Brother MFC-8510DN, MFC-8520DN User's Guide

Guía básica del usuario
MFC-8510DN MFC-8710DW MFC-8810DW MFC-8910DW
No todos los modelos están disponibles en todos los países.
Versión A
USA/CHL/ARG
cliente
Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo:
MFC-8510DN / MFC-8710DW / MFC-8810DW / MFC-8910DW
(Marque su número de modelo con un círculo)
1
Número de serie: Fecha de compra: Lugar de compra:
1
El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de compra de forma permanente como comprobante de su compra, para que lo pueda utilizar en caso de robo, incendio o como garantía de servicio de posventa.
Registre su producto en línea en el sitio
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto en Brother, quedará registrado como propietario original del producto. Su registro en Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo;
puede ayudarle en el reclamo de seguros en caso de que la pérdida
de este producto estuviera asegurada y
nos servirá para comunicarle acerca de mejoras para su producto y
ofertas especiales.
La forma más práctica y eficaz para registrar su nuevo producto es hacerlo en línea en http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Reservados todos los derechos.
.

Números de Brother

Importante
Nota
Para obtener asistencia técnica, debe llamar al país en el que adquirió el equipo. Las llamadas se deben realizar desde ese país.

Registre su producto

Al registrar su producto en Brother International Corporation, quedará registrado como propietario original del producto. Su registro en Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda
el recibo;
puede ayudarle en el reclamo de seguros en caso de que la pérdida de este producto
estuviera asegurada y
nos servirá para comunicarle acerca de mejoras para su producto y ofertas especiales.
Complete el Registro de garantía Brother y la Hoja de prueba y envíelos por fax, o bien para mayor eficiencia y practicidad puede registrar su nuevo producto en línea en
http://www.brother.com/registration/

Preguntas más frecuentes

En el Brother Solutions Center encontrará todos los recursos para satisfacer las necesidades del Equipo de fax / Centro multifunción. Puede descargar la última versión del software y las utilidades, y leer las preguntas frecuentes y los consejos para saber cómo aprovechar al máximo su producto Brother.
http://solutions.brother.com/
Aquí encontrará las actualizaciones para los controladores Brother. Para mantener al día el rendimiento del equipo, busque aquí la última actualización de
firmware.
i

Para atención al cliente

En EE.UU.: 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)
1-901-379-1215 (fax)
En Canadá: 1-877-BROTHER
(514) 685-4898 (fax)
Buscador de centros de servicio técnico (EE.UU. únicamente)
Para buscar un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) o visítenos en http://www.brother-usa.com/service/
Ubicaciones de centros de servicio técnico (Canadá únicamente)
Para buscar un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER.
.
ii

Pedido de accesorios y suministros

Nota
Para obtener resultados de óptima calidad, utilice únicamente accesorios originales de Brother, que se pueden conseguir en la mayoría de los revendedores de Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede solicitar accesorios directamente a Brother. (Puede visitarnos en línea para conocer la selección completa de accesorios y suministros de Brother disponibles para la compra.)
En Canadá, solo se aceptan las tarjetas Visa y MasterCard.
En EE.UU.: 1-877-552-MALL (1-877-552-6255)
1-800-947-1445 (fax)
http://www.brothermall.com/
En Canadá: 1-877-BROTHER
http://www.brother.ca/
iii
Descripción Elemento
123
124
56
Cartucho de tóner <Negro>
Unidad de tambor
TN-720 (3.000 páginas aprox.)
TN-750 (8.000 páginas aprox.)
DR-720 (30.000 páginas aprox.) Cable de la línea telefónica LG3077001 Guía básica del usuario LX9912001 (inglés para EE. UU. y Canadá)
LX9496002 (francés para Canadá) Guía de configuración rápida (MFC-8510DN)
LX9501001 (inglés para EE.UU. y Canadá)
(MFC-8710DW, MFC-8810DW y MFC-8910DW)
LX9911001 (inglés para EE. UU. y Canadá)
(MFC-8510DN)
LX9501002 (francés para Canadá)
(MFC-8710DW y MFC-8910DW)
LX9708002 (francés para Canadá) Bandeja de papel 2
LT-5400
(opcional para los modelos MFC-8710DW, MFC-8810DW y MFC-8910DW)
1
Páginas de una sola cara de tamaño -A4 o Carta.
2
Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
3
Cartucho de tóner estándar
4
Cartucho de tóner de alto rendimiento
5
1 página por trabajo.
6
La vida útil del tambor es aproximada y puede variar según el uso.
iv
Aviso - Exención de garantías
(EE.UU. y Canadá)
EL O LOS LICENCIANTES Y SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE INCLUYE ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO, RESPECTO DEL SOFTWARE. EL O LOS LICENCIANTES DE BROTHER NO OFRECEN GARANTÍAS NI REALIZAN DECLARACIÓN ALGUNA RESPECTO DEL USO O DE LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE EN TÉRMINOS DE SU CORRECCIÓN. PRECISIÓN, CONFIABILIDAD, ACTUALIDAD U OTROS. USTED ASUME LA TOTALIDAD DEL RIESGO EN CUANTO A LOS RESULTADOS Y EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. EN ALGUNOS ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS Y ALGUNAS PROVINCIAS DEL CANADÁ NO ESTÁ PERMITIDA LA EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS. ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
EN NINGÚN CASO EL O LOS LICENCIANTES DE BROTHER SERÁN RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO FORTUITO, INDIRECTO O INCIDENTAL (INCLUIDOS LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE UTILIDADES COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL, ETC.) OCASIONADO POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL SOFTWARE INCLUSO CUANDO EL LICENCIANTE HAYA SIDO INFORMADO DE TALES DAÑOS. DEBIDO A QUE EN ALGUNOS ESTADOS DE EE.UU.Y EN ALGUNAS PROVINCIAS DE CANADÁ NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS FURTUITOS O INCIDENTALES, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. EN TODOS LOS CASOS, LA RESPONSABILIDAD DEL LICENCIANTE DE BROTHER HACIA USTED POR DAÑOS REALES, POR CUALQUIER MOTIVO, Y SEA CUAL FUERE LA FORMA DE ACCIÓN (SEA POR CONTRATO, DOLO O NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO U DE OTRO TIPO) SE LIMITA A U$S 50.

Compilación e información sobre esta publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos, y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido el resultante) a causa del contenido presentado como, por ejemplo, errores tipográficos o de otro tipo relacionados con esta publicación.
v

Guías del usuario y dónde puedo encontrarlas

¿Qué guía? ¿Qué contiene? ¿Dónde está?
Guía de seguridad del producto
Guía de configuración rápida
Guía básica del usuario
Guía avanzada del usuario
Guía del usuario de software
Guía del usuario en red
Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta guía para obtener información sobre marcas comerciales y limitaciones legales.
Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el sistema operativo y el tipo de conexión que utiliza.
Aprenda las operaciones básicas de fax, copia, escaneado e impresión directa y cómo reemplazar los consumibles. Consulte las sugerencias de solución de problemas.
Aprenda operaciones más complejas: fax, copiado, características de seguridad, impresión de informes y actividades de mantenimiento de rutina.
Siga estas instrucciones de impresión, escaneado, escaneado en red, configuración remota, PC-fax y uso de la utilidad Brother ControlCenter.
Este guía suministra información útil sobre la configuración de redes cableadas e inalámbricas y sobre los ajustes de seguridad para usar el equipo Brother. También puede encontrar información sobre los protocolos admitidos para su equipo y sugerencias de solución de problemas detalladas.
Para EE.UU.: Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
Para Chile/Argentina: Impreso / En la caja
Para EE.UU.: Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
Para Chile/Argentina: Impreso / En la caja
Para EE.UU.: Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
Para Chile/Argentina: Impreso / En la caja
Archivo PDF/ CD-ROM de instalación / En la caja
Archivo PDF/ CD-ROM de instalación / En la caja
Archivo PDF/ CD-ROM de instalación / En la caja
Guía de Wi-Fi Direct™
(MFC-8710DW, MFC-8810DW y MFC-8910DW)
vi
Esta guía ofrece detalles sobre cómo configurar y usar el equipo Brother para imprimir de forma inalámbrica directamente desde un dispositivo móvil compatible con la norma Wi-Fi Direct™.
Archivo PDF / Brother Solutions
2
Center
¿Qué guía? ¿Qué contiene? ¿Dónde está?
Guía de Google Cloud Print
Esta guía ofrece detalles sobre cómo configurar el equipo Brother en una cuenta de Google y usar los servicios de Google Cloud Print para imprimir por Internet desde dispositivos que usan Gmail™ para móviles, GOOGLE DOCS™ para móviles y aplicaciones para el sistema operativo Chrome OS.
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan
Esta guía suministra información útil sobre la impresión de archivos JPEG y PDF
1
desde el dispositivo móvil y el escaneado desde el equipo Brother al dispositivo móvil cuando se está conectado a una red Wi-Fi.
Guía de AirPrint Esta guía ofrece información para el uso de
AirPrint para imprimir desde Mac OS X
10.7.x y dispositivos iPhone, iPod touch, iPad u otros dispositivos iOS en el equipo Brother sin instalar un controlador de impresora.
1
Windows® Phone no admite la impresión de archivos PDF.
2
Visítenos en http://solutions.brother.com/.
Archivo PDF / Brother Solutions
2
Center
Archivo PDF / Brother Solutions Center
2
Archivo PDF / Brother Solutions
2
Center
vii

Tabla de contenido

(Guía básica del usuario)
1 Información general 1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación ..............................1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario del software y la
Guía del usuario en red ......................................................................................2
Visualización de documentación .....................................................................2
Cómo obtener acceso a las Guías de funciones avanzadas.................................4
Acceso a la asistencia de Brother (Windows
Acceso a la asistencia de Brother (Macintosh)......................................................6
Información general del panel de control...............................................................8
Indicaciones del LED Datos ..........................................................................11
2 Carga del papel 12
Carga de papel y soportes de impresión .............................................................12
Carga de papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior
opcional.....................................................................................................12
Carga de papel en una bandeja multipropósito (bandeja MP) ......................14
Áreas que no se pueden imprimir ni escanear ..............................................19
Ajustes de papel ..................................................................................................20
Tipo de papel.................................................................................................20
Tamaño del papel..........................................................................................20
Uso de la bandeja en modo copia .................................................................21
Uso de la bandeja en modo de fax................................................................22
Uso de la bandeja en modo de impresión .....................................................23
Papel y otros soportes de impresión aceptables .................................................23
Papel y soportes de impresión recomendados
(Solamente EE.UU.)..................................................................................24
Tipo y tamaño de papel.................................................................................24
Manipulación y uso de papel especial ...........................................................26
®
) .....................................................5
3 Carga de documentos 29
Cómo cargar documentos ...................................................................................29
Uso del alimentador automático de documentos (ADF) ................................29
Uso del cristal de escaneado ........................................................................30
4 Envío de un fax 32
Cómo enviar un fax..............................................................................................32
Envío por fax de documentos tamaño A4, Legal o Folio desde el cristal de
escaneado .................................................................................................33
Cancelación de un fax en curso ....................................................................33
Informe Verificación de la transmisión...........................................................34
viii
5 Recepción de un fax 35
Modos de recepción ............................................................................................35
Elija el modo de recepción correcto ..............................................................35
Uso de los modos de recepción ..........................................................................37
Solo fax..........................................................................................................37
Fax/Tel...........................................................................................................37
Manual...........................................................................................................37
TAD externo ..................................................................................................37
Ajustes de modo de recepción ............................................................................38
Número de timbres........................................................................................38
Duración del timbre F/T (solo para el modo Fax/Tel)....................................38
Recepción simplificada..................................................................................39
6Uso de PC-FAX 40
Cómo usar PC-FAX.............................................................................................40
Recepción PC-FAX (Para Windows
Envío PC-FAX ...............................................................................................41
®
únicamente) .......................................40
7 Servicios de teléfono y dispositivos externos 42
Servicios de la línea telefónica (Solamente EE.UU.)...........................................42
Correo de voz ................................................................................................42
Timbre distintivo ............................................................................................43
Conexión de un TAD externo (contestador telefónico)........................................45
Conexiones....................................................................................................46
Grabación de un mensaje saliente (OGM)....................................................46
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................47
Teléfonos externos y extensiones telefónicas .....................................................47
Conexión de un teléfono externo o una extensión telefónica ........................47
Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas ...................................48
Uso de un auricular inalámbrico externo que no sea de Brother ..................48
Uso de códigos remotos................................................................................49
8 Marcación y almacenamiento de números 50
Cómo marcar.......................................................................................................50
Marcación manual .........................................................................................50
Marcación de 1 tecla .....................................................................................50
Marcación rápida...........................................................................................50
Buscar ...........................................................................................................50
Búsqueda LDAP(MFC-8810DW y MFC-8910DW)........................................51
Remarcación de fax.......................................................................................51
Cómo almacenar los números.............................................................................52
Opciones de teclas de 1 marcación y de marcación rápida ..........................53
Almacenamiento de una pausa .....................................................................55
Almacenamiento de los números de 1 marcación.........................................55
Almacenamiento de los números de marcación rápida.................................58
Cambio o eliminación de los números de 1 marcación y de marcación
rápida ........................................................................................................60
ix
9 Cómo hacer copias 62
Cómo copiar ........................................................................................................62
Cómo detener la copia ..................................................................................62
Ajustes de copia ............................................................................................63
10 Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o
cámara digital con capacidad de almacenamiento masivo 64
Creación de un archivo PRN para impresión directa...........................................64
Impresión de datos directamente desde una unidad de memoria Flash USB o
cámara digital con capacidad de almacenamiento masivo ..............................65
11 Cómo imprimir desde un ordenador 68
Impresión de un documento ................................................................................68
12 Cómo escanear desde un ordenador 69
Escaneado de un documento como un archivo PDF con ControlCenter4
(Windows
Cambio de configuración de la tecla SCAN.........................................................72
Antes de escanear.........................................................................................72
Configuración de la tecla SCAN....................................................................72
Escaneado mediante la tecla SCAN .............................................................74
®
).......................................................................................................69
A Mantenimiento rutinario 76
Sustitución de artículos consumibles...................................................................76
Reemplazo del cartucho de tóner..................................................................78
Limpieza del filamento de corona..................................................................84
Reemplazo de la unidad de tambor...............................................................86
B Solución de problemas 92
Identificación del problema ..................................................................................92
Mensajes de error y de mantenimiento ...............................................................94
Transferencia de faxes o del informe de diario del fax................................102
Atascos de documentos ....................................................................................103
Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF......................103
Documento atascado bajo la cubierta de documentos................................104
Remoción de pequeños documentos atascados en el ADF........................104
Documento atascado en la bandeja de salida.............................................105
Atascos de papel ...............................................................................................105
Papel atascado en la bandeja MP...............................................................105
El papel está atascado en la bandeja de papel 1 o 2..................................106
Papel atascado en la parte posterior del equipo .........................................107
Papel atascado en el interior del equipo .....................................................111
Papel atascado en la bandeja dúplex..........................................................115
x
Si tiene problemas con el equipo.......................................................................117
Configuración de la detección del tono de marcación.................................128
Interferencia de la línea telefónica / VoIP....................................................128
Mejora de la calidad de impresión.....................................................................129
Información sobre el equipo ..............................................................................138
Comprobación del número de serie ............................................................138
Funciones de restauración ..........................................................................138
Cómo restablecer el equipo.........................................................................139
C Menú y funciones 140
Programación en pantalla..................................................................................140
Cómo acceder al modo de menú ................................................................140
Tabla de menús.................................................................................................141
Introducción de texto.........................................................................................190
D Especificaciones 192
Especificaciones generales ...............................................................................192
Tamaño de documento......................................................................................194
Soportes de impresión.......................................................................................195
Fax.....................................................................................................................196
Copia .................................................................................................................197
Escáner .............................................................................................................198
Impresora...........................................................................................................199
Interfaces...........................................................................................................200
Característica de impresión directa...................................................................201
Requisitos del ordenador ..................................................................................202
Artículos consumibles........................................................................................205
Red (LAN)..........................................................................................................206
ndice 207
xi
Tabla de contenido
(Guía avanzada del usuario)
Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM de instalación. La Guía avanzada del usuario explica las siguientes características y operaciones.
1 Configuración general
NOTA IMPORTANTE Almacenamiento en memoria Ajustes de volumen Opción automática de horario de
verano (Solamente EE.UU.)
Adjuste del cambio de hora (Solamente Chile/Argentina)
Funciones de ecología Función modo Silencioso Contraste de la pantalla LCD Prefijo de marcación Temporizador de modo
2 Funciones de seguridad
Secure Function Lock 2.0 Bloqueo de configuración Restricción de marcación
3 Envío de un fax
Opciones adicionales de envío Operaciones de envíos adicionales Información general de sondeo
4 Recepción de un fax
Opciones de Fax Remoto
5 Marcación y
almacenamiento de números
Servicios de la línea telefónica Operaciones de marcación
adicionales Otras formas de almacenar números
6 Impresión de informes
Informes de fax Informes
7 Cómo hacer copias
Ajustes de copia Copia dúplex (dos caras)
A Mantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo Sustitución de piezas de
mantenimiento periódico Embalaje y transporte del equipo
BOpciones
Opciones Bandeja de papel opcional (LT-5400) Tarjeta de memoria
C Glosario
xii
Operaciones de recepción adicionales
Información general de sondeo
ndice
1
1
Nota
ADVERTENCIA
Importante

Información general 1

Uso de la documentación

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.

Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1

Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
Importante indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse, podría provocar daños materiales o fallas en el funcionamiento del producto.
Los iconos de prohibición indican
1
acciones que no se deben realizar.
Los iconos de peligro de descarga eléctrica le alertan sobre una posible descarga eléctrica.
Los iconos de superficie caliente le advierten que no toque las partes del equipo con temperatura elevada.
Los iconos de peligro de incendio le advierten sobre la posibilidad de un incendio.
Las notas le indican cómo debe responder ante situaciones que pueden presentarse o le ofrecen sugerencias acerca del uso de la operación actual con otras funciones.
Negrita La tipografía en negrita
identifica botones del panel de control del equipo o de la pantalla del ordenador.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
La tipografía Courier New identifica los mensajes mostrados en la pantalla LCD del equipo.
Respete todas las advertencias e instrucciones del producto.
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al modelo MFC-8910DW.
1
Capítulo 1
Nota

Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red

Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información sobre el equipo; no se explica en ella, por ejemplo, el uso de las funciones avanzadas de fax, copiadora, impresora, escáner, PC-Fax y red. Si desea conocer en detalle estas operaciones, lea las publicaciones Guía avanzada del usuario,
Guía del usuario de software y Guía del usuario en red que se pueden
consultar en el CD-ROM de instalación.

Visualización de documentación 1

Visualización de documentación (Windows®) 1
Para ver la documentación, del menú Inicio, seleccione Brother, MFC-XXXX (donde XXXX representa el nombre del modelo) de los grupos de programas y, a continuación, seleccione Guía del usuario.
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre de su modelo.
c Si aparece la pantalla de idioma, haga
clic en el idioma de su preferencia. Aparecerá el menú principal del
1
CD-ROM.
d Haga clic en Documentación. e Haga clic en Documentos PDF. Si
aparece la pantalla de país, haga clic en el país de su preferencia. Una vez que aparezca la lista de Guías del usuario, elija la guía que desea leer.
Si aún no ha instalado el software, puede encontrar la documentación en el CD-ROM de instalación siguiendo las instrucciones descritas a continuación:
a Encienda su ordenador. Introduzca el
CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM.
Si la pantalla de Brother no aparece automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a continuación en start.exe.
2
Información general
1
Nota
Visualización de documentación (Macintosh) 1
a Encienda el Macintosh. Introduzca el
CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la ventana siguiente.
b Haga doble clic en el icono
Documentación.
c Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, elija el nombre de su modelo y haga clic en Siguiente.
d Si aparece la pantalla de idioma, haga
doble clic en la carpeta del idioma de su preferencia.
e Haga doble clic en top.pdf. Si aparece
la pantalla de país, haga clic en el país de su preferencia.
f Una vez que aparezca la lista de Guías
del usuario, elija la guía que desea leer.
Cómo encontrar las instrucciones de escaneado 1
Guías básicas de Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Usuarios de Windows
Las Guías básicas completas de
Nuance™ PaperPort™ 12SE se pueden ver al seleccionar Ayuda en la aplicación Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Guía del usuario de Presto! PageManager (Usuarios de Macintosh)
Presto! PageManager se puede descargar de http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/ PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
La Guía del usuario completa de Presto!
PageManager se puede ver al seleccionar Ayuda en la aplicación Presto! PageManager.
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o cableada.
Instrucciones de configuración básica uu Guía de configuración rápida
(MFC-8710DW, MFC-8810DW y MFC-8910DW) Si el punto de acceso o el router inalámbrico admite Wi-Fi Protected Setup o AOSS™ uu Guía de configuración rápida.
Más información sobre la configuración de redes uu Guía del usuario en red
®
)
Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
EscaneadoControlCenterEscaneado en red
3
Capítulo 1

Cómo obtener acceso a las Guías de funciones avanzadas

Estas guías se pueden ver y descargar del Brother Solutions Center en:
http://solutions.brother.com/ Haga clic en Manuals en la página
correspondiente a su modelo para descargar la documentación.
Guía de Wi-Fi Direct™ 1
(MFC-8710DW, MFC-8810DW y MFC-8910DW)
Esta guía ofrece detalles sobre cómo configurar y usar el equipo Brother para imprimir de forma inalámbrica directamente desde un dispositivo móvil compatible con la norma Wi-Fi Direct™.
Guía de Google Cloud Print 1
Guía de AirPrint 1
Esta guía ofrece información para el uso de AirPrint para imprimir desde Mac OS X 10.7.x y dispositivos iPhone, iPod touch, iPad u
1
otros dispositivos iOS en el equipo Brother sin instalar un controlador de impresora.
Esta guía ofrece detalles sobre cómo configurar el equipo Brother en una cuenta de Google y usar los servicios de Google Cloud Print para imprimir por Internet desde dispositivos que usan Gmail™ para móviles, GOOGLE DOCS™ para móviles y aplicaciones para el sistema operativo Chrome OS.
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan 1
Esta guía suministra información útil sobre la
1
impresión de archivos JPEG y PDF el dispositivo móvil y el escaneado desde el equipo Brother al dispositivo móvil cuando se está conectado a una red Wi-Fi.
1
Windows® Phone no admite la impresión de archivos PDF.
desde
4
Información general
1

Acceso a la asistencia de Brother (Windows®)1

Podrá encontrar toda la información de contacto que necesite relativa, por ejemplo, a la asistencia a través de la web (Brother Solutions Center), los Centros de atención al cliente y los Centros de servicio técnico autorizados de Brother en Números de Brother uu página i y en el CD-ROM de instalación.
Haga clic en
Soporte técnico de Brother en el menú principal. Aparecerá la pantalla siguiente:
Para visitar nuestro sitio web para obtener
suministros de Brother originales/genuinos (http://www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
Para tener acceso al Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ y obtener proyectos fotográficos y descargas para imprimir SIN CARGO, haga clic en Brother CreativeCenter.
Para volver a la página principal, haga clic en Anterior.
O bien, si ya ha terminado, haga clic en Salir.
), haga
)
Para acceder a nuestro sitio web
(http://www.brother.com/ Página de inicio de Brother.
Para ver todos los números de Brother,
entre ellos, los del Servicio de atención al cliente para EE.UU. y Canadá, haga clic en Información de soporte técnico.
Para tener acceso al centro comercial en
línea de Brother en EE.UU. (http://www.brothermall.com/ obtener información adicional sobre productos y servicios, haga clic en Brother Mall.com.
Para conocer las noticias y la información
sobre asistencia de productos más recientes (http://solutions.brother.com/ haga clic en Brother Solutions Center.
), haga clic en
) para
),
5
Capítulo 1

Acceso a la asistencia de Brother (Macintosh)1

En el CD-ROM de instalación encontrará toda la información de contacto que necesite relativa, por ejemplo, a la asistencia vía web (Brother Solutions Center).
Haga doble clic en el icono
Soporte técnico de Brother. Aparecerá la pantalla siguiente:
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en Presto! PageManager.
Para registrar su equipo en la Página de
registro de productos Brother (http://www.brother.com/registration/ haga clic en Registro en línea.
Para conocer las noticias y la información
sobre asistencia de productos más recientes (http://solutions.brother.com/ haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar el sitio web para obtener
suministros originales/genuinos de Brother (http://www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
),
),
), haga
6
Información general
1
7
Capítulo 1
15
10
234
13 1112
01/01/2012 03:00PM
Fax Res.:Estándar
b
Pulse b o marque

Información general del panel de control 1

MFC-8510DN, MFC-8710DW, MFC-8810DW y MFC-8910DW tienen los mismos botones. La ilustración se basa en el modelo MFC-8910DW.
1 Teclas de 1 marcación
Mediante estos 8 botones podrá acceder instantáneamente a los 16 números previamente almacenados.
Shift (Cambiar)
Le permite acceder a los números de 1 marcación del 9 al 16 cuando se mantiene pulsada la tecla correspondiente.
2 FAX botones:
Hook (Teléfono)
Púlsela antes de marcar si desea asegurarse de que el equipo de fax conteste y, a continuación, pulse Start (Inicio). Asimismo, pulse esta tecla después de tomar el auricular de un teléfono externo durante el timbre F/T (semitimbres y timbres dobles).
Redial/Pause (Remarcar/Pausa)
Vuelve a marcar el último número al que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa al programar los números de llamada rápida o al marcar un número manualmente.
3 LED de error
Parpadea en naranja cuando la pantalla LCD muestra un error o un mensaje de estado importante.
4 Duplex (Dúplex)
Puede elegir Dúplex para copiar o imprimir en ambas caras del papel.
(MFC-8810DW y MFC-8910DW) También, este botón permite enviar un fax de dos caras (dúplex) automáticamente en el modo de fax.
5LCD
Muestra mensajes para ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
(MFC-8710DW, MFC-8810DW y MFC-8910DW) En los modos FAX y SCAN, un indicador de cuatro niveles muestra la intensidad de la señal de la red inalámbrica actual si se utiliza una conexión inalámbrica o Wi-Fi Direct™.
0Máx.
8
1
56 78
9
10
01/01/2012 03:00PM
Fax Res.:Estándar
b
Pulse b o marque
Información general
6 Botones de menú:
Clear (Borrar)
Elimina los datos introducidos o le permite cancelar la configuración actual.
Menu (Menú)
Le permite acceder al menú para programar la configuración de este equipo.
OK
Le permite almacenar la configuración en el equipo.
Botones de volumen:
d o bien c
Pulse para desplazarse hacia adelante o hacia atrás en las selecciones de menú. Pulse para cambiar el volumen cuando se encuentre en modo de fax o en espera.
a o bien b Pulse para desplazarse por los menús y las
opciones. Libreta de direcciones
Permite consultar y marcar los números almacenados.
7 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, y como teclado para introducir información en el equipo.
8 Stop/Exit (Detener/Salir)
Detiene una operación o sale de un menú.
9 Start (Inicio)
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias.
10 Botones de modo:
FAX
Establece el equipo en modo de fax.
SCAN (ESCÁNER)
Establece el equipo en modo Escáner.
COPY (COPIA)
Establece el equipo en modo copia.
11 Data (Datos) LED
Este LED parpadeará según el estado del equipo.
9
Capítulo 1
12 Secure Print (Impresión Segura)
Puede imprimir datos guardados en la memoria introduciendo su clave de cuatro dígitos. (Consulte Guía del usuario de software.)
Cuando utiliza el bloqueo seguro de funciones, puede cambiar los usuarios restringidos si mantiene pulsado Shift (Cambiar) a la vez que pulsa Secure Print (Impresión Segura). (Consulte Guía avanzada del usuario: Secure Function Lock 2.0.)
13 Botones de COPY (COPIA):
Options (Opciones)
Puede seleccionar los ajustes temporales de copia de forma rápida y sencilla.
Enlarge/Reduce (Ampliar/Reducir)
Reduce o amplía copias.
10
Información general
1

Indicaciones del LED Datos 1

El LED (diodo emisor de luz) Data (Datos) parpadeará según el estado del equipo.
LED Estado del equipo Descripción
Verde
(parpadeando)
Verde
Modo Preparado El equipo está listo para imprimir, está en modo En espera, no
contiene datos para imprimir o está apagado.
Recepción de datos
Datos restantes en
El equipo está recibiendo datos del ordenador, está procesando datos en la memoria o está imprimiendo datos.
La memoria del equipo contiene datos para imprimir.
la memoria
11
2

Carga del papel 2

Carga de papel y soportes de impresión

El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja
inferior opcional multipropósito.
Cuando coloque papel en la bandeja de papel, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de su aplicación es
compatible con la selección de tamaño del papel realizada en el menú de impresión, puede seleccionarla mediante el software. Si el software de su aplicación no es compatible, puede establecer el tamaño del papel en el controlador de impresora o mediante los botones del panel de control.
1
La bandeja inferior opcional está disponible para MFC-8710DW, MFC-8810DW y MFC-8910DW.

Carga de papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior opcional 2

Se pueden cargar hasta 250 hojas en la bandeja de papel estándar (Bandeja 1) y 500 hojas en la bandeja inferior opcional (Bandeja 2). Se puede volver a cargar papel hasta la marca máxima de papel ( ) en el lado derecho de la bandeja de papel. (Para obtener información sobre el papel recomendado, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 23.)
1
o una bandeja
Impresión en papel normal, fino o reciclado desde las bandejas 1 y 2 2
2
a Extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
b Pulsando la palanca verde de
desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para adaptarlas al papel que está cargando en la bandeja. Cerciórese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras.
1
12
1
2
Nota
1
Para papel de tamaño Legal o Folio, pulse el botón de desbloqueo (1) situado en la parte inferior de la bandeja de papel y extraiga la parte de atrás de la bandeja de papel. (Los tamaños de papel Legal y Folio no están disponibles en algunas regiones).
c Airee bien la pila de papel para evitar
atascos o alimentación de papel incorrecta.
Carga del papel
d Coloque el papel en la bandeja y
asegúrese de que:
El papel queda por debajo de la
marca máxima de papel ( ) (1). La carga en exceso de la bandeja de
papel puede causar atascos de papel.
El lado donde se va a imprimir debe
quedar boca abajo.
Si las guías del papel tocan los
bordes del papel, el papel se alimentará correctamente.
1
e Introduzca con firmeza la bandeja de
papel en el equipo. Asegúrese de que queda completamente insertada en el equipo.
13
Capítulo 2
1
f Levante la lengüeta del soporte (1) para
evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida boca abajo o bien, quite cada hoja en cuanto salga del equipo.

Carga de papel en una bandeja multipropósito (bandeja MP) 2

Se pueden cargar hasta tres sobres o soportes de impresión especiales en la bandeja MP o hasta 50 hojas de papel normal. Use esta bandeja para imprimir o copiar papel grueso, papel Bond, etiquetas o sobres. (Para obtener información sobre el papel recomendado, consulte Capacidad de las bandejas de papel uu página 25.)
Impresión en papel normal, fino o reciclado y papel Bond desde la bandeja MP 2
a Abra la bandeja MP y bájela
suavemente.
14
Carga del papel
2
1
2
b Lleve hacia fuera el soporte de la
bandeja MP (1) y despliegue la lengüeta (2).
c Coloque el papel en la bandeja MP y
asegúrese de que:
El papel queda por debajo de la
marca máxima de papel (1).
El lado que se habrá de imprimir
debe estar boca arriba y el borde principal (parte superior del papel) hacia delante.
Si las guías del papel tocan los
bordes del papel, el papel se alimentará correctamente.
1
15
Capítulo 2
d Levante la lengüeta del soporte para
evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida -boca abajo, o bien quite cada hoja en cuanto salga del equipo.
Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la bandeja MP 2
Antes de la carga, presione sobre las esquinas y los lados de los sobres para que queden lo más planos posible.
a Abra la cubierta trasera (bandeja de
salida -boca arriba).
16
Carga del papel
2
1
2
b Abra la bandeja MP y bájela
suavemente.
d Coloque el papel, las etiquetas o los
sobres en la bandeja MP. Asegúrese de lo siguiente:
En la bandeja MP no puede haber
más de tres sobres.
El papel, las etiquetas o los sobres
quedan por debajo de la marca máxima de papel (1).
El lado donde se va a imprimir debe
quedar boca arriba.
1
c Lleve hacia fuera el soporte de la
bandeja MP (1) y despliegue la lengüeta (2).
17
Capítulo 2
Nota
e Envíe los datos de impresión al equipo.
• Retire cada sobre impreso inmediatamente para evitar un atasco de papel.
• Si el papel grueso se comba durante la impresión, coloque una hoja por vez en la bandeja MP y abra la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba trasera) para que las páginas impresas salgan a la bandeja de salida boca arriba.
f Cierre la cubierta trasera (bandeja de
salida boca arriba).
18
Carga del papel
2
Nota

