja meg a 0 gombot.
cNyomja meg a 1 gombot.
dA és gombok segítségével
válassza ki a Fogadási üzemmódot.
Nyomja meg az OK gombot.
eNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
További részletek a Fax fogadása című
részben, a Használati útmutató 6.
fejezetében találhatók.
6
Page 7
9
Az LCD-kijelző
kontrasztjának beállítása
(Szükség esetén)
11
Személyes információk
beírása
(állomásazonosító)
aNyomja meg a Menu (Menü) gombot.
bNyomja meg a 1 gombot.
cNyomja meg a 7 gombot.
dA kontraszt növeléséhez nyomja meg a
gombot.
—VAGY—
A kontraszt csökkentéséhez nyomja meg a
gombot.
Nyomja meg a OK gombot.
eNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
A dátum és az idő
10
beállítása
aNyomja meg a Menu (Menü) gombot.
bNyomja meg a 0 gombot.
cNyomja meg a 2 gombot.
dÍrja be a tárcsázófelületen az év utolsó két
számjegyét, majd nyomja meg az OK gombot.
(A 2009 év beállításához például nyomja meg
a 0, 9 gombokat.)
eA tárcsázófelületen írja be két számjeggyel a
hónapot, majd nyomja meg az OK gombot.
(A március beírásához például nyomja meg a
0, 3 gombokat.)
fKét számjeggyel adja meg, hogy az adott
hónap hányadik napja van, majd nyomja meg
az OK gombot.
(Írja be például: 2, 5.)
gAdja meg a tárcsázófelületen az időt 24 órás
formátumban, majd nyomja meg az OK
gombot.
(Délután 3:25 óra beírásához például nyomja
meg a 1 5, 2 5 gombokat.)
hNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Tárolja el a készülékben a nevét és faxszámát, hogy
ezek megjelenjenek az összes elküldött faxoldalon.
aNyomja meg a Menu (Menü) gombot.
bNyomja meg a 0 gombot.
cNyomja meg a 3 gombot.
dAdja meg a faxszámát (legfeljebb 20
számjegy) a tárcsázófelületen, majd nyomja
meg az OK gombot.
eAdja meg a telefonszámát (legfeljebb 20
számjegy) a tárcsázófelületen, majd nyomja
meg az OK gombot. Ha telefonszáma és
faxszáma azonos, ismét adja meg ugyanazt a
számot.
fA tárcsázófelületen írja be a nevét (legfeljebb
20 karakter), majd nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés
• A neve beírását az alábbi táblázat alapján
végezze el.
• Ha olyan karaktert kell megadnia, amely
ugyanazon a billentyűn van, mint az előző
karakter, nyomja meg a gombot a kurzor
egy karakterrel jobbra léptetéséhez.
• Ha hibásan adott meg egy betűt, vagy cserélni
szeretné, nyomja meg a vagy a
gombot. Ha a kurzor ráállt a hibás karakterre,
nyomja meg a Clear/Back (Törlés/Vissza)
gombot.
Gomb
megnyomása
2AB C 2 A
3DE F 3 D
4GH I4 G
5JK L 5 J
6MN O 6 M
7PQ R S 7
8TU V 8T
9WX Y Z 9
Egyszer Kétszer Háromszor Négyszer Ötször
További részletekért lásd a Szöveg beírása
részt a Használati útmutatóban.
gNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
7
Page 8
Megjegyzés
Ha hibát vétett és szeretné újrakezdeni, nyomja
meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) és kezdje el a
műveletsort az a lépéstől.
Tone (hang-) és Pulse
(impulzus-) alapú
12
tárcsázási módok
beállítása
aNyomja meg a Menu (Menü) gombot.
bNyomja meg a 0 gombot.
cNyomja meg a 4 gombot.
dA és gombok segítségével
válassza ki a Impulzus (vagy Hang) módot.
Nyomja meg az OK gombot.
eNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
A telefonvonal típusának
13
beállítása
aNyomja meg a Menu (Menü) gombot.
Megjegyzés
Az alapértelmezett beállítás: „!”. Ha megnyomja a
Tel/R gombot, az LCD-kijelzőn a „!” szimbólum
jelenik meg.
fAdja meg az előhívószámot (legfeljebb 5
számjegy) a tárcsázófelületen, majd nyomja
meg az OK gombot.
