Modelnummer: MFC-8510DN / MFC-8520DN
(Sæt ring om dit modelnummer)
Serienummer:1
Købsdato:
Købssted:
1
Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar
denne brugsanvisning sammen med kvitteringen
som et permanent købsbevis i tilfælde af tyveri,
brand eller service på reklamationsretten.
NetværksbrugsanvisningDenne vejledning indeholder nyttige
oplysninger om indstillinger for
kabelbaserede og trådløse netværk samt
sikkerhedsindstillinger ved brug af Brothermaskinen. Du kan også finde oplysninger
om understøttede protokoller for maskinen
og detaljerede tip om fejlfinding.
Google Cloud Print
vejledning
Denne brugsanvisning indeholder
oplysninger om, hvordan du konfigurerer
Brother-maskinen til en Google-konto og
anvender Google Cloud Print-tjenester for
udskrivning via internettet fra enheder, der
anvender Gmail™ til mobil, GOOGLE
DOCS™ til mobil og programmer for
Chrome OS.
PDF-fil / Installations-cd-rom
/ medfølger
PDF-fil / Brother Solutions
2
Center
i
Hvilken brugsanvisning?Hvad står der i den?Hvor er den?
Mobil Print/Scan
vejledning til Brother
iPrint&Scan
Denne brugsanvisning indeholder nyttige
oplysninger om udskrivning af JPEG- og
1
-filer fra din mobile enhed og
PDF
scanning fra din Brother-maskine til din
mobile enhed, når den er tilsluttet et Wi-Finetværk.
1
PDF-udskrivning understøttes ikke på Windows® Phone.
2
Besøg os på http://solutions.brother.com/.
PDF-fil / Brother Solutions
2
Center
ii
Indholdsfortegnelse
(Grundlæggende brugsanvisning)
1Generel information1
Brug af dokumentationen....................................................................................... 1
Symboler og regler, der er anvendt i dokumentationen................................... 1
Adgang til den avancerede brugsanvisning, softwarebrugsanvisningen og
Du kan se Udvidet brugsanvisning på installations-cd-rom'en.
Udvidet brugsanvisning forklarer følgende funktioner og betjeninger.
1Generel opsætning
Hukommelseslager
Automatisk sommertid
Økologifunktioner
Funktionen Stilletilstand
LCD-kontrast
Mode timer
2Sikkerhedsfunktioner
Secure Function Lock 2.0
Indstilling af lås
Begrænset opkald
3Afsendelse af en
faxmeddelelse
Yderligere afsendelsesfunktioner
Ekstra afsendelsesfunktioner
Pollingoversigt
6Udskrivning af rapporter
Faxrapporter
Rapporter
7Kopiering
Kopiindstillinger
Duplexkopiering (2-sidet)
ARegelmæssig
vedligeholdelse
Rengøring og kontrol af maskinen
Udskiftning af dele, der kræver
periodisk vedligeholdelse
Pakning og forsendelse af maskinen
BTilbehør
Ekstra nederste bakke (LT-5400)
Hukommelseskort
4Modtagelse af en
faxmeddelelse
Eksterne faxfunktioner
Ekstra modtagefunktioner
Pollingoversigt
5Opkald til og lagring af
numre
Ekstra opkaldsfunktioner
Flere måder at lagre numre
COrdliste
DIndeks
vii
viii
1
1
ADVARSEL
Vigtigt
Generel information1
Brug af
dokumentationen
Tak fordi du har købt en Brother-maskine! Du
vil få mest ud af din maskine, hvis du læser
dokumentationen.
Symboler og regler, der er
anvendt i dokumentationen1
De følgende symboler og regler bruges i hele
dokumentationen.
ADVARSEL angiver, at der er en potentielt
farlig situation, som kan resultere i dødsfald
eller alvorlige personskader.
Vigtigt angiver, at der er en potentielt farlig
situation, som kan resultere i materielle
skader eller nedsat produktfunktionalitet.
FedFed skrift angiver taster på
1
KursivKursiv skrift fremhæver et
Courier
New
Følg alle advarsler og instruktioner, der er
markeret på produktet.
maskinens kontrolpanel eller
på computerskærmen.
vigtigt punkt eller henviser til et
relateret emne.
Skrifttypen Courier New
identificerer meddelelser på
maskinens display.
Ikoner med forbud angiver
handlinger, der ikke må udføres.
Ikoner for elektrisk fare giver dig
besked om, hvordan du undgår
elektrisk stød.
Ikoner for varme overflader advarer
dig om ikke at komme i berøring med
varme maskindele.
Brandfare-ikoner advarer dig om
risiko for brand.
Bemærk fortæller dig, hvordan du
skal reagere på en situation, der kan
opstå, eller giver dig tip til, hvordan
den aktuelle funktion virker sammen
med andre funktioner.
1
Kapitel 1
Bemærk!
Adgang til den avancerede
brugsanvisning,
softwarebrugsanvisningen
og
netværksbrugsanvisningen
Denne Grundlæggende brugsanvisning
indeholder ikke alle oplysninger om
maskinen, som f.eks. brug af de avancerede
funktioner for fax, kopi, printer, scanner,
PC-Fax og netværk. Når du er parat til at
læse de detaljerede oplysninger om disse
betjeninger, kan du læse
Udvidet brugsanvisning,
Softwarebrugsanvisning og
Netværksbrugsanvisning, der findes på
installations-cd-rom'en.
Sådan får du vist
dokumentation1
Sådan får du vist dokumentation
(Windows®)1
b Hvis du får vist skærmbilledet med
modelnavnet, skal du klikke på dit
modelnavn.
c Hvis du får vist sprogskærmbilledet, skal
du klikke på dit sprog. Cd-romhovedmenuen vises.
1
d Klik på Dokumentation.
e Klik på PDF-dokumenter. Hvis du får
vist skærmbilledet for land, skal du
vælge dit land. Når listen med
brugsanvisninger vises, skal du vælge
den brugsanvisning, du vil læse.
Du kan få vist dokumentationen fra menuen
Start, vælge Brother, MFC-XXXX (hvor
XXXX er navnet på din model) fra
programmets liste og derefter vælge
Brugsanvisninger.
Hvis ikke du har installeret softwaren, kan du
finde dokumentationen på installations-cdrom'en ved at følge instruktionerne herunder:
a Tænd for din computer. Sæt
installations-cd-rom'en i cd-rom-drevet.
Hvis Brother-skærmbilledet ikke vises
automatisk, skal du gå til
Denne Computer (Computer),
dobbeltklikke på cd-rom-ikonet og derefter
dobbeltklikke på start.exe.
2
Generel information
1
Bemærk!
Sådan får du vist dokumentation
(Macintosh)1
a Tænd din Macintosh. Sæt installations-
cd-rom'en i cd-rom-drevet. Følgende
vindue vises.
b Dobbeltklik på symbolet
Dokumentation.
c Hvis du får vist skærmbilledet med
modelnavnet, skal du vælge dit
modelnavn og klikke på Næste.
Sådan finder du
scanningsinstruktioner1
Der er flere måder, du kan scanne
dokumenter på. Du kan finde instruktionerne
på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
Scanning
ControlCenter
Netværksscanning
Nuance™ PaperPort™ 12SE How-toGuides
(Windows
De komplette Nuance™
PaperPort™12SE How-to-Guides kan du
få vist i afsnittet Nuance™
PaperPort™12SE-programmet.
Presto! PageManager brugsanvisning
(Macintosh-brugere)
®
-brugere)
d Hvis du får vist skærmbilledet for sprog,
skal du dobbeltklikke på sprogmappen.
e Dobbeltklik på top.pdf. Hvis du får vist
skærmbilledet for land, skal du vælge dit
land.
f Når listen med brugsanvisninger vises,
skal du vælge den brugsanvisning, du
vil læse.
Presto! PageManager skal hentes og
installeres før brug. Se Adgang til Brother-support (Macintosh)uu side 5 for
yderligere vejledninger.
Den komplette Presto! PageManager
brugsanvisning kan ses i afsnittet Hjælp i
Presto! PageManager-programmet.
Sådan finder du instruktioner om
netværksopsætning
Flere oplysninger om netværksopsætning
uu Netværksbrugsanvisning
3
Kapitel 1
Sådan får du adgang til
brugsanvisningerne til
avancerede funktioner
Du kan få vist og indlæse de disse
anvisninger fra Brother Solutions Center på:
http://solutions.brother.com/
Klik på Manualer på din models side for at
downloade dokumentationen.
Google Cloud Print vejledning1
Denne brugsanvisning indeholder
oplysninger om, hvordan du konfigurerer
Brother-maskinen til en Google-konto og
anvender Google Cloud Print-tjenester for
udskrivning via internettet fra enheder, der
anvender Gmail™ til mobil, GOOGLE
DOCS™ til mobil og programmer for Chrome
OS.
Mobil Print/Scan vejledning til Brother
iPrint&Scan1
Denne brugsanvisning indeholder nyttige
oplysninger om udskrivning af JPEG- og
1
PDF
-filer fra din mobile enhed og scanning
fra din Brother-maskine til din mobile enhed,
når den er tilsluttet et Wi-Fi-netværk.
1
PDF-udskrivning understøttes ikke på Windows®
Phone.
Adgang til Brother
Support (Windows®)1
1
Du kan finde alle de kontaktinformationer, du
har brug for, f.eks. websupport (Brother
Solutions Center) på installations cd-rom'en.
Klik på Brother support på
hovedmenuen. Følgende skærmbillede
vises:
Hvis du vil have adgang til vores websted
(http://www.brother.com/
på Brothers hjemmeside.
For de seneste nyheder og oplysninger
om produktsupport
(http://solutions.brother.com/
klikke på Brother Solutions Center.
Hvis du vil besøge vores websted for
originale Brother forbrugsstoffer
(http://www.brother.com/original/
klikke på Oplysninger om forbrugsstoffer.
), skal du klikke
) skal du
), skal du
For at få adgang til Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
til GRATIS fotoprojekter og downloads,
der kan udskrives, skal du klikke på
Brother CreativeCenter.
Klik på Tilbage for at gå tilbage til
hovedsiden eller på Afslut, hvis du er
færdig.
4
)
1
Adgang til Brothersupport (Macintosh)1
Du kan finde alle de kontaktinformationer, du
har brug for, f.eks. websupport (Brother
Solutions Center) på installations cd-rom'en.
Dobbeltklik på symbolet
Brother support. Følgende
skærmbillede vises:
Generel information
Hvis du vil hente og installere Presto!
PageManager, skal du klikke på
Presto! PageManager.
For at registrere din maskine på Brother's
produktregistreringsside
(http://www.brother.com/registration/
skal du klikke på Onlineregistrering.
For de seneste nyheder og oplysninger
om produktsupport
(http://solutions.brother.com/
klikke på Brother Solutions Center.
Hvis du vil besøge vores websted for
originale Brother forbrugsstoffer
(http://www.brother.com/original/
klikke på
Oplysninger om forbrugsstoffer.
) skal du
),
), skal du
5
Kapitel 1
15
10
234
131112
01/01/2012 15:00
Fax
Opl:Standard
b
Tryk b el. Opkld
Kontrolpaneloversigt1
1 Enkelttryk-taster
Disse 8 taster giver omgående adgang til 16
tidligere gemte numre.
Shift
Giver dig adgang til enkelttryk-numrene 9 til 16,
når de holdes nede.
2 FAX taster:
Tel/R
Denne tast anvendes til telefonsamtaler, efter
den eksterne telefons rør er blevet løftet ved
F/T hurtig dobbeltringning.
Når den er tilsluttet en PBX, kan du bruge disse
taster til at få adgang til en bylinje, at foretage
et genopkald til en operatør eller til at overføre
et opkald til en anden ekstratelefon.
Redial/Pause
Foretager genopkald til det sidst opkaldte
nummer. Den indsætter også en pause ved
programmering af hurtigopkaldsnumre eller
ved manuel opringning af et nummer.
3 Lysdioden Fejl
Blinker orange, når der vises en fejl eller en
vigtig statusmeddelelse på displayet.
4 Duplex
Du kan vælge Duplex til at kopiere eller
udskrive på begge sider af papiret.
For MFC-8520DN aktiverer denne tast
automatisk 2-sidet (Duplex) faxafsendelse, når
maskinen er i faxfunktion.
5Display
Viser meddelelser, der hjælper dig til at
opsætte og bruge maskinen.
6
1
5678
9
10
01/01/2012 15:00
Fax
Opl:Standard
b
Tryk b el. Opkld
Generel information
6 Menutaster:
Clear
Sletter de indtastede data eller giver dig
mulighed for at annullere den aktuelle
indstilling.
Menu
Giver dig adgang til menuen for at
programmere indstillinger eller hente
oplysninger fra maskinen.
OK
Giver dig mulighed for at lagre indstillingerne
og bekræfte display-meddelelserne.
Lydstyrketaster:
d eller c
Tryk for at bladre tilbage eller frem gennem
menuvalgene. Tryk for at ændre lydstyrken i
fax- eller standbyfunktion.
a eller b
Tryk for at bladre gennem menuerne og
funktionerne.
Adressebog
Giver dig mulighed for at søge efter og ringe op
til gemte numre.
7 Opkaldstastatur
Brug disse taster for at kalde op til telefon- og
faxnumre og som tastatur til indtastning af
information i maskinen.
8 Stop/Exit
Stopper en funktion eller afslutter fra en menu.
9Start
Giver dig mulighed for at begynde at sende
faxmeddelelser eller tage kopier.
10 Tilstandstaster:
FAX
Sætter maskinen i faxfunktion.
SCAN
Sætter maskinen i scannefunktion.
COPY
Sætter maskinen i kopifunktion.
11 Lysdioden Data
LED'en blinker afhængigt af maskinens status.
7
Kapitel 1
12 Secure Print
Du kan udskrive data, der er gemt i
hukommelsen, når du indtaster din firecifrede
adgangskode. (uu Softwarebrugsanvisning)
Når du bruger Sikker funktionslås, kan du skifte
mellem begrænsede brugere ved at holde
Shift nede, mens du trykker på Secure Print.
(uu Udvidet brugsanvisning: Secure Function Lock 2.0)
13 COPY taster:
Options
Du kan hurtigt og let skifte mellem midlertidige
indstillinger for kopiering.
Enlarge/Reduce
Reducerer eller forstørrer kopier.
8
Generel information
1
Data LED-indikationer1
Data-LED'en (light emitting diode) blinker, afhængigt af maskinens status.
LEDMaskinens status Beskrivelse
Grøn
(blinker)
Grøn
Tilstanden KlarDenne maskine er parat til at udskrive, i dvaletilstand, der er
ingen udskriftsdata, eller der er slukket for strømmen.
Modtager dataMaskinen modtager enten data fra computeren, behandler data
i hukommelsen eller udskriver data.
Der er data tilbage i
Printdata forbliver i maskinens hukommelse.
hukommelsen
9
Kapitel 1
Lydstyrkeindstillinger 1
Ringelydstyrke1
Du kan vælge en række
ringelydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
Tryk på eller i faxfunktionen for at
indstille lydstyrkeniveauet. Displayet viser
den aktuelle indstilling, og hvert tryk på tasten
ændrer lydstyrken til det næste niveau.
Maskinen beholder den nye indstilling, indtil
du ændrer den.
