Brother MFC-8510DN, MFC-8520DN User's Guide

Основно Ръководство за потребителя
MFC-8510DN MFC-8520DN
Не всички модели се предлагат във всички страни.
Вариант 0
BUL
Отдела за обслужване на клиенти
Моля, попълнете следната информация за справка в бъдеще:
Номер на модела: MFC-8510DN / MFC-8520DN (оградете номера на модела си)
Сериен номер:1
Дата на закупуване:
Място на закупуване:
1
Серийният номер е на гърба на устройството. Запазете това Ръководство на потребителя заедно с касовата бележка като документ, удостоверяващ вашата покупка, в случай на кражба, пожар или гаранционно обслужване.
Регистрирайте вашето устройство онлайн на
http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Всички права запазени.

Ръководстванапотребителя и къде да ги намерим?

Кое ръководство? Какво има в него? Къде е то?
Ръководство за безопасност
Ръководство за бързо инсталиране
Основно Ръководство за потребителя
Ръководство за допълнителни функции
Ръководство за потребителя на софтуера
Прочете първо това ръководство. Моля, прочетете Инструкции за безопасност, преди да монтирате устройството си. Вижте търговските марки и законовите ограничения в настоящото ръководство.
Следвайте инструкциите за монтаж на устройството и инсталиране на драйверите и софтуера за операционната система, и за типа връзка, която използвате.
Научете основните операции Факс, Копиране, Сканиране и Директен печат, и как се сменят консумативите. Вижте съветите за отстраняване на неизправности.
Научете по-разширени операции: факс, копиране, функции за сигурност, отпечатване на справки и извършване на рутинно обслужване.
Следвайте тези инструкции за Печат, Сканиране, Мрежово сканиране, Дистанционна настройка, PC-Fax и работа с допълнителната помощна програма ControlCenter от Brother.
Печатно / в кашона
Печатно / в кашона
Печатно / в кашона
За Чешка република, Република България, Република Унгария, Република Полша, Румъния, Словашка република :
PDF файл / инсталационен CD-ROM / във факса
PDF файл / инсталационен CD-ROM / в кашона
PDF файл / инсталационен CD-ROM / в кашона
Ръководство за мрежовия потребител
Ръководство за печат през Google
Cloud
1
Посетете ни на http://solutions.brother.com/.
Настоящото ръководство предлага полезна информация за настройки на жична и безжична мрежа, и настройки за сигурност с помощта на устройството Brother. Можете да намерите и информация за поддържани протоколи за вашето устройство и подробни съвети за отстраняване на неизправности.
Настоящото ръководство предоставя подробности за конфигурирането на устройството Brother към Google акаунт и използването на услугите Google Cloud Print за печат по Интернет от устройства, които използват Gmail™ за мобилни приложения, GOOGLE DOCS™ за мобилни приложения и приложения за ОС Chrome.
PDF файл / инсталационен CD-ROM / в кашона
PDF файл / Brother Solutions
1
Center
i

Съдържание

(Основно Ръководство за потребителя)
1 Обща информация 1
Използване на документацията..........................................................................1
Символи и обозначения, използвани в документацията............................1
Достъп до Ръководство за напреднали потребители, Ръководство за
употреба на програма и Ръководство на мрежовия потребител..................2
Преглед на документация.............................................................................2
Как се намират ръководства за потребителя за разширени функции ............ 4
Достъп до поддръжка от Brother (за Windows
Достъп до поддръжка от Brother (за Macintosh) ................................................ 5
Преглед на контролния панел ............................................................................6
Светодиод за индикации за данните............................................................9
Настройки на силата на звука...........................................................................10
Сила на звука при звънене .........................................................................10
Сила на звуковия сигнал .............................................................................10
Сила на звука на високоговорителя...........................................................10
2 Зареждане на хартия 11
Зареждане на хартия и медия за отпечатване................................................11
Зареждане на хартия в стандартната тава за хартия и в
допълнителната долна тава ...................................................................11
Зареждане на хартия в мултифункционалната тава ................................13
Зона, неразрешена за сканиране и за печат .............................................17
Настройки на хартията ......................................................................................18
Тип хартия ....................................................................................................18
Размер на хартията .....................................................................................18
Tray Use в режим КОПИРАНЕ ....................................................................19
Tray Use в режим ФАКС ..............................................................................20
Tray Use в режим на пе
Годна хартия и други носители за печат .........................................................22
Препоръчани хартия и носители за печат ................................................. 22
Тип и размер на хартията ...........................................................................22
Използване и съхранение на специална хартия.......................................24
чат..........................................................................21
®
) ................................................5
3 Зареждане на документи 27
Как да заредим документи ................................................................................27
Употреба на автоматично листоподаващо устройство (ADF) .................27
Употреба на стъклото на скенера ..............................................................28
4 Изпращане на факс 29
Как се изпраща факс .........................................................................................29
Изпращане по факс на документи с формат Letter от стъклото на
скенера .....................................................................................................31
Отмяна на факс в процес на изпращане ...................................................31
Отчет за потвърждаване на предаването .................................................31
ii
5 Получаване на факс 33
Режими на получаване......................................................................................33
Избиране на режим на получаване............................................................33
Използване на режими за получаване.............................................................34
Само факс ....................................................................................................34
Факс/Телефон ..............................................................................................34
Ръчно ............................................................................................................34
Външен TAD.................................................................................................34
Настройки на режима на получаване...............................................................35
Закъснение на позвъняването.................................................................... 35
Време на звънене на Ф/Т (само за режим Факс/Телефон) ......................35
Откриване на факс ......................................................................................36
6 Работа с PC-FAX 37
Как се работи с PC-FAX..................................................................................... 37
Получаване с PC-FAX (само за Windows
Изпращане на факс от компютър PC-FAX.................................................38
®
) ...............................................37
7 Телефонни и външни устройства 39
Услуги на телефонната линия..........................................................................39
Настройка на типа телефонна линия.........................................................39
Свързване на външен TAD ..............................................................................40
Свързвания ..................................................................................................40
Записване на изходящо съобщение (OGM) ..............................................41
Включване на множество линии (PBX) ......................................................41
Вътрешни и външни телефони.........................................................................42
Свързване на външен или вътрешен телефон.........................................42
Работа от външни или вътрешни телефони .............................................42
Само в режим Факс/Телефон ..................................................................... 43
Използване на не-Brother безжична външна слушалка............................43
Работа с Отдалечени ко
дове...................................................................... 43
8 Набиране и съхранение на номера 45
Начин на набиране ............................................................................................45
Ръчно набиране ...........................................................................................45
Набиране с едно натискане ........................................................................45
Скоростно набиране....................................................................................45
Търсене ........................................................................................................ 46
Търсене в LDAP ..........................................................................................46
Повторно набиране на факсове.................................................................46
Съхраняване на номера....................................................................................47
Опции за съхраняване на номера с едно натискане и бързо
набиране ..................................................................................................48
Съхранение на пауза...................................................................................50
Съхраняване на номера за набиране с един бутон..................................50
Съхраняване на номера за скоростно набиране ......................................52
Промяна или изтри
скоростно набиране.................................................................................55
ване на номера за набиране с едно натискане и
iii
9 Копиране 57
Как се копира......................................................................................................57
Спиране на копирането ...............................................................................57
Настройки на копиране................................................................................58
10 Печат от USB флаш памет или цифрова камера с голям
обем на памет (масова памет)59
Създаване на PRN файл за директен печат ...................................................59
Печат директно от USB флаш паметта или цифрова камера с голям обем
на памет (масова памет) ................................................................................60
11 Как се печата от компютър 63
Печатане на документ .......................................................................................63
12 Как се сканира към компютър 64
Сканиране на документ като PDF файл с помощта на ControlCenter4
(Windows
Промяна на настройките на бутона СКАНИРАНЕ...........................................67
Преди сканиране..........................................................................................67
Настройки на бутона СКАНИРАНЕ ............................................................67
Сканиране с помощта на бутона за СКАНИРАНЕ ....................................69
®
)....................................................................................................... 64
A Рутинно техническо обслужване 71
Подмяна на консумативите...............................................................................71
Смяна на тонер-касетата ............................................................................73
Смяна на барабана......................................................................................80
Почистване и проверка на устройството .........................................................86
Почистване на устройството отвън............................................................87
Почистване на стъклото на скенера ..........................................................88
Почистване на короната..............................................................................89
Почистване на барабана.............................................................................91
Почистване на ролките за захващане на хартия ......................................95
B Отстраняване на неизправности 97
Определяне на проблема .................................................................................97
Съобщения за грешка и техническо обслужване............................................99
Прехвърляне на вашите факсове или факс отчета................................107
Задръствания с документи..............................................................................109
Документът е заседнал в блока на ADF ..................................................109
Има заседнал документ под документния капак.....................................109
Изваждане на малки документи, заседнали в ADF................................. 110
Документът е заседнал при изходната тава............................................110
iv
Задръстване с хартия......................................................................................111
Мултифункционалната тава е задръстена с хартия...............................111
Заседнала хартия в тава 1 или тава 2.....................................................112
Хартията е заседнала в задната част на устройството .........................113
Хартията е заседнала в устройството .....................................................116
В тава за двустранен печат има заседнала хартия................................ 120
Ако имате затруднения с устройството .........................................................123
Настройка за откриване на тон за набиране...........................................135
Смущения в телефонната ли
Подобряване на качеството на печат ............................................................136
Информация за устройството.........................................................................145
Проверка на серийния номер ................................................................... 145
Функции за нулиране.................................................................................145
Как да нулирате устройството..................................................................146
ния / VoIP...................................................135
C Меню и функции 147
Програмиране чрез екрана .............................................................................147
Как се получава достъп до режима меню................................................147
Таблица на менюто .........................................................................................148
Въвеждане на текст.........................................................................................173
D Спецификации 175
Обща информация ..........................................................................................175
Размер на документа.......................................................................................177
Носител за печат .............................................................................................178
Факс................................................................................................................... 179
Копиране...........................................................................................................180
Скенер...............................................................................................................181
Принтер ............................................................................................................182
Интерфейси......................................................................................................183
Функция Директен печат .................................................................................184
Изисквания към компютъра ...........................................................................185
Консумативи .....................................................................................................188
Мрежа (LAN).....................................................................................................189
E Индекс 190
v
Съдържание
(Ръководство за допълнителни функции)
Можете да разгледате Ръководство за допълнителни функции на инсталационния CD-ROM.
Ръководство за допълнителни функции пояснява следните функции и операции.
1 Обща настройка
Запазване в паметта
Автоматично преминаване към лятно часово време
Функции, свързани с екологията
Функция за тих режим
Контраст на екрана
Таймер за режимите
2 Функции за сигурност
Secure Function Lock 2.0
Заключване на настройка
Ограничено набиране
3 Изпращане на факс
Допълнителни опции за изпращане
Допълнителни операции на изпращане
Още начини за съхраняване на номера
6 Отпечатване на справки
Справки за факсове
Справки
7 Копиране
Настройки на копиране
Двустранно (двустранно) копиране
A Рутинно техническо
обслужване
Почистване и проверка на устройството
Подмяна на части, подлежащи на периодично обслужване
Опаковане и транспортиране на устройството
Преглед на Поискване
4 Получаване на факс
Опции за дистанционно управление на факса
Допълнителни операции по получаване
Преглед на Поискване
5 Набиране и съхранение на
номера
Допълнителни операции за набиране
vi
B Опции
Допълнителна тава за хартия (LT-5400)
Платка с памет
C Речник
D Индекс
1
1
ВНИМАНИЕ
Важно

Обща информация 1

Използване на документацията

Благодарим ви, че закупихте устройство Brother! Прочитането на документацията
ще ви помогне да го използвате по възможно най-добрия начин.
Символи и обозначения, използвани в документацията 1
В документацията са използвани следните символи и обозначения.
ВНИМАНИЕ показва потенциално опасна ситуация, която ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозни наранявания.
Важно показва потенциално опасна ситуация, която може да доведе само до имуществени-щети- или загуба на функционалност на продукта.
Иконите за забрана показват
1
действия, които не трябва да се извършват.
Иконите за опасност от токов удар ви предупреждават за евентуален токов удар.
Иконите за гореща повърхност ви предупреждават да не докосвате горещите части на устройството.
Иконите за опасност от пожар ви предупреждават за вероятност от пожар.
Бележките ви информират как трябва да реагирате на ситуация, която може да възникне, или ви дават указания за това как операцията работи с други функции.
Получерен Получерният шрифт
указва бутоните на контролния панел на устройството или на екрана на компютъра.
Курсив Курсивът акцентира върху
важните моменти или представлява позоваване на сродна тема.
Courier New
Шр
ифтът Courier New е за съобщенията, показвани на екрана на устройството.
Следвайте всички предупреждения и указания, поставени на устройството.
1
Глава 1
Забележка

Достъп до Ръководство за напреднали потребители, Ръководство за употреба на програма и Ръководство на мрежовия потребител

Настоящото Основно Ръководство за потребителя не съдържа цялата информация за устройството, като например информация относно използването на разширените функции за факс, копиране, принтер, скенер, PC-Fax и мрежа. Когато сте готови да научите подробна информация за тези операции, прочетете
Ръководство за допълнителни функции, Ръководство за потребителя на софтуера и Ръководство за мрежовия потребител,
които са на инсталационния CD-ROM.
a Включете вашия компютър.
Поставете инсталационния CD-ROM диск във вашето CD-ROM устройство.
Ако екранът не се появи автоматично, преминете на Моят компютър (компютър), щракнете двукратно върху иконата CD-ROM, а след това и щракнете двукратно върху start.exe.
b Ако се появи екранът за
1
наименование на модела, щракнете върху вашия модел.
c Ако се появи екранът за език,
щракнете върху вашия език. Ще се появи най-горното меню на CD-ROM диска.
Преглед на документация 1

Преглед на документация

(Windows®) 1
За да видите документацията, в менюто
старт изберете Brother, MFC-XXXX (където XXXX е името на вашия модел) от списъка с програми, след което изберете Ръководство за потребителя.
Ако не сте инсталирали софтуера, можете да намерите документацията на инсталационния CD-ROM съгласно указанията по-долу:
2
d Щракнете върху Документация. e Щракнете върху Документи в PDF
формат. Ако се появи екранът за държава, щракнете върху вашата държава. След като се появи списъкът с ръководства за потребителя, изберете ръководството, което искате да четете.
Обща информация
1
Забележка
Преглед на документация
(Macintosh) 1
a Включете вашия Macintosh.
Поставете инсталационния CD-ROM диск във вашето CD-ROM устройство. Ще се появи следният прозорец.
b Щракнете два пъти върху иконата
Documentation (Документация).
c Ако се появи екранът за
наименование на модела, изберете вашия модел и щракнете върху Next (Напред).
Как да се открият указания за сканиране 1
Съществуват няколко начина, по които можете да сканирате документи. Можете да откриете указанията, както следва:
Ръководство за потребителя на софтуера
Сканиране
ControlCenter
Мрежово сканиране
Практическо ръководство за употреба на Nuance™ PaperPort™ 12SE
(потребители на Windows
Пълното Практическо ръководство за
употреба на Nuance™ PaperPort™12SE може да се прегледа в раздел Помощ в приложението Nuance™
PaperPort™12SE.
Ръководство за потребителя на Presto! PageManager
(потребители на Macintosh)
®
)
d Ако се появи екранът за език,
щракнете два пъти върху папката за вашия език.
e Щракнете двукратно върху top.pdf.
Ако се появи екранът за държава, щракнете върху вашата държава.
f След като се появи списъкът с
ръководства за потребителя, изберете ръководството, което искате да четете.
Presto! PageManager трябва да се изтегли и инсталира преди употреба. За допълнителни инструкции вижте
Достъп до поддръжка от Brother (за Macintosh) uu стр.5.
Пълното Ръководство за потребителя
на Presto! PageManager можете да прегледате в раздел Помощ в приложението Presto! PageManager.
3
Глава 1
Как да открием инструкции за мрежово настройване
Вашето устройство може да бъде свързан към кабелна мрежа.
Основни инструкции за настройка uu Ръководство за бързо инсталиране
За повече информация относно мрежова настройка uu Ръководство за мрежовия потребител.