Áreas que no se pueden imprimir ni escanear 2

En las siguientes ilustraciones se muestran las áreas máximas que no es posible escanear ni imprimir. Estas áreas pueden variar según el tamaño del papel o la configuración de la aplicación que esté en uso.
Cuando se usa la emulación BR-Script3, los bordes del papel en que no se puede imprimir son de 0,16 pulgada (4,2 mm).
1
Uso Tamaño de
Fax (envío) Carta 0,12 pulgadas
24
3
*
Copia
*
una sola copia o una copia 1 en 1
Escaneado Carta 0,12 pulgadas
Arriba (1)
documento
Abajo (3)
(3 mm)
A4 0,12 pulgadas
(3 mm)
Legal 0,12 pulgadas
(3 mm)
Carta 0,16 pulgadas
(4 mm)
A4 0,16 pulgadas
(4 mm)
Legal 0,16 pulgadas
(4 mm)
(3 mm)
Izquierda (2)
Derecha (4)
0,16 pulgadas (4 mm)
(ADF) 0,04 pulgada (1 mm) (Cristal de escaneado) 0,12 pulgada (3 mm)
0,16 pulgadas (4 mm)
0,16 pulgadas (4 mm)
0,12 pulgadas (3 mm)
0,16 pulgadas (4 mm)
0,12 pulgadas (3 mm)
A4 0,12 pulgadas
(3 mm)
Legal 0,12 pulgadas
(3 mm)
Impresión Carta 0,16 pulgadas
(4,2 mm)
A4 0,16 pulgadas
(4,2 mm)
Legal 0,16 pulgadas
(4,2 mm)
0,12 pulgadas (3 mm)
0,12 pulgadas (3 mm)
0,25 pulgada (6,35 mm)
0,24 pulgada (6,01 mm)
0,25 pulgada (6,35 mm)
19
Capítulo 2
Nota

Ajustes de papel 2

Tipo de papel 2

Configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. Esto le ofrecerá la mejor calidad de impresión.
a Realice uno de los siguientes pasos:
Para definir el tipo de papel para
Band MP, pulse Menu (Menú), 1, 2, 1, 1.
Para definir el tipo de papel para
Bandeja#1, pulse Menu (Menú), 1, 2, 1, 2.
Para definir el tipo de papel para
Bandeja#2
1, 2, 1, 3 si ha instalado la bandeja inferior opcional.
21.Tipo de papel
1.Band MP
a Normal b Grueso
Selecc. ab uOK
b Pulse a o b para seleccionar Fino,
Normal, Grueso, Más grueso, Papel Reciclado o Etiqueta
Pulse OK.
c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
1
Bandeja#2 aparece únicamente si se ha instalado la bandeja inferior opcional en el modelo MFC-8710DW, MFC-8810DW o MFC-8910DW.
2
La opción de tipo Etiqueta sólo aparece si se ha elegido bandeja MP en el paso a.
1
, pulse Menu (Menú),
2
.

Tamaño del papel 2

Se pueden usar cuatro tamaños de papel para imprimir faxes: Carta, A4, Legal o Folio.
Puede utilizar hasta diez tamaños de papel para copias: Carta, A4, Legal, Ejecutivo, A5, A5 L, A6, B5, B6 y Folio; y cuatro tamaños para imprimir faxes: Carta, A4, Legal o Folio (8,5 pulgadas × 13 pulgadas).
Cuando cambie el tamaño del papel en la bandeja, también deberá cambiar la configuración del tamaño del papel al mismo tiempo, de manera que el equipo pueda ajustar el documento o un fax entrante en la página.
a Realice uno de los siguientes pasos:
Para definir el tamaño del papel para
Band MP, pulse Menu (Menú), 1, 2, 2, 1.
Para definir el tamaño del papel para
Bandeja#1, pulse Menu (Menú), 1, 2, 2, 2.
Para definir el tamaño del papel para
Bandeja#2
1
, pulse Menu (Menú),
1, 2, 2, 3 si ha instalado la bandeja inferior opcional.
22.Tamaño papel
1.Band MP
a Carta b Legal
Selecc. ab uOK
b Pulse a o b para seleccionar A4, Carta,
Legal, Ejecutivo, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio o Cualquiera
Pulse OK.
2
.
20
c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
1
Bandeja#2 aparece únicamente si se ha instalado la bandeja inferior opcional en el modelo MFC-8710DW, MFC-8810DW o MFC-8910DW.
2
La opción de tamaño Cualquiera aparece únicamente cuando se selecciona la bandeja MP.
2
Nota
• Si ha seleccionado Cualquiera para el
Nota
tamaño de papel de la bandeja MP, debe elegir MU sólo para el ajuste Uso de la bandeja. No puede usar la selección Cualquiera para el tamaño de papel para la bandeja MP cuando se realizan copias N en 1. Debe elegir una de las selecciones de tamaño de papel disponibles para la bandeja MP.
• Los tamaños A5 L y A6 no están disponibles para Bandeja#2.
Carga del papel

Uso de la bandeja en modo copia 2

Puede cambiar la bandeja de prioridad que el equipo usará para imprimir copias.
Cuando selecciona Bandeja 1 sólo, MU sólo o Bandeja 2 sólo
tomará el papel solo de esa bandeja. Si la bandeja seleccionada se ha quedado sin papel, Sin papel aparecerá en la pantalla LCD. Coloque papel en la bandeja de papel vacía.
Para cambiar la configuración de la bandeja siga estas instrucciones:
a Pulse Menu (Menú), 1, 6, 1.
16.Selec. bandeja
1.Copia
a MU>T1>T2 b T1>T2>MU
Selecc. ab uOK
1
, el equipo
b Pulse a o b para seleccionar
Bandeja 1 sólo, Bandeja 2 sólo MU>T1>T2
1
o T1>T21>MU.
Pulse OK.
1
, MU sólo,
c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
1
Bandeja 2 sólo y T2 aparecen únicamente si se ha instalado la bandeja inferior opcional en el modelo MFC-8710DW, MFC-8810DW o MFC-8910DW.
• Cuando carga documentos en el ADF y se selecciona MU>T1>T2 o T1>T2>MU, el equipo busca la bandeja con el papel más apropiado y toma el papel de esa bandeja. Si ninguna bandeja cuenta con el papel adecuado, el equipo toma papel de la bandeja de mayor prioridad.
• Cuando se usa el cristal de escaneado, el documento se copia de la bandeja de mayor prioridad aun cuando el papel más adecuado esté cargado en otra bandeja.
21
Capítulo 2
Nota

Uso de la bandeja en modo de fax 2

Puede cambiar la bandeja predeterminada que el equipo usará para imprimir los faxes recibidos.
Cuando selecciona Bandeja 1 sólo, MU sólo o Bandeja 2 sólo
tomará el papel solo de esa bandeja. Si la bandeja seleccionada se ha quedado sin papel, Sin papel aparecerá en la pantalla LCD. Coloque papel en la bandeja de papel vacía.
Cuando selecciona T1>T2 toma el papel de la Bandeja N.° 1 hasta que queda vacía y luego de la Bandeja N.° 2 y por último de la Bandeja MP. Cuando selecciona
MU>T1>T2
1
, el equipo toma el papel de la Bandeja MP hasta que queda vacía y luego de las Bandejas N.° 1 y 2.
1
, el equipo
1
>MU, el equipo
b Pulse a o b para seleccionar
Bandeja 1 sólo, Bandeja 2 sólo MU>T1>T2
1
o T1>T21>MU.
Pulse OK.
1
, MU sólo,
c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
1
Bandeja 2 sólo y T2 aparecen únicamente si se ha instalado la bandeja inferior opcional en el modelo MFC-8710DW, MFC-8810DW o MFC-8910DW.
• Se pueden usar cuatro tamaños de papel para imprimir faxes: Carta, A4, Legal o Folio. Cuando no encuentra el tamaño adecuado en ninguna de las bandejas, los faxes recibidos se guardan en la memoria del equipo y en la pantalla LCD aparecerá Tmño no coincide. (Si desea obtener información detallada, consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 94).
• Si se agota el papel en la bandeja y los faxes recibidos están en la memoria del equipo, en la pantalla LCD aparecerá Sin papel. Coloque papel en la bandeja de papel vacía.
a Pulse Menu (Menú), 1, 6, 2.
16.Selec. bandeja
2.Fax
a MU>T1>T2 b T1>T2>MU Selecc. ab uOK
22
Carga del papel
2

Uso de la bandeja en modo de impresión 2

Puede cambiar la bandeja predeterminada que el equipo usará para imprimir desde el ordenador y para la impresión directa.
a Pulse Menu (Menú), 1, 6, 3.
16.Selec. bandeja
3.Impresión
a MU>T1>T2 b T1>T2>MU Selecc. ab uOK
b Pulse a o b para seleccionar
Bandeja 1 sólo, Bandeja 2 sólo MU>T1>T2
Pulse OK.
1
o T1>T21>MU.
1
, MU sólo,
c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
1
Bandeja 2 sólo y T2 aparecen únicamente si se ha instalado la bandeja inferior opcional en el modelo MFC-8710DW, MFC-8810DW o MFC-8910DW.

Papel y otros soportes de impresión aceptables

La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilice.
Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, etiquetas o sobres.
Para obtener los mejores resultados, siga las instrucciones descritas a continuación:
NO coloque diferentes tipos de papel en la
bandeja de papel al mismo tiempo porque podría causar atascos o alimentación de papel incorrecta.
Para realizar una impresión correcta,
debe seleccionar en la aplicación de software el mismo tamaño del papel que el que tiene el papel que hay en la bandeja.
Evite tocar la superficie impresa del papel
inmediatamente después de imprimir.
2
Antes de comprar gran cantidad de papel,
pruebe con una pequeña cantidad para asegurarse de que el papel sea adecuado.
Use etiquetas diseñadas para equipos
láser.
23
Capítulo 2

Papel y soportes de impresión recomendados (Solamente EE.UU.) 2

Tipo de papel Elemento
Papel normal Xerox 4200DP 20 lb
Papel para impresión láser Hammermill (24 lb = 90 g/m
Papel reciclado No se recomienda ninguna
marca en especial
Etiquetas Etiquetas Avery láser
blancas Nº 5160
Sobres No se recomienda ninguna
marca en especial
2

Tipo y tamaño de papel 2

El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja inferior multipropósito o la bandeja inferior opcional.
)
En esta guía, los nombres de las bandejas de papel del controlador de impresora son los siguientes: 2
Bandeja y unidad opcional Nombre
Bandeja de papel estándar Bandeja 1 Bandeja multipropósito Bandeja MP Bandeja inferior opcional
1
La bandeja inferior opcional está disponible para MFC-8710DW, MFC-8810DW y MFC-8910DW.
Bandeja 2
1
24
Carga del papel
2
Capacidad de las bandejas de papel 2
Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas
Bandeja de papel estándar (Bandeja 1)
Bandeja multipropósito ­(Bandeja MP)
Carta, A4, Legal, B5, Ejecutivo, A5, A5 (borde
largo), A6, B6, Folio
1
Ancho: 3 a 8,5 pulgadas (76,2 a 215,9 mm)
Longitud: 5 a 14 pulgadas (127 a 355,6 mm)
Bandeja inferior opcional (Bandeja 2)
1
Las dimensiones del tamaño Folio son 8,5 pulgadas × 13 pulgadas.
2
La bandeja inferior opcional está disponible para MFC-8710DW, MFC-8810DW y MFC-8910DW.
2
Carta, A4, Legal, B5, Executivo, A5, B6, Folio
Papel normal, papel fino, papel reciclado
Papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, sobres y etiquetas
Papel normal, papel fino,
1
papel reciclado
hasta 250 20 lb (80 g/m
50 hojas 20 lb (80 g/m
3 sobres
hasta 500 20 lb (80 g/m
2
)
2
)
2
)
Especificaciones de papel recomendadas 2
Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo.
Peso base
20-24 libras (75-90 g/m
2
)
Grosor 80-110 μm Aspereza Superior a 20 sec.
Rigidez
90-150 cm
3
/100
Orientación del grano Grano largo
Resistividad de volumen
Resistividad de superficie
Relleno
9
-10e11 ohm
10e
9
-10e12 ohm-cm
10e
neutro
CaCO
3
Contenido de ceniza Inferior a 23 peso% Brillo Superior al 80% Opacidad Superior al 85%
Utilice papel para fotocopias en papel normal.
Utilice papel que tenga un peso de 20 a 24 libras (75 a 90 g/m
2
).
Utilice papel de grano largo con un valor de Ph neutro y una humedad de aproximadamente
el 5%.
Este equipo puede usar papel reciclado que cumpla con las especificaciones DIN 19309.
25
Capítulo 2
Importante

Manipulación y uso de papel especial 2

El equipo está diseñado para trabajar bien con la mayoría de papeles xerográficos y de tipo Bond. Sin embargo, algunas variables de papel pueden afectar a la calidad de impresión o a la fiabilidad de manipulación. Pruebe siempre muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel plano y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y el calor.
Pautas importantes para seleccionar el papel:
NO utilice papel para tinta porque podría
provocar un atasco de papel o dañar el equipo.
El papel preimpreso debe utilizar tintas
que puedan soportar la temperatura del proceso de fusión del equipo 392 °F (200 °C).
Si utiliza papel Bond o papel áspero,
arrugado o doblado, el papel puede presentar un resultado poco satisfactorio.
Tipos de papel que debe evitar 2
Es posible que algunos tipos de papel no ofrezcan un buen resultado o causen daños al equipo.
NO utilice papel:
• con mucho relieve
• extremadamente suave o brillante
• que esté enrollado o doblado
1
1
1 Un combamiento de 0,08 pulgadas
(2 mm) o mayor puede provocar atascos.
• revestido o con un acabado químico
• dañado, con dobleces o plegado
• que exceda la especificación de peso recomendada en esta guía
• con etiquetas o grapas
• con membretes que utilizan tintas a baja temperatura o termografía
26
• multicopia o sin carbón
• diseñado para impresión de inyección de tinta
Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, estos podrían dañar el equipo. Ni la garantía de Brother ni el contrato de servicio cubren este daño.
Carga del papel
2
Importante
Sobres 2
La mayoría de los sobres aptos para impresoras láser serán adecuados para el equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden presentar problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Un sobre adecuado debe tener bordes con dobleces rectos y bien definidos. El sobre debe ser plano y no tener una construcción poco sólida o abombada. Debe comprar sobres de calidad a un proveedor que sepa que va a utilizar dichos sobres en un equipo láser.
Los sobres sólo se pueden alimentar desde la bandeja MP.
Se recomienda imprimir un sobre de prueba para asegurarse de que los resultados de la impresión sean los deseados.
Tipos de sobres que debe evitar 2
NO utilice sobres:
• dañados, enrollados, arrugados o con una forma poco habitual
• extremadamente brillantes o con mucho relieve
• con broches, grapas, enganches o cordeles
• con bordes que no son rectos o regularmente cuadrados
• con ventanas, orificios, partes recortables o perforaciones
• con pegamento en la superficie, como se muestra en la siguiente ilustración
• con solapas dobles, como se muestra en la siguiente ilustración
• con solapas de cierre que no estén plegadas al momento de comprarlos
• con cada lateral doblado, como se muestra en la siguiente ilustración
• con cierres autoadhesivos
• de construcción abombada
• que no estén plegados correctamente
• con letras o grabados en relieve (relieve de escritura muy pronunciado)
• impresos previamente en un equipo láser
• impresos previamente en su interior
• que no se pueden ordenar correctamente cuando se apilan
• hechos de papel que supera el peso de las especificaciones de peso de papel para el equipo
Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, podría dañar el equipo. Puede que ni la garantía de Brother ni el contrato de servicio cubran este daño.
De forma ocasional, puede tener problemas de alimentación de papel causados por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que utilice.
27
Capítulo 2
Importante
Etiquetas 2
El equipo imprimirá en la mayoría de las etiquetas diseñadas para uso en equipos láser. Las etiquetas deben disponer de un adhesivo basado en acrílico, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión. Los adhesivos no deben entrar en contacto con ninguna parte del equipo porque las etiquetas se podrían pegar a la unidad de tambor o a los rodillos, causando posibles atascos y problemas de calidad de impresión. No se debe exponer ningún material adhesivo entre las etiquetas. Las etiquetas se deben ordenar de forma que cubran completamente el largo y el ancho de la hoja. El uso de etiquetas con espacios puede causar que se despeguen las etiquetas o puede provocar atascos o problemas de impresión.
Todas las etiquetas utilizadas en este equipo deben poder soportar una temperatura de 392 °F (200 °C) durante un período de 0,1 segundo.
Las etiquetas sólo se pueden alimentar desde la bandeja MP.
• Evite utilizar etiquetas con la hoja portadora expuesta porque podrían dañar el equipo.
• Las hojas de etiquetas no deben exceder las especificaciones de peso del papel descritas en esta Guía del usuario. Las etiquetas que superan estas especificaciones no garantizan una alimentación ni impresión adecuadas y pueden dañar el equipo.
• NO utilice ni introduzca etiquetas usadas; tampoco utilice hojas a las que le faltan algunas etiquetas.
Tipos de etiquetas que debe evitar 2
No utilice etiquetas dañadas, enrolladas, arrugadas o que tengan una forma poco habitual.
28
3
3
Importante
Nota

Carga de documentos 3

Cómo cargar documentos

Puede enviar un fax, realizar copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de hojas) y el cristal del escáner.