Megjegyzés
Használhatja a számjegyeket 0-tól 9-ig, valamint
a # ,
l
és ! szimbólumokat. (A „!”
megjelenítéséhez nyomja meg a Tel/R gombot.)
A ! szimbólumot semmilyen más számmal vagy
karakterrel nem használhatja.
Ha telefonrendszere időzített szüneteltetésű
újrahívást igényel, a szüneteltetés
begépeléséhez nyomja meg a Tel/R gombot.
gNyomja meg a vagy a gombot;
ezzel kiválaszthatja a Be vagy a Mindig
opciót, majd pedig nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés
•Ha a Be beállítást választja, a Tel/R
megnyomását követően (a kijelzőn ekkor a „!”
jelenik meg) kap külső vonalat.
•Ha a Mindig beállítást választotta, a külső
vonalhoz nem szükséges megnyomnia a Tel/R
gombot.
bNyomja meg a 0 gombot.
cNyomja meg a 6 gombot.
dA és gombok segítségével
válassza ki a PBX, ISDN vagy Normál
lehetőséget.
Nyomja meg a OK gombot.
Kövesse az alábbiakat:
Ha az ISDN vagy a Normál lehetőséget
választja, lépjen a h lépéshez.
ha a PBX lehetőséget választotta, ugorjon a
e lépésre.
eKövesse az alábbiakat:
Ha meg szeretné változtatni az aktuális
előhívó számot, nyomja meg az 1 gombot,
és folytassa az f lépéssel.
Ha nem szeretné megváltoztatni az aktuális
előhívó számot, nyomja meg a 2 gombot, és
folytassa a h lépéssel.
hNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Automatikus nyári
14
időszámítás
aNyomja meg a Menu (Menü) gombot.
bNyomja meg a 1 gombot.
cNyomja meg a 4 gombot.
dA és gombok segítségével
válassza ki a Be (vagy Ki) lehetőséget.
Nyomja meg az OK gombot.
eNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
8
Page 9
A csatlakozás típusának kiválasztása
15
USB-interfész használata esetén
Windows® esetén: 10 oldal
Macintosh
®
esetén: 12 oldal
Párhuzamos interfész kábel használata esetén
Windows® esetén: 13 oldal
Windows
®
USB
Macintosh
®
Windows
Parallel
®
Vezetékes hálózat esetén
Windows® esetén: 15 oldal
®
Macintosh
Windows Server® 2003/2008 esetén a CD-ROM-on található Hálózati használati útmutató
tartalmazza a szükséges információkat.
esetén: 17 oldal
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
®
9
Page 10
USB
USB-interfész használata esetén
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
A telepítés előtt
16
aEllenőrizze, hogy számítógépe be van
kapcsolva és rendszergazdaként jelentkezett
be.
bKapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fali
aljzatból a készülék tápvezetékét. Az
interfészkábelt is húzza ki a számítógépből, ha
már csatlakoztatta.
Windows
®
hAmennyiben nem kívánja megfigyelni a
készülék állapotát és a számítógép
hibaüzeneteit, törölje az
Állapotjelző bekapcsolása jelölőnégyzet
jelölését, majd kattintson a Tovább gombra.
iEzen képernyő megjelenésekor folytassa a
következő lépéssel.
Az MFL-Pro Suite
17
telepítése
aA CD-ROM meghajtóba helyezze be a
mellékelt CD-ROM-ot. Ha a modell nevét
tartalmazó képernyő jelenik meg, válassza ki
készülékét. Ha a nyelveket tartalmazó
képernyő jelenik meg, válassza ki saját
nyelvét.
Megjegyzés
Ha nem jelenik meg automatikusan a Brother
képernyő, indítsa el a Sajátgép (Számítógép)
ablakot, kattintson duplán a CD-ROM ikonjára,
majd kattintson duplán a Start.exe fájlra.
bMegjelenik a CD-ROM főmenüje. Kattintson a
Kezdeti telepítés gombra.
cKattintson a MFL-Pro Suite telepítés
gombra.
dHa megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE Licencszerződés ablak, kattintson a
Igen gombra, ha elfogadja a szoftverhez tartozó Licencszerződés feltételeit.
eA ScanSoft™ PaperPort™ 11SE telepítése
automatikusan elkezdődik. Ezt az MFL-Pro
Suite telepítése követi.