Du kan også ændre ringelydstyrken i
menuen:
a Tryk på Menu, 1, 3, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Højttalerlydstyrke1
Du kan vælge en række
højttalerlydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
a Tryk på Menu, 1, 3, 3.
b Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bipperlydstyrke1
Når bipperen er slået til, bipper maskinen, når
du trykker på en tast, begår en fejl, eller når
du sender eller modtager en faxmeddelelse.
Du kan vælge en række lydstyrkeniveauerne
fra Høj til Fra.
a Tryk på Menu, 1, 3, 2.
b Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
10
2
2
1
1
Ilægning af papir2
Ilægning af papir og
udskriftsmedier
Maskinen kan indføre papir fra standard
papirbakken, det ekstra nederste papirbakke
eller multifunktionsbakken.
Når du lægger papir i papirbakken, skal du
huske følgende:
Hvis din programsoftware understøtter
papirstørrelsen på udskriftsmenuen, kan
du vælge den via softwaren. Hvis din
programsoftware ikke understøtter den,
kan du indstille papirstørrelsen i
printerdriveren eller ved at bruge
kontrolpanelknapperne.
Ilægning af papir i
standardpapirbakken og den
nederste bakke (valgfri)2
Du kan ilægge op til 250 ark i
standardpapirbakken (Bakke 1) og 500 ark i
den ekstra nederste bakke (Bakke 2). Papir
kan ilægges op til maksimum papirmærket
() på den højre side af papirbakken. (Se
Anbefalet papir og andre udskriftsmedieruu side 20 for at få oplysninger om den
anbefalede papirtype).
Udskrivning på almindeligt papir,
tyndt papir eller genbrugspapir fra
2
bakke 1 og bakke 22
a Træk papirbakken helt ud af maskinen.
b Tryk på det grønne udløserhåndtag (1)
til papirstyret, og lad det glide på plads,
så det passer til det papir, du lægger i
bakken. Sørg for, at styrene sidder fast i
åbningerne.
11
Kapitel 2
1
c Luft papirstakken for at undgå papirstop
og forkert indføring.
d Læg papir i bakken og, sørg for, at:
Papiret er under
maksimumpapirmærket () (1).
Overfyldes papirbakken, kan det
forårsage papirstop.
Siden, der skal udskrives på, skal
vende med forsiden nedad.
Papirstyrene rører ved papirets
sider, så det fremføres korrekt.
1
f Løft støtteklappen (1) op for at undgå, at
papiret glider ud af udfaldsbakken, eller
fjern hver side, så snart den er
udskrevet.
e Sæt papirbakken helt tilbage i
maskinen. Sørg for, at det er sat helt ind
i maskinen.
12
Ilægning af papir
2
1
2
1
Ilægning af papir i
multifunktionsbakken
(MP-bakke)2
Du kan ilægge op til 3 konvolutter eller
særlige udskriftsmedier i MP-bakken eller op
til 50 ark almindeligt papir. Brug denne bakke
til at udskrive eller kopiere på trykt papir,
kontraktpapir, etiketter eller konvolutter. (Se
Papirbakkens kapacitetuu side 21 for at få
oplysninger om den anbefalede papirtype).
Udskrivning på almindeligt papir,
tyndt papir, genbrugspapir eller
kontraktpapir fra MP-bakken2
a Åbn MP-bakken, og sænk den forsigtigt.
b Træk støtteflappen til MP-bakken ud (1),
og fold flappen ud (2).
c Læg papir i MP-bakken, og sørg for, at:
Papiret er under maksimummærket
(1).
Den side, der skal udskrives på, skal
vende med forsiden opad, og
øverste kant af papiret skal indføres
først.
Papirstyrene skal røre forsigtigt ved
papirets sider, så det fremføres
rigtigt.
13
Kapitel 2
d Løft støtteflappen for at forhindre papiret
i at glide af outputbakken, eller fjern
siderne, efterhånden som de kommer
ud af maskinen.
Udskrivning på tykt papir, etiketter og
konvolutter fra MP-bakken2
Tryk konvolutternes hjørner og sider sammen
for at gøre dem så flade som muligt, før du
lægger dem i.
a Åbn bagklappen (papirmagasin til
forsiden opad).
14
Ilægning af papir
2
Bemærk!
1
b Åbn MP-bakken, og sænk den forsigtigt.
c Træk støtteflappen til MP-bakken ud (1),
og fold flappen ud (2).
d Læg papir, etiketter eller konvolutter i
MP-bakken. Sørg for at:
Antallet af konvolutter i MP-bakken
overstiger ikke 3.
Papiret, etiketterne eller
konvolutterne skal være under
maksimummærket (1).
Siden, der skal udskrives, skal vende
med forsiden opad.
e Start udskrivningen.
• Fjern hver udskrevet konvolut umiddelbart
efter udskrivning for at undgå papirstop.
• Hvis det tykke papir krøller under
udskrivningen, skal du kun lægge ét ark i
2
1
ad gangen i MP-bakken og åbne
bagklappen (forsiden opad i
outputbakken), så de udskrevne sider kan
komme ud af outputbakken til forsiden
opad.
f Luk bagklappen (papirbakke til forsiden
opad).
15
Kapitel 2
Bemærk!
1
3
24
Områder, der ikke kan scannes eller udskrives2
I figurerne nedenfor vises maksimale områder, der ikke kan scannes eller udskrives. Disse
områder kan variere afhængigt af papirstørrelsen eller indstillingerne i det program, du bruger.
Ved brug af BR-Script3-emulering er de kanter, der ikke kan udskrives på 4,2 mm.
Brug af
Fax
Dokumentstørrelse
Øverst (1)
Nederst (3)
Venstre (2)
Højre (4)
Letter3 mm4 mm
(afsendelse)
A43 mm
(ADF)
1mm
(scannerglasplade)
3mm
Legal3 mm4 mm
Kopiere
*
*
en enkelt kopi
Letter4 mm4 mm
A44 mm3 mm
eller en 1 i 1
kopi
Legal4 mm4 mm
ScanningLetter3 mm3 mm
A43 mm3 mm
UdskriveLetter4,2 mm6,35 mm
16
Legal3 mm3 mm
A44,2 mm6,01 mm
Legal4,2 mm6,35 mm
Ilægning af papir
2
Bemærk!
Papirindstillinger2
Papirtype2
Indstil maskinen til den type papir, du bruger.
Det giver den bedste udskriftskvalitet.
a Gør et af følgende:
For at indstille papirtypen til MP Bk
skal du trykke på Menu, 1, 2, 1, 1.
For at indstille papirtypen til
Bakke 1 skal du trykke på Menu, 1,
2, 1, 2.
For at indstille papirtypen til
Bakke 2
1, 2, 1, 3, hvis du installerede den
ekstra nederste bakke.
b Tryk på a eller b for at vælge Tyndt,
Almindelig, Tykt, Tykkere,
Genbrugspapir eller Etiket
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
1
Bakke 2 vises kun, hvis den ekstra nederste bakke
er installeret.
2
Typeindstillingen Etiket vises kun, hvis du vælger
MP-bakken i trin a.
1
skal du trykke på Menu,
2
.
Papirstørrelse2
Du kan bruge fire størrelser papir til
udskrivning af faxmeddelelser: A4, Letter,
Legal eller Folio.
Der kan bruges ti papirstørrelser til
udskrivning af kopier: A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 og Folio og
fire størrelser til udskrivning af
faxmeddelelser: A4, Letter, Legal eller Folio
(8,5 × 13 tommer).
Når du ændrer størrelsen på papiret i bakken,
skal du også ændre indstillingen af
papirstørrelsen, så din maskine kan tilpasses
dokumentet eller en indgående
faxmeddelelse på siden.
a Gør et af følgende:
For at indstille papirstørrelsen til
MP Bk skal du trykke på Menu, 1, 2,
2, 1.
For at indstille papirstørrelsen til
Bakke 1 skal du trykke på Menu, 1,
2, 2, 2.
For at indstille papirstørrelsen til
Bakke 2
1, 2, 2, 3, hvis du installerede den
ekstra nederste bakke.
1
skal du trykke på Menu,
b Tryk på a eller b for at vælge A4,
Letter, Legal, Executive, A5,
A5 L, A6, B5, B6, Folio eller Alle
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
1
Bakke 2 vises kun, hvis den ekstra nederste bakke
er installeret.
2
Indstillingen Alle vises kun, når du vælger MPbakken.
2
.
17
Kapitel 2
Bemærk!
Bemærk!
Bakkevalg i kopifunktionen2
• Hvis du vælger Alle til MP-bakkens
papirstørrelse, skal du vælge Kun MP for
indstillingen til Bakkevalg. Du kan ikke
bruge papirstørrelsesvalget Alle til MPbakken, når du fremstiller N i 1 kopier. Du
skal vælge en af de øvrige tilgængelige
papirstørrelsesvalg til MP-bakken.
• A5 L og A6-størrelsen kan ikke anvendes
til Bakke 2.
Du kan ændre prioriteten af det bakke, som
maskinen vil bruge til udskrivning af kopier.
Når du vælger Bakke#1 Kun, Kun MP eller
Bakke#2 Kun
1
, trækker maskinen kun
papir fra dette bakke. Hvis det valgte bakke er
løbet tør for papir, vises Intet papir på
displayet. Kom papir i den tomme bakke.
For at ændre bakkeindstilling skal du følge
nedenstående instruktioner:
a Tryk på Menu, 1, 6, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge
Bakke#1 Kun, Bakke#2 Kun
Kun MP, MP>T1>T2
T1>T2
1
>MP.
1
eller
Tryk på OK.
1
,
c Tryk på Stop/Exit.
1
Bakke#2 Kun og T2 vises kun, hvis den ekstra
nederste bakke er installeret.
• Når maskinen indfører dokumenterne i
ADF'en, og MP>T1>T2 eller T1>T2>MP er
valgt, leder maskinen efter det bakke, der
har det mest velegnede papir, og trækker
papiret fra dette bakke. Hvis der ikke er
noget bakke med det passende papir,
tager maskinen papir fra bakken med den
højeste prioritet.
• Når scannerglaspladen bruges, kopieres
dokumentet fra bakken med den højeste
prioritet, selv om der er mere passende
papir i et andet papirbakke.
18
Ilægning af papir
2
Bemærk!
Bakkevalg i faxfunktionen2
Du kan ændre det standardbakke, som
maskinen vil bruge til udskrivning af
modtagne faxmeddelelser.
Når du vælger Bakke#1 Kun, Kun MP eller
Bakke#2 Kun
papir fra dette bakke. Hvis det valgte bakke er
løbet tør for papir, vises Intet papir på
displayet. Kom papir i den tomme bakke.
Når du vælger T1>T2
maskinen papir fra bakke 1, indtil det er tomt,
derefter fra bakke 2, og derefter fra MP-
bakken. Når du vælger MP>T1>T2
maskinen papir fra MP-bakken, indtil den er
tom, og derefter fra bakke 1 og så bakke 2.
• Du kan bruge fire størrelser papir til
udskrivning af faxmeddelelser: A4, Letter,
Legal eller Folio. Hvis der ikke er en
passende størrelse i nogle af bakkerne, vil
de modtagne faxmeddelelser blive gemt i
maskinens hukommelse, og
Forkert stør. vises på displayet. (Se
Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelseruu side 96 for oplysninger).
1
, trækker maskinen kun
1
>MP, trækker
1
, trækker
Brug af bakke i
udskriftsfunktionen2
Du kan ændre den standardbakke, som
maskinen vil bruge til udskrivning fra din
computer og til Direkte udskrivning.
a Tryk på Menu, 1, 6, 3.
b Tryk på a eller b for at vælge
Bakke#1 Kun, Bakke#2 Kun
Kun MP, MP>T1>T2
T1>T2
Tryk på OK.
1
>MP.
1
eller
1
,
c Tryk på Stop/Exit.
1
Bakke#2 Kun og T2 vises kun, hvis den ekstra
nederste bakke er installeret.
• Hvis der ikke er papir i bakken, og de
modtagne faxmeddelelser findes i
maskinens hukommelse, vises
Intet papir på displayet. Kom papir i
den tomme bakke.
a Tryk på Menu, 1, 6, 2.
b Tryk på a eller b for at vælge
Bakke#1 Kun, Bakke#2 Kun
Kun MP, MP>T1>T2
T1>T2
Tryk på OK.
1
>MP.
1
eller
1
c Tryk på Stop/Exit.
1
Bakke#2 Kun og T2 vises kun, hvis den ekstra
nederste bakke er installeret.
,
19
Kapitel 2
Anbefalet papir og
andre udskriftsmedier 2
Udskriftskvaliteten kan variere, afhængigt af
den papirtype der anvendes.
Du kan bruge følgende typer udskriftsmedier:
almindeligt papir, tyndt papir, tykt papir,
ekstra tykt papir, kontraktpapir,
genbrugspapir, etiketter eller konvolutter.
For at få de bedste resultater skal du følge
nedenstående instruktioner:
Læg IKKE forskellige papirtyper i
papirbakken samtidig, da der ellers kan
opstå papirstop eller fejl i indføringen.
For korrekt udskrivning skal du vælge den
samme papirstørrelse i
softwareprogrammet som i papirbakken.
Undgå at berøre den udskrevne overflade
af papiret lige efter udskrivning.
Før du køber en masse papir, bør du teste
en lille mængde, så du er sikker på, at
papiret er egnet til formålet.
Papir med følgende specifikationer er velegnet til denne maskine.
Basisvægt
75-90 g/m
2
Tykkelse80-110 μm
RuhedHøjere end 20 sek.
Stivhed
90-150 cm
3
/100
FiberretningLange fibre
Volumenmodstand
Overflademodstand
Filler
9
-10e11 ohm
10e
9
-10e12 ohm-cm
10e
(Neutral)
CaCO
3
AskeindholdUnder 23 wt%
LysstyrkeHøjere end 80%
OpacitetHøjere end 85%
Brug almindeligt kopipapir.
Brug papir, der er 75 til 90 g/m
2
.
Brug papir med lange fibre og en neutral PH-værdi og et fugtindhold på omkring 5%.
Denne maskine kan anvende genbrugspapir, der overholder DIN 19309-standarderne.
21
Kapitel 2
Vigtigt
Håndtering og brug af
specialpapir2
Maskinen er designet til at kunne udskrive på
de fleste typer xerografisk papir og
kontraktpapir. Men nogle papirvarianter kan
have en effekt på udskriftskvaliteten eller
håndteringspålideligheden. Test altid med en
prøve af papiret, før du køber det, for at sikre
det ønskede resultat. Opbevar papir i
originalemballagen, og hold denne lukket.
Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte
sollys og varme.
Nogle vigtige retningslinjer ved valg af papir
er:
Brug IKKE inkjetpapir, da det kan medføre
papirstop eller beskadige maskinen.
Brevpapir, der er trykt på forhånd, skal
være trykt med blæk, der kan modstå
temperaturen fra maskinens varmeproces
200 °C.
Hvis du bruger kontraktpapir, papir med
en grov overflade eller papir, der er krøllet,
er der risiko for, at papirets ydelse
forringes.
Papirtyper, der skal undgås2
Nogle papirtyper er ikke gode eller kan
beskadige maskinen.
Brug IKKE papir:
• der har stærk tekstur
• der er meget glat eller skinnende
• der er krøllet eller deformeret
1
1
1 En krølning på 2 mm eller mere kan
evt. forårsage papirstop.