Как се намират ръководства за потребителя за разширени функции

Можете да разглеждате и изтегляте тези ръководства от Brother Solutions Center на адрес:
http://solutions.brother.com/
Щракнете върху Ръководства на страницата на вашия модел, за да изтеглите документацията.
Ръководство за печат през Google Cloud 1
Настоящото ръководство предоставя подробности за конфигурирането на устройството Brother към Google акаунт и използването на услугите Google Cloud Print за печат по Интернет от устройства, които използват Gmail™ за мобилни приложения, GOOGLE DOCS™ за мобилни приложения и приложения за ОС
Chrome.
1
4
Обща информация
1
Достъп до поддръжка от Brother (за
®
Windows
Можете да откриете всички контакти, които са ви необходими, като Интернет поддръжка (Brother Solutions Center), както и на инсталационния CD-ROM.
 Натиснете Поддръжка на Brother в
основното меню. Ще се появи следният екран:
За да отворите адреса на нашия уеб
сайт (http://www.brother.com върху Начална страница на Brother.
За актуални новини и информация за
поддръжка на продукт
(http://solutions.brother.com върху Brother Solutions Center.
За да посетите нашия уеб сайт за
оригинални консумативи на Brother (http://www.brother.com/original/
щракнете върху Информация за доставките.
За достъп до CreativeCenter на Brother
(http://www.brother.com/creativecenter/
за БЕЗПЛАТНИ фото проекти и материали за изтегляне и разпечатване, щракнете върху
Brother CreativeCenter.
За да се върнете на главната страница,
щракнете върху Назад; за да излезете, натиснете Изход.
) 1
), щракнете
) щракнете
),
)
Достъп до поддръжка от Brother (за
Macintosh)
Можете да откриете всички контакти, които са ви необходими, като Интернет поддръжка (Brother Solutions Center), както и на инсталационния CD-ROM.
Щракнете два пъти върху иконата
Brother Support (Поддръжка на Brother). Ще се появи следният екран:
За изтегляне и инсталиране на Presto!
PageManager щракнете върху Presto! PageManager.
За да регистрирате своето устройство
от Страница за регистрация на продукти Brother
(http://www.brother.com/registration/ щракнете върху On-Line Registration (Регистрация online).
За актуални новини и информация за
поддръжка на продукт
(http://solutions.brother.com върху Brother Solutions Center.
За да посетите нашия уеб сайт за
оригинални консумативи на Brother (http://www.brother.com/original/ щракнете върху Supplies Information (Информация за доставките).
) щракнете
),
),
1
5
Глава 1
15
10
234
13 1112
01/01/2012 15:00
Fax Рез.:Стандартно
b
Натисни b/Набир.
Преглед на контролния панел 1
MFC-8510DN и MFC-8520DN имат едни и същи бутони. На илюстрацията е показан MFC-8520DN.
1 Бутони с едно натискане
Тези 8 бутона дават моментален достъп до 16 предварително съхранени номера.
Shift (Смяна)
Дава възможност за достъп до номера за набиране с едно натискане от 9 до 16 чрез задържане.
2FAX(Факс) бутони:
Tel/R (Тел/П)
Този бутон се използва за провеждането на телефонен разговор след вдигането на външната слушалка по време на Ф/Т б
ързото двойно позвъняване.
Когато сте свързани с вътрешнофирмена телефонна централа, можете да използвате този бутон за получаване на достъп до външна линия, за връзка с оператор или за прехвърляне на разговора на друг вътрешен номер.
Redial/Pause (Повторно набиране/пауза)
Преизбира последния набран номер. Също така служи за въвеждане на па програмират номера за бързо избиране или при ръчно набиране на номер.
уза, когато се
3 Светодиод за грешка
Премигва в оранжево, когато LCD дисплеят показва грешка или важно съобщение за състоянието.
4 Duplex (Двустранен печат)
Можете да изберете “Двустранно”, за да копирате или печатате от двете страни на хартията.
За MFC-8520DN този бутон дава възможност за а (Двустранно) изпращане на факс, когато устройството е в режим ФАКС.
5LCD
Показва съобщения, които да помогнат при настройването и използването на устройството.
втоматично двустранно
6
1
56 78
9
10
01/01/2012 15:00
Fax Рез.:Стандартно
b
Натисни b/Набир.
Обща информация
6 Бутони на менюто:
Clear (Изчисти)
Изтрива въведените данни или позволява да отмените текущата настройка.
Menu (Меню)
Позволяват достъп до менюто за програмиране на настройките на устройството или за извличане на информация от него.
OK (ОК)
Позволява да съхраните настройките си и да потвърдите съобщения на дисплея.
Бутони за сила на звука:
Натиснете, за да се придвижите назад или напред през елементите на менюто. Натиснете, за да промените силата на звука в режим Факс или режим на готовност.
a или b Натиснете, за да преминете през опциите и
менютата.
Адресна книга
Позволява да видите и набирате съхранени номера.
d ил
и c
7 Цифрова клавиатура
Използвайте те номера на телефони и факсове, и като клавиатура при въвеждане на информация в устройството.
8 Stop/Exit (Стоп/Излез)
Прекъсва операцията или излиза от менюто.
9Start(Старт)
Позволява ви да започнете изпращане на факсове или да правите копия.
10 Бутони Режим:
FAX (Факс)
Включва устройството в режим ФАКС.
SCAN (Сканиране)
Вк
лючва устройството в режим на
СКАНИРАНЕ.
COPY (Копиране)
Включва устройството в режим КОПИРАНЕ.
11 Data (Данни) Светодиод
Светодиодът ще премигва в зависимост от състоянието на устройството.
зи бутони, за да набирате
7
Глава 1
12 Secure Print (Сигурен печат)
Можете да отпечатвате съхранени в паметта данни след въвеждане на парола от четири знака. (uu Ръководство за
потребителя на софтуера)
Когато използвате защитната блокировка Secure Function Lock, можете да прекъснете
несанкциониран достъп на потребители, като задържите натиснат бутона
Shift (Смяна) и натиснете Secure Print (Сигурен печат).
(uu Ръководство за допълнителни функции: Secure Function Lock 2.0)
13 COPY (Копиране) бутони:
Opt
ions (Опции)
Можете бързо и лесно да изберете временни настройки за копиране.
Enlarge/Reduce (Увеличение/Намаление)
Намалява или увеличава копията.
8
Обща информация
1
Светодиод за индикации за данните 1
Светодиодът Data (Данни) ще премигва в съответствие със състоянието на устройството.
Светодиод Състояние на
устройството
Режим на готовност
Получава данни Устройството приема данни от компютъра, обработва данни
Зелен
(мига)
Получава данни в паметта
Зелен
Описание
Устройството е готово за печат, в режим на почивка е, няма данни за печат, или захранването е изключено.
в паметта или отпечатва данни.
В паметта на устройството има данни за печатане.
9
Глава 1

Настройки на силата на звука 1

Сила на звука при звънене 1
Можете да избирате различна сила на звънене, от Високо до Изкл..
В режим ФАКС натиснете или , за да регулирате силата на звука. На екрана ще се покаже текущата настройка и при всяко натискане на бутона силата на звука ще преминава към следващото ниво. Устройството ще запази новата настройка, докато я промените.
Мо
жете да промените силата на звука при
звънене и през менюто:
a Натиснете Menu (Меню), 1, 3, 1. b Натиснете a или b, за да изберете
Ниско, Средно, Високо или Изкл.. Натиснете OK (ОК).

Сила на звука на високоговорителя 1

Можете да избирате различна сила на звука на високоговорителя, от Високо до
Изкл..
a Натиснете Menu (Меню), 1, 3, 3. b Натиснете a или b, за да изберете
Ниско, Средно, Високо или Изкл.. Натиснете OK (ОК).
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).

Сила на звуковия сигнал 1

Когато звуковият сигнал е включен, устройството ще издаде звук при натискането на бутон, при грешка или след изпращането или получаването на факс. Можете да избирате различна сила на звука, от Високо до Изкл..
a Натиснете Menu (Меню), 1, 3, 2. b Натиснете a или b, за да изберете
Ниско, Средно, Високо или Изкл.. Натиснете OK (ОК).
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
10
2
2
1
1

Зареждане на хартия 2

Зареждане на хартия и медия за отпечатване

Устройството може да зарежда хартия от стандартна тава за хартия, допълнителна долна тава или мултифункционална тава.
Когато поставяте хартия в тавата за хартия, имайте предвид следното:
Ако вашият софтуер за приложение
поддържа избор на формат хартия в менюто за разпечатване, можете да го изберете през софтуера. Ако вашият софтуер за приложение не го по
ддържа, можете да зададете формата хартия в драйвера за принтера или като използвате бутоните на контролния панел.

Зареждане на хартия в стандартната тава за хартия и в допълнителната долна тава 2

Можете да заредите до 250 листа в стандартна тава за хартия (Тава 1) и 500 листа в допълнителната долна тава (Тава
2). Хартията може да се зарежда до маркера за максимално количество хартия () от дясната страна на тавата за хартия. (Относно препоръчителната хартия за използване вижте Годна хартия и други носители за печат uu стр. 22.)
Разпечатване върху обикновена хартия, тънка хартия или рециклирана хартия от тава 1 и тава 2
2
a Извадете напълно тавата за хартия
от устройството.
b Докато натискате зеления лост за
освобождаване на водачите на хартията (1), плъзнете водачите за хартията в съответствие с хартията, която зареждате в тавата. Уверете се, че водачите са добре застопорени в отворите.
2
11
Глава 2
1
c Разлистете стека хартия добре, за да
избегнете засядане на хартия и неправилното й поемане.
d Поставете хартия в тавата и се
уверете, че:
Хартията е под маркера за
максимално количество хартия
( ) (1).
Препълването на тавата за хартия
ще предизвика засядане на
хартия.
 Страницата, върху която ще се
печата, трябва да е обърната
надолу.
e Стабилно поставете тавата за хартия
обратно в устройството. Убедете се, че е изцяло вкарана в устройството.
f Повдигнете удължителя на
подложката (1), за да избегнете изпадане на хартия от изходната тава, или изваждайте всяка страница веднага щом излезе от устройството.
Водачите за хартията се докосват
до листовете отстрани, така че да
могат да бъд
подавани.
ат правилно
1
12
Зареждане на хартия
2
1
2
Зареждане на хартия в мултифункционалната тава 2
Мултифункционалната тава може да поеме до 3 плика или по-специални носители за печат, или 50 листа обикновена хартия. Тази тава се използва при печат или копиране върху плътна хартия, висококачествена хартия (Bond), етикети или пликове. (Относно препоръчителната хартия за използване вижте Капацитет на тавите за хартия uu стр. 23.)
Разпечатване върху обикновена хартия, тънка хартия, рециклирана хартия и висококачествена хартия от мултифункционалната тава
a Отворете мултифункционалната тава
и я спуснете внимателно.
b Издърпайте подпората на
мултифункционалната тава (1) и разгънете капака (2).
c Поставете хартия в
2
мултифункционалната тава и се уверете, че:
Хартията е под маркера за
максимално количество хартия
(1).
Страната, върху която ще се
печата, трябва да е обърната нагоре с водещия ръб (горния
край на листа) напред.
13
Глава 2
Водачите за хартията трябва леко
да докосват листовете отстрани,
така че да могат да бъдат
правилно подавани.
1
Печат върху плътна хартия, етикети и пликове от мултифункционалната тава 2
Преди зареждане на хартията, натиснете ъглите и страните на пликовете, за да ги изравните доколкото е възможно.
a Отворете задния капак ( изходна тава,
обърната нагоре).
d Повдигнете опорния панел, за да
избегнете изпадане на хартия от изходната тава, обърната надолу, или изваждайте всеки лист хартия веднага след отпечатването му.
14
Зареждане на хартия
2
1
b Отворете мултифункционалната тава
и я спуснете внимателно.
d Поставете хартия, етикети или
пликове в мултифункционалната тава. Уверете се, че:
Броят на пликовете в
мултифункционалната тава не надвишава 3.
Хартията, етикетите или
пликовете са под маркера за максимално количество хартия
(1).
Страната, върху която ще се
разпечатва, трябва да е с лицето нагоре.
c Издърпайте подпората на
мултифункционалната тава (1) и разгънете капака (2).
2
1
e Изпратете данните за печат към
устройството.
15
Глава 2
Забележка
• Махайте веднага всеки разпечатан плик, за да предотвратите засядане на хартия.
• Ако плътната хартия се огъва по време на печат, слагайте само по един лист в мултифункционалната тава и отворете задния капак (изходна тава, обърната нагоре), за да могат отпечатаните листи да излизат към изходната тава, обърната нагоре.
f Затворете задния капак (изходна
тава, обърната нагоре).
16
Зареждане на хартия
2
Забележка

Зона, неразрешена за сканиране и за печат 2

Фигурата по-долу показва максималната зона, неразрешена за сканиране и за печат. Тези зони може да са различни в зависимост от размера на хартията или настройките в приложението, което използвате.
Когато използване BR-Script3 емулация, ръбовете на хартията, върху които не може да се печата, са 4,2 мм.
1
Употреба Размер на
Факс (изпращане)
24
3
Копиране
*
на едно копие
*
или копиране 1 в 1
Сканиране Формат Letter 3 мм 3 мм
документа
Отгоре (1)
Отдолу (3)
Отляво (2)
Дясно(4)
Формат Letter 3 мм 4 мм
A4 3 мм (ADF)
1 мм (стъкло на скенера) 3 мм
Legal 3 мм 4 мм
Формат Letter 4 мм 4 мм
A4 4 мм 3 мм
Legal 4 мм 4 мм
A4 3 мм 3 мм
Legal 3 мм 3 мм
Отпечатване Формат Letter 4,2 мм 6,35 мм
A4 4,2 мм 6,01 мм
Legal 4,2 мм 6,35 мм
17
Глава 2
Забележка
Настройки на хартията 2

Тип хартия 2

Настройте устройството за типа хартия, който използвате. Това ще ви даде най­доброто качество на печат.
a Направете едно от следните неща:
За настройка на тип хартия за
МФ тава натиснете Menu (Меню), 1, 2, 1, 1.
За настройка на тип хартия за
Тава#1 натиснете Menu (Меню), 1, 2, 1, 2.
Ако използвате допълнителната
долна тава, за настройка на тип хартия за Тава#2
Menu (Меню), 1, 2, 1, 3.
b Натиснете a или b, за да изберете
Тънка, Обикновенa, По-тънко, По-плътна, Рециклир. хар. или Етикет
Натиснете OK (ОК).
2
.
1
натиснете

Размер на хартията 2

Можете да използвате четири формата хартия за печат на факсове: A4, Letter, Legal или Фолио.
Можете да използвате десет формата хартия за разпечатването на копия: A4,
Letter, Legal, Executive, A5,A5 L, A6, B5, B6
и Folio, и четири формата за разпечатването на факсове: A4, Letter, Legal или Folio (8,5 × 13 инча).
Когато променяте размера на хартията в тавата, същевременно ще трябва да промените и настройката за размера хартия, за да може устройството да намести документа или входящия факс върху страницата.
a Направете едно от следните неща:
За настройка на размер на
хартията за МФ тава натиснете
Menu (Меню), 1, 2, 2, 1.
За настройка на размер на
хартията за Тава#1 натиснете
Menu (Меню), 1, 2, 2, 2.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
1
Тава#2 се появява само при наличие на допълнителна долна тава.
2
Опцията Етикет за тип се появява, само ако сте избрали мултифункционалната тава в стъпка a.
18
Ако използвате допълнителната
долна тава, за настройка на размер на хартията за Тава#2
натиснете Menu (Меню), 1, 2, 2, 3.
1
b Натиснете a или b, за да изберете A4,
Letter, Legal, Екзекютив, A5, A5 L, A6, B5, B6, Фолио или Всеки
Натиснете OK (ОК).
2
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
1
Тава#2 се появява само при наличие на допълнителна долна тава.
2
Опцията Всеки се появява само при избиране на мултифункционалната тава.
.
2
Забележка
Ако за мултифункционалната тава сте
Забележка
избрали размер на хартията Всеки, трябва да използвате опция
MФ тава само в настройка Tray Use (използвана тава). При копиране на
няколко страници върху една страница опцията Всеки в настройката Размер на хартията за мултифункционалната тава не действа. В настройката Размер на хартията трябва да изберете друга опция, пригодна за му
лтифункционалната тава.
• Размерите A5 L и A6 не действат за
Тава#2.
Зареждане на хартия

