Obrigado por escolher a Brother. Seu incentivo é importante para nós, que valorizamos seus negócios. Seu
produto Brother foi projetado e fabricado com os mais altos padrões para oferecer desempenho confiável todos
os dias.
Leia primeiro o Guia de Segurança de Produto e depois leia este Guia de Configuração Rápida para executar
corretamente o procedimento de configuração e instalação.
Para visualizar o Guia de Configuração Rápida em outros idiomas, visite http://solutions.brother.com/
MFC-8512DN
.
Desembale o aparelho e verifique os componentes
1
Conjunto de unidade de cilindro e cartucho de toner
(pré-instalado)
Cabo de alimentação CACD-ROM do instaladorGuia de Configuração Rápida
Cabo de linha telefônicaGuia de Segurança de ProdutoManual Básico do Usuário
BRA-POR Versão 0
1
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
Observação
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
150 mm
400 mm
150 mm
150 mm
evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
pode resultar em ferimentos leves ou moderados.
• Sacos plásticos são utilizados na embalagem da máquina. Sacos plásticos não são brinquedos. Para
evitar o perigo de asfixia, mantenha esses sacos plásticos longe do alcance de bebês e crianças e
descarte-os corretamente.
• Ao deslocar a máquina, segure firmemente os apoios laterais pela parte da frente. Os apoios laterais
ficam localizados debaixo do scanner. NÃO transporte a máquina segurando-a por baixo.
• Mantenha um espaço mínimo ao redor do aparelho, como mostra a ilustração.
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada,
• Os componentes inclusos na caixa podem ser diferentes, dependendo do país.
• Recomendamos que você guarde a embalagem original.
• Se, por algum motivo, você precisar transportar seu aparelho, coloque-o cuidadosamente na embalagem
original para evitar danos durante o trajeto. Deve ser feito um seguro para o aparelho na transportadora.
Para saber como reembalar o aparelho, consulte Embalando e transportando o aparelho no Manual Avançado do Usuário.
• O cabo de interface não é um acessório padrão. Compre o cabo de interface apropriado para a conexão
que você deseja usar (USB ou Rede).
Cabo USB
• Recomenda-se usar um cabo de interface USB 2.0 (Tipo A/B) que não tenha mais de 2 metros.
• NÃO conecte o cabo de interface neste momento. A conexão do cabo de interface é feita durante o
processo de instalação do MFL-Pro Suite.
Cabo de rede
Utilize um cabo direto de par trançado Categoria 5 (ou superior) para uma rede Ethernet Rápida 10BASE-T
ou 100BASE-TX.
2
Remova o material de
CAUTION
CUIDADO
Importante
dRetire o conjunto de unidade de cilindro e
cartucho de toner.
2
NÃO conecte ainda o cabo de alimentação CA.
embalagem do aparelho
aRemova a fita de embalagem da parte externa
da máquina e o filme que cobre o vidro do
scanner.
bAbra a bandeja MU a e remova a fita de
embalagem b do respectivo suporte; em
seguida, feche a bandeja MU.
eRemova o material de proteção laranja do
conjunto de unidade de cilindro e cartucho de
toner.
cPressione o botão de liberação da tampa e
abra a tampa frontal. Remova o pacote de
sílica gel a.
NÃO coma o pacote de sílica gel. Jogue-o fora. Se
ingerido, procure assistência médica
imediatamente.
fSegure o conjunto de unidade de cilindro e
cartucho de toner nivelado com as duas mãos
e agite-o com cuidado de um lado para o outro
várias vezes para distribuir o toner
uniformemente dentro do cartucho.
3
gInsira o conjunto de unidade de cilindro e
Observação
cartucho de toner firmemente de volta na
máquina.
hFeche a tampa frontal do aparelho.
Coloque papel na
Para papel Ofício ou Fólio, pressione o botão de
liberação a na parte inferior da bandeja de papel
e, em seguida, puxe a parte traseira da bandeja
de papel para fora.
(Os papeis tamanhos Ofício ou Fólio não estão
disponíveis em algumas regiões.)
3
bandeja de papel
aPuxe a bandeja de papel totalmente para fora
do aparelho.
bEnquanto pressiona a alavanca verde de
liberação das guias de papel a, deslize as
guias até que se ajustem ao tamanho do papel
que você está colocando na bandeja. Verifique
se as guias estão bem encaixadas nas fendas.
cVentile bem o maço de papéis para evitar
obstruções e alimentação incorreta.
dColoque o papel na bandeja e certifique-se de
que:
O papel fique abaixo da marca de nível
máximo de papel (bbb) a.