• der er coated eller har en kemisk finish
• der er beskadiget, krøllet eller foldet
• der overstiger de anbefalede
vægtspecifikationer i denne
brugsanvisning
• med faner og hæfteklammer
22
• med brevhoveder med
lavtemperaturfarver eller termografi
• der er flerlags- eller gennemslagspapir
• der er beregnet til inkjet-udskrivning
Hvis du bruger en af de typer papir, der er
angivet ovenfor, kan de beskadige
maskinen. En sådan skade er ikke dækket
af reklamationsret eller serviceaftale.
Ilægning af papir
2
Vigtigt
Konvolutter2
De fleste konvolutter, der er fremstillet til
laserprintere er velegnede til din maskine.
Nogle konvolutter kan dog give problemer
med indføring og udskriftskvalitet pga. deres
fremstillingsmåde. En passende konvolut
skal have kanter med lige folder. Konvolutten
skal ligge fladt og må ikke være af udposende
eller tynd konstruktion. Du bør købe
kvalitetskonvolutter hos en leverandør, der
ved, at du skal bruge dem i en laserprinter.
Konvolutter kan kun indføres via MP-bakken.
Vi anbefaler, at du udskriver en testkonvolut
for at være sikker på, at
udskrivningsresultaterne er som ønsket.
Typer du bør undgå2
Brug IKKE konvolutter:
• der er beskadigede, krøllede, foldede
eller med mærkelige faconer
• der er meget skinnende eller med
tekstur
• med clips, hæfteklammer, snaplukning
eller snore
• med ruder, huller, udskæringer eller
perforeringer
• med lim på overfladen som vist i
figuren nedenfor
• med dobbeltklapper som vist på
figuren nedenfor
• med lukkeklapper, der ikke foldet, når
du køber dem
• med hver side foldet som vist på
figuren nedenfor
• med selvklæbende lukninger
• der har posefacon
• der ikke er skarpt foldede
• der er prægede (med hævede
skrifttyper)
• der tidligere har været udskrevet på en
laserprinter
• der er fortrykte på indersiden
• der ikke kan lægges pænt, når de
stables
• der er fremstillet af papir, som vejer for
meget i forhold til specifikationerne for
maskinen
• med kanter, der ikke er lige eller helt
firkantede
Hvis du bruger en af de konvoluttyper, der
er angivet ovenfor, kan din maskine blive
beskadiget. En sådan skade dækkes
sandsynligvis ikke af reklamationsret eller
serviceaftale.
Du vil undertiden opleve
papirfremføringsproblemer pga.
tykkelsen, størrelsen eller klappens form
på de konvolutter, du bruger.
23
Kapitel 2
Vigtigt
Etiketter2
Maskinen kan udskrive på de fleste typer
etiketter, der er beregnet til brug i
laserprintere. Etiketterne skal have en lim,
der er akrylbaseret, da det er mere stabilt ved
høje temperaturer i fikseringsenheden.
Klæbestoffer må ikke komme i kontakt med
nogen del af maskinen, da etiketten i så fald
kan klæbe fast til tromlen eller rullerne og
resultere i papirstop og problemer med
udskriftskvaliteten. Der må ikke være synligt
klæbestof mellem etiketterne. Etiketterne
skal være placeret, så de dækker hele arkets
bredde og længde. Bruges etiketter med
mellemrum imellem, kan det resultere i, at
etiketterne bliver skrællet af og giver alvorlige
papirstop og udskriftsproblemer.
Alle etiketter, der bruges i denne maskine,
skal kunne modstå en temperatur på 200 °C i
0,1 sekund.
Etiketter kan kun indføres via MP-bakken.
Etikettyper, du bør undgå2
Brug ikke etiketter, der er beskadigede,
krøllede, foldede eller med mærkelige
faconer.
• Indfør IKKE delvis brugte etiketark. Det
eksponerede bæreark vil beskadige
maskinen.
• Etiketark må ikke overstige de
specifikationer for papirvægt, der står i
denne brugsanvisning. Etiketter, der ikke
overholder disse specifikationer, indføres
eller udskrives muligvis ikke korrekt, kan
medføre dårlig kvalitet og evt. beskadige
maskinen.
• Genbrug eller indsæt IKKE etiketter, der
tidligere har været brugt eller mangler
nogle få etiketter på arket.
24
3
Vigtigt
Bemærk!
Ilægning af dokumenter3
3
Sådan ilægges
dokumenter
Du kan sende en fax, kopiere og scanne fra
ADF'en (automatisk dokumentfremfører) og
scannerglaspladen.
Brug af ADF (automatisk
dokumentfremfører)3
ADF'en kan indeholde op til 35 sider og
indfører hvert ark enkeltvist. Vi anbefaler, at
du bruger standard 80 g/m
lufter siderne, før du lægger dem i ADF'en.
Understøttede dokumentstørrelser3
2
papir og altid
3
•Se Brug af scannerglaspladen uu side 26
for oplysninger om at scanne dokumenter,
der ikke er egnet til ADF'en.
• Det er nemt at bruge ADF'en, hvis du
ilægger et flersidet dokument.
• Sørg for, at dokumenter med retteblæk,
eller der er skrevet med blæk, er helt tørre.
a Fold ADF-dokumentstøtten (1) ud. Løft
ADF-dokumentoutputstøtteklappen (2)
op, og fold den ud.
1
2
Længde:147,3 til 355,6 mm
Bredde:147,3 til 215,9 mm
Vægt:
Sådan ilægges dokumenter3
• Lad IKKE tykke dokumenter ligge på
scannerglaspladen. Hvis du gør det, kan
ADF'en blokere.
• Brug IKKE papir, der er krøllet, rynket,
foldet, skævt, hæftet, med papirclips,
sammenklistret eller forsynet med tape.
• Brug IKKE karton, avispapir eller stof.
• For at undgå, at maskinen går i stykker,
når du bruger ADF'en, må du IKKE trække
i dokumentet, mens det fremføres.
64 til 90 g/m
2
b Luft siderne godt.
c Anbring dokumentet med arkene
forskudt og således, at stakkens forside
vender opad og overkanten ligger
forrest i ADF'en, indtil meddelelsen i
displayet skifter, og du kan mærke, at
stakken berører fremføringsrullerne.
25
Kapitel 3
Bemærk!
Bemærk!
Vigtigt
1
d Indstil papirstyrene (1), så de passer til
dokumentets bredde.
For at scanne ikke-standard dokumenter,
se Brug af scannerglaspladenuu side 26.
Sådan ilægges dokumenter3
Når scannerglaspladen skal anvendes,
skal ADF'en være tom.
a Løft dokumentlåget.
b Brug dokumentstyrene til venstre og
øverst, og placer dokumentet med
forsiden nedad i øverste venstre hjørne
på scannerglaspladen.
Brug af scannerglaspladen3
Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe,
kopiere eller scanne sider i en bog én side ad
gangen.
Understøttede dokumentstørrelser3
Længde:Op til 300,0 mm
Bredde:Op til 215,9 mm
Vægt: Op til 2,0 kg
c Luk dokumentlåget.
Hvis dokumentet er en bog, eller hvis det
er tykt, må du ikke smække låget ned eller
trykke på det.
26
4
4
Bemærk!
Bemærk!
01/01/2012 15:00
Fax
Opl:Standard
b
Tryk b el. Opkld
Afsendelse af en faxmeddelelse 4
Sådan sendes en
faxmeddelelse
Følgende trin viser, hvordan du sender en
faxmeddelelse.
a Når du vil sende en faxmeddelelse eller
ændre indstillingerne for faxafsendelse
og -modtagelse, skal du trykke på tasten
(FAX) for at få den til at lyse blåt.
Displayet viser:
b Gør et af følgende for at ilægge dit
dokument:
Anbring dokumentet i ADF'en med
forsiden opad. (Se Brug af ADF
(automatisk dokumentfremfører)
uu side 25).
Læg dokumentet med forsiden
nedad på scannerglaspladen. (Se
Brug af scannerglaspladen
uu side 26).
c Gør et af følgende:
4
Hvis du vil ændre faxopløsningen,
skal du trykke på b, og trykke på
d eller c for at vælge
faxopløsningen.
Tryk på OK.
Hvis du vil sende dokumentet, skal
du fortsætte til trin d.
d (MFC-8520DN)
Gør en af følgende indstillinger:
Hvis du vil sende et enkeltsidet
dokument, skal du fortsætte til trin e.
Hvis du vil sende et 2-sidet
dokument, skal du trykke på Duplex.
• Du kan sende 2-sidede dokumenter fra
ADF'en.
• Når maskinen er klar til at scanne 2sidede dokumenter, viser displayet til
Duplex i det nederste højre hjørne.
e Indtast faxnummeret ved hjælp af
opkaldstastaturet (op til 40 cifre) ved at
trykke på enkelttryk-tasten, eller ved at
trykke på (Adressebog) to gange og
indtaste et trecifret
hurtigopkaldsnummer.
Hvis du vil sende faxmeddelelser på flere
sider, skal du bruge ADF'en.
27
Kapitel 4
Bemærk!
f Tryk på Start.
Afsendelse af faxmeddelelse fra
ADF'en
Maskinen påbegynder scanning af
dokumentet.
Afsendelse af faxmeddelelse fra
scannerglaspladen
Maskinen begynder at scanne den
første side.
Gør et af følgende:
• Hvis du vil sende en enkelt side,
skal du trykke på 2 for at vælge
Nej (Send) eller trykke på
Start igen. Maskinen begynder at
sende dokumentet.
• Hvis du vil sende mere end én
side, skal du trykke på 1 for at
vælge Ja og anbringe næste side
på scannerglaspladen. Tryk på
OK. Maskinen begynder at
scanne siden. (Gentag dette trin
for hver ekstra side). Tryk på 2 for
at vælge Nej (Send), når alle
siderne er blevet scannet.
Maskinen begynder at sende
dokumentet.
Faxindstillinger4
Du kan ændre faxindstillingerne.
(uu Udvidet brugsanvisning: Afsendelse af
Hvis du vil annullere en igangværende
fax, skal du trykke på Stop/Exit.
28
Afsendelse af en faxmeddelelse
4
Faxafsendelse af Letterstørrelse dokumenter fra
scannerglaspladen4
Når du faxer dokumenter i Letter-størrelse,
skal du indstille scannerglaspladens størrelse
til Letter, ellers vil en del af dine
faxmeddelelser mangle.
a Sørg for, at maskinen er i faxfunktion
.
b Tryk på Menu, 1, 9, 1.
c Tryk på a eller b for at vælge Letter.
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Annullering af en fax, der er i
gang4
Tryk på Stop/Exit for at annullere
faxmeddelelsen. Hvis du trykker på
Stop/Exit, mens maskinen kalder op eller
sender, anmoder displayet dig om at
bekræfte.
Slet fax?
a1.Ja
b2.NejVælg ab eller OK
Transmissionsbekræftelsesrapport
Du kan bruge
transmissionsbekræftelsesrapport som bevis
på, at du har sendt en faxmeddelelse.
(uu Udvidet brugsanvisning:
Transmissionsbekræftelsesrapport) Denne
rapport viser modtagerens navn eller
faxnummer, klokkeslæt og dato for
transmissionen, transmissionens varighed,
antal sendte sider, og om transmissionen
lykkedes.
Der er flere tilgængelige indstillinger for
transmissionsbekræftelsesrapporten:
Til: Udskriver en rapport efter hver
enkelt faxmeddelelse, du sender.
Til+Image: Udskriver en rapport efter
hver enkelt faxmeddelelse, du sender. En
del af faxmeddelelsens første side vises
på rapporten.
Fra: Udskriver en rapport, hvis
faxmeddelelsen mislykkes pga. en
transmissionsfejl. Standardindstillingen er
Fra.
Fra+Image: Udskriver en rapport, hvis
faxmeddelelsen mislykkes pga. en
transmissionsfejl. En del af
faxmeddelelsens første side vises på
rapporten.
a Tryk på Menu, 2, 4, 1.
4
Tryk på 1 for at annullere faxmeddelelsen.
b Tryk på a eller b for at vælge Til,
Til+Image, Fra eller Fra+Image.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
29
Kapitel 4
Bemærk!
• Hvis du vælger Til+Image eller
Fra+Image, vises billedet kun i
afsendelsesbekræftelsen, hvis
Realtidstransmission indstilles til Fra.
(uu Udvidet brugsanvisning:
Realtidstransmission)
• Hvis transmissionen lykkes, vises OK ud
for RESULT på
Transmissionsbekræftelsesrapporten.
Hvis transmissionen mislykkes, vises
FEJL ud for RESULT.
30
5
Bemærk!
Bemærk!
Modtagelse af en faxmeddelelse 5
Ja
Kun fax
Nej
Nej
Nej
Manuel
Ja
Ekstratlf/Tad
Fax/Tlf
Ja
5
Modtagefunktioner5
Du kan bruge fire størrelser papir til udskrivning af faxmeddelelser: A4, Letter, Legal eller Folio.
Du skal vælge en modtagefunktion afhængigt af de eksterne enheder og telefontjenester, du har
på linjen.
Valg af modtagefunktion5
Som standard vil din maskine automatisk modtage enhver faxmeddelelse, der sendes til den.
Nedenstående diagrammer vil hjælpe dig med at vælge den rigtige funktion. (Få yderligere
oplysninger om modtagefunktioner i Brug af modtagefunktioneruu side 32).
Følg instruktionerne herunder for at indstille modtagefunktionen.
a Tryk på Menu, 0, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge modtagefunktionen.
Tryk på OK.
Hvis du ikke kan ændre Svar mode, skal du sørge for, at funktionen Nummerbestemt
Ringning er slået fra. (Se Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringninguu side 38)
c Tryk på Stop/Exit.
Displayet viser den aktuelle modtagefunktion.
31
Kapitel 5
Brug af
modtagefunktioner5
Nogle modtagefunktioner svarer automatisk
(Kun fax og Fax/Tlf). Du ønsker måske at
ændre forsinket opkald, før du bruger disse
funktioner. (Se Forsinket opkalduu side 33).
Kun fax5
Kun fax-funktionen vil automatisk besvare
alle opkald som en faxmeddelelse.
Fax/Tlf5
Fax/Tlf-funktionen hjælper automatisk
med at styre indgående opkald ved at
genkende, om det er en faxmeddelelse eller
et telefonopkald, hvorefter den behandler
dem på en af følgende måder:
Faxmeddelelser bliver modtaget
automatisk.
Manuelt5
Funktionen Manuel deaktiverer alle
automatiske svarfunktioner, medmindre du
bruger Funktionen Nummerbestemt
Ringning.
Hvis du vil modtage en fax vha. funktionen
Manuel, skal du løfte røret på den eksterne
telefon. Når du hører faxtoner (korte,
gentagne bip), skal du trykke på Start og
derefter trykke på 2 for at modtage en
faxmeddelelse. Du kan også bruge
funktionen Faxregistrering til at modtage
faxmeddelelser ved at løfte telefonrøret på
samme linje som maskinen.
(Se også Faxregistrering uu side 34).
Ekstern telefonsvarer5
Funktionen Ekstratlf/Tad lader en
ekstern telefonsvarerenhed styre dine
indgående opkald. Indgående opkald bliver
behandlet på en af følgende måder:
Samtaleopkald starter F/T-ringningen for
at fortælle dig, at du skal svare på
opkaldet. F/T-ringningen er en hurtig
dobbeltringning, som maskinen foretager.
(Se også F/T ringetid (kun Fax/Tlf.)uu side 33 og Forsinket opkalduu side 33).
