Brother MFC-8510DN, MFC-8520DN User's Guide

Základná príručka používateľa
MFC-8510DN MFC-8520DN
Nie všetky modely sú dostupné vo všetkých krajinách.
Verzia 0
SVK
servisu
Vyplňte nasledujúce informácie pre budúce použitie:
Číslo modelu: MFC-8510DN / MFC-8520DN (zakrúžkujte číslo vášho modelu)
Sériové číslo:1
Dátum predaja:
Miesto predaja:
1
Sériové číslo je na zadnej strane zariadenia. Uschovajte si Príručku používateľa s blokom od kúpy ako stály záznam o kúpe, v prípade krádeže, požiaru alebo záručného servisu.
Zaregistrujte si svoje zariadenie online na stránke
http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Všetky práva vyhradené.

Príručky používateľa a kde ich nájsť

Ktorá príručka? Čo sa v nej nachádza? Kde ju nájdem?
Príručka bezpečnosti výrobku
Stručný návod na obsluhu
Základná príručka používateľa
Podrobná príručka používateľa
Najskôr si prečítajte túto príručku. Pred zapojením a nastavením zariadenia si, prosím, prečítajte Bezpečnostné pokyny. Podrobnosti o obchodných známkach a zákonných obmedzeniach sú uvedené v tejto príručke.
Postupujte podľa pokynov pre nastavenie zariadenia a inštaláciu ovládačov a softvéru pre operačný systém a typ použitého pripojenia.
Zoznámte sa so základnými operáciami pre faxovanie, kopírovanie, skenovanie a priamu tlač, a naučte sa ako vymeniť spotrebný materiál. Prečítajte si tipy na riešenie problémov.
Zoznámte sa s pokročilejšími operáciami: faxovanie, kopírovanie, bezpečnostné funkcie, tlač správ a vykonávanie bežnej údržby.
Vytlačené / V balení
Vytlačené / V balení
Vytlačené / V balení Pre
Českú republiku, Bulharskú republiku, Maďarskú republiku, Poľskú republiku, Rumunsko, Slovenskú republiku: PDF súbor / Inštalačný disk CD-ROM / V balení
PDF súbor / Inštalačný disk CD-ROM / V balení
Príručka používateľa programov
Príručka sieťových aplikácií
Príručka Google Cloud Print
1
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/.
Podľa týchto pokynov postupujte pri tlači, skenovaní, sieťovom skenovaní, diaľkovom nastavení, keď používate PC-FAX a pri používaní nástroja Brother ControlCenter.
V tejto príručke sú uvedené užitočné informácie týkajúce sa nastavení káblovej a bezdrôtovej siete, a bezpečnostných nastaveniach tohto zariadenia Brother. Sú v nej tiež uvedené informácie o podporovaných protokoloch pre vaše zariadenie a podrobné tipy na riešenie problémov.
Táto príručka obsahuje podrobné informácie o tom, ako nakonfigurovať toto zariadenie Brother na používanie účtu Google a služieb Google Cloud Print na tlač cez internet zo zariadení prostredníctvom aplikácií Gmail™ pre mobilné zariadenia, GOOGLE DOCS™ pre mobilné zariadenia a aplikácií pre operačný systém Chrome OS.
PDF súbor / Inštalačný disk CD-ROM / V balení
PDF súbor / Inštalačný disk CD-ROM / V balení
PDF súbor / Brother Solutions
1
Center
i

Obsah

(Základná príručka používateľa)
1 Všeobecné informácie 1
Použitie dokumentácie...........................................................................................1
Symboly a pravidlá použité v dokumentácii.....................................................1
Prístup k Podrobnej príručke používateľa, Príručke používateľa programov
a Príručke sieťových aplikácií.............................................................................2
Prezeranie Dokumentácie ...............................................................................2
Prístup k Príručkám používateľa pokročilých funkcií .............................................4
Prístup k podpore Brother (Windows
Prístup k podpore Brother (Macintosh)..................................................................5
Prehľad ovládacieho panela ..................................................................................6
Indikácie LED kontrolky Data ..........................................................................9
Nastavenia hlasitosti............................................................................................10
Hlasitosť zvonenia.........................................................................................10
Hlasitosť bzučiaka .........................................................................................10
Hlasitosť reproduktora ...................................................................................10
2 Vkladanie papiera 11
Vkladanie papiera a tlačových médií ...................................................................11
Vkladanie papiera do štandardného zásobníka papiera a voliteľného
spodného zásobníka .................................................................................11
Vkladanie papiera do viacúčelového zásobníka............................................13
Neskenovateľné a nepotlačiteľné oblasti.......................................................16
Nastavenia papiera..............................................................................................17
Typ papiera....................................................................................................17
Formát papiera ..............................................................................................17
Použitie zásobníka v režime kopírovania ......................................................18
Použitie zásobníka vo faxovom režime .........................................................19
Použitie zásobníka v režime tlače .................................................................19
Vhodný papier a ďalšie tlačové médiá.................................................................20
Odporúčaný papier a tlačové médiá..............................................................20
Typ a formát papiera .....................................................................................20
Manipulácia so špeciálnym papierom a jeho používanie ..............................22
®
) .................................................................4
3 Vkladanie dokumentov 25
Ako vkladať dokumenty.......................................................................................25
Používanie automatického podávača dokumentov (ADF).............................25
Použitie skla skenera.....................................................................................26
4 Odoslanie faxu 27
Ako odoslať fax....................................................................................................27
Faxovanie dokumentov vo formáte Letter zo skla skenera ...........................29
Zrušenie spracúvaného faxu .........................................................................29
Správa o overení prenosu .............................................................................29
ii
5 Prijímanie faxu 30
Režimy príjmu......................................................................................................30
Voľba režimu príjmu ......................................................................................30
Používanie režimov príjmu ..................................................................................31
Len fax...........................................................................................................31
Fax/Tel...........................................................................................................31
Manuálne.......................................................................................................31
Externý záznamník........................................................................................31
Nastavenia režimu príjmu....................................................................................32
Oneskorenie zvonenia ................................................................................... 32
Čas zvonenia F/T (iba pre režim Fax/tel) ......................................................32
Detekcia faxu.................................................................................................33
6 Používanie funkcie PC-FAX 34
Ako používať funkciu PC-FAX.............................................................................34
Príjem PC-FAX (len pre Windows
Odoslať PC-FAX............................................................................................35
®
)..............................................................34
7 Telefonické a externé zariadenia 36
Služby telefónnej linky .........................................................................................36
Nastavenie typu telefónnej linky ....................................................................36
Pripojenie externého TAD (telefónny záznamník) ..............................................37
Pripojenia.......................................................................................................37
Záznam odchádzajúcej správy (OGM)..........................................................38
Viaclinkové pripojenie (PBX) .........................................................................38
Externé a linkové telefóny....................................................................................39
Pripojenie externého alebo pobočkového telefónu........................................39
Prevádzka z externých alebo pobočkových telefónov...................................39
Len pre režim Fax/tel.....................................................................................39
Používanie bezdrôtového externého slúchadla inej značky ako Brother ......40
Používanie diaľkových kódov........................................................................40
8Vytáčanie a ukladanie čísiel 42
Postup vytáčania .................................................................................................42
Manuálne vytáčanie.......................................................................................42
Jednodotykové vytáčanie ..............................................................................42
Krátka voľba ..................................................................................................42
Vyhľadávanie.................................................................................................43
Vyhľadávanie LDAP .....................................................................................43
Opakovanie vytáčania faxu ...........................................................................43
Ukladanie čísel ....................................................................................................44
Možnosti uloženia jednodotykovej a krátkej voľby.........................................45
Uloženie pauzy ..............................................................................................47
Uloženie čísiel Jednodotykovej voľby............................................................47
Uloženie čísiel Krátkej voľby..........................................................................49
Zmena alebo vymazanie čísiel jednodotykovej voľby a krátkej voľby ........... 51
iii
9 Kopírovanie 53
Ako kopírovať ......................................................................................................53
Zastavenie kopírovania .................................................................................53
Nastavenia kopírovania.................................................................................53
10 Tlač údajov z pamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu
podporujúceho veľkokapacitné ukladanie dát 54
Vytváranie súboru PRN pre priamu tlač ..............................................................54
Tlač údajov priamo z pamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu
podporujúceho veľkokapacitné ukladanie dát ..................................................55
11 Ako tlačiť zpočítača58
Tlač dokumentu ...................................................................................................58
12 Ako skenovať do počítača59
Skenovanie dokumentu do PDF súboru pomocou ControlCenter4
(Windows
Zmena nastavení tlačidla SCAN..........................................................................62
Pred skenovaním...........................................................................................62
Nastavenia tlačidla SCAN .............................................................................62
Skenovanie s použitím tlačidla SCAN ...........................................................64
®
).......................................................................................................59
A Bežná údržba 66
Výmena spotrebného materiálu...........................................................................66
Výmena tonerovej kazety ..............................................................................68
Výmena jednotky valca..................................................................................74
Čistenie a kontrola zariadenia .............................................................................80
Čistenie vonkajších častí zariadenia .............................................................81
Čistenie skla skenera ....................................................................................82
Čistenie korónového vodiča ..........................................................................83
Čistenie jednotky valca..................................................................................85
Čistenie podávacích valčekov papiera ..........................................................89
B Riešenie problémov 91
Identifikácia problému ..........................................................................................91
Hlásenia o chybách a hlásenia o údržbe.............................................................93
Prenos faxov alebo správa faxového denníka.............................................100
Uviaznuté dokumenty ........................................................................................102
Dokument uviazol v hornej časti jednotky ADF ...........................................102
Dokument uviazol pod krytom dokumentov.................................................102
Odobratie malých dokumentov uviaznutých v ADF.....................................103
Dokument uviazol vo výstupnom zásobníku ...............................................103
iv
Zaseknutie papiera ............................................................................................104
Papier uviazol vo viacúčelovom zásobníku .................................................104
Papier uviazol v zásobníku na papier 1 alebo zásobníku na papier 2.........105
Papier je uviaznutý v zadnej časti zariadenia ..............................................106
Papier uviazol vo vnútri zariadenia..............................................................109
Papier uviazol v zásobníku na obojstrannú tlač ..........................................113
V prípade, že sa vyskytli problémy so zariadením.............................................115
Nastavenie rozpoznania vyzváňajúceho tónu .............................................125
Rušenie na telefónnej linke / VoIP...............................................................125
Zlepšenie kvality tlače........................................................................................126
Informácie o prístroji..........................................................................................134
Kontrola sériového čísla ..............................................................................134
Funkcie resetovania ....................................................................................134
Ako resetovať zariadenie.............................................................................135
C Ponuka a funkcie 136
Programovanie na displeji .................................................................................136
Ako vstúpiť do režimu ponuky .....................................................................136
Tabuľka ponuky .................................................................................................137
Zadávanie textu .................................................................................................159
D Špecifikácie 161
Všeobecné.........................................................................................................161
Formát dokumentu.............................................................................................163
Tlačové médium ................................................................................................164
Fax.....................................................................................................................165
Kopírovanie .......................................................................................................166
Skener ...............................................................................................................167
Tlačiareň............................................................................................................168
Rozhrania ..........................................................................................................169
Funkcia Priama tlač ...........................................................................................170
Požiadavky na počítač ......................................................................................171
Spotrebný materiál.............................................................................................173
Sieť (LAN)..........................................................................................................174
E Index 175
v
Obsah
(Podrobná príručka používateľa)
Dokument Podrobná príručka používateľa nájdete na inštalačnom disku CD-ROM. Dokument Podrobná príručka používateľa vysvetľuje nasledujúce funkcie a operácie.
1 Všeobecné nastavenie
Ukladanie do pamäte Automatický letný čas Ekologické funkcie Funkcia tichého režimu Kontrast LCD displeja Časovač režimu
2Bezpečnostné funkcie
Secure Function Lock 2.0 Zámok nastavení Obmedzenie vytáčania
3 Odoslanie faxu
Ďalšie možnosti pri odosielaní Doplnkové funkcie odosielania Prehľad o funkcii Výzva
7 Kopírovanie
Nastavenia kopírovania Obojstranné kopírovanie
A Bežná údržba
Čistenie a kontrola zariadenia Výmena súčiastok pravidelnej údržby Balenie a preprava zariadenia
BMožnosti
Voliteľný zásobník na papier (LT-5400)
Pamäťový modul
C Glosár
DIndex
4 Prijímanie faxu
Diaľkové voľby faxu Ďalšie funkcie príjmu Prehľad o funkcii Výzva
5Vytáčanie a ukladanie čísiel
Ďalšie funkcie vytáčania Ďalšie spôsoby ukladania čísel
6Tlač správ
Faxové správy Správy
vi
1
1
VAR O VANI E
Dôležité

Všeobecné informácie 1

Použitie dokumentácie1

Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie značky Brother! Prečítanie dokumentácie vám pomôže využiť zariadenie čo najlepšie.

Symboly a pravidlá použité v dokumentácii 1

Nasledujúce symboly a pravidlá sa používajú vo všetkých častiach dokumentácie.
VAROVANIE upozorňuje na potrebu vyhnúť sa potenciálne nebezpečnej situácii, ktorá môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenia.
Dôležité upozorňuje na potrebu vyhnúť sa potenciálne nebezpečnej situácii, ktorá môže spôsobiť POŠKODENIE zariadenia, nehodu alebo stratu funkčnosti.
Tučné písmo
Kurzíva Kurzívou sú označené dôležité
Courier New
Rešpektujte všetky upozornenia a pokyny uvedené na zariadení.
Tučným písmom sú označené tlačidlá na ovládacom paneli zariadenia alebo na obrazovke počítača.
body alebo odkazy na súvisiacu tému.
Písmom Courier New sú označené správy zobrazené na LCD displeji zariadenia.
Ikony Zákaz upozorňujú na úkony, ktoré nie je dovolené vykonávať.
Ikony Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom varujú pred možným zásahom elektrickým prúdom.
Ikony Horúci povrch upozorňujú na časti zariadenia, ktoré sú horúce.
Ikony Nebezpečenstvo požiaru upozorňujú na možnosť vzniku požiaru.
Poznámky uvádzajú, ako reagovať na situáciu, ktorá môže nastať, alebo poskytujú tipy, ako aktuálna operácia spolupracuje s inými procesmi.
1
1. kapitola
Poznámka

Prístup k Podrobnej príručke používateľa, Príručke používateľa programov a Príručke sieťových aplikácií

Táto Základná príručka používateľa neobsahuje všetky informácie o zariadení, napríklad o pokročilých funkciách režimov Fax, Kopírovanie, Tlačiareň, Skener, PC-FAX a Sieť. Ak sa chcete dozvedieť podrobné informácie o týchto operáciách, prečítajte si dokumenty
Podrobná príručka používateľa, Príručka používateľa programov a Príručka sieťových aplikácií, ktoré sa
nachádzajú na inštalačnom disku CD-ROM.