Uso del alimentador automático de documentos (ADF) 3

El ADF tiene capacidad para un máximo de 35 páginas (para MFC-8510DN) o 50 páginas (para MFC-8710DW, MFC-8810DW y MFC-8910DW) y alimentar las hojas individualmente. Utilice papel estándar de
20 lb (80 g/m antes de colocarlas en la unidad ADF.
Tamaños de documento admitidos 3
Longitud: 5,8 a 14 pulgadas
Ancho: 5,8 a 8,5 pulgadas
Peso:
2
) y airee siempre las páginas
(147,3 a 355,6 mm)
(147,3 a 215,9 mm)
17 a 24 libras (64 a 90 g/m
2
)
• Para evitar dañar el equipo durante el uso de la unidad ADF, NO tire del documento
3
mientras se esté cargando.
• Para escanear documentos que no son apropiados para la unidad ADF, consulte Uso del cristal de escaneado uu página 30.
• Es más fácil usar el ADF si se carga un documento de varias páginas.
• Asegúrese de que los documentos con corrector líquido o escritos con tinta estén completamente secos.
a Despliegue el soporte de documentos
de la unidad ADF (1). Levante y despliegue la lengüeta del soporte de salida de documentos de la unidad ADF (2).
1
2
Cómo cargar documentos 3
• NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. De lo contrario, la unidad ADF podría atascarse.
• NO utilice papel que esté enrollado, arrugado, plegado, rasgado, grapado, con clips, pegado o sujeto con cinta adhesiva.
• NO utilice cartón, papel de periódico o tejido.
b Airee bien las páginas. c Coloque de forma escalonada las
páginas del documento boca arriba, insertando primero el borde superior, en
la unidad ADF hasta que cambie el mensaje de la pantalla LCD y note que la página superior toca los rodillos de alimentación.
29
Capítulo 3
Nota
Nota
1
d Ajuste las guías del papel (1) al ancho
del documento.
Para escanear documentos que no son estándar, consulte Uso del cristal de escaneado uu página 30.
Cómo cargar documentos 3
Para utilizar el cristal de escaneado, la unidad ADF tiene que estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos. b Utilizando las guías para documentos
que hay a la izquierda y en la parte superior, coloque el documento boca abajo desde la esquina superior izquierda del cristal de escaneado.

Uso del cristal de escaneado 3

Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax, copiar o escanear las páginas de un libro, una página cada vez.
Tamaños de documento admitidos 3
Longitud: (MFC-8710DW, MFC-8810DW y
MFC-8910DW) Hasta 14 pulgadas (355,6 mm)
(MFC-8510DN)
Hasta 11,8 pulgadas (300,0 mm) Ancho: Hasta 8,5 pulgadas (215,9 mm) Peso: Hasta 4,4 libras (2 kg)
30
3
c Cierre la cubierta de documentos.
Importante
Si el documento es un libro o si es grueso, no cierre la cubierta de golpe ni haga presión sobre ella.
Carga de documentos
31
4
Nota
Nota
01/01/2011 03:00PM
Fax Res.:Estándar
b
Pulse b o marque

Envío de un fax 4

Cómo enviar un fax 4

Los pasos siguientes muestran cómo enviar un fax.
a Cuando quiera enviar un fax o cambiar
los ajustes de envío o recepción de faxes, pulse el botón (FAX) para que se ilumine en azul.
La pantalla LCD muestra:
b Realice uno de los siguientes pasos
para cargar el documento:
Coloque el documento boca arriba
en la unidad ADF. (Consulte Uso del alimentador automático de documentos (ADF) uu página 29).
Cargue el documento boca abajo en
el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado uu página 30).
Para enviar faxes con varias páginas use la unidad ADF.
c Realice uno de los siguientes pasos:
Para enviar un documento, vaya al
paso d.
d (MFC-8810DW y MFC-8910DW)
Seleccione una de las siguientes opciones:
Si desea enviar un documento de
una sola cara, vaya al Paso e.
Si desea enviar un documento de
dos caras, pulse Duplex (Dúplex).
• Se pueden enviar documentos de dos caras desde el ADF.
• Cuando el equipo esté listo para escanear documentos de 2 caras, la pantalla LCD
muestra para Dúplex en la esquina inferior derecho.
e Introduzca el número de fax mediante el
teclado de marcación (hasta 40 dígitos), pulsando una tecla de 1 marcación o pulsando dos veces (Libreta de direcciones) para luego introducir un número de marcación rápida de tres dígitos.
f Pulse Start (Inicio).
Envío de faxes desde la unidad ADF
El equipo comienza a escanear el
documento.
Envío de faxes desde el cristal de escaneado
El equipo empieza a escanear la
primera página. Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea cambiar la resolución de
fax, pulse b y, a continuación, d o c para seleccionar la resolución de fax.
Pulse OK.
32
Envío de un fax
4
Nota
• Para enviar una sola página,
pulse 2 para elegir No (Enviar) o pulse Start (Inicio) nuevamente. El equipo comienza a enviar el documento.
• Para enviar más de una página,
pulse 1 para seleccionar y colocar la próxima página en el cristal de escaneado. Pulse OK. El equipo comienza a escanear la página. (Repita este paso para cada página adicional.) Pulse 2 para seleccionar No (Enviar) cuando haya escaneado todas las páginas. El equipo comienza a enviar el documento.
Para cancelar un fax en curso, pulse
Stop/Exit (Detener/Salir).
Ajustes de fax 4
Puede cambiar los ajustes de fax. (Consulte Guía avanzada del usuario: Envío
de un fax.)
Escan. dúplex (formato de fax de dos
caras) (Para MFC-8810DW y MFC-8910DW)
Contraste
Fax resolución
Multenvío
Trans.t.real
Modo satélite
Fax diferido
Trans en lotesPág. cubierta (Configuración)Pág. cubierta (Comentario)
Destino
Trans.sondeo

Envío por fax de documentos tamaño A4, Legal o Folio desde el cristal de escaneado4

Al enviar por fax documentos de tamaño A4,
1
Legal o Folio del cristal de escaneado a A4 o
Legal/Folio
faxes no aparecerá.
, tendrá que ajustar el tamaño
1
; de lo contrario, parte de los
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Pulse Menu (Menú), 1, 9, 1.
19.Escan. docume.
1.Tamañ.Escan.Cr
a A4 b Carta Selecc. ab uOK
c Pulse a o b para seleccionar A4 o
Legal/Folio
Pulse OK.
1
.
d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
1
La opción Legal/Folio está disponible para los modelos MFC-8710DW, MFC-8810DW y MFC-8910DW.

Cancelación de un fax en curso 4

Pulse Stop/Exit (Detener/Salir) para cancelar el fax. Si pulsa Stop/Exit (Detener/Salir) mientras el equipo está marcando o enviando el documento, la pantalla LCD le solicitará que confirme la operación.
¿Eliminar fax?
a 1.Sí b 2.No Selecc. ab uOK
Pulse 1 para cancelar el fax.
33
Capítulo 4
Nota

Informe Verificación de la transmisión 4

El informe de verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. (Consulte Guía avanzada del usuario: Informe Verificación de la transmisión.) Este informe indica el nombre o número de fax del destinatario, la fecha y hora de la transmisión, su duración, la cantidad de páginas enviadas y si la transmisión se realizó correctamente o no.
Hay varias opciones disponibles para el informe de verificación de la transmisión:
Si: imprime un informe después de cada
fax enviado.
Si+Imagen: imprime un informe después
de cada fax enviado. En el informe se muestra una parte de la primera página del fax.
No: imprime un informe si no se pudo
enviar el fax debido a un error de transmisión. La configuración predeterminada es No.
c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
• Si selecciona Si+Imagen o No+Imagen, la imagen solo se mostrará en el informe de verificación de la transmisión si la transmisión en tiempo real se ha establecido en No. (Consulte Guía avanzada del usuario: Transmisión en tiempo real.)
• Si la transmisión se realiza correctamente, aparecerá OK junto a RESULT en el informe de verificación de la transmisión. En caso contrario, aparecerá ERROR junto a RESULT.
No+Imagen: imprime un informe si no se
pudo enviar el fax debido a un error de transmisión. En el informe se muestra una parte de la primera página del fax.
a Pulse Menu (Menú), 2, 4, 1.
24.Ajus. Informes
1.Transmisión
a No b No+Imagen Selecc. ab uOK
b Pulse a o b para seleccionar Si,
Si+Imagen, No o No+Imagen.
Pulse OK.
34
5
Nota

Recepción de un fax 5

5

Modos de recepción 5

Se pueden usar cuatro tamaños de papel para imprimir faxes: Carta, A4, Legal o Folio.

Elija el modo de recepción correcto 5

Los dispositivos externos y los servicios abonados de telefonía (correo de voz, timbre distintivo, etc.) definidos para la misma línea que utiliza el equipo Brother determinan el modo de recepción correcto.
¿Utilizará un número de timbre distintivo para recibir faxes? (Solamente EE.UU.)
Brother utiliza el término “timbre distintivo” pero las distintas compañías de teléfono pueden utilizar otros nombres para este servicio, como timbre personalizado, RingMaster, Personalized Ring, Teen Ring, Ident-A-Ring, Ident-A-Call, Data Ident-A-Call, Smart Ring y SimpleBiz Fax & Alternate Number Ringing. (Consulte Timbre distintivo uu página 43 para conocer las instrucciones para configurar el equipo con esta función.)
¿Utilizará correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Si el servicio de correo de voz se utiliza en la misma línea que el equipo Brother, es muy probable que ambos entren en conflicto al recibir llamadas entrantes. (Consulte Correo de voz uu página 42 para conocer las instrucciones para configurar el equipo con este servicio.)
¿Utilizará un contestador automático en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
El contestador automático externo (TAD) contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de voz se almacenan en el TAD externo y se imprimen los mensajes de fax. Seleccione TAD externo como modo de recepción. (Consulte Conexión de un TAD externo (contestador telefónico) uu página 45).
¿Utilizará su equipo Brother en una línea de fax dedicada?
El equipo contestará todas las llamadas de forma automática como un fax. Seleccione Sólo fax como modo de recepción. (Consulte Solo fax uu página 37).
¿Utilizará su equipo Brother en la misma línea que el teléfono?
¿Desea recibir llamadas de voz y faxes automáticamente?
El modo de recepción Fax/Tel se usa cuando el equipo Brother y el teléfono comparten la misma línea. Seleccione Fax/Tel como modo de recepción. (Consulte Fax/Tel uu página 37).
Nota importante: No se pueden recibir mensajes de voz en el correo de voz o en un contestador automático si se ha elegido el modo Fax/Tel.
¿Espera recibir muy pocos faxes?
Seleccione Manual como modo de recepción. Usted controla la línea de teléfono y debe contestar todas las llamadas manualmente. (Consulte Manual uu página 37).
Para definir el modo de recepción, siga estas instrucciones:
35
Capítulo 5
a Pulse Menu (Menú), 0, 1.
01.Modo recepción a Sólo fax
Fax/Tel
b TAD externo Selecc. ab uOK
b Pulse a o b para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, TAD externo o Manual.
Pulse OK.
c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
En la pantalla LCD aparecerá el modo de recepción actual.
36
Recepción de un fax
5

Uso de los modos de recepción 5

Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Es posible que desee cambiar el número de timbres antes de utilizar estos modos. (Consulte Número de timbres uu página 38).

Solo fax 5

El modo Sólo fax contestará todas las llamadas de forma automática como un fax.

Fax/Tel 5

El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes al reconocer si son de fax o llamadas de voz, y las tratará de una de las siguientes maneras:
Se recibirán los faxes automáticamente.Las llamadas de voz harán sonar el timbre
F/T para indicarle que descuelgue la línea. El timbre F/T es un semitimbre/doble timbre rápido que suena en el equipo.
(Consulte también Duración del timbre F/T
(solo para el modo Fax/Tel) uu página 38 y Número de timbres uu página 38).

Manual 5

El modo Manual desactiva todas las funciones de contestación automática a menos que esté utilizando la característica de recepción con timbre distintivo.
Para recibir un fax en modo Manual, levante el auricular del teléfono externo o pulse Hook (Teléfono). Cuando oiga los tonos de fax (repetición de pitidos cortos), pulse Start (Inicio) y, a continuación, pulse 2 para recibir un fax. También puede utilizar la función de recepción simplificada para recibir faxes levantando el auricular que se encuentra en la misma línea que el equipo.
(Consulte también Recepción simplificada uu página 39).

TAD externo 5

El modo TAD externo permite que un contestador externo gestione las llamadas entrantes. Las llamadas entrantes se tratarán de una de las siguientes maneras:
Se recibirán los faxes automáticamente.Las personas que llaman pueden grabar
un mensaje en el TAD externo.
(Si desea obtener más información, consulte
Conexión de un TAD externo (contestador telefónico) uu página 45).
37
Capítulo 5
Nota

Ajustes de modo de recepción 5

Número de timbres 5

La función de número de timbres establece el número de veces que suena el equipo antes de contestar en los modos Sólo fax y Fax/Tel.
Si tiene extensiones telefónicas o teléfonos externos en la misma línea que el equipo, defina en cuatro del valor del número de timbres. (Consulte Uso de teléfonos externos
y extensiones telefónicas uu página 48 y Recepción simplificada uu página 39).
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Pulse Menu (Menú), 2, 1, 1.
21.Conf.recepción
1.Núm. timbres
a 03 b 04 Selecc. ab uOK
c Pulse a o b para seleccionar 00, 01, 02,
03 o 04 para seleccionar la cantidad de
veces que la línea deberá sonar antes de que el equipo conteste. Pulse OK.
d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Si selecciona 00, el equipo contestará de inmediato sin que suene la línea.

Duración del timbre F/T (solo para el modo Fax/Tel) 5

Cuando alguien llama al equipo, usted y su interlocutor oirán el sonido de timbre telefónico normal. El número de timbres se establece mediante el ajuste de número de timbres.
Si la llamada es un fax, el equipo lo recibirá; sin embargo, si es una llamada de voz, el equipo emitirá el timbre F/T (un timbre doble rápido) durante el tiempo que haya establecido para la duración del timbre F/T. Si oye el timbre F/T, significa que tiene una llamada de voz en la línea.
Debido a que el equipo emite el timbre F/T, las extensiones telefónicas y los teléfonos externos no sonarán; sin embargo, todavía puede contestar la llamada en cualquier teléfono. (Si desea obtener más información, consulte Uso de códigos remotos uu página 49).
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Pulse Menu (Menú), 2, 1, 2.
21.Conf.recepción
2.Dur.Timbre F/T
a 20 segs b 30 segs Selecc. ab uOK
c Pulse a o b para seleccionar el tiempo
durante el cuál sonará el equipo para alertarle de que tiene una llamada de voz (20, 30, 40 ó 70 segundos). Pulse OK.
d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
38
5

Recepción simplificada 5

Nota
Si la función de recepción simplificada está definida en Si: 5
El equipo puede recibir automáticamente un fax, aunque conteste la llamada. Cuando vea Recibiendo en la pantalla LCD o cuando oiga 'pitidos' en la línea telefónica por el auricular, solo tendrá que colgar el auricular. El equipo hará el resto.
Si la función de recepción simplificada está definida en No:
Si está en el equipo y contesta una llamada de fax levantando primero el auricular de un teléfono externo, pulse Start (Inicio) y, a continuación, pulse 2 para recibir el fax.
Si contesta desde una extensión telefónica, pulse l51. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 48).
Recepción de un fax
5
• Si esta función está definida en Si, pero el equipo no conecta una llamada de fax cuando levanta el auricular de una extensión telefónica, pulse el código de recepción de fax l51.
• Si envía faxes desde un computadora conectada a la misma línea telefónica y el equipo los intercepta, establezca la función de recepción simplificada en No.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Pulse Menu (Menú), 2, 1, 3.
21.Conf.recepción
3.Recep. Fácil
a Si b No
Selecc. ab uOK
c Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
39
6
Importante

Uso de PC-FAX 6

Cómo usar PC-FAX 6

Recepción PC-FAX (Para Windows®únicamente) 6

Si activa la función de recepción PC-Fax, el equipo guardará los faxes recibidos en la memoria y los enviará al ordenador automáticamente. Posteriormente, puede utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Incluso si apaga el ordenador (por la noche o durante el fin de semana, por ejemplo), el equipo recibirá y almacenará los faxes en la memoria. La pantalla LCD mostrará la cantidad de faxes recibidos que se han almacenado, por ejemplo:
Mens. PC Fax:001
Cuando inicie el ordenador y se ejecute el software de recepción PC-Fax, el equipo transferirá los faxes al ordenador automáticamente.
Para que la función de recepción PC-Fax funcione, el software de recepción de PC­FAX debe estar en ejecución en su PC.
En el menú Inicio de Windows
Todos los programas, Brother, MFC-XXXX, Recepción PC-Fax y Recibir.
(XXXX representa el nombre del modelo.) Si ha activado la opción Impresión de
seguridad, el equipo imprimirá el fax también.
a Pulse Menu (Menú), 2, 5, 1.
25.Opcn fax remot
1.Reenv/pág/guar
a Reenvío de fax b Aviso de fax Selecc. ab uOK
®
, seleccione
c Un mensaje en la pantalla LCD le
recordará que debe iniciar el programa de recepción PC-FAX en el ordenador. Si ha iniciado el programa de recepción PC-FAX, pulse OK. Si no ha iniciado el programa de recepción PC-FAX, consulte uu Guía del usuario de software: Recepción de PC-FAX.
d Pulse a o b para seleccionar <USB> o el
nombre del ordenador si el equipo está conectado a una red.
25.Opcn fax remot
1.Reenv/pág/guar
a <USB> b PCNAME01
Selecc. ab uOK
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si o No.
25.Opcn fax remot Imp.copia segu
a No b Si Selecc. ab uOK
Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá también el fax que hay en el equipo, para que tenga una copia. Se trata de una medida de seguridad en caso de que se produzca un corte del suministro eléctrico antes de que se haya transferido el fax al ordenador.
b Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax. Pulse OK.
40
6
Nota
• Antes de configurar la recepción PC-Fax, deberá instalar el software MFL-Pro Suite en el ordenador. Compruebe que el PC esté conectado y encendido. (Consulte Guía del usuario de software: Recepción de PC-FAX.)
• Si el equipo presenta un error y no puede imprimir faxes desde la memoria, puede utilizar este ajuste para transferir los faxes a un ordenador. (Consulte Transferencia de faxes o del informe de diario del fax uu página 102).
• La función de recepción PC-Fax no es compatible con Mac OS.