Faxmeddelelser bliver modtaget
automatisk.
Samtalepartnere kan optage en
meddelelse på den eksterne TAD.
(Se Tilslutning til en ekstern telefonsvareruu side 39 for yderligere oplysninger).
32
Modtagelse af en faxmeddelelse
5
Modtagefunktionsindstillinger5
Forsinket opkald5
Forsinket opkald angiver det antal gange,
maskinen skal ringe, før den svarer, i
funktionerne Kun fax og Fax/Tlf.
Hvis du har eksterne telefoner eller
ekstratelefoner på den samme linje som
maskinen, skal du vælge det maksimale antal
ringninger. (Se Faxregistrering uu side 34
og Betjening fra eksterne telefoner eller ekstratelefoneruu side 41).
a Sørg for, at maskinen er i faxfunktion
.
b Tryk på Menu, 2, 1, 1.
c Tryk på a eller b for at vælge, hvor
mange gange linjen skal ringe, før
maskinen svarer.
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
F/T ringetid (kun Fax/Tlf.)5
Når nogen kalder op til din maskine, hører du
og personen, der kalder op, den normale
telefonringetone. Antallet af ringninger
angives vha. funktionen Forsinket opkald.
Hvis opkaldet er en faxmeddelelse, vil din
maskine modtage den. Hvis det imidlertid er
et samtaleopkald, afgiver maskinen F/Tringningen (en hurtig dobbeltringning) i så
lang tid, du har indstillet F/T-ringetiden til.
Hvis du hører F/T-ringningen, betyder det, at
du har et samtaleopkald på linjen.
Fordi F/T-ringningen foretages af maskinen,
vil ekstratelefoner og eksterne telefoner ikke
ringe, men du kan stadig besvare opkaldet på
alle telefoner. (Se Brug af fjernkoderuu side 42 for yderligere oplysninger).
a Sørg for, at maskinen er i faxfunktion
.
b Tryk på Menu, 2, 1, 2.
c Tryk på a eller b for at vælge, hvor
længe maskinen skal ringe for at gøre
dig opmærksom på, at du har et
samtaleopkald (20, 30, 40 eller 70
sekunder).
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
33
Kapitel 5
Bemærk!
Faxregistrering5
Hvis Faxregistrering er Til:5
Maskinen kan modtage en fax automatisk,
selv hvis du besvarer opkaldet. Når du ser
Modtager på displayet eller hører et klik på
telefonlinjen gennem det rør, du bruger, skal
du blot lægge røret på. Maskinen gør resten.
Hvis Faxregistrering er Fra:5
Hvis du er ved maskinen og svarer på et
faxopkald først ved at løfte et eksternt
telefonrør, skal du trykke på Start og derefter
trykke på 2 for at modtage faxmeddelelsen.
Hvis du svarede på en ekstra telefon, skal du
trykke på l51. (Se Betjening fra eksterne telefoner eller ekstratelefoneruu side 41).
• Du skal aktivere indstillingen Fjernkoder
for at bruge faxaktiveringskoden l51. (Se
Brug af fjernkoderuu side 42).
• Hvis denne funktion er indstillet til Til,
men din maskine ikke tilslutter et
faxopkald, når du løfter telefonrøret på en
ekstern telefon, skal du indtaste
faxmodtagekoden l51.
• Hvis du sender faxmeddelelser fra en
computer på den samme telefonlinje, og
maskinen opfanger dem, skal du indstille
Faxregistrering til Fra.
a Sørg for, at maskinen er i faxfunktion
.
b Tryk på Menu, 2, 1, 3.
c Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Fra.
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
34
6
6
Vigtigt
Bruge PC-FAX6
Sådan bruges PC-FAX 6
PC-FAX-modtagelse (kun for
Windows®)6
Hvis du slår PC-Fax-modtagefunktionen til,
vil maskinen gemme modtagne
faxmeddelelser i hukommelsen og
automatisk sende dem med til din pc.
Derefter kan du bruge din pc til at se og
gemme disse faxmeddelelser.
Selvom du har slukket din pc fra (f.eks. om
natten eller i weekenden), modtager din
maskine faxmeddelelser og gemmer dem i
sin hukommelse. Displayet viser antallet af
lagrede modtagne faxmeddelelser, f.eks.:
PC Fax Medd:001
Når du tænder for din pc, og softwaren for PC
Fax-modtagelse er aktiv, vil maskinen
automatisk overføre faxmeddelelserne til din
pc.
For at overføre modtagne faxmeddelelser til
din pc skal du have softwaren til PC-Faxmodtagelse aktiveret på din pc.
Fra Windows
Alle programmer, Brother, MFC-XXXX,
PC-FAX modtagelse og vælge Modtag.
(XXXX er modelbetegnelsen.)
Udfør derefter følgende trin på din maskine.
a Tryk på Menu, 2, 5, 1.
®
Start-menuen skal du vælge
c Displayet viser en påmindelse om at
starte PC-FAXmodtagelsesprogrammet på din
computer. Hvis du har startet PC-FAXmodtagelsesprogrammet, skal du trykke
på OK.
Hvis du ikke har startet PC-FAXmodtagelsesprogrammet, skal du se
uu Softwarebrugsanvisning: PC-FAX
modtagelse.
d Tryk på a eller b for at vælge <USB>
eller din pc's navn, hvis maskinen er
sluttet til et netværk.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Fra.
25.Anden fax
Backup udskr.
aFra
bTilVælg ab eller OK
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Hvis du vælger Backup af udskrift til, vil
maskinen også udskrive faxmeddelelsen
på din maskine, så du har en kopi. Dette
er en sikkerhedsfunktion i tilfælde af, at
der opstår strømsvigt, før faxmeddelelsen
overføres til din pc.
b Tryk på a eller b for at vælge
PC fax modtag.
Tryk på OK.
35
Kapitel 6
Bemærk!
• Før du kan indstille PC Fax-modtagelse,
skal du installere MFL-Pro Suitesoftwaren på din pc. Kontroller, at din pc
er tilsluttet og tændt.
(uu Softwarebrugsanvisning: PC-FAX modtagelse)
• Hvis maskinen har en fejl og ikke er i stand
til at udskrive faxmeddelelser fra
hukommelsen, kan du anvende denne
indstilling til at overføre dine
faxmeddelelser til en pc. (Se Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapportuu side 103).
• PC Fax-modtagelse understøttes ikke af
Mac OS.
PC-FAX-afsendelse6
d Indtast modtagerens faxnummer ved
hjælp af tastaturet på pc'en eller ved at
klikke på det numeriske tastatur for
Brother PC-FAX-brugerinterfacet. Du
kan også vælge et gemt nummer fra
Adressebog.
Klik på , når du anvender
computerens tastatur eller det
numeriske tastatur.
e Klik på Start.
Dit dokument sendes til Brothermaskinen og afsendes derefter som fax
til modtageren.
Med funktionen Brother PC-FAX kan du
bruge pc'en til at sende et dokument fra et
program som en standardfaxmeddelelse. Du
kan sende en fil, der er oprettet i et vilkårligt
program på din pc, som en PC-FAX. Du kan
endda vedhæfte en forside.
Se uu Softwarebrugsanvisning for
oplysninger: PC-FAX-afsendelse
Sådan sendes en PC-FAX:6
Kontakt din programleverandør, hvis du har
brug for mere support.
a Fra programmet kan du vælge Filer, og
derefter Udskriv.
Dialogboksen Udskriv vises. (Trinnene
kan variere afhængigt af dit program.)
b Vælg Brother PC-FAX v.3.
c Klik på OK.
Brother PC-FAX-brugergrænsefladen
vises.
36
7
Bemærk!
Telefon og eksterne enheder7
7
Telefonlinjetjenester7
Indstilling af telefonlinjetypen7
• Du kan bruge tallene 0 til 9, #, l og !.
(Tryk på Tel/R for at få vist "!").
Hvis du tilslutter maskinen til en linje med en
PBX eller ISDN for at sende og modtage
faxmeddelelser, er det nødvendigt at ændre
telefonlinjetypen efterfølgende ved at udføre
følgende trin. Hvis du benytter en linje med en
PBX, kan du indstille maskinen til altid at få
adgang til en bylinje (med det
områdenummer, du har indtastet) eller få
adgang til en bylinje, når du trykker på Tel/R.
a Tryk på Menu, 0, 5.
b Tryk på a eller b for at vælge PBX, ISDN
(eller Normal).
Tryk på OK.
c Gør et af følgende:
Hvis du vælger ISDN eller Normal,
skal du fortsætte til g.
Hvis du vælger PBX, skal du gå til
trin d.
d Gør et af følgende:
Hvis du ønsker at ændre det aktuelle
præfiksnummer, skal du trykke på 1
og fortsætte til trin e.
Hvis du ønsker ikke at ændre det
aktuelle præfiksnummer, skal du
trykke på 2 og fortsætte til trin g.
• Hvis du vælger Til, får du adgang til
en bylinje, når du trykker på Tel/R
(skærmen viser "!").
• Hvis du vælger Altid, kan du få
adgang til en bylinje uden at trykke på
Tel/R.
f Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Altid.
Tryk på OK.
g Tryk på Stop/Exit.
PBX og OVERFØRSEL7
Maskinen er oprindeligt indstillet til Normal,
hvilket gør den i stand til at oprette
forbindelse til en almindelig PSTN-linje
(Public Switched Telephone Network).
Mange firmaer anvender imidlertid et centralt
telefonsystem eller PBX (Private Automatic
Branch Exchange). Maskinen kan tilsluttes
de fleste typer PBX. Maskinens
genopkaldsfunktion understøtter TBR (Timed
Break Recall). TBR fungerer sammen med
de fleste PBX-systemer, hvilket giver adgang
til en linje ud af huset eller til at overføre
opkald til et andet lokalnummer. Funktionen
virker, når du trykker på Tel/R.
e Indtast præfiksnummeret (op til 5 cifre)
på opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
37
Kapitel 7
Bemærk!
Indstille Funktionen
Nummerbestemt Ringning7
Denne funktion er en engangsprocedure,
hvor du indstiller Nummerbestemt ringning
samt Ringemønster 1 eller
Ringemønster 2 på din maskine.
Maskinen vil besvare det specielle
nummerbestemte ringesignal og påbegynde
faxmodtagelse.
Du skal kun slå Nummerbestemt Ringning til,
hvis du abonnerer på Nummerbestemt
Ringning hos et teleselskab
(Nummerbestemt Ringning findes kun på det
analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i
forbindelse med ISDN).
Når Nummerbestemt Ringning er slået Fra,
vises Set som modtagetilstand i displayet.
a Tryk på Menu, 2, 0, 2. Skærmen viser:
20.Diverse
2.Nummerbestemt
aFra
bSet
Vælg ab eller OK
Slå nummerbestemt ringning fra7
a Tryk på Menu, 2, 0, 2. Skærmen viser:
20.Diverse
2.Nummerbestemt
aTil
bFraVælg ab eller OK
b Tryk på a eller b for at vælge Fra. Tryk
på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Hvis du slår Nummerbestemt ringning fra,
vil maskine forblive i Manuel
modtagetilstand. Du er nødt til at indstille
modtagetilstanden igen. (Se Valg af modtagefunktionuu side 31.)
b Tryk på a eller b for at vælge Set.
c Tryk på OK.
d Tryk på OK når skærmen viser det, du
ønsker.
F.eks.: Ringemønster:1
e Tryk på Stop/Exit for at gå ud.Selvom
der er to tilladte nummerbestemte
ringningsmønstre, vil
Ringemønster:1 som regel blive
valgt.
38
Telefon og eksterne enheder
7
Bemærk!
1
1
Tilslutning til en
ekstern telefonsvarer 7
Du kan tilslutte en ekstern TAD (Telephone
Answering Device) til samme linje som din
maskine. Når TAD'en besvarer et opkald, vil
maskinen "lytte" efter CNG-toner (faxopkald)
fra en afsendende faxmaskine. Hvis den
hører dem, overtager maskinen opkaldet og
modtager faxmeddelelsen. Hvis den ikke
hører dem, lader den TAD'en tage imod en
talebesked, og displayet viser Telefon.
Den eksterne TAD skal svare inden for fire
ringninger (vi anbefaler, at du indstiller den til
to ringninger). Det skyldes, at maskinen ikke
kan høre CNG-tonerne, før den eksterne
TAD har besvaret opkaldet.
Afsendermaskinen vil sende CNG-toner otte
til ti sekunder længere. Vi anbefaler ikke brug
af den takstbesparende funktion på den
eksterne TAD, hvis det er nødvendigt med
mere end fire ringninger til at aktivere den.
Hvis du har problemer med at modtage
faxmeddelelser, skal du reducere
indstillingen på den eksterne TAD.
Tilslutninger7
Den eksterne TAD skal tilsluttes som vist i
illustrationen herunder.
1TAD
a Indstil din eksterne TAD til en eller to
ringninger. (Maskinens indstilling til
Forsinket opkald er ikke relevant).
b Optag den udgående besked i din
eksterne TAD.
c Indstil TAD'en til at besvare opkald.
d Indstil modtagefunktionen på maskinen
til Ekstratlf/Tad. (Se Valg af
modtagefunktion uu side 31).
39
Kapitel 7
Bemærk!
Indspilning af en udgående
meddelelse (OGM)7
a Optag 5 sekunders stilhed i
begyndelsen af din besked. Det giver
maskinen tid til at lytte efter faxtoner.
b Begræns din indtaling til 20 sekunder.
c Afslut din 20-sekunders besked med at
give din fjernaktiveringskode til
personer, der sender manuelle
faxmeddelelser. Eksempel: "Læg en
besked efter tonen, eller tryk på l51 og Start for at sende en fax."
• Du skal aktivere indstillingen Fjernkoder til
Til for at bruge faxaktiveringskoden l51.
(Se Brug af fjernkoderuu side 42).
• Vi anbefaler, at du begynder din
udgående meddelelse med 5 sekunders
tavshed, da maskinen muligvis ikke kan
høre faxtoner samtidig med en stemme.
Du kan forsøge at udelade denne pause,
men hvis maskinen har besvær med at
modtage, skal du genindspille din
udgående meddelelse med denne pause.
Multi-linjetilslutninger (PBX)7
Vi foreslår, at du beder det firma, der
installerede din PBX, om at tilslutte din
maskine. Hvis du har et multi-linjesystem,
anbefaler vi, at du beder installatøren om at
tilslutte enheden til den sidste linje på
systemet. Dermed undgår du, at maskinen
aktiveres, hver gang systemet modtager
telefonopkald. Hvis alle indgående opkald
besvares af en telefonomstilling, anbefales
det, at du indstiller modtagefunktionen til
Manuel.
Vi kan ikke garantere, at din maskine vil
fungere korrekt under alle omstændigheder,
når den er tilsluttet et omstillingsbord (PBX).
Problemer med afsendelse eller modtagelse
skal først rapporteres til det firma, der står for
din PBX.
40
Telefon og eksterne enheder
7
Bemærk!
Bemærk!
1
2
Eksterne telefoner og
ekstratelefoner7
Du skal aktivere indstillingen Fjernkoder
for at bruge fjernaktiveringskoden l51 og
Fjerndeaktiveringskoden #51. (Se Brug af fjernkoderuu side 42).
Tilslutning af en ekstern
telefon eller en ekstra telefon 7
Du kan tilslutte en separat telefon direkte til
maskinen som vist i nedenstående diagram.