Prezeranie Dokumentácie 1

Prezeranie dokumentácie (Windows®)1
c Ak sa zobrazí obrazovka s ponukou
jazykov, kliknite na váš jazyk. Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
1
d Kliknite na tlačidlo Dokumentácia. e Kliknite na tlačidlo PDF dokumenty . Ak
sa zobrazí obrazovka s ponukou krajín, zvoľte vašu krajinu. Po zobrazení zoznamu príručiek používateľa si vyberte príručku, ktorú si chcete prečítať.
Ak si chcete pozrieť dokumentáciu, v ponuke
štart vyberte zo zoznamu programov Brother, MFC-XXXX (kde XXXX je názov
vášho modelu), a potom zvoľte Príručka používateľa.
Ak ste softvér nenainštalovali, dokumentáciu na inštalačnom disku CD-ROM nájdete podľa dolu uvedeného postupu:
a Zapnite počítač. Vložte inštalačný disk
CD-ROM do jednotky CD-ROM.
Ak sa obrazovka Brother nezobrazí automaticky, v okne Tento počítač (Počítač) dvakrát kliknite na ikonu jednotky CD-ROM a potom dvakrát kliknite na položku start.exe.
b Ak sa zobrazí obrazovka s názvami
modelov, kliknite na názov vášho modelu.
2
Všeobecné informácie
1
Poznámka
Prezeranie dokumentácie (Macintosh)1
a Zapnite počítač Macintosh. Vložte
inštalačný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Zobrazí sa nasledujúce okno.
b Dvakrát kliknite na ikonu
Documentation (Dokumentácia).
c Ak sa zobrazí obrazovka s názvami
modelov, označte názov vášho modelu a kliknite na Next (Ďalej).
d Ak sa zobrazí obrazovka s ponukou
jazykov, dvakrát kliknite na priečinok pre váš jazyk.
e Dvakrát kliknite na položku top.pdf. Ak
sa zobrazí obrazovka s ponukou krajín, zvoľte vašu krajinu.
f Po zobrazení zoznamu príručiek
používateľa si vyberte príručku, ktorú si chcete prečítať.
Príručky Ako na... aplikácie Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Používatelia systému Windows
Kompletnú príručku Ako na... aplikácie
Nuance™ PaperPort™ 12SE obsahuje sekcia Pomocník v aplikácii Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Príručka používateľa aplikácie Presto! PageManager
(Používatelia počítačov Macintosh)
Aby ste aplikáciu Presto! PageManager mohli používať, musíte si ju stiahnuť a nainštalovať. Ďalšie pokyny nájdete v časti Prístup k podpore Brother (Macintosh) uu strana 5.
Kompletnú Príručku používateľa aplikácie
Presto! PageManager obsahuje sekcia Pomocník v aplikácii Presto! PageManager.
Ako nájsť pokyny na inštaláciu siete
Vaše zariadenie môžete pripojiť ku káblovej sieti.
Pokyny na základné nastavenie uu Struč návod na obsluhu
Bližšie informácie o nastavení siete uu Príručka sieťových aplikácií
®
)
Ako nájsť pokyny na skenovanie 1
Existuje viacero spôsobov ako môžete skenovať dokumenty. Pokyny nájdete nasledovne:
Príručka používateľa programov
SkenovanieControlCenterSieťové skenovanie
3
1. kapitola

Prístup k Príručkám používateľa pokročilých funkcií

Tieto príručky si môžete prezrieť a prevziať na stránke Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/ Na stránke vášho modelu kliknite na
Manuals a prevezmite si dokumentáciu.
Príručka Google Cloud Print 1
Táto príručka obsahuje podrobné informácie o tom, ako nakonfigurovať toto zariadenie Brother na používanie účtu Google a služieb Google Cloud Print na tlač cez internet zo zariadení prostredníctvom aplikácií Gmail™ pre mobilné zariadenia, GOOGLE DOCS™ pre mobilné zariadenia a aplikácií pre operačný systém Chrome OS.

Prístup k podpore Brother (Windows®) 1

1
Všetky potrebné kontakty, napríklad na webovú podporu (Brother Solutions Center), nájdete na inštalačnom disku CD-ROM.
Kliknite na položku Podpora Brother
v hlavnej ponuke. Zobrazí sa nasledujúce okno:
Ak chcete navštíviť našu webovú stránku
(http://www.brother.com/ položku Domovská stránka Brother.
), kliknite na
Najnovšie novinky a informácie o podpore
produktov (http://solutions.brother.com/ získate po kliknutí na položku Brother Solutions Center.
Ak chcete navštíviť našu webovú stránku
kvôli originálnemu spotrebnému materiálu od spoločnosti Brother (http://www.brother.com/original/ na položku Informácie o spotrebnom materiáli.
Ak chcete navštíviť lokalitu Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ kde môžete získať BEZPLATNÉ fotoprojekty a stiahnuť si súbory na vytlačenie, kliknite na položku Brother CreativeCenter.
Na hlavnú stránku sa vrátite kliknutím na
tlačidlo Naspäť, alebo, ak ste činnosť už ukončili, kliknite na tlačidlo Ukončiť.
)
), kliknite
),
4
1

Prístup k podpore Brother (Macintosh) 1

Všetky potrebné kontakty, napríklad na webovú podporu (Brother Solutions Center), nájdete na inštalačnom disku CD-ROM.
Dvakrát kliknite na ikonu
Brother Support (Podpora Brother). Zobrazí sa nasledujúce okno:
Všeobecné informácie
Ak si chcete stiahnuť a nainštalovať
aplikáciu Presto! PageManager, kliknite na položku Presto! PageManager.
Ak chcete zariadenie zaregistrovať na
stránke pre registráciu zariadení Brother (http://www.brother.com/registration/ kliknite na položku On-Line Registration (Online registrácia).
Najnovšie novinky a informácie o podpore
produktov (http://solutions.brother.com/ získate po kliknutí na položku Brother Solutions Center.
Ak chcete navštíviť našu webovú stránku
kvôli originálnemu spotrebnému materiálu od spoločnosti Brother (http://www.brother.com/original/ na položku Supplies Information (Informácie o spotrebnom materiáli).
),
)
), kliknite
5
1. kapitola
15
10
234
13 1112
01/01/2012 15:00
Fax Roz:Standard
b
Stlac b/Vytocit
Prehľad ovládacieho panela 1
Model MFC-8510DN a MFC-8520DN majú rovnaké tlačidlá. Ilustrácia sa zakladá na modeli MFC-8520DN.
1 Jednodotykové tlačidlá
Týchto 8 tlačidiel umožňuje okamžitý prístup k 16 vopred uloženým číslam.
Shift (Ďalší)
Podržaním umožňuje prístup k jednodotykovým číslam 9 až 16.
2FAX tlačidlá:
Tel/R
Toto tlačidlo sa používa na telefonickú konverzáciu po zdvihnutí externého slúchadla pri rýchlom dvojitom F/T zvonení.
Ak ste pripojení k pobočkovej ústredni, môžete toto tlačidlo použiť na prístup k vonkajšej linke, na opakované volanie operátorovi, alebo na prepojenie volania na inú klapku.
Redial/Pause (Opakovanie/Pauza)
Slúži na opakované vytočenie posledného volaného čísla. Tiež sa používa na vloženie pauzy pri programovaní tlačidiel rýchlej voľby alebo pri manuálnom vytáčaní čísla.
3 Chybová LED
Bliká oranžovo, ak sa na LCD displeji zobrazuje chyba, alebo dôležitá správa o stave.
4 Duplex (Obojstranná tlač)
Môžete vybrať Obojstrannú tlač pre kopírovanie alebo tlač na oboch stranách papiera.
V prípade modelu MFC-8520DN toto tlačidlo tiež umožňuje automatické odosielanie obojstranných faxov (Duplex), keď je zariadenie v režime Fax.
5LCD
Zobrazuje hlásenia, ktoré pomáhajú pri nastavení a používaní zariadenia.
6
1
56 78
9
10
01/01/2012 15:00
Fax Roz:Standard
b
Stlac b/Vytocit
Všeobecné informácie
6Tlačidlá ponuky:
Clear (Zrušiť)
Slúži na odstránenie vložených dát a na zrušenie aktuálneho nastavenia.
Menu
Umožňuje prístup do ponuky na naprogramovanie nastavení alebo získanie informácií zo zariadenia.
OK
Slúži na ukladanie nastavení a potvrdzovanie správ na displeji LCD.
Tlačidlá hlasitosti:
d alebo c
Stlačením prechádzate možnosťami ponuky dozadu alebo dopredu. Stlačením zmeníte hlasitosť v režime faxu alebo v pohotovostnom režime.
a alebo b Stlačením môžete prechádzať ponukami a
možnosťami. Adresár
Umožňuje vyhľadávať a vytáčať uložené čísla.
7 Číselná klávesnica
Tieto tlačidlá použite na vytáčanie telefónnych a faxových čísel a ako klávesnicu pri zadávaní údajov do zariadenia.
8 Stop/Exit (Stop/Koniec)
Zastaví činnosť alebo opustí ponuku.
9 Start (Štart)
Umožňuje spustiť odosielanie faxov alebo kopírovanie.
10 Tlačidlá režimu:
FAX
Slúži na prepnutie zariadenia do režimu Fax.
SCAN (Sken)
Slúži na prepnutie zariadenia do režimu Skenovanie.
COPY (Kopírovanie)
Slúži na prepnutie zariadenia do režimu Kopírovanie.
11 Data LED
LED dióda bude blikať podľa st
avu zariadenia.
7
1. kapitola
12 Secure Print (Bezpečná tlač)
Po zadaní štvormiestneho hesla môžete vytlačiť údaje uložené v pamäti. (uu Príručka používateľa programov)
Pri použití funkcie Secure Function Lock môžete prepínať používateľov s obmedzenými oprávneniami podržaním tlačidla Shift (Ďalší) astlačením tlačidla Secure Print (Bezpečná tlač). (uu Podrobná príručka používateľa: Secure Function Lock
2.0)
13 COPY (Kopírovanie) tlačidlá:
Options (Voľby)
Umožňuje rýchlo a jednoducho vybrať dočasné nastavenie pre kopírovanie.
Enlarge/Reduce (Zväčšenie/Zmenšenie)
Slúži na zmenšovanie alebo zväčšovanie kópií.
8
Všeobecné informácie
1

Indikácie LED kontrolky Data 1

Dióda Data LED bliká v závislosti od stavu zariadenia.
LED Stav zariadenia Popis
Zelená
(bliká)
Zelená
Režim Pripravené Zariadenie je pripravené na tlač, je v režime spánku, nie sú k
dispozícii žiadne údaje tlače alebo je vypnutý hlavný vypínač.
Príjem údajov Zariadenie prijíma údaje z počítača, spracúva údaje z pamäte,
alebo tlačí údaje.
V pamäti zostávajú
V pamäti zariadenia zostali tlačové údaje.
údaje
9
1. kapitola

Nastavenia hlasitosti 1

Hlasitosť zvonenia 1
Môžete si vybrať medzi úrovňami hlasitosti zvonení od Hlasno do Vypnute.
V režime Fax stlačením tlačidla alebo upravíte hlasitosť. Na LCD displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie a každým stlačením tlačidla sa zmení hlasitosť na ďalšiu úroveň. Zariadenie ponechá nové nastavenie až dovtedy, kým ho nezmeníte.
Hlasitosť zvonenia môžete nastaviť aj pomocou ponuky:
a Stlačte Menu, 1, 3, 1. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Slabo, Stredne, Hlasno alebo Vypnute. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Hlasitosť reproduktora 1
Môžete vybrať niektorú možnosť z rozsahu HlasnoVypnute.
a Stlačte Menu, 1, 3, 3. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Slabo, Stredne, Hlasno alebo Vypnute. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Hlasitosť bzučiaka 1
V prípade, že je pípanie zapnuté, zariadenie pípne pri každom stlačení tlačidla, keď urobíte chybu alebo potom ako odošlete alebo prijmete fax. Môžete vybrať niektorú možnosť z rozsahu HlasnoVypnute.
a Stlačte Menu, 1, 3, 2. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Slabo, Stredne, Hlasno alebo Vypnute. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
10
2
2
1
1