Envío PC-FAX 6

La función PC-Fax de Brother permite usar el PC para enviar un documento desde una aplicación como si fuera un fax estándar. Cualquier archivo creado con cualquier aplicación del ordenador se puede enviar como PC-FAX. Incluso se puede adjuntar una página de cubierta.
Uso de PC-FAX
d Introduzca el número de fax del
destinatario mediante el teclado del ordenador o haciendo clic en el teclado numérico de la interfaz de usuario de Brother PC-FAX. También puede seleccionar un número almacenado en la Libreta de Direcciones.
Haga clic en cuando use el teclado del ordenador o el teclado
numérico.
e Haga clic en Inicio.
El documento será transferido al equipo Brother para luego ser enviado por fax al destinatario.
Para obtener más información uu Guía del usuario de software: Envío por PC-FAX
Cómo enviar un PC-FAX: 6
Comuníquese con el proveedor de la aplicación si necesita más información.
a En la aplicación, seleccione Archivo y,
a continuación, Imprimir. Aparecerá el cuadro de diálogo de impresión. (Los pasos pueden variar según la aplicación.)
b Seleccione Brother PC-FAX v.3. c Haga clic en Aceptar.
Aparecerá la interfaz de usuario de
Brother PC-FAX.
41
Servicios de teléfono y
7
dispositivos externos

Servicios de la línea telefónica (Solamente EE.UU.)

Correo de voz 7

Si el servicio de correo de voz se utiliza en la misma línea que el equipo Brother, ambos pueden entrar en conflicto al recibir llamadas entrantes.
Por ejemplo, si el correo de voz está definido para responder después de 4 timbres y el equipo Brother está definido para contestar después de 2 timbres, el equipo Brother responderá primero. De este modo quien llama no podrá dejar mensajes de voz.
Por ejemplo, si el equipo Brother está definido para responder después de 4 timbres y el correo de voz está definido para contestar después de 2 timbres, el correo de voz responderá primero. De este modo, el equipo Brother no podrá recibir un fax entrante, dado que el correo de voz no podrá transferir el fax entrante al equipo Brother.
Este servicio establece un segundo número de teléfono en la misma línea que su número de teléfono existente, y a cada número le corresponde un patrón de timbre propio.
7
Típicamente, el número original suena con el patrón de timbre estándar y se usa para recibir llamadas de voz, mientras que el segundo suena con un patrón de timbre distinto y se usa para recibir faxes. (Consulte Timbre distintivo uu página 43).
O BIEN
Defina el modo de recepción del equipo Brother en “Manual”. El Modo manual exige que usted conteste todas las llamadas entrantes para poder recibir faxes. Si la llamada entrante fuera una llamada telefónica, complete la llamada como lo haría normalmente. Si oye los tonos de recepción de faxes, deberá transferir la llamada al equipo Brother. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 48). Las llamadas de voz y de fax que no sean atendidas irán al correo de voz. (Para definir el equipo en el modo MANUAL, consulte Elija el modo de recepción correcto uu página 35.)
7
Para evitar conflictos entre el equipo Brother y el servicio de correo de voz, procede a la siguiente manera:
Obtenga el servicio de timbre distintivo de su compañía de teléfono. El timbre distintivo es una característica de su equipo Brother que permite que una persona con una línea reciba faxes y llamadas de voz mediante dos números de teléfono distintos en esa línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo” pero las compañías de teléfono comercializan el servicio con otros nombres, como timbre personalizado, Personalized Ring, Smart Ring, RingMaster, Ident-A-Ring, Ident-A-Call, Data Ident-A-Call, Teen Ring, y SimpleBiz Fax & Alternate Number Ringing.
42
7

Timbre distintivo 7

Nota
Nota
Nota
Servicios de teléfono y dispositivos externos
El timbre distintivo es una función de su equipo Brother que permite que una persona con una línea reciba faxes y llamadas de voz mediante dos números de teléfono distintos en esa línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo” pero las compañías de teléfono comercializan el servicio con otros nombres, como Smart Ring, Ring Master o Ident-a-Ring. Este servicio establece un segundo número de teléfono en la misma línea que su número de teléfono existente, y a cada número le corresponde un patrón de timbre propio. Típicamente, el número original suena con el patrón de timbre estándar y se usa para recibir llamadas de voz, mientras que el segundo suena con un patrón de timbre distinto y se usa para recibir faxes.
• Deberá pagar por el servicio de timbre distintivo de la compañía de teléfono antes de programar el equipo de modo que funcione con él.
• Comuníquese con la compañía de teléfono para conocer la disponibilidad y los precios.
¿Qué función desempeña el “timbre distintivo” de su compañía de teléfono? 7
El servicio de timbre distintivo de su compañía le permite utilizar más de un número en la misma línea de teléfonos. Si
necesita más de un número de teléfono, este servicio es más barato que pagar por una línea adicional. Cada número de
teléfono tiene un patrón de timbre distintivo, de modo que usted sepa cuál es el número que está sonando. De esta manera, podrá tener un número de teléfono aparte para el equipo.
Comuníquese con la compañía de teléfono para conocer la disponibilidad y los precios.
¿Qué función desempeña el “timbre distintivo” de Brother? 7
El equipo Brother tiene una función de timbre distintivo que le permite usar el equipo para aprovechar al máximo el servicio de timbre distintivo de la compañía de teléfono. El nuevo número de teléfono de la línea puede recibir sólo faxes.
Deberá pagar por el servicio de timbre distintivo de la compañía de teléfono antes de programar el equipo de modo que funcione con él.
¿Tiene el servicio de correo de voz? 7
Si el servicio de correo de voz se utiliza en la misma línea que el nuevo equipo, es muy
probable que ambos entren en conflicto al recibir llamadas entrantes. Sin embargo, la
característica de timbre distintivo le permite usar más de un número en la misma línea, de modo que el servicio de correo de voz y el equipo funcionen juntos sin problemas. Si cada uno tiene un número
de teléfono aparte, ninguno interferirá en el funcionamiento del otro.
Si decide contratar el servicio de timbre distintivo de la compañía de teléfono, tendrá que seguir las instrucciones siguientes para “registrar” el nuevo patrón de timbre distintivo que le indiquen. Es así como reconocerá el equipo las llamadas entrantes.
43
Capítulo 7
Nota
Nota
Se puede cambiar o cancelar el patrón de timbre distintivo en cualquier momento. Se lo puede desactivar temporalmente y volverlo a activar más adelante. Cuando se obtiene un nuevo número de fax, asegúrese de restablecer esta característica.
Antes de elegir el patrón de timbre para registrar 7
Usted solo podrá registrar un patrón de timbre distintivo en el equipo. Algunos patrones de timbre no se pueden registrar. El equipo Brother admite los siguientes patrones de timbre. Registre el que le haya indicado la compañía de teléfono.
Patrón de timbre
Timbres
1 corto-corto o
largo-largo 2 corto-largo-corto 3 corto-corto-largo 4muy largo
(patrón normal)
Si programa el equipo correctamente,
éste reconocerá el patrón de timbre registrado del “número de fax” en 2 patrones de timbre y luego contestará con un tono de fax. Cuando la llamada está dirigida al “número de voz”, el equipo no contesta.
Registro del patrón de timbre distintivito ¡Muy importante! 7
Una vez activada la función de timbre distintivo, su número de timbre distintivo recibirá los faxes automáticamente. El modo de recepción se define automáticamente en Manual y no se puede cambiar a otro modo de recepción mientras el timbre distintivo esté activado. De este modo, el equipo Brother no contestará al número de timbre distintivo y no interferirá cuando el número de teléfono principal reciba una llamada.
a Pulse Menu (Menú), 2, 0, 2.
20.Varios
2.Distintivo
a No b Configurar
Selecc. ab uOK
b Pulse a o b para seleccionar
Configurar.
• El patrón de timbre N.° 1 se suele llamar Corto-Corto y es el más usado.
• Si el patrón de timbre recibido no aparece en este cuadro, comuníquese con la
compañía de teléfono y solicite uno de los enumerados.
El equipo sólo responderá a las llamadas
del número registrado.
Los primeros dos timbres no son
detectados por el equipo. Esto se debe a que el fax debe <<escuchar>> el patrón de timbre (para compararlo con el patrón “registrado”). (Los demás teléfonos de la línea sonarán.)
44
c Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar el patrón
de timbre guardado que desea usar. Pulse OK. (Escuchará cada patrón mientras recorre los cuatro patrones. Asegúrese de elegir el patrón que la compañía de teléfono le asignó.)
e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Se habrá activado el timbre distintivo.
Servicios de teléfono y dispositivos externos
7
Nota
2
1
1
Desactivación del timbre distintivo 7
a Pulse Menu (Menú), 2, 0, 2.
20.Varios
2.Distintivo
a Si b No Selecc. ab uOK
b Pulse a o b para seleccionar No.
Pulse OK.
c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Si no desea recibir faxes en el número de timbre distintivo, puede desactivar el timbre distintivo. El equipo permanecerá en el modo de recepción Manual de modo que tendrá que definir el modo de recepción nuevamente. (Consulte Elija el modo de recepción correcto uu página 35).

Conexión de un TAD externo (contestador telefónico)

Puede conectar un contestador automático (TAD) externo a la misma línea del equipo. Si el TAD contesta una llamada, en el equipo “se oirán” los tonos CNG (llamada de fax) emitidos por un aparato de fax emisor. Si los detecta, el equipo se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax. Si no se oyen los tonos, el equipo permite al TAD que grabe un mensaje de voz y en la pantalla aparecerá Teléfono.
El TAD externo debe contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (se recomienda ajustarlo a dos timbres). Esto es debido a que el equipo no puede oír los tonos CNG hasta que el TAD externo descuelgue la llamada. El equipo emisor emitirá los tonos CNG solo de ocho a diez segundos más. No se recomienda utilizar la función de ahorro de tarifa en el TAD externo si necesita más de cuatro timbres para activarla.
A menos que use el servicio de timbre distintivo, el contestador automático debe estar conectado al conector EXT. del equipo.
Antes de conectar un TAD externo (contestador automático), retire la cubierta de protección (2) del conector EXT. del equipo.
7
1TAD 2 Cubierta de protección
45
Capítulo 7
Nota
Nota
Si tiene problemas al recibir faxes, reduzca el ajuste de número de timbres configurado en el TAD externo.

Conexiones 7

Grabación de un mensaje saliente (OGM) 7

a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. De este modo, el equipo tiene tiempo de escuchar los tonos de fax.
El TAD externo se debe conectar a la parte posterior del equipo, en el conector identificado como EXT. Su equipo no puede funcionar correctamente si conecta el TAD al toma de pared (a menos que use la función de timbre distintivo).
a Enchufe el cable de la línea telefónica
del toma telefónico de pared en el conector identificado como LINE en la parte posterior del equipo.
b Enchufe el cable de la línea telefónica
del TAD externo en el conector identificado como EXT en al parte posterior del equipo. (Asegúrese de que este cable esté conectado al TAD en el conector de línea telefónica del TAD y no del auricular.)
c Ajuste el TAD externo a cuatro timbres
o menos. (El ajuste de número de timbres del equipo no se aplica.)
d Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
b Limite la duración del mensaje a
20 segundos.
c Al final del mensaje de 20 segundos,
proporcione su código de recepción de fax a las personas que envíen faxes manuales. “Después de la señal, deje su mensaje o pulse l51 y Start (Inicio) para enviar un fax”.
Se recomienda comenzar el mensaje saliente del contestador con un silencio inicial de 5 segundos, ya que el equipo no es capaz de detectar los tonos de fax mientras suena la voz en volumen alto. Puede intentar omitir esta pausa, pero si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje saliente del contestador para incluirla.
e Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
f Defina el modo de recepción del equipo
en TAD externo. (Consulte Elija el modo de recepción correcto
uu página 35).
46
Servicios de teléfono y dispositivos externos
7

Conexiones de líneas múltiples (PBX) 7

Para conectar el equipo, aconsejamos que se lo pida a la compañía que le instaló la centralita automática privada PBX. Si tiene un sistema de líneas múltiples, aconsejamos que pida al instalador que conecte la unidad a la última línea en el sistema. Con esto se evita que el equipo se active cada vez que el sistema recibe las llamadas telefónicas. Si todas las llamadas entrantes son respondidas por una operadora, se recomienda establecer el modo de recepción en Manual.
No podemos garantizar que el equipo funcione correctamente en todas las circunstancias cuando se conecte a una centralita automática privada PBX. Si se producen problemas al enviar o recibir faxes, debe informar primero a la compañía que gestiona la centralita automática privada PBX.

Teléfonos externos y extensiones telefónicas

Conexión de un teléfono externo o una extensión telefónica 7

Puede conectar otro teléfono directamente al equipo como se indica en el siguiente diagrama.
Conecte el cable de la línea telefónica al conector identificado como EXT.
Antes de conectar un teléfono externo, retire la cubierta de protección (3) del conector EXT. del equipo.
1
7
2
3
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo 3 Cubierta de protección
Si está utilizando un teléfono externo, la pantalla LCD muestra Teléfono.
47
Capítulo 7
Nota

Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas 7

Uso de extensiones telefónicas 7
Si contesta una llamada de fax desde una extensión telefónica, puede indicarle al equipo que reciba el fax pulsando el código de recepción de fax l51.
Si el equipo contesta una llamada de voz y emite un semitimbre o doble timbre para que descuelgue, puede contestar la llamada en una extensión telefónico pulsando el código de recepción de fax #51. (Consulte Duración del timbre F/T (solo para el modo Fax/Tel) uu página 38).
Uso de un teléfono externo (Conectado al conector EXT. del equipo) 7
Si contesta una llamada de fax desde el teléfono externo conectado al conector EXT. del equipo, podrá hacer que el equipo reciba el fax pulsando Start (Inicio) y, a continuación, 2 para Recibir.