Az USB-kábel
18
csatlakoztatása
aTávolítsa el az USB-interfész csatlakozóját
fedő címkét.
bCsatlakoztassa az USB-kábelt a készülék
szimbólummal jelzett USBcsatlakozóaljzatába. Ezután csatlakoztassa a
kábelt a számítógéphez.
fHa megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
szoftverhez tartozó Licencszerződés ablak,
kattintson a Igen gombra, ha elfogadja a
szoftverhez tartozó Licencszerződés
feltételeit.
gVálassza a Helyi csatlakozás lehetőséget,
majd kattintson a Tovább gombra. A telepítés
folytatódik.
10
Page 11
USB
A tápvezeték
19
aCsatlakoztassa a tápvezetéket a fali aljzathoz.
FONTOS
NE zárja be egyik telepítőablakot se a telepítés
során. Néhány másodpercbe telhet, amíg
minden képernyő megjelenik.
bAmikor megjelenik az On-Line regisztráció
csatlakoztatása
Kapcsolja be a készüléket.
A telepítés automatikusan folytatódik.
A telepítés képernyői egymás után jelennek
meg.
képernyő, válassza ki a kívánt elemeket, és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Amint befejezte a regisztrációt, zárja be a
böngészőt, és térjen vissza ehhez az ablakhoz.
Ezután kattintson a Tovább gombra.
Windows
®
Windows
®
USB
Macintosh
®
Befejezés és újraindítás
20
aA számítógép újraindításához kattintson a
Befejezés gombra.
A számítógép újraindítását követően
rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
bA Ellenőrizze a firmware frissítéseit
képernyőn válassza ki a firmware frissítésének
kívánt beállítását, és kattintson az OK gombra.
Ha letiltotta az Állapotfelügyelet beállítást a h
lépésben, a képernyő nem jelenik meg.
Megjegyzés
A firmware frissítéséhez internet-hozzáférés
szükséges.
Befejezés
A telepítés befejeződött.
Megjegyzés
XML Paper Specification nyomtató
illesztőprogram
Az XML Paper Specification dokumentumokat
használó alkalmazásokból történő nyomtatás
esetén az XML Paper Specification nyomtató
illesztőprogram a legmegfelelőbb. Kérjük, töltse
le a legújabb illesztőprogramot a
http://solutions.brother.com/
Brother ügyfélszolgálati központból.
webhelyen található
11
Page 12
USB
USB-interfész használata esetén
®
(Mac OS
X 10.3.9 vagy újabb)
Macintosh
®
A telepítés előtt
16
aEllenőrizze, hogy a készülék csatlakozik az
elektromos hálózatra, és a Macintosh
számítógép be van kapcsolva.
Rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
Az USB-kábel
17
FONTOS
• NE csatlakoztassa a készüléket
billentyűzeten lévő USB portra vagy önálló
áramellátás nélküli USB hub-hoz.
• A készüléket közvetlenül csatlakoztassa a
Macintosh
csatlakoztatása
®
számítógéphez.
®
Az MFL-Pro Suite
18
telepítése
aA CD-ROM meghajtóba helyezze be a
mellékelt CD-ROM-ot.
bA telepítéshez kattintson duplán a
Start Here OSX (OSX kezdje itt) gombra.
cA Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő képernyő
látható.
dVálassza ki a listából a készüléket, majd
kattintson az OK gombra.
eAmikor ez a képernyő megjelenik, kattintson az
OK gombra.
aTávolítsa el az USB-interfész csatlakozóját
fedő címkét.
bCsatlakoztassa az USB-kábelt a készülék
szimbólummal jelzett USBcsatlakozóaljzatába. Ezután csatlakoztassa a
kábelt a számítógéphez.
Ekkor az MFL-Pro Suite telepítése
befejeződött.
Folytassa a 19. lépésnél megadott a
következő oldalon: 12 oldal;
elvégzésével.
A Presto! PageManager
19
A Presto! PageManager telepítése után a Brother
ControlCenter2 OCR-képességekkel fog rendelkezni.
A Presto! PageManager használatával egyszerűen
szkennelheti, rendezheti és oszthatja meg fényképeit,
valamint dokumentumait.
telepítése
aKattintson duplán a Presto! PageManager
gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
12
Befejezés
A telepítés befejeződött.
