Brother MFC-8512DN Setup Guide

Guia de Configuração Rápida

Início

Obrigado por escolher a Brother. Seu incentivo é importante para nós, que valorizamos seus negócios. Seu produto Brother foi projetado e fabricado com os mais altos padrões para oferecer desempenho confiável todos os dias.
MFC-8512DN
.

Desembale o aparelho e verifique os componentes

1
Conjunto de unidade de cilindro e cartucho de toner
(pré-instalado)
Cabo de alimentação CA CD-ROM do instalador Guia de Configuração Rápida
Cabo de linha telefônica Guia de Segurança de Produto Manual Básico do Usuário
BRA-POR Versão 0
1
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
Observação
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
150 mm
400 mm
150 mm
150 mm
evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves. CUIDADO
pode resultar em ferimentos leves ou moderados.
• Sacos plásticos são utilizados na embalagem da máquina. Sacos plásticos não são brinquedos. Para evitar o perigo de asfixia, mantenha esses sacos plásticos longe do alcance de bebês e crianças e descarte-os corretamente.
• Ao deslocar a máquina, segure firmemente os apoios laterais pela parte da frente. Os apoios laterais ficam localizados debaixo do scanner. NÃO transporte a máquina segurando-a por baixo.
• Mantenha um espaço mínimo ao redor do aparelho, como mostra a ilustração.
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada,
• Os componentes inclusos na caixa podem ser diferentes, dependendo do país.
• Recomendamos que você guarde a embalagem original.
• Se, por algum motivo, você precisar transportar seu aparelho, coloque-o cuidadosamente na embalagem original para evitar danos durante o trajeto. Deve ser feito um seguro para o aparelho na transportadora. Para saber como reembalar o aparelho, consulte Embalando e transportando o aparelho no Manual Avançado do Usuário.
• O cabo de interface não é um acessório padrão. Compre o cabo de interface apropriado para a conexão que você deseja usar (USB ou Rede).
Cabo USB
• Recomenda-se usar um cabo de interface USB 2.0 (Tipo A/B) que não tenha mais de 2 metros.
• NÃO conecte o cabo de interface neste momento. A conexão do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do MFL-Pro Suite.
Cabo de rede
Utilize um cabo direto de par trançado Categoria 5 (ou superior) para uma rede Ethernet Rápida 10BASE-T ou 100BASE-TX.
2
Remova o material de
CAUTION
CUIDADO
Importante
d Retire o conjunto de unidade de cilindro e
cartucho de toner.
2
NÃO conecte ainda o cabo de alimentação CA.
embalagem do aparelho
a Remova a fita de embalagem da parte externa
da máquina e o filme que cobre o vidro do scanner.
b Abra a bandeja MU a e remova a fita de
embalagem b do respectivo suporte; em seguida, feche a bandeja MU.
e Remova o material de proteção laranja do
conjunto de unidade de cilindro e cartucho de toner.
c Pressione o botão de liberação da tampa e
abra a tampa frontal. Remova o pacote de sílica gel a.
NÃO coma o pacote de sílica gel. Jogue-o fora. Se ingerido, procure assistência médica imediatamente.
f Segure o conjunto de unidade de cilindro e
cartucho de toner nivelado com as duas mãos e agite-o com cuidado de um lado para o outro várias vezes para distribuir o toner uniformemente dentro do cartucho.
3
g Insira o conjunto de unidade de cilindro e
Observação
cartucho de toner firmemente de volta na máquina.
h Feche a tampa frontal do aparelho.
Coloque papel na
Para papel Ofício ou Fólio, pressione o botão de liberação a na parte inferior da bandeja de papel e, em seguida, puxe a parte traseira da bandeja de papel para fora.
(Os papeis tamanhos Ofício ou Fólio não estão disponíveis em algumas regiões.)
3
bandeja de papel
a Puxe a bandeja de papel totalmente para fora