Uso de un auricular inalámbrico externo que no sea de Brother 7

Si el teléfono inalámbrico que no es de Brother está conectado al conector EXT. del equipo (consulte página 47) y normalmente lleva consigo el teléfono inalámbrico, le resultará más fácil contestar las llamadas mientras está sonando el timbre.
Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al propio equipo para poder pulsar Hook (Teléfono) para transferir la llamada al teléfono inalámbrico.
Si el equipo contesta una llamada de voz y emite un semitimbre o doble timbre para que descuelgue, puede contestar la llamada en un teléfono externo pulsando
Hook (Teléfono).
Si contesta una llamada y no hay nadie en la línea: 7
Debe suponer que está recibiendo un fax manual.
Pulse l51 y espere a que se oigan los pitidos o hasta que en la pantalla LCD aparezca Recibiendo y, a continuación, cuelgue.
Puede utilizar también la función de recepción simplificada para que el equipo tome la llamada automáticamente. (Consulte Recepción simplificada uu página 39).
48
Servicios de teléfono y dispositivos externos
7

Uso de códigos remotos 7

Código de recepción de fax 7
Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica, puede indicarle al equipo que reciba el fax pulsando el código de recepción de fax l51. Espere a que el pitido suene y, a continuación, cuelgue el auricular. (Consulte Recepción simplificada uu página 39).
Si contesta una llamada de fax en un teléfono externo, puede indicarle al equipo que reciba el fax pulsando Start (Inicio).
Código de contestación telefónica 7
Si recibe una llamada de voz y el equipo está en modo F/T, comenzará a sonar el timbre F/T (semitimbre/doble timbre) después del número de timbres inicial. Si descuelga la llamada en una extensión telefónica, puede desactivar el timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de pulsarlo mientras los timbres están sonando).
Si el equipo contesta una llamada de voz y emite un semitimbre o doble timbre para que descuelgue, puede contestar la llamada en un teléfono externo pulsando
Hook (Teléfono).
Cambio de códigos remotos 7
El código de recepción de fax preestablecido es l51. El código contestación telefónica preestablecido es #51. Si se encuentra siempre desconectado al acceder al TAD externo, pruebe cambiar los códigos remotos de tres dígitos, por ejemplo, ### y 999.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Pulse Menu (Menú), 2, 1, 4.
21.Conf.recepción
4.Códig. remotos
a Si b No
Selecc. ab uOK
c Pulse a o b para seleccionar Si (o No)..
Pulse OK.
d Si ha seleccionado Si en el paso c,
introduzca el código de recepción de fax nuevo. Pulse OK.
e Introduzca el código de contestación
telefónica nuevo. Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
49
Nota
Marcación y almacenamiento de
8
números

Cómo marcar 8

Puede marcar de cualquiera de los siguientes modos.

Marcación manual 8

Utilice el teclado de marcación para introducir todos los dígitos del número de teléfono o de fax.
8

Marcación rápida 8

Pulse dos veces (Libreta de direcciones), e introduzca el número de
marcación rápida de tres dígitos. (Consulte
Almacenamiento de los números de marcación rápida uu página 58).
Número de tres dígitos

Marcación de 1 tecla 8

Pulse la tecla de 1 marcación en la que está almacenado el número al que desea llamar. (Consulte Almacenamiento de los números de 1 marcación uu página 55).
Para marcar los números de 1 marcación del 9 al 16, mantenga pulsado Shift (Cambiar) mientras pulsa la tecla de 1 marcación.
Si en la pantalla LCD aparece el mensaje ¿Regist. ahora? cuando introduce un número de 1 marcación o de marcación rápida, significa que no hay ningún número almacenado.

Buscar 8

Puede buscar por orden alfabético nombres que haya almacenado en las memorias de 1 marcación y de marcación rápida. (Consulte Almacenamiento de los números
de 1 marcación uu página 55 y Almacenamiento de los números de marcación rápida uu página 58).
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax .
b Pulse (Libreta de direcciones).
50
Marcación y almacenamiento de números
8
Nota
c En el teclado de marcación, pulse las
teclas correspondientes a las primeras letras del nombre. (Utilice el gráfico que se muestra en Introducción de texto uu página 190 para ayudarle a introducir letras). Pulse OK.
d Pulse a o b para desplazarse hasta que
encuentre el nombre que está buscando. Pulse OK.
e Pulse Start (Inicio).
• Si no introduce ninguna letra y pulsa OK
en el paso c, aparecerán todos los nombres registrados. Pulse a o b para desplazarse hasta que encuentre el nombre que está buscando.
Si usa LPAP, debe introducir las letras de la búsqueda en el paso c. (La función LDAP se puede descargar para MFC-8510DN y MFC-8710DW.)
• Si en la pantalla LCD aparece el mensaje No encontrada al introducir las primeras letras del nombre, significa que el nombre correspondiente a la letra no está almacenado.

Remarcación de fax 8

Si está enviando un fax manualmente y la línea está ocupada, pulse Hook (Teléfono) y, a continuación, Redial/Pause (Remarcar/Pausa), espere a que el otro aparato de fax conteste y pulse Start (Inicio) para volver a intentarlo. Si desea realizar una segunda llamada al último número marcado, puede ahorrar tiempo pulsando
Redial/Pause (Remarcar/Pausa) y Start (Inicio).
Redial/Pause (Remarcar/Pausa) solo
tendrá efecto si ha marcado el número desde el panel de control.
Si está enviando un fax automáticamente y la línea está comunicando, el equipo remarcará automáticamente una vez después de cinco minutos.

Búsqueda LDAP(MFC-8810DW y MFC-8910DW) 8

Si el equipo está conectado al servidor LDAP, podrá buscar información como números de fax y direcciones de correo electrónico en el servidor. (Cómo configurar LDAP uu Guía del usuario en red)
(La función LDAP se puede descargar para MFC-8510DN y MFC-8710DW.)
51
Capítulo 8

Cómo almacenar los números 8

Puede configurar el equipo para realizar los siguientes tipos de marcación simplificada: 1 marcación, marcación rápida y grupos para multienvío de faxes. También puede especificar la resolución predeterminada para cada número de 1 marcación y de marcación rápida. Si marca un número de llamada rápida, en la pantalla LCD aparece el nombre, si está almacenado, o el número. Un perfil de escaneado también se puede almacenar junto con el número de fax.
Si se produce un corte de la corriente eléctrica, los números de llamada rápida guardados en la memoria no se perderán.
Un perfil de escaneado contiene los ajustes de resolución y otros ajustes de escaneado seleccionados cuando se almacena un número. Por ejemplo, puede seleccionar Estándar, Fina, Superfina o Foto para la opción Fax/Tel y Estándar, Fina o Foto para IFAX. O bien, puede seleccionar Color 100 ppp, Color 200 ppp, Color 300 ppp, Color 600 ppp, Color Auto, Gris 100 ppp, Gris 200 ppp, Gris 300 ppp, Gris Auto, ByN 300 ppp, ByN 200 ppp o ByN 200x100 ppp si seleccionó una de las opciones de correo electrónico. (Las opciones de IFAX y Correo electrónico están disponibles como descarga para MFC-8510DN y MFC-8710DW.)
52
Marcación y almacenamiento de números
8

Opciones de teclas de 1 marcación y de marcación rápida 8

La tabla siguiente muestra las selecciones para la configuración de los números de 1 marcación y de marcación rápida cuando el equipo cuenta con las opciones de IFAX y correo electrónico. Cuando almacena números, las instrucciones que aparecen en la pantalla LCD le indican que elija entre las opciones que se muestran en los pasos siguientes.
Paso 1
Escriba la localización de marcación rápida o de 1 marcación
1 marcación o marcación rápida
Paso 2
Seleccione el tipo de registro
Fax/Tel Número de fax
IFAX Dirección de
PDF email color 100ppp, 200ppp,
JPG email color 100ppp, 200ppp,
XPS email color 100ppp, 200ppp,
PDF email gris 100ppp, 200ppp,
JPG email gris 100ppp, 200ppp,
XPS email gris 100ppp, 200ppp,
PDF email ByN 300ppp, 200ppp,
TIFF email ByN 300ppp, 200ppp,
1
Paso 3
Introduzca el número o la dirección de correo electrónico
o número de teléfono
correo electrónico
Paso 4
Introduzca el nombre
(Nombre) Estándar, Fina,
Paso 5
Seleccione la resolución
SuperFin, Foto
Estándar, Fina, Foto
300ppp, 600ppp, autom.
300ppp, 600ppp, autom.
300ppp, 600ppp, autom.
300ppp, autom.
300ppp, autom.
300ppp, autom.
200x100ppp
200x100ppp
Paso 6
Seleccione el tipo de archivo
-
-
PDF, PDF/A, SPDF, SiPDF
-
-
PDF, PDF/A, SPDF, SiPDF
-
-
PDF
, PD
F/A,
SPDF, SiPDF
-
1
La selección del tipo de registro está disponible para MFC-8810DW y MFC-8910DW. La selección también está disponible para MFC-8510DN y MFC-8710DW si descarga las opciones de IFAX y de correo electrónico de Brother Solutions Center en: http://solutions.brother.com/
.
53
Capítulo 8
Nota
• PDF/A es un formato de archivo PDF concebido para archivarlo por tiempo prolongado. Este formato contiene toda la información necesaria para reproducir un documento almacenado por un período prolongado.
• SPDF (PDF asegurado) es un formato de archivo PDF protegido por contraseña.
• SiPDF (PDF firmado) es un formato de archivo PDF que ayuda a evitar la adulteración de los datos o del autor mediante la inclusión de un certificado digital en el documento. Si selecciona SiPDF, deberá instalar un certificado en el equipo mediante la Administración basada en Web. Elija PDF firmado en Administrador en la Administración basada en Web. (Cómo instalar un certificado uu Guía del usuario en red)
54
Marcación y almacenamiento de números
8

Almacenamiento de una pausa 8

Pulse Redial/Pause (Remarcar/Pausa) para añadir una pausa de 3,5 segundos entre los números. Puede pulsar Redial/Pause (Remarcar/Pausa) tantas veces como sea necesario para aumentar la duración de la pausa.

Almacenamiento de los números de 1 marcación 8

El equipo dispone de 8 teclas de 1 marcación donde puede almacenar 16 números de teléfono o fax para una marcación automática. Para acceder a los números del 9 al 16, mantenga pulsado Shift (Cambiar) mientras pulsa la tecla de 1 marcación correspondiente.
Para MFC-8510DN y MFC-8710DW 8
Puede agregar las opciones de IFAX y correo electrónico descargándolas del Brother Solutions Center en: http://solutions.brother.com/
Luego, podrá guardar las opciones de IFAX y correo electrónico en el equipo siguiendo los pasos que se indican a continuación para MFC-8810DW y MFC-8910DW. Consulte
Para MFC-8810DW y MFC-8910DW (o si ha descargado las opciones de IFAX y correo electrónico) uu página 56.
.
a Pulse la tecla de 1 marcación en la que
desee almacenar el número. Si no hay ningún número almacenado, la pantalla LCD mostrará ¿Regist. ahora?. Pulse 1 para seleccionar .
b Introduzca el número de teléfono o fax
(hasta 20 caracteres). Pulse OK.
c Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca el nombre mediante el
teclado de marcación (hasta 15 caracteres). Para obtener ayuda para introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 190.
Pulse OK.
Pulse OK para guardar el número sin
asignarle un nombre.
d Si desea guardar una resolución de fax
junto con el número, proceda de alguna de la siguiente manera:
Para guardar la resolución de fax,
pulse a o b para seleccionar
Estándar, Fina, SuperFin o Foto.
Pulse OK.
Pulse OK si no desea cambiar la
resolución predeterminada.
55
Capítulo 8
Nota
Para MFC-8810DW y MFC-8910DW (o si ha descargado las opciones de IFAX y correo electrónico) 8
Si ha instalado las opciones de IFAX y correo electrónico en el modelo MFC-8510DN o MFC-8710DW, use este procedimiento para almacenar los números de 1 marcación.
a Pulse la tecla de 1 marcación en la que
desee almacenar el número o la dirección de correo electrónico. Si no hay ningún número o dirección de correo electrónico almacenado, la pantalla LCD muestra
¿Regist. ahora?
Pulse 1 para seleccionar .
• Si seleccionó un tipo de registro de correo electrónico en el paso b y guarda la dirección de correo electrónico, sólo podrá usar la dirección de correo electrónico en el modo ESCÁNER.
• Si seleccionó el tipo de registro IFAX en el paso b y guarda la dirección de correo electrónico, sólo podrá usar la dirección de correo electrónico en el modo de fax.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca el nombre mediante el
teclado de marcación (hasta 15 caracteres).
b Pulse a o b para elegir uno de los
siguientes:
Fax/Tel IFAX PDF email color JPG email color XPS email color PDF email gris JPG email gris XPS email gris PDF email ByN TIFF email ByN
Pulse OK.
c Introduzca el número de teléfono o de
fax (hasta 20 caracteres cada uno) o la dirección de correo electrónico (hasta 60 caracteres cada una). Para obtener ayuda para introducir caracteres, consulte Introducción de texto uu página 190. Pulse OK.
Pulse OK.
Pulse OK para almacenar el número
o la dirección de correo electrónico sin asignarle un nombre.
e Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea guardar una resolución de
fax/escáner junto con el número, vaya al paso que corresponda según se indica en la tabla siguiente.
Si no desea cambiar la resolución
predeterminada, pulse OK.
Opción seleccionada en el paso b
Fax/Tel f
IFAX g
PDF email color
XPS email color
PDF email gris
XPS email gris
PDF email ByN
TIFF email ByN
Vaya al paso
hJPG email color
iJPG email gris
j
56
8
Nota
• Cuando proceda a realizar un multienvío y
Nota
haya guardado un perfil de escaneado junto con el número o dirección de correo electrónico, se aplicará al multienvío el perfil de escaneado del número de 1 marcación, de marcación rápida o de grupo que haya seleccionado primero.
• También puede almacenar el número o la dirección de correo electrónico pulsando Menu (Menú), 2, 3, 1.
• Para obtener información sobre el formato de archivo uu Guía del usuario de software: Uso de la tecla Escanear.
f Pulse a o b para seleccionar la
resolución en Estándar, Fina, SuperFin o Foto. Pulse OK.
Marcación y almacenamiento de números
k Pulse a o b para seleccionar el tipo de
PDF en PDF, PDF/A, SPDF (PDF asegurado) o SiPDF (PDF firmado) que se usará para los envíos a su ordenador. Pulse OK.
Si elige SPDF (PDF asegurado), el equipo le solicitará que introduzca una clave de cuatro dígitos usando los números 0-9 antes de que empiece a escanear.
g Pulse a o b para seleccionar una
resolución en Estándar, Fina o Foto. Pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar la
resolución en 100ppp, 200ppp, 300ppp, 600ppp o autom.. Pulse OK.
Si seleccionó PDF email color,
vaya al paso k.
i Pulse a o b para seleccionar la
resolución en 100ppp, 200ppp, 300ppp o autom.. Pulse OK.
Si seleccionó PDF email gris,
vaya al paso k.
j Pulse a o b para seleccionar una
resolución en 300ppp, 200ppp o 200x100ppp. Pulse OK.
Si seleccionó PDF email ByN,
vaya al paso k.
57
Capítulo 8