Encher demais a bandeja de papel causará
obstruções.
O lado a ser impresso esteja virado para
baixo.
As guias de papel toquem as laterais do
papel, para que a alimentação seja correta.
4
eColoque a bandeja de papel firmemente de
volta no aparelho. Certifique-se de que a
bandeja esteja totalmente inserida no
aparelho.
fLevante a aba de suporte a para evitar que o
Importante
Importante
papel deslize para fora da bandeja de saída
com a face virada para baixo.
Conecte o cabo de
alimentação CA e a linha
4
NÃO conecte o cabo de interface
ainda.
telefônica
aConecte o cabo de alimentação CA à máquina
e, em seguida, conecte-o a uma tomada
elétrica CA.
bLigue o interruptor do aparelho.
cConecte o cabo de linha telefônica. Conecte
uma ponta do cabo de linha telefônica ao
conector denominado LINE no aparelho e
conecte a outra ponta a uma tomada telefônica
na parede.
O cabo de linha telefônica DEVE estar ligado ao
conector denominado LINE no aparelho.
5
ADVERTÊNCIA
Utilize uma tomada de três pinos para manter
Observação
Observação
o aparelho aterrado.
Como o aparelho é aterrado por meio da
tomada elétrica, você pode se proteger de
condições elétricas potencialmente perigosas
na rede telefônica mantendo o cabo de
alimentação CA conectado ao aparelho ao
conectá-lo a uma linha telefônica. Da mesma
forma, ao mudar o aparelho de lugar, você
pode se proteger desconectando a linha
telefônica primeiro e, em seguida, o cabo de
alimentação CA.
Se você estiver compartilhando uma linha
telefônica com um telefone externo, faça a
conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar o telefone externo, remova a
tampa protetora c do conector EXT. do
aparelho.
Se você estiver compartilhando uma linha
telefônica com uma secretária eletrônica externa,
faça a conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar a secretária eletrônica externa,
remova a tampa protetora c do conector EXT. do
aparelho.
a Secretária eletrônica para telefone de
extensão (não compatível)
b Secretária eletrônica para telefone externo
c Tampa protetora
Ajuste o modo de recepção como
Secret.Eletrôn. se possuir secretária
eletrônica externa. Consulte Selecionando o modo de recepção correto na página 7. Para
obter detalhes adicionais, consulte
Conectando uma secretária eletrônica
externa no Manual Básico do Usuário.
a Telefone de extensão
b Telefone externo
c Tampa protetora
6
5
Deseja usar os recursos de telefone do seu aparelho
(se disponíveis) ou um telefone externo ou dispositivo
de atendimento telefônico externo conectado na
mesma linha da máquina?
Seu aparelho atende a todas
as chamadas automaticamente
como um fax.
Seu aparelho controla a
linha e atende a todas as
chamadas automaticamente.
Se a chamada não for um fax,
o telefone tocará para que
você atenda a chamada.
Seu dispositivo de atendimento
telefônico externo (TAD)
atenderá a todas as chamadas
automaticamente.
As mensagens de voz são
armazenadas no TAD externo.
As mensagens de fax são
impressas automaticamente.
Você controla a linha telefônica
e você mesmo deve atender
a todas as chamadas.
Deseja que o aparelho atenda
às chamadas telefônicas e
de fax automaticamente?
Manual
Somente Fax
Fax/Tel
Secret.Eletrôn.
Não
Sim
Sim
Não
Não
Sim
Está usando a função de mensagem
de voz de um dispositivo de
atendimento telefônico?
Selecionando o modo de
recepção correto
6
Ajuste o contraste do
LCD
(se necessário)
Existem quatro modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e
Secret.Eletrôn.. Escolha o Modo Recepção
que atende melhor às suas necessidades.
aPressione Menu, 0, 1.
bPressione a ou b para selecionar o modo de
recepção.
Pressione OK.
cPressione Parar/Sair.
Para obter detalhes, consulte Usando modos
de recepção no Manual Básico do Usuário.
Se tiver dificuldade para ler o display, tente alterar a
configuração de contraste.
aPressione Menu, 1, 7.
bPressione c para aumentar o contraste.
— OU —
Pressione d para reduzir o contraste.
Pressione OK.
cPressione Parar/Sair.