Page 13
Parallel
Párhuzamos interfész használata esetén
®
(Windows
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
hAmennyiben nem kívánja megfigyelni a
A telepítés előtt
16
aEllenőrizze, hogy számítógépe be van
kapcsolva és rendszergazdaként jelentkezett
be.
bKapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fali
aljzatból a készülék tápvezetékét. Az
interfészkábelt is húzza ki a számítógépből, ha
már csatlakoztatta.
iEzen képernyő megjelenésekor folytassa a
Windows
®
készülék állapotát és a számítógép
hibaüzeneteit, törölje az
Állapotjelző bekapcsolása jelölőnégyzet
jelölését, majd kattintson a Tovább gombra.
következő lépéssel.
Az MFL-Pro Suite
17
telepítése
aA CD-ROM meghajtóba helyezze be a
mellékelt CD-ROM-ot. Ha a modell nevét
tartalmazó képernyő jelenik meg, válassza ki
készülékét. Ha a nyelveket tartalmazó
képernyő jelenik meg, válassza ki saját
nyelvét.
Megjegyzés
Ha nem jelenik meg automatikusan a Brother
képernyő, indítsa el a Sajátgép (Számítógép)
ablakot, kattintson duplán a CD-ROM ikonjára,
majd kattintson duplán a Start.exe fájlra.
bMegjelenik a CD-ROM főmenüje. Kattintson a
Kezdeti telepítés gombra.
cKattintson a MFL-Pro Suite telepítés
gombra.
dHa megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE Licencszerződés ablak, kattintson a
Igen gombra, ha elfogadja a szoftverhez tartozó Licencszerződés feltételeit.
A párhuzamos kábel
18
FONTOS
A készüléket csatlakoztassa közvetlenül a
számítógéphez.
csatlakoztatása
aCsatlakoztassa a párhuzamos interfész kábelt
előbb a számítógéphez, majd a készülékhez.
Windows
Parallel
®
eA ScanSoft™ PaperPort™ 11SE telepítése
automatikusan elkezdődik. Ezt az MFL-Pro
Suite telepítése követi.
fHa megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
szoftverhez tartozó Licencszerződés ablak,
kattintson a Igen gombra, ha elfogadja a
szoftverhez tartozó Licencszerződés
feltételeit.
gVálassza a Helyi csatlakozás lehetőséget,
majd kattintson a Tovább gombra. A telepítés
folytatódik.
13
Page 14
Parallel
Windows
®
A tápvezeték
19
csatlakoztatása
aCsatlakoztassa a tápvezetéket a fali aljzathoz.
Kapcsolja be a készüléket.
A telepítés automatikusan folytatódik.
A telepítés képernyői egymás után jelennek
meg.
bKövesse az alábbiakat:
Windows
esetén kattintson a Tovább gombra.
Megjegyzés
Amikor ez a képernyő megjelenik, kattintson az
OK gombra.
Windows
használata esetén várjon egy keveset, amíg
a Brother illesztőprogramok automatikusan
el nem indulnak. A képernyők egymás után
jelennek meg.
®
2000 Professional használata
®
XP/XP Professional x64 Edition
Befejezés és újraindítás
20
aA számítógép újraindításához kattintson a
Befejezés gombra.
A számítógép újraindítását követően
rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
bA Ellenőrizze a firmware frissítéseit
képernyőn válassza ki a firmware frissítésének
kívánt beállítását, és kattintson az OK gombra.
Ha letiltotta az Állapotfelügyelet beállítást a h
lépésben, a képernyő nem jelenik meg.
Megjegyzés
A firmware frissítéséhez internet-hozzáférés
szükséges.
Befejezés
Megjegyzés
XML Paper Specification nyomtató
illesztőprogram
Az XML Paper Specification dokumentumokat
használó alkalmazásokból történő nyomtatás
esetén az XML Paper Specification nyomtató
illesztőprogram a legmegfelelőbb. Kérjük, töltse
le a legújabb illesztőprogramot a
http://solutions.brother.com/
Brother ügyfélszolgálati központból.