do aparelho.
b Enquanto pressiona a alavanca verde de
liberação das guias de papel a, deslize as guias até que se ajustem ao tamanho do papel que você está colocando na bandeja. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas fendas.
c Ventile bem o maço de papéis para evitar
obstruções e alimentação incorreta.
d Coloque o papel na bandeja e certifique-se de
que:
O papel fique abaixo da marca de nível
máximo de papel (bbb) a. Encher demais a bandeja de papel causará
obstruções.
O lado a ser impresso esteja virado para
baixo.
As guias de papel toquem as laterais do
papel, para que a alimentação seja correta.
4
e Coloque a bandeja de papel firmemente de
volta no aparelho. Certifique-se de que a bandeja esteja totalmente inserida no aparelho.
f Levante a aba de suporte a para evitar que o
Importante
Importante
papel deslize para fora da bandeja de saída com a face virada para baixo.
Conecte o cabo de alimentação CA e a linha
4
NÃO conecte o cabo de interface ainda.
telefônica
a Conecte o cabo de alimentação CA à máquina
e, em seguida, conecte-o a uma tomada elétrica CA.
b Ligue o interruptor do aparelho.
c Conecte o cabo de linha telefônica. Conecte
uma ponta do cabo de linha telefônica ao conector denominado LINE no aparelho e conecte a outra ponta a uma tomada telefônica na parede.
O cabo de linha telefônica DEVE estar ligado ao conector denominado LINE no aparelho.
5
ADVERTÊNCIA
Utilize uma tomada de três pinos para manter
Observação
Observação
o aparelho aterrado. Como o aparelho é aterrado por meio da
tomada elétrica, você pode se proteger de condições elétricas potencialmente perigosas na rede telefônica mantendo o cabo de alimentação CA conectado ao aparelho ao conectá-lo a uma linha telefônica. Da mesma forma, ao mudar o aparelho de lugar, você pode se proteger desconectando a linha telefônica primeiro e, em seguida, o cabo de alimentação CA.
Se você estiver compartilhando uma linha telefônica com um telefone externo, faça a conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar o telefone externo, remova a tampa protetora c do conector EXT. do aparelho.
Se você estiver compartilhando uma linha telefônica com uma secretária eletrônica externa, faça a conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar a secretária eletrônica externa, remova a tampa protetora c do conector EXT. do aparelho.
a Secretária eletrônica para telefone de
extensão (não compatível)
b Secretária eletrônica para telefone externo c Tampa protetora
Ajuste o modo de recepção como Secret.Eletrôn. se possuir secretária eletrônica externa. Consulte Selecionando o modo de recepção correto na página 7. Para obter detalhes adicionais, consulte
Conectando uma secretária eletrônica externa no Manual Básico do Usuário.
a Telefone de extensão b Telefone externo c Tampa protetora
6
5
Deseja usar os recursos de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou dispositivo de atendimento telefônico externo conectado na mesma linha da máquina?
Seu aparelho atende a todas as chamadas automaticamente como um fax.
Seu aparelho controla a linha e atende a todas as chamadas automaticamente. Se a chamada não for um fax, o telefone tocará para que você atenda a chamada.
Seu dispositivo de atendimento telefônico externo (TAD) atenderá a todas as chamadas automaticamente. As mensagens de voz são armazenadas no TAD externo. As mensagens de fax são impressas automaticamente.
Você controla a linha telefônica e você mesmo deve atender a todas as chamadas.
Deseja que o aparelho atenda às chamadas telefônicas e de fax automaticamente?
Manual
Somente Fax
Fax/Tel
Secret.Eletrôn.
Não
Sim
Sim
Não
Não
Sim
Está usando a função de mensagem de voz de um dispositivo de atendimento telefônico?