Almacenamiento de los números de marcación rápida8

Puede almacenar los números utilizados con frecuencia como números de marcación rápida, para que cuando los marque solo tenga que pulsar algunas teclas dos veces
( (Libreta de direcciones), el número de tres dígitos y el botón Start (Inicio)). El
equipo puede almacenar 300 números de marcación rápida (001 - 300).
Para MFC-8510DN y MFC-8710DW 8
Puede agregar las opciones de IFAX y correo electrónico descargándolas del Brother Solutions Center en: http://solutions.brother.com/
Luego, podrá guardar las opciones de IFAX y correo electrónico en el equipo siguiendo los pasos que se indican a continuación para MFC-8810DW y MFC-8910DW. Consulte
Para MFC-8810DW y MFC-8910DW (o si ha descargado las opciones de IFAX y correo electrónico) uu página 58.
.
a Pulse (Libreta de direcciones) dos
veces, seguido de un número de localización de marcación rápida de tres dígitos (001-300). Si no hay ningún número almacenado, la pantalla LCD mostrará ¿Regist. ahora?. Pulse 1 para seleccionar .
b Introduzca el número de teléfono o fax
(hasta 20 caracteres). Pulse OK.
c Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca el nombre mediante el
teclado de marcación (hasta 15 caracteres). Para obtener ayuda para introducir caracteres, consulte Introducción de texto uu página 190.
Pulse OK.
Pulse OK para guardar el número sin
asignarle un nombre.
d Si desea guardar una resolución de fax
junto con el número, proceda de alguna de la siguiente manera:
Para guardar la resolución de fax,
pulse a o b para seleccionar
Estándar, Fina, SuperFin o Foto.
Pulse OK.
Pulse OK si no desea cambiar la
resolución predeterminada.
Para MFC-8810DW y MFC-8910DW (o si ha descargado las opciones de IFAX y correo electrónico) 8
Si ha instalado las opciones de I-FAX y correo electrónico en los modelos MFC-8510DN y MFC-8710DW, use este procedimiento para almacenar los números de marcación rápida.
a Pulse (Libreta de direcciones) dos
veces, seguido de un número de localización de marcación rápida de tres dígitos (001-300). Si no hay ningún número o dirección de correo electrónico almacenados, la pantalla LCD muestra
¿Regist. ahora?
Pulse 1 para seleccionar .
58
Marcación y almacenamiento de números
8
Nota
Nota
b Pulse a o b para elegir uno de los
siguientes:
Fax/Tel IFAX PDF email color JPG email color XPS email color PDF email gris JPG email gris XPS email gris PDF email ByN TIFF email ByN
Pulse OK.
c Introduzca el número de teléfono o de
fax (hasta 20 caracteres cada uno) o la dirección de correo electrónico (hasta 60 caracteres cada una). Para obtener ayuda para introducir caracteres, consulte Introducción de texto uu página 190. Pulse OK.
• Si seleccionó un tipo de registro de correo electrónico en el paso b y guarda la dirección de correo electrónico, sólo podrá usar la dirección de correo electrónico en el modo ESCÁNER.
• Si seleccionó el tipo de registro IFAX en el paso b y guarda la dirección de correo electrónico, sólo podrá usar la dirección de correo electrónico en el modo de fax.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca el nombre mediante el
teclado de marcación (hasta 15 caracteres).
Pulse OK.
Pulse OK para almacenar el número
o la dirección de correo electrónico sin asignarle un nombre.
e Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea guardar una resolución de
fax/escáner junto con el número, vaya al paso que corresponda según se indica en la tabla siguiente:
Si no desea cambiar la resolución
predeterminada, pulse OK.
Opción seleccionada en el paso b
Fax/Tel f
IFAX g
PDF email color
XPS email color
PDF email gris
XPS email gris
PDF email ByN
TIFF email ByN
• Cuando proceda a realizar un multienvío y haya guardado un perfil de escaneado junto con el número o dirección de correo electrónico, se aplicará al multienvío el perfil de escaneado del número de 1 marcación, de marcación rápida o de grupo que haya seleccionado primero.
• Para obtener información sobre el formato de archivo uu Guía del usuario de software: Uso de la tecla Escanear.
• También puede almacenar el número pulsando Menu (Menú), 2, 3, 2.
Vaya al paso
hJPG email color
iJPG email gris
j
59
Capítulo 8
Nota
Nota
f Pulse a o b para seleccionar la
resolución en Estándar, Fina, SuperFin o Foto. Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar una
resolución en Estándar, Fina o Foto. Pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar la
resolución en 100ppp, 200ppp, 300ppp, 600ppp o autom.. Pulse OK.
Si seleccionó PDF email color,
vaya al paso k.
i Pulse a o b para seleccionar la
resolución en 100ppp, 200ppp, 300ppp o autom.. Pulse OK.
Si seleccionó PDF email gris,
vaya al paso k.
j Pulse a o b para seleccionar una
resolución en 300ppp, 200ppp o 200x100ppp. Pulse OK.
Si seleccionó PDF email ByN,
vaya al paso k.
k Pulse a o b para seleccionar el tipo de
PDF en PDF, PDF/A, SPDF (PDF asegurado) o SiPDF (PDF firmado) que se usará para los envíos a su ordenador. Pulse OK.
Si elige SPDF (PDF asegurado), el equipo le solicitará que introduzca una clave de cuatro dígitos usando los números 0-9 antes de que empiece a escanear.

Cambio o eliminación de los números de 1 marcación y de marcación rápida 8

Puede cambiar o eliminar un número de 1 marcación o de marcación rápida que ya fue almacenado. En la pantalla LCD se mostrará el nombre o el número, y si el número tiene una tarea programada, como un fax diferido o un número de reenvío de fax, se mostrará un mensaje.
a Realice uno de los siguientes pasos:
Para cambiar o eliminar un número
de 1 marcación almacenado, pulse Menu (Menú), 2, 3, 1.
23.Libr. direc.
1.Una pulsación
Marc rápida:
Sel. una pulsac.
Pulse el número de 1 marcación que desee cambiar o eliminar.
Para cambiar o eliminar un número
de marcación rápida almacenado, pulse Menu (Menú), 2, 3, 2.
23.Libr. direc.
2.Marc. rápida
¿M.rápida? #_
Intro y tecla OK
Introduzca el número de marcación rápida que desee cambiar o eliminar y, a continuación, pulse OK.
Si un número de 1 marcación o de marcación rápida del grupo que se dispone a cambiar ha sido definido para una tarea programada o un número de reenvío de fax, la pantalla LCD le preguntará si desea cambiar el nombre o el número.
60
8
b Realice uno de los siguientes pasos:
Nota
Marcación y almacenamiento de números
Pulse 1 para seleccionar Cambiar a
fin de modificar el número, el nombre o la dirección de correo electrónico.
Vaya al paso c.
Pulse 2 para seleccionar Borrar a
fin de eliminar toda la información de un número de 1 marcación o de marcación rápida.
Cuando aparezca ¿Borrar datos?, pulse 1 para seleccionar para confirmar.
Vaya al paso d.
23.Libr. direc. #005:MIKE
a 1.Cambiar b 2.Borrar Selecc. ab uOK
c
Para MFC-8510DN y MFC-8710DW
Modifique el número, el nombre y la resolución según las instrucciones de la Nota. Cuando haya terminado la modificación, pulse OK. (Para obtener más información, consulte Almacenamiento de los números de 1 marcación uu página 55, pasos b - d.)
Si modifica un nombre o número almacenado, pulse d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desea cambiar y pulse Clear (Borrar). Luego, introduzca el carácter correcta.
La pantalla LCD mostrará la nueva configuración.
d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Para MFC-8810DW y MFC-8910DW, o si ha descargado las opciones de IFAX y correo electrónico
Modifique el tipo de registro, el número o la dirección de correo electrónico, el nombre y la resolución según las instrucciones de la Nota. Cuando haya terminado la modificación, pulse OK. (Para obtener más información, consulte Almacenamiento de los números de 1 marcación uu página 55, pasos b - k.)
61
9
Nota
1

Cómo hacer copias 9

Cómo copiar 9

Los pasos siguientes describen la operación básica de copiado. (Consulte Guía avanzada del usuario.)
a Cuando quiera realizar una copia, pulse
(COPY (COPIA)) para que se
ilumine en color azul.
Asegúrese de que se encuentra en
modo copia.
La pantalla LCD muestra:
b Realice uno de los siguientes pasos
para cargar el documento:
Coloque el documento boca arriba
en la unidad ADF. (Consulte Uso del alimentador automático de documentos (ADF) uu página 29).
Cargue el documento boca abajo en
el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado uu página 30).
c Pulse Start (Inicio).

Cómo detener la copia 9

Para detener la copia, pulse
Stop/Exit (Detener/Salir).
1 Nº de copias
Use el teclado de marcación para introducir la cantidad de copias que desea.
La configuración predeterminada es modo de fax. Puede cambiar la cantidad de tiempo que el equipo permanece en el modo copia después de la última operación de copia. (Consulte Guía avanzada del usuario: Temporizador de modo.)
62
9

Ajustes de copia 9

Pulse COPY (COPIA) y, a continuación, a o b para desplazarse por los ajustes de copia.
Cuando el ajuste que desea esté resaltado, pulse c varias veces hasta que vea la opción de su interés y, a continuación, pulse OK.
(GUÍA BÁSICA DEL USUARIO) Para obtener información sobre cómo
cambiar los siguientes ajustes, consulte páginas 20 - 21:
Tipo de papel
Tamaño papelSelec. bandeja (Uso de la bandeja en
modo copia) (GUÍA AVANZADA DEL USUARIO) Para obtener información sobre cómo
cambiar los siguientes ajustes uu Guía avanzada del usuario: Ajustes de copia)
Cómo hacer copias
Ampl/Red (Ampliar/Reducir)
Apilar/Ordenar
Calidad
Brillo
Contraste
Diseño páginaSelec. bandeja (Selección de
bandeja)
Dúplex
63
Nota
Nota
Impresión de datos desde una
10
unidad de memoria Flash USB o cámara digital con capacidad de almacenamiento masivo
Con la función de impresión directa, no necesita un ordenador para poder imprimir datos. Puede imprimir con solo conectar una unidad de memoria Flash USB a la interfaz directa USB del equipo. También puede conectar e imprimir directamente de una cámara definida en el modo de almacenamiento masivo USB.
Puede usar una unidad de memoria USB Flash que cumpla con estas especificaciones:
Clase de USB Clase de
almacenamiento masivo USB
Clase de almacenamiento masivo USB
Protocolo de transferencia
Formato Tamaño del sector Máx. 4096 bytes Cifrado La unidad de memoria
1
SCSI o SFF-8070i
Transferencia masiva únicamente
FAT12/FAT16/FAT32
USB Flash no es segura por sí misma.

Creación de un archivo PRN para impresión directa

Las pantallas que se muestran en esta sección pueden variar según la aplicación y el sistema operativo utilizados.
a En la barra de menús de una aplicación,
haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir.
b Seleccione
Brother MFC-XXXX Printer (1) y marque el cuadro Imprimir a un archivo (2). Haga clic en Imprimir.
10
10
1
2
1
No se admite el formato NTFS.
• Algunas unidades de memoria Flash USB pueden no funcionar con el equipo.
• Si la cámara está en el modo PictBridge, no podrá imprimir datos. Consulte la documentación suministrada con la cámara para cambiar del modo PictBridge al de almacenamiento masivo.
64
Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o cámara digital con capacidad de almacenamiento masivo
10
1
1
c Seleccione la carpeta en la que desea
guardar el archivo y especifique el nombre del archivo, si se solicita. Si solo se solicita el nombre del archivo, puede especificar también la carpeta en la que desea guardarlo introduciendo el nombre del directorio. Por ejemplo: C:\Temp\NombreArchivo.prn Si hay conectada una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital al equipo, puede guardar el archivo directamente en la unidad de memoria Flash USB.

Impresión de datos directamente desde una unidad de memoria Flash USB o cámara digital con capacidad de almacenamiento masivo

a Conecte la unidad de memoria Flash
USB o la cámara digital a la interfaz directa USB (1) situada en la parte frontal del equipo. El equipo pasará al modo de impresión directa automáticamente. La pantalla LCD mostrará automáticamente el menú de la memoria USB para confirmar el uso previsto de la unidad de memoria Flash USB o de la cámara digital.
10
65
Capítulo 10
Nota
Nota
Nota
• Asegúrese de que su cámara digital está encendida.
• Si se produce un error, el menú de la memoria USB no aparecerá en la pantalla LCD.
• Cuando el equipo se encuentra en el modo Suspensión, la pantalla LCD no muestra información aun cuando la unidad de memoria flash USB o la cámara digital esté conectada a la interfaz directa USB. Pulse Stop/Exit (Detener/Salir) en el panel de control para activar el equipo.
b Pulse a o b para seleccionar
1.Impres.directa. Pulse OK.
• Si la impresión directa está restringida en Secure Function Lock 2.0 para su ID de usuario, y el acceso ha sido cedido a otra ID de usuario o al modo público, en la pantalla LCD se verá Acceso rechazado. El equipo le solicitará su nombre de modo que pueda cambiar a una ID de usuario que tenga acceso o pasar al modo público.
Si usted es un usuario restringido con acceso a la impresión directa, pulse a o b para seleccionar su nombre y, a continuación, pulse OK. Especifique la clave de cuatro dígitos y pulse OK.
• Si el bloqueo seguro de funciones está definido en en su equipo, es posible que no tenga acceso a la impresión directa. (Consulte Guía avanzada del usuario: Cambio de usuarios.)
c Pulse a o b para seleccionar el nombre
de la carpeta o del archivo que desee imprimir. Pulse OK. Si ha seleccionado el nombre de la carpeta, pulse a o b para seleccionar el nombre del archivo que desee imprimir. Pulse OK.
Impres directa a1./CARPETA1
2.FILE_1.PDF
b3.FILE_2.PDF Selecc. ab uOK
• Su cámara digital debe cambiar del modo PictBridge al de almacenamiento masivo.
• Si desea imprimir un índice de los archivos, seleccione Imprim.Índice y, a continuación, pulse OK. Pulse Start (Inicio) para imprimir los datos.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse a o b para seleccionar un
ajuste que desee cambiar, pulse OK y, a continuación, a o b para seleccionar una opción para el ajuste y, por último, pulse OK.
Si no desea cambiar la configuración
predeterminada actual, vaya al paso e.
Impr conj arch aTamaño papel
Tipo soporte
bPágina múltip. Selecc. ab uOK
• Si su ID tiene tiene una limitación respecto de la cantidad de páginas en la función bloqueo seguro de funciones, la pantalla LCD muestra Pág restantes y la cantidad de páginas que quedan por imprimir.
66
Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o cámara digital con capacidad de almacenamiento masivo
10
Nota
Importante
Nota
• Puede seleccionar los siguientes ajustes:
Tamaño papel
Tipo soporte
Página múltip.
Orientación
Dúplex
Encuadernar
Selec. bandeja
Calidad impre.
Opción PDF
• Según el tipo de archivo, es posible que no se muestren algunos de estos ajustes.
e Pulse Start (Inicio) cuando haya
terminado de seleccionar los ajustes.
f Use el teclado de marcación para
introducir la cantidad de copias que desea. Pulse OK.
Impres directa
• Puede cambiar la bandeja predeterminada que el equipo usará para imprimir. Pulse Menu (Menú), 1, 6, 3 y, a continuación, a o b para seleccionar la bandeja que desea usar como nueva bandeja predeterminada.
(Consulte Uso de la bandeja en modo de impresión uu página 23).
• Puede cambiar la configuración predeterminada para la impresión directa mediante el panel de control cuando el equipo no se encuentre en el modo de impresión directa. Pulse Menu (Menú), 5 para acceder al menú I/F direc. USB. (Consulte Tabla de menús uu página 141).
FILE_1.PDF
No. de Copias:
Pulse Start
1
g Pulse Start (Inicio) para imprimir los
datos.
h Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
• Para evitar que el equipo resulte dañado, NO conecte dispositivos que no sean una cámara digital o una unidad de memoria Flash USB a la interfaz directa USB.
• NO retire la unidad de memoria Flash USB o la cámara digital de la interfaz directa USB hasta que el equipo haya terminado de imprimir.
67
Cómo imprimir desde un
11
ordenador

Impresión de un documento

El equipo puede recibir datos desde la computadora e imprimirlos. Para imprimir desde un ordenador, deberá instalar el controlador de impresora.
(Consulte Guía del usuario de software:
Impresión para Windows Envío por fax para Macintosh.)
a Instale el controlador de impresora
Brother que se encuentra en el CD­ROM de instalación. (Consulte Guía de configuración rápida.)
b En la aplicación, elija el comando
Imprimir.
®
o Impresión y
11
11
c Elija el nombre de su equipo en el
cuadro de diálogo Imprimir y haga clic en Propiedades (o Preferences, según la aplicación que utilice).
d Seleccione los ajustes de su interés en
el cuadro de diálogo Propiedades y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Tamaño de papelOrientaciónCopiasSoportedeimpresiónResoluciónImprimir configuraciónPáginas múltiplesDúplex / FolletoFuente del papel
e Haga clic en Aceptar para comenzar a
imprimir.
68
12
Nota
Cómo escanear desde un
12
ordenador
Escaneado de un documento como un archivo
®
PDF con ControlCenter4 (Windows
(información detallada uu Guía del usuario de software: Escaneado)
Las pantallas que presente su ordenador pueden variar según el modelo.
ControlCenter4 es una utilidad de software que le permite acceder rápida y fácilmente las aplicaciones de uso más frecuente. Mediante ControlCenter4 ya no es necesario iniciar manualmente ciertas aplicaciones. Puede usar ControlCenter4 en el ordenador.
a Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 29). b Abra ControlCenter4 haciendo clic en Inicio/Todos los programas/Brother/XXX-XXXX
(donde XXX-XXXX representa el nombre del modelo)/ControlCenter4. La aplicación ControlCenter4 se abrirá.
c Seleccione Modo inicial o Modo avanzado antes de usar ControlCenter4 y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
) 12
12
d Asegúrese de que el equipo que desea usar esté seleccionado en el lista desplegable
Modelo.
69
Capítulo 12
1
2
4
5
3
e Defina la configuración de escaneado.
Haga clic en Configuración y, a continuación, seleccione Ajustes de botón, Escanear y Archivo.
Aparece el cuadro de diálogo de configuración. Puede cambiar la configuración predeterminada.
1 Confirme que PDF (*.pdf) esté seleccionado en la lista desplegable Tipo de archivo. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desea usar para el documento. 3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada o en su carpeta preferida
haciendo clic en el botón (Examinar).
4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución. 5 Puede seleccionar un tamaño de documento en la lista desplegable
Tamaño documento.
f Haga clic en Aceptar.
70
Cómo escanear desde un ordenador
12
g Haga clic en Archivo.
El equipo comienza el proceso de escaneado. La carpeta en que se guardan los datos escaneados se abrirá automáticamente.
71
Capítulo 12