Ajuste a data e a hora
7
A máquina exibe a data e a hora e, se você configurar
a ID do aparelho, a data e a hora serão adicionadas
a cada fax enviado.
aPressione Menu, 0, 2, 1.
bInsira os dois últimos dígitos do ano no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
02.Data e Hora
Ano:2012
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 1, 2 para 2012.)
cInsira os dois dígitos para o mês no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
02.Data e Hora
XX/XX/2012
Mês:03
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 0, 3 para março.)
7
dInsira os dois dígitos para o dia no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
hPressione a ou b para escolher AM ou PM e, em
seguida, pressione OK.
02.Data e Hora
XX/03/2012
Dia:25
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 2, 5 para 25.)
eExecute uma das alternativas:
Para usar o relógio de 24 horas, pressione a
ou b para escolher Relógio 24h e, em
seguida, pressione OK. Vá para a etapa f.
Para usar o relógio de 12 horas, pressione a
ou b para escolher Relógio 12h e, em
seguida, pressione OK. Vá para a etapa g.
02.Data e Hora
25/03/2012
aRelógio 12h
bRelógio 24h
Selec. ab ou OK
fInsira a hora no formato de 24 horas no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK. Vá
para a etapa i.
02.Data e Hora
25/03/2012 03:25
aAM
bPM
Selec. ab ou OK
(Por exemplo, escolha PM para 15h25.)
iPressione Parar/Sair.
Configure a ID do
8
A máquina exibe a data e a hora e, se você configurar
a ID do aparelho, ela a acrescentará a todo fax que
você enviar.
aparelho
aPressione Menu, 0, 3.
bInsira o número do fax (até 20 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK.
03.ID Aparelho
02.Data e Hora
25/03/2012
Hora:15:25
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 1, 5, 2, 5 para 15h25.)
gInsira a hora no formato de 12 horas no teclado
numérico e, em seguida, pressione OK.
02.Data e Hora
25/03/2012
Hora:03:25
Digite, tecla OK
(Por exemplo, insira 0, 3, 2, 5 para 3h25.)
Fax:_
Digite, tecla OK
cInsira o número do telefone (até 20 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK. (Se o
número do seu telefone e o número do fax
forem iguais, insira o mesmo número
novamente.)
• Consulte a tabela a seguir para inserir seu
nome.
• Se precisar inserir um caractere que esteja na
mesma tecla do último caractere, pressione c
para mover o cursor para a direita.
• Se tiver inserido um caractere incorretamente e
desejar alterá-lo, pressione d ou c para mover
o cursor até o caractere incorreto e, em
seguida, pressione Excluir.
Pressione
a tecla
2ABC 2 A
3DEF 3 D
4GH I 4 G
5JKL 5 J
6MNO 6 M
7PQR S 7
8TUV 8 T
9WXY Z 9
Uma
vez
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
Cinco
vezes
Relatório de
9
Seu aparelho Brother está equipado com um
Relatório de Verificação de Transmissão que pode
ser usado como confirmação do envio de um fax.
Este relatório lista o nome ou o número do fax da
parte receptora, o dia, a hora e a duração da
transmissão, o número de páginas transmitidas e se
a transmissão foi ou não bem-sucedida. Se você
quiser usar o recurso Relatório de transmissão de
fax, consulte Imprimindo relatórios no Manual Avançado do Usuário.
Transmissão de Fax
Ajuste o modo de
discagem para tom ou
10
Seu aparelho vem configurado para um serviço de
discagem por tom. Se possuir um serviço de
discagem por pulso (rotativo), altere o modo de
discagem.
pulso
aPressione Menu, 0, 4.
bPressione a ou b para escolher Pulso (ou
Tom).
Pressione OK.
cPressione Parar/Sair.
Para obter mais detalhes, consulte Inserindo
texto no Manual Básico do Usuário.
ePressione Parar/Sair.
Se cometer um erro e quiser recomeçar,
pressione Parar/Sair e volte para o passo a.
9
Ajuste a compatibilidade
Observação
Observação
Definir alteração de
11
Se você estiver conectando o aparelho a um serviço
VoIP (pela Internet), precisará alterar o ajuste de
compatiblidade.
Se você estiver usando uma linha telefônica
analógica, poderá pular este passo.
da linha telefônica
aPressione Menu, 2, 0, 1.
bPressione a ou b para selecionar
Básica(p/ VoIP).
Pressione OK.
cPressione Parar/Sair.