Selecionando o modo de recepção correto

6

Ajuste o contraste do LCD (se necessário)

Existem quatro modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e Secret.Eletrôn.. Escolha o Modo Recepção
que atende melhor às suas necessidades.
a Pressione Menu, 0, 1. b Pressione a ou b para selecionar o modo de
recepção. Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
Para obter detalhes, consulte Usando modos de recepção no Manual Básico do Usuário.
Se tiver dificuldade para ler o display, tente alterar a configuração de contraste.
a Pressione Menu, 1, 7. b Pressione c para aumentar o contraste.
— OU — Pressione d para reduzir o contraste. Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.

Ajuste a data e a hora

7
A máquina exibe a data e a hora e, se você configurar a ID do aparelho, a data e a hora serão adicionadas a cada fax enviado.
a Pressione Menu, 0, 2, 1. b Insira os dois últimos dígitos do ano no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
02.Data e Hora
Ano:2012
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 1, 2 para 2012.)
c Insira os dois dígitos para o mês no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
02.Data e Hora XX/XX/2012
Mês:03
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 0, 3 para março.)
7
d Insira os dois dígitos para o dia no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
h Pressione a ou b para escolher AM ou PM e, em
seguida, pressione OK.
02.Data e Hora XX/03/2012
Dia:25
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 2, 5 para 25.)
e Execute uma das alternativas:
Para usar o relógio de 24 horas, pressione a
ou b para escolher Relógio 24h e, em seguida, pressione OK. Vá para a etapa f.
Para usar o relógio de 12 horas, pressione a
ou b para escolher Relógio 12h e, em seguida, pressione OK. Vá para a etapa g.
02.Data e Hora 25/03/2012
a Relógio 12h b Relógio 24h
Selec. ab ou OK
f Insira a hora no formato de 24 horas no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK. Vá para a etapa i.
02.Data e Hora 25/03/2012 03:25
a AM b PM
Selec. ab ou OK
(Por exemplo, escolha PM para 15h25.)
i Pressione Parar/Sair.
Configure a ID do
8
A máquina exibe a data e a hora e, se você configurar a ID do aparelho, ela a acrescentará a todo fax que você enviar.
aparelho
a Pressione Menu, 0, 3. b Insira o número do fax (até 20 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK.
03.ID Aparelho
02.Data e Hora 25/03/2012
Hora:15:25
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 1, 5, 2, 5 para 15h25.)
g Insira a hora no formato de 12 horas no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
02.Data e Hora 25/03/2012
Hora:03:25
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 0, 3, 2, 5 para 3h25.)
Fax:_
Digite, tecla OK
c Insira o número do telefone (até 20 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK. (Se o número do seu telefone e o número do fax forem iguais, insira o mesmo número novamente.)
03.ID Aparelho Fax:XXXXXXXXXXX
Tel:_
Digite, tecla OK
8
d Use o teclado numérico para inserir seu nome
Observação
Observação
(até 20 caracteres) e, em seguida, pressione OK.
03.ID Aparelho Fax:XXXXXXXXXXX Tel:XXXXXXXXXXX Nome:_
Digite, tecla OK
• Consulte a tabela a seguir para inserir seu nome.
• Se precisar inserir um caractere que esteja na mesma tecla do último caractere, pressione c para mover o cursor para a direita.
• Se tiver inserido um caractere incorretamente e desejar alterá-lo, pressione d ou c para mover o cursor até o caractere incorreto e, em seguida, pressione Excluir.
Pressione
a tecla
2 ABC 2 A 3 DEF 3 D 4 GH I 4 G 5 JKL 5 J 6 MNO 6 M 7 PQR S 7 8 TUV 8 T 9 WXY Z 9
Uma
vez
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
Cinco vezes
Relatório de
9
Seu aparelho Brother está equipado com um Relatório de Verificação de Transmissão que pode ser usado como confirmação do envio de um fax. Este relatório lista o nome ou o número do fax da parte receptora, o dia, a hora e a duração da transmissão, o número de páginas transmitidas e se a transmissão foi ou não bem-sucedida. Se você quiser usar o recurso Relatório de transmissão de fax, consulte Imprimindo relatórios no Manual Avançado do Usuário.
Transmissão de Fax
Ajuste o modo de discagem para tom ou
10
Seu aparelho vem configurado para um serviço de discagem por tom. Se possuir um serviço de discagem por pulso (rotativo), altere o modo de discagem.
pulso
a Pressione Menu, 0, 4. b Pressione a ou b para escolher Pulso (ou
Tom). Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
Para obter mais detalhes, consulte Inserindo texto no Manual Básico do Usuário.
e Pressione Parar/Sair.
Se cometer um erro e quiser recomeçar, pressione Parar/Sair e volte para o passo a.
9
Ajuste a compatibilidade
Observação
Observação
Definir alteração de
11
Se você estiver conectando o aparelho a um serviço VoIP (pela Internet), precisará alterar o ajuste de compatiblidade.
Se você estiver usando uma linha telefônica analógica, poderá pular este passo.
da linha telefônica
a Pressione Menu, 2, 0, 1. b Pressione a ou b para selecionar
Básica(p/ VoIP). Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.