A telepítés befejeződött.
webhelyen található
FONTOS
NE zárja be egyik telepítőablakot se a telepítés
során. Néhány másodpercbe telhet, amíg
minden képernyő megjelenik.
cAmikor megjelenik az On-Line regisztráció
képernyő, válassza ki a kívánt elemeket, és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Amint befejezte a regisztrációt, zárja be a
böngészőt, és térjen vissza ehhez az ablakhoz.
Ezután kattintson a Tovább gombra.
14
Page 15
Vezetékes hálózat
Hálózati interfész használata esetén
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
A telepítés előtt
16
aEllenőrizze, hogy számítógépe be van
kapcsolva és rendszergazdaként jelentkezett
be.
FONTOS
A telepítés idejére tiltsa le az
összes személyes
tűzfalprogram működését (a
®
Windows
valamint a
kémprogramvédelmi és
vírusirtó programokat.
bHúzza ki a készüléket a fali aljzatból.
17
aCsatlakoztassa a hálózati interfész kábelt a
szimbólummal jelölt LAN
csatlakozóaljzathoz, majd csatlakoztassa az
elosztó egyik szabad portjához.
18
aCsatlakoztassa a tápvezetéket a fali aljzathoz.
Kapcsolja be a készüléket.
tűzfalon kívül),
A hálózati kábel
csatlakoztatása
A tápvezeték
csatlakoztatása
Az MFL-Pro Suite
19
telepítése
aA CD-ROM meghajtóba helyezze be a
mellékelt CD-ROM-ot. Ha a modell nevét
tartalmazó képernyő jelenik meg, válassza ki
készülékét. Ha a nyelveket tartalmazó
képernyő jelenik meg, válassza ki saját
nyelvét.
Megjegyzés
Ha nem jelenik meg automatikusan a Brother
képernyő, indítsa el a Sajátgép (Számítógép)
ablakot, kattintson duplán a CD-ROM ikonjára,
majd kattintson duplán a Start.exe fájlra.
bMegjelenik a CD-ROM főmenüje. Kattintson a
Kezdeti telepítés gombra.
cKattintson a MFL-Pro Suite telepítés
gombra.
dHa megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE Licencszerződés ablak, kattintson a
Igen gombra, ha elfogadja a szoftverhez tartozó Licencszerződés feltételeit.
eA ScanSoft™ PaperPort™ 11SE telepítése
automatikusan elkezdődik. Ezt az MFL-Pro
Suite telepítése követi.
fHa megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
szoftverhez tartozó Licencszerződés ablak,
kattintson a Igen gombra, ha elfogadja a
szoftverhez tartozó Licencszerződés
feltételeit.
gVálassza a Hálózati Csatlakozás
lehetőséget, majd kattintson a Tovább
gombra.
hWindows
Edition/Windows Vista
amikor ez a képernyő megjelenik, válassza a
Módosítsa a tűzfal portbeállításait hálózati
csatlakozás engedélyezésére (Javasolt),
majd folytassa a telepítést. elemet, majd
kattintson a Tovább gombra.
Ha nem Windows
a szoftver használati útmutatójában a
következő hálózati portok hozzáadására
vonatkozó információkat.
®
XP SP2/XP Professional x64
®
használata esetén,
®
tűzfalat használ, olvassa el
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
®
15
Page 16
Vezetékes hálózat
Windows
®
Hálózati szkenneléshez adja hozzá az
54925-ös UDP portot.
Hálózati PC-Fax fogadásához adja hozzá az
54926-os UDP portot.
Ha továbbra is problémái vannak a hálózati
kapcsolattal, adja hozzá a 137-es UDP
portot.
iHa a készüléket beállította a hálózati
használatra, válassza ki a készüléket a listából,
majd kattintson a Tovább gombra.
Megjegyzés
• Ha készüléke nem található a hálózaton, a
következő képernyő fog megjelenni.
A képernyőn megjelenő utasításokat követve
erősítse meg a hálózati beállításokat.
• Ha a készülék még nincs hálózati
használathoz konfigurálva, a következő
képernyő jelenik meg.
lAmikor megjelenik az On-Line regisztráció
képernyő, válassza ki a kívánt elemeket, és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Amint befejezte a regisztrációt, zárja be a
böngészőt, és térjen vissza ehhez az ablakhoz.
Ezután kattintson a Tovább gombra.
