QUESTO APPARECCHIO FUNZIONA CON UNA LINEA PSTN
ANALOGICA A DUE FILI DOTATA DEL CONNETTORE
CORRETTO
INFORMAZIONI SULLA VALIDITÀ
La Brother in forma ch e questo prodotto può presentare problemi di
funzionamen to in un Paese divers o da quello in cui era stato
originariamente acquistato e non offre alcuna garanzia
nell’eventualità che esso sia utilizzato su linee di telecomunicazione
pubbliche in un altro Paese.
Avviso sulla redazione e pu bblicazione
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione
dell a Brother Industries Ltd . e comprende la descrizione e le
caratteristiche te cniche più aggiornate del prodotto.
Il con tenuto della guida e le car atteristiche tecnic he del prodotto
sono soggetti a modifiche senza preavviso.
La Brot her s i rise rva i l dir itto di a pport ar e modi fich e s enza p rea vvi so
alle caratteristiche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque
responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti
da erro r i o im pr ecisioni c o n ten uti nei m a te ri a l i pr es e n tati, com p r esi ,
ma non limitati a errori tipografici e di altro tipo relativi alla
pubblicazione.
i
ii
Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE
Brother Industries (Johor) Sdn . Bhd., stabilimento P T
PDT57028, Jalan Lambak,
Taman Johor,
Johor Bahru, Mal aysia
Stabilim ento
Brother Industries (Johor) Sdn . Bhd., stabilimento IT
n. 28, Jalan Angk asa Mas Uta m a,
Kawasan Per indu strian T ebra u II,
Johor Bahru, Johor Darul Takzim, Malaysia
Con la presen te d ichi ara c he:
Descrizione dei prodotti: Apparecch i facsimile
Tipo: Gruppo 3
Nome m odello: MFC-8420, MFC-8820D
sono co nfo rm i a lle dis pos izio n i cont en ute nell a D irettiv a R e T TE (1 99 9/5/ CE E ) e risp o nd enti ai
seguenti standard :
Sicurezza : EN60950 :200 0
EMC: EN55022 :1998 Classe B
Anno di prim a apposizione della marcatura CE : 20 02
Rilasciato d a: Brother Ind u stries, L td.
Data: 11 Diziem bre 2002
Luogo del rilascio: Nagoya, G iap pone
iii
Precauzioni per la sicurezza
Per utilizzare laMFC in modo sicuro
Conservare queste istruzioni per farvi riferimento in futuro.
AVVERTENZA
L'app are cc hio co nti en e el ett r odi
ad alta tensione. Prima di
procedere alla pulizia
dell'ap p are cc hi o M FC o
all'eliminazione di inceppamenti
della ca rta, si racc oma nda di
scollegare sempre il cavo elettrico
dalla presa di alimentazione.
Dopo l'uso dell'apparecchiatura MFC alcune par ti interne SC OTTA NO !
Per prevenire infortuni si raccomanda di non poggiare le dita nell'area
evidenziata nell'illustrazione .
Per prevenire infortuni si
raccomanda di n on poggiare le
mani sul bordo
dell'apparecchio MFC sotto il
coperchio dello scanner.
Non maneggiare la spina con
le mani bagnate. Questo
potrebbe causare una scossa
elettrica.
Per prevenire infortuni si
raccomanda di n on poggiare le
dita nell'area evidenziata
nell'illustrazione.
iv
Per prevenire infort uni si raccomanda di
non poggiare le dita nell'area
evidenziata nell'illustrazione.
AVVERTENZA
■
Per trasportare l'apparecchio MFC afferrare le due maniglie laterali
poste sotto lo scanner. NON trasportare l'apparecchio MFC
sostenendolo dalla parte inferiore.
■
Si raccomanda cautela durante l'installazione o la modifica di linee
telefoniche. Prima di toccare fili o terminali non isolati, verificare
sempre che la linea telefonica sia scollegata dalla presa a muro. Non
collegare mai cavi telefonici durante un temporale. Non installare mai
una presa telefonica laddove è presente umidità.
■
Installare l’apparecchio con il cavo elettrico vicino ad una presa
facilmente accessibile.