Tray Use в режим КОПИРАНЕ 2

Може да се избере приоритетна тава, която устройството да използва при отпечатване на копия.
При избиране на тава#1 само,
MФ тава само или тава#2 само
1
устройството изтегля хартия само от тази тава. Ако в тавата няма хартия, на LCD дисплея се появява съобщение Няма хартия. Заредете хартия в празната тава.
За да промените настройката за тава, направете следните стъпки:
a Натиснете Menu (Меню), 1, 6, 1. b Натиснете a или b, за да изберете
тава#1 само, тава#2 само MФ тава само, MP>T1>T2 T1>T2
1
>MP.
1
или
1
,
Натиснете OK (ОК).
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
1
тава#2 само и T2 се появяват само при наличие на допълнителна долна тава.
• Когато зареждате документите в ADF и е избрано MP>T1>T2 или T1>T2>MP, устройството търси тава с най­подходяща хартия и я подава оттам. Ако няма тава с подходяща хартия, устройството подава хартия от тава с по-висок приоритет.
• При използване на стъклото на скенера документът се копира от тава с по­висок п се намира по-подходяща хартия.
риоритет, даже ако в друга тава
19
Глава 2
Забележка

Tray Use в режим ФАКС 2

Може да промените тавата по подразбиране, която устройството да използва при отпечатване на получени факсове.
При избиране на тава#1 само, MФ тава само или тава#2 само
устройството изтегля хартия само от тази тава. Ако в тавата няма хартия, на LCD дисплея се появява съобщение Няма хартия. Заредете хартия в празната тава.
Когато изберете T1>T2
1
>MP,
устройството тегли хартия от Тава 1, докато се изпразни, след това от Тава 2, а след това от мултифункционалната тава.
Когато изберете MP>T1>T2
1
устройството тегли хартия от мултифункционалната тава, докато се изпразни, след това от Тава 1, а след това от Тава 2.
1
,
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
1
тава#2 само и T2 се появяват само при наличие на допълнителна долна тава.
• Можете да използвате четири формата хартия за печат на факсове: A4, Letter, Legal или Фолио. Когато няма подходящ формат в тавите, получените факсове се съхраняват в паметта на устройството и на LCD дисплея се появява Несъотв.размери. (За подробности вижте Съобщения за грешка и
техническо обслужване uu стр.99.)
Ако хартията в тавата е свършила и в
п
аметта на устройството има получени факсове, на LCD дисплея се появява Няма хартия. Заредете хартия в празната тава.
a Натиснете Menu (Меню), 1, 6, 2. b Натиснете a или b, за да изберете
тава#1 само, тава#2 само MФ тава само, MP>T1>T2 T1>T2
Натиснете OK (ОК).
1
>MP.
1
или
1
,
20
2
Tray Use в режим на печат 2
Можете да промените зададената в компютъра тава по подразбиране, от която устройството подава хартия, и Директен печат.
a Натиснете Menu (Меню), 1, 6, 3.
Зареждане на хартия
b Натиснете a или b, за да изберете
тава#1 само, тава#2 само MФ тава само, MP>T1>T2 T1>T2
Натиснете OK (ОК).
1
>MP.
1
или
1
,
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
1
тава#2 само и T2 се появяват само при наличие на допълнителна долна тава.
21
Глава 2

Годна хартия и други носители за печат 2

Качеството на печата може да е различно в зависимост от вида на използваната хартия.
Можете да използвате следните видове носители за печат: обикновена хартия, тънка хартия, плътна хартия, по-плътна хартия, висококачествена хартия, рециклирана хартия, етикети или пликове.
За най-добри резултати, следвайте инструкциите по-долу:
НЕ поставяйте различни типове хартия
в тавата за х защото това може да причини засядане на хартия или неправилното й поемане.
За правилен печат трябва да изберете
същия формат хартия от софтуерното приложение като хартията в тавата.
Избягвайте да докосвате
разпечатаната повърхност на хартията веднага след разпечатването.
Преди да закупите голямо количество
хартия, на количество, за да се уверите, че хартията е подходяща.
Използвайте етикети, предназначени
за използване в лазерни устройства.
артия едновременно,
правете проба с малко

Препоръчани хартия и носители за печат 2

Тип хартия Артикул
Обикновена хартия
Рециклирана хартия
Етикети Етикети „Avery“ L7163 за
Пликове Серия Antalis River (DL)
Xerox Premier TCF 80 г/м
Xerox Business 80 г/м
Xerox Recycled Supreme
2
80 г/м
лазерен печат
2
2
Тип и размер на хартията 2
Устройството зарежда хартия от монтираната стандартна тава за хартия, мултифункционалната тава или допълнителната долна тава.
Имената на тавите за хартия в драйвера на принтера и в настоящото ръководство са, както следва:
Тава и опционално устройство
Стандартна тава за хартия Тава 1 Мултифункционална тава Мултифункци
Допълнителна долна тава Тава 2
Име
онална тава
2
22
Зареждане на хартия
2
Капацитет на тавите за хартия 2
Размер на хартията Типове хартия Брой листи
Стандартна тава за хартия
(Тава 1)
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, A5 (Дълъг ръб), A6, B6,
Folio
Мултифункционална тава (Мултифункционална тава)
Допълнителна долна тава
(Тава 2)
1
Размерът на фолиото е 8,5 × 13 инча.
Ширина: от 76,2 до 215,9 мм
Дължина: от 127 до
355,6 мм
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, B6,
Folio
Обикновена хартия,
до 250 (80 г/м
тъка хартия, рециклирана хартия
1
Обикновена хартия, тънка хартия, плътна хартия, по-плътна
50 листа (80 г/м
3 плика
хартия, висококачествена хартия (Bond), рециклирана хартия, пликове, етикети
Обикновена хартия,
до 500 (80 г/м
тъка хартия,
1
рециклирана хартия
2
)
2
)
2
)
Спецификации на препоръчваната хартия 2
За това устройство са подходящи следните спецификации на хартията.
Основно тегло
75-90 г/м
Дебелина 80-110 μm Грапавина Повече от 20 сек.
Стегнатост
90-150 см Посока на влакната дълговлакнеста Съпротивление на силата на
звука Повърхностно
съпротивление
Пълнител
10e
10e
CaCO
Съдържание на пепел Под 23% тегловни Яркост Повече от 80% Непрозрачност Повече от 85%
Използвайте хартия, направена за копиране върху обикновена хартия.
Използвайте хартия, която е 75 до 90 г/м2.  Използвайте хартия с дълги влакна, с неутрален Ph и съдържание на влага прибл. 5%.
2
3
/100
9
-10e11 ома
9
-10e12 ома-см
(Неутрален)
3
 Това устройство може да работи с рециклирана хартия, която отговаря на
спецификациите DIN 19309.
23
Глава 2
Важно
1
1

Използване и съхранение на специална хартия 2

Устройството е проектирано да работи добре с повечето типове ксерографска и висококачествена хартия (bond). Някои променливи на хартията, обаче, могат да окажат влияние върху качеството на разпечатване или надеждността на работа. Винаги тествайте мострите хартия преди закупуване, за да се уверите в желаните характеристики. Съхранявайте хартията в оригиналната й опаковка и я др
ъжте затворена. Съхранявайте хартията на равна повърхност, далече от влага, пряка слънчева светлина и топлина.
Някои важни насоки при избора на хартия са:
НЕ използвайте хартия за
мастиленоструйни принтери, защото това може да причини засядане на хартия или да повреди устройството.
За хартия с предварително напечатан
текст, трябва да се изп което може да издържи на температурата на процеса на термофиксация на устройството 200
°C.
Ако използвате висококачествена
хартия, хартия с грапава повърхност или намачкана или прегъната хартия, хартията може да покаже влошени характеристики.
олзва мастило,
Видове хартия, която трябва да се избягват 2
Устройството може да не работи добре с някои видове хартия или да се повреди от тях.
НЕ използвайте хартия:
с прекалено наситена текстура
която е изключително гладка или
гланцирана
• която е нагъната или смачкана
1 Нагъвания с размер 2 мм или
повече може да причинят засядане.
с покритие или химическа обработка
с повреди, гънки или прегъвания
чието тегло надвишава
препоръчителното в това ръководство
с етикети и телбод
бланки, изработени с топлинен
печат, или при които са използвани нискотемпературни бои
• състояща се от няколко слоя или химична хартия
24
• за мастиленоструен печат
Използването на някои от изброените по-горе вид
ове хартия може да доведе до повреди в устройството. Тези повреди не се покриват от гаранцията на Brother и от договора за сервиз.
Зареждане на хартия
2
Важно
Пликове 2
Повечето пликове, предназначени за лазерни принтери, са подходящи за Вашето устройство. При някои пликове, обаче, може да има проблеми с подаването и качеството на печат, поради начина на изработката им. Подходящият плик трябва да има ръбове с прави, добре оформени сгъвки. Пликът трябва да бъде плосък и равен, а не издут или п
рекалено тънък. Купувайте качествени пликове от доставчик, който да знае, че върху тях ще се печата с лазерно устройство.
Пликовете могат да се зареждат през мултифункционалната тава.
Препоръчваме да отпечатате пробно един плик, за да се уверите, че резултатите от печата са такива, каквито искате.
Видове пликове, които трябва да се избягват 2
• които са изработени от хартия, по­тежка от теглото на хартията в спецификациите за устройството
• с не съвсем прави страни или с неправоъгълна форма
• с прозорчета, отвори, изрези или перфорации
• с лепило по повърхността, както е показано на фи
гурата по-долу
• с двойни капаци, както е показано на фигурата по-долу
НЕ използвайте пликове:
• които са повредени, огънати, набръчкани или с необичайна форма
• изключително гланцирани или текстурирани
• с кламери, книговезки тел, телбод или подлепващи ленти
със самозалепващи се капаци
които са издути
които не са добре сгънати
украсени с релеф (имат релефен печат)
върху които вече е печатано с лазерно устройство
ко
ито са предварително отпечатани
отвътре
• които не могат да бъдат добре подредени в пакет
• със залепващи се капачета, които не са прегънати при покупката
• с прегъване на всяка страна, както е показано на фигурата по-долу
25
Глава 2
Важно
Използването на някои от изброените по-горе видове пликове може да доведе до повреда в устройството. Тази повреда може да не се покрива от гаранцията на Brother и от договора за сервиз.
Понякога може да има проблеми при зареждането на хартията, причинени от дебелината, размера и формата на капаците за запечатване на из
ползваните пликове.
Етикети 2
Устройството печата върху повечето типове етикети, предназначени за използване с лазерно устройство. Етикетите следва да са с лепило въз основа на акрил, тъй като този материал е по-издръжлив на високите температури в изпичащия модул. Лепилата не трябва да влизат в контакт с никоя част на устройството, защото листът етикети може да залеп и да предизвика задръствания и проблеми с качеството на печат. Между етикетите не трябва да има лепило. Етикетите трябва така да бъдат подредени, че да покриват цялата дължина и ширина на листа. Използването на етикети с разстояние между тях може да доведе до отлепването им и се
риозни задръствания и проблеми с
печата. Всички, използвани в устройството
етикети, трябва да са в състояние да издържат температура 200 °C в продължение на 0,1 секунди.
не за барабана или ролките
Видове етикети, които трябва да се избягват 2
Не използвайте повредени, намачкани и набръчкани етикети или етикети с необичайна форма.
• НЕ подавайте частично използвани етикирани листа. Местата, на които се вижда подложката, ще повредят устройството.
• Етикираните листа не трябва да надвишават спецификациите за теглото на хартията, описани в настоящото Ръководство на потребителя. Етикети, надвишаващи тази спецификация, може да не се поемат или разпечатат правилно, и могат да повредят устройството.
• НЕ изп вкарвайте етикети, които вече са използвани или ако на листа липсват някои етикети.
олзвайте повторно и не
Етикетите могат да се зареждат през мултифункционалната тава.
26
3
Важно
Забележка

Зареждане на документи 3

3

Как да заредим документи

Можете да изпратите факс, да направите копия и да сканирате от ADF (автоматично листоподаващо устройство) и от стъклото на скенера.
Употреба на автоматично листоподаващо устройство
(ADF) 3
ADF може да поеме до 35 страници и подава всеки лист поотделно. Препоръчваме да използвате стандартна
хартия 80 г/м страниците преди поставянето им в ADF.
2
и винаги да разлиствате
3
• За да сканирате документи, които не са подходящи за ADF, вижте Употреба на
стъклото на скенера uu стр.28.
По-лесно е да използвате ADF, ако
зареждате документ с множество страници.
• Уверете се, че документи с коректор или написани с мастило са напълно сухи.
a Разгънете опората за документи в
ADF (1). Вдигнете и разгънете повдигача за листа на изхода на ADF (2).
1
2
Поддържани размери на документа 3
Дължина: от 147,3 до 355,6 мм Ширина: от 147,3 до 215,9 мм Тегло:
от 64 до 90 г/м
2
Как да заредим документи 3
• НЕ оставяйте дебели документи върху стъклото на скенера. Ако го направите,
ADF може да се задръсти.
НЕ използвайте намачкана,
набръчкана, сгъната, разкъсана, лепена, с телчета, кламери или тиксо хартия.
• НЕ използвайте картон, вестници или плат.
• За да избегнете повреда на устройството при използване на ADF, НЕ дърпайте документа, докато бива подаван.
b Разлистете добре страниците. c Намествайте листите на документа с
лицевата страна нагоре и горния край напред в ADF, докато на LCD
дисплея се смени съобщението и усетите, че най-горният лист докосва подаващите ролки.
27
Глава 3
Забележка
Забележка
Важно
1
d Регулирайте така водачите за
хартията (1), че да съвпаднат с ширината на документа.
За сканирането на нестандартни документи вижте Употреба на стъклото на скенера uu стр. 28.
Как да заредим документи 3
За да използвате стъклото на скенера, ADF трябва да e празно.
a Вдигнете капака за документи. b Използвайки водачите за документа
отляво и отгоре, поставете документа с лицевата страна надолу в горния ляв ъгъл на стъклото на скенера.

Употреба на стъклото на скенера 3

Можете да използвате стъклото на скенера за изпращане на факс, копиране или сканиране на страници от книга една по една.
Поддържани размери на документа3
Дължина: До 300,0 мм Ширина: До 215,9 мм Тегло: До 2,0 кг
28
c Затворете капака за документи.
Ако документът е книга или е дебел, не затръшвайте или не натискайте силно капака.
4
4
Забележка
Забележка
01/01/2012 15:00
Fax
Рез.:Стандартно
b
Натисни b/Набир.

Изпращане на факс 4

Как се изпраща факс 4
Стъпките по-долу ви показват как се изпраща факс.
a Когато искате да изпратите факс или
да промените настройките за изпращане или получаване на факс, натискайте бутона (FAX (Факс)), докато светне в синьо.
LCD дисплеят показва:
b Направете едно от следните неща, за
да заредите документа си:
Поставете документа с лицето
нагоре в ADF. (Вижте Употреба на автоматично листоподаващо устройство (ADF) uu стр. 27.)
Поставете документа с лицето
надолу върху стъклото на скенера. (Вижте Употреба на стъклото на скенера uu стр. 28.)
c Направете едно от следните неща:
Ако искате да промените
резолюцията на факса, натиснете b и натиснете d или c, за да изберете резолюцията на факса.
Натиснете OK (ОК).
За да изпратите документа,
преминете на Точка d.
d (MFC-8520DN)
Изпълнете една от опциите по-долу:
Ако искате да изпратите
едностранен документ, преминете на Точка e.
Ако искате да изпратите
двустранен документ, натиснете
Duplex (Двустранен печат).
Можете да изпратите двустранен документ от ADF.
Когато устройството е готово за сканиране на двустранен документ, на
LCD дисплея се появява за
двустранно сканиране в долния десен ъгъл.
e Въведете номера на факса с
помощта на цифровата клавиатура (до 40 цифри) с натискане на бутон за набиране с едно докосване, или с натискане на (Адресна книга) двукратно и въвеждане на трицифрен номер за скоростно набиране.
За изпращане на факсове с няколко страници използвайте ADF.
29
Глава 4
Забележка
f Натиснете Start (Старт).
Изпращане на факс от ADF
Устройството стартира сканиране
на документа.
Изпращане на факс от стъклото на скенера
Устройството започва да сканира
първата страница. Направете едно от следните
неща:
• За изпращане на една страница натиснете 2, за да изберете Не (Изпрати) или натиснете отново Start (Старт). Устройството стартира изпращане на доку
• За изпращане на повече от една страница натиснете 1, за да изберете Да и поставете следващата страница на стъклото на скенера. Натиснете OK (ОК). Устройството стартира сканиране на страницата. (Повтаряйте тази стъпка за всяка допълнителна страница.) Натиснете 2, за да изберете Не (Изпрати), след като се сканират вс
ички страници. Устройството стартира изпращане на документа.
мента.
Настройки за факс 4
Можете да промените настройките за факс.
(uu Ръководство за допълнителни функции: Изпращане на факс)
Дуплекс скан. (подредба на
двустранен факс) (за MFC-8520DN)
Контраст
Fax резолюция
Разпращане
Реално времеТХ
Режим далечен
Закъснял Fax
Група TX
Загл. страница (Настройка)
Загл. страница (Съобщение)
Цел
Поискване TX
За отмяна на факс в процес на изпращане натиснете
Stop/Exit (Стоп/Излез).
30
Изпращане на факс
4

Изпращане по факс на документи с формат Letter от стъклото на скенера 4

Когато изпращате по факс документи с формат Letter, е необходимо да зададете размер на стъклото на Letter; в противен случай, част от вашите факсове ще бъде загубена.
a Уверете се, че сте в режим ФАКС
.
b Натиснете Menu (Меню), 1, 9, 1. c Натиснете a или b, за да изберете
Letter.
Натиснете OK (ОК).
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).