Befejezés és újraindítás
20
aA számítógép újraindításához kattintson a
Befejezés gombra. A számítógép újraindítását
követően rendszergazdai jogosultságokkal
rendelkező felhasználóként kell
bejelentkeznie.
bA Ellenőrizze a firmware frissítéseit
képernyőn válassza ki a firmware frissítésének
kívánt beállítását, és kattintson az OK gombra.
Ha letiltotta az Állapotfelügyelet beállítást a j
lépésben, a képernyő nem jelenik meg.
Megjegyzés
A firmware frissítéséhez internet-hozzáférés
szükséges.
Kattintson az OK gombra, majd az
ÁllítsabeazIPcímet gombra. A képernyőn
megjelenő utasításokat követve gépeljen be
egy olyan IP-címet, amely megfelel a
hálózatnak.
jAmennyiben nem kívánja megfigyelni a
készülék állapotát és a számítógép
hibaüzeneteit, törölje az
Állapotjelző bekapcsolása jelölőnégyzet
jelölését, majd kattintson a Tovább gombra.
kA Brother illesztőprogramok telepítése
automatikusan elindul. A telepítés képernyői
egymás után jelennek meg.
FONTOS
NE zárja be egyik telepítőablakot se a telepítés
során. Néhány másodpercbe telhet, amíg
minden képernyő megjelenik.
Befejezés
Megjegyzés
XML Paper Specification nyomtató
illesztőprogram
Az XML Paper Specification dokumentumokat
használó alkalmazásokból történő nyomtatás
esetén az XML Paper Specification nyomtató
illesztőprogram a legmegfelelőbb. Kérjük, töltse
le a legújabb illesztőprogramot a
http://solutions.brother.com/
Brother ügyfélszolgálati központból.
A telepítés befejeződött.
webhelyen található
16
Page 17
Vezetékes hálózat
Vezetékes hálózati interfész használata esetén
®
(Mac OS
X 10.3.9 vagy újabb)
Macintosh
®
A telepítés előtt
16
aEllenőrizze, hogy a készülék csatlakozik az
elektromos hálózatra, és a Macintosh
számítógép be van kapcsolva.
Rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
A hálózati kábel
17
csatlakoztatása
aCsatlakoztassa a hálózati interfész kábelt a
szimbólummal jelölt LAN
csatlakozóaljzathoz, majd csatlakoztassa az
elosztó egyik szabad portjához.
Az MFL-Pro Suite
18
telepítése
aA CD-ROM meghajtóba helyezze be a
mellékelt CD-ROM-ot.
bA telepítéshez kattintson duplán a
Start Here OSX (OSX kezdje itt) gombra.
cA Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő képernyő
látható.
®
Megjegyzés
• Ha készüléke nem található a hálózaton,
erősítse meg a hálózati beállításokat.
• Amikor ez a képernyő megjelenik, kattintson az
OK gombra.
• Írja be Macintosh
(legfeljebb 15 karakter) a Display Name
(Kijelző név) mezőbe, majd kattintson az OK
gombra. Folytassa az e lépéssel.
• Ha a készülék Scan (Szkennel) billentyűje
segítségével kíván a hálózatra szkennelni, be
kell jelölnie a Register your computer with the "Scan To“ function on the machine
(Regisztrálja számítógépét „Szkennelés“
funkcióval a készüléken) jelölőnégyzetet.
• A beírt név fog megjelenni a készülék LCDkijelzőjén, ha megnyomja a gombot, és
kiválaszt egy szkennelési beállítást. (További
részleteket a CD-ROM-on lévő Hálózati
szkennelés részben, a Szoftver használati
útmutatóban talál.)
®
számítógépének nevét
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
dHa a készüléket beállította a hálózati
használatra, válassza ki a készüléket a listából,
majd kattintson a OK gombra.
eAmikor ez a képernyő megjelenik, kattintson az
OK gombra.
Ekkor az MFL-Pro Suite telepítése
befejeződött.
Folytassa a 19. lépésnél megadott a
következő oldalon: 18 oldal;
elvégzésével.
®
17
Page 18
Vezetékes hálózat
A Presto! PageManager
19
A Presto! PageManager telepítése után a Brother
ControlCenter2 OCR-képességekkel fog rendelkezni.