1 Ekstratelefon
2 Ekstern telefon
Når du bruger en ekstern telefon, viser
displayet Telefon.
Betjening fra eksterne
telefoner eller ekstratelefoner7
Hvis du besvarer et faxopkald fra en
ekstratelefon eller en ekstern telefon, der er
tilsluttet maskinen korrekt via T-forbindelsen,
kan du få maskinen til at modtage opkaldet
vha. fjernaktiveringskoden. Når du trykker på
Fjernaktiveringskoden l51, begynder
maskinen at modtage faxmeddelelsen.
Hvis du besvarer et opkald, og der
ikke er nogen på linjen:7
Du kan antage, at du modtager en manuel
faxmeddelelse.
Tast l51, og vent på hyletonen, eller vent,
indtil maskinens display viser Modtager, og
læg derefter røret på.
Du kan også bruge
faxregistreringsfunktionen med henblik på
at få maskinen til automatisk at modtage
opkaldet. (Se Faxregistrering uu side 34).
Kun til Fax/Tlf.7
Når maskinen er i Fax/Tlf., bruger den F/T
ringetid (hurtig dobbeltringning) til at advare
dig om, at du skal løfte røret for et
samtaleopkald.
Løft røret på den eksterne telefon, og tryk
derefter på Tel/R for at besvare opkaldet.
Hvis du står ved en ekstratelefon, skal du
løfte telefonrøret inden for F/T-ringetiden og
derefter trykke på #51 mellem
hurtigringningerne. Hvis der ikke er nogen på
linjen, eller hvis nogen vil sende en
faxmeddelelse, skal du sende opkaldet
tilbage til maskinen ved at trykke på l51.
41
Kapitel 7
Brug af et ikke-Brother
trådløst eksternt håndsæt7
Hvis din trådløse telefon, der ikke er fra
Brother, er forbundet til telefonledningen (se
side 41), og du normalt tager det trådløse
telefonrørmed et andet sted hen, er det
nemmere at besvare opkald under Forsinket
opkald.
Hvis du lader maskinen besvare opkaldet
først, skal du gå hen til maskinen, så du kan
trykke på Tel/R for at overføre opkaldet til den
trådløse telefon.
Brug af fjernkoder7
Fjernkode7
Hvis du besvarer et faxopkald fra en ekstern
telefon eller en ekstratelefon, kan du bede din
maskine om at modtage det ved at indtaste
fjernaktiveringskodenl51. Vent på
hyletonerne, og læg derefter telefonrøret på
igen. (Se Faxregistrering uu side 34). Den
part, der ringer op, er nødt til at trykke på start
for at sende faxmeddelelsen.
Aktivering af fjernkoderne7
Du skal aktivere indstillingen Fjernkoder til
Til for at bruge faxmodtagekoden og
telefonsvarekoden.
a Sørg for, at maskinen er i faxfunktion
.
b Tryk på Menu 2, 1, 4.
c Tryk på a eller b for at vælge Til.
Tryk på OK.
d Hvis du ikke vil ændre
fjernaktiveringskoden, skal du trykke på
OK.
e Hvis du ikke vil ændre
fjerndeaktiveringskoden, skal du trykke
på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Hvis du besvarer et faxopkald med den
eksterne telefon, kan du få maskinen til at
modtage faxmeddelelsen ved at trykke på
Start.
Fjerndeaktiveringskode7
Hvis du modtager et samtaleopkald, og
maskinen er i F/T-funktion, vil den starte med
at afgive F/T-ringning (hurtig dobbeltringning)
efter det indledende forsinkede opkald. Hvis
du besvarer opkaldet på en ekstratelefon,
kan du slå F/T-ringningen fra ved at trykke på
#51 (sørg for at du trykker på den imellem
ringningerne).
Hvis maskinen tager imod et stemmeopkald
og hurtige dobbeltringninger, for at du kan
tage opkaldet, kan du besvare opkaldet på
den eksterne telefon ved at trykke på Tel/R.
42
7
Ændring af fjernkoderne7
Den foruddefinerede fjernaktiveringskode er
l51. Den foruddefinerede
fjerndeaktiveringskode er #51. Hvis du altid
bliver afbrudt, når du vil have adgang til din
eksterne TAD, kan du forsøge at ændre de
trecifrede fjernkoder, f.eks. ### og 555.
a Sørg for, at maskinen er i faxfunktion
.
b Tryk på Menu, 2, 1, 4.
c Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Fra.
Tryk på OK.
d Hvis du vælger Til i trin c, skal du
indtaste den nye fjernaktiveringskode.
Tryk på OK.
e Indtast den nye Fjernkode.
Tryk på OK.
Telefon og eksterne enheder
f Tryk på Stop/Exit.
43
8
Bemærk!
Opkald til og lagring af numre8
Sådan opkald8
Du kan kalde op på en af følgende måder.
Manuelt kalder du op8
Brug opkaldstastaturet til at indtaste telefoneller faxnummeret.
Enkelttryk -opkald8
Tryk på den enkelttryk-tast, hvori det
nummer, du vil ringe til, er gemt. (Se Lagring af enkelttryk-opkaldsnumreuu side 49).
Hurtigopkald8
Tryk på (Adressebog) to gange og
indtaste det trecifrede hurtigopkaldsnummer.
(Se Lagring af hurtigopkaldsnumreuu side 51).
Trecifret nummer
Hvis displayet viser Registrer nu?, når
du indtaster et enkelttryk- eller
hurtigopkaldsnummer, betyder det, at
nummeret ikke er lagret der.
Hvis du vil ringe op til enkelttryk-nummer 9 til
16, skal du holde Shift nede, og derefter
trykke på enkelttryk-tasten.
44
Opkald til og lagring af numre
8
Bemærk!
Søg8
Du kan søge alfabetisk efter navne, der er
gemt i enkelttryk- og
hurtigopkaldshukommelsen. (Se Lagring af
enkelttryk-opkaldsnumre uu side 49 og
Lagring af hurtigopkaldsnumre uu side 51).
a Sørg for, at maskinen er i faxfunktion
.
b Tryk på (Adressebog).
c Indtast navnets første bogstaver på
opkaldstastaturet. (Brug skemaet under
Indtastning af tekstuu side 162 som
hjælp til at indtaste bogstaverne).
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at bladre, til du finder
det navn, du leder efter.
Tryk på OK.
e Tryk på Start.
LDAP-søgning 8
Hvis maskinen er tilsluttet din LDAP-server,
kan du søge efter oplysninger, f.eks.
faxnumre og e-mail-adresser fra serveren.
(Se hvordan LDAP konfigureres i
uu Netværksbrugsanvisningen)
(LDAP-funktionen kan hentes.)
Faxgenopkald8
Hvis du sender en faxmeddelelse automatisk,
og linjen er optaget, kalder maskinen
automatisk op igen tre gange med fem
minutters interval.
Redial/Pause virker kun, hvis du har kaldt op
fra kontrolpanelet.
• Hvis du ikke indtaster et bogstav og
trykker på OK i trin c, vises alle
registrerede navne. Tryk på a eller b for at
bladre, til du finder det navn, du leder
efter.
Hvis du bruger LDAP, skal du indtaste
bogstaverne i søgningen i trin c. (LDAPfunktionen kan hentes.)
• Hvis displayet viser Ikke kontrakt, når
du taster de første bogstaver i navnet,
betyder det, at der ikke er nogen navne
gemt, der begynder med det bogstav.
45
Kapitel 8
Lagring af numre8
Du kan indstille maskinen til at foretage
følgende typer opkald: Enkelttryk,
hurtigopkald og grupper til rundsendelse af
faxmeddelelser. Du kan også angive
standardopløsningen for hvert enkelttryk- og
hurtigopkaldsnummer. Når du bruger et
hurtigopkaldsnummer, viser displayet
navnet, hvis du har gemt det, eller nummeret.
Du kan også gemme en afsendelsesprofil
sammen med faxnummeret.
Hvis der sker en strømafbrydelse, går
hurtigopkaldsnumrene i hukommelsen ikke
tabt.
En afsendelsesprofil er opløsning samt andre
scanningsindstillinger, du vælger ved lagring
af et nummer. Du kan f.eks. vælge Standard,
Fin, Superfin eller Foto til Fax/Telindstillingen og Standard, Fin eller Foto til
IFAX-funktionen. Eller du kan vælge Farve
100 dpi, Farve 200 dpi, Farve 300 dpi, Farve
600 dpi, Farve auto, Grå 100 dpi, Grå 200 dpi,
Grå 300 dpi, Grå auto, S&H 300 dpi, S&H 200
dpi eller S&H 200x100 dpi, hvis du valgte en
af e-mail-indstilling. (IFAX- og E-mailindstillinger kan hentes.)
46
Opkald til og lagring af numre
8
Lagringsfunktioner til enkelttryk- og hurtigopkald8
Følgende diagram viser de tilgængelige indstillinger til lagring af enkelttryk- og
hurtigopkaldsnumre. Når du lagrer numre, giver displayet dig besked om at vælge mellem de viste
indstillinger i de følgende trin.
Registreringstypefunktionen er tilgængelig, hvis du har installeret IFAX- og e-mail-indstillingerne på din maskine. Du
kan tilføje IFAX- og e-mail-indstillingerne ved at downloade dem fra Brother Solutions Center på:
http://solutions.brother.com/
.
47
Kapitel 8
Bemærk!
• PDF/A er et PDF-filformat, der er beregnet for langtidsarkivering. Formatet indeholder alle de
nødvendige oplysninger til at reproducere dokumentet efter længere tids lagring.
• SPDF (Secure PDF) er et PDF-filformat, der er adgangsbeskyttet.
• SiPDF (Signed PDF) er et PDF-filformat, der er med til at forhindre datamanipulation og
efterligning af en forfatter ved at inkludere et digitalt certifikat i dokumentet. Hvis du vælger
SiPDF, skal du installere et certifikat på din maskine vha. Web Based Management. Vælg
Signed PDF (Signeret PDF) i Administrator i Web Based Management. (Sådan installeres
certifikatet uuNetværksbrugsanvisning)
48
Opkald til og lagring af numre
8
Lagring af en pause8
Tryk på Redial/Pause for at indsætte en
pause på 3,5-sekunder mellem numrene. Du
kan trykke på Redial/Pause så mange
gange, det er nødvendigt, for at forlænge
pausen.
Lagring af enkelttrykopkaldsnumre8
Maskinen har 8 enkelttryk-taster, hvor du kan
gemme 16 fax- eller telefonnumre til
automatisk opkald. Hvis du vil have adgang til
numrene 9 til 16, skal du holde Shift nede, og
derefter trykke på enkelttryk-tasten.
Du kan tilføje IFAX- og e-mail-indstillinger
ved at hente dem. Se Hvis du har hentet IFAX- og e-mail-indstillingerneuu side 49,
når du lagrer enkelttryk-opkaldsnumre, og
maskinen har installeret IFAX- og e-mailindstillingerne.
a Tryk på den enkelttryk-tast, hvor du vil
gemme nummeret.
Hvis et nummer ikke er lagret der, viser
displayet Registrer nu?.
Tryk på 1 for at vælge Ja.
b Indtast telefon- eller faxnummeret (op til
20 tegn).
Tryk på OK.
c Gør et af følgende:
Indtast navnet vha. opkaldstastaturet
(op til 15 tegn). Hjælp til indtastning
af bogstaver: Se Indtastning af tekstuu side 162.
Tryk på OK.
Tryk på OK for at lagre nummeret
uden et navn.
d Hvis du vil gemme en faxopløsning
sammen med nummeret, skal du gøre
et af følgende:
Hvis du vil lagre faxopløsningen, skal
du trykke på a eller b for at vælge
Std, Fin, S.Fin eller Foto.
Tryk på OK.
Tryk på OK, hvis du ikke vil ændre
standardopløsningen.
Hvis du har hentet IFAX- og e-mailindstillingerne8
Hvis du har installeret IFAX- og e-mailindstillingerne på maskinen, skal du bruge
denne procedure til at lagre enkelttrykopkaldsnumrene.
a Tryk på enkelttryk-tasten, hvor
nummeret eller e-mail-adressen skal
lagres.
Hvis et nummer eller en e-mail-adresse
ikke er gemt der, viser displayet
Registrer nu?
Tryk på 1 for at vælge Ja.
b Tryk på a eller b for at vælge en af
følgende:
F/T
IFAX
Email farve PDF
Email farve JPG
Email farve XPS
Email grå PDF
Email grå JPG
Email grå XPS
Email S/H PDF
Email S/H TIFF
Tryk på OK.
49
Kapitel 8
Bemærk!
Bemærk!
c Indtast fax-/telefonnummeret (op til 20
tegn hver) eller e-mail-adressen (op til
60 tegn hver). Hjælp til indtastning af
tegn: Se Indtastning af tekstuu side 162.
Tryk på OK.
• Hvis du valgte e-mail-registreringstypen i
trin b og gemte e-mail-adressen i trin c,
kan du kun bruge e-mail-adressen, når du
er i scannefunktion.
• Hvis du valgte IFAX-registreringstypen i
trin b og gemte e-mail-adressen i trin c,
kan du kun bruge e-mail-adressen, når du
er i faxfunktion.
d Gør et af følgende:
Indtast navnet vha. opkaldstastaturet
(op til 15 tegn).
Tryk på OK.
Tryk på OK for at lagre nummeret
eller e-mail-adressen uden et navn.
e Gør et af følgende:
Hvis du vil gemme en fax-
/scanneopløsning sammen med
nummeret, skal du gå til det
relevante trin, som vist i følgende
tabel.
Tryk på OK, hvis du ikke vil ændre
standardindstillingen.
Funktion valgt i trin bGå til trin
F/Tf
IFAXg
Email farve PDF
hEmail farve JPG
Email farve XPS
Email grå PDF
iEmail grå JPG
Email grå XPS
Email S/H PDF
Email S/H TIFF
• Hvis du udfører en rundsendelse og har
gemt en scanningsprofil sammen med
nummeret eller e-mail-adressen, vil
scanningsprofilen for det første valgte
enkelttryk-, hurtigopkalds- eller
gruppeopkaldsnummer blive anvendt ved
rundsendelsen.
• Du kan også gemme nummeret eller
e-mail-adressen ved at trykke på Menu, 2, 3, 1.
• Oplysninger om filformatet: Se
uu Softwarebrugsanvisning: Bruge
scannetasten.
j
f Tryk på a eller b for at vælge
opløsningen mellem Std, Fin, S.Fin
eller Foto.
Tryk på OK.
50
g Tryk på a eller b for at vælge
opløsningen mellem Std, Fin eller
Foto.
Tryk på OK.
h Tryk på a eller b for at vælge
opløsningen mellem 100dpi, 200dpi, 300dpi, 600dpi eller Auto. Tryk på
OK.
Når du vælger Email farve PDF,
skal du gå til trin k.
Opkald til og lagring af numre
8
Bemærk!
i Tryk på a eller b for at vælge
opløsningen mellem 100dpi, 200dpi, 300dpi eller Auto.
Tryk på OK.
Når du vælger Email grå PDF,
skal du gå til trin k.
j Tryk på a eller b for at vælge
opløsningen mellem 300dpi, 200dpi
eller 200x100dpi.
Tryk på OK.
Når du vælger Email S/H PDF,
skal du gå til trin k.
k Tryk på a eller b for at vælge PDF-typen
mellem PDF, PDF/A, SPDF (Secure
PDF) eller SiPDF (Signed PDF), der
skal bruges til at sende til din pc.