Cambio de configuración de la tecla SCAN 12

Antes de escanear 12

Para usar el equipo como escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está conectado a una red, configúrelo con una dirección TCP/IP.
Instale los controladores de escáner que se encuentran en el CD-ROM de instalación.
(Consulte Guía de configuración rápida.)
Configure el equipo con una dirección TCP/IP si no funciona la detección de redes.
(Consulte Guía del usuario de software: Configuración de Escaneado en red (Windows

Configuración de la tecla SCAN 12

Puede cambiar la configuración de la tecla SCAN (ESCÁNER) del equipo mediante ControlCenter4.
a Abra ControlCenter4 haciendo clic en Inicio/Todos los programas/Brother/XXX-XXXX
(donde XXX-XXXX representa el nombre del modelo)/ControlCenter4. La aplicación ControlCenter4 se abrirá.
®
).)
b Asegúrese de que el equipo que desea usar esté seleccionado en el lista desplegable
Modelo.
c Haga clic en la ficha Ajustesdedispositivo. d Haga clic en Configuración del dispositivo de escaneado.
72
Cómo escanear desde un ordenador
12
1
2
4
5
3
e Seleccione la ficha Archivo. Puede cambiar la configuración predeterminada.
1 Puede seleccionar el tipo de archivo en la lista desplegable. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desea usar para el documento. 3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada o en su carpeta preferida
haciendo clic en el botón (Examinar).
4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución. 5 Puede seleccionar un tamaño de documento en la lista desplegable
Tamaño documento.
f Haga clic en Aceptar.
73
Capítulo 12

Escaneado mediante la tecla SCAN 12

a Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 29). b Pulse (SCAN (ESCÁNER)). c Pulse a o b para seleccionar Escanear a PC.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Fichero.
Pulse OK.
e (MFC-8810DW y MFC-8910DW)
Si desea cambiar el ajuste dúplex, pulse a o b para seleccionar 1 cara, 2caraBordeLarg o 2caraBordeCort. Pulse OK.
f (Para usuarios de red)
Pulse a o b para seleccionar el ordenador destinatario del envío. Pulse OK.
Si la pantalla LCD le solicita que introduzca un número de PIN, introduzca el número de PIN de cuatro dígitos del ordenador de destino mediante el teclado de marcación del panel de control. Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar Inicio escaneo.
Pulse OK.
h Pulse Start (Inicio).
El equipo comienza el proceso de escaneado.
74
Cómo escanear desde un ordenador
12
Nota
Los siguientes modos de escaneado están disponibles: Escanear en:
USB
red (Windows
e-mail (Servidor) (Para MFC-8810DW y MFC-8910DW)
®
)
1
Imagen (Escaneado a PC)
OCR (Escaneado a PC)
E-mail (Escaneado a PC)
Fichero (Escaneado a PC)
FTP
2
Servicio Web
1
Disponible para MFC-8510DN y MFC-8710DW si ha descargado las opciones de IFAX y correo electrónico.
2
Usuarios de Windows® únicamente. (Windows Vista® SP2 o posterior y Windows® 7) Consulte Guía del usuario de software: Utilice Web Services para el escaneado en red (Windows Vista
superior y Windows
(Escaneado de servicios Web)
®
7).
®
SP2 o
75
Nota
Mantenimiento rutinario A
A

Sustitución de artículos consumibles A

Los mensajes siguientes aparecen en la pantalla LCD en el modo Preparado. Estos mensajes proporcionan avisos previos para sustituir los artículos consumibles antes de que alcancen el final de su vida útil. Para evitar cualquier problema, sería aconsejable comprar artículos consumibles de repuesto antes de que el equipo deje de imprimir.
La unidad de tambor y el cartucho de tóner son dos piezas separadas.
Cartucho de tóner Unidad de tambor
Consulte Reemplazo del cartucho de tóner
uu página 78.
Orden No. TN-720, TN-750
Consulte Reemplazo de la unidad de tambor
uu página 86.
Orden No. DR-720
Mensajes en la pantalla LCD
Toner bajo.
Prepare un nuevo cartucho de tóner.
1
Páginas de una sola cara de tamaño Carta o A4.
2
Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
3
Cartucho de tóner estándar
4
Cartucho de tóner de alto rendimiento
76
Artículo consumible para tener preparado
Cartucho de tóner
Vida útil aproximada
3.000 páginas
8.000 páginas
Cómo sustituirlo Nº de pedido
123
Consulte página 78.
124
TN-720
TN-750
3
4
Mantenimiento rutinario
A
Nota
Tendrá que limpiar el equipo regularmente y reemplazar los artículos consumibles cuando aparezcan los siguientes mensajes en la pantalla LCD.
Mensajes en la pantalla LCD
Artículo consumible para
Vida útil aproximada
Cómo sustituirlo Nº de pedido
sustituir
Cambiar tóner Cartucho de tóner
Sustituir piezas
Unidad de tambor 30.000
Tambor
3.000 páginas
8.000 páginas
páginas
134
125
126
Consulte página 78.
Consulte página 87.
TN-720
TN-750 DR-720
5
6
Tambor detenido
1
Páginas de una sola cara de tamaño Carta o A4.
2
Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
3
1 página por trabajo.
4
La vida útil del tambor es aproximada y puede variar según el uso.
5
Cartucho de tóner estándar
6
Cartucho de tóner de alto rendimiento
• Diríjase al sitio http://www.brother.com/original/index.html para conocer las instrucciones para devolver los artículos consumibles usados al programa Brother de recogida. Si opta por no devolver el consumible usado, deséchelo cumpliendo las normas locales, separándolo de los residuos domésticos. Consulte la información sobre este particular a las autoridades locales.
• Se recomienda envolver los consumibles usados en papel para evitar que se derrame o se disperse accidentalmente el material del interior.
• Si utiliza papel que no es exactamente el tipo de papel recomendado, la vida útil de los artículos consumibles y de las piezas del equipo se verá reducida.
• La vida útil prevista de los cartuchos de tóner se basa en la norma ISO/IEC 19752. La frecuencia de sustitución variará dependiendo de la complejidad de las páginas impresas, del porcentaje de cobertura y del tipo de soporte utilizado.
77
Reemplazo del cartucho de
Nota
tóner A
Orden No. TN-720, TN-750 El cartucho de tóner estándar puede imprimir
1
3.000 páginas aproximadamente cartucho de tóner de alto rendimiento puede
imprimir 8.000 páginas aproximadamente El número de páginas real variará dependiendo del tipo medio de documento.
Cuando quede poco tóner en un cartucho, en la pantalla LCD se mostrará Toner bajo..
El cartucho de tóner que se entrega con el equipo tendrá que ser reemplazado después
de 2.000 páginas
1
aproximadamente para
MFC-8510DN y de 3.000 páginas aproximadamente
1
para MFC-8710DW,
MFC-8810DW y MFC-8910DW.
1
Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
. El
1
• Desembale el cartucho de tóner inmediatamente antes de instalarlo en el equipo.
Tóner bajo A
Toner bajo.
.
Prepare...
Si la pantalla LCD muestra Toner bajo., compre un cartucho nuevo y téngalo preparado antes de que aparezca el mensaje Cambiar tóner.
Cambiar tóner A
Cuando aparezca el mensaje siguiente en la pantalla LCD, tendrá que sustituir el cartucho de tóner:
Cambiar tóner
• Es conveniente tener cartuchos de tóner nuevos listos para usar cuando aparezca el aviso Toner bajo..
• Para garantizar una alta calidad de impresión, se recomienda utilizar exclusivamente cartuchos de tóner originales de la marca Brother. Cuando desee comprar cartuchos de tóner, llame al Servicio de atención al cliente de Brother.
• Si imprime gráficos, texto en negrita, cuadros, páginas Web con bordes y otros tipos de impresos que presentan más que simple texto, aumentará la cantidad de tóner usado.
• Se recomienda limpiar el equipo cuando se sustituya el cartucho de tóner. (Consulte Guía avanzada del usuario: Limpieza y comprobación del equipo.).
• Si modifica el ajuste de la densidad de impresión para que la impresión sea más clara o más oscura, la cantidad de tóner utilizado cambiará.
Abrir la...
El equipo no imprimirá hasta tanto no se reemplace el cartucho de tóner. Un cartucho Brother genuino nuevo restablecerá el modo de sustitución de tóner.
78
A
Reemplazo del cartucho de tóner A
ADVERTENCIA
a Deje el equipo encendido durante 10
minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas que están extremadamente calientes.
b Presione el botón de desbloqueo de la
cubierta delantera y, a continuación, abra la cubierta delantera.
Mantenimiento rutinario
SUPERFICIE CALIENTE
Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere que el equipo se enfríe para poder tocar las piezas internas.
c Retire el conjunto de unidad de tambor
y cartucho de tóner.
79
Importante
• Se recomienda colocar el conjunto de
ADVERTENCIA
unidad de tambor y cartucho de tóner sobre una superficie limpia y plana, y sobre un trozo de papel desechable por si se derrama el tóner accidentalmente.
• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
• NO arroje el cartucho de tóner ni el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor al fuego. Podría explotar, causando lesiones.
• NO use ninguna sustancia inflamable, ningún tipo de aerosol o líquido/solvente orgánico que contenga alcohol o amoníaco para limpiar el interior o el exterior del producto. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Use, en cambio, un paño seco y sin pelusa únicamente.
(Consulte Guía de seguridad del producto: Para utilizar el producto con seguridad.)
d Baje la palanca de bloqueo de color
verde y retire el cartucho de tóner de la unidad de tambor.
80
Mantenimiento rutinario
A
Importante
Nota
• El cartucho de tóner debe manipularse con todo cuidado. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas con agua fría de inmediato.
• Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones.
<Cartucho de tóner>
<Unidad de tambor>
• Asegúrese de guardar herméticamente el cartucho de tóner usado en una bolsa adecuada para evitar que el polvo del mismo se derrame.
• Diríjase al sitio http://www.brother.com/original/ index.html para conocer las instrucciones para devolver los artículos consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si opta por no devolver el artículo consumible usado, deséchelo cumpliendo las normas locales, separándolo de los residuos domésticos. Consulte la información sobre este particular a las autoridades locales.
e Desembale el cartucho de tóner nuevo.
Sostenga el cartucho bien nivelado con ambas manos y agítelo con cuidado de lado a lado, varias veces, para distribuir el tóner uniformemente dentro del cartucho.
• Se recomienda colocar el cartucho de tóner sobre una superficie limpia, plana, nivelada y estable, y sobre una hoja de papel desechable o paño por si se derrama el tóner accidentalmente.
81
Importante
• Desembale el nuevo cartucho de tóner
Importante
inmediatamente antes de instalarlo en el equipo. Si el cartucho de tóner queda desembalado durante mucho tiempo, la vida útil del tóner podría acortarse.
• Una unidad de tambor desembalada podría dañarse si recibe directamente luz solar o luz de la estancia.
• Brother recomienda encarecidamente NO recargar el cartucho de tóner que se suministra con el equipo. También le recomendamos enfáticamente que continúe usando únicamente cartuchos de tóner de repuesto originales de la marca Brother. El uso o el intento de usar tóner y/o cartuchos de terceros en equipos Brother puede causar daños en el equipo y/o puede afectar a la calidad de la impresión. Además, el uso de tóner o cartuchos de terceros puede dar lugar a mensajes de estado incorrectos, hacer que la impresora se detenga prematuramente u otros desperfectos. Nuestra cobertura de garantía limitada no se aplica a ninguno de los problemas causados por el uso de tóner y/o cartuchos de terceros. Para proteger su inversión y obtener un rendimiento superior del equipo Brother, recomendamos enfáticamente el uso de suministros Brother originales.
f Retire la cubierta de protección.
Coloque el cartucho de tóner en la unidad de tambor inmediatamente tras haber retirado la cubierta de protección. Para evitar el deterioro de la calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las ilustraciones.
g Introduzca el nuevo cartucho de tóner
firmemente en la unidad de tambor hasta que oiga que queda inmovilizado en su lugar. Si lo ha colocado correctamente, la palanca de bloqueo de color verde se levantará automáticamente.
82
A
Nota
Compruebe que ha colocado el cartucho
Nota
Nota
1
de tóner correctamente, ya que podría desprenderse de la unidad de tambor.
h Limpie el filamento de corona del
interior de la unidad de tambor deslizando suavemente varias veces la lengüeta verde de izquierda a derecha y de derecha a izquierda.
Mantenimiento rutinario
j Cierre la cubierta delantera del equipo.
Después de reemplazar un cartucho de tóner, NO apague el equipo ni abra la cubierta delantera hasta que desaparezca el mensaje Por favor espere de la pantalla LCD y el equipo vuelva al modo Preparado.
Asegúrese de volver a colocar la lengüeta en su posición inicial (a) (1). De lo contrario, es posible que las páginas impresas tengan una raya vertical.
i Vuelva a colocar el conjunto de unidad
de tambor y cartucho de tóner en el equipo.
83
Limpieza del filamento de
ADVERTENCIA
corona A
Si tiene problemas de calidad de impresión, limpie el filamento de corona de la siguiente manera:
a Deje el equipo encendido durante 10
minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas que están extremadamente calientes.
b Presione el botón de desbloqueo de la
cubierta delantera y, a continuación, abra la cubierta delantera.
c Retire el conjunto de unidad de tambor
y cartucho de tóner.
SUPERFICIE CALIENTE
Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere que el equipo se enfríe para poder tocar las piezas internas.
84
A
Importante
• Le recomendamos colocar el conjunto de
Nota
1
unidad de tambor y cartucho de tóner sobre un trozo de papel o de paño desechable en caso de que se derrame tóner accidentalmente.
• Manipule el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas con agua fría de inmediato.
• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
Mantenimiento rutinario
d Limpie el filamento de corona del
interior de la unidad de tambor deslizando suavemente varias veces la lengüeta verde de izquierda a derecha y de derecha a izquierda.
Asegúrese de volver a colocar la lengüeta en su posición inicial (a) (1). De lo contrario, es posible que las páginas impresas tengan una raya vertical.
e Vuelva a colocar el conjunto de unidad
de tambor y cartucho de tóner en el equipo.
f Cierre la cubierta delantera del equipo.
85
Reemplazo de la unidad de
Nota
tambor A
Orden No. DR-720 Una unidad de tambor nueva puede imprimir
unas 30.000 páginas de una sola cara de tamaño Carta o A4.
Si ha limpiado el filamento de corona y el mensaje Error de tambor sigue en pantalla, significa que la unidad de tambor ha llegado al final de su vida útil. Reemplace la unidad de tambor por una nueva.
Cambiar piezas Tambor A
• Existen varios factores que determinan la vida útil del tambor, entre ellos, la temperatura, la humedad, el tipo de papel, el tipo de tóner empleados. En condiciones ideales, la vida útil promedio del tambor se calcula en 30.000 páginas aproximadamente. La cantidad real de páginas que tambor podrá imprimir puede ser significativamente menor que este estimado. Dado que no tenemos ningún control sobre los diversos factores que determinan la vida útil real del tambor; no podemos garantizar que imprimirá un determinado número mínimo de páginas.
• Para un mejor rendimiento, use únicamente tóner Brother original. El equipo sólo debe utilizarse en un entorno limpio y sin polvo con la ventilación adecuada.
• La impresión con una unidad de tambor que no sea de Brother puede reducir no sólo la calidad de impresión sino también la calidad y la vida útil del equipo. La garantía puede no cubrir los problemas causados por el uso de una unidad de tambor que no sea de Brother.
Error tambor A
Error de tambor
Abrir la...
El filamento de corona está sucio. Limpie el filamento de corona de la unidad de tambor. (Consulte Limpieza del filamento de corona uu página 84).
Sustituir piezas
Tambor
La unidad de tambor ha excedido su vida útil nominal. Reemplace la unidad de tambor por una nueva. Le recomendamos instalar una unidad de tambor Brother original en esta ocasión.
Reemplazada la unidad, ponga a cero el contador del tambor siguiendo las instrucciones incluidas con la nueva unidad de tambor. (Consulte Puesta a cero del medidor de vida útil del tambor uu página 91).
Detener tambor A
Tambor detenido
No podemos...
No podemos garantizar la calidad de impresión. Reemplace la unidad de tambor por una nueva. Le recomendamos instalar una unidad de tambor Brother original en esta ocasión.
Reemplazada la unidad, ponga a cero el contador del tambor siguiendo las instrucciones incluidas con la nueva unidad de tambor. (Consulte Puesta a cero del medidor de vida útil del tambor uu página 91).
86
Loading...