A Presto! PageManager használatával egyszerűen
szkennelheti, rendezheti és oszthatja meg fényképeit,
valamint dokumentumait.
aKattintson duplán a Presto! PageManager
telepítése
gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Macintosh
®
Befejezés
A telepítés befejeződött.
18
Page 19
Más tájékoztatás
A készülék biztonságos használata
Bármilyen jellegű karbantartási beavatkozás megkezdése előtt olvassa el a következő utasításokat, és őrizze meg
őket későbbi referenciaként.
FIGYELEM
A készülékben nagyfeszültségű elektródák találhatók. A
készülék belsejének tisztítása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta a
tápvezetéket az elektromos csatlakozóaljzatból. Ezzel
megelőzheti az elektromos áramütést.
NE érjen a csatlakozódugóhoz vizes kézzel. Ez elektromos
áramütést okozhat. Minden esetben ellenőrizze, hogy a
csatlakozódugó teljesen be van-e nyomva.
A készüléket könnyen hozzáférhető elektromos
csatlakozóaljzat közelében helyezze el. Vészhelyzet esetén
húzza ki a tápvezetéket az elektromos csatlakozóaljzatból,
hogy teljesen áramtalanítsa a készüléket.
NE használjon semmilyen gyúlékony anyagot, sprayt vagy
alkoholt/ammóniát tartalmazó szerves oldószert/folyadékot a
gép belsejének vagy külső részének tisztításához. Ez tüzet
vagy elektromos áramütést okozhat. A készülék tisztításával
kapcsolatos további információkat a Szokásos karbantartás
című részben, a Használati útmutatóban találja.
NE használjon porszívót az elkenődött, odaszáradt festék
eltávolításához. A porszívó belsejébe került festékmaradék
meggyulladhat, és tűz keletkezhet. A festékmaradékot
óvatosan, száraz, szálmentes puha ruhával tisztítsa meg, majd
a ruhát az erre vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően dobja
ki.
CAUTION
VIGYÁZAT
Közvetlenül a készülék használata után néhány belső
alkatrész különösen forró. A készülék elő- vagy hátlapjának
felnyitásakor NE érjen hozzá az ábrákon árnyékoltan jelölt
részekhez.
A sérülések elkerülése érdekében ne tegye a kezét a
dokumentumfedél vagy lapolvasófedél alá, ahogy az ábrán
látható.
19
Page 20
Más tájékoztatás
CAUTION
VIGYÁZAT
A sérülések elkerülése érdekében ne nyúljon az
illusztrációkon jelzett területekhez.
Ha mozgatja a készüléket, a lapolvasó alatt található kézi
fogóknál fogva tegye. NE mozgassa a készüléket az aljánál
fogva.
FONTOS
A beégető egységet figyelmeztető felirattal látták el.
Kérjük, NE távolítsa el és ne rongálja meg a címkét.
Megjegyzés
A gép körül hagyja meg a minimális helyet az ábrának megfelelően.
300 mm
200 mm
500 mm
130 mm
20
Page 21
Más tájékoztatás
Szabályozások
EK megfelelőségi nyilatkozat
IEC60825-1+A2:2001 specifikáció
Ez a készülék az IEC60825-1+A2:2001 specifikációk
értelmében 1-es osztályú lézerterméknek minősül. Az
alábbiakban látható címke az ezt előíró országokban
fel van tüntetve a készüléken.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Ez a készülék 3B lézerosztályba tartozó diódát
használ, amely a szkenneregységben láthatatlan
lézersugárzást bocsát ki. A szkenner egységet
semmilyen körülmények között nem szabad felnyitni.
A jelen kézikönyvben meghatározottaktól
eltérő vezérlők használata, illetve az itt leírt
eljárások módosítása, vagy eltérő eljárások
végzése esetén lehetséges, hogy veszélyes
sugárzásnak teszi ki magát.
EK megfelelőségi nyilatkozat
Gyártó
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japán
Ezt a készüléket olyan elektromos dugaszolóaljzat
közelében kell elhelyezni, amely könnyen
hozzáférhető. Veszélyhelyzet esetén a tápkábelt el
kell távolítania a elektromos dugaszolóaljzatból, hogy
ezáltal teljesen megszűnjön az áramellátás.
LAN csatlakozás
CAUTION
VIGYÁZAT
NE csatlakoztassa ezt a terméket olyan LAN
csatlakozáshoz, amely túlfeszültség veszélyének
van kitéve.