Tryk på OK.
Hvis du vælger SPDF (Secure PDF), vil
maskinen bede dig om at indtaste en
firecifret adgangskode vha. tallene 0-9, før
den begynder at scanne.
Lagring af
hurtigopkaldsnumre8
Du kan gemme de numre, du bruger mest,
som hurtigopkaldsnumre, så du kun behøver
at trykke på nogle få taster
( (Adressebog) to gange, det trecifrede
nummer og Start). Maskinen kan gemme 300
hurtigopkaldsnumre (001-300).
Du kan tilføje IFAX- og e-mail-indstillinger
ved at hente dem. Se Hvis du har hentet IFAX- og e-mail-indstillingerneuu side 52,
når du lagrer hurtigopkaldsnumre, og
maskinen har installeret IFAX- og e-mailindstillingerne.
a Tryk på (Adressebog) to gange, og
indtast et trecifret hurtigopkaldsnummer
(001-300).
Hvis et nummer ikke er lagret der, viser
displayet Registrer nu?.
Tryk på 1 for at vælge Ja.
b Indtast telefon- eller faxnummeret (op til
20 tegn).
Tryk på OK.
c Gør et af følgende:
Indtast navnet vha. opkaldstastaturet
(op til 15 tegn). Hjælp til indtastning
af tegn: Se Indtastning af tekstuu side 162.
Tryk på OK.
Tryk på OK for at lagre nummeret
uden et navn.
d Hvis du vil gemme en faxopløsning
sammen med nummeret, skal du gøre
et af følgende:
Hvis du vil lagre faxopløsningen, skal
du trykke på a eller b for at vælge
Std, Fin, S.Fin eller Foto.
Tryk på OK.
Tryk på OK, hvis du ikke vil ændre
standardopløsningen.
51
Kapitel 8
Bemærk!
Bemærk!
Hvis du har hentet IFAX- og e-mailindstillingerne8
Hvis du har installeret IFAX- og e--mailindstillingerne på din maskine, skal du
anvende denne fremgangsmåde til at gemme
hurtigopkaldsnumrene.
a Tryk på (Adressebog) to gange, og
indtast et trecifret hurtigopkaldsnummer
(001-300).
Hvis et nummer eller en e-mail-adresse
ikke er gemt der, viser displayet
Registrer nu?
Tryk på 1 for at vælge Ja.
b Tryk på a eller b for at vælge en af
følgende:
F/T
IFAX
Email farve PDF
Email farve JPG
Email farve XPS
Email grå PDF
Email grå JPG
Email grå XPS
Email S/H PDF
Email S/H TIFF
Tryk på OK.
c Indtast fax-/telefonnummeret (op til 20
tegn hver) eller e-mail-adressen (op til
60 tegn hver). Hjælp til indtastning af
tegn: Se Indtastning af tekstuu side 162.
Tryk på OK.
• Hvis du valgte e-mail-registreringstypen i
trin b og gemte e-mail-adressen i trin c,
kan du kun bruge e-mail-adressen, når du
er i scannefunktion.
• Hvis du valgte IFAX-registreringstypen i
trin b og gemte e-mail-adressen i trin c,
kan du kun bruge e-mail-adressen, når du
er i faxfunktion.
d Gør et af følgende:
Indtast navnet vha. opkaldstastaturet
(op til 15 tegn).
Tryk på OK.
Tryk på OK for at lagre nummeret
eller e-mail-adressen uden et navn.
e Gør et af følgende:
Hvis du vil gemme en fax-
/scanneopløsning sammen med
nummeret, skal du gå til det
relevante trin, som vist i følgende
tabel:
Tryk på OK, hvis du ikke vil ændre
standardindstillingen.
Funktion valgt i trin bGå til trin
F/Tf
IFAXg
Email farve PDF
hEmail farve JPG
Email farve XPS
Email grå PDF
iEmail grå JPG
Email grå XPS
Email S/H PDF
Email S/H TIFF
• Når du rundsender, og har gemt
scanningsprofiler, vil profilen for
enkelttryk-, hurtigopkalds- eller
gruppenummeret, du vælger, først blive
anvendt til rundsendelsen.
• Oplysninger om filformatet: Se
uu Softwarebrugsanvisning: Bruge
scannetasten.
• Du kan også gemme nummeret ved at
trykke på Menu, 2, 3, 2.
j
52
Opkald til og lagring af numre
8
Bemærk!
Bemærk!
f Tryk på a eller b for at vælge
opløsningen mellem Std, Fin, S.Fin
eller Foto.
Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge
opløsningen mellem Std, Fin eller
Foto.
Tryk på OK.
h Tryk på a eller b for at vælge
opløsningen mellem 100dpi, 200dpi,
300dpi, 600dpi eller Auto. Tryk på
OK.
Når du vælger Email farve PDF,
skal du gå til trin k.
i Tryk på a eller b for at vælge
opløsningen mellem 100dpi, 200dpi, 300dpi eller Auto.
Tryk på OK.
Når du vælger Email grå PDF,
skal du gå til trin k.
j Tryk på a eller b for at vælge
opløsningen mellem 300dpi, 200dpi
eller 200x100dpi.
Tryk på OK.
Når du vælger Email S/H PDF,
skal du gå til trin k.
k Tryk på a eller b for at vælge PDF-typen
mellem PDF, PDF/A, SPDF (Secure
PDF) eller SiPDF (Signed PDF), der
skal bruges til at sende til din pc.
Tryk på OK.
Ændring eller sletning af
enkelttryk- og
hurtigopkaldsnumre8
Du kan ændre eller slette et enkelttryk- eller
hurtigopkaldsnummer, der allerede er lagret.
Displayet viser navnet og nummeret, og hvis
nummeret har et planlagt job, såsom en
forsinket fax eller et videresendelsesnummer,
viser det en meddelelse.
a Gør et af følgende:
Hvis du vil ændre eller slette et lagret
enkelttryk-nummer, skal du trykke på
Menu, 2, 3, 1.
23.Adressebog
1.Enkelttast opk
Enkelttast:
Vælg Enkelttast
Tryk på det enkelttryk-nummer, du
ønsker at ændre eller slette.
Hvis du vil ændre eller slette et gemt
hurtigopkaldsnummer, skal du trykke
på Menu, 2, 3, 2.
23.Adressebog
2.Totast opkald
Totastopkald#_
Enter & OK Tast
Indtast det hurtigopkaldsnummer, du
ønsker at ændre eller slette, og tryk
derefter på OK.
Hvis du vælger SPDF (Secure PDF), vil
maskinen bede dig om at indtaste en
firecifret adgangskode vha. tallene 0-9, før
den begynder at scanne.
Hvis et enkelttryk- eller
hurtigopkaldsnummer i gruppen, du
forsøger at ændre, er angivet for et
planlagt job eller et
faxvideresendelsesnummer, spørger
displayet, om du vil ændre navnet eller
nummeret.
53
Kapitel 8
Bemærk!
b Gør et af følgende:
Tryk på 1 for at vælge Ændr til at
redigere nummeret, navnet eller
e-mail-adressen.
Fortsæt til trin c.
Tryk på 2 for at vælge Slet for at
slette alle oplysninger om et
enkelttryk- eller
hurtigopkaldsnummer.
Når Slet disse data? vises,
skal du trykke på 1 for at vælge Ja
for at bekræfte.
Fortsæt til trin d.
23.Adressebog
#005:MIKE
a1.Ændr
b2.SletVælg ab eller OK
c Rediger nummeret, navnet og
opløsningen ved at følge anvisningen i
bemærkningen. Tryk på OK, når du er
færdig med at redigere.
(Se Lagring af enkelttryk-opkaldsnumreuu side 49, trin b - d for flere
oplysninger.)
<Hvis du har hentet IFAX- og e-mailindstillingerne>
Rediger registreringstypen, nummeret
eller e-mail-adressen, navnet og
opløsningen ved at følge anvisningen i
bemærkningen. Tryk på OK, når du er
færdig med at redigere.
(Se Lagring af enkelttryk-opkaldsnumreuu side 49, trin b - k for flere
oplysninger.)
Når du redigerer det lagrede navn eller
nummer, skal du trykke på d eller c for at
anbringe markøren under det tegn, du vil
ændre, og trykke på Clear. Indtast
derefter det rigtige tegn.
Displayet viser den nye indstilling.
d Tryk på Stop/Exit.
54
9
9
Bemærk!
Kontrast:- +
Kvalitet:Auto
Fst/fmd :100%
Bakke :MP>T1
Tryk ab el Start
01
1
Kopiere9
Sådan kopierer du9
De følgende trin viser basiskopieringen.
(uu Udvidet brugsanvisning)
a Når du ønsker at tage en kopi, skal du
trykke på (COPY) for at få den til
at lyse blåt.
Sørg for, at du er i Kopifunktion.
Displayet viser:
b Gør et af følgende for at ilægge dit
dokument:
Anbring dokumentet i ADF'en med
forsiden opad. (Se Brug af ADF
(automatisk dokumentfremfører)
uu side 25).
Læg dokumentet med forsiden
nedad på scannerglaspladen. (Se
Brug af scannerglaspladen
uu side 26).
c Tryk på Start.
Stop kopiering9
Hvis du vil stoppe kopieringen, skal du trykke
på Stop/Exit.
1 Antal kopier
Brug tastgruppen til at indtaste det
antal kopier, du ønsker.
Standardindstillingen er faxfunktion. Du
kan ændre det antal gange, maskinen
forbliver i kopifunktionen efter den sidste
kopiering. (uu Udvidet brugsanvisning:
Mode timer)
55
Kapitel 9
Kopiindstillinger9
Tryk på COPY, og tryk derefter på a eller b for
at rulle gennem kopiindstillingerne. Når den
ønskede indstilling er fremhævet, skal du
trykke gentagne gange på c, indtil du ser den
ønskede indstilling, og derefter trykke på OK.
(Grundlæggende brugsanvisning)
Se side 17 - 18 for oplysninger om ændring af
følgende indstillinger:
Papirtype
Papirstørrelse
Skuffevalg (Bakkevalg i
kopifunktionen)
(Udvidet brugsanvisning)
Oplysninger om ændring af følgende
flash-hukommelsesdrev eller et
digitalt kamera, der understøtter
Mass Storage
Med funktionen Direkte udskrivning behøver
du ikke en computer for at udskrive data. Du
kan udskrive ved blot at sætte dit USB Flashhukommelsesdrev i maskinens direkte USBinterface. Du kan også tilslutte og udskrive
direkte fra en kameraindstilling til USB Mass
Storage-tilstand.
Du kan bruge et USB flashhukommelsesdrev, som har følgende
specifikationer:
USB-klasseUSB Mass Storage Class
USB Mass Storage
Class
Transfer ProtocolKun Bulk-overførsel
1
Format
SektionsstørrelseMaks. 4.096 byte
KrypteringUSB flash-
SCSI eller SFF-8070i
FAT12/FAT16/FAT32
hukommelsesdrevet er i
sig selv ikke sikret.
Oprettelse af en PRN-fil
til direkte udskrivning 10
Skærmbillederne i dette afsnit kan variere
afhængigt af program og operativsystem.
a Fra menulinjen i programmet skal du
klikke på Fil og derefter på Udskriv.
b Vælg Brother MFC-XXXX Printer (1),
og kontroller Skriv til fil feltet (2).
Klik på Udskriv.
10
1
NTFS-format understøttes ikke.
• Nogle USB Flash-hukommelsesdrev
fungerer muligvis ikke sammen med
maskinen.
• Hvis dit kamera er i PictBridge-tilstand,
kan du ikke udskrive data. Se
dokumentationen, der fulgte med dit
kamera for at skifte fra PictBridge-tilstand
til Mass Storage-tilstand.
c Vælg den mappe, hvor du vil gemme
filen, og indtast filnavnet, hvis du bliver
bedt om det.
Hvis du kun bliver bedt om at angive et
filnavn, kan du også angive den mappe,
du vil gemme filen i, ved at indtaste
biblioteksnavnet. Eksempel:
C:\Temp\Filnavn.prn
Hvis du har sluttet et USB Flashhukommelsesdrev eller et digitalkamera
til computeren, kan du gemme filen
direkte på USB Flashhukommelsesdrevet.
57
Kapitel 10
Bemærk!
Bemærk!
1
Udskrivning af data fra
et USB flashhukommelsesdrev
eller et digitalt kamera,
der understøtter Mass
Storage
a Slut USB Flash-hukommelsesdrevet til
det digitale kamera til USB Directinterfacet (1) foran på maskinen.
Funktionen Direkte udskrivning startes
automatisk på maskinen.
Displayet viser automatisk USBhukommelsesmenuen for at bekræfte
den tilsigtede brug af USB-enhederne.
1
• Sørg for, at dit digitale kamera er tændt.
• Hvis der opstår en fejl, vises USBhukommelsesmenuen ikke på displayet.
• Når maskinen er i dyb dvaletilstand, viser
displayet ingen oplysninger, selvom du
tilslutter USB flash-hukommelsesenheder
10
til det direkte USB-interfacestik. Tryk på
Stop/Exit på kontrolpanelet for at vække
maskinen.
b Tryk på a eller b for at vælge
1.Direkte udskr..
Tryk på OK.
• Hvis Direkte udskrivning er begrænset i
Secure Function Lock 2.0 for dit bruger-id,
og der er givet adgang til en anden brugerid eller Offentlig tilstand, vises
Adgang nægtet på displayet. Maskinen
beder dig om at bekræfte dit navn, så du
kan skifte til en bruger-id eller Offentlig
tilstand, der er adgang til.
Hvis du er en begrænset bruger med
adgang til Direkte udskrivning, skal du
trykke på a eller b for at vælge dit navn og
trykke på OK. Indtast din firecifrede
adgangskode, og tryk på OK.
• Hvis din maskine er indstillet til at slå
Sikker funktionslås til Til, kan du ikke få
adgang til Direkte udskrivning.
(uu Udvidet brugsanvisning: Skift af bruger)
58
• Hvis dit id er blevet angivet til en
sidebegrænsning i Sikker funktionslås,
viser displayet Resterende sider med
det antal sider, du mangler at udskrive.
Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage
10
Bemærk!
Bemærk!
Vigtigt
c Tryk på a eller b for at vælge navnet på
den mappe eller fil, du vil udskrive.
Tryk på OK.
Hvis du har valgt et mappenavn, skal du
trykke på a eller b for at vælge navnet på
den fil, du vil udskrive.
Tryk på OK.
Direkte udskr.
a1./MAPPE1
2.FILE_1.PDF
b3.FILE_2.PDF
Vælg ab eller OK
• Dit digitale kamera skal omskiftes fra
PictBridge-funktion til Mass Storagefunktion.
• Hvis du vil udskrive et indeks over filerne,
skal du vælge Indeks-udskr. og
derefter trykke på OK. Tryk på Start for at
udskrive dataene.
d Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge en
indstilling, du har brug for at ændre.
Tryk på OK, og tryk derefter på a
eller b for at ændre indstillingen, og
tryk på OK.
Hvis du ikke har brug for at ændre de
aktuelle standardindstillinger, skal du
gå til trin e .
Udskriv.indst.
aPapirstørrelse
Medietype
bFlere sider
Vælg ab eller OK
• Du kan vælge følgende indstillinger:
Papirstørrelse
Medietype
Flere sider
Orientering
Duplex modtag.