Prefixo de Discagem
12
13
Você pode configurar o aparelho para que seu relógio
seja alterado. Se você escolher p/Horário Verão,
o horário será adiantado em uma hora e, se você
escolher p/Horár. Inverno, ele será atrasado em
uma hora.
relógio
aPressione Menu, 0, 2, 2.
bPressione a ou b para escolher
p/Horário Verão ou p/Horár. Inverno.
Pressione OK.
cPressione 1 ou 2 para escolher 1.Alterar ou
2.Sair.
dPressione Parar/Sair.
Ajuste o fuso horário
14
A configuração do prefixo de discagem discará
automaticamente um número predefinido antes de
cada número de fax que você discar. Por exemplo: se
seu sistema telefônico requerer um 9 para discar um
número externo, esta configuração discará 9
automaticamente para todo fax que você enviar.
aPressione Menu, 0, 6.
bInsira o número do prefixo (até 5 dígitos) no
teclado numérico e pressione OK.
• Você poderá utilizar os números de 0 a 9, #, l
e !. (Pressione Gancho para exibir “!”.)
• Você não poderá utilizar ! com outros números
ou caracteres.
• Se o seu sistema telefônico exibir um intervalo
para rediscagem (hookflash), pressione
Gancho para acioná-lo.
cPressione Parar/Sair.
Você pode ajustar o fuso horário (não o horário de
verão, mas o horário padrão) no aparelho para a sua
região.
Por exemplo, o fuso horário do leste dos EUA e do
Canadá é UTC-05:00.
aPressione Menu, 0, 2, 3.
bPressione a ou b para selecionar o fuso
horário.
Pressione OK.
cPressione Parar/Sair.
10
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rede cabeada
Selecione seu tipo de conexão
Observação
15
Estas instruções de instalação são para Windows® XP Home/Windows® XP Professional, Windows® XP
®
Professional x64 Edition, Windows Vista
• Para Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2 e Linux®, visite a página do seu modelo em
http://solutions.brother.com/
• Você pode nos visitar em http://solutions.brother.com/
recentes utilitários e atualizações de driver, além de respostas a perguntas frequentes (FAQs) e perguntas
técnicas.
.
, Windows® 7 e Mac OS X (versões 10.5.8, 10.6.x e 10.7.x).
, onde pode obter suporte para o produto, os mais
Para usuários de interface USB
Windows®, vá para a página 12
Macintosh, vá para a página 14
Para rede cabeada
Windows®, vá para a página 16
Macintosh, vá para a página 19
11
USB
Importante
Observação
Observação
Observação
Observação
Para usuários de interface USB
®
(Windows
Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
Windows
®
Antes de instalar
16
aCertifique-se de que seu computador esteja
LIGADO e de que você esteja conectado com
direitos de administrador.
• Se houver programas em execução, feche-os.
• As telas podem ser diferentes, dependendo do
sistema operacional.
O CD-ROM do instalador contém o Nuance™
PaperPort™ 12SE. Este software aceita
Windows
x64 Edition (SP2 ou superior), Windows Vista
(SP2 ou superior) e Windows
atualização para o Windows
recente antes de instalar o MFL-Pro Suite.
bDesligue o aparelho e certifique-se de que o
®
XP (SP3 ou superior), XP Professional
®
7. Faça a
®
Service Pack mais
cabo de interface USB NÃO ESTEJA
conectado ao aparelho. Se você já tiver
conectado o cabo, desconecte-o.
®
Instale o MFL-Pro Suite
17
aInsira o CD-ROM do instalador na sua unidade
de CD-ROM. Se surgir a tela de nomes de
modelos, selecione o seu aparelho. Se surgir a
tela de idiomas, selecione o seu idioma.
Se a tela da Brother não for exibida
automaticamente, vá até Meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em
start.exe.
bClique em Instalar MFL-Pro Suite e clique em
Sim se você aceitar os termos do contrato de
licença.
• Se a instalação não continuar
automaticamente, abra novamente o menu
superior, ejetando e reinserindo o CD-ROM, ou
clique duas vezes no programa start.exe na
pasta raiz e continue a partir da etapa b de
instalação do MFL-Pro Suite.
• Para usuários do Windows Vista
Windows
de Usuário for exibida, clique em Permitir ou
em Sim.
®
7, quando a tela Controle de Conta
®
e do
cEscolha Conexão local (USB) e, em seguida,
clique em Avançar.