Отмяна на факс в процес на изпращане 4

Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез) за отмяна на факса. Ако натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез), докато устройството набира или изпраща, екранът ще поиска да потвърдите.
Изчисти Fax?
a 1.Да b 2.Не Избери ab или OK

Отчет за потвърждаване на предаването 4

Можете да използвате отчета за потвърждаване на предаването, като доказателство за изпратен факс. (uu Ръководство за допълнителни функции: Отчет за потвърждаване на предаването) Тази справка посочва името на получателя или номера на факса, часа и датата на изпращане, продължителността на изпращане, брой изпратени страници и дали изпращането е било успешно или не.
Им
а няколко налични настройки за отчета
за потвърждение на предаването:
Вкл.: Отпечатва справка след всеки
изпратен факс.
Вкл.+Изобр.: Отпечатва справка след
всеки изпратен факс. Част от първата страница на факса се появява в справката.
Изкл.: Отпечатва справка, ако вашият
факс не е изпратен успешно поради грешка пр подразбиране е „изключено“.
Изкл.+Изобр.: Отпечатва справка,
ако вашият факс не е изпратен успешно поради грешка при изпращане. Част от първата страница на факса се появява в справката.
и изпращане. Настройката по
a Натиснете Menu (Меню), 2, 4, 1.
Натиснете 1 за отмяна на факса.
b Натиснете a или b, за да изберете
Вкл., Вкл.+Изобр., Изкл. или Изкл.+Изобр..
Натиснете OK (ОК).
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
31
Глава 4
Забележка
Ако изберете Вкл.+Изобр. или Изкл.+Изобр., изображението ще се
появи само в отчета за потвърждаване на предаването, ако предаването в реално време е настроено за Изкл.. (uu Ръководство за допълнителни функции: Предаване в реално време)
• Ако изпращането е успешно, OK ще се появи до РЕЗУЛТАТ в отчета за по
твърждение на предаването. Ако предаването не е успешно, ГРЕШКА ще се появи до РЕЗУЛТАТ.
32
5
Забележка

Получаване на факс 5

Желаете ли да използвате телефонните функции на устройството (при наличие) или предпочитате външен телефон или външен телефонен секретар, свързан на същата линия, както и устройството?
Да
Не
Не
Не
Да
Използвате ли функцията Гласово съобщение на външен телефонен секретар?
Искате ли устройството да отговаря автоматично на факсове и телефонни обаждания?
Да
Ръчно
Само Fax
Външен TAD
Fax/тел
5
Режими на получаване 5
Можете да използвате четири формата хартия за печат на факсове: A4, Letter, Legal или
Фолио.
Трябва да изберете режим на получаване, в зависимост от външните устройства и телефонните услуги, с които вашата линия разполага.

Избиране на режим на получаване 5

По подразбиране устройството получава автоматично всички факсове, които се изпращат до него. Диаграмите по-долу ще ви помогнат да изберете съответния режим. (За допълнителна информация относно режимите на получаване, вижте Използване на режими за получаване uu стр. 34.)
За да настроите режима на получаване, следвайте указанията по-долу.
a Натиснете Menu (Меню), 0, 1. b Натиснете a или b, за да изберете режим на получаване.
Натиснете OK (ОК).
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Дисплеят ще покаже настоящия режим на получаване.
33
Глава 5

Използване на режими за получаване

Някои режими на получаване отговарят автоматично (Само Fax и Fax/тел). Преди да използвате тези режими, можете да пожелаете да смените закъснението на позвъняването. (Вижте Закъснение на позвъняването uu стр.35.)

Само факс 5

Режимът Само Fax автоматично отговаря на всяко позвъняване като факс.
Факс/Телефон 5
Fax/тел режим ви помага автоматично да управлявате входящите позвънявания чрез разпознаване, независимо дали са факсове или гласови позвънявания, и обработването им по един от следните начини:
Факсовете ще се получават
автоматично.
Гласовите обаждания ще се
оповестяват с Ф/Т позвъняване, за да ви уведомят да вдигнете телефона. Ф/Т позвъняването е бъ позвъняване от вашето устройство.
(Вижте още Време на звънене на Ф/Т (само за режим Факс/Телефон) uu стр. 35 и Закъснение на позвъняването
uu стр. 35.)
рзо двойно

Ръчно 5

Режим Ръчно изключва всички функции за автоматичен отговор.
5
За да получите факс в ръчен режим, вдигнете слушалката на външния телефон. Когато чуете сигнала за факс (къси, повтаряеми звукови сигнали), натиснете Start (Старт), след което натиснете 2, за да получите факс. Можете да използвате и функция Откриване на факс за получаване на фа вдигане на слушалка на същата линия, като тази на устройството.
(Вижте също Откриване на факс uu стр. 36.)
ксове чрез
Външен TAD 5
Режимът Външен TAD позволява входящите позвънявания да бъдат получавани от външен телефонен секретар. Входящите позвънявания ще се обработват по следните начини:
Факсовете ще се получават
автоматично.
Лицата, които осъществяват гласово
повикване, могат да запишат съобщение на външния TAD
(автоматичен телефонен секретар).
(За повече информация, вижте Свързване на външен TAD uu стр. 40.)
34
Получаване на факс
5

Настройки на режима на получаване 5

Закъснение на позвъняването 5

Настройката на закъснение на позвъняване задава броя позвънявания на устройството, преди отговор в режими Само Fax и Fax/тел.
Ако имате външни или вътрешни телефонни номера на една линия с устройството, изберете максималния брой позвънявания. (Вижте Откриване на факс
uu стр.36 и Работа от външни или вътрешни телефони uu стр.42.)
a Уверете се, че сте в режим ФАКС
.
b Натиснете Menu (Меню), 2, 1, 1. c Натиснете a или b, за да изберете
колко позвънявания да има преди да отговори устройството. Натиснете OK (ОК).
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).

Време на звънене на Ф/Т (само за режим Факс/Телефон) 5

Когато някой се опитва да се свърже с вашето устройство, вие и обаждащият се ще чувате нормалния звук на телефонно позвъняване. Броят на позвъняванията се задава от настройката „закъснение на позвъняването“.
Ако обаждането е факс, вашето устройство ще го получи; ако обаче е гласово обаждане, устройството ще издава Ф/Т позвъняване (бъ позвъняване), за период от време, зададен при настройката Време на звънене на Ф/Т. Ако чуете Ф/Т позвъняване, това означава, че имате на линията лице, което осъществява гласово повикване.
Тъй като Ф/Т позвъняването се осъществява от устройството, външният и вътрешният телефонни номера няма да звънят; но въпреки това, вие мо отговорите на позвъняването от всеки телефон. (За повече информация, вижте Работа с Отдалечени кодове uu стр.43.)
рзо двойно
жете да
a Уверете се, че сте в режим ФАКС
.
b Натиснете Menu (Меню), 2, 1, 2. c Натиснете a или b, за да изберете
колко дълго искате устройството да звъни, за да ви уведоми за гласово повикване (20, 30, 40 или 70 секунди). Натиснете OK (ОК).
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
35
Глава 5
Забележка

Откриване на факс 5

Ако Откриване на факс е Вкл.: 5
Устройството може да получи факс автоматично, дори ако вие отговорите на позвъняването. Когато видите Получаване на дисплея или когато чуете пищене в телефонната линия, която използвате, трябва само да поставите слушалката обратно на мястото й. Вашето устройство ще получи факса.
Ако Откриване на факс е Изкл.: 5
Ако вие сте до устройството и първо отговорите на факс обаждане като вдигнете външната телефонна слушалка, натиснете Start (Старт), а след това натиснете 2, за да получите факса.
Ако отговорите от вътрешен телефонен номер, натиснете l51. (Вижте Работа от
външни или вътрешни телефони
uu стр.42.)
c Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. или Изкл.. Натиснете OK (ОК).
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Трябва да включите настройката
Отдалечен код, за да използвате код за активиране на получаване на факс l51. (Вижте Работа с Отдалечени кодове
uu стр. 43.)
Ако тази функция е зададена на Вкл.,
но вашето устройство не се свързва при факс обаждане, когато вдигнете слушалката на вътрешния телефон, натиснете кода за получаване на фак
l51.
Ако изпращате факсове от компютър
по същата телефонна линия и устройството я заглушава, настройте Откриване на факс на Изкл..
a Уверете се, че сте в режим ФАКС
.
b Натиснете Menu (Меню), 2, 1, 3.
36
с
6
6
Важно
Работа с PC-FAX 6
Как се работи с
PC-FAX
Получаване с PC-FAX (само за Windows®) 6
Ако включите функцията Получаване с PC-FAX, вашето устройство ще съхрани
получените факсове в паметта и ще ги изпрати към вашия компютър автоматично. След това ще можете да използвате вашия компютър, за да прегледате и съхраните тези факсове.
Дори ако сте изключили вашия компютър (например през нощта или през почивните дни), вашето уст съхранява вашите факсове в паметта. Дисплеят ще покаже броя на съхранените приети факсове, например:
PC Fax съоб.:001
Когато стартирате компютъра си и софтуерът за получаване PC-FAX работи, устройството ви автоматично прехвърля факсовете към компютъра ви.
За да прехвърляте получените факсове към вашия компютър, трябва да имате софтуер за по активиран на вашия компютър.
От меню Windows
Всички програми, Brother, MFC-XXXX, PC-FAX Получаване и изберете
Получаване. (XXXX е името на вашия модел.)
След това, изпълнете следните стъпки на вашето устройство.
ройство ще получава и ще
лучаване на факс PC-FAX,
®
старт изберете
c LCD дисплеят показва напомняне за
стартиране на програмата за
6
получаване на факс PC-FAX на вашия компютър. Ако сте стартирали програмата за получаване на факс PC-FAX, натиснете OK (ОК). Ако не сте стартирали програмата за получаване на факс PC-FAX, вижте uu Ръководство за потребителя на софтуера: Получаване на PC-FAX.
d Натиснете a или b, за да изберете
<USB> или името на вашия компютър, ако устройството е свързано към мрежа. Натиснете OK (ОК).
e Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. или Изкл..
25.Отдал Fax опер
Архивен печат
a Изкл. b Вкл.
Избери ab или OK
Натиснете OK (ОК).
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако решите да включите функцията Архивиращо разпечатване, устройството, също така, ще разпечата факса на вашето устройство, така че ще имате копие. Това е мярка за безопасност в случай на прекъсване на електрозахранването преди изпращането на факса на вашия компютър.
a Натиснете Menu (Меню), 2, 5, 1. b Натиснете a или b, за да изберете
PC Fax получ..
Натиснете OK (ОК).
37
Глава 6
Забележка
• Преди да имате възможност да настроите Получаване на факс PC-Fax, вие трябва да инсталирате софтуера MFL-Pro Suite на вашия компютър. Уверете се, че компютърът ви е свързан и включен. (uu Ръководство за потребителя на софтуера:
Получаване на PC-FAX)
Ако вашето устройство има грешка и не
може да разпечатва факсове от паметта, можете да използвате та настройка, за да прехвърляте вашите факсове към компютър. (Вижте
Прехвърляне на вашите факсове или факс отчета uu стр. 107.)
• Получаване на факс PC-Fax не се поддържа от ОС Mac.
зи

Изпращане на факс от компютър PC-FAX 6

Функцията PC-FAX на Brother ви позволява да използвате компютъра си за изпращане на документ от приложение като стандартен факс. Можете да изпратите файл, създаден с кое да е приложение на вашия компютър, като PC­FAX. Дори можете да прикачите титулна страница.
За повече информация uu Ръководство за потребителя на софтуера: Изпращане
PC-FAX
Как се изпраща факс от компютър PC-FAX: 6
Обърнете се към този, от когото сте закупили приложението, ако имате нужда от помощ.
a От приложението изберете Файл, а
след това Печат. Ще видите диалоговия прозорец Печат. (Стъпките може да са различни в зависимост от вашето приложение.)
b Изберете Brother PC-FAX v.3. c Щракнете върху ОК.
Ще видите потребителския интерфейс на Brother PC-FAX.
d Въведете номера на факса на
получателя с помощта на клавиатурата на компютъра или с щракане върху цифровата клавиатура на потребителския интерфейс на Brother PC-FAX. Можете да изберете съхранен номер и от Адресна книга.
Щракнете върху , когато използвате клавиатурата на
компютъра или цифровата клавиатура.
e Щракнете върху Старт.
Документът ви ще бъде изпратен на устройството Brother, а след това ­изпратен като факс на получателя.
38
7
Забележка
Телефонни и външни
7
устройства

Услуги на телефонната линия

Настройка на типа телефонна линия 7

Ако сте свързали устройството към линията, така че функции PBX или ISDN да изпращат или получават факсове, необходимо е съответно да се промени типа на телефонната линия чрез следните стъпки. Ако използвате линия с PBX, можете да настроите устройството така, че винаги да има достъп до външна линия (използвайки въведения префикс) или да получи дос
Tel/R (Тел/П).
a Натиснете Menu (Меню), 0, 6. b Натиснете a или b, за да изберете
c Направете едно от следните неща:
d Направете едно от следните неща:
тъп до такава при натискане на
PBX, ISDN (или Нормално). Натиснете OK (ОК).
Ако изберете ISDN или Нормално,
преминете към стъпка g.
Ако сте избрали PBX, преминете
на точка d.
Ако желаете да промените
текущия номер на префикса, натиснете 1 и преминете към стъпка e.
Ако не желаете да промените
текущия номер на префикса, натиснете 2 и преминете към стъпка g.
7
• Можете да използвате числата от 0 до 9, #, l и !.
(Натиснете Tel/R (Тел/П), за да се появи „!“.)
• Ако изберете Включено, натискайки Tel/R (Тел/П) (екранът показва „!“.) ще получите достъп до външна линия.
• Ако изберете Винаги, можете да получите достъп до външна линия без натискане на Tel/R (Тел/П).
f Натиснете a или b, за да изберете
Включено или Винаги. Натиснете OK (ОК).
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Вътрешна телефонна централа (РВХ) и ПРЕХВЪРЛЯНЕ 7
Устройството първоначално е настроено на Нормално, което позволява на устройството да се свърже към стандартна PSTN (обществена телефонна мрежа) линия. Все пак, много офиси използват централна телефонна система или вътрешна телефонна централа (РВХ). Вашето устройство може да бъде свързан към повечето типове РВХ. Функцията за повторно набиране на устройството поддържа само интервал п набиране (TBR). TBR ще работи с повечето PBX системи, позволявайки ви достъп до външна линия или прехвърляне на повиквания към друг вътрешен телефон. Функцията работи, когато Tel/R (Тел/П) е натиснат.
реди повторно
7
e Въведете номера на префикса (до 5
цифри) от клавиатурата за набиране. Натиснете OK (ОК).
39
Глава 7
Забележка
1
1
2
Свързване на външен TAD 7
Можете да свържете външен Автоматичен телефонен секретар (TAD) към същата линия, на която е свързано устройството. Когато TAD отговаря на повикването, вашето устройство ще „слуша“ за CNG­тонове (повикване за факс), изпратен от изпращащо факс устройство. Ако го чуе, той ще отговори на повикването и ще получи факса. Ако не го чуе, ще остави на ваш
ия TAD да получи гласово съобщение
и на екрана ще се появи Телефон. Външният TAD трябва да отговаря на
четвъртото позвъняване (препоръчваме ви да го настроите на две позвънявания). Това е така, тъй като вашето устройство не може да чуе CNG-тоновете, ако TAD отговори на повикването. Изпращащото устройство ще изпрати CNG-тонове, продължаващи осем-дес ви препоръчваме да използвате функцията за намаляване на стойността на разговор на вашия външен TAD, ако са необходими повече от четири позвънявания за активиране.
ет секунди. Ние