Prefixo de Discagem

12
13
Você pode configurar o aparelho para que seu relógio seja alterado. Se você escolher p/Horário Verão, o horário será adiantado em uma hora e, se você escolher p/Horár. Inverno, ele será atrasado em uma hora.
relógio
a Pressione Menu, 0, 2, 2. b Pressione a ou b para escolher
p/Horário Verão ou p/Horár. Inverno. Pressione OK.
c Pressione 1 ou 2 para escolher 1.Alterar ou
2.Sair.
d Pressione Parar/Sair.

Ajuste o fuso horário

14
A configuração do prefixo de discagem discará automaticamente um número predefinido antes de cada número de fax que você discar. Por exemplo: se seu sistema telefônico requerer um 9 para discar um número externo, esta configuração discará 9 automaticamente para todo fax que você enviar.
a Pressione Menu, 0, 6. b Insira o número do prefixo (até 5 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK.
• Você poderá utilizar os números de 0 a 9, #, l
e !. (Pressione Gancho para exibir “!”.)
• Você não poderá utilizar ! com outros números ou caracteres.
• Se o seu sistema telefônico exibir um intervalo para rediscagem (hookflash), pressione Gancho para acioná-lo.
c Pressione Parar/Sair.
Você pode ajustar o fuso horário (não o horário de verão, mas o horário padrão) no aparelho para a sua região. Por exemplo, o fuso horário do leste dos EUA e do Canadá é UTC-05:00.
a Pressione Menu, 0, 2, 3. b Pressione a ou b para selecionar o fuso
horário. Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
10
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rede cabeada

Selecione seu tipo de conexão

Observação
15
Estas instruções de instalação são para Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows® XP
®
Professional x64 Edition, Windows Vista
• Para Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2 e Linux®, visite a página do seu modelo em http://solutions.brother.com/
• Você pode nos visitar em http://solutions.brother.com/ recentes utilitários e atualizações de driver, além de respostas a perguntas frequentes (FAQs) e perguntas técnicas.
.
, Windows® 7 e Mac OS X (versões 10.5.8, 10.6.x e 10.7.x).
, onde pode obter suporte para o produto, os mais
Para usuários de interface USB
Windows®, vá para a página 12 Macintosh, vá para a página 14
Para rede cabeada
Windows®, vá para a página 16 Macintosh, vá para a página 19
11
USB
Importante
Observação
Observação
Observação
Observação
Para usuários de interface USB
®
(Windows Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
Windows
®

Antes de instalar

16
a Certifique-se de que seu computador esteja
LIGADO e de que você esteja conectado com direitos de administrador.
• Se houver programas em execução, feche-os.
• As telas podem ser diferentes, dependendo do sistema operacional.
O CD-ROM do instalador contém o Nuance™ PaperPort™ 12SE. Este software aceita Windows x64 Edition (SP2 ou superior), Windows Vista (SP2 ou superior) e Windows atualização para o Windows recente antes de instalar o MFL-Pro Suite.
b Desligue o aparelho e certifique-se de que o
®
XP (SP3 ou superior), XP Professional
®
7. Faça a
®
Service Pack mais
cabo de interface USB NÃO ESTEJA conectado ao aparelho. Se você já tiver conectado o cabo, desconecte-o.
®

Instale o MFL-Pro Suite

17
a Insira o CD-ROM do instalador na sua unidade
de CD-ROM. Se surgir a tela de nomes de modelos, selecione o seu aparelho. Se surgir a tela de idiomas, selecione o seu idioma.
Se a tela da Brother não for exibida automaticamente, vá até Meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em start.exe.
b Clique em Instalar MFL-Pro Suite e clique em
Sim se você aceitar os termos do contrato de
licença.
• Se a instalação não continuar automaticamente, abra novamente o menu superior, ejetando e reinserindo o CD-ROM, ou clique duas vezes no programa start.exe na pasta raiz e continue a partir da etapa b de instalação do MFL-Pro Suite.
• Para usuários do Windows Vista Windows de Usuário for exibida, clique em Permitir ou em Sim.
®
7, quando a tela Controle de Conta
®
e do
c Escolha Conexão local (USB) e, em seguida,
clique em Avançar.
Para instalar o driver PS (driver de impressora BR-Script3), selecione Instalação personalizada e siga as instruções na tela.
12
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Importante
Observação
Observação
Concluir
Observação
d Siga as instruções na tela até que esta tela
seja exibida.
Windows