Sorter
Skuffevalg
Print kvalitet
PDF-funktion
• Afhængigt af filtypen vises nogle af
disse indstillinger muligvis ikke.
e Tryk på Start, hvis du er færdig med at
vælge indstillinger.
f Brug opkaldstasterne til at indtaste det
antal kopier, du ønsker.
Tryk på OK.
Direkte udskr.
FILE_1.PDF
Ant. kopier:
Tryk Start
g Tryk på Start for at udskrive dataene.
h Tryk på Stop/Exit.
• Slut IKKE andre enheder end et
digitalkamera eller et USB Flashhukommelsesdrev til USB Directinterfacet for at undgå beskadigelse af
maskinen.
1
• Fjern IKKE USB Flashhukommelsesdrevet eller digitalkameraet
fra USB Direct-interfacet, før maskinen er
færdig med at udskrive.
59
Kapitel 10
Bemærk!
• Du kan ændre det standardbakken, som
maskinen skal anvende til udskrivning.
Tryk på Menu, 1, 6, 3, og tryk derefter på a eller b for at vælge den ønskede bakke
som ny standard.
(Se Brug af bakke i udskriftsfunktionenuu side 19).
• Du kan ændre standardindstillingerne for
Direkte udskrivning vha. kontrolpanelet,
når maskinen ikke er indstillet til Direkte
udskrivning. Tryk på Menu, 5 for at gå til
menuen USB Direkt I/F. (Se
Menutabeluu side 139).
60
11
Sådan udskriver du fra en
11
computer
Udskrivning af et
dokument
Maskinen kan modtage data fra din computer
og udskrive dem. Du skal installere
printerdriveren for at udskrive fra en
computer.
(uu Softwarebrugsanvisning: Udskrivning for
Windows
dialogboksen Udskriv, og klik på
Egenskaber (eller Indstillinger,
afhængigt af det program, du bruger).
11
11
d Vælg de ønskede indstillinger i
dialogboksen Egenskaber, og klik
derefter på OK.
Papirstørrelse
Papirretning
Kopier
Medietype
Opløsning
Udskriftsindstillinger
Flere sider
Duplex / Booklet
Papirkilde
e Klik på OK for at starte udskrivningen.
61
Bemærk!
Sådan scanner du til en
12
computer
Scanning af et dokument som en PDF-fil vha.
®
ControlCenter4 (Windows
(Se uu Softwarebrugsanvisning for at få flere oplysninger: Scanning)
Skærmbillederne på din pc kan variere afhængigt af din model.
ControlCenter4 er et softwarehjælpeprogram, der giver dig hurtig og nem adgang til de
programmer, du bruger mest. Med ControlCenter4 elimineres behovet for manuelt at starte
specifikke programmer. Du kan bruge ControlCenter4 på din computer.
a Ilæg dokumentet. (Se Sådan ilægges dokumenteruu side 25).
b Åbn ControlCenter4 ved at klikke på Start/Alle programmer/Brother/XXX-XXXX (hvor
XXX-XXXX er modellens navn)/ControlCenter4. Programmet ControlCenter4 åbnes.
c Vælg Starttilstand eller Avanceret tilstand før du anvender ControlCenter4 og klik derefter
på OK.
Denne sektion introducerer kort ControlCenter4-funktionerne i Avanceret tilstand.
)12
12
d Sørg for, at maskinen er valgt på rullelisten til Model.
62
Sådan scanner du til en computer
12
1
2
4
5
3
e Indstil scanningskonfigurationen.
Klik på Konfiguration, og vælg derefter Knapindstillinger, Scanning og Fil.
Dialogboksen til konfiguration vises. Du kan ændre standardindstillingerne.
1 Bekræft, at PDF (*.pdf) er valgt fra Filtype-rullelisten.
2 Du kan indtaste det ønskede filnavn til dokumentet.
3 Du kan gemme filen i standardmappen, eller vælge din foretrukne mappe ved at klikke på
knappen (Gennemse).
4 Du kan vælge en scanningsopløsning på rullelisten Opløsning.
5 Du kan vælge dokumentstørrelsen på Dokumentstørrelse rullelisten.
f Klik på OK.
63
Kapitel 12
g Klik på Fil.
Maskinen påbegynder scanningsprocessen. Mappen med de scannede data åbnes
automatisk.
64
Sådan scanner du til en computer
12
Ændring af indstillingerne for tasten12
Før scanning12
Installer en scannerdriver for at bruge maskinen som en scanner. Hvis maskinen er på et netværk,
skal du konfigurere den med en TCP/IP-adresse.
Installer scannerdriverne fra installations cd-rom'en. (uu Hurtig installationsvejledning)
Konfigurer maskinen med en TCP/IP-adresse, hvis netværksscanning ikke fungerer.
®
(uu Softwarebrugsanvisning: Konfiguration af netværksscanning (Windows
Indstillinger for tasten12
Du kan ændre maskinens indstillinger for tasten SCAN vha. ControlCenter4.
a Åbn ControlCenter4 ved at klikke på start/Alle programmer/Brother/XXX-XXXX (hvor
XXX-XXXX er modellens navn)/ControlCenter4. Programmet ControlCenter4 åbnes.
b Sørg for, at maskinen er valgt på rullelisten til Model.
))
c Klik på fanen Enhedsindstillinger.
d Klik på Enhedens scannings-indstillinger.
65
Kapitel 12
1
2
4
5
3
e Klik på fanen Fil. Du kan ændre standardindstillingerne.
1 Du kan vælge filtypen på rullelisten.
2 Du kan indtaste det ønskede filnavn til dokumentet.
3 Du kan gemme filen i standardmappen, eller vælge din foretrukne mappe ved at klikke på
knappen (Gennemse).
4 Du kan vælge en scanningsopløsning på rullelisten Opløsning.
5 Du kan vælge dokumentstørrelsen på Dokumentstørrelse rullelisten.
f Klik på OK.
66
Sådan scanner du til en computer
12
Scanning ved hjælp af scanningstasten12
a Ilæg dokumentet. (Se Sådan ilægges dokumenteruu side 25).
b Tryk på (SCAN).
c Tryk på a eller b for at vælge Scan til PC.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Fil.
Tryk på OK.
e (MFC-8520DN)
Hvis du vil ændre dupleksindstillingen, skal du trykke på a eller b for at vælge 1sidet,
2sidet (S)kant eller 2sidet (L)kant.
Tryk på OK.
f (Netværksbrugere)
Tryk på a eller b for at vælge den modtagercomputer, du vil sende til.
Tryk på OK.
Hvis displayet beder dig om at indtaste en PIN-kode, skal du indtaste den 4-cifrede PIN-kode
til modtagercomputeren vha. opkaldstastaturet på kontrolpanelet.
Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge Start Scanning.
Tryk på OK.
h Tryk på Start.
Maskinen påbegynder scanningsprocessen.
67
Kapitel 12
Bemærk!
Følgende scanningsindstillinger er tilgængelige:
Scan til:
• USB
• netværk (Windows
• E-Mail (Server)
®
)
1
• Billede (Scan til PC)
• OCR (Scan til PC)
• E-mail (Scan til PC)
• Fil (Scan til PC)
• FTP
2
• Webtjeneste
1
Tilgængelig for din maskine, hvis du har installeret IFAX- og e-mail-indstillingerne på din maskine. Du kan tilføje IFAXog e-mail-indstillingerne ved at downloade dem fra Brother Solutions Center på: http://solutions.brother.com/
2
Kun Windows®-brugere. (Windows Vista® SP2 eller nyere og Windows® 7)
uu Softwarebrugsanvisning: Brug Web Services for scanning på netværket (Windows Vista
Windows
®
7)
(Web Services Scan)
®
SP2 eller nyere og
.
68
A
Bemærk!
Regelmæssig vedligeholdelseA
A
Udskiftning af forbrugsstofferneA
Følgende meddelelser vises på displayet i Klar-tilstand. Disse meddelelser giver forvarsler om, at
forbrugsstofferne skal udskiftes, før de løber tør. Det kan være en god ide at anskaffe ekstra
forbrugsstoffer, inden maskinen ikke kan udskrive mere.
Toner- og tromleenheden er to separate forbrugsstoffer. Sørg for, at begge er installeret som
en enhed. Hvis tonerpatronen er anbragt i maskinen uden tromlen, vises muligvis beskeden
Tromlefejl eller Papirstop indeni.
TonerTromle
Se Udskiftning af toneren uu side 71.
Modelnavn: TN-3330, TN-3380
Se Udskiftning af tromlen uu side 77.
Modelnavn: DR-3300
displaymeddelelser
Toner Lav
Forbered ny
Tonerpatron.
1
A4 eller Letter-størrelse enkeltsidede ark.
2
Omtrentlig tonerydelse oplyses i overensstemmelse med ISO/IEC 19752.
3
Standardtoner
4
Højtydende tonerpatron
Forbrugsstof, der
skal blive klar
Toner
Anslået
rækkeevne
3.000 sider
8.000 sider
123
124
Sådan udskiftesModelnavn
Se side 71.
TN-3330
TN-3380
3
4
69
Du skal rengøre maskinen regelmæssigt og udskifte forbrugsstofferne, når følgende meddelelser
Bemærk!
vises på displayet:
displaymeddelelser
Udskift TonerToner
Udskift dele
Forbrugsstoffer,
der skal udskiftes
Tromle
Anslået
rækkeevne
3.000 sider
8.000 sider
30.000 sider
125
126
134
Sådan udskiftesModelnavn
Se side 71.
TN-3330
TN-3380
5
6
Se side 78.DR-3300
Tromle
Tromlestop
1
A4 eller Letter-størrelse enkeltsidede ark.
2
Omtrentlig tonerydelse oplyses i overensstemmelse med ISO/IEC 19752.
3
1 side pr. job.
4
Angivelsen af tromlens levetid er en anslået værdi og kan variere afhængigt af brug.
5
Standardtoner
6
Højtydende tonerpatron
• Gå til http://www.brother.com/original/index.html for oplysninger om, hvordan du returnerer
dine brugte forbrugsvarer til Brothers indsamlingsprogram. Hvis du vælger ikke at returnere
brugte forbrugsstoffer, skal du bortskaffe dem i henhold til de lokale bestemmelser og holde
dem adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale
renovationsafdeling. (uu Produktsikkerhedsguide: Oplysninger om genvinding i overensstemmelse med WEEE-direktivet (2002/96/EF) og Batteridirektivet (2006/66/EF))
• Vi anbefaler, at du anbringer de brugte forbrugsstoffer på et stykke papir for at undgå utilsigtet
spild eller sprøjt fra materialet.
• Hvis du bruger papir, der ikke helt svarer til det anbefalede, kan levetiden for forbrugsstofferne
og maskindelene blive reduceret.
• Den forventede ydelse for tonerpatroner er baseret på ISO/IEC 19752. Udskiftningsfrekvensen
varierer efter kompleksiteten af de udskrevne sider, dækningsprocenten og den anvendte
medietype.
70
Regelmæssig vedligeholdelse
A
Bemærk!
Udskiftning af tonerenA
Modelnavn: TN-3330, TN-3380
Standardtonerpatronen kan udskrive ca.
1
3.000 sider
kan udskrive ca. 8.000 sider
udskrevne sider afhænger af udskrifternes
type.
Når tonerpatronen er ved at være tom, viser
displayet Toner Lav.
Tonerpatronen, der leveres sammen med
maskinen, skal udskiftes efter ca. 2.000
sider.
1
Omtrentlig tonerydelse oplyses i overensstemmelse
med ISO/IEC 19752.
• Det er en god ide at have nye tonere klar
til brug, når du ser advarslen Toner Lav.
• Af hensyn til udskriftskvaliteten anbefaler
vi, at du kun bruger original Brother-toner.
Kontakt din Brother-forhandler, når du vil
købe tonere.
• Hvis du udskriver grafik, fed tekst, tabeller,
web-sider med kanter og andre typer
udskrifter, der består af mere end simpel
tekst, forøges den anvendte mængde
toner.
. Den højt ydende tonerpatron
1
1
. Antal
Skift tonerA
Toner Lav
Forbered...
Hvis displayet viser Toner Lav, skal du
købe en ny tonerpatron og have den klar, før
du får en Udskift Toner-meddelelse.
Udskift tonerA
Når følgende meddelelse vises på displayet,
skal du udskifte toneren:
Udskift Toner
Åbn...
Maskinen stopper udskrivningen, indtil du har
udskiftet toneren. En ny original Brothertonerpatron nulstiller Udskift toner-beskeden.
• Vi anbefaler, at du rengør maskinen, når
du udskifter toneren. Se Rengøring og kontrol af maskinenuu side 83.
• Hvis du ændrer indstillingen for
udskrivningstæthed til lysere eller
mørkere udskrivning, ændres den
anvendte mængde toner.
• Vent med at pakke toneren ud, indtil lige
før du sætter den i maskinen.
71
Udskiftning af tonerenA
ADVARSEL
a Lad maskinen være tændt i 10 minutter,
så den indvendige blæser kan afkøle
maskinens indvendige dele, der er
utrolig varme.
b Tryk på udløserknappen til frontklappen,
og åbn den derefter.
VARM OVERFLADE
Når du lige har brugt maskinen, er de
indvendige dele i maskinen meget varme.
Vent, indtil maskinen er kølet af, før du
rører ved maskinens indvendige dele.
c Tag tromle- og tonerpatronenheden ud.
72
Regelmæssig vedligeholdelse
A
Vigtigt
ADVARSEL
• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og
toneren på et stykke affaldspapir på en
ren, flad overflade i tilfælde af, at du
kommer til at spilde eller sprøjte toner.
• Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på
illustrationen, for at undgå at beskadige
maskinen med statisk elektricitet.
• Brænd IKKE en tonerpatron eller en
tonerpatron og tromleenhed. De kan
eksplodere og medføre personskade.
• Brug IKKE brændbare stoffer, nogen
form for spray eller et organisk
opløsningsmiddel/væske, der
indeholder alkohol eller ammoniak til at
rense indeni eller udenpå produktet.
Dette kunne forårsage brand eller
elektrisk stød. Brug i stedet for en tør,
fnugfri klud.
kommer toner på dine hænder eller dit tøj,
skal du straks tørre eller vaske det af med
koldt vand.
• Rør IKKE ved de skraverede områder på
illustrationerne for at undgå
kvalitetsproblemer.
<Toner>
<Tromle>
• Sørg for at forsegle den brugte
tonerpatron omhyggeligt i en passende
pose, således at tonerpulveret ikke løber
ud af patronen.
• Gå til http://www.brother.com/original/
index.html for oplysninger om, hvordan du
returnerer dine brugte forbrugsvarer til
Brothers indsamlingsprogram. Hvis du
vælger ikke at returnere brugte
forbrugsstoffer, skal du bortskaffe dem i
henhold til de lokale bestemmelser og
holde dem adskilt fra husholdningsaffald.
Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte
den lokale renovationsafdeling.
(uu Produktsikkerhedsguide:
Oplysninger om genvinding i
overensstemmelse med WEEE-direktivet
(2002/96/EF) og Batteridirektivet
(2006/66/EF))
e Pak den nye toner ud. Hold patronen
med begge hænder, og ryst den
forsigtigt fra side til side flere gange for
at sprede toneren jævnt inde i patronen.
• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og
toneren på et stykke affaldspapir på en
ren, flad overflade i tilfælde af, at du
kommer til at spilde eller sprede toner.