Para instalar o driver PS (driver de impressora
BR-Script3), selecione Instalação personalizada e siga as instruções na tela.
12
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Importante
Observação
Observação
Concluir
Observação
dSiga as instruções na tela até que esta tela
seja exibida.
Windows
Concluir e reiniciar
18
aPara reiniciar o computador, clique em
Concluir. Após reiniciar o computador, você
deverá fazer logon com direitos de
administrador.
®
eConecte o cabo USB à porta USB marcada
com o símbolo no seu aparelho e, em
seguida, conecte o cabo ao seu computador.
fLigue o aparelho.
A instalação continuará automaticamente. As
telas de instalação são exibidas uma após a
outra. Se solicitado, siga as instruções na tela.
NÃO cancele nenhuma das telas durante a
instalação. Pode levar alguns segundos para que
todas as telas sejam exibidas.
• Se for exibida uma mensagem de erro durante
a instalação do software, execute o
Diagnóstico da instalação localizado em
Iniciar/Todos os programas/Brother/
MFC-XXXX (onde MFC-XXXX é o nome do seu
modelo).
• Dependendo das configurações de segurança,
poderão ser exibidas as janelas Segurança do
Windows
você usar o aparelho ou seu software. Deixe a
janela prosseguir.
®
ou do software antivírus quando
A instalação está
completa agora.
Driver da impressora XML Paper Specification
O Driver de impressora XML Paper Specification
é o driver mais apropriado para Windows Vista
e Windows
usem XML Paper Specification. Baixe o driver
mais recente acessando o Brother Solutions
Center em http://solutions.brother.com/
®
7 ao se imprimir em aplicativos que
.
®
Para usuários do Windows Vista® e do
Windows
Segurança do Windows for exibida, clique na
caixa de seleção e clique em Instalar para
completar corretamente a instalação.
®
7, quando a tela
gQuando a tela Registro on-line for exibida,
faça sua seleção e siga as instruções na tela.
Concluído o processo de registro, clique em
Avançar.
hQuando a tela Instalação Concluída for
exibida, selecione a caixa da ação que você
deseja executar e, em seguida, clique em
Avançar.
13
USB
Importante
Observação
Importante
Para usuários de interface USB
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
Macintosh
Antes de instalar
16
aCertifique-se de que seu aparelho esteja
conectado à rede elétrica e de que seu
Macintosh esteja LIGADO. Você deve estar
conectado com direitos de administrador.
Usuários do Mac OS X 10.5.7 ou inferior devem
atualizar para Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Para
obter os drivers e as informações mais recentes
sobre o Mac OS X que você está usando, visite
http://solutions.brother.com/
Para adicionar o driver PS (driver de impressora
BR-Script3), vá até o Brother Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
Perguntas frequentes sobre o seu modelo para
obter instruções.
bConecte o cabo USB à porta USB marcada
com o símbolo no seu aparelho e, em
seguida, conecte o cabo ao seu Macintosh.
.)
e visite a página de
Instale o MFL-Pro Suite
17
aInsira o CD-ROM do instalador na sua unidade
de CD-ROM.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX.
Se solicitado, selecione seu modelo e siga as
instruções na tela.
NÃO cancele nenhuma das telas durante a
instalação. Pode levar alguns minutos para a
instalação ser concluída.
cSelecione o aparelho na lista e, em seguida,
clique em OK.
14
dSe esta tela for exibida, clique em Avançar.
cCertifique-se de que o interruptor do aparelho
esteja ligado.
A instalação do MFL-Pro Suite agora está
completa.
Vá para o passo 18 na página 15.
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Concluir
Baixe e instale o
Macintosh
18
Quando o Presto! PageManager estiver instalado, a
funcionalidade do OCR será adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, você
pode facilmente escanear, compartilhar e organizar
fotografias e documentos.
Presto! PageManager
aNa tela Suporte Brother, clique em
Presto! PageManager e siga as instruções na
tela.
A instalação está
completa agora.
15
Rede cabeada
Importante
Observação
Observação
Para usuários de interface de rede com fio
®
(Windows
Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
cConecte o cabo de interface de rede à porta
Antes de instalar
16
aCertifique-se de que seu computador esteja
LIGADO e de que você esteja conectado com
direitos de administrador.
• Se houver programas em execução, feche-os.
• As telas podem ser diferentes, dependendo do
sistema operacional.
dCertifique-se de que o interruptor do aparelho
Windows
Ethernet e conecte-o a uma porta livre no seu
hub.
esteja ligado.