■
Non usare il telefono nelle vicinanze di una perdita di gas per segnalarla.
■
Non usare questo prodotto in prossimità di apparecchi che
funzionano con acqua, in uno scantinato umido o vicino ad una
piscina.
■
Esiste il rischio, seppure improbabile, di scariche elettriche in
presenza di fulmini.
Cautela
■
Fulmini e sovracorrente possono danneggiare questo prodotto! Si
raccomanda di usare un dispositivo di protezione antisovracorrente di
buona qualità da installare sulla linea elettrica e su quella telefonica.
In alternativa, si raccomanda di scollegare l'apparecchio durante un
temporale.
v
Scelta del luogo di installazione
Posizionare l'apparecchio MFC su una superfic ie piana e stabile, non
soggetta a vibrazioni o ad urti, ad esempio una scrivania. Collocare
l'apparecchio MFC vicino ad una presa del telefono e a d una n ormale
presa elettrica provvista di messa a terra. Scegliere un punto di
installazione dove la temperatura resti compresa tra 10 e 32,5°C.
Cautela
■
Evitar e di installare l 'ap pa r ec c hi o M FC in pu nti mo l to traf fi cati.
■
Non installare vicino a sorgenti di calore, condizionatori d'aria,
acqua, prodotti chimici o frigoriferi.
■
Non esporre l'apparecchio MFC alla luce solare diretta, ad
eccessivo calore, umidità o polvere.
■
Non collegare l'appar ecchio MFC a prese elettriche azionate da
interruttori a muro o temporizzatori automatici.
■
In caso di discontinuità nell'erogazione di corrente, l'apparecchio
MFC può perdere tutti i dati contenuti in mem oria.
■
Non collegare l'apparecchio MFC ad un impianto condiviso con
grosse apparecc hiature elettriche o altri dis positivi che possono
creare disturbi sulla linea elettrica.
■
Evitare fonti di interferenza quali diffusori acustici o unità base di
telefoni senza fili.
vi
Guida di consultazione rapida
Invio dei fax
Trasmissione automatica
1
Se non è illuminato in verde,
.
Fax
2
o
).
Inizio
premere (
2
Posizionare il docum ento con
il lato stampato rivolto verso
l'alto nell'alimentatore
automat ico o c on i l la to
stampato riv o lt o ve rso il
basso sul vetro dello scanner.
3
Comporre il numero di fax
usando la tastie ra , i nu m er i
diretti, i num e ri r ap idi o il
tasto Ricerca.
4
Premere
5
Se si è selezionato lo
scanner, p r em er e
Trasmissione in tempo reale
L'appa re c chi o c on sente di inv i ar e
fax in tempo r eale .
1
Se non è illuminato in verde,
Inizio
.
poi prem e re
5
Solo per il fax successivo,
premere o per
selezionare
fax:Si
6
Premere 1 per se le zi on ar e
altre opzioni e il visualizzatore
torna al me nu d i
impostazione dell'invio.
—OPPURE—
Premere
7
Comporre il numero di fax.
8
Premere
, poi prem e re
2
per inviare un fax.
Inizio
Ricezione dei fax
Selezionare il modo di ricezione
1
Premere
2
Premere o per
selezionare
Manuale, Fax/Tel
Tel/Segr
Menu, 0, 1
poi premer e
Set
.
Prossimo
Set
.
.
Solo fax
Est.
e
,
.
Set
.
premere (
2
Posizionare il docum ento con
il lato stampato rivolto verso
l'alto nell'alimentatore
automat ico o c on i l la to
stampato riv o lt o ve rso il
basso sul vetro dello scanner.
3
Premere
4
Premere o per
selezionare
premere
—OPPURE—
Solo per il fax successivo,
premere o per
selezionare
Menu, 2, 2, 5
Set
Fax
Si
, e poi
.
Prossimo fax
).
Memorizzazione dei n umeri
Memorizzazione di numeri
diretti
1
Premere
2
Premere il tasto dove si vuole
.
,
memorizzare il numero
diretto.
3
Digitare un numero (massimo
20 cifre) e pr em er e
4
Immettere un nome massimo
15 cara cter i ( facoltativo ) e
premere
5
Premere
Menu, 2, 3, 1
Set
Set
.