Rádióhullám-interferencia
Ez a termék megfelel az EN55022 szabványnak
(CISPR Publication 22)/ B. osztály).
A CE megjelölés alkalmazásának első éve: 2008
Kiállító: Brother Industries, Ltd.
Dátum: 2008. szeptember 30.
Kiállítás helye: Nagoya, Japán
21
Page 22
Más tájékoztatás
2002/96/EK EU irányelv és EN50419 szabvány
Csak Európai Unió
A készülék a fenti újrafelhasználási szimbólummal
van megjelölve. Ez azt jelenti, hogy a készüléket a
élettartama végén külön kell a megfelelő
gyűjtőponton elhelyezni nem pedig a normál
háztartási hulladékkal együtt. Ez mindnyájunk
környezetének a javára válik. (Csak Európai Unió)
2006/66/EK EU-irányelv – Az akkumulátorok
eltávolítása és lecserélése
Ez a termék olyan akkumulátort tartalmaz, amelyeket
a készülék teljes élettartamára terveztek. A
felhasználó nem cserélheti az akkumulátort. A termék
élettartama végén az újrahasznosítási folyamat
részeként kell eltávolítani az akkumulátort, az
újrahasznosító megfelelő óvintézkedései mellett.
Nemzetközi ENERGY STAR
nyilatkozat
A nemzetközi ENERGY STAR
elősegítse az energiahatékony irodai berendezések
fejlesztését és népszerűsítését.
ENERGY STAR
Ltd. meghatározta, hogy ez a termék
energiahatékonysági szempontból megfelel az
ENERGY STAR
®
partnerként a Brother Industries,
®
irányelveknek.
®
Megfelelési
®
Program célja, hogy
22
Page 23
Beállítások és fogyóeszközök
Kiegészítő tartozékok
Alsó tálcaegységSO-DIMM memória
LT-5300
A második, alsó papírtálcaegység legfeljebb 250 lap
tárolására alkalmas. Ha beszereli ezt a tálcát, a
készülék adagoló kapacitása 550 lap lesz.
Az alsó papírtálcáról és a kompatibilis SO-DIMM memóriáról részletes információt a Használati útmutatóban vagy
a http://solutions.brother.com/
webhelyen talál.
A memóriát a (144 érintkezős SO-DIMM)
memóriamodul beszerelésével bővítheti.
A fogyóeszközök cseréje
Ha eljön az ideje a fogyóeszközök cseréjének, az LCD-kijelzőn egy hibaüzenet jelenik meg. A készülék
fogyóeszközeiről részletesebb információt a http://www.brother.com/original/
viszonteladójától kaphat.
FestékkazettaDobegység
TN-3230/TN-3280DR-3200
webhelyen vagy helyi Brother
23
Page 24
Védjegyek
A Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye.
A Brother a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye.
A Multi-Function Link a Brother International Corporation bejegyzett védjegye.
A Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Microsoft, a Windows, a Windows Server és az Internet Explorer a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban
és/vagy más országokban.
Az Apple, a Macintosh, a Safari és a TrueType az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
A Nuance, a Nuance logó, a PaperPort és a ScanSoft a Nuance Communications, Inc., illetve leányvállalatainak védjegyei vagy bejegyzett
védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Minden egyes olyan társaság, amely valamely szoftvere címével szerepel a jelen kézikönyvben, a tulajdonában lévő programokra
vonatkozóan szoftverlicenc-megállapodással rendelkezik.
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az illető tulajdonosok bejegyzett védjegye.
Szerkesztés és kiadás
Jelen a legújabb termékleírásokat és műszaki adatokat tartalmazó kézikönyv a Brother Industries Ltd. felügyelete alatt készült és került
publikálásra.
A jelen kézikönyv tartalma és a termék műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül is változhatnak.
A Brother fenntartja annak jogát, hogy bejelentés nélkül módosítsa a kézikönyvben foglalt műszaki adatokat és információkat, továbbá nem
vállal felelősséget az olyan (akár közvetett) károkért, amelyek a bemutatott anyagokba vetett bizalom miatt következnek be, beleértve, de nem
kizárólag, a kiadvánnyal kapcsolatos nyomdai és egyéb hibákat.