®
• O CD-ROM do instalador contém o Nuance™
PaperPort™ 12SE. Este software aceita
Windows
Professional x64 Edition (SP2 ou superior),
Windows Vista
Windows
Windows
instalar o MFL-Pro Suite.
• Desabilite todos os softwares de firewall
pessoal (exceto o Firewall do Windows
aplicativos anti-spyware ou antivírus durante a
instalação.
®
XP (SP3 ou superior), XP
®
®
®
(SP2 ou superior) e
7. Faça a atualização para o
Service Pack mais recente antes de
®
),
bRemova a tampa protetora da porta Ethernet
marcada com um símbolo .
Instale o MFL-Pro Suite
17
aInsira o CD-ROM do instalador na sua unidade
de CD-ROM. Se surgir a tela de nomes de
modelos, selecione o seu aparelho. Se surgir a
tela de idiomas, selecione o seu idioma.
Se a tela da Brother não for exibida
automaticamente, vá até Meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em
start.exe.
bClique em Instalar MFL-Pro Suite e clique em
Sim se você aceitar os termos do contrato de
licença.
16
Rede cabeada
Windows
®
Macintosh
Rede cabeada
Observação
Observação
Importante
Observação
Observação
Windows
®
• Se a instalação não continuar
automaticamente, abra novamente o menu
superior, ejetando e reinserindo o CD-ROM, ou
clique duas vezes no programa start.exe na
pasta raiz e continue a partir da etapa b de
instalação do MFL-Pro Suite.
• Para usuários do Windows Vista
Windows
de Usuário for exibida, clique em Permitir ou
em Sim.
®
7, quando a tela Controle de Conta
®
e do
cEscolha Conexão em rede cabeada
(Ethernet) e, em seguida, clique em Avançar.
Para instalar o driver PS (driver de impressora
BR-Script3), selecione Instalação personalizada e siga as instruções na tela.
dQuando a tela Firewall/Antivírus detectado
for exibida, selecione Altere as
configurações de porta Firewall para ativar
a conexão de rede e continue com a
instalação. (Recomendado) e clique em
Avançar.
• Se solicitado, escolha sua máquina na lista e,
em seguida, clique em Avançar.
• Se o seu aparelho não for encontrado na rede,
confirme suas configurações seguindo as
instruções na tela.
• Se houver mais de um aparelho do mesmo
modelo conectado na sua rede, o endereço IP
e o nome do nó serão exibidos para ajudar você
a identificar o aparelho.
• Você pode localizar o endereço IP do seu
aparelho e o nome do nó imprimindo o Relatório
de configuração de rede. Consulte Imprima o Relatório de configuração de rede na
página 21.
• Para usuários do Windows Vista
Windows
Segurança do Windows for exibida, clique na
caixa de seleção e clique em Instalar para
completar corretamente a instalação.
®
7, quando a tela
®
e do
fQuando a tela Registro on-line for exibida,
faça sua seleção e siga as instruções na tela.
Concluído o processo de registro, clique em
Avançar.
Se você não estiver utilizando o Firewall do
Windows
seu software para obter informações sobre
como adicionar as seguintes portas de rede.
Para escaneamento via rede, adicione a
Para recepção de PC-Fax via rede, adicione
Se ainda tiver problemas com a conexão em
®
, consulte o Manual do Usuário de
porta UDP 54925.
a porta UDP 54926.
rede, adicione as portas UDP 161 e 137.
eA instalação continuará automaticamente. As
telas de instalação são exibidas uma após a
outra. Se solicitado, siga as instruções na tela.
NÃO cancele nenhuma das telas durante a
instalação. Pode levar alguns segundos para que
todas as telas sejam exibidas.
gQuando a tela Instalação Concluída for
exibida, selecione a caixa da ação que você
deseja executar e, em seguida, clique em
Avançar.
Concluir e reiniciar
18
aPara reiniciar o computador, clique em
Concluir. Após reiniciar o computador, você
deverá fazer logon com direitos de
administrador.
• Se for exibida uma mensagem de erro durante
a instalação do software, execute o
Diagnóstico da instalação localizado em
Iniciar/Todos os programas/Brother/
MFC-XXXX LAN (onde MFC-XXXX é o nome
do seu modelo).
• Dependendo das configurações de segurança,
poderão ser exibidas as janelas Segurança do
Windows
você usar o aparelho ou seu software. Deixe a
janela prosseguir.