74
A
Vigtigt
• Pak toneren ud lige før du sætter den i
Vigtigt
maskinen. Hvis en toner er pakket ud i
længere tid, vil tonerens levetid blive
afkortet.
• Hvis en uindpakket tromle udsættes for
direkte sollys eller almindelig belysning,
kan enheden blive beskadiget.
• Brother-maskiner er designet til at fungere
med toner med en bestemt specifikation,
og den vil fungere optimalt, når den
bruges sammen med originale Brothertonere. Brother kan ikke garantere denne
optimale ydelse, hvis der anvendes toner
med andre specifikationer. Maskinen kan
muligvis ikke registrere toner eller
tonerpatroner med andre specifikationer
korrekt, men registrerer muligvis sådanne
elementer som tonerpatroner med
standardydelse. Brother anbefaler derfor
ikke brug af andre tonere end original
Brother-toner til denne maskine eller
påfyldning af tomme patroner med toner
fra andre kilder. Hvis der opstår skade på
tromleenheden eller andre dele af
maskinen som følge af anvendelse af
anden toner eller andre tonere end
originale Brother-produkter på grund af
inkompatibilitet eller disse produkters
manglende egnethed til denne maskine,
vil ingen reparationer som følge heraf
være dækket af reklamationsretten.
Regelmæssig vedligeholdelse
f Tag det beskyttende dæksel af.
Sæt toneren i tromlen, umiddelbart efter,
at du har fjernet den beskyttende
indpakning. Rør IKKE ved de skraverede
dele på illustrationerne nedenfor for at
undgå forringelse af udskriftskvaliteten.
75
g Skub den nye toner grundigt ind i
Bemærk!
Bemærk!
1
tromlen, indtil du kan høre, at den låses
på plads. Hvis du sætter den korrekt i,
løftes låsegrebet automatisk.
h Rengør korona-tråden i tromlen ved at
skubbe den grønne tap forsigtigt fra
venstre mod højre og omvendt flere
gange.
Sørg for at sætte tappen tilbage i den
oprindelige position (a) (1). Hvis det ikke
sker, kan de udskrevne sider få en lodret
stribe.
i Sæt toner- og tromleenheden i
maskinen igen.
Sæt toneren korrekt i, så den ikke bliver
løsnet fra tromlen.
76
Regelmæssig vedligeholdelse
A
Bemærk!
Vigtigt
j Luk frontklappen på maskinen.
Når du har udskiftet en toner, skal du IKKE
slukke for maskinen på kontakten eller
åbne frontlågen, før displayet sletter
Vent-meddelelsen og vender tilbage til
Klar-tilstand.
Udskiftning af tromlenA
Modelnavn: DR-3300
En ny tromle kan udskrive cirka 30.000
enkeltsider i A4 eller Letter-størrelse.
Den bedste ydelse opnås ved at anvende
en original Brother-tromleenhed og
originale Brother-tonere. Udskrivning med
en tromle eller en toner fra en anden
leverandør kan ikke blot forringe
udskriftskvaliteten, men også selve
maskinens kvalitet og levetid.
Reklamationsretten omfatter
sandsynligvis ikke problemer forårsaget af
anvendelse af tromler eller tonerenheden
fra andre producenter.
TromlefejlA
Tromlefejl
Åbn...
Koronatråden er blevet snavset. Rengør
koronatråden i tromlen. (Se Rengøring af koronatrådenuu side 86).
Hvis du rengjorde koronatråden, og
Tromlefejl ikke blev afhjulpet, er tromlen
ved at være udtjent. Udskift tromlen med en
ny.
77
Udskifte dele
Vigtigt
TromleA
Udskift dele
Tromle
Tromlen har overskredet sin levetid. Udskift
tromlen med en ny. Vi anbefaler, at du denne
gang installerer en original tromleenhed fra
Brother.
Når den er udskiftet, skal du nulstille
tromletælleren ved at følge de instruktioner,
der fulgte med den nye tromle. (Se Nulstilling af tromletællerenuu side 82).
TromlestopA
Tromlestop
Vi kan...
Vi kan ikke garantere for udskriftskvaliteten.
Udskift tromlen med en ny. Vi anbefaler, at du
denne gang installerer en original
tromleenhed fra Brother.
Udskiftning af tromlenA
• Når du fjerner tromlen, så behandl den
med forsigtighed, da den indeholder
toner. Hvis der kommer toner på dine
hænder eller dit tøj, skal du straks tørre
eller vaske det af med koldt vand.
• Hver gang du udskifter tromlen, skal du
rengøre maskinen indvendigt. (Se
Rengøring og kontrol af maskinenuu side 83.)
• Vent med at pakke den nye tromle ud,
indtil lige før du sætter den i maskinen.
Tromleenheden kan blive beskadiget, hvis
den udsættes for direkte sollys eller
indendørs belysning.
a Lad maskinen være tændt i 10 minutter,
så den indvendige blæser kan afkøle
maskinens indvendige dele, der er
utrolig varme.
b Tryk på udløserknappen til frontklappen,
og åbn den derefter.
Når den er udskiftet, skal du nulstille
tromletælleren ved at følge de instruktioner,
der fulgte med den nye tromle. (Se Nulstilling af tromletællerenuu side 82).
78
A
c Tag tromle- og tonerpatronenheden ud.
ADVARSEL
Vigtigt
VARM OVERFLADE
Når du lige har brugt maskinen, er de
indvendige dele i maskinen meget varme.
Vent, indtil maskinen er kølet af, før du
rører ved maskinens indvendige dele.
Regelmæssig vedligeholdelse
• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og
toneren på et stykke affaldspapir på en
ren, flad overflade i tilfælde af, at du
kommer til at spilde eller sprøjte toner.
• Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på
illustrationen, for at undgå at beskadige
maskinen med statisk elektricitet.
d Tryk det grønne låsegreb ned, og tag
tonerpatronen ud af tromleenheden.
79
ADVARSEL
Vigtigt
• Brænd IKKE en tonerpatron eller en
tonerpatron og tromleenhed. De kan
eksplodere og medføre personskade.
• Brug IKKE brændbare stoffer, nogen
form for spray eller et organisk
opløsningsmiddel/væske, der
indeholder alkohol eller ammoniak til at
rense indeni eller udenpå produktet.
Dette kunne forårsage brand eller
elektrisk stød. Brug i stedet for en tør,
fnugfri klud.
• Håndter toneren forsigtigt. Hvis der
kommer toner på dine hænder eller dit tøj,
skal du straks tørre eller vaske det af med
koldt vand.
• Rør IKKE ved de skraverede områder på
illustrationerne for at undgå
kvalitetsproblemer.
<Toner>
<Tromle>
80
• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og
toneren på et stykke affaldspapir på en
ren, flad overflade i tilfælde af, at du
kommer til at spilde eller sprede toner.
A
Bemærk!
• Sørg for at forsegle den brugte
Bemærk!
tromleenhed stramt i en passende pose,
således at der ikke løber tonerpulver ud af
tromleenheden.
• Gå til http://www.brother.com/original/
index.html for oplysninger om, hvordan du
returnerer dine brugte forbrugsvarer til
Brothers indsamlingsprogram. Hvis du
vælger ikke at returnere brugte
forbrugsstoffer, skal du bortskaffe dem i
henhold til de lokale bestemmelser og
holde dem adskilt fra husholdningsaffald.
Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte
den lokale renovationsafdeling.
(uu Produktsikkerhedsguide:
Oplysninger om genvinding i
overensstemmelse med WEEE-direktivet
(2002/96/EF) og Batteridirektivet
(2006/66/EF))
e Pak den nye tromleenhed ud.
Regelmæssig vedligeholdelse
f Skub toneren grundigt ind i den nye
tromle, indtil du kan høre, at den låses
på plads. Hvis du sætter patronen
korrekt i, løftes låsegrebet automatisk.
Sæt toneren korrekt i, så den ikke bliver
løsnet fra tromlen.
81
g Sæt toner- og tromleenheden i
Vigtigt
maskinen igen.
Du må ikke lukke frontlågen på
maskinen.
Nulstilling af tromletællerenA
Hver gang du udskifter tromlen, skal du
nulstille tromletælleren ved at følge
nedenstående trin.
Du skal ikke nulstille tromletælleren, når
du kun udskifter tonerpatronen.
a Mens frontlågen stadig er åben, skal du
trykke på Clear.
Udskift tromle?
a1.Ja
b2.Nej
Vælg ab eller OK
b For at bekræfte, at du installerer en ny
tromle, skal du trykke på 1.
c Når LCD-skærmen viser Accepteret,
skal du lukke maskinens frontlåge.
82
A
Rengøring og kontrol
ADVARSEL
Vigtigt
af maskinenA
Rengør maskinen udvendig og indvendig
regelmæssigt med en tør, fnugfri klud. Hver
gang, du udskifter toneren eller tromlen, skal
maskinen rengøres indvendig. Hvis der
kommer tonerpletter på de udskrevne sider,
skal du rengøre maskinen indvendig med en
tør, fnugfri klud.
• Brænd IKKE en tonerpatron eller en
tonerpatron og tromleenhed. De kan
eksplodere og medføre personskade.
• Brug IKKE brændbare stoffer, nogen
form for spray eller et organisk
opløsningsmiddel/væske, der
indeholder alkohol eller ammoniak til at
rense indeni eller udenpå produktet.
Dette kunne forårsage brand eller
elektrisk stød. Brug i stedet for en tør,
fnugfri klud.
Brug neutrale rengøringsmidler.
Rengøring med flygtige væsker, som
fortynder eller benzin, beskadiger
maskinens overflade.
83
Rengøring af maskinens
overfladeA
a Sluk for maskinen.
b Tag telefonstikket ud først, fjern alle
interfacekabler fra maskinen, og tag
derefter netledningen ud af
stikkontakten.
c Tør maskinens overflade af med en tør,
fnugfri klud for at fjerne støv.
f Hvis der er lagt papir i papirbakken, skal
du fjerne det.
g Tør papirbakken af indvendigt og
udvendigt med en tør, fnugfri klud for at
fjerne støv.
h Læg papiret i igen, og skub papirbakken
helt tilbage i maskinen.
i Sæt først maskinens netledning tilbage i
stikkontakten, tilslut alle kablerne og
tilslut derefter telefonledningen.
j Tænd for maskinen.
d Træk papirbakken helt ud af maskinen.
e Fjern evt. fastklemt materiale fra
papirbakken.
84
Regelmæssig vedligeholdelse
A
2
1
3
Rengøring af scannerglasset A
a Sluk for maskinen.
b Tag telefonstikket ud først, fjern alle
kabler, og tag derefter netledningen ud
af stikkontakten.
c (MFC-8520DN) Fold ADF-
dokumentstøtten (1) ud, og åbn derefter
ADF-låget (2).
Rengør den hvide stang (3) og
scannerglasstrimlen (4) under den med
en blød, fnugfri klud, der er fugtet med
vand.
Luk ADF-låget (2), og fold ADFdokumentstøtten (1) sammen.
2
3
1
d Løft dokumentlåget (1).
Rengør den hvide plastikoverflade (2)
og scannerglaslåget (3) under den med
en blød, fnugfri klud, der er fugtet med
vand.
e I ADF-enheden skal du rense den hvide
stang (1) og scannerglasstrimlen (2)
4
neden under den med en blød, fnugfri
klud, der er fugtet med vand.
1
2
85
Bemærk!
Rengøring af koronatrådenA
Ud over at rense scannerglaspladen og
glasstrimlen med en blød, fnugfri klud, der
er fugtet med vand, skal du køre
fingerspidsen over glasset for at føle, om
du kan mærke noget på det. Hvis du kan
mærke smuds eller snavs, skal du
rengøre glasset igen og koncentrere dig
om det pågældende område. Måske skal
du gentage rengøringsprocessen tre eller
fire gange. Tag en kopi efter rengøringen
for en test.
f Luk dokumentlåget.
g Sæt først maskinens netledning tilbage i
stikkontakten, tilslut alle kablerne og
tilslut derefter telefonledningen.
h Tænd for maskinen.
Hvis du har problemer med
udskriftskvaliteten, skal du rengøre
koronatråden på følgende måde:
a Lad maskinen være tændt i 10 minutter,
så den indvendige blæser kan afkøle
maskinens indvendige dele, der er
utrolig varme.
b Tryk på udløserknappen til frontklappen,
og åbn den derefter.
86
c Tag tromle- og tonerpatronenheden ud.
Regelmæssig vedligeholdelse
A
ADVARSEL
Vigtigt
VARM OVERFLADE
Når du lige har brugt maskinen, er de
indvendige dele i maskinen meget varme.
Vent, indtil maskinen er kølet af, før du
rører ved maskinens indvendige dele.
• Vi anbefaler, at toner- og tromleenheden
lægges på et stykke papir eller en klud i
tilfælde af, at du ved et uheld kommer til at
spilde toner.
• Håndter toner- og tromleenheden
forsigtigt. Hvis der kommer toner på dine
hænder eller dit tøj, skal du straks tørre
eller vaske det af med koldt vand.
• Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på
illustrationen, for at undgå at beskadige
maskinen med statisk elektricitet.
87
d Rengør korona-tråden i tromlen ved at
Bemærk!
1
skubbe den grønne tap forsigtigt fra
venstre mod højre og omvendt flere
gange.
Sørg for at sætte tappen tilbage i den
oprindelige position (a) (1). Hvis det ikke
sker, kan de udskrevne sider få en lodret
stribe.
e Sæt toner- og tromleenheden i
maskinen igen.
Rengøring af tromlenA
Hvis udskriften har prikker i intervaller på 94
mm, skal du følge trinene nedenfor for at løse
problemet.
a Kontroller, at maskinen er i Klar-tilstand.
Tryk på Menu, 6, 6, tryk derefter på
Start for at udskrive punktcheckarket for
tromlen.
66.Troml.dotprint
Udskriver
b Lad maskinen være tændt i 10 minutter,
så den indvendige blæser kan afkøle
maskinens indvendige dele, der er
utrolig varme.
c Sluk for maskinen.
d Tryk på udløserknappen til frontklappen,
og åbn den derefter.
f Luk frontklappen på maskinen.
88
A
e Tag tromle- og tonerpatronenheden ud.
ADVARSEL
Vigtigt
VARM OVERFLADE
Når du lige har brugt maskinen, er de
indvendige dele i maskinen meget varme.
Vent, indtil maskinen er kølet af, før du
rører ved maskinens indvendige dele.
Regelmæssig vedligeholdelse
• Vi anbefaler, at toner- og tromleenheden
lægges på et stykke papir eller en klud i
tilfælde af, at du ved et uheld kommer til at
spilde toner.
• Håndter toner- og tromleenheden
forsigtigt. Hvis der kommer toner på dine
hænder eller dit tøj, skal du straks tørre
eller vaske det af med koldt vand.
• Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på
illustrationen, for at undgå at beskadige
maskinen med statisk elektricitet.
89
f Tryk det grønne låsegreb ned, og tag
tonerpatronen ud af tromleenheden.
g Vend tromleenheden som vist på
illustrationen. Sørg derefter for, at
tromletandhjulet (1) er på den venstre
side.
h Brug de nummererede mærker ved
siden af tromlerullen for at finde mærket.
F.eks. vil en prik i kolonne 2 på
checkarket betyde, at der er et mærke
på tromlen i "2"-området.
90
1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.