Brother MFC-8880DN Quick Setup Guide [pt]

Guia de Instalação Rápida

Início

Antes de utilizar o aparelho, leia este Guia de Instalação Rápida para saber como efectuar a configuração e instalação correctas. Para visualizar o Guia de Instalação Rápida noutras línguas, visite http://solutions.brother.com/
MFC-8880DN
IMPORTANTE
Ainda NÃO ligue o cabo de interface.

Desempacote o aparelho e verifique os componentes

1
Cabo de alimentação CA Manual do Utilizador
Fio da linha telefónica Guia de Instalação Rápida
Painel de controlo Estrutura do tambor
(incluindo o cartucho de toner padrão)
CD-ROMs
(Windows
(Macintosh
®
)
®
)
ADVERTÊNCIA
São utilizadas bolsas de plástico na embalagem do seu aparelho. Mantenha as bolsas de plástico fora do alcance dos bebés e das crianças.
POR Versão A
1
Nota
• Os componentes incluídos na caixa podem diferir conforme o país.
• Guarde todos os materiais de embalagem e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver o aparelho.
• O cabo de interface não é um acessório incluído. Compre o cabo de interface adequado para a interface que pretende utilizar (USB, Paralela ou Rede).
Cabo USB
• Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 (Tipo A/B) com menos de 2 metros.
• NÃO ligue o cabo de interface nesta altura. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do MFL-Pro.
• Ao utilizar um cabo USB, certifique-se de que liga o mesmo à porta USB do computador e não a uma porta USB num teclado ou concentrador USB sem fonte de alimentação.
Cabo paralelo
NÃO utilize um cabo de interface paralela com mais de 2 metros. Utilize um cabo de interface blindado compatível com IEEE 1284.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado directo Category5 (ou superior) para Fast Ethernet Network 100BASE-TX ou 10BASE-T.
Símbolos utilizados neste manual
ADVERTÊNCIA
O sinal ADVERTÊNCIA indica-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
AVISO
IMPORTANTE
Nota
Manual do Utilizador Manual do Utilizador de Software Manual do Utilizador de Rede
O sinal AVISO especifica os procedimentos que tem de seguir ou evitar para prevenir possíveis danos menores no aparelho.
O sinal IMPORTANTE descreve os procedimentos que tem de seguir ou evitar para prevenir possíveis problemas ou danos no aparelho, ou danos noutros objectos.
Os ícones de perigo eléctrico alertam-no para um possível choque eléctrico.
Os ícones de superfície quente avisam-no para não tocar em peças do aparelho que estão quentes.
O sinal Nota indica o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferece sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Indica referência ao Manual do Utilizador, Manual do Utilizador de Software ou Manual do Utilizador de Rede.
2
CAUTION
AVISO
Quando transportar o aparelho, faça-o através das pegas laterais que estão sob o scanner. NÃO transporte o aparelho segurando-o pela parte inferior.
Nota
Mantenha um espaço mínimo livre em redor do aparelho tal como indicado na ilustração.
300 mm
200 mm
500 mm
130 mm
3
Instalar a estrutura da unidade do tambor e do
2
IMPORTANTE
Ainda NÃO ligue o cabo de interface.
cartucho de toner
d Cuidadosamente, agite-o várias vezes para
distribuir o toner uniformemente na estrutura.
a Retire a fita de protecção e a película que tapa
o vidro do digitalizador.
b Prima o botão de libertação da tampa dianteira
e abra a tampa dianteira a.
1
e Insira a unidade do tambor no aparelho até a
encaixar.
f Feche a tampa dianteira da máquina.
c Desempacote a estrutura da unidade do
tambor e do cartucho de toner.
4
3

Colocar papel na gaveta do papel

d Coloque papel na gaveta e certifique-se de que
o papel está abaixo da marca máxima de papel a. O lado onde vai imprimir tem de estar virado para baixo.
a Puxe o tabuleiro de papel totalmente para fora
do aparelho.
b Enquanto prime o manípulo azul de
desbloqueio das guias de papel a, deslize as guias de papel para que se ajustem ao tamanho do papel que está a colocar na gaveta. Certifique-se de que as guias estão instaladas firmemente nas ranhuras.
1
IMPORTANTE
Certifique-se de que as guias de papel tocam nos lados do papel para que este deslize correctamente.
e Volte a colocar a gaveta do papel firmemente
no aparelho. Certifique-se de que está totalmente inserido no aparelho.
c Folheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
f Abra a aba do suporte a para impedir que o
papel deslize e caia da gaveta de saída face para baixo.
1
1
5
4

Fixar a tampa do painel de controlo

6

Ligar o cabo de alimentação e a linha telefónica

a Abra a tampa dos documentos. b Escolha o seu idioma e fixe o painel de controlo
no aparelho.
Nota
Se a tampa do painel de controlo nâo for fixado correctamente, as teclas do painel de controlo poderiam nâo funcionar.
IMPORTANTE
Ainda NÃO ligue o cabo de interface.
a Certifique-se de que o interruptor de energia
do aparelho está desligado. Ligue o cabo de alimentação CA ao aparelho.
b Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.