Vkladanie papiera 2

Vkladanie papiera atlačových médií

Zariadenie môže podávať papier zo štandardného zásobníka papiera, voliteľného spodného zásobníka alebo viacúčelového zásobníka.
Pri vkladaní papiera do zásobníka na papier si všimnite nasledovné:
Ak vaša softvérová aplikácia podporuje
výber veľkosti papiera z ponuky tlače, môžete ju vybrať pomocou softvéru. Ak ju vaša softvérová aplikácia nepodporuje, môžete vybrať veľkosť papiera v ovládači tlačiarne alebo pomocou tlačidiel ovládacieho panela.
Vkladanie papiera do štandardného zásobníka papiera a voliteľného spodného zásobníka 2
Do štandardného zásobníka papiera (zásobník 1) môžete vložiť až 250 hárkov a do voliteľného spodného zásobníka (zásobník 2) až 500 hárkov. Je možné vložiť také množstvo papiera, ktoré bude siahať až po značku maximálneho množstva papiera ( ) na pravej strane zásobníka na papier. (Informácie o odporúčanom papieri pozri v časti Vhodný papier a ďalšie tlačové médiá uu strana 20.)
Tlač na obyčajný papier, tenký papier alebo recyklovaný papier zo
2
zásobníka 1 a zásobníka 2 2
a Zásobník papiera vysuňte úplne zo
zariadenia.
b Stlačte zelenú páčku na uvoľnenie
vodidiel papiera (1) a zároveň posuňte vodidlá papiera podľa veľkosti papiera, ktorý do zásobníka vkladáte. Skontrolujte, či sú vodidlá papiera pevne usadené v drážkach.
11
2. kapitola
1
c Stoh papierov dobre prevetrajte, aby
nedochádzalo k uviaznutiu papiera, alebo k nesprávnemu podávaniu.
d Vložte papier do zásobníka
a zabezpečte nasledujúce:
Aby papier nepresahoval značku
maximálneho množstva papiera ( ) (1).
Preplnenie zásobníka na papier zapríčiní zaseknutie papiera.
Strana, na ktorú sa tlačí, musí
smerovať nadol.
Aby sa vodidlá papiera dotýkali
bočných hrán papiera, takže sa bude podávať správne.
1
e Zasuňte zásobník papiera úplne späť do
zariadenia. Skontrolujte, či je úplne vložený do zariadenia.
f Zdvihnite vysúvaciu podperu (1), aby
papier pri vychádzaní zo zariadenia neskĺzol z výstupného zásobníka lícom nadol, alebo vyberte každú stranu hneď, ako vyjde zo zariadenia.
12
Vkladanie papiera
2
1
2
Vkladanie papiera do viacúčelového zásobníka 2
Do viacúčelového zásobníka môžete vložiť až 3 obálky alebo špeciálne tlačové média, alebo 50 hárkov obyčajného papiera. Tento zásobník používajte na tlač alebo kopírovanie na hrubý papier, kancelársky papier, štítky alebo obálky. (Informácie o odporúčanom papieri pozri v časti Kapacita zásobníkov na papier uu strana 21.)
Tlač na obyčajný papier, tenký papier, recyklovaný papier a kancelársky papier z viacúčelového zásobníka
a Otvorte viacúčelový zásobník a opatrne
ho spustite.
b Vytiahnite podperu viacúčelového
zásobníka (1) a rozložte klapku (2).
2
c Vložte papier do viacúčelového
zásobníka a zabezpečte nasledujúce:
Aby papier nepresahoval značku
maximálneho množstva papiera (1).
Strana, na ktorú sa tlačí, musí
smerovať nahor, pričom vstupný okraj (horná hrana papiera) musí vchádzať do zariadenia prvý.
13
2. kapitola
Vodidlá papiera sa musia jemne
dotýkať bočných hrán papiera, takže sa bude podávať správne.
1
Tlač na hrubý papier, štítky a obálky zviacúčelového zásobníka 2
Pred vložením stlačte okraje a boky obálok, aby boli čo najplochšie.
a Otvorte zadný kryt (výstupný zásobník
lícom nahor).
d Zodvihnite vysúvaciu podperu, aby
papier pri vychádzaní zo zariadenia neskĺzol z výstupného zásobníka lícom nadol, alebo vyberte každú stranu hneď, ako vyjde zo zariadenia.
14
Vkladanie papiera
2
Poznámka
1
b Otvorte viacúčelový zásobník a opatrne
ho spustite.
d Vložte papier, štítky alebo obálky do
viacúčelového zásobníka. Zabezpečte:
Aby vo viacúčelovom zásobníku boli
vložené maximálne 3 obálky.
Aby papiere, štítky alebo obálky
nepresahovali značku maximálneho množstva papiera (1).
Strana, na ktorú sa tlačí, musí
smerovať nahor.
c Vytiahnite podperu viacúčelového
zásobníka (1) a rozložte klapku (2).
e Odošlite tlačové údaje do tlačiarne.
2
1
• Každú vytlačenú obálku ihneď odoberte, aby ste predišli uviaznutiu papiera.
• Ak sa hrubý papier počas tlače skrúca, do viacúčelového zásobníka vložte vždy iba jeden hárok naraz a otvorte zadný kryt (výstupný zásobník lícom nahor), aby vytlačené strany vychádzali lícom nahor do výstupného zásobníka.
f Zatvorte zadný kryt (výstupný zásobník
lícom nahor).
15
2. kapitola
Poznámka
1
3
24
Neskenovateľné a nepotlačiteľné oblasti 2
Čísla nižšie označujú maximálne neskenovateľné a nepotlačiteľné oblasti. Tieto oblasti sa môžu líšiť v závislosti od formátu papiera alebo nastavenia aplikácie, ktorú používate.
Pri tlači s emuláciou BR-Script3 nie je možné tlačiť na okraje papiera široké 4,2 mm.
Použitie Formát
dokumentu
Fax
Letter 3 mm 4 mm
Horná (1)
Dolná (3)
Ľavá (2)
Pravá (4)
(posielanie)
A4 3 mm (ADF)
1mm (sklo skenera) 3mm
Legal 3 mm 4 mm
*
Kopírovanie
*
jednej kópie
Letter 4 mm 4 mm
A4 4 mm 3 mm
alebo kópie 1 v 1
Legal 4 mm 4 mm
Skenovanie Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
Tlač Letter 4,2 mm 6,35 mm
16
Legal 3 mm 3 mm
A4 4,2 mm 6,01 mm
Legal 4,2 mm 6,35 mm
Vkladanie papiera
2
Poznámka

Nastavenia papiera 2

Typ papiera 2

Nastavte na zariadení typ papiera, ktorý používate. Tým dosiahnete najlepšiu kvalitu tlače.
a Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Pre nastavenie typu papiera pre
Zas. MP stlačte Menu, 1, 2, 1, 1.
Pre nastavenie typu papiera pre
Zasobnik#1 stlačte Menu, 1, 2, 1,
2.
Ak ste nainštalovali voliteľný spodný
zásobník, pre nastavenie typu papiera pre Zasobnik#2
Menu, 1, 2, 1, 3.
b Tlačidlom a alebo b vyberte možnosť
Tenky, Obycajny, Hruby, Hrubsi, Recykl. papier alebo Stitok
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
1
Položka Zasobnik#2 sa zobrazí, len ak je nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
2
Možnosť Stitok sa zobrazí, len keď v kroku a zvolíte viacúčelový zásobník.
1
stlačte
2
.

Formát papiera 2

Na tlač faxov môžete použiť štyri formáty papiera: A4, Letter, Legal alebo Folio.
Pri kopírovaní môžete na tlač použiť desať formátov papiera: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 a Folio, na tlač faxov štyri formáty: A4, Letter, Legal alebo Folio (8,5 13 palcov).
Ak zmeníte veľkosť papiera v zásobníku, je tiež potrebné súčasne zmeniť nastavenie formátu papiera, aby mohlo zariadenie prispôsobiť veľkosť dokumentu alebo prichádzajúceho faxu strane.
a Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Pre nastavenie formátu papiera pre
Zas. MP stlačte Menu, 1, 2, 2, 1.
Pre nastavenie formátu papiera pre
Zasobnik#1 stlačte Menu, 1, 2, 2,
2.
Ak ste nainštalovali voliteľný spodný
zásobník, pre nastavenie formátu papiera pre Zasobnik#2
Menu, 1, 2, 2, 3.
1
stlačte
b Tlačidlom a alebo b vyberte možnosť
A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio alebo Vsetky
Stlačte tlačidlo OK.
2
.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
1
Položka Zasobnik#2 sa zobrazí, len ak je nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
2
Možnosť Vsetky sa zobrazí, len ak zvolíte viacúčelový zásobník.
17
2. kapitola
Poznámka
Poznámka
• Ak pre nastavenie formátu papiera pre viacúčelový zásobník vyberiete možnosť Vsetky: musíte pre nastavenie použitia viacúčelového zásobníka vybrať možnosť Iba VU. Pri vytváraní kópií N na 1 nie je možné pre viacúčelový zásobník použiť voľbu Vsetky pre formát papiera. Musíte vybrať jednu z ostatných dostupných volieb formátu papiera pre viacúčelový zásobník.
•Formáty A5 L a A6 nie sú dostupné pre Zasobnik#2.

Použitie zásobníka v režime kopírovania 2

Môžete zmeniť prioritný zásobník, ktorý bude zariadenie používať na tlač kópií.
Keď vyberiete možnosť Iba zas#1, Iba VU alebo Iba zas#2
1
, zariadenie bude odoberať papier len z daného zásobníka. Ak sa vo vybratom zásobníku minie papier, na LCD displeji sa zobrazí hlásenie Ziaden papier. Vložte papier do prázdneho zásobníka.
Pri zmene nastavenia zásobníka postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
a Stlačte Menu, 1, 6, 1. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Iba zas#1, Iba zas#2 Iba VU, VU>ZAS.1>ZAS.2 ZAS.1>ZAS.2
1
>VU.
Stlačte tlačidlo OK.
1
alebo
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
1
Položky Iba zas#2 a ZAS.2 sa zobrazia, len ak je nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
• Pri vkladaní dokumentov do automatického podávača dokumentov, keď je vybratá možnosť
VU>ZAS.1>ZAS.2 alebo ZAS.1>ZAS.2>VU, zariadenie vyhľadá
zásobník s najvhodnejším papierom a použije papier z daného zásobníka. Ak sa v žiadnom zásobníku nenachádza vhodný papier, zariadenie použije papier zo zásobníka s vyššou prioritou.
•Keď používate sklo skenera, pri kopírovaní dokumentu sa použije papier zo zásobníka s vyššou prioritu, a to aj v prípade, že v inom zásobníku papiera sa nachádza vhodnejší papier.
1
,
18
Vkladanie papiera
2
Poznámka

Použitie zásobníka vo faxovom režime 2

Môžete zmeniť predvolený zásobník, ktorý bude zariadenie používať na tlač prijatých faxov.
Keď vyberiete možnosť Iba zas#1, Iba VU alebo Iba zas#2
bude odoberať papier len z daného zásobníka. Ak sa vo vybratom zásobníku minie papier, na LCD displeji sa zobrazí hlásenie Ziaden papier. Vložte papier do prázdneho zásobníka.
Keď vyberiete možnosť ZAS.1>ZAS.2 zariadenie bude odoberať papier zo zásobníka 1, dokým sa nevyprázdni, potom zo zásobníka 2, a potom z viacúčelového zásobníka. Keď vyberiete možnosť
VU>ZAS.1>ZAS.2
odoberať papier z viacúčelového zásobníka, dokým sa nevyprázdni, potom zo zásobníka 1 a potom zo zásobníka 2.
1
, zariadenie bude
1
, zariadenie
1
>VU,
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
1
Položky Iba zas#2 a ZAS.2 sa zobrazia, len ak je nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
Použitie zásobníka v režime tlače 2
Môžete zmeniť predvolený zásobník, ktorý bude zariadenie používať na tlač zpočítača a priamu tlač.
a Stlačte Menu, 1, 6, 3. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Iba zas#1, Iba zas#2 Iba VU, VU>ZAS.1>ZAS.2 ZAS.1>ZAS.2
Stlačte tlačidlo OK.
1
>VU.
1
alebo
1
,
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
1
Položky Iba zas#2 a ZAS.2 sa zobrazia, len ak je nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
•Na tlač faxov môžete použiť štyri formáty papiera: A4, Letter, Legal alebo Folio. Keď sa v žiadnom zásobníku nenachádza vhodný formát papiera, prijaté faxy sa uložia do pamäte zariadenia a na LCD displeji sa zobrazí hlásenie Nespr. velkost. (Podrobné informácie pozri Hlásenia o chybách a hlásenia o údržbe uu strana 93.)
• Ak sa v zásobníku minie papier a prijaté faxy sú uložené v pamäti zariadenia, na LCD displeji sa zobrazí hlásenie Ziaden papier. Vložte papier do prázdneho zásobníka.
a Stlačte Menu, 1, 6, 2. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Iba zas#1, Iba zas#2 Iba VU, VU>ZAS.1>ZAS.2 ZAS.1>ZAS.2
Stlačte tlačidlo OK.
1
>VU.
1
alebo
1
,
19
2. kapitola
Vhodný papier a ďalšie tlačové médiá 2
Kvalita tlače sa môže líšiť podľa typu používaného papiera.
Používať môžete nasledovné typy tlačových médií: obyčajný papier, tenký papier, hrubý papier, hrubší papier, kancelársky papier, recyklovaný papier, štítky alebo obálky.
Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
Do zásobníka NEVKLADAJTE naraz
rôzne typy papierov, pretože by mohlo dôjsť k uviaznutiu papiera alebo jeho nesprávnemu podávaniu.
Pre správnu tlač musíte v softvérovej
aplikácii vybrať rovnakú veľkosť papiera, aký je vložený v zásobníku.
Vyhnite sa dotýkaniu potlačeného
povrchu papiera hneď po tlači.
Pred nakúpením väčšieho množstva
papiera otestujte menšie množstvo, aby ste sa uistili, že je papier vhodný.
Odporúčaný papier a tlačové médiá 2
Typ papiera Položka
Obyčajný papier
Recyklovaný papier
Štítky Avery laser label L7163 Obálky série Antalis River (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
2
2

Typ a formát papiera 2

Zariadenie odoberá papier z nainštalovaného štandardného zásobníka papiera, viacúčelového zásobníka alebo voliteľného spodného zásobníka.
Názvy zásobníkov na papier v ovládači tlačiarne a v tomto návode sú nasledovné:
2
Používajte štítky určené do laserových
zariadení.
20
Zásobník a voliteľná jednotka
Štandardný zásobník papiera Zásobník 1 Viacúčelový zásobník Viacúčelový
Voliteľný spodný zásobník Zásobník 2
Názov
zásobník
Vkladanie papiera
2
Kapacita zásobníkov na papier 2
Veľkosť papiera Typy papiera Počet listov
Štandardný zásobník papiera (Zásobník 1)
Viacúčelový zásobník (Viacúčelový zásobník)
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, A5 (dlhá
strana), A6, B6, Folio
1
Šírka: 76,2 až 215,9 mm Dĺžka: 127 až 355,6 mm
Obyčajný papier, tenký papier, recyklovaný papier
Obyčajný papier, tenký papier, hrubý papier, hrubší papier,
do 250 (80 g/m
50 hárkov (80 g/m 3 obálky
2
)
2
)
kancelársky papier, recyklovaný papier, obálky, štítky
Voliteľný spodný zásobník (Zásobník 2)
1
Formát Folio má rozmery 8,5  13 palcov.
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, B6,
Folio
Obyčajný papier, tenký
do 500 (80 g/m
papier, recyklovaný
1
papier
2
)
Odporúčané parametre papiera 2
Pre toto zariadenie je vhodný papier s nasledujúcimi technickými parametrami.
Základná hmotnosť
75 - 90 g/m
2
Hrúbka 80-110 m Drsnosť viac ako 20 sek.
Tuhosť
90-150 cm
3
/100
Smer vlákna dlhé vlákno
Merný objemový odpor
Merný povrchový odpor
Plnivo
9
-10e11 ohm
10e
9
-10e12 ohm-cm
10e
(Neutrálne)
CaCO
3
Obsah popola menej ako 23 % hmotnosti Jas viac ako 80 % Nepriesvitnosť Viac ako 85%
Používajte papier určený na kopírovanie na obyčajný papier.
Používajte papier s gramážou 75 až 90 g/m
2
.
Používajte papier s pozdĺžnym vláknom, s neutrálnou hodnotou pH a s obsahom vlhkosti
približne 5 %.
Toto zariadenie umožňuje používanie recyklovaného papiera, ktorý vyhovuje špecifikáciám
normy DIN 19309.
21
2. kapitola
Dôležité