®
ou do software antivírus quando
17
Rede cabeada
Observação
Concluir
Observação
Instale o MFL-Pro Suite
em outros computadores
19
Para usar seu aparelho com vários computadores na
rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador.
Vá para o passo 17 na página 16.
Licença de rede (Windows®)
Este produto inclui uma licença de PC para até
5 usuários. Esta licença aceita a instalação do
MFL-Pro Suite, incluindo o Nuance™
PaperPort™ 12SE em até 5 PCs na rede. Se
quiser usar mais de 5 PCs com o Nuance™
PaperPort™ 12SE instalado, adquira o pacote
Brother NL-5, que é um pacote de contrato de
licença para vários PCs para até 5 usuários
adicionais. Para comprar o NL-5 pack, entre em
contato com o representante Brother autorizado
ou com o serviço de atendimento ao cliente.
(se necessário)
Windows
®
A instalação está
completa agora.
Driver da impressora XML Paper Specification
O Driver de impressora XML Paper Specification
é o driver mais apropriado para Windows Vista
e Windows
usem XML Paper Specification. Baixe o driver
mais recente acessando o Brother Solutions
Center em http://solutions.brother.com/
®
7 ao se imprimir em aplicativos que
.
®
18
Rede cabeada
Windows
®
Macintosh
Rede cabeada
Importante
Observação
Importante
Observação
Para usuários de interface de rede cabeada
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
Macintosh
Antes de instalar
16
aCertifique-se de que seu aparelho esteja
conectado à rede elétrica e de que seu
Macintosh esteja LIGADO. Você deve estar
conectado com direitos de administrador.
Usuários do Mac OS X 10.5.7 ou inferior devem
atualizar para Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x. (Para
obter os drivers e as informações mais recentes
sobre o Mac OS X que você está usando, visite
http://solutions.brother.com/
Para adicionar o driver PS (driver de impressora
BR-Script3), vá até o Brother Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
Perguntas frequentes sobre o seu modelo para
obter instruções.
bRemova a tampa protetora da porta Ethernet
marcada com um símbolo .
.)
e visite a página de
Instale o MFL-Pro Suite
17
aInsira o CD-ROM do instalador na sua unidade
de CD-ROM.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX.
Se solicitado, selecione seu modelo e siga as
instruções na tela.
NÃO cancele nenhuma das telas durante a
instalação. Pode levar alguns minutos para a
instalação ser concluída.
cSelecione o aparelho na lista e, em seguida,
clique em OK.
cConecte o cabo de interface de rede à porta
Ethernet e conecte-o a uma porta livre no seu
hub.
dCertifique-se de que o interruptor do aparelho
esteja ligado.
Se o seu aparelho não for encontrado na rede,
confirme as configurações da rede. Consulte
Antes de instalar na página 19.
19
Rede cabeada
Observação
Concluir
Macintosh
• Você pode localizar o endereço MAC
(Endereço Ethernet) e o Endereço IP do
aparelho imprimindo o Relatório de
configuração de rede. Consulte Imprima o Relatório de configuração de rede na
página 21.
• Se esta tela for exibida, clique em OK.
1) Forneça um nome para o seu Macintosh em
Nome de exibição (com até 15 caracteres).
2) Para usar a tecla DIGITALIZAR do aparelho
na rede, é preciso selecionar a caixa
Registre o seu computador para a função
de "Escanear para" da máquina.
3) Clique em OK. Vá para d.
Baixe e instale o
18
Quando o Presto! PageManager estiver instalado, a
funcionalidade do OCR será adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, você
pode facilmente escanear, compartilhar e organizar
fotografias e documentos.
Presto! PageManager
aNa tela Suporte Brother, clique em
Presto! PageManager e siga as instruções na
tela.
Instale o MFL-Pro Suite
em outros computadores
19
(se necessário)
• O nome digitado aparecerá no display do
aparelho quando você pressionar
(DIGITALIZAR) e selecionar uma
opção de escaneamento. (Para obter mais
informações, consulte Escaneamento em Rede
no Manual do Usuário de Software.)
dSe esta tela for exibida, clique em Avançar.
A instalação do MFL-Pro Suite agora está
completa.
Vá para o passo 18 na página 20.
Para usar seu aparelho com vários computadores na
rede, instale o MFL-Pro Suite em cada computador.
Vá para o passo 17 na página 19.
A instalação está
completa agora.