Stop/Uscita
.
.
.
vii
Memorizzazione numeri di
Chiamata velo c e
1
Premere
2
Digitare le tre cifre
corris ponde nti al num ero
veloce e premere
3
Digitare un numero (massimo
20 cifre) e pr em e re
4
Immettere un nome massimo
15 cara cter i ( faco l tati vo ) e
premere
5
Premere
Composizione del numero
Composizione diretta /
Composizione ve lo ce
1
Se non è illuminato in verde,
premere (
2
Posizionare il documento con
il lato stamp ato r ivol to ver so
l'alto nell'alimentatore
automatico o co n i l l ato
stampato rivolto verso il
basso sul vetro dello scanner.
3
Premere il tasto del numero
diretto da chiamare.
—OPPURE—
Premere
Ricerca/Chiam.Veloce
premere #, e poi premere il
numero di composizione
veloce a tre cifre.
4
Premere
Utilizzo della Ric erc a
1
Se non è illuminato in verde,
premere (
Menu, 2, 3, 2
Set
Set
Set
.
Stop/Uscita
Fax
Inizio
.
Fax
.
.
.
.
).
).
2
Premer e
Ricerca/Chiam.Veloce
usare la ta s ti era p er
immettere la prima lettera del
nome che si sta cercando .
3
Premere o per
ricercare nella memoria.
4
Premer e
Riprod uzione di copie
Copia singola
1
Premer e
illuminare in verde il tasto.
2
Posizi onare il documento con
il lato stampato rivolto verso
l'alto nell'alimentatore
automatico o co n il lat o
stampato rivolto verso il
basso sul vetro dello scanner.
3
Premer e
Ordinamento di copie multiple
(Utilizzo dell'ADF)
1
Premer e
illuminare in verde il tasto.
2
Posizi onare il documento con
il lato stampato rivolto verso
,
l'alto nell'alimentatore
automatico.
3
Usare la tastiera per
immettere il numero di copie
volute (massimo 99).
Scheda di accesso per il recupero remoto .....................Sc-1
xxi
1
Introduzione
Utilizzo di questa Guida
Vi ringraziamo per avere acquistato un centro multifunzione Brother
(MFC). Questo apparecchio (MFC-8420, MFC-8820D ) è semplice
da utili zzare, con istruzioni visualiz zate sul display ch e guidano
l'utente nella programmazione. Per sfruttare al meglio le potenzialità
dell'apparecc hio MFC si consigli a di dedic are qualche minut o alla
lettura di qu es t a Gu id a.
Consultazione della Guida
Tutti i titoli e i sottotitoli dei vari c apitoli sono riportati nell'Indice. Per
leggere le istruzioni relative a specifiche funzioni o operazioni consultare
l'Indice analitico riportato nelle ultime pagine di questa Guida.
Simboli utilizzati in questa Guida
In tutta questa Guida sono riportati simboli sp eciali per evidenziare
avvertenze, note e procedure importanti. Per maggiore chiarezza e
per facilitare l’uso dei tasti corretti, abbiamo usato caratteri speciali
ed aggiunto alcuni dei me ssaggi che appaio no sul display.
GrassettoIl grassetto identifica tasti speciali sul pannello di
CorsivoIl corsivo evidenzia un punto importante o rimanda ad un
Courier New
Le avvertenze contengono informazioni su che cosa fare per evitare
il rischio di infortuni o danni all' apparecchio MFC.
Attenzione: procedure specifiche da seguire per evitare pos s i bili
danni all'apparecchio.
Le note contengono istr uz ioni relative a misure da adottar e in
determinate situazioni o consigli da seguire per adottare una stessa
procedura con altre funzionalità dell'apparec c hio.
Le note con dicitura "Im pos tazione errata" informano
sull'incompatibilità dell'apparecchio MFC con certi dispositivi o
procedure.
controllo dell’MFC.
argomento correlato.
Il carattere Courier New identifica i messaggi sullo
schermo dell’apparecchio MFC ." under " indica un
argomento correlato.