Manipulácia so špeciálnym papierom a jeho používanie 2

Zariadenie bolo navrhnuté tak, aby dobre pracovalo pri použití väčšiny typov xerografického a kancelárskeho papiera. Niektoré premenné hodnoty papiera môžu mať vplyv na kvalitu tlače alebo spoľahlivosť manipulácie s ním. Pred nákupom papiera vždy odskúšajte jeho vzorku, aby sa zabezpečil požadovaný výkon. Papier uskladňujte v originálnom balení a ponechajte ho uzavretý. Papier skladujte na rovnom povrchu mimo vlhkých miest a miest vystavených priamemu slnečnému žiareniu či teplu.
Niekoľko dôležitých pravidiel pri výbere papiera:
NEPOUŽÍVAJTE papier určený do
atramentových tlačiarní, pretože môže dôjsť k jeho uviaznutiu alebo k poškodeniu zariadenia.
Predtlačený papier môže obsahovať iba
atrament, ktorý znesie teplotu počas fixačného procesu v zariadení (200 C).
Ak používate kancelársky papier, papier s
hrubým povrchom alebo zvlnený či pokrčený papier, môže dôjsť k zníženiu kvality.
Typy papiera, ktorým sa vyhnúť 2
Niektoré typy papiera nemusia poskytovať dobré výsledky alebo môžu poškodiť zariadenie.
NEPOUŽÍVAJTE papier:
• vysoko zrnitý
• príliš hladký alebo lesklý
• skrútený alebo zvlnený
1
1
1 2 mm alebo väčšie skrútenie môže
spôsobiť uviaznutie.
• potiahnutý alebo s chemickou úpravou
• poškodený, pokrčený alebo preložený
• s vyššou gramážou, než je odporúčaná v tejto príručke
• s uškami alebo svorkami
• s hlavičkou vytlačenou nízkoteplotnými farbami alebo termografiou
• viacdielny alebo preklepový
22
•určený na tlač na atramentových tlačiarňach
Pri použití niektorého z vyššie uvedených typov papiera môže dôjsť k poškodeniu zariadenia. Na také poškodenie sa nevzťahuje žiadna záruka ani servisná zmluva spoločnosti Brother.
Vkladanie papiera
2
Dôležité
Obálky 2
Pre zariadenie je vhodná väčšina obálok určených pre laserové tlačiarne. Pri niektorých obálkach však môže byť problém s kvalitou tlače z dôvodu spôsobu ich výroby. Vhodné obálky by mali mať priame, dobre zložené okraje. Obálka by mala ležať v rovine a nemala by mať neforemné a nekvalitné vyhotovenie. Kupujte kvalitné obálky od dodávateľa, ktorý vie, že obálky chcete použiť v laserovom zariadení.
Obálky môžu byť podávané iba z viacúčelového podávača.
Odporúčame vám vytlačiť skúšobnú obálku, aby ste mohli skontrolovať, či výsledok tlače zodpovedá vašim požiadavkám.
Typy obálok, ktorým sa vyhnúť 2
NEPOUŽÍVAJTE obálky:
• poškodené, zvlnené, pokrčené alebo neobvyklého tvaru
• príliš lesklé alebo zrnité
• so spinkami, svorkami, patentkami alebo povrázkami
• s okienkami, otvormi, výrezmi alebo sdierovaním
• s lepidlom na povrchu (ako je zobrazené na obrázku nižšie)
• s dvojitými chlopňami (ako je zobrazené na obrázku nižšie)
• s uzatváracími chlopňami, ktoré pri zakúpení neboli zohnuté
• so zloženými stranami (ako je zobrazené na obrázku nižšie)
• so samolepiacim uzatváraním
• s neforemným vyhotovením
• bez ostrých prehybov
• s reliéfom (majú na sebe reliéfny nápis)
• ktoré už boli potlačené na laserovom zariadení
• ktoré sú vo vnútri predtlačené
• ktoré pri zostohovaní nie je možné úhľadne usporiadať
• ktoré sú vyrobené z papiera s vyššou gramážou, než je gramáž papiera špecifikovaná pre zariadenie
• s okrajmi, ktoré nie sú rovné alebo úplne rovnobežné
Pri použití niektorého typu obálky uvedeného vyššie môže dôjsť k poškodeniu zariadenia. Na také poškodenie sa nemusí vzťahovať žiadna záruka ani servisná zmluva spoločnosti Brother.
Príležitostne sa môžete stretnúť s problémami pri podávaní papiera, ktoré sú spôsobené hrúbkou, veľkosťou a tvarom chlopní používaných obálok.
23
2. kapitola
Dôležité
Štítky 2
Zariadene tlačí na väčšinu typov štítkov určených na použitie v laserových zariadeniach. Štítky by mali obsahovať lepidlo na báze akrylu, pretože tento materiál je stabilnejší pri vysokých teplotách v zapekacej jednotke. Lepidlá by sa nemali dostať do styku so žiadnou časťou zariadenia, pretože štítok sa môže prilepiť na jednotku valca alebo podávacie valčeky a spôsobiť uviaznutie papiera alebo problémy s kvalitou tlače. Medzi štítkami by sa nemalo nachádzať odhalené lepidlo. Štítky by mali byť usporiadané tak, aby pokrývali celú dĺžku a šírku hárku. Pri použití štítkov s medzerami môže dôjsť k ich odlepeniu, čo môže spôsobiť vážne problémy s uviaznutím papiera alebo tlačou.
Všetky štítky používané v tomto zariadení musia odolať teplote 200 C počas 0,1 sekundy.
Štítky môžu byť podávané iba z viacúčelového podávača.
Typy štítkov, ktorým sa vyhnúť 2
Nepoužívajte štítky, ktoré sú poškodené, zvlnené, pokrčené alebo neobvyklého tvaru.
• NEPODÁVAJTE čiastočné použité hárky so štítkami. Odkrytý podkladový hárok poškodí zariadenie.
• Hárky so štítkami by nemali prekročiť hmotnosť papiera uvedenú v technických parametroch v tejto Príručke používateľa. Štítky, ktoré presahujú tieto technické parametre, sa nemusia správne zaviesť, nemusí sa na ne dať správne tlačiť a môžu poškodiť zariadenie.
• NEPOUŽÍVAJTE ZNOVU ani do zariadenia nevkladajte štítky, ktoré už predtým boli použité, ani nepoužívajte hárky, na ktorých chýba niekoľko štítkov.
24
3
Dôležité
Poznámka

Vkladanie dokumentov 3

3

Ako vkladať dokumenty

Z ADF (automatický podávač dokumentov) a zo skla skenera môžete odosielať faxy, kopírovať a skenovať.
3
• Ak chcete skenovať dokumenty, ktoré nie sú pre ADF vhodné, pozrite si Použitie skla skenera uu strana 26.
• Ak vkladáte viacstranový dokument, je jednoduchšie použiť automatický podávač dokumentov.
Používanie automatického podávača dokumentov (ADF) 3
ADF môže pojať až 35 stránok a každý list podáva samostatne. Odporúčame používať
štandardný papier 80 g/m vždy pred vložením do ADF prevetrať.
Podporované formáty dokumentov 3
Dĺžka: 147,3 až 355,6 mm Šírka: 147,3 až 215,9 mm Hmotnosť:
64 až 90 g/m
Ako vkladať dokumenty 3
• NEPONECHÁVAJTE hrubé dokumenty na skle skenera. V opačnom prípade môže dôjsť k uviaznutiu v podávači ADF.
• NEPOUŽÍVAJTE papier, ktorý je skrútený, pokrčený, preložený, roztrhnutý, zošitý, spojený kancelárskymi spinkami, zlepený alebo prelepený páskou.
• NEPOUŽÍVAJTE kartón, noviny ani látky.
2
a jednotlivé listy
2
• Uistite sa, že dokumenty s korekčnou kvapalinou alebo písané atramentom sú úplne zaschnuté.
a Rozložte podperu dokumentov ADF (1).
Nadvihnite a rozložte vysúvaciu podperu dokumentov ADF (2).
1
2
b Stránky dobre prevetrajte. c Stupňovito usporiadajte stránky
dokumentu do ADF lícom nahor, horným okrajom napred, kým sa
nezmení správa na LCD displeji a kým nepocítite, že horná strana sa dotýka podávacích valčekov.
• Aby ste predišli poškodeniu zariadenia pri používaní ADF, NEŤAHAJTE dokument počas jeho zavádzania do zariadenia.
25
3. kapitola
Poznámka
Poznámka
Dôležité
1
d Upravte vodidlá papiera (1) na šírku
dokumentu.
Informácie o skenovaní neštandardných dokumentov pozri v časti Použitie skla skenera uu strana 26.
Ako vkladať dokumenty 3
Aby ste mohli použiť sklo skenera, musí byť podávač ADF prázdny.
a Zodvihnite kryt dokumentov. b Pomocou vodidla na dokumenty na
ľavej strane a vpredu umiestnite dokument lícom nadol do ľavého horného rohu skla skenera.

Použitie skla skenera 3

Sklo skenera môžete použiť na faxovanie, kopírovanie alebo skenovanie stránok kníh po jednotlivých stránkach.
Podporované formáty dokumentov 3
Dĺžka: Až do 300,0 mm Šírka: Až do 215,9 mm Hmotnosť: Až do 2,0 kg
c Zatvorte kryt dokumentov.
Ak je dokumentom kniha alebo je dokument hrubý, nezatvárajte kryt silou ani naň netlačte.
26
4
4
Poznámka
Poznámka
01/01/2012 15:00
Fax Roz:Standard
b
Stlac b/Vytocit

Odoslanie faxu 4

Ako odoslať fax 4
Nasledujúce kroky opisujú, ako odoslať fax.
a Keď chcete odoslať fax, alebo zmeniť
nastavenia odosielania alebo prijímania faxov, stlačte tlačidlo (FAX), aby sa rozsvietilo namodro.
Na LCD displeji sa zobrazí:
b Dokument vložte jedným
z nasledujúcich spôsobov:
Vložte dokument do ADF lícom
nahor. (Pozri Používanie automatického podávača dokumentov (ADF) uu strana 25.)
Vložte dokument na sklo skenera
lícom nadol. (Pozri Použitie skla skenera uu strana 26.)
c Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniť rozlíšenie faxu,
stlačte b a potom pomocou tlačidla d alebo c zvoľte rozlíšenie faxu.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete odoslať dokument,
prejdite na krok d.
d (MFC-8520DN)
Zvoľte jednu z nižšie uvedených možností:
Ak chcete odoslať jednostranný
dokument, prejdite na krok e.
Ak chcete odoslať obojstranný
dokument, stlačte tlačidlo Duplex (Obojstranná tlač).
• Z automatického podávača dokumentov môžete odosiela ť obojstranné dokumenty.
•Keď je zariadenie pripravené skenovať obojstranné dokumenty, v pravom dolnom
rohu LCD displeja sa zobrazí indikátor pre obojstranné skenovanie.
e Pomocou číselnej klávesnice, stlačením
tlačidla jednodotykovej voľby alebo dvojnásobným stlačením tlačidla (Adresár) a zadaním trojmiestneho čísla krátkej voľby zadajte faxové číslo (maximálne 40 číslic).
Ak chcete odoslať fax s viacerými stranami, použite automatický podávač dokumentov.
27
4. kapitola
Poznámka
f Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Faxovanie z automatického podávača dokumentov
Zariadenie začne skenovať
dokument.
Faxovanie zo skla skenera
Zariadenie začne skenovať prvú
stranu. Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
• Ak chcete odoslať jednu stranu,
stlačením tlačidla 2 vyberte možnosť Nie (Odoslat), alebo znova stlačte tlačidlo Start (Štart). Zariadenie začne odosielať dokument.
• Ak chcete odoslať viac než jednu
stranu, stlačením tlačidla 1 vyberte možnosť Ano a umiestnite ďalšiu stranu na sklo skenera. Stlačte tlačidlo OK. Zariadenie začne skenovať stranu. (Tento krok zopakujte v prípade všetkých ďalších strán.) Po naskenovaní všetkých strán zvoľte pomocou tlačidla 2 možnosť Nie (Odoslat). Zariadenie začne odos dokument.
Nastavenia faxu 4
Nastavenia faxu môžete zmeniť. (uu Podrobná príručka používateľa:
Odoslanie faxu)
Duplex sken. (obojstranné rozvrhnutie
faxu) (pre MFC-8520DN)
Kontrast
Fax rozlisenie
Obeznik
Priamo pos.fax
Rezim zámoria
Odlozit fax
Hromad. prenosTitulny list (Nastavenie)Titulny list (Sprava)
Prijemca
Vyzvan.prenos
ielať
Ak chcete zrušiť prebiehajúce faxovanie, stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
28
Odoslanie faxu
4
Poznámka

Faxovanie dokumentov vo formáte Letter zo skla skenera4

Pri faxovaní dokumentov vo formáte Letter je potrebné nastaviť veľkosť skla skenera na možnosť Letter; v opačnom prípade bude časť faxov chýbať.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte Menu, 1, 9, 1. c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Letter. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).

Zrušenie spracúvaného faxu 4

Stlačením tlačidla Stop/Exit (Stop/Koniec) zrušte faxovanie. Ak stlačíte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec), keď zariadenie vytáča alebo odosiela, na LCD displeji sa zobrazí výzva na potvrdenie.
Zmazat fax?
a 1.Ano b 2.Nie
Vyber ab al. OK
Stlačením tlačidla 1 zrušte faxovanie.

Správa o overení prenosu 4

Správu o overení prenosu môžete použiť ako dôkaz, že ste fax skutočne odoslali. (uu Podrobná príručka používateľa: Správa o overení prenosu) Na tejto správe nájdete meno prijímateľa alebo číslo faxu, dátum a čas prenosu, trvanie prenosu, počet odoslaných stránok a či bol prenos úspešný.
V správe o overení prenosu je k dispozícii niekoľko nastavení:
Zapnute: vytlačí správu po každom
odoslanom faxe.
Zapnute+Obr.: vytlačí správu po
každom odoslanom faxe. Časť prvej strany faxu sa zobrazí na správe.
Vypnute: vytlačí správu v prípade, že fax
nebol úspešný. Vo východiskovom nastavení je funkcia vypnutá.
Vypnute+Obr.: vytlačí správu v prípade,
že fax nebol úspešný. Časť prvej strany faxu sa zobrazí na správe.
a Stlačte Menu, 2, 4, 1. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute, Zapnute+Obr., Vypnute alebo Vypnute+Obr..
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
• Ak vyberiete možnosť Zapnute+Obr. alebo Vypnute+Obr., obrázok bude v správe o overení prenosu iba vtedy, keď je prenos v reálnom čase nastavený na možnosť Vypnute. (uu Podrobná príručka používateľa: Prenos v reálnom čase)
• Ak bol prenos úspešný, v správe o overení prenosu sa zobrazí OK vedľa VYSLED.. Ak prenos nebol úspešný, vedľa zobrazenia VYSLED. sa zobrazí CHYBA.
29
Poznámka

Prijímanie faxu 5

5

Režimy príjmu 5

Na tlač faxov môžete použiť štyri formáty papiera: A4, Letter, Legal alebo Folio.
Musíte vybrať režim príjmu podľa externých zariadení a telefónnych služieb, ktoré sú na linke k dispozícii.
Voľba režimu príjmu 5
Zariadenie pri predvolenom nastavení automaticky prijíma všetky faxy, ktoré sú naň odoslané. Nasledujúce diagramy vám pomôžu vybrať správny režim. (Podrobnejšie informácie o režimoch príjmu nájdete v časti Používanie režimov príjmu uu strana 31.)
Ak chcete nastaviť režim príjmu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
a Stlačte Menu, 0, 1. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte režim príjmu.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Na LCD displeji sa zobrazí aktuálny režim príjmu.
30
Prijímanie faxu
5

Používanie režimov príjmu 5

Niektoré režimy príjmu odpovedajú automaticky (Len fax a Fax/Tel). Možno budete chcieť zmeniť oneskorenie zvonenia pred jeho použitím. (Pozri Oneskorenie zvonenia uu strana 32.)