Свързвания 7

Външният TAD трябва да бъде свързан, както е показано на илюстрацията по­долу.
1TAD
2 Предпазно капаче
a Настройте вашия TAD за едно или
две позвънявания. (Настройката закъснение на повикването на устройството не се прилага.)
b Запишете изходящо съобщение на
вашия външен TAD.
c Настройте TAD да отговаря на
повикванията.
Ако имате проблеми с получаването на факсове, намалете настройката закъснение на позвъняване на вашия външен TAD.
40
d Настройте режим Получаване на
вашето устройство на Външен TAD. (Вижте Избиране на режим на
получаване uu стр. 33.)
Телефонни и външни устройства
7
Забележка

Записване на изходящо съобщение (OGM) 7

a Запишете 5 секунди мълчание в
началото на вашето съобщение. Това позволява на вашето устройство да чуе тоновете на факса.
b Ограничение за говорене: 20 секунди. c Завършете вашето 20-секундно
съобщение чрез подаване на вашия код за дистанционно активиране за хора, изпращащи факсове на ръчен режим. Например: “След краткия сигнал, оставете съобщение или натиснете l51 и Start (Старт), за да изпратите факс.”
• Трябва да включите настройката Отдалечен код на Вкл., за да използвате код за активиране на получаване на факс l51. (Вижте
Работа с Отдалечени кодове
uu стр. 43.)
Ние ви препоръчваме да започнете
вашето OGM с начални 5 секунди мълчание, тъй като устройството може да не чуе тоновете на факс при наличие на глас. Мо оставяте такава пауза, но ако устройството ви има проблеми с получаването на факсове, трябва да запишете OGM отново, за да я включите.
же да опитате да не

Включване на множество линии (PBX) 7

Ние ви предлагаме да помолите компанията, която инсталира вашата PBX, да свърже и вашето устройство. Ако имате система от множество линии, ние ви предлагаме да помолите фирмата, извършила монтажа, да свърже устройството към последната линия на системата. Това предотвратява активирането на устройството всеки път щом системата получи телефонно повикване. Ако на всички вх повиквания ще отговаря оператор на командно табло, ние ви препоръчваме да настроите режима на получаване на
Ръчно.
Не можем да ви гарантираме, че вашето устройство ще работи правилно при всички случи, когато е свързано към PBX. Всички трудности при изпращане или получаване на факсове трябва да бъдат докладвани първо на компанията, коя поддържа вашата PBX.
одящи
то
41
Глава 7
Забележка
Забележка
1
2
3
Вътрешни и външни телефони 7
Вие трябва да включите настройките на Отдалечените кодове, за да използвате кода за дистанционно активиране l51 и кода за дистанционно деактивиране 51. (Вижте Работа с Отдалечени кодове uu стр. 43.)

Свързване на външен или вътрешен телефон 7

Можете да свържете отделен телефон директно към вашето устройство, както е показано на диаграмата по-долу.

Работа от външни или вътрешни телефони 7

Ако отговаряте на факс обаждане от вътрешен телефонен номер или от външен телефон, който е правилно свързан към устройството чрез T-образната връзка, можете да направите така, че вашето устройство да отговаря на повиквания чрез кода за дистанционно активиране. Когато натиснете кода за дистанционно активиране l 51, устройството започва приемането на факс.
Ако отговаряте на повикване и няма никой на линията: 7
Трябва да предположите, че получавате факс на ръчен режим.
Натиснете l51 и изчакайте пищенето или докато на екрана се покаже Получаване, и след това затворете.
Можете също така да използвате функцията за откриване на факс, за да накарате устройството да отговори на позвъняването автоматично. (Вижте Откриване на факс uu стр. 36.)
1 Вътрешен телефонен номер
2 Външен телефон
3 Предпазно капаче
Когато използвате външен телефон, екранът показва Телефон.
42
Телефонни и външни устройства
7
Само в режим Факс/Телефон 7
Когато устройството е в режим Факс/Телефон, то ще използва Време на звънене на Ф/Т (бързо двойно позвъняване), за да ви предупреди да отговорите на гласово повикване.
Вдигнете слушалката на външен телефон и след това натиснете Tel/R (Тел/П), за да отговорите.
Ако сте на вътрешен телефон, ще трябва да вд
игнете слушалката по време на времето на звънене на Ф/Т, а след това натиснете #51 между бързите двойни позвънявания. Ако няма никой на линията или ако някой иска да ви изпрати факс, изпратете повикването обратно към устройството чрез натискане на l51.
Използване на не-Brother безжична външна слушалка7
Ако вашият не-Brother безжичен телефон е свързан към телефонен кабел (вижте стр. 42) и вие обикновено носете безжичната слушалка, ще бъде по-лесно да отговаряте на повикванията по време на закъснение на повикването.
Ако оставите устройството да отговори първи, трябва да отидете до устройството, за да можете да натиснете Tel/R (Тел/П) за п
рехвърляне на повикването към
безжичната слушалка.
Работа с Отдалечени кодове 7
Код за дистанционно активиране 7
Ако отговаряте на факс обаждане от вътрешен или външен телефон, можете да укажете на устройството да го приеме, като натиснете кода за дистанционно активиране l51. Изчакайте да чуете пищене, след това поставете слушалката. (Вижте Откриване на факс uu стр. 36.) Обаждащият се ще трябва да натисне Старт, за да изпрати факса.
Ако отго вътрешен телефон, можете да направите така, че устройството да получи факс чрез натискане на Start (Старт).
Код за Дистанционно Деактивиране7
Ако приемате гласово обаждане и устройството е в режим Ф/Т, то ще започне да издава звук Ф/Т (бързо двойно позвъняване) след първоначалното закъснение на позвъняването. Ако отговорите на повикването от вътрешен телефон, можете да изключите позвъняването Ф/Т чрез натискане на #51 (уверете се, че сте го натиснали между по
Ако устройството отговори на гласово повикване и се чуе бързо двойното позвъняване за вас, вие можете да отговорите на повикването от външен телефон чрез натискане на Tel/R (Тел/П).
варяте на повикване за факс от
звъняванията).
43
Глава 7
Включване на отдалечените кодове7
Необходимо е да включите настройката за отдалечените кодове на Вкл., за да използвате кода за приемане на факс и кода за отговаряне на телефонно обаждане.
a Уверете се, че сте в режим ФАКС
.
b Натиснете Menu (Меню), 2, 1, 4. c Натиснете a или b, за да изберете
Вкл..
Натиснете OK (ОК).
d Ако не желаете да промените кода за
дистанционно активиране, натиснете
OK (ОК).
e Ако не желаете да промените кода за
дистанционно деактивиране, натиснете OK (ОК).
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Смяна на Отдалечени кодове 7
Предварително зададеният Код за дистанционно активиране е l51. Предварително зададеният Код за дистанционно деактивиране е #51. Ако връзката винаги прекъсва, когато се свързвате със своя външен TAD, опитайте да промените трицифрените отдалечени кодове, например ### и 555.
a Уверете се, че сте в режим ФАКС
.
b Натиснете Menu (Меню), 2, 1, 4. c Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. или Изкл.. Натиснете OK (ОК).
d Ако изберете Вкл. в стъпка c,
въведете новия Код за дистанционно активиране. Натиснете OK (ОК).
e Въведете новия Код за дистанционно
деактивиране. Натиснете OK (ОК).
44
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
8
Забележка
Набиране и съхранение на
8
номера

Начин на набиране 8

Можете да набирате номера по всеки от следните начини.
Ръчно набиране 8
Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете всички цифри на телефонния номер или факса.
8
Скоростно набиране 8
Натиснете (Адресна книга) двукратно и въведете трицифрения номер за
скоростно набиране. (Вижте Съхраняване
на номера за скоростно набиране
uu стр. 52.)
Трицифрен номер
Набиране с едно натискане 8
Натиснете бутона с едно натискане, който съхранява номера, на който искате да позвъните. (Вижте Съхраняване на
номера за набиране с един бутон
uu стр. 50.)
За да изберете номерата за набиране с едно натискане от 9 до 16, задръжте натиснат Shift (Смяна), а след това натиснете бутона с едно натискане.
Ако на дисплея се покаже Регистрация?, когато въведете номер за набиране с едно натискане или номер за скоростно набиране, това означава, че номерът нe е съхранен.
45
Глава 8
Забележка

Търсене 8

Можете да търсите по азбучен ред имената, които сте съхранили в паметта С едно натискане и Бързо набиране. (Вижте
Съхраняване на номера за набиране с един бутон uu стр. 50 и Съхраняване на номера за скоростно набиране
uu стр. 52.)
a Уверете се, че сте в режим ФАКС
.
b Натиснете (Адресна книга). c Натиснете бутона от цифровата
клавиатура, за да въведете първите няколко букви от името. (Използвайте таблицата на Въвеждане на текст uu стр. 173, която ще ви помогне да въведете буквите.) Натиснете OK (ОК).
d Натискайте a или b за придвижване,
докато намерите търсеното име. Натиснете OK (ОК).
Търсене в LDAP 8
Ако устройството е свързано с вашия LDAP сървър, можете да търсите
информация, напр. номера на факсове и имейл адреси във вашия сървър. (Вижте Как се настройва LDAP uu Ръководство на мрежовия потребител)
(Функцията LDAP може да се изтегли като файл.)
Повторно набиране на факсове 8
Ако изпращате факс автоматично и линията е заета, то устройството ще направи автоматично повторно набиране до три пъти през интервал от пет минути.
Redial/Pause (Повторно набиране/пауза) работи само, ако сте
набрали номера от контролния панел.
e Натиснете Start (Старт).
Ако не въведете буква и натиснете
OK (ОК) в стъпка c, ще се покажат всички регистрирани имена. Натискайте a или b за придвижване, докато намерите търсеното име.
Ако използвате LDAP, трябва да въведете буквите от своето търсене в стъпка c. (Функцията LDAP може да се изтегли като файл.)
• Ако на дисплея се по Не е нам.контакт, когато въвеждате първите няколко букви от името, това означава, че името, съответстващо на буквата, не е съхранено.
каже
46
8

Съхраняване на номера 8

Можете да настроите вашето устройство да осъществява следните видове лесно набиране: Набиране с едно натискане, Скоростно набиране и Групи за разпращане на факсове. Можете също да определите и резолюцията по подразбиране за всеки номер за набиране с едно натискане и номер за бързо набиране. Когато набирате номер за бързо избиране, на дис името, ако сте го запаметили, или номерът. Профил на сканиране също може да бъде запаметен заедно с номера на факса.
Ако имате прекъсване в електрозахранването, номерата за бързо избиране, съхранени в паметта, няма да се загубят.
плея ще се покаже
Набиране и съхранение на номера
Профил на сканиране представлява резолюцията и други настройки на сканиране, които изб запаметявате номер. Например, можете да изберете Стандартен, Фин, Супер фин или Фотография за опцията Факс/телефон и Стандартен, Фин или Фотография за
IFAX. Или можете да изберете Цветен 100 dpi, Цветен 200 dpi, Цветен 300 dpi, Цветен 600 dpi, Цветен Auto, Сив 100 dpi, Сив 200 dpi, Сив 300 dpi, Сив автоматичен, Черно-
бял 300 dpi, Черно-бял 200 dpi или Черно­бял 200x100 dpi, ако сте избрали ед имейл опциите. (Опциите IFAX и E-Mail са достъпни за изтегляне.)
ирате, когато
на от
47
Глава 8

Опции за съхраняване на номера с едно натискане и бързо набиране 8

В таблицата по-долу са показани опциите, които са достъпни, когато се съхраняват номера с едно натискане и скоростно набиране.Когато съхранявате номера, на LCD дисплея се появяват инструкции да изберете измежду опциите, показани в следните стъпки.
Стъпка 1
Въведете местонахождение с едно натискане или скоростно набиране
С едно натискане или Скоростно набиране
Стъпка 2
Изберете типа
регистрация
Fax/Телефон Номер на
IFAX Имейл адрес Стандартно,
Съобщ. цв. PDF 100dpi, 200dpi,
Съобщ. цв. JPG 100dpi, 200dpi,
Съобщ. цв. XPS 100dpi, 200dpi,
Съ
общ. сиво PDF 100dpi, 200dpi,
Съобщ. сиво JPG 100dpi, 200dpi,
Съобщ. сиво XPS 100dpi, 200dpi,
Съобщ. Ч/Б PDF 300dpi, 200dpi,
Съобщ. Ч/Б TIFF 300dpi, 200dpi,
1
Стъпка 3
Въведете номер или имейл адрес
факс или телефонен номер
Стъпка 4
Въведете име
(Име) Стандартно,
Стъпка 5
Изберете резолюция
Фино, Супер фино, Снимка
Фино, Снимка
300dpi, 600dpi, Автом.
300dpi, 600dpi, Автом.
300dpi, 600dpi,
Автом
.
300dpi, Автом.
300dpi, Автом.
300dpi, Автом.
200х100dpi
200х100dpi
Стъпка 6
Изберете тип на файла
-
-
PDF, PDF/А, SPDF, SiPDF
-
-
PDF, PDF/А, SPDF, SiPDF
-
-
PDF, PDF/А, SPDF, SiPDF
-
1
Има опция за тип регистрация, ако сте инсталирали опциите IFAX и Е-mail на вашето устройство. Можете да добавите опциите IFAX и E-mail, като ги изтеглите от Brother Solutions Center на адрес:
http://solutions.brother.com/
48
.
Набиране и съхранение на номера
8
Забележка
•PDF/A е формат на файла PDF, предназначен за дългосрочно архивиране. Този формат съдържа всичката необходима информация за възпроизвеждане на документа след дългосрочно съхранение.
• SPDF (Secure PDF) е файлов формат PDF, който е защитен с парола.
• SiPDF (Signed PDF) е файлов формат PDF, който спомага за предотвратяването на
умишлено променяне на данните и олицетворяване на автора чрез включване на цифров сертификат в доку
мента. Ако изберете SiPDF, трябва да инсталирате сертификат на вашето устройство с помощта на Уеб-базирано управление. Изберете Signed PDF (Подписан PDF документ) от Administrator (Администратор) в Уеб­базирано управление. (Как се инсталира сертификат uu Ръководство за мрежовия
потребител)
49
Глава 8

Съхранение на пауза 8

Натиснете Redial/Pause (Повторно набиране/пауза) за да въведете
3,5-секундна пауза между номерата. Можете да натискате Redial/Pause (Повторно набиране/пауза) толкова пъти, колкото е необходимо, за да увеличите дължината на паузата.