Libertar o bloqueio do digitalizador

5
Empurre o manípulo a na direcção indicada para desbloquear o digitalizador. (O manípulo cinzento de bloqueio do digitalizador fica do lado esquerdo, atrás, por baixo da tampa dos documentos b.)
2
1
6
c Ligue o fio da linha telefónica. Ligue uma ponta
1
do cabo da linha telefónica à tomada do aparelho com a marca LINE e a outra ponta a uma tomada de parede modular.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone externo, efectue as ligações conforme mostrado abaixo.
Antes de ligar o telefone externo, retire a tampa de protecção a da entrada da linha telefónica EXT. do aparelho.
1
2
IMPORTANTE
O fio da linha telefónica TEM de estar ligado à tomada do aparelho com a marca LINE.
ADVERTÊNCIA
O aparelho tem de estar ligado à terra através de uma ficha com ligação à terra.
Como o aparelho está ligado à terra através da tomada eléctrica, pode proteger-se de possíveis situações de perigo eléctrico derivados da rede telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado ao aparelho quando o liga a uma linha telefónica. De igual modo, pode proteger-se quando pretender mudar o aparelho de lugar, desligando a linha telefónica primeiro e, em seguida, o cabo de alimentação.
1
1 Extensão 2 Telefone externo
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um atendedor de chamadas externo, efectue as ligações conforme mostrado abaixo.
Antes de ligar o atendedor de chamadas externo, retire a tampa de protecção a da entrada da linha telefónica EXT. do aparelho.
1
Defina o modo de recepção como TAD externo se tiver um atendedor de chamadas externo. Consulte Seleccionar um modo de recepção na página 8. Para mais informações, consulte Ligar um TAD
(dispositivo de atendimento automático) externo no Capítulo 7 do Manual do Utilizador.
7
7

Seleccionar o País

Seleccionar um modo de recepção

8
Deve seleccionar o seu País de maneira que o aparelho funcione correctamente com as linhas de telecomunicações locais em cada País.
a Certifique-se de que liga a energia ligando o
cabo de alimentação e o interruptor.
b Prima ou para seleccionar o país
(España ou Portugal).
Set Country
a España b Portugal
Select ab or OK
Prima OK quando o LCD mostra o seu País.
c O LCD pede-lhe de confirmar de novo o País.
Seleccione País
Portugal
1.Sim
2.Não
Introduza Número
d Se o LCD mostra o País correcto, prima 1 para
ir para o Passo e. —OU— Prima 2 para ir para o Passo b para
seleccionar de novo o País.
e Após o LCD ter mostrado Aceite por dois
segundos, o computador reinicia automaticamente. Depois de reiniciar o computador, o LCD indica Aguarde.
Nota
Se aparecer Digit. Bloqueado no LCD, liberte de imediato o bloqueio do digitalizador e prima Parar/Sair. (Consulte Libertar o bloqueio
do digitalizador na página 6.)
Existem quatro modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho
í
(se dispon dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
veis) ou um telefone externo ou um
Sim
Não
Quer que o aparelho atenda chamadas de fax e de telefone automaticamente?
à
Não
s
Somente Fax
O aparelho atende automaticamente cada chamada como uma
Sim
Não
Sim
chamada de fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a linha e atende automaticamente todas as chamadas. Se a chamada não for um fax, o telefone indica que pode levantar o auscultador.
Manual
A linha telefónica é controlada por si e tem de atender todas as chamadas.
TAD externo
O aparelho de atendimento automático do externo (TAD) atende automaticamente todas as chamadas. As mensagens de voz são guardadas no TAD externo. As mensagens de fax são impressas.
a Prima Menu. b Prima 0. c Prima 1.
d Prima ou para escolher o modo de
recepção. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
8
Para mais informações, consulte Receber um fax no Capítulo 6 do Manual do Utilizador.
Definir o contraste do LCD
9
(Se necessário)
e Introduza os dois dígitos do mês no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora XX/XX/2009
Mês:03
Prima Tecla e OK
Se tiver dificuldades em ler o LCD, experimente alterar a definição de contraste.
a Prima Menu. b Prima 1. c Prima 7.
d Prima para aumentar o contraste.
—OU—
Prima para diminuir o contraste. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.