Len fax 5

Režim Len fax automaticky odpovie na každé volanie ako fax.

Fax/Tel 5

Režim Fax/Tel pomáha automaticky riadiť prichádzajúce hovory, pretože rozpoznáva, či to sú faxové alebo hlasové hovory a reaguje jedným z nasledujúcich spôsobov:
Faxy sú automaticky prijímané.Hlasové volania spustia zvonenie F/T,
ktoré signalizuje, že máte zdvihnúť slúchadlo. Zvonenie F/T je rýchle dvojité zazvonenie zariadenia.
(Pozri taktiež Čas zvonenia F/T (iba pre režim
Fax/tel) uu strana 32 a Oneskorenie zvonenia uu strana 32.)

Manuálne 5

Režim Manual vypne všetky funkcie automatického odpovedania.
Ak chcete prijať fax v manuálnom režime, zodvihnite slúchadlo externého telefónu. Ak počujete faxové tóny (krátke opakujúce sa signály), prijmite fax stlačením tlačidla
Start (Štart) a následným stlačením tlačidla
2. Pre príjem faxov zdvihnutím slúchadla na
rovnakej linke, ako je zariadenie, môžete tiež použiť funkciu Zistenie faxu.
(Pozri taktiež časť Detekcia faxu uu strana 33.)

Externý záznamník 5

Režim Ext. TAD umožňuje externému záznamníku spravovať prichádzajúce volania. S prichádzajúcimi hovormi bude zaobchádzané jedným z nasledujúcich spôsobov:
Faxy sú automaticky prijímané.Volajúci môže nahrať správu na externý
záznamník.
(Podrobné informácie pozri v časti Pripojenie externého TAD (telefónny záznamník) uu strana 37.)
31
5. kapitola

Nastavenia režimu príjmu 5

Oneskorenie zvonenia 5

Oneskorenie zvonenia určuje počet zazvonení, než zariadenie odpovie v režime Len fax alebo Fax/Tel.
Ak máte na rovnakej linke ako zariadenie tiež externé, alebo linkové telefóny, vyberte maximálny počet zvonení. (Pozri Detekcia
faxu uu strana 33 a Prevádzka z externých alebo pobočkových telefónov uu strana 39.)
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte Menu, 2, 1, 1. c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte,
koľkokrát linka zazvoní predtým, ako zariadenie odpovie. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Čas zvonenia F/T (iba pre režim Fax/tel) 5
Keď niekto zavolá na vaše zariadenie, vy a váš volajúci bude počuť normálne telefónne zvonenie. Počet zvonení sa nastavuje pomocou nastavenia Oneskorenie zvonenia.
Ak je prichádzajúci hovor fax, vaše zariadenie ho prijme, avšak ak prichádza hlasové volanie, zariadenie bude zvoniť F/T (rýchle dvojité zvonenie) tak dlho, ako ste nastavili pri nastavovaní času zvonenia F/T. Keď počujete zvonenie F/T, znamená to, že na linke prichádza hlasové volanie.
Keďže zvonenie F/T vytvára zariadenie, linkový a externý telefón nebudú zvoniť; volanie však môžete prevziať na ktoromkoľvek telefóne. (Podrobné informácie pozri v časti Používanie diaľkových kódov uu strana 40.)
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte Menu, 2, 1, 2. c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte, ako
dlho bude zariadenie zvoniť, aby vás upozornilo na prichádzajúci hovor (20, 30, 40 alebo 70 sekúnd). Stlačte tlačidlo OK.
32
d Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
5

Detekcia faxu 5

Poznámka
Ak je detekcia faxu Zapnute: 5
Zariadenie prijme faxové volanie automaticky, aj keď na volanie odpoviete. Ak na LCD displeji uvidíte správu Prijem, alebo v telefóne začujete klepanie, stačí, keď telefón položíte. Zariadenie sa postará o všetko ostatné.
Ak je detekcia faxu Vypnute: 5
Ak na zariadení odpoviete na faxové volanie zodvihnutím externého slúchadla, stlačte tlačidlo Start (Štart), potom stlačte tlačidlo 2 a fax sa prijme.
Ak ste zodvihli pobočkový telefón, stlačte
l51. (Pozri Prevádzka z externých alebo pobočkových telefónov uu strana 39.)
Prijímanie faxu
• Aby ste mohli použiť aktiváciu faxu l51, musíte zapnúť nastavenie Diaľkové kódy. (Pozri Používanie diaľkových kódov uu strana 40.)
• Ak je táto funkcia nastavená na možnosť Zapnute, ale zariadenie nepripája faxové volania po zodvihnutí slúchadla pobočkového telefónu, zadajte kód pre príjem faxu l51.
• Ak odosielate faxy z počítača na rovnakej telefónnej linke a zariadenie ich prerušuje, nastavte funkciu Detekcia faxu na možnosť Vypnute.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte Menu, 2, 1, 3. c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
33
6
Dôležité

Používanie funkcie PC-FAX 6

Ako používať funkciu PC-FAX

Príjem PC-FAX (len pre Windows®) 6

Ak zapnete funkciu Príjem PC-Fax, zariadenie bude ukladať prijaté faxy do pamäte a automaticky ich odosielať do počítača. Váš počítač potom môžete použiť na prehliadanie a ukladanie týchto faxov.
Dokonca aj keď je počítač vypnutý (napr. v noci alebo cez víkend), vaše zariadenie bude prijímať a ukladať vaše faxy do svojej pamäte. Na LCD displeji sa zobrazí počet uložených prijatých faxov, napríklad:
PC fax spr:001
Keď zapnete počítač a spustíte softvér pre príjem PC-Fax, zariadenie automaticky prenesie faxy do počítača.
Na prenos prijatých faxov do počítača musíte na vašom počítači spustiť softvér pre príjem PC-FAX.
c Na LCD displeji sa zobrazí výzva, aby
ste na počítači spustili program Príjem
6
PC-FAX. Keď je program Príjem PC-FAX spustený, stlačte OK. Ak program Príjem PC-FAX nie je spustený, pozri uu Príručka používateľa programov: PC-FAX príjem.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť <USB> alebo názov vášho počítača, ak je zariadenie pripojené k sieti. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute.
25.Vzdial moz.fax Zalozna tlac
a Vypnute b Zapnute
Vyber ab al. OK
Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
V ponuke štart operačného systému Windows
Brother, MFC-XXXX, PC-FAX Príjem a potom zvoľte možnosť Prijať. (XXXX je názov vášho modelu.)
Potom na zariadení vykonajte nasledujúci postup.
®
zvoľte položky Všetky programy,
a Stlačte Menu, 2, 5, 1. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť PC fax prijem. Stlačte tlačidlo OK.
34
Ak zapnete funkciu Záložná tlač, zariadenie vytlačí aj kópiu. Ide o bezpečnostnú funkciu pre prípad výpadku napájania pred prenesením faxu do počítača.
Používanie funkcie PC-FAX
6
Poznámka
Odoslať PC-FAX 6
• Pred nastavením funkcie Príjem PC-Fax musíte nainštalovať do počítača softvér MFL-Pro Suite. Ubezpečte sa, že počítač je pripojený a zapnutý. (uu Príručka používateľa programov: PC-FAX príjem)
• Ak sa v zariadení vyskytne chyba, alebo nedokáže vytlačiť faxy z pamäte, môžete použiť toto nastavenie a preniesť faxy do počítača. (Pozri Prenos faxov alebo správa faxového denníka uu strana 100.)
• Funkcia Príjem PC-Fax nie je podporovaná v operačnom systéme Mac OS.
Funkcia Brother PC-FAX umožňuje odosielať dokumenty z príslušných aplikácií v počítači ako štandardný fax. Súbory vytvorené v akejkoľvek aplikácii v počítači môžete posielať ako PC-FAX. Môžete dokonca pripojiť titulnú stránku.
Bližšie informácie uu Príručka používateľa programov: Odosielanie prostredníctvom
funkcie PC-FAX
Ako odoslať PC-FAX: 6
Ak potrebujete ďalšiu pomoc, obráťte sa na výrobcu príslušnej aplikácie.
a V aplikácii zvoľte položku Súbor a
potom položku Tlačiť. Zobrazí sa dialógové okno Tlačiť. (Postup sa môže líšiť v závislosti od aplikácie.)
b Zvoľte Brother PC-FAX v.3. c Kliknite na tlačidlo OK.
Zobrazí sa používateľské rozhranie softvéru Brother PC-FAX.
d Pomocou klávesnice počítača alebo
klikaním na číselnú klávesnicu v používateľskom rozhraní softvéru Brother PC-FAX zadajte faxové číslo príjemcu. Môžete si tiež vybrať niektoré z čísel uložených v zozname Adresár. Keď používate klávesnicu počítača alebo číselnú klávesnicu, kliknite na
.
e Kliknite na tlačidlo Štart.
Váš dokument bude odoslaný do zariadenia Brother a potom odfaxovaný príjemcovi.
35
Poznámka

Telefonické a externé zariadenia 7

7

Služby telefónnej linky 7

Nastavenie typu telefónnej linky 7

Keď pripojíte zariadenie na linku, ktorá má vlastnosti PBX alebo ISDN na zasielanie a príjem faxov, bude treba príslušne zmeniť typ telefónnej linky v nasledujúcich krokoch. Ak používate linku s pobočkovou ústredňou, môžete zariadenie nastaviť tak, aby vždy malo prístup na vonkajšiu linku (pri použití predvoľby, ktoré ste zadali), alebo aby sa pripojilo na vonkajšiu linku, keď stlačíte tlačidlo Tel/R.
a Stlačte Menu, 0, 6. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť PBX alebo ISDN (alebo Standardna).
Stlačte tlačidlo OK.
• Môžete použiť číslice od 0 do 9, #, l a !.
(Stlačte tlačidloTel/R a zobrazí sa „!“.)
• Ak vyberiete možnosť Zapnute, stlačením tlačidla Tel/R (na displeji sa zobrazí „!“.) získate prístup k vonkajšej linke.
• Ak vyberiete možnosť Vzdy, môžete prejsť k vonkajšej linke bez stlačenia tlačidla Tel/R.
f Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vzdy. Stlačte tlačidlo OK.
g Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
POBOČKOVÉ ÚSTREDNE (PBX) a PRENOS 7
c Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak zvolíte ISDN alebo Standardna,
prejdite na krok g.
Ak ste vybrali možnosť PBX, prejdite
na krok d.
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniť aktuálne číslo
predvoľby, stlačte tlačidlo 1 a prejdite na krok e.
Ak nechcete zmeniť aktuálne číslo
predvoľby, stlačte tlačidlo 2 a prejdite na krok g.
e Pomocou číselnej klávesnice zadajte
číslo predvoľby (maximálne 5 číslic).
Stlačte tlačidlo OK.
Východiskové nastavenie zariadenia je Standardna, čo umožňuje pripojiť zariadenie na štandardnú linku verejnej komutovanej telefónnej siete PSTN (Public Switched Telephone Network). Mnohé kancelárie používajú telefónne centrály alebo súkromné PBX (pobočkové ústredne). Vaše zariadenie je možné pripojiť k viacerým typom pobočkovej ústredne. Funkcia opakovanej voľby podporuje len interval opätovného volania (TBR). TBR funguje sväčšinou systémov PBX (pobočková ústredňa) a umožní vám získať prístup na vonkajšiu linku alebo prepojiť hovor na inú klapku. Funkcia je v prevádzke, keď je stlačené tlačidlo Tel/R.
36
Telefonické a externé zariadenia
7
Poznámka
1
1
2

Pripojenie externého TAD (telefónny záznamník)

Externé záznamové zariadenie (TAD) môžete pripojiť k tej istej linke ako zariadenie. Keď záznamník prevezme volanie, zariadenie bude „sledovať“ tóny CNG (faxové volanie), ktoré vyslal faxový prístroj. Keď ho počuť, prevezme volanie a prijme fax. Ak ho nepočujete, nechá záznamník prijať hlasovú správu a na displeji sa zobrazí správa Telefonovanie.
Externý TAD musí reagovať po štyroch zvoneniach (odporúčame nastaviť ho na dve zazvonenia). To kvôli tomu, že vaše zariadenie nedokáže počuť tóny CNG dovtedy, kým externý záznamník neprevezme hovor. Odosielajúce zariadenie vyšle tóny CNG len o osem či desať sekúnd dlhšie. Neodporúčame používať funkciu šetrenia poplatkov na vašom externom záznamníku, ak je treba na jeho aktivovanie viac ako štyri zvonenia.

Pripojenia 7

Externý záznamník musíte zapojiť podľa obrázka nižšie.
7
1TAD 2 Ochranný uzáver
a Nastavte externý TAD na jedno alebo
dve zvonenia. (Nastavenie oneskorenia zvonenia na zariadení sa neaplikuje.)
b Nahrajte odchádzajúcu správu na
záznamníku.
c Nastavte záznamník, aby odpovedal na
Ak máte problémy s príjmom faxov, znížte nastavenie oneskorenia zvonenia na vašom záznamníku.
hovory.
d Na zariadení nastavte režim príjmu
Ext. TAD. (Pozri Voľba režimu príjmu
uu strana 30.)
37
7. kapitola
Poznámka

Záznam odchádzajúcej správy (OGM) 7

a Nahrajte 5 sekúnd ticha na začiatku
vašej správy. To umožní zariadeniu, aby sledovalo faxové tóny.
b Obmedzte svoju správu na 20 sekúnd. c Zakončite vašu 20-sekundovú správu
uvedením vášho kódu pre aktiváciu na diaľku, pre osoby odosielajúce fax manuálne. Napríklad: „Po zaznení signálu nechajte odkaz, alebo stlačte tlačidlá l51 a Start (Štart) a odošlite fax“.
• Aby ste mohli použiť aktiváciu faxu l51, musíte v nastavení Diaľkové kódy zvoliť možnosť Zapnute. (Pozri Používanie diaľkových kódov uu strana 40.)
• Odporúčame nechať na začiatku vašej OGM 5-sekundovú tichú pasáž, lebo zariadenie nedokáže počuť faxové tóny cez hlučný hlas. Môžete skúsiť vynechať túto prestávku, ale ak bude mať vaše zariadenie problém s príjmom, mali by ste správu OGM znova nahrať s tichou pasážou na začiatku.