Concluir e reiniciar

18
a Para reiniciar o computador, clique em
Concluir. Após reiniciar o computador, você deverá fazer logon com direitos de administrador.
®
e Conecte o cabo USB à porta USB marcada
com o símbolo no seu aparelho e, em seguida, conecte o cabo ao seu computador.
f Ligue o aparelho.
A instalação continuará automaticamente. As telas de instalação são exibidas uma após a outra. Se solicitado, siga as instruções na tela.
NÃO cancele nenhuma das telas durante a instalação. Pode levar alguns segundos para que todas as telas sejam exibidas.
• Se for exibida uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute o
Diagnóstico da instalação localizado em Iniciar/Todos os programas/Brother/ MFC-XXXX (onde MFC-XXXX é o nome do seu
modelo).
• Dependendo das configurações de segurança, poderão ser exibidas as janelas Segurança do Windows você usar o aparelho ou seu software. Deixe a janela prosseguir.
®
ou do software antivírus quando
A instalação está completa agora.
Driver da impressora XML Paper Specification
O Driver de impressora XML Paper Specification é o driver mais apropriado para Windows Vista e Windows usem XML Paper Specification. Baixe o driver mais recente acessando o Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
®
7 ao se imprimir em aplicativos que
.
®
Para usuários do Windows Vista® e do Windows Segurança do Windows for exibida, clique na caixa de seleção e clique em Instalar para completar corretamente a instalação.
®
7, quando a tela
g Quando a tela Registro on-line for exibida,
faça sua seleção e siga as instruções na tela. Concluído o processo de registro, clique em Avançar.
h Quando a tela Instalação Concluída for
exibida, selecione a caixa da ação que você deseja executar e, em seguida, clique em Avançar.
13
USB
Importante
Observação
Importante

Para usuários de interface USB (Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)

Macintosh

Antes de instalar

16
a Certifique-se de que seu aparelho esteja
conectado à rede elétrica e de que seu Macintosh esteja LIGADO. Você deve estar conectado com direitos de administrador.
Usuários do Mac OS X 10.5.7 ou inferior devem atualizar para Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Para obter os drivers e as informações mais recentes sobre o Mac OS X que você está usando, visite http://solutions.brother.com/
Para adicionar o driver PS (driver de impressora BR-Script3), vá até o Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/ Perguntas frequentes sobre o seu modelo para obter instruções.
b Conecte o cabo USB à porta USB marcada
com o símbolo no seu aparelho e, em seguida, conecte o cabo ao seu Macintosh.
.)
e visite a página de

Instale o MFL-Pro Suite

17
a Insira o CD-ROM do instalador na sua unidade
de CD-ROM.
b Clique duas vezes no ícone Start Here OSX.
Se solicitado, selecione seu modelo e siga as instruções na tela.
NÃO cancele nenhuma das telas durante a instalação. Pode levar alguns minutos para a instalação ser concluída.
c Selecione o aparelho na lista e, em seguida,
clique em OK.
14
d Se esta tela for exibida, clique em Avançar.
c Certifique-se de que o interruptor do aparelho
esteja ligado.
A instalação do MFL-Pro Suite agora está completa. Vá para o passo 18 na página 15.
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Concluir
Baixe e instale o
Macintosh
18
Quando o Presto! PageManager estiver instalado, a funcionalidade do OCR será adicionada ao Brother ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, você pode facilmente escanear, compartilhar e organizar fotografias e documentos.
Presto! PageManager
a Na tela Suporte Brother, clique em
Presto! PageManager e siga as instruções na
tela.
A instalação está completa agora.
15
Rede cabeada
Importante
Observação
Observação
Para usuários de interface de rede com fio
®
(Windows Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
c Conecte o cabo de interface de rede à porta

Antes de instalar

16
a Certifique-se de que seu computador esteja
LIGADO e de que você esteja conectado com direitos de administrador.
• Se houver programas em execução, feche-os.
• As telas podem ser diferentes, dependendo do sistema operacional.
d Certifique-se de que o interruptor do aparelho
Windows
Ethernet e conecte-o a uma porta livre no seu hub.
esteja ligado.
®
• O CD-ROM do instalador contém o Nuance™ PaperPort™ 12SE. Este software aceita Windows Professional x64 Edition (SP2 ou superior), Windows Vista Windows Windows instalar o MFL-Pro Suite.
• Desabilite todos os softwares de firewall pessoal (exceto o Firewall do Windows aplicativos anti-spyware ou antivírus durante a instalação.
®
XP (SP3 ou superior), XP
® ® ®
(SP2 ou superior) e
7. Faça a atualização para o
Service Pack mais recente antes de
®
),
b Remova a tampa protetora da porta Ethernet
marcada com um símbolo .