INTRODUZIONE 1 - 1
MFC Nomi dei componenti e relative funzioni
■
Vist a fronta le
5 Alimentatore automatico documenti (ADF)
4 Pannello di controllo
3 Supporto ribaltabile con
prolunga del vassoio di
uscita con lato st am pato
in basso
2 Pulsante di sblocco del
riparo frontale
1 (MFC-8420) Vassoio di
alimentazione manuale
(MFC-8820D) Va ssoio
multiuso (MP)
11 Cassetto carta (Cassetto 1)
N°
NomeDescrizione
1 (MFC-8420) Vassoi o di alime nta zione
Punto di caricamento della carta.
6 Prolunga supporto
docum en ti A D F
7 Supporto
ribaltabile uscita
documenti ADF
8 Riparo d oc ument i
9 Interruttore di accensione
10 Riparo frontale
manuale
(Per MFC-8820D) Cassetto multiuso
(Cassetto MP)
2 Pulsante di sblocco del riparo frontalePremere per aprire il riparo frontale.
3 Supporto ribaltabile con prolun ga del
vassoio di uscita (Supporto ribaltabile)
Aprirlo per evitare che la carta
stampata scivoli fuori
dall'apparecchio MFC.
4 Pannello di controlloPer azionare l’apparecchio MFC
usare i tasti e il display.
5 Alimentatore autom atico docum ent i
(ADF)
Utilizzare l'ADF per document i
formati da più pagine.
6 Prolunga del supporto documenti ADFMettere qui i documenti per
utilizzare l'ADF.
7 Supporto ribaltabile per docu me nti
all'uscita dell'alimenta tore autom atico
Aprirlo per evitare che dopo la
scansione i fogli scivolino fuo ri
dall'apparecchio MFC.
8 Coperchio documentiAprire per appoggiare l’originale sul
piano dello scanner.
9 Interruttore d'accensioneAccendere o spegnere.
10 Riparo frontaleAprire per installare la cartuccia
toner o il gruppo tamburo.
11 Cassetto della carta (Cassetto 1)Punto di caricamento della carta.
1 - 2 INTRODUZIONE
■
Vista po s te ri o r e
16 Riparo ADF
15 Vassoio d'uscita
con facc ia t a
stampata verso l'alto
(Vassoio di usc ita
posteriore)
14 Connettore di
alimentazione
13 Cassetto duplex
(MFC-8820D)
12 Leva regolazione carta
per stampa fronte-retro
(Duplex) (MFC-8820D)
N°
NomeDescrizione
12Leva regolazione carta per
stampa fronte-retro (Duplex)
Per adattare il formato della carta nella
stampa fronte-retro.
17 Presa per linea
telefonica
18 Connettore
inter faccia USB
19 Connettore
interfaccia parallela
(MFC-8820D)
13Vassoio fronte-retro (Dupl ex)
(MFC-8820D)
Estrarre per el imi nar e la carta inceppat a
nell’apparecchio MFC.
14Connettore di alimentazioneCollegar e qui il connettore di ali me ntazio ne.
15Vassoio d'uscita con facciat a
stampata verso l'alto
Da aprire q uando si utilizz a carta più spessa
nel vassoio MP o nell'alimentatore manuale.
(Vassoio di uscita posteriore)
16Coperchio alimentatore ADFEstrarre per eliminare la carta inceppat a
nell’ADF.
17Presa per linea telefonicaInserire qui il cavo di collegamento
telefonico in dotazione.
18Connettore interfaccia US BPunto in cui si collega il cavo USB.
19Connettore interfaccia
parallela
Punto in cui si collega il cavo d ell'interfaccia
parallela.
INTRODUZIONE 1 - 3
■
Vista dall’interno (Coperchio documenti aperto)
23 Riparo documenti
22 Leva di blocco dello
scanner
21 Striscia di vetro
20 Guide
documento
N°
NomeDescrizione
24 Pellicola bianca
25 Piano dello
scanner
20Guide documentoServono per centrare l’originale sul piano dello
scanner.
21Striscia di vetroServe nella scansion e di docu me nti con l'ADF.
22Le va di blocc o dello
scanner
Serve a bloccare/sblocc a re lo scann er quan do si
deve spostare l'apparec chio MF C.