Viaclinkové pripojenie (PBX) 7

Navrhujeme, aby ste požiadali spoločnosť, ktorá inštalovala vašu ústredňu, aby zapojila vaše zariadenie. Ak máte viaclinkovú ústredňu, navrhujeme vám, aby ste požiadali, toho, kto vám ju inštaloval, aby pripojil zariadenie k poslednej linke systému. Toto zabráni, aby sa zariadenie aktivovalo vždy, keď systém prijme telefónne hovory. Ak všetky prichádzajúce hovory prevezme spojovateľ na ústredni, odporúčame vám, aby ste nastavili príjmový režim na Manual.
Keď sa zapojí na pobočkovú ústredňu, nemôžeme zaručiť, že vaše zariadenie bude fungovať správne za všetkých okolností. Všetky problémy s odosielaním a prijímaním faxov treba nahlásiť najskôr spoločnosti, ktorá sa stará o vašu pobočkovú ústredňu.
38
Telefonické a externé zariadenia
7
Poznámka
Poznámka
1
2
3

Externé a linkové telefóny 7

Budete musieť zapnúť nastavenie Diaľkové kódy, aby ste mohli použiť Kód pre diaľkovú aktiváciu faxu l51 a Kód pre diaľkovú deaktiváciu #51. (Pozri Používanie diaľkových kódov uu strana 40.)
Pripojenie externého alebo pobočkového telefónu 7
Môžete pripojiť samostatný telefón priamo na vaše zariadenie tak, ako je vyobrazené nižšie.
Prevádzka z externých alebo pobočkových telefónov 7
Ak prijmete faxové volanie na pobočkovom telefóne alebo na externom telefóne, ktorý je správne pripojený k zariadeniu pomocou konektora v tvare T, môžete nechať zariadenie prijať volanie pomocou kódu pre aktiváciu na diaľku. Po zadaní Kódu pre aktiváciu na diaľku l51 zariadenie začne prijímať fax.
Ak prijmete hovor a nikto nie je na linke: 7
Mali by ste predpokladať, že prijímate manuálny fax.
Stlačte l51 apočkajte, kým začujete cvrlikanie, alebo kým sa na LCD displeji nezobrazí správa Prijem a potom zaveste.
Tiež môžete použiť funkciu Detekcia faxu, aby zariadenie automaticky prevzalo hovor. (Pozri Detekcia faxu uu strana 33.)
1 Linkový telefón 2 Externý telefón 3 Ochranný uzáver
Keď používate externý telefón, na LCD displeji sa zobrazuje správa Telefonovanie.

Len pre režim Fax/tel 7

Keď je zariadenie v režime Fax/tel, použije čas zvonenia F/T (rýchle dvojité zvonenie),
aby vás upozornilo, že treba prevziať hlasové volanie.
Zodvihnite slúchadlo externého telefónu a stlačením tlačidla Tel/R hovor prijmite.
Ak ste na pobočkovom telefóne, budete musieť zdvihnúť slúchadlo počas zvonenia F/T a potom stlačiť #51 medzi rýchlymi dvojitými zvoneniami. Ak nikto nie je na linke alebo ak niekto bude chcieť odoslať fax, odošlite hovor späť na zariadenie stlačením
l51.
39
7. kapitola
Používanie bezdrôtového externého slúchadla inej značky ako Brother 7
Ak je váš bezdrôtový telefón od iného výrobcu ako Brother pripojený ku telefónnemu káblu (pozri str. 39) a zvyčajne prenášate bezdrôtové slúchadlo niekam inam, je jednoduchšie odpovedať na hovory počas oneskorenia zvonenia.
Ak hovor necháte najskôr prijať zariadenie, budete musieť prísť k zariadeniu a stlačením tlačidla Tel/R odoslať hovor do bezdrôtového telefónu.
Používanie diaľkových kódov7
Kód pre diaľkovú aktiváciu 7
Ak odpovedáte na faxové volanie na externom alebo pobočkovom telefóne, môžete zariadeniu určiť, aby ho prijalo, a to zadaním kódu pre aktiváciu na diaľku l51. Počkajte na čvrlikavý zvuk a potom slúchadlo položte. (Pozri Detekcia faxu uu strana 33.) Váš volajúci potom musí stlačiť „štart“ a tak fax odoslať.
Zapínanie diaľkových kódov 7
Aby ste mohli použiť kód pre príjem faxu a kód pre príjem hovorov, budete musieť v nastavení Diaľkové kódy zvoliť možnosť Zapnute.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte Menu 2, 1, 4. c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute. Stlačte tlačidlo OK.
d Ak nechcete zmeniť nastavenie kódu
pre diaľkovú aktiváciu, stlačte tlačidlo OK.
e Ak nechcete zmeniť nastavenie kódu
pre diaľkovú deaktiváciu, stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Ak prijmete faxové volanie na externom telefóne, môžete zariadeniu prikázať, aby fax prijalo, stlačením tlačidla Start (Štart).
Kód pre diaľkovú deaktiváciu 7
Ak prijmete hlasové volanie a zariadenie je v režime F/T, po prvom oneskorení zvonenia začne vydávať (rýchle dvojité) zvonenie F/T. Ak zdvihnete volanie na pobočkovom telefóne, môžete vypnúť zvonenie F/T stlačením #51 (ubezpečte sa, že ho stlačíte medzi zvoneniami).
Ak za vás zariadenie prijme hlasové volanie s rýchlym dvojitým zvonením, môžete hovor prevziať na externom telefóne stlačením tlačidla Tel/R.
40
7
Zmena diaľkových kódov 7
Predvolený kód pre Aktiváciu na diaľku je l51. Predvolený kód pre Deaktiváciu na diaľku je #51. Ak ste pri pokuse o prístup k externému TAD (telefónny záznamník) stále odpojovaní, skúste zmeniť trojmiestne diaľkové kódy, napr. ### a 555.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte Menu, 2, 1, 4. c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute. Stlačte tlačidlo OK.
d Ak vyberiete možnosť Zapnute v kroku
c, zadajte nový kód pre diaľkovú
aktiváciu. Stlačte tlačidlo OK.
Telefonické a externé zariadenia
e Zadajte nový kód pre aktiváciu na
diaľku. Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
41
8
Poznámka
Vytáčanie a ukladanie čísiel 8
Postup vytáčania 8
Môžete vytáčať číslo jedným z nižšie uvedených spôsobov.
Manuálne vytáčanie 8
Na zadanie všetkých číslic telefónneho alebo faxového čísla použite číselnú klávesnicu.
Jednodotykové vytáčanie 8
Stlačte tlačidlo Jednodotykovej voľby, pod ktorým je uložené číslo, ktoré chcete vytočiť. (Pozri Uloženie čísiel Jednodotykovej voľby uu strana 47.)
Krátka voľba 8
Dvakrát stlačte tlačidlo (Adresár) a zadajte trojmiestne číslo Krátkej voľby. (Pozri
Uloženie čísiel Krátkej voľby uu strana 49.)
Trojmiestne číslo
Ak sa na LCD displeji zobrazí správa Zareg. teraz?, keď zadáte číslo pre Jednodotykovú voľbu alebo číslo Krátkej voľby, nie je v tomto umiestnení uložené číslo.
Ak chcete vytočiť číslo Jednodotykovej voľby 9 až 16, podržte stlačené tlačidlo Shift (Ďalší) a potom stlačte príslušné Jednodotykové tlačidlo.
42
Vytáčanie a ukladanie čísiel
8
Poznámka
Vyhľadávanie 8
Môžete abecedne vyhľadať mená uložené v pamätiach Jednodotykovej voľby a Krátkej voľby. (Pozri Uloženie čísiel Jednodotykovej
voľby uu strana 47 a Uloženie čísiel Krátkej voľby uu strana 49.)
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte tlačidlo (Adresár). c Na číselnej klávesnici stlačte tlačidlo
sniekoľkými počiatočnými písmenami mena. (Môžete využiť tabuľku Zadávanie textu uu strana 159, ktorá vám pomôže zadať písmená.) Stlačte tlačidlo OK.
d Opakovaným stlačením tlačidla a alebo
b prechádzajte zoznamom, kým
nenájdete hľadané meno. Stlačte tlačidlo OK.
Vyhľadávanie LDAP 8
Ak je zariadenie pripojené k vášmu LDAP serveru, môžete vyhľadávať informácie, ako sú faxové čísla a e-mailové adresy, priamo z vášho servera. (Pozri Ako nastaviť funkciu LDAP uu Príručka sieťových aplikácií)
(Funkcia LDAP je k dispozícii na stiahnutie.)
Opakovanie vytáčania faxu 8
Ak odosielate fax automaticky a linka je obsadená, zariadenie automaticky volanie opakuje v 5-minútových intervaloch až trikrát.
Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) funguje iba vtedy, ak číslo vytáčate z ovládacieho panela.
e Stlačte tlačidlo Start (Štart).
• Ak nezadáte písmeno a stlačíte tlačidlo
OK v kroku c, zobrazia sa všetky zaregistrované mená. Opakovaným stlačením tlačidla a alebo b prechádzajte zoznamom, kým nenájdete hľadané meno.
AK používate funkciu LDAP, musíte v kroku c zadať písmená, ktoré obsahuje vyhľadávaný záznam. (Funkcia LDAP je k dispozícii na stiahnutie.)
• Ak sa na LCD displeji zobrazuje Kontakt nenajd. po zadaní prvých pár písmen z mena, znamená to, že meno pre toto písmeno nie je uložené.
43
8. kapitola
Ukladanie čísel 8
Zariadenie môžete nastaviť tak, aby vykonávalo nasledovné typy jednoduchého vytáčania: Jednodotyková voľba, Krátka voľba a Faxové rozosielania. Môžete určiť aj východiskové rozlíšenie pre každé číslo Jednodotykovej voľby a Krátkej voľby. Keď vytáčate číslo rýchlej voľby, na LCD displeji sa zobrazí meno, pokiaľ je uložené, alebo číslo. Spolu s číslom faxu sa môže uložiť aj profil skenovania.
Po výpadku elektrického prúdu sa čísla rýchlej voľby uložené v pamäti nestratia.
Profil skenovania je rozlíšenie alebo iné nastavenie skenovania, ktoré si vyberiete, keď ukladáte číslo. Napríklad pre režim Fax/Tel môžete zvoliť rozlíšenie Štandardné, Vysoké, Veľmi jemné alebo Foto, alebo Štandardné, Vysoké alebo Foto pre režim IFAX. Alebo v prípade e-mailov si môžete zvoliť možnosť Farebne 100 dpi, Farebne 200 dpi, Farebne 300 dpi, Farebne 600 dpi, Farebne automaticky, Sivo 100 dpi, Sivo 200 dpi, Sivo 300 dpi, Sivo automaticky, Čiernobielo 300 dpi, Čiernobielo 200 dpi alebo Čiernobielo 200x100 dpi. (Funkcie IFAX a e-mail sú k dispozícii na stiahnutie.)
44
Vytáčanie a ukladanie čísiel
8
Možnosti uloženia jednodotykovej a krátkej voľby 8
Nasledujúca tabuľka obsahuje dostupné možnosti pri ukladaní čísel Jednodotykovej voľby a Krátkej voľby. Pri ukladaní čísiel vás LCD displej vyzve na výber z volieb zobrazených v nasledujúcich krokoch.
Krok 1
Zadajte umiestnenie Jednodotykovej alebo Krátkej voľby
Jednodotyková alebo Krátka voľba
Krok 2
Zvoľte typ registrácie
Fax/Tel Faxové číslo
IFAX E-mailová
Email far. PDF 100dpi, 200dpi,
Email far. JPG 100dpi, 200dpi,
Email far. XPS 100dpi, 200dpi,
Email sive PDF 100dpi, 200dpi,
Email sive JPG 100dpi, 200dpi,
Email sive XPS 100dpi, 200dpi,
Email C/B PDF 300dpi, 20
Email C/B TIFF 300dpi, 200dpi,
1
Krok 3
Zadajte číslo alebo e-mailovú adresu
alebo telefónne číslo
adresa
Krok 4
Zadajte meno
(Meno) Stnd., Jemne,
Krok 5
Zvoľte rozlíšenie
V.jem., Foto
Stnd., Jemne, Foto
300dpi, 600dpi, Auto
300dpi, 600dpi, Auto
300dpi, 600dpi, Auto
300dpi, Auto
300dpi, Auto
300dpi, Auto
0d
200x100dpi
200x100dpi
pi,
Krok 6
Zvoľte typ súboru
-
-
PDF, PDF/A, SPDF, SiPDF
-
-
PDF, PDF/A, SPDF, SiPDF
-
-
PDF, PDF/A, SPDF, SiPDF
-
1
Voľba Typ registrácie je k dispozícii, ak ste do zariadenia nainštalovali voľby IFAX a E-mail. Funkcie IFAX a E-mail môžete do zariadenia pridať po ich stiahnutí z internetovej stránky Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
.
45
8. kapitola
Poznámka
• PDF/A je súborový formát PDF určený pre dlhodobú archiváciu. Tento formát obsahuje všetky potrebné informácie na reprodukciu dokumentu po dlhodobom skladovaní.
• SPDF (Secure PDF) je formát súborov PDF chránených heslom.
• Formát SiPDF (Signed PDF) je formát súborov PDF, ktorý pomáha prechádzať manipulácii s údajmi a získaniu falošnej identity autora. Využíva k tomu digitálne osvedčenie uložené v dokumente. Ak zvolíte možnosť SiPDF, musíte do zariadenia nainštalovať pomocou rozhrania Web Based Management (Ovládanie cez webové rozhranie) príslušný certifikát. V prostredí Web Based Management (Ovládanie cez webové rozhranie) zvoľte Signed PDF (Podpísaný PDF) v Administrator (Správca). (Ako nainštalovať certifikát uu Príručka sieťových aplikácií)
46
Vytáčanie a ukladanie čísiel
8