Instale o MFL-Pro Suite

17
a Insira o CD-ROM do instalador na sua unidade
de CD-ROM. Se surgir a tela de nomes de modelos, selecione o seu aparelho. Se surgir a tela de idiomas, selecione o seu idioma.
Se a tela da Brother não for exibida automaticamente, vá até Meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em start.exe.
b Clique em Instalar MFL-Pro Suite e clique em
Sim se você aceitar os termos do contrato de
licença.
16
Rede cabeada
Windows
®
Macintosh
Rede cabeada
Observação
Observação
Importante
Observação
Observação
Windows
®
• Se a instalação não continuar automaticamente, abra novamente o menu superior, ejetando e reinserindo o CD-ROM, ou clique duas vezes no programa start.exe na pasta raiz e continue a partir da etapa b de instalação do MFL-Pro Suite.
• Para usuários do Windows Vista Windows de Usuário for exibida, clique em Permitir ou em Sim.
®
7, quando a tela Controle de Conta
®
e do
c Escolha Conexão em rede cabeada
(Ethernet) e, em seguida, clique em Avançar.
Para instalar o driver PS (driver de impressora BR-Script3), selecione Instalação personalizada e siga as instruções na tela.
d Quando a tela Firewall/Antivírus detectado
for exibida, selecione Altere as configurações de porta Firewall para ativar a conexão de rede e continue com a instalação. (Recomendado) e clique em Avançar.
• Se solicitado, escolha sua máquina na lista e,
em seguida, clique em Avançar.
• Se o seu aparelho não for encontrado na rede, confirme suas configurações seguindo as instruções na tela.
• Se houver mais de um aparelho do mesmo modelo conectado na sua rede, o endereço IP e o nome do nó serão exibidos para ajudar você a identificar o aparelho.
• Você pode localizar o endereço IP do seu aparelho e o nome do nó imprimindo o Relatório de configuração de rede. Consulte Imprima o Relatório de configuração de rede na página 21.
• Para usuários do Windows Vista Windows Segurança do Windows for exibida, clique na caixa de seleção e clique em Instalar para completar corretamente a instalação.
®
7, quando a tela
®
e do
f Quando a tela Registro on-line for exibida,
faça sua seleção e siga as instruções na tela. Concluído o processo de registro, clique em Avançar.
Se você não estiver utilizando o Firewall do Windows
seu software para obter informações sobre como adicionar as seguintes portas de rede.
Para escaneamento via rede, adicione a
Para recepção de PC-Fax via rede, adicione
Se ainda tiver problemas com a conexão em
®
, consulte o Manual do Usuário de
porta UDP 54925.
a porta UDP 54926.
rede, adicione as portas UDP 161 e 137.
e A instalação continuará automaticamente. As
telas de instalação são exibidas uma após a outra. Se solicitado, siga as instruções na tela.
NÃO cancele nenhuma das telas durante a instalação. Pode levar alguns segundos para que todas as telas sejam exibidas.
g Quando a tela Instalação Concluída for
exibida, selecione a caixa da ação que você deseja executar e, em seguida, clique em
Avançar.