Съхраняване на номера за набиране с един бутон 8

Вашето устройство има 8 бутона с едно натискане, където можете да съхраните 16 факс или телефонни номера за автоматично набиране. За да наберете номерата от 9 до 16, задръжте Shift (Смяна), а след това натиснете бутона с едно натискане.
c Направете едно от следните неща:
Въведете името с помощта на
цифровата клавиатура (до 15 знака). За помощ при въвеждане на букви вижте Въвеждане на текст uu стр. 173.
Натиснете OK (ОК).
Натиснете OK (ОК), за да
съхраните номера без име.
d Ако искате да съхраните
резолюцията на факса заедно с номера, направете едно от следните неща:
За да съхраните резолюцията на
факса, натиснете a или b, за да изберете Стандартно, Фино, Супер фино или Снимка.
Натиснете OK (ОК).
Натиснете OK (ОК), ако не искате
да променяте резолюцията по подразбиране.
Можете да добавите опциите IFAX и E-mail, като ги изтеглите. Когато съхранявате номера за набиране с едно натискане и устройството е с инсталирани опции IFAX и E-mail, вижте Ако сте
изтеглили опциите IFAX и E-mail
uu стр. 50.
a Натиснете бутона с едно натискане
там, където искате да съхраните номера. Ако не е съхранен номер, дисплеят ще показва Регистрация?. Натиснете 1, за да изберете Да.
b Въведете номера на телефон или
факс (не повече от 20 знака). Натиснете OK (ОК).
Ако сте изтеглили опциите IFAX и E-mail 8
Ако сте инсталирали опциите IFAX и E-mail на вашето устройство, използвайте
тази процедура за съхраняване на номерата за набиране с едно натискане.
a Натиснете бутона с едно натискане,
там където искате да съхраните номера или имейл адреса. Ако там няма съхранен номер или имейл адрес, LCD дисплеят показва
Регистрация?
Натиснете 1, за да изберете Да.
50
Набиране и съхранение на номера
8
Забележка
Забележка
b Натиснете a или b, за да изберете
едно от следните неща:
Fax/Телефон IFAX
Съобщ. цв. PDF Съобщ. цв. JPG Съобщ. цв. XPS Съобщ. сиво PDF Съобщ. сиво JPG Съобщ. сиво XPS Съобщ. Ч/Б PDF Съобщ. Ч/Б TIFF
Натиснете OK (ОК).
c Въведете номера на факса/телефона
(до 20 знака за всеки) или имейл
адреса (до 60 знака за всеки). За помощ при въвеждането на знаци вижте Въвеждане на текст uu стр. 173. Натиснете OK (ОК).
• Ако сте избрали тип имейл регистрация в стъпка b и сте запазили имейл адрес в стъпка c, можете да използвате имейл адреса, само когато сте в режим СКАНИРАНЕ.
• Ако сте избрали тип IFAX регистрация в стъпка b и сте запазили имейл адрес в стъпка c, можете да използвате имейл адреса, само когато ст
е в режим ФАКС.
d Направете едно от следните неща:
Въведете името с помощта на
цифровата клавиатура (до 15 знака).
Натиснете OK (ОК).
Натиснете OK (ОК), за да
съхраните E-mail адреса без име.
e Направете едно от следните неща:
Ако искате да запазите резолюция
на факс/сканиране заедно с номера, преминете на съответната стъпка, както е показано в следната таблица.
Ако не искате да променяте
резолюцията по подразбиране натиснете OK (ОК).
Опции, избрани в стъпка b
Fax/Телефон f
IFAX g
Съобщ. цв.PDF
Съобщ. цв.XPS
Съобщ. сиво PDF
Съобщ. сиво XPS
Съобщ. Ч/Б PDF
Съобщ. Ч/Б TIFF
• Когато извършвате разпращане и сте съхранили профил за сканиране заедно с номера или имейл адреса, профилът за сканиране на номера за набиране с едно докосване, номера за скоростно набиране или номера на групата, който сте избрали първо, ще се приложи при разпращането.
• Можете също да съхраните номера или имейл адреса с нати
Menu (Меню), 2, 3, 1.
За подробности за файловия формат
uu Ръководство за потребителя на софтуера: Използване на бутона за
Сканиране.
Преминете към стъпка
hСъобщ. цв.JPG
iСъобщ. сиво JPG
j
скане на
f Натиснете a или b, за да изберете
резолюцията от Стандартно, Фино, Супер фино или Снимка.
Натиснете OK (ОК).
51
Глава 8
Забележка
g Натиснете a или b, за да изберете
резолюцията от Стандартно, Фино или Снимка. Натиснете OK (ОК).
h Натиснете a или b, за да изберете
резолюцията от 100dpi, 200dpi, 300dpi, 600dpi или Автом..
Натиснете OK (ОК).
Когато изберете
Съобщ. цв.PDF, преминете на точка k.
i Натиснете a или b, за да изберете
резолюцията от 100dpi, 200dpi, 300dpi или Автом..
Натиснете OK (ОК).
Когато изберете
Съобщ. сиво PDF, преминете на точка k.
j Натиснете a или b, за да изберете
резолюцията от 300dpi, 200dpi или 200х100dpi.
Натиснете OK (ОК).
Когато изберете
Съобщ. Ч/Б PDF, преминете на точка k.
k Натиснете a или b, за да изберете
типа PDF от PDF, PDF/А, SPDF (Secure PDF) или SiPDF (Signed PDF), който ще се използва за
изпращане към вашия компютър. Натиснете OK (ОК).
Ако изберете SPDF (Secure PDF), устройството ще поиска да въведете четирицифрена парола с числата от 0 до 9, преди да започне сканирането.

Съхраняване на номера за скоростно набиране 8

Можете да съхранявате често използваните от вас номера като номера за скоростно набиране, така че при набиране ще трябва да натискате само няколко бутона
( (Адресна книга) двукратно, трицифрения номер и Start (Старт)).
Устройството може да съхранява 300 номера за бързо набиране (001 - 300).
Можете да добавите опциите IFAX и E-mail, като ги изтеглите. Когато съхранявате ном набиране и устройството е с инсталирани опции IFAX и E-mail, вижте Ако сте
изтеглили опциите IFAX и E-mail
uu стр. 53.
ера за скоростно
a Натиснете (Адресна книга)
двукратно и въведете трицифрен номер на местоположението на номерата за скоростно набиране
(001-300).
Ако не е съхранен номер, дисплеят ще показва Регистрация? Натиснете 1, за да изберете Да.
b Въведете номера на телефон или
факс (не повече от 20 знака). Натиснете OK (ОК).
c Направете едно от следните неща:
Въведете името с помощта на
цифровата клавиатура (до 15 знака). За помощ при въвеждането на знаци вижте Въвеждане на текст uu стр. 173.
Натиснете OK (ОК).
Натиснете OK (ОК), за да
съхраните номера без име.
52
Набиране и съхранение на номера
8
Забележка
d Ако искате да съхраните
резолюцията на факса заедно с номера, направете едно от следните неща:
За да съхраните резолюцията на
факса, натиснете a или b, за да изберете Стандартно, Фино, Супер фино или Снимка.
Натиснете OK (ОК).
Натиснете OK (ОК), ако не искате
да променяте резолюцията по подразбиране.
Ако сте изтеглили опциите IFAX и E-mail 8
Ако сте инсталирали опциите IFAX и E-mail на вашето устройство, използвайте
тази процедура за съхраняване на номерата за скоростно набиране.
a Натиснете (Адресна книга)
двукратно и въведете трицифрен номер на местоположението на номерата за скоростно набиране
(001-300).
Ако там няма съхранен номер или имейл адрес, LCD дисплеят показва
Регистрация? Натиснете 1, за да изберете Да.
c Въведете номера на факса/телефона
(до 20 знака за всеки) или имейл
адреса (до 60 знака за всеки). За помощ при въвеждането на знаци вижте Въвеждане на текст uu стр. 173. Натиснете OK (ОК).
• Ако сте избрали тип имейл регистрация в стъпка b и сте запазили имейл адрес в стъпка c, можете да използвате имейл адреса, само когато сте в режим СКАНИРАНЕ.
• Ако сте избрали тип IFAX регистрация в стъпка b и сте запазили имейл адрес в стъпка c, можете да използвате имейл адреса, само когато ст
е в режим ФАКС.
d Направете едно от следните неща:
Въведете името с помощта на
цифровата клавиатура (до 15 знака).
Натиснете OK (ОК).
Натиснете OK (ОК), за да
съхраните E-mail адреса без име.
b Натиснете a или b, за да изберете
едно от следните неща:
Fax/Телефон IFAX
Съобщ. цв. PDF Съобщ. цв. JPG Съобщ. цв. XPS Съобщ. сиво PDF Съобщ. сиво JPG Съобщ. сиво XPS Съобщ. Ч/Б PDF Съобщ. Ч/Б TIFF
Натиснете OK (ОК).
53
Глава 8
Забележка
Забележка
e Направете едно от следните неща:
Ако искате да запазите резолюция
на факс/сканиране заедно с номера, преминете на съответната стъпка, както е показано в следната таблица:
Ако не искате да променяте
резолюцията по подразбиране натиснете OK (ОК).
Опции, избрани в стъпка b
Fax/Телефон f
IFAX g
Съобщ. цв.PDF
Съобщ. цв.XPS
Съобщ. сиво PDF
Съобщ. сиво XPS
Съобщ. Ч/Б PDF
Съобщ. Ч/Б TIFF
• Когато предавате и сте запазили профили за сканиране, профилът на номера за набиране с едно докосване, за скоростно набиране или номера на група, който е избран първи, ще бъде приложен на разпращането.
• За подробности за файловия формат uu Ръководство за потребителя на софтуера: Използване на бутона за
Сканиране.
Можете също така да съхр
номера, като натиснете Menu (Меню), 2, 3, 2.
Преминете към стъпка
hСъобщ. цв.JPG
iСъобщ. сиво JPG
j
аните
f Натиснете a или b, за да изберете
резолюцията от Стандартно, Фино, Супер фино или Снимка.
Натиснете OK (ОК).
g Натиснете a или b, за да изберете
резолюцията от Стандартно, Фино или Снимка. Натиснете OK (ОК).
h Натиснете a или b, за да изберете
резолюцията от 100dpi, 200dpi, 300dpi, 600dpi или Автом..
Натиснете OK (ОК).
Когато изберете
Съобщ. цв. PDF, преминете на точка k.
i Натиснете a или b, за да изберете
резолюцията от 100dpi, 200dpi, 300dpi или Автом..
Натиснете OK (ОК).
Когато изберете
Съобщ. сиво PDF, преминете на точка k.
j Натиснете a или b, за да изберете
резолюцията от 300dpi, 200dpi или 200х100dpi.
Натиснете OK (ОК).
Когато изберете
Съобщ. Ч/Б PDF, преминете на точка k.
k Натиснете a или b, за да изберете
типа PDF от PDF, PDF/А, SPDF (Secure PDF) или SiPDF (Signed PDF), който ще се използва за
изпращане към вашия компютър. Натиснете OK (ОК).
Ако изберете SPDF (Secure PDF), устройството ще поиска да въведете четирицифрена парола с числата от 0 до 9, преди да започне сканирането.
54
8
Промяна или изтриване на
Забележка
номера за набиране с едно натискане и скоростно набиране 8
Можете да промените или изтриете номер за набиране с едно натискане или номер за бързо набиране, който вече е съхранен. LCD дисплеят ще покаже името или номера, и ако номерът има планирана заявка, например, отложен факс или номер за препращане на факс, той ще покаже съобщение.
a Направете едно от следните неща:
За да промените или изтриете
съхранен номер за набиране с едно натискане, натиснете
Menu (Меню), 2, 3, 1.
23.Адресна книга
1.Наб. сед. нат
Вкл.e Touch:
Избери с ед.нат
Натиснете бутона за набиране на номера с едно натискане, който желаете да промените или изтриете.
За да промените или изтриете
съхранен номер за скоростно набиране, натиснете
Menu (Меню), 2, 3, 2.
23.Адресна книга
2.Бързо набиране
Набиране и съхранение на номера
Ако номерът за набиране с едно докосване или скоростно набиране в групата, който се опитвате да промените, е настроен като номер за планирана заявка или за препращане на факс, дисплеят ще ви попита дали желаете да промените името или номера.
b Направете едно от следните неща:
Натиснете 1 за избиране на
Промени за редактиране на номера, името или имейл адреса.
Преминете към стъпка c.
Натиснете 2 за избиране на
Изчисти за изтриване на цялата информация за номер с едно натискане или скоростно набиране.
Когато се появи Изтрий данните?, натиснете 1 за избиране на Да за да го пр
иемете.
Преминете към стъпка d.
23.Адресна книга #005:MIKE
a 1.Промени b 2.Изчисти
Избери ab или OK
Бързо наб.? #_
Влез и ОК бутон
Въведете номера за скоростно набиране, който искате да промените или изтриете, след което натиснете OK (ОК).
55
Глава 8
Забележка
c Редактирайте номера, името и
резолюцията по следната инструкция в Забележка. Когато приключите редактирането, натиснете OK (ОК). (За повече информация вижте
Съхраняване на номера за набиране с един бутон uu стр. 50, точки b -
d.)
<Ако сте изтеглили опциите IFAX и E-mail>
Редактирайте типа регистрация, номера или имейл адреса, името и резолюцията по следната инструкция в За
бележка. Когато приключите редактирането, натиснете OK (ОК). (За повече информация вижте
Съхраняване на номера за набиране с един бутон uu стр. 50, точки b -
k.)
За да редактирате съхранено име или номер, натиснете d или c, за да поставите курсора под знака, който искате да промените и натиснете Clear (Изчисти). След това въведете правилния знак.
LCD дисплеят ще покаже новата ви настройка.
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
56
9
9
Забележка
1
Контраст :- + Качест.
:Авто
Увел/Нам
:100%
Тава
:MP>T1
Натисни
/Start
01

Копиране 9

Как се копира 9

Стъпките по-долу показват основната операция за копиране. (uu Ръководство за допълнителни функции)
a Когато искате да направите копие,
натиснете (COPY (Копиране)), за да го осветите в синьо.
Уверете се, че сте в режим
КОПИРАНЕ.
LCD дисплеят показва:
b Направете едно от следните неща, за
да заредите документа си:
Поставете документа с лицето
нагоре в ADF. (Вижте Употреба на автоматично листоподаващо устройство (ADF) uu стр. 27.)
Поставете документа с лицето
надолу върху стъклото на скенера. (Вижте Употреба на стъклото на скенера uu стр. 28.)
c Натиснете Start (Старт).

Спиране на копирането 9

За да спрете копирането, натиснете
Stop/Exit (Стоп/Излез).
1 Брой копия
Използвайте клавиатурата за набиране, за да въведете желания брой копия.
Настройката по подразбиране режим ФАКС. Можете да промените времетраенето на престоя на устройството в режим на КОПИРАНЕ след последното копиране. (uu Ръководство за допълнителни функции: Таймер за режимите)
57
Глава 9

Настройки на копиране 9

Натиснете COPY (Копиране), а след това натиснете a или b за преминаване между настройките на копирането. Когато се маркира настройката, която желаете, натиснете c неколкократно, докато видите опцията, която искате, а след това натиснете OK (ОК).
(Основно Ръководство за потребителя) За подробности относно промяна на
следните настройки вижте стр. 18 - 19:
Тип хартия
Размер
Избор на тава (Tray Use в режим
КОПИРАНЕ)
(Ръководство за допълнителни функции)
За подробности относно промяна на следните настройки uu Ръководство за допълнителни функции: Настройки на
копиране)
Увел/Нам (Намаляване/увеличаване)
Нареди/Сортирай
Качество
Яркост
Контраст
Съдържание стр.Избор на тава (Избор на тава)
Дуплекс
хартия
58
10
Забележка
Забележка
Печат от USB флаш памет или
10
цифрова камера с голям обем на памет (масова памет)
За функцията Директен печат вие не се нуждаете от компютър, за да отпечатате данните. За да печатате, просто поставяте USB флаш памет в порта за директен USB интерфейс на устройството. Също така можете да печатате непосредствено от камери, поддържащи режим за USB с масова памет.
Можете да използвате USB флаш памет със следните спецификации:
Клас USB Клас USB с масова
памет
Клас USB с масова памет
Протокол за прехвърляне
Формат Размер на
сектора Шифроване USB флаш памет не се
1
SCSI или SFF-8070i
Само групово прехвърляне
FAT12/FAT16/FAT32
Макс. 4 096 байта
самопредпазва.

Създаване на PRN файл за директен печат

Екраните в този раздел могат да се различават, в зависимост от програмното ви приложение и операционната система.
a От лентата с менюта на
приложението, щракнете върху Файл, а след това върху Печат.
b Изберете Brother MFC-XXXX Printer
(1) и маркирайте Печат във Файл
полето (2). Щракнете върху Печат.
10
10
1
1
Форматът NTFS не се поддържа.
Възможно е някоя USB флаш памет да не работи с устройството.
Данните от камерите, работещи в
режим PictBridge, не могат да се отпечатват. Трябва да проверите в документацията за камерата дали тя се превключва от PictBridge режим в режима за масова памет.
2
59
Глава 10
c Изберете папката, в която желаете да
съхраните файла, и въведете име на файл, ако системата поиска. Ако се изисква само име на файл, вие можете да определите папката, в която желаете да съхраните файла, чрез въвеждане на името на директорията. Например:
C:\Temp\FileName.prn
Ако имате свързани USB устройство за флаш памет или цифрова камера къ
м вашия компютър, вие може да съхраните файла директно в USB флаш памет.
Печат директно от USB флаш паметта
или цифрова камера с голям обем на памет (масова памет)
a Свържете USB флаш паметта или
цифровата камера към директния USB интерфейс (1) отпред на
устройството. Устройството ви автоматично ще влезе в режим за директен печат. LCD дисплеят автоматично ще покаже менюто на USB паметта за потвърждение на това за какво ще се използват USB устройствата.
1
10
60
1
Печат от USB флаш памет или цифрова камера с голям обем на памет (масова памет)
10
Забележка
Забележка
Забележка
• Уверете се, че цифровата камера е включен.
• Ако възникне грешка, USB паметта няма да се вижда на LCD екрана.
• Когато устройството е в режим Дълбоко заспиване, течнокристалният дисплей не показва информация, дори ако включите USB устройствата в директния USB интерфейс. Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез) на контролния панел, за да се активира устройството.
b Натиснете a или b, за да изберете
1.Директен печат.
Натиснете OK (ОК).
Ако Директен печат е ограничен в Secure Function Lock 2.0 за вашия
потребителски идентификатор и е даден достъп на друг потребителски идентификатор или режим за свободен достъп, на дисплея ще се появи Забранен достъп. Устройството ще поиска да потвърдите името си, така че можете да превключите на потребителски идентификатор или режим на свободен достъп, който им достъп.
Ако сте ограничен потребител с достъп до “Директен печат”, натиснете a или b, за да изберете името си, и натиснете OK (ОК). Въведете четирицифрената си парола и натиснете OK (ОК).
Ако устройството ви е със Secure Function Lock на Вкл., възможно е да нямате достъп до Директен печат. (uu Ръководство за доп
функции: Превключване между потребители)
ълнителни
а
• Ако вашият идентификатор има лимит за страници в защитната блокировка, на дисплея ще се появи Остав. страници с броя на страниците, които ви остават за печат.
c Натиснете a или b, за да изберете
името на папката или името на файла, които желаете да отпечатате. Натиснете OK (ОК). Ако сте избрали името на папката, натиснете a или b, за да изберете името на файла, който желаете да отпечатате. Натиснете OK (ОК).
Директен печат
a1./ПАПКА1
2.FILE_1.PDF
b3.FILE_2.PDF Избери ab или OK
Трябва да превключите камерата от PictBridge режим в режим за масова памет.
Ако желаете да отпечатате индекс на
файловете, изберете Печат индекс, а след това натиснете OK (ОК). Натиснете Start (Старт), за да разпечатате данните.
d Направете едно от следните неща:
Натиснете a или b, за да изберете
настройка, която желаете да промените, и натиснете OK (ОК), след това натиснете a или b, за да изберете опция на настройката, и натиснете OK (ОК).
Ако не желаете да промените
текущите настройки по подразбиране, преминете към стъпка e.
Задаване файл aРазмер хартия
Тип носител
bМного страници Избери ab или OK
61
Глава 10
Забележка
Важно
Забележка
• Можете да изберете следните настройки:
Размер хартия
Тип носител
Много страници
Ориентация
Дуплекс
Сортиране
Избор на тава
Качество печат
PDF Опция
• В зависимост от типа на файла, някои от тези настройки може да не се появят.
e Натиснете Start (Старт), ако сте
приключили с избирането на настройки.
f Използвайте бутоните на
клавиатурата за набиране, за да въведете желания брой копия. Натиснете OK (ОК).
Директен печат
FILE_1.PDF
Брой копия: Натисни Start
1
• За да предотвратите повреда на вашето устройството, НЕ свързвайте никакви устройства освен цифрова камера или USB флаш памет към директния USB интерфейс.
• НЕ отделяйте USB флаш паметта или цифровата камера от директния USB интерфейс, докато устройството не приключи с отпечатването.
• Може да промените тавата по подразбиране, която устройството да използва при отпечатване. Натиснете Menu (Меню), 1, 6, 3, а след това натиснете a или b, за да изберете тавата, която искате за нова по подразбиране.
(Вижте Tray Use в режим на печат
uu стр. 21.)
Можете да промените настройките по
подразбиране за директен пе
чат чрез контролния панел, когато устройството не е в режим директен печат. Натиснете Menu (Меню), 5, за да отворите меню USBДир.интерф.. (Вижте Таблица на менюто uu стр. 148.)
g Натиснете Start (Старт), за да
разпечатате данните.
h Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
62
11
Как се печата от компютър 11
11
Печатане на документ11
Устройството може да получава данни от вашия компютър и да ги отпечатва. За да печатате от компютър, трябва да инсталирате драйвера за принтер.
(uu Ръководство за потребителя на софтуера: Печат за Windows
и работа с факс за Macintosh)
a Инсталирайте драйвера за принтер
Brother от инсталационния CD-ROM. (uu Ръководство за бързо инсталиране)
b Изберете команда за печат от вашето
приложение.
c Изберете името на вашето
устройство от Печат диалоговия прозорец и щракнете върху Свойства (или Предпочитания в зависимост от приложението, което използвате).
®
или Печат
d Изберете желаните от вас настройки
от диалоговия прозорец Свойства, а след това щракнете върху ОК.
Размер на хартията
Ориентация
Копия
Тип на носителя за печат
Резолюция
Настройки на печат
Режим Mного страници
Двустранен печат / Книжка
Подаване на хартия
e Щракнете върху ОК, за да започне
печатането.
63
Забележка

Как се сканира към компютър 12

12
Сканиране на документ като PDF файл с
®
помощта на ControlCenter4 (Windows
(Подробна информация uu Ръководство за потребителя на софтуера: Сканиране)
Това, което виждате на екрана на вашия компютър, може да е различно в зависимост от вашия модел.
ControlCenter4 е допълнителна помощна програма, която ви дава възможност да осъществявате бърз и лесен достъп до приложенията, които най-често използвате. Използването на ControlCenter4 премахва необходимостта от ръчно стартиране на определени приложения. Можете да използвате ControlCenter4 на вашия компютър.
a Заредете документа. (Вижте Как да заредим документи uu стр. 27.) b Отворете ControlCenter4, като щракнете върху
старт/Всички програми/Brother/XXX-XXXX (където XXX-XXXX е името на вашия модел)/ControlCenter4. Ще се отвори приложението ControlCenter4.
) 12
c Изберете Домашен режим или Разширен режим, преди да използвате
ControlCenter4, а след това щракнете върху ОК. В този раздел са представени накратко функциите на ControlCenter4 в Разширен режим.
d Уверете се, че устройството, което искате да използвате, е избрано от падащия списък
Модел.
64
Как се сканира към компютър
12
1
2
4
5
3
e Задайте конфигурацията за сканиране.
Щракнете върху Конфигуриране, а след това изберете Настройки на бутон, Сканиране и Файл.
Отваря се диалоговият прозорец за конфигуриране. Можете да промените настройките по подразбиране.
1 Потвърдете, че PDF (*.pdf) е избрано от падащия списък Тип на файла. 2 Можете да въведете името на файла за документа. 3 Можете да запазите файла в папката по подразбиране, или да изберете
предпочитаната от вас папка, като щракнете върху бутона (Преглед).
4 Можете да изберете резолюция на сканиране от падащия списък Резолюция. 5 Можете да изб
ерете размера на документа от Размер на документа падащия
списък.
f Щракнете върху ОК.
65
Глава 12
g Щракнете върху Файл.
Устройството стартира процеса на сканиране. Папката, в която ще се запазят сканираните данни, се отваря автоматично.
66
Как се сканира към компютър
12

Промяна на настройките на бутона СКАНИРАНЕ 12

Преди сканиране 12

За да използвате устройството като скенер, инсталирайте драйвер за скенер. Ако устройството е в мрежа, конфигурирайте го с TCP/IP адрес.
Инсталирайте драйвера за скенер от инсталационния CD-ROM. (uu Ръководство за
бързо инсталиране)
Конфигурирайте устройството с TCP/IP адрес, ако мрежовото сканиране не работи.
(uu Ръководство за потребителя на софтуера: Конфигуриране на мрежово сканиране
(Windows

Настройки на бутона СКАНИРАНЕ 12

Можете да промените настройките на бутона SCAN (Сканиране) на вашето устройство с помощта на ControlCenter4.
®
))
a Отворете ControlCenter4, като щракнете върху
старт/Всички програми/Brother/XXX-XXXX (където XXX-XXXX е името на вашия модел)/ControlCenter4. Ще се отвори приложението ControlCenter4.
b Уверете се, че устройството, което искате да използвате, е избрано от падащия списък
Модел.
c Щракнете върху раздела Настройки на устройството. d Щракнете върху Настройки за сканиране на устройството.
67
Глава 12
1
2
4
5
3
e Изберете раздел Файл. Можете да промените настройките по подразбиране.
1 Можете да изберете типа на файла от падащия списък. 2 Можете да въведете името на файла за документа. 3 Можете да запазите файла в папката по подразбиране, или да изберете
предпочитаната от вас папка, като щракнете върху бутона (Преглед).
4 Можете да изберете резолюция на сканиране от падащия списък Резолюция. 5 Можете да и
зберете размера на документа от Размер на документа падащия
списък.
f Щракнете върху ОК.
68
Как се сканира към компютър
12
Сканиране с помощта на бутона за СКАНИРАНЕ 12
a Заредете документа. (Вижте Как да заредим документи uu стр. 27.) b Натиснете (SCAN (Сканиране)). c Натиснете a или b, за да изберете Скан. към PC.
Натиснете OK (ОК).
d Натиснете a или b, за да изберете Файл.
Натиснете OK (ОК).
e (MFC-8520DN)
Ако искате да промените настройката за двустранно сканиране, натиснете a или b, за да изберете 1странно, 2стр (Д) или 2стр (К). Натиснете OK (ОК).
f (За потребители на мрежи)
Натиснете a или b, за да изберете компютъра, на който искате да изпратите. Натиснете OK (ОК). Ако течнокристалният дисплей ви подканва да въведете PIN номер, въведете четирицифрения PIN номер за компютъра, на който ще изпращате, с помощта на цифровата клавиатура на контролния панел. Натиснете OK (ОК).
g Натиснете a или b, за да изберете Започни сканир..
Натиснете OK (ОК).
h Натиснете Start (Старт).
Устройството стартира процеса на сканиране.
69
Глава 12
Забележка
Възможни са следните режими на сканиране: Сканиране към:
USB
към мрежа (Windows
имейл (Сървър)
®
)
1
Изображение (Сканиране към компютър)
OCR (Сканиране към компютър)
Е-поща (Сканиране към компютър)
Файл (Сканиране към компютър)
FTP
2
Уеб услуга
1
Достъпно за вашето устройство, ако сте инсталирали опциите IFAX и E-mail на вашето устройство. Можете да добавите опциите IFAX и E-mail, като ги изтеглите от Brother Solutions Center на адрес:
http://solutions.brother.com/
2
само за потребители на Windows®. (Windows Vista® SP2 или по-нова и Windows® 7)
uu Ръководство за потребителя на софтуера: Използване на Web Services за сканиране във вашата мрежа
(Windows Vista
(Интернет услуги за сканиране)
.
®
SP2 или по-нова версия и Windows® 7)
70
A
Забележка
Рутинно техническо
A
обслужване

Подмяна на консумативите A

В режим на готовност на LCD дисплея се появяват следните съобщения. Тези съобщения дават предварителна информация за подмяна на консумативите преди те да достигнат края на живота си. За да избегнете някои неудобства, може би ще пожелаете да закупите резервни консумативи преди устройството да спре да печата.
Барабанът и тонер-касетата са два отделни консуматива. Уверете се, че и двете неща са поставени като един блок. Ако тонер-касета се постави без барабана в устройството, може да се появят съобщенията Грешка барабан или Задръстване.
Тонер-касета Барабан
Вижте Смяна на тонер-касетата uu стр. 73.
Име на модела: TN-3330, TN-3380
Вижте Смяна на барабана uu стр. 80.
Име на модела: DR-3300
A
1
2
3
4
Съобщения на екрана
Няма тонер
Пригответе нов тонер касета.
Листи за печат от едната страна с размер A4 или Letter.
Приблизителната производителност на касетата се декларира съгласно ISO/IEC 19752.
Стандартна тонер касета
Тонер-касета с висока производителност
Консуматив за подготвяне
Тонер-касета
Приблизителен живот
3 000 страници
8 000 страници
123
124
Начин на подмяна
Вижте стр. 73.
Име на модела
TN-3330
TN-3380
3
4
71
Необходимо е да почиствате устройството редовно и да сменяте консумативите, когато на
Забележка
дисплея се появят следните съобщения.
Съобщения на екрана
Смяна тонер Тонер-касета
Смяна на части
Консумативи за подмяна
Барабан
Приблизителен живот
3 000 страници
8 000 страници
30 000 страници
125
126
134
Начин на
Име на модела
подмяна
Вижте стр. 73.
TN-3330
TN-3380
Вижте стр. 81. DR-3300
5
6
Барабан
Спиране барабан
1
Листи за печат от едната страна с размер A4 или Letter.
2
Приблизителната производителност на касетата се декларира съгласно ISO/IEC 19752.
3
1 страница на заявка.
4
Животът на барабана е приблизителен и може да е различен в зависимост от начина на използване.
5
Стандартна тонер касета
6
Тонер-касета с висока производителност
Отидете на http://www.brother.com/original/index.html за инструкции относно връщането
на използвани консумативи във връзка с програмата за тяхното рециклиране от Brother. Ако решите да не връщате използваните консумативи, моля, изхвърлете ги в съответствие с местните закони и разпоредби, и отделно от битовите отпадъци. Ако имате въпроси обадете се в местния пункт за вторични суровини. (uu Ръководство за бе
зопасност: Информация за рециклиране в съответствие с директивите за
отпадно електрическо и електронно оборудване (2002/96/EO) и батерии (2006/66/EO))
• Препоръчваме да поставите използваните консумативи върху лист хартия, за предпазване от неволно замърсяване с материала вътре.
• При използване на хартия, която не е пряко равностойна на препоръчаната хартия, животът на консумативите и частите на ус
тройството може да се съкрати.
• Предполагаемият живот на всяка от тонер-касетите е въз основа на ISO/IEC 19752. Честотата на подмяната ще зависи от сложността на отпечатаните страници, процента на запълване и типа на използвания носител.
72
Рутинно техническо обслужване
A
Забележка