Uloženie pauzy 8

Stlačením Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) vložte 3,5-sekundovú
pauzu medzi čísla. Opakovaným stlačením tlačidla Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) dĺžku pauzy podľa potreby predĺžite.
Uloženie čísiel Jednodotykovej voľby 8
Vaše zariadenie má 8 tlačidiel Jednodotykovej voľby, kde môžete uložiť 16 faxových alebo telefónnych čísiel pre automatické vytáčanie. K číslam 9 až 16 prejdete pridržaním tlačidla Shift (Ďalší) a potom stlačením daného tlačidla Jednodotykovej voľby.
c Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Pomocou číselnej klávesnice zadajte
meno (až do 15 znakov). Postup pri zadávaní písmen nájdete v časti Zadávanie textu uu strana 159.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete uložiť číslo bez mena,
stlačte tlačidlo OK.
d Ak chcete s číslom uložiť aj rozlíšenie
faxu, vykonajte jeden z nasledujúcich úkonov:
Ak chcete uložiť rozlíšenie faxu,
stlačením tlačidla a alebo b zvoľte možnosť Stnd., Jemne, V.jem. alebo Foto.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak nechcete východiskové rozlíšenie
meniť, stlačte tlačidlo OK.
Ak ste si stiahli funkcie IFAX a E-mail 8
Funkcie IFAX a E-mail môžete do zariadenia pridať po ich stiahnutí z internetu. Ak chcete uložiť čísla Jednodotykovej voľby, keď sú v zariadení nainštalované funkcie IFAX a E-mail, prečítajte si časť Ak ste si stiahli funkcie IFAX a E-mail uu strana 47.
a Stlačte tlačidlo Jednodotykovej voľby,
pod ktorým chcete uložiť číslo. Ak nie je na ňom uložené žiadne číslo, na LCD displeji sa zobrazí správa Zareg. teraz?. Stlačením tlačidla 1 vyberte možnosť Ano.
b Zadajte telefónne alebo faxové číslo (až
do 20 znakov). Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste do zariadenia nainštalovali funkcie IFAX a E-mail, pri ukladaní čísel Jednodotykovej voľby postupujte nasledovne.
a Stlačte tlačidlo jednodotykovej voľby,
pod ktorým chcete uložiť číslo alebo e-mailovú adresu. Ak na ňom nie je uložené číslo ani e-mailová adresa, na LCD displeji sa zobrazí Zareg. teraz? Stlačením tlačidla 1 vyberte možnosť Ano.
47
8. kapitola
Poznámka
Poznámka
b Pomocou tlačidla a alebo b zvoľte jednu
z týchto možností:
Fax/Tel IFAX Email far. PDF Email far. JPG Email far. XPS Email sive PDF Email sive JPG Email sive XPS Email C/B PDF Email C/B TIFF
Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte telefónne/faxové číslo (každé
až do 20 znakov) alebo e-mailovú adresu (až do 60 znakov). Postup pri zadávaní znakov nájdete v časti Zadávanie textu uu strana 159. Stlačte tlačidlo OK.
• Ak ste v kroku b zvolili typ registrácie E-mail a v kroku c ste uložili e-mailovú adresu, môžete e-mailovú adresu používať iba v režime skenovania.
e Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete uložiť rozlíšenie
faxovania/skenovania spolu s číslom, prejdite na príslušný krok podľa nasledujúcej tabuľky.
Ak nechcete predvolené rozlíšenie
meniť, stlačte tlačidlo OK.
Možnosť zvolená v kroku b Prejdite na
krok
Fax/Tel f
IFAX g
Email far. PDF
hEmail far. JPG
Email far. XPS
Email sive PDF
iEmail sive JPG
Email sive XPS
Email C/B PDF
Email C/B TIFF
j
• Ak ste v kroku b zvolili typ registrácie IFAX a v kroku c ste uložili e-mailovú adresu, môžete e-mailovú adresu používať iba vo faxovom režime.
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Pomocou číselnej klávesnice zadajte
meno (až do 15 znakov). Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete uložiť číslo alebo
e-mailovú adresu bez mena, stlačte tlačidlo OK.
•Keď vykonávate rozosielanie a spolu s číslom alebo e-mailovou adresou ste uložili profil skenovania, na rozosielanie sa použije profil skenovania prvého vybraného čísla jednodotykovej voľby, krátkej voľby alebo skupiny.
Číslo alebo e-mailovú adresu môžete uložiť aj stlačením tlačidiel Menu, 2, 3, 1.
• Podrobnosti o súborovom formáte uu Príručka používateľa programov: Používanie tlačidla pre skenovanie.
f Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie Stnd., Jemne, V.jem. alebo Foto. Stlačte tlačidlo OK.
48
Vytáčanie a ukladanie čísiel
8
Poznámka
g Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie Stnd., Jemne alebo Foto. Stlačte tlačidlo OK.
h Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie 100dpi, 200dpi, 300dpi, 600dpi alebo Auto. Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste zvolili možnosť
Email far. PDF, prejdite na krok
k.
i Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie 100dpi, 200dpi, 300dpi alebo Auto. Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste zvolili možnosť
Email sive PDF, prejdite na krok
k.
j Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie 300dpi, 200dpi alebo 200x100dpi.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste zvolili možnosť
Email C/B PDF, prejdite na krok
k.
k Stlačením tlačidla a alebo b vyberte typ
formátu PDF PDF, PDF/A, SPDF (Secure PDF) alebo SiPDF (Signed PDF). Stlačte tlačidlo OK.
Ak zvolíte možnosť SPDF (Secure PDF), pred začatím skenovania vás zariadenie požiada o zadanie štvormiestneho hesla zloženého z číslic 0 – 9.
Uloženie čísiel Krátkej voľby 8
Často používané čísla môžete uložiť ako čísla Krátkej voľby, aby ste ich mohli vytočiť
pomocou iba niekoľkých tlačidiel (dvakrát tlačidlo (Adresár), trojmiestne
číslo a tlačidlo Start (Štart)). Zariadenie môže uložiť až 300 čísiel Krátkej voľby (001 -
300). Funkcie IFAX a E-mail môžete do zariadenia
pridať po ich stiahnutí z internetu. Ak chcete uložiť čísla Krátkej voľby, keď sú v zariadení nainštalované funkcie IFAX a E-mail, prečítajte si časť Ak ste si stiahli funkcie IFAX a E-mail uu strana 50.
a Stlačte dvakrát tlačidlo (Adresár)
a zadajte trojmiestne číslo umiestnenia Krátkej voľby (001 – 300). Ak nie je na ňom uložené žiadne číslo, na LCD displeji sa zobrazí správa
Zareg. teraz?
Stlačením tlačidla 1 vyberte možnosť Ano.
b Zadajte telefónne alebo faxové číslo (až
do 20 znakov). Stlačte tlačidlo OK.
c Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Pomocou číselnej klávesnice zadajte
meno (až do 15 znakov). Postup pri zadávaní znakov nájdete v časti Zadávanie textu uu strana 159.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete uložiť číslo bez mena,
stlačte tlačidlo OK.
d Ak chcete s číslom uložiť aj rozlíšenie
faxu, vykonajte jeden z nasledujúcich úkonov:
Ak chcete uložiť rozlíšenie faxu,
stlačením tlačidla a alebo b zvoľte možnosť Stnd., Jemne, V.jem. alebo Foto.
Stlačte tlačidlo OK.
49
8. kapitola
Poznámka
Poznámka
Ak nechcete východiskové rozlíšenie
meniť, stlačte tlačidlo OK.
Ak ste si stiahli funkcie IFAX a E-mail 8
Ak ste do zariadenia nainštalovali voľby IFAX a E-mail, pri ukladaní čísel krátkej voľby postupujte nasledovne.
a Stlačte dvakrát tlačidlo (Adresár)
a zadajte trojmiestne číslo umiestnenia Krátkej voľby (001 – 300). Ak na ňom nie je uložené číslo ani e-mailová adresa, na LCD displeji sa zobrazí
Zareg. teraz?
Stlačením tlačidla 1 vyberte možnosť Ano.
b Pomocou tlačidla a alebo b zvoľte jednu
z týchto možností:
Fax/Tel IFAX Email far. PDF Email far. JPG Email far. XPS Email sive PDF Email sive JPG Email sive XPS Email C/B PDF Email C/B TIFF
Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte telefónne/faxové číslo (každé
až do 20 znakov) alebo e-mailovú adresu (až do 60 znakov). Postup pri zadávaní znakov nájdete v časti Zadávanie textu uu strana 159. Stlačte tlačidlo OK.
• Ak ste v kroku b zvolili typ registrácie E-mail a v kroku c ste uložili e-mailovú adresu, môžete e-mailovú adresu používať iba v režime skenovania.
• Ak ste v kroku b zvolili typ registrácie IFAX a v kroku c ste uložili e-mailovú adresu, môžete e-mailovú adresu používať iba vo faxovom režime.
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Pomocou číselnej klávesnice zadajte
meno (až do 15 znakov). Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete uložiť číslo alebo
e-mailovú adresu bez mena, stlačte tlačidlo OK.
e Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete uložiť rozlíšenie
faxovania/skenovania spolu s číslom, prejdite na príslušný krok podľa nasledujúcej tabuľky:
Ak nechcete predvolené rozlíšenie
meniť, stlačte tlačidlo OK.
Možnosť zvolená v kroku b Prejdite na
krok
Fax/Tel f
IFAX g
Email far. PDF
hEmail far. JPG
Email far. XPS
Email sive PDF
iEmail sive JPG
Email sive XPS
Email C/B PDF
Email C/B TIFF
•Keď vykonávate rozosielanie a máte uložené profily skenovania, profil čísla jednodotykovej voľby, krátkej voľby alebo skupiny vybraný ako prvý sa použije pri rozosielaní.
• Podrobnosti o súborovom formáte uu Príručka používateľa programov: Používanie tlačidla pre skenovanie.
Číslo môžete uložiť aj stlačením tlačidiel Menu, 2, 3, 2.
j
50
Vytáčanie a ukladanie čísiel
8
Poznámka
Poznámka
f Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie Stnd., Jemne, V.jem. alebo Foto. Stlačte tlačidlo OK.
g Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie Stnd., Jemne alebo Foto. Stlačte tlačidlo OK.
h Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie 100dpi, 200dpi, 300dpi, 600dpi alebo Auto. Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste zvolili možnosť
Email far. PDF, prejdite na krok
k.
i Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie 100dpi, 200dpi, 300dpi alebo Auto. Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste zvolili možnosť
Email sive PDF, prejdite na krok
k.
j Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie 300dpi, 200dpi alebo 200x100dpi.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste zvolili možnosť
Email C/B PDF, prejdite na krok
k.
k Stlačením tlačidla a alebo b vyberte typ
formátu PDF PDF, PDF/A, SPDF (Secure PDF) alebo SiPDF (Signed PDF). Stlačte tlačidlo OK.
Zmena alebo vymazanie čísiel jednodotykovej voľby akrátkej voľby 8
Uložené číslo jednodotykovej voľby alebo krátkej voľby môžete zmeniť alebo vymazať. Na LCD displeji sa zobrazí meno alebo číslo, a ak je pre číslo naplánovaná úloha, ako napr. odložený fax alebo číslo pre presmerovanie faxu, zobrazí sa správa.
a Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniť alebo vymazať
uložené číslo Jednodotykovej voľby, stlačte tlačidlá Menu, 2, 3, 1.
23.Adresar
1.Rychle cislo
Rychle c.:
Vyber rychle c.
Stlačte Jednodotykové tlačidlo, ktoré chcete zmeniť alebo vymazať.
Ak chcete zmeniť alebo odstrániť
uložené číslo Krátkej voľby, stlačte Menu, 2, 3, 2.
23.Adresar
2.Rychle volanie
Rychle vol? #_
Vloz & OK
Zadajte číslo Krátkej voľby, ktoré chcete zmeniť alebo odstrániť, astlačte tlačidlo OK.
Ak zvolíte možnosť SPDF (Secure PDF), pred začatím skenovania vás zariadenie požiada o zadanie štvormiestneho hesla zloženého z číslic 0 – 9.
Ak číslo Jednodotykovej alebo Krátkej voľby v Skupine, ktorú sa pokúšate zmeniť, bolo nastavené v plánovanej úlohe alebo ako číslo na presmerovanie faxu, na LCD displeji sa zobrazí otázka, či chcete zmeniť meno alebo číslo.
51
8. kapitola
Poznámka
b Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stlačením tlačidla 1 zvoľte možnosť
Zmenit, ak chcete upraviť číslo, meno alebo e-mailovú adresu.
Prejdite na krok c.
Stlačením tlačidla 2 zvoľte možnosť
Vymazat, ak chcete vymazať všetky informácie uložené pod číslom jednodotykovej alebo rýchlej voľby.
Keď sa zobrazí Vymaz akt. data?, stlačením 1 zvoľte Ano a potvrďte voľbu.
Prejdite na krok d.
23.Adresar #005:MIKE
a 1.Zmenit b 2.Vymazat
Vyber ab al. OK
c Ak chcete upraviť číslo, meno a
rozlíšenie, postupujte podľa pokynov v Poznámke. Po dokončení úprav stlačte tlačidlo OK. (Podrobnosti nájdete v časti Uloženie čísiel Jednodotykovej voľby
uu strana 47, kroky b – d.)
d Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
<Ak ste si stiahli funkcie IFAX a E-mail:> Ak chcete upraviť typ registrácie, číslo alebo e-mailovú adresu, meno a rozlíšenie, postupujte podľa pokynov v Poznámke. Po dokončení úprav stlačte tlačidlo OK. (Podrobnosti nájdete v časti Uloženie čísiel Jednodotykovej voľby uu strana 47, kroky b – k.)
Ak chcete upraviť uložené meno alebo číslo, tlačidlom d alebo c umiestnite kurzor pod znak, ktorý chcete zmeniť a stlačte tlačidlo Clear (Zrušiť). Potom zadajte požadovaný znak.
Na LCD displeji sa zobrazí nové nastavenie.
52
9
9
Poznámka
1

Kopírovanie 9

Ako kopírovať 9
V nasledujúcich krokoch sú opísané základné operácie pri kopírovaní. (uu Podrobná príručka používateľa)
a Keď chcete vytvoriť kópiu, stlačte
tlačidlo (COPY (Kopírovanie)), aby sa rozsvietilo namodro.
Uistite sa, že ste v režime
Kopírovanie.
Na LCD displeji sa zobrazí:
Vložte dokument na sklo skenera
lícom nadol. (Pozri Použitie skla skenera uu strana 26.)
c Stlačte tlačidlo Start (Štart).

Zastavenie kopírovania 9

Ak chcete kopírovanie zastaviť, stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).