Concluir e reiniciar

18
a Para reiniciar o computador, clique em
Concluir. Após reiniciar o computador, você deverá fazer logon com direitos de administrador.
• Se for exibida uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute o
Diagnóstico da instalação localizado em Iniciar/Todos os programas/Brother/ MFC-XXXX LAN (onde MFC-XXXX é o nome
do seu modelo).
• Dependendo das configurações de segurança, poderão ser exibidas as janelas Segurança do Windows você usar o aparelho ou seu software. Deixe a janela prosseguir.
®
ou do software antivírus quando
17
Rede cabeada
Observação
Concluir
Observação
Instale o MFL-Pro Suite em outros computadores
19
Para usar seu aparelho com vários computadores na rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador. Vá para o passo 17 na página 16.
Licença de rede (Windows®)
Este produto inclui uma licença de PC para até 5 usuários. Esta licença aceita a instalação do MFL-Pro Suite, incluindo o Nuance™ PaperPort™ 12SE em até 5 PCs na rede. Se quiser usar mais de 5 PCs com o Nuance™ PaperPort™ 12SE instalado, adquira o pacote Brother NL-5, que é um pacote de contrato de licença para vários PCs para até 5 usuários adicionais. Para comprar o NL-5 pack, entre em contato com o representante Brother autorizado ou com o serviço de atendimento ao cliente.
(se necessário)
Windows
®
A instalação está completa agora.
Driver da impressora XML Paper Specification
O Driver de impressora XML Paper Specification é o driver mais apropriado para Windows Vista e Windows usem XML Paper Specification. Baixe o driver mais recente acessando o Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
®
7 ao se imprimir em aplicativos que
.
®
18
Rede cabeada
Windows
®
Macintosh
Rede cabeada
Importante
Observação
Importante
Observação

Para usuários de interface de rede cabeada (Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)

Macintosh

Antes de instalar

16
a Certifique-se de que seu aparelho esteja
conectado à rede elétrica e de que seu Macintosh esteja LIGADO. Você deve estar conectado com direitos de administrador.
Usuários do Mac OS X 10.5.7 ou inferior devem atualizar para Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Para obter os drivers e as informações mais recentes sobre o Mac OS X que você está usando, visite http://solutions.brother.com/
Para adicionar o driver PS (driver de impressora BR-Script3), vá até o Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/ Perguntas frequentes sobre o seu modelo para obter instruções.
b Remova a tampa protetora da porta Ethernet
marcada com um símbolo .
.)
e visite a página de

Instale o MFL-Pro Suite

17
a Insira o CD-ROM do instalador na sua unidade
de CD-ROM.
b Clique duas vezes no ícone Start Here OSX.
Se solicitado, selecione seu modelo e siga as instruções na tela.
NÃO cancele nenhuma das telas durante a instalação. Pode levar alguns minutos para a instalação ser concluída.
c Selecione o aparelho na lista e, em seguida,
clique em OK.
c Conecte o cabo de interface de rede à porta
Ethernet e conecte-o a uma porta livre no seu hub.
d Certifique-se de que o interruptor do aparelho
esteja ligado.
Se o seu aparelho não for encontrado na rede, confirme as configurações da rede. Consulte Antes de instalar na página 19.
19
Rede cabeada
Observação
Concluir
Macintosh
• Você pode localizar o endereço MAC (Endereço Ethernet) e o Endereço IP do aparelho imprimindo o Relatório de configuração de rede. Consulte Imprima o Relatório de configuração de rede na página 21.
• Se esta tela for exibida, clique em OK.
1) Forneça um nome para o seu Macintosh em
Nome de exibição (com até 15 caracteres).
2) Para usar a tecla DIGITALIZAR do aparelho
na rede, é preciso selecionar a caixa
Registre o seu computador para a função de "Escanear para" da máquina.
3) Clique em OK. Vá para d.
Baixe e instale o
18
Quando o Presto! PageManager estiver instalado, a funcionalidade do OCR será adicionada ao Brother ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, você pode facilmente escanear, compartilhar e organizar fotografias e documentos.
Presto! PageManager
a Na tela Suporte Brother, clique em
Presto! PageManager e siga as instruções na
tela.
Instale o MFL-Pro Suite em outros computadores
19
(se necessário)
• O nome digitado aparecerá no display do aparelho quando você pressionar
(DIGITALIZAR) e selecionar uma
opção de escaneamento. (Para obter mais informações, consulte Escaneamento em Rede no Manual do Usuário de Software.)
d Se esta tela for exibida, clique em Avançar.
A instalação do MFL-Pro Suite agora está completa. Vá para o passo 18 na página 20.
Para usar seu aparelho com vários computadores na rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador. Vá para o passo 17 na página 19.
A instalação está completa agora.
20

Para usuários de rede

Observação
Observação

Gerenciamento via Web (navegador da web)