Смяна на тонер-касетата A

Име на модела: TN-3330, TN-3380 Със стандартната тонер-касета могат да
се отпечатат приблизително 3 000 страници
производителност могат да се отпечатат приблизително 8 000 страници
Реалният брой страници ще варира в зависимост от средния тип документ.
При намаляване на тонера в касетата екранът показва Няма тонер.
Тонер-касетата, която се доставя с устройството, трябва да се смени след
приблизително 2 000 страници.
1
Приблизителната производителност на касетата се декларира съгласно ISO/IEC 19752.
• Добре е да имате под ръка нова, готова за използване тонер-касета при поява на предупреждението Няма тонер.
1
. Със тонер-касетата с висока
1
.
1
Изчакайте с разопаковането на тонер-
касетата непосредствено преди поставянето й в устройството.
Тонерът свършва A
Няма тонер
Пригответе...
Ако на LCD дисплея пише Няма тонер, купете нова тонер-касета и я пригответе, преди да получите съобщение
Смяна тонер.
Сменете тонера A
Когато се появи следното съобщение на екрана е необходимо да подмените тонер­касетата:
Смяна тонер
• За да се осигури високо качество на печата, препоръчваме да използвате само тонер-касети оригинални от Brother. Когато желаете да купите тонер-касети, моля, позвънете на вашия дилър на Brother.
• Ако печатате графики, получер текс
т, таблици, уеб страници с рамки и други видове разпечатки, в които има не само обикновен текст, количеството на изразходвания тонер ще се увеличи.
• Препоръчваме ви да почиствате устройството, когато сменяте тонер­касетата. Вижте Почистване и
проверка на устройството
uu стр.86.
Ако изберете настройката за плътност
на печат за по-св
етъл или по-тъмен печат, количеството тонер, което се използва, ще се промени.
Отвори...
Устройството няма да работи, докато не смените тонер-касетата. Новата оригинална Brother тонер-касета ще нулира съобщението за смяна на тонера.
73
Смяна на тонер-касетата A
ВНИМАНИЕ
a Оставете устройството включено 10
минути, за да може вътрешният вентилатор да охлади изключително горещите части в устройството.
b Натиснете бутона за освобождаване
на предния капак и отворете капака.
Гореща повърхност
След като току-що сте използвали устройството, някои негови вътрешни части са изключително нагорещени. Изчакайте устройството да изстине, преди да докосвате горещите вътрешни части.
c Издърпайте блока на барабана и
тонер касетите.
74
A
Важно
• Препоръчваме да поставите блока на барабана и тонер-касетата на чиста, равна повърхност, върху къс хартия за еднократна употреба, за предпазване от неволно замърсяване с тонер.
• За да предпазите устройството от повреда от статичното електричество, НЕ докосвайте електродите, показани на илюстрацията.
Рутинно техническо обслужване
d Натиснете зеления блокиращ лост и
извадете тонер-касетата от барабана.
75
ВНИМАНИЕ
Важно
• НЕ изхвърляйте тонер-касета в огън или блок от тонер-касета и барабан в огън. Може да се взривят, причинявайки наранявания.
• НЕ използвайте лесно запалими вещества, спрейове или органичен разтворител/течност, съдържащ спирт или амоняк, за почистване на продукта отвътре или отвън. Така би могло да причини пожар или токов уд
ар. Вместо това използвайте само
суха кърпа без влакна. (uu Ръководство за безопасност:
Общи предпазни мерки)
Дръжте внимателно тонер-касетата.
Ако се разпръсне тонер върху ръцете или дрехите Ви, веднага ги избършете или ги измийте със студена вода.
• За да избегнете проблеми с качеството на печат, НЕ докосвайте показаните на илюстрациите потъмнени части.
<Тонер-касета>
<Барабан>
76
• Препоръчваме да поставите тонер­касетата на чиста, равна, хоризонтална, стабилна повърхност, върху лист ха
ртия за еднократна употреба или парцал, за предпазване от неволно замърсяване с тонер.
Рутинно техническо обслужване
A
Забележка
Важно
• Убедете се, че сте затворили плътно използваната тонер-касета, в подходяща торбичка, така че да не се разсипе тонер от касетата.
Отидете на http://www.brother.com/original/ index.html за инструкции относно
връщането на използвани консумативи във връзка с програмата за тяхното рециклиране от Brother. Ако решите да не връщате използваните консумативи, моля, изхвърлете ги в съответствие с местните закони и разпоредби, и отделно от битовите отпадъци. Ако имате въпроси обадете се в местния пункт за вторични суровини. (uu Ръководство за бе
зопасност:
Информация за рециклиране в съответствие с директивите за отпадно електрическо и електронно оборудване (2002/96/EO) и батерии
(2006/66/EO))
e Разопаковайте новата тонер-касета.
Хванете касетата хоризонтално с две ръце и леко я разклатете настрани няколко пъти за равномерното разстилане на тонера в нея.
• Разопаковайте тонер-касетата точно преди да я поставите в устройството. Ако тонер-касета се остави разопакована за дълго време, експлоатационният цикъл на тонера ще се скъси.
• Ако неопакованият барабан е изложен на пряка слънчева или стайна светлина, той може да се повреди.
• Устройствата Brother са проектирани да работят с тонер с оп
ределени спецификации и ще работят с оптимално качество и производителност, когато се използват заедно с оригинални тонер-касети на Brother. Brother не може да гарантира тази оптимална ефективност, ако се използва тонер или тонер-касети с други спецификации. Устройството може да не разпознае правилно тонер или тонер-касети с други спецификации, но мо
же да припознае такива консумативи като тонер-касети със стандартна производителност. Поради тази причина, Brother не препоръчва да се използват други касети за това устройство, освен оригиналните тонер-касети от Brother, или да се презареждат празни касети с тонер на други производители. При повреда на барабана или други части на устройството в резу
лтат на използване на тонер или тонер-касети, различаващи се от оригиналните, поради несъвместимост или непригодност на тези продукти за това устройство, произтичащите необходими поправки не се покриват от гаранцията.
77
f Издърпайте защитния капак.
Важно
Забележка
Поставете тонер-касетата в барабана незабавно, след като свалите защитния капак. За да предотвратите влошаването на качеството на печат, НЕ докосвайте показаните на илюстрацията потъмнени части.
g Поставете новата тонер касета
плътно в барабана, докато чуете, че се е наместила. Ако я поставите правилно, зеленото блокиращо лостче автоматично ще се вдигне.
Убедете се, че сте поставили правилно тонер касетата, или тя може да се отдели от барабана.
78
Рутинно техническо обслужване
A
Забележка
Забележка
1
h Почистете короната във
вътрешността на барабана, като плъзнете леко няколко пъти зеления лост отляво надясно и обратно.
Върнете лоста в начална позиция (a)(1). В противен случай по отпечатаните страници може да има вертикална лента.
i Поставете обратно в устройството
блока на тонер-касетата и барабана.
j Затворете предния капак на
устройството.
След като смените тонер-касета, НЕ изключвайте превключвателя на захранването на устройството и не отваряйте предния капак, докато от LCD дисплея не изчезне съобщението Моля изчакайте и не се върне в режим на готовност.
79

Смяна на барабана A

Важно
Име на модела: DR-3300
Смяна на части Барабан A
Новият барабан може да отпечата приблизително 30 000 страници A4 или Letter при печат от едната страна.
За най-добра работа, използвайте само оригинални барабани на Brother и оригинален тонер на Brother. Печатане с барабан или тонер на друг производител може да намали не само качеството на печат, но и качеството и живота на самото устройство. Гаранцията може да не се отнася за проблеми, предизвикани от използването на барабан или то друг производител.
нер от
Грешка барабан A
Грешка барабан
Отвори...
Короната е замърсена. Почистете короната в барабана. (Вижте Почистване на короната uu стр.89.)
Ако сте почистили короната и съобщението Грешка барабан не е изчезнало от дисплея, експлоатационният живот на барабана е приключил. Сменете барабана с нов.
Смяна на части
Барабан
Барабанът е превишил номиналния си експлоатационен живот. Сменете барабана с нов. Препоръчваме да поставите оригинален Brother барабан.
След смяната, нулирайте брояча на барабана, като следвате указанията към новия барабан. (Вижте Нулиране на брояча на барабана uu стр. 85.)
Спиране на барабана A
Спиране барабан
Не можем...
Не можем да гарантираме качеството на печат. Сменете барабана с нов. Препоръчваме да поставите оригинален Brother барабан.
След смяната, нулирайте брояча на барабана, като следвате указанията към новия барабан. (Вижте Нулиране на брояча на барабана uu стр. 85.)
80
Рутинно техническо обслужване
A
Важно
ВНИМАНИЕ
Смяна на барабана A
• При отстраняване на барабана, дръжте го внимателно, защото може да съдържа тонер. Ако се разпръсне тонер върху ръцете или дрехите Ви, веднага ги избършете или ги измийте със студена вода.
• Всеки път, когато подменяте барабан, почистете устройството отвътре.
(Вижте Почистване и проверка на устройството uu стр. 86.)
• Разопаковайте новия барабан непосредствено п
реди поставянето му в устройството. Излагането на пряка слънчева или стайна светлина може да повреди барабана.
a Оставете устройството включено 10
минути, за да може вътрешният вентилатор да охлади изключително горещите части в устройството.
b Натиснете бутона за освобождаване
на предния капак и отворете капака.
c Издърпайте блока на барабана и
тонер касетите.
Гореща повърхност
След като току-що сте използвали устройството, някои негови вътрешни части са изключително нагорещени. Изчакайте устройството да изстине, преди да докосвате горещите вътрешни части.
81
Важно
• Препоръчваме да поставите блока на барабана и тонер-касетата на чиста, равна повърхност, върху къс хартия за еднократна употреба, за предпазване от неволно замърсяване с тонер.
• За да предпазите устройството от повреда от статичното електричество, НЕ докосвайте електродите, показани на илюстрацията.
d Натиснете зеления блокиращ лост и
извадете тонер-касетата от барабана.
82
Рутинно техническо обслужване
A
ВНИМАНИЕ
Важно
• НЕ изхвърляйте тонер-касета в огън или блок от тонер-касета и барабан в огън. Може да се взривят, причинявайки наранявания.
• НЕ използвайте лесно запалими вещества, спрейове или органичен разтворител/течност, съдържащ спирт или амоняк, за почистване на продукта отвътре или отвън. Така би могло да причини пожар или токов уд
ар. Вместо това използвайте само
суха кърпа без влакна. (uu Ръководство за безопасност:
Общи предпазни мерки)
Дръжте внимателно тонер-касетата.
Ако се разпръсне тонер върху ръцете или дрехите Ви, веднага ги избършете или ги измийте със студена вода.
• За да избегнете проблеми с качеството на печат, НЕ докосвайте показаните на илюстрациите потъмнени части.
<Тонер-касета>
<Барабан>
• Препоръчваме да поставите тонер­касетата на чиста, равна, хоризонтална, стабилна повърхност, върху лист х
артия за еднократна употреба или парцал, за предпазване от неволно замърсяване с тонер.
83
Забележка
Убедете се, че сте затворили плътно
Забележка
използвания барабан в подходяща торбичка, за да не се разсипе тонер от барабана.
Отидете на
http://www.brother.com/original/ index.html за инструкции относно
връщането на използвани консумативи във връзка с програмата за тяхното рециклиране от Brother. Ако решите да не връщате използваните консумативи, моля, изхвърлете ги в съответствие с местните закони и разпоредби, и отделно от битовите отпадъци. Ако имате въпроси обадете се в местния пункт за вторични суровини. (uu Ръководство за бе
зопасност:
Информация за рециклиране в съответствие с директивите за отпадно електрическо и електронно оборудване (2002/96/EO) и батерии
(2006/66/EO))
e Разопаковайте новия барабан.
f Поставете тонер касетата плътно в
новия барабан, докато чуете, че се е наместила. Ако я поставите правилно, зеленото блокиращо лостче автоматично ще се вдигне.
84
Убедете се, че сте поставили правилно тонер касетата, или тя може да се отдели от барабана.
A
g Поставете обратно в устройството
Важно
блока на тонер-касетата и барабана. Не затваряйте предния капак на устройството.
Нулиране на брояча на барабана A
Когато подменяте барабана с нов, е необходимо да нулирате брояча на барабана, като изпълните следните стъпки:
Рутинно техническо обслужване
Не нулирайте брояча на барабана, когато сменяте само тонер-касетата.
a При все още отворен преден капак,
натиснете Clear (Изчисти).
Смени барабана?
a 1.Да b 2.Не
Избери ab или OK
b За да потвърдите поставянето на нов
барабан, натиснете 1.
c Когато на екрана се появи Прието,
затворете предния капак на устройството.
85
Почистване и
ВНИМАНИЕ
Важно
проверка на устройството
Редовно почиствайте устройството отвътре и отвън със суха кърпа без влакна. Когато смените тонер-касетата или барабана, непременно почистете устройството отвътре. Ако върху отпечатаните страници има петна от тонер, почистете устройството отвътре със суха кърпа без влакна.
• НЕ изхвърляйте тонер-касета в огън или блок от тонер-касета и барабан в огън. Може да се взривят, причинявайки наранявания.
• НЕ използвайте лесно запалими вещества, спрейове или органичен разтворител/течност, съдържащ спирт или амоняк, за почистване на продукта отвътре или отвън. Така би могло да причини пожар или токов уд
ар. Вместо това използвайте само
суха кърпа без влакна.
Използвайте неутрални препарати. Почистването с летливи течности,
A
например разредител или бензин, ще повреди повърхността на устройството.
(uu Ръководство за безопасност:
Общи предпазни мерки)
86
Рутинно техническо обслужване
A

Почистване на устройството отвън A

a Изключете устройството. b Първо изключете кабела на
телефонната линия, изключете интерфейсните кабели от устройството, а след това извадете захранващия кабел от електрическия контакт.
c Избършете устройството отвън със
суха, мека кърпа без власинки, за да отстраните праха.
e Отстранете всички залепнали в
тавата за хартия неща.
f Ако в тавата има хартия, махнете я. g Избършете тавата за хартия отвън и
отвътре със суха кърпа без влакна за отстраняване на праха.
h Заредете отново с хартия и
поставете тавата обратно в устройството.
i Първо включете захранващия кабел
на устройството в електрическия контакт, свържете всички кабели, а след това включете кабела на телефонната линия.
d Извадете напълно тавата за хартия
от устройството.
j Включете устройството.
87
Почистване на стъклото на
1
2
4
3
2
1
3
2
1
скенера A
a Изключете устройството. b Първо изключете кабела на
телефонната линия, изключете всички кабели, а след това извадете захранващия кабел от електрическия контакт.
c (MFC-8520DN) Разгънете опората за
документи в ADF(1), а след това отворете капака на ADF (2). Почистете бялата пластина (3) и стъклената лента на скенера (4) отдолу с мека кърпа без влакна, навлажнена с вода. Затворете капака на ADF (2) и сгънете опората за документи в ADF
(1).
d Вдигнете капака за документи (1).
Почистете бялата пластмасова повърхност (2) и стъклото на скенера (3) отдолу с мека кърпа без влакна, навлажнена с вода.
e Почистете бялата пластина (1) в
блока на ADF и стъклената лента на скенера (2) отдолу с мека кърпа без влакна, навлажнена с вода.
88
Рутинно техническо обслужване
A
Забележка

Почистване на короната A

В допълнение към почистването на стъклото на скенера и стъклената лента с мека кърпа без влакна, напоена с вода, прокарайте пръста си по стъклото, за да видите дали ще усетите нещо. Ако усетите замърсяване или някакви остатъци, отново почистете стъклото, като наблегнете на тази област. Може да е необходимо да повторите п или четири пъти. Направете копие след всяко почистване за тест.
роцеса по почистване три
f Затворете капака за документи. g Първо включете захранващия кабел
на устройството в електрическия контакт, свържете всички кабели, а след това включете кабела на телефонната линия.
h Включете устройството.
Ако имате проблеми с качеството на печат, почистете короната, както следва:
a Оставете устройството включено 10
минути, за да може вътрешният вентилатор да охлади изключително горещите части в устройството.
b Натиснете бутона за освобождаване
на предния капак и отворете капака.
c Издърпайте блока на барабана и
тонер касетите.
89
ВНИМАНИЕ
Важно
Гореща повърхност
След като току-що сте използвали устройството, някои негови вътрешни части са изключително нагорещени. Изчакайте устройството да изстине, преди да докосвате горещите вътрешни части.
• Препоръчваме да поставите блока на барабана и тонер-касетата върху къс хартия или парцал за еднократна употреба, за предпазване от неволно замърсяване с тонер.
• Манипулирайте внимателно с блока на барабана и тонер-касетата. Ако се разпръсне тонер върху ръцете или дрехите Ви, веднага ги избършете или ги измийте със студена вода.
• За да п
редпазите устройството от повреда от статичното електричество, НЕ докосвайте електродите, показани на илюстрацията.
90
Рутинно техническо обслужване
A
Забележка
1
d Почистете короната във
вътрешността на барабана, като плъзнете леко няколко пъти зеления лост отляво надясно и обратно.
Върнете лоста в начална позиция (a)(1). В противен случай по отпечатаните страници може да има вертикална лента.
e Поставете обратно в устройството
блока на тонер-касетата и барабана.

Почистване на барабана A

Ако вашата разпечатка има точки на интервал от 94 мм, следвайте стъпките по­долу, за да отстраните проблема.
a Уверете се, че устройството е в
режим на готовност. Натиснете Menu (Меню), 6, 6, след което натиснете Start (Старт), за да отпечатате контролния лист с точките по барабана.
66.Барзаточпеч
Печатане
b Оставете устройството включено 10
минути, за да може вътрешният вентилатор да охлади изключително горещите части в устройството.
c Изключете устройството. d Натиснете бутона за освобождаване
на предния капак и отворете капака.
f Затворете предния капак на
устройството.
91
e Издърпайте блока на барабана и
ВНИМАНИЕ
Важно
тонер касетите.
Гореща повърхност
След като току-що сте използвали устройството, някои негови вътрешни части са изключително нагорещени. Изчакайте устройството да изстине, преди да докосвате горещите вътрешни части.
• Препоръчваме да поставите блока на барабана и тонер-касетата върху къс хартия или парцал за еднократна употреба, за предпазване от неволно замърсяване с тонер.
• Манипулирайте внимателно с блока на барабана и тонер-касетата. Ако се разпръсне тонер върху ръцете или дрехите Ви, веднага ги избършете или ги измийте със студена вода.
• За да п
редпазите устройството от повреда от статичното електричество, НЕ докосвайте електродите, показани на илюстрацията.
92
Loading...