20
Para usuários de rede
Observação
Observação
Gerenciamento via Web
(navegador da web)
O servidor de impressão da Brother está equipado
com um servidor Web que lhe permite monitorar o
status ou alterar algumas das definições de
configuração utilizando o protocolo HTTP (Hyper
Text Transfer Protocol).
Recomendamos Windows® Internet
Explorer
e Safari 4.0/5.0 para Macintosh. Certifique-se
também de que o JavaScript e os cookies
estejam habilitados, seja qual for o navegador
utilizado. Para utilizar o navegador da Web, você
necessita saber qual é o endereço IP do servidor
de impressão. O endereço IP do servidor de
impressão está relacionado no Relatório de
configuração de rede.
®
7.0/8.0 ou Firefox®3.6 para Windows®
aAbra o navegador.
bDigite “http://endereço IP da máquina/” na
barra de endereços do seu navegador
(substitua “endereço IP da máquina” pelo
endereço IP da máquina Brother ou pelo nome
do servidor de impressão).
Por exemplo: http://192.168.1.2/
Imprima o Relatório de
configuração de rede
É possível imprimir o Relatório de configuração de
rede para confirmar as configurações de rede atuais.
aLigue o aparelho e aguarde até que ele esteja
pronto para o uso.
bPressione Menu, 6, 5.
cPressione Iniciar.
O aparelho imprimirá as configurações de rede
atuais.
dPressione Parar/Sair.
Restaure o padrão de fábrica das
configurações de rede
Para restaurar o padrão de fábrica de todas as
configurações de rede do servidor interno de
impressora/scanner, siga as etapas a seguir.
aCertifique-se de que o aparelho não esteja em
uso e desconecte todos os seus cabos (exceto
o cabo da alimentação CA).
Se você tiver configurado uma senha de login
opcional, precisará inseri-la quando solicitado
para acessar o Gerenciamento via Web.
Para obter mais informações, consulte
Gerenciamento via Web no Manual do
Usuário de Rede.
bPressione Menu, 7, 0.
cPressione 1 para selecionar Reset.
dPressione 1 para selecionar Sim.
O aparelho será reiniciado. Reconecte os
cabos em seguida.
21
Outras informações
Brother CreativeCenter
Inspire-se. Se você estiver usando o Windows®,
clique duas vezes no ícone Brother CreativeCenter
na área de trabalho para acessar o nosso site
GRATUITO com muitas ideias e recursos para uso
pessoal e profissional.
Usuários do Mac podem acessar o Brother
CreativeCenter nesse endereço da Web:
http://www.brother.com/creativecenter/
22
Opcionais e consumíveis
Opcionais
O aparelho possui o acessório opcional a seguir. Você pode expandir os recursos do aparelho adicionando o item.
Para obter informações sobre a Memória SO-DIMM compatível opcional, visite-nos em
http://solutions.brother.com/
Para instalar a Memória SO-DIMM, consulte Instalando memória extra no Manual Avançado do Usuário.
Memória SO-DIMM
Você pode aumentar a memória instalando um
SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory
Module).
Consumíveis
.
Quando for necessário substituir os itens consumíveis, o display indicará uma mensagem de erro no painel de
controle. Para obter mais informações sobre os consumíveis do aparelho, visite a página
http://www.brother.com/original/
Cartucho de tonerUnidade de cilindro
Toner padrão: TN-3332
Toner de alto rendimento: TN-3382
ou entre em contato com seu revendedor local da Brother.
DR-3302
23
Marcas registradas
O logotipo da Brother é uma marca registrada da Brother Industries, Ltd.
Brother é uma marca registrada da Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros países.
Windows Vista é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Apple, Macintosh, Safari e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países.
Linux é uma marca registrada da Linus Torvalds nos EUA e em outros países.
Nuance, o logotipo da Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registradas da Nuance Communications, Inc. ou de
suas afiliadas nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Toda empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de licença de software específico para seus programas
proprietários.
Todos os nomes comerciais e de produtos de empresas que aparecem nos produtos Brother, documentos
relacionados e outros materiais são marcas comerciais ou marcas registradas dessas respectivas empresas.
Compilação e publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre descrições e
especificações do produto.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos à alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, fazer alterações nas especificações e nos materiais aqui contidos e não se responsabiliza
por quaisquer prejuízos (inclusive indiretos) causados pela confiança nos materiais apresentados, incluindo, dentre outros, erros tipográficos
e outros relacionados a esta publicação.