O servidor de impressão da Brother está equipado com um servidor Web que lhe permite monitorar o status ou alterar algumas das definições de configuração utilizando o protocolo HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Recomendamos Windows® Internet Explorer e Safari 4.0/5.0 para Macintosh. Certifique-se também de que o JavaScript e os cookies estejam habilitados, seja qual for o navegador utilizado. Para utilizar o navegador da Web, você necessita saber qual é o endereço IP do servidor de impressão. O endereço IP do servidor de impressão está relacionado no Relatório de configuração de rede.
®
7.0/8.0 ou Firefox®3.6 para Windows®
a Abra o navegador. b Digite “http://endereço IP da máquina/” na
barra de endereços do seu navegador (substitua “endereço IP da máquina” pelo endereço IP da máquina Brother ou pelo nome do servidor de impressão).
Por exemplo: http://192.168.1.2/

Imprima o Relatório de configuração de rede

É possível imprimir o Relatório de configuração de rede para confirmar as configurações de rede atuais.
a Ligue o aparelho e aguarde até que ele esteja
pronto para o uso.
b Pressione Menu, 6, 5. c Pressione Iniciar.
O aparelho imprimirá as configurações de rede atuais.
d Pressione Parar/Sair.

Restaure o padrão de fábrica das configurações de rede

Para restaurar o padrão de fábrica de todas as configurações de rede do servidor interno de impressora/scanner, siga as etapas a seguir.
a Certifique-se de que o aparelho não esteja em
uso e desconecte todos os seus cabos (exceto o cabo da alimentação CA).
Se você tiver configurado uma senha de login opcional, precisará inseri-la quando solicitado para acessar o Gerenciamento via Web.
Para obter mais informações, consulte
Gerenciamento via Web no Manual do Usuário de Rede.
b Pressione Menu, 7, 0. c Pressione 1 para selecionar Reset. d Pressione 1 para selecionar Sim.
O aparelho será reiniciado. Reconecte os cabos em seguida.
21

Outras informações

Brother CreativeCenter

Inspire-se. Se você estiver usando o Windows®, clique duas vezes no ícone Brother CreativeCenter na área de trabalho para acessar o nosso site GRATUITO com muitas ideias e recursos para uso pessoal e profissional.
Usuários do Mac podem acessar o Brother CreativeCenter nesse endereço da Web:
http://www.brother.com/creativecenter/
22

Opcionais e consumíveis

Opcionais

O aparelho possui o acessório opcional a seguir. Você pode expandir os recursos do aparelho adicionando o item. Para obter informações sobre a Memória SO-DIMM compatível opcional, visite-nos em http://solutions.brother.com/
Para instalar a Memória SO-DIMM, consulte Instalando memória extra no Manual Avançado do Usuário.
Memória SO-DIMM
Você pode aumentar a memória instalando um SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module).

Consumíveis

.
Quando for necessário substituir os itens consumíveis, o display indicará uma mensagem de erro no painel de controle. Para obter mais informações sobre os consumíveis do aparelho, visite a página http://www.brother.com/original/
Cartucho de toner Unidade de cilindro
Toner padrão: TN-3332
Toner de alto rendimento: TN-3382
ou entre em contato com seu revendedor local da Brother.
DR-3302
23
Marcas registradas
O logotipo da Brother é uma marca registrada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registrada da Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Windows Vista é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Apple, Macintosh, Safari e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. Linux é uma marca registrada da Linus Torvalds nos EUA e em outros países. Nuance, o logotipo da Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registradas da Nuance Communications, Inc. ou de suas afiliadas nos Estados Unidos e/ou em outros países. Toda empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de licença de software específico para seus programas proprietários.
Todos os nomes comerciais e de produtos de empresas que aparecem nos produtos Brother, documentos relacionados e outros materiais são marcas comerciais ou marcas registradas dessas respectivas empresas.
Compilação e publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos à alteração sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, fazer alterações nas especificações e nos materiais aqui contidos e não se responsabiliza por quaisquer prejuízos (inclusive indiretos) causados pela confiança nos materiais apresentados, incluindo, dentre outros, erros tipográficos e outros relacionados a esta publicação.
Direitos autorais e licença
©2012 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Este produto inclui software desenvolvido pelos seguintes fornecedores: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. ©2008 Devicescape Software, Inc. Todos os direitos reservados. Este produto inclui o software “KASAGO TCP/IP” desenvolvido pela ZUKEN ELMIC, Inc.
Loading...