23Cope rch io document iAprire per appoggiare l’originale sul piano del lo
scanner.
24Pell icola b iancaPulire per ottenere copie e scansioni di buona
qualità.
25Vetro dello scannerPunto in cui si colloca l’originale per farne la
scansione.
1 - 4 INTRODUZIONE
Pannello di controllo
Gli apparecchi MFC-8420 e MFC-8820D sono dotati di pannelli di
controllo simili.
INTRODUZIONE 1 - 5
42135
67
Selezione
1
Per accedere all e m emorie da 21 a
40 per mezzo dei tasti rapidi
bisogna tenere premuto il tasto
Selezione.
Pulsanti di selezione rapida
2
Questi 20 pulsanti danno acc esso
immediato a 40 numeri
precedentement e me mo rizza ti.
Tasti stampa:
3
Sicurezza
Per stampare i dati memo rizz ati
digitare la password personale di
quattro caratteri.
Cancella lavoro
Cancellazione dei d ati dalla
memoria della stampante.
4
5
LED di stato
(Diodo emettitore di luce)
Il LED lampegg ia e cambia c olore a
seconda dello stato
dell'apparecchio MF C.
Visualizzatore a cristalli liquidi a
5 righe (LCD)
Visualizza i messaggi sul display
per semplificare l'impost azi on e e
l’utilizzo dell'apparecchio MFC.
Tasti di modalità:
6
Fax
Per accedere alla modalità Fax.
Copia
Per accedere alla modalità Copia.
Scansione
Per accedere alla modalità
Scansione.
1 - 6 INTRODUZIONE
Tasti funzionamento fax e
7
telefono:
Tel/R
Questo tasto consente di iniziar e
una conversazione telefo nica dopo
avere ricevuto il doppio squillo ed
avere sollevato il ricevitor e del
telefono esterno. Questo tasto
consente inoltre di accedere ad una
linea esterna e/o chiamare
l'operatore o trasferire una chiam ata
ad un altro interno nel caso in cui
l'apparecchio sia collegat o ad un
centralino (PABX).
Risoluzione
Questo tasto consente di impostare
la risoluzione per la trasmissione dei
fax.
Ricerca/Chiam.veloce
Consente di cercare numeri
memorizzati. Consente inoltre di
comporre numeri premendo
un numero di tre cifre.
Rich/Pausa
Ricompone l’ultimo numero
chiamato. Inserisce inol tre una
pausa nei numeri a composizione
automatica.
#
ed
INTRODUZIONE 1 - 7
58
9
10
11
6
Tasti Navigazione:
8
Menu
Per accedere al menù programm i .
Set
Per memorizzare le impostazioni
effettuate nell'appar ecchio MFC.
Cancella/Indietro
Cancellazione dei d ati inser iti
oppure uscita dal menù, premendo
ripetutamente.
o
Questo tasto consente di scorrere
avanti e indietro le opzioni dei
menu.
Questi tasti consent ono inoltr e di
regolare il volume della suo ner ia e
del diffusore, quando utilizzati, in
modalità Fax.
o
Questo tasto consente di scorrere
menu e opzi oni.
Questi tasti consent ono inoltr e di
eseguire ricerche nei nom i associati
ai numeri memorizzati
nell'apparecchio.
12
Tasti Copia
9
(Impostazioni temporanee):
Ingrand/Riduzione
Questo tasto consente di ridurre o
ingrandire le copie in base al
rapporto selezionato.
Contrasto
Permette di eseguire copie più
chiare o più scure dell'originale.
Qualità
Per selezionare la qualità della
copia per il tipo di documento
prescelto.
Selezione Cassetto
Selezione del cassetto da utili zzare
per la copia successiva.
Ordine
L'apparecchio consent e di
riprodurre copie multiple usando
l'alimentatore automatico.
N in 1 (Per MFC-8420)
Per copiare 2 o 4 pagine in una sola
pagina.
Duplex/N in 1 (Per MFC-8820D)
Selezionare Duplex per copiare
fronte-retro oppure N in 1 per
copiare 2 o 4 pagine in una sola
pagina.
1 - 8 INTRODUZIONE
Loading...
+ 393 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.