Definir a data e hora

10
O aparelho indica a hora e, se tiver configurado a ID da estação, a data e a hora serão adicionadas a todos os faxes que enviar.
(Por ex., introduza 0, 3 para Março.)
f Introduza os dois dígitos do dia no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora XX/03/2009
Dia:25
Prima Tecla e OK
(Por ex., introduza 2, 5.)
g Introduza a hora no formato de 24 horas no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora 25/03/2009
Hora:15:25
Prima Tecla e OK
(Por ex., introduza 1 5, 2 5 para 3:25 P.M.)
h Prima Parar/Sair.
a Prima Menu. b Prima 0. c Prima 2. d Introduza os últimos dois dígitos do ano no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora
Ano:2009
Prima Tecla e OK
(Por ex., introduza 0, 9 para 2009.)
9
Introduzir informação
11
Deve armazenar o seu nome e número de fax para que sejam impressos em todas as páginas de fax que enviar.
pessoal (ID da estação)
a Prima Menu. b Prima 0.
Nota
• Consulte a seguinte tabela para introduzir o seu nome.
• Se precisar de introduzir um carácter que está na mesma tecla que o último carácter, prima
para mover o cursor para a direita.
• Se introduziu uma letra incorrectamente e pretende alterá-la, prima ou para
mover o cursor para o carácter errado, prima Limpar/Voltar.
c Prima 3. d Introduza o seu número de fax (até 20 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
03.ID do aparelho
Fax:_
Prima Tecla e OK
e Introduza o seu número de telefone (até 20
dígitos) no teclado de marcação e, em seguida, prima OK. Se o seu número de telefone e número de fax for o mesmo, introduza o mesmo número novamente.
03.ID do aparelho Fax:XXXXXXXXXXX
Tel:_
Prima Tecla e OK
Prima
a tecla
2 ABC2A 3 DEF3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO6M 7 PQRS7 8 TUV8T 9 WXY Z 9
Uma
vez
Para mais informações, consulte Introduzir texto no Manual do Utilizador.
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
Cinco vezes
g Prima Parar/Sair.
Nota
Se se enganar e quer começar de novo, prima Parar/Sair e vá para o passo a.
Relatório de transmissão
12
de fax
f Utilize o teclado de marcação para introduzir o
seu nome (até 20 caracteres), e em seguida prima OK.
03.ID do aparelho Fax:XXXXXXXXXXX Tel:XXXXXXXXXXX Nome:_
Prima Tecla e OK
10
O aparelho Brother inclui um Relatório de verificação da transmissão que pode ser utilizado para confirmar que enviou um fax. Este relatório indica o nome ou número de fax do destinatário, a data, a hora e a duração da transmissão, o número de páginas transmitidas e se a transmissão foi ou não bem sucedida. Se quiser utilizar a função Relatório de transmissão de fax, consulte o Capítulo 11, Imprimir relatórios, no Manual do Utilizador.
Definir o modo de marcação por tom ou
13
O seu aparelho vem definido para um serviço de marcação por tom. Se tiver um serviço de marcação por pulso (rotativo), é necessário alterar o modo de marcação.
pulso
a Prima Menu. b Prima 0.
f Introduza o seu número Prefixo (até 5 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima
OK.
Nota
Pode utilizar os números de 0 a 9 , # , l e !. (Prima Tel/R para visualizar “!”.)
Não poderá utilizar ! com outros números ou caracteres.
Se o seu sistema telefónico requer um intervalo de remarcação, prima Tel/R para introduzir o intervalo.
c Prima 4. d Prima ou para escolher Pulso
(ou Tom). Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Definir o tipo de linha
14
Se estiver a ligar a máquina a uma linha com PABX (PBX) ou RDIS para enviar e receber faxes, é também necessário alterar o tipo de linha telefónica em conformidade, efectuando os seguintes passos.
telefónica
a Prima Menu. b Prima 0. c Prima 6.
d Prima ou para escolher PBX,
ISDN ou Normal. Prima OK. Proceda de uma das seguintes formas:
Se seleccionar ISDN ou Normal, vá para o
passo h.
Se seleccionar PBX, vá para o passo e.
g Prima ou para seleccionar Lig ou
Sempre e prima OK.
Nota
• Se seleccionar Lig, ao premir Tel/R (no ecrã aparece “!”) pode aceder a uma linha externa.
• Se seleccionou Sempre, pode aceder a uma linha externa sem premir Tel/R.
h Prima Parar/Sair.
Nota
PBX e TRANSFER
O aparelho está inicialmente definido para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Particular de Comutação Automática (PABX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos tipos de PABX (PBX). A função de remarcação do aparelho suporta apenas o intervalo de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maioria dos sistemas PABX (PBX), permitindo-lhe ter acesso a uma linha externa ou transferir chamadas para outra extensão. A função é activada quando Tel/R é premida.
e Proceda de uma das seguintes formas:
Se pretende alterar o número do prefixo
actual, prima 1 e vá para o passo f.
Se não pretende alterar o número do prefixo
actual, prima 2 e vá para o passo h.
Nota
A predefinição é “!”. Quando prime Tel/R, “!” será visualizado no LCD.
11
Loading...
+ 23 hidden pages