Nastavenia kopírovania 9

Stlačte tlačidlo COPY (Kopírovanie) a potom môžete tlačidlom a alebo b prechádzať jednotlivými nastaveniami kopírovania. Keď je zvýraznené požadované nastavenie, stláčajte tlačidlo c, kým sa nezobrazí požadovaná voľba, a potom stlačte tlačidlo OK.
(Základná príručka používateľa) Bližšie informácie o spôsobe zmeny
nasledujúcich nastavení – pozri str. 17 – 18:
1Počet kópií
Pomocou číselnej klávesnice zadajte požadovaný počet kópií.
Predvolené nastavenie je Faxový režim. Môžete zmeniť, ako dlho zariadenie zostane v režime Kopírovanie po poslednej operácii kopírovania. (uu Podrobná príručka používateľa: Časovač režimu)
b Dokument vložte jedným
z nasledujúcich spôsobov:
Vložte dokument do ADF lícom
nahor. (Pozri Používanie automatického podávača dokumentov (ADF) uu strana 25.)
Typ papiera
Velk. papieraPouzity zasob. (Použitie zásobníka
v režime kopírovania) (Podrobná príručka používateľa) Bližšie informácie o spôsobe zmeny
nasledujúcich nastavení uu Podrobná príručka používateľa: Nastavenia kopírovania)
Zvc/Zmn (Zväčšenie/Zmenšenie)
Hrom/Sort
Kvalita
Jas
Kontrast
Sutlac/RoztlacZvolte zasobnik (Výber zásobníka)
Duplex
53
Poznámka
Poznámka
Tlač údajov z pamäťovej
10
jednotky USB Flash alebo fotoaparátu podporujúceho veľkokapacitné ukladanie dát
S funkciou Priama tlač nepotrebujete na tlač údajov počítač. Môžete tlačiť jednoducho pripojením pamäťovej jednotky USB Flash do USB rozhrania zariadenia. Môžete tiež pripojiť atlačiť priamo z fotoaparátu nastaveného do režimu veľkokapacitného USB zariadenia.
Môžete používať pamäťové jednotky USB Flash s nasledujúcimi špecifikáciami:
USB trieda Veľkokapacitné
pamäťové zariadenie USB
Veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB
Prenosový protokol Len hromadný prenos
1
Formát Veľkosť sektora Max. 4 096 bajtov Šifrovanie Samotné pamäťové
SCSI alebo SFF-8070i
FAT12/FAT16/FAT32
jednotky USB Flash nie sú zabezpečené.
Vytváranie súboru PRN pre priamu tlač 10
Obrazovky v tejto časti sa môžu líšiť v závislosti od vašej aplikácie a operačného systému.
a V paneli ponuky aplikácie kliknite na
položku Súbor apotom Tlačiť.
b Vyberte možnosť
Brother MFC-XXXX Printer (1) azačiarknite políčko Tlačiť do súboru (2). Kliknite na tlačidlo Tlačiť.
10
1
2
1
Formát NTFS nie je podporovaný.
• Niektoré pamäťové jednotky USB Flash nemusia so zariadením spolupracovať.
• Ak je fotoaparát v režime PictBridge, nie je možné tlačiť údaje. Informácie o prepnutí fotoaparátu z režimu PictBridge do režimu veľkokapacitného zariadenia nájdete v dokumentácii dodanej s fotoaparátom.
54
c Vyberte zložku, do ktorej chcete súbor
uložiť a zadajte názov súboru, ak budete vyzvaní. Ak ste požiadaní iba o názov súboru, môžete tiež zadať zložku, do ktorej chcete súbor uložiť, zadaním názvu adresára. Napríklad: C:\Temp\NazovSúboru.prn Ak máte k počítaču pripojenú pamäťovú jednotku USB Flash alebo digitálny fotoaparát, môžete súbor uložiť priamo na pamäťovú jednotku USB Flash.
Tlač údajov z pamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu podporujúceho veľkokapacitné ukladanie dát
10
Poznámka
Poznámka
1
1

Tlač údajov priamo zpamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu podporujúceho veľkokapacitné ukladanie dát

a Pripojte pamäťovú jednotku USB Flash
alebo digitálny fotoaparát k rozhraniu USB (1) na prednej strane zariadenia. Zariadenie automaticky prejde do režimu priamej tlače. Na LCD displeji sa automaticky zobrazí ponuka pamäte USB na potvrdenie zamýšľaného použitia USB zariadenia.
10
•Ubezpečte sa, že je digitálny fotoaparát zapnutý.
• Ak sa vyskytne chyba, na LCD displeji sa nezobrazí ponuka USB pamäte.
•Keď je zariadenie v režime hlbokého spánku, na LCD displeji sa nebudú zobrazovať žiadne informácie, a to ani v prípade, že zapojíte USB zariadenie do USB rozhrania. Stlačením tlačidla Stop/Exit (Stop/Koniec) na ovládacom paneli prebuďte zariadenie.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť 1.Priama tlac. Stlačte tlačidlo OK.
• Ak je vo funkcii Secure Function Lock 2.0 zakázaná priama tlač pre vaše ID používateľa a prístup bol poskytnutý inému ID používateľa alebo verejnému režimu, na LCD displeji sa zobrazí hlásenie Pristup odmiet.. Zariadenie si vyžiada, aby ste potvrdili vaše meno, aby ste sa mohli prepnúť na ID používateľa alebo do verejného režimu s povoleným prístupom.
Ak ste obmedzený používateľ s prístupom k priamej tlači, stlačením tlačidla a alebo b vyberte svoje meno a stlačte OK. Zadajte svoje štvormiestne heslo a stlačte OK.
• Ak je zariadenie nastavené na funkciu Secure Function Lock Zap., môže sa stať, že prístup k priamej tlači nebude možný. (uu Podrobná príručka používateľa: Zmena používateľa)
• Ak sa na vaše ID vzťahuje vo funkcii Secure Function Lock obmedzenie počtu strán, na LCD displeji sa zobrazí hlásenie Zostav. strany s počtom strán, ktoré ešte môžete vytlačiť.
55
10. kapitola
Poznámka
Poznámka
Dôležité
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
názov zložky alebo súboru, ktorý chcete vytlačiť. Stlačte tlačidlo OK. Ak ste vybrali názov zložky, stlačením tlačidla a alebo b vyberte názov súboru, ktorý chcete tlačiť. Stlačte tlačidlo OK.
Priama tlac a1./PRIEČ.1
2.FILE_1.PDF
b3.FILE_2.PDF Vyber ab al. OK
• Môžete vybrať nasledovné nastavenia:
Velk. papiera
Typ media
Sutlac
Orientacia
Duplex
Zoradit
Pouzity zasob.
Kvalita tlace.
• Digitálny fotoaparát musí byť prepnutý z režimu PictBridge do režimu veľkokapacitného zariadenia.
• Ak chcete tlačiť register súborov, vyberte možnosť Indexova tlac a stlačte tlačidlo OK. Stlačením tlačidla Start (Štart) spustite tlač.
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
nastavenie, ktoré potrebujete zmeniť a stlačte tlačidlo OK. Potom stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť nastavenia a stlačte tlačidlo OK.
Ak nepotrebujete zmeniť aktuálne
východiskové nastavenie, prejdite na krok e.
Nast. rad. aVelk. papiera
Typ media
bSutlac Vyber ab al. OK
Moznost PDF
• V závislosti od typu súboru sa nemusia niektoré nastavenia zobraziť.
e Po dokončení voľby nastavení stlačte
tlačidlo Start (Štart).
f Pomocou tlačidiel číselnej klávesnice
zadajte požadovaný počet kópií. Stlačte tlačidlo OK.
Priama tlac
FILE_1.PDF
Pocet kopii:
Stlac Start
1
g Stlačením tlačidla Start (Štart) spustite
tlač.
h Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
• Aby ste zabránili poškodeniu zariadenia, NEPRIPÁJAJTE ku konektoru USB žiadne iné zariadenie, ako digitálny fotoaparát alebo USB flash disk.
56
• NEODPÁJAJTE pamäťovú jednotku USB flash alebo digitálny fotoaparát od rozhrania USB, kým zariadenie tlač neukončí.
Tlač údajov z pamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu podporujúceho veľkokapacitné ukladanie dát
10
Poznámka
• Môžete zmeniť predvolený zásobník, ktorý bude zariadenie používať na tlač. Stlačte tlačidlá Menu, 1, 6, 3, a potom pomocou tlačidla a alebo b zvoľte nový predvolený zásobník.
(Pozri Použitie zásobníka v režime tlače uu strana 19.)
• Východiskové nastavenie priamej tlače môžete zmeniť pomocou ovládacieho panela, keď sa zariadenie nenachádza v režime priamej tlače. Stlačením tlačidla Menu, 5 prejdete k ponuke
USB priamo I/F. (Pozri Tabuľka ponuky uu strana 137.)
57
Ako tlačiť zpočítača 11
11
Tlač dokumentu 11
Zariadenie umožňuje príjem a tlač údajov zpočítača. Aby ste mohli tlačiť zpočítača, musíte nainštalovať ovládač tlačiarne.
(uu Príručka používateľa programov: Tlač pre Windows
Macintosh)
a Nainštalujte ovládač tlačiarne Brother z
inštalačného disku CD-ROM. (uu Stručný návod na obsluhu)
b V aplikácii zvoľte príkaz Tlačiť. c V dialógovom okne Tlačiť vyberte
názov zariadenia a kliknite na tlačidlo Vlastnosti (alebo Preferencie, podľa aplikácie, ktorú používate).
®
alebo Tlač a faxovanie pre
d V dialógovom okne Vlastnosti vyberte
požadované nastavenia a potom kliknite na OK.
Veľkosť papieraOrientáciaKópieTyp médiaRozlíšenieNastavenie tlačeRozloženie viacerých stránObojstranná tlač /Tlač brožúrZdroj papiera
e Kliknutím na tlačidlo OK spustite tlač.
58
12
Poznámka
Ako skenovať do počítača 12
12
Skenovanie dokumentu do PDF súboru pomocou
®
ControlCenter4 (Windows
(Bližšie informácie uu Príručka používateľa programov: Skenovanie)
Zobrazenia na počítači sa môžu líšiť podľa modelu zariadenia.
ControlCenter4 je softvérová pomôcka poskytujúca rýchly a pohodlný prístup k najpoužívanejším aplikáciám. Ak používate ControlCenter4, nemusíte manuálne spúšťať jednotlivé aplikácie. Aplikáciu ControlCenter4 môžete spúšťať na svojom počítači.
a Vložte dokument. (Pozri Ako vkladať dokumenty uu strana 25.) b Otvorte aplikáciu ControlCenter4 kliknutím na ponuku
štart/Všetky programy/Brother/XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je model vášho zariadenia)/ControlCenter4. Spustí sa aplikácia ControlCenter4.
c Pred začatím používania aplikácie ControlCenter4 vyberte Domáci režim alebo
Pokročilý režim a potom kliknite na tlačidlo OK.
Táto časť obsahuje stručný opis funkcií aplikácie ControlCenter4, keď je zvolený
Pokročilý režim.
) 12
d V rozbaľovacom zozname Model zvoľte zariadenie, ktoré chcete používať.
59
12. kapitola
1
2
4
5
3
e Nastavte konfiguráciu skenovania.
Kliknite na Konfigurácia a potom zvoľte Nastavenie tlačidla, Skenovanie a Súbor.
Zobrazí sa konfiguračné dialógové okno. Môžete tu zmeniť východiskové nastavenia.
1 Uistite sa, že je v rozbaľovacom zozname Typ súboru zvolená možnosť PDF (*.pdf). 2 Môžete zadať názov súboru, ktorý chcete použiť pre dokument.
3 Súbor môžete uložiť do predvoleného priečinka, alebo si po kliknutí na tlačidlo
(Prehľadávať) môžete vybrať iný priečinok. 4V rozbaľovacom zozname Rozlíšenie môžete zvoliť rozlíšenie skenovania. 5Vrozbaľovacom zozname Veľkosť dokumentu si môžete zvoliť formát dokumentu.
f Kliknite na tlačidlo OK.
60
Ako skenovať do počítača
12
g Kliknite na tlačidlo Súbor.
Zariadenie spustí proces skenovania. Automaticky sa otvorí priečinok s naskenovaným dokumentom.
61
12. kapitola
Zmena nastavení tlačidla SCAN 12

Pred skenovaním 12

Aby ste zariadenie mohli používať ako skener, nainštalujte ovládač skenera. Ak je zariadenie zapojené do siete, nakonfigurujte preň adresu TCP/IP.
Nainštalujte ovládače skenera z inštalačného disku CD-ROM. (uu Stručný návod na obsluhu)Ak sieťové skenovanie nefunguje, nakonfigurujte pre zariadenie adresu TCP/IP. (uu Príručka
®
používateľa programov: Konfigurácia sieťového skenovania (Windows
Nastavenia tlačidla SCAN 12
Nastavenia tlačidla SCAN (Sken) na zariadení môžete zmeniť pomocou aplikácie ControlCenter4.
a Otvorte aplikáciu ControlCenter4 kliknutím na ponuku
štart/Všetky programy/Brother/XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je model vášho zariadenia)/ControlCenter4. Spustí sa aplikácia ControlCenter4.
))
b V rozbaľovacom zozname Model zvoľte zariadenie, ktoré chcete používať. c Kliknite na kartu Nastavenie zariadenia. d Kliknite na tlačidlo Nastavenia skenovania na zariadení.
62
12
e Zvoľte kartu Súbor. Môžete tu zmeniť východiskové nastavenia.
1
2
4
5
3
Ako skenovať do počítača
1 V príslušnom rozbaľovacom zozname si môžete zvoliť typ súboru. 2 Môžete zadať názov súboru, ktorý chcete použiť pre dokument.
3 Súbor môžete uložiť do predvoleného priečinka, alebo si po kliknutí na tlačidlo
(Prehľadávať) môžete vybrať iný priečinok. 4V rozbaľovacom zozname Rozlíšenie môžete zvoliť rozlíšenie skenovania. 5Vrozbaľovacom zozname Veľkosť dokumentu si môžete zvoliť formát dokumentu.
f Kliknite na tlačidlo OK.
63
12. kapitola
Skenovanie s použitím tlačidla SCAN 12
a Vložte dokument. (Pozri Ako vkladať dokumenty uu strana 25.) b Stlačte SCAN (Sken). c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť Sken. do PC.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť Subor.
Stlačte tlačidlo OK.
e (MFC-8520DN)
Ak chcete zmeniť nastavenie obojstranného skenovania, pomocou tlačidla a alebo b zvoľte možnosť Jednostranne, 2str. na sirku alebo 2str. na dlzku. Stlačte tlačidlo OK.
f (Pre sieťových používateľov)
Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte cieľový počítač, na ktorý chcete odosielať. Stlačte tlačidlo OK.
Ak sa na LCD displeji zobrazí výzva na zadanie čísla PIN, pomocou číselnej klávesnice na ovládacom paneli zadajte 4-ciferné číslo PIN pre zvolený cieľový počítač. Stlačte tlačidlo OK.
g Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť Spustit sken.
Stlačte tlačidlo OK.
h Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Zariadenie spustí proces skenovania.
64
Ako skenovať do počítača
12
Poznámka
K dispozícii sú nasledovné režimy skenovania: Skenovanie do:
USB
siete (Windows
E-mail (Server)
®
)
1
Obrazok (Skenovanie do počítača)
OCR (Skenovanie do počítača)
E-mail (Skenovanie do počítača)
Subor (Skenovanie do počítača)
FTP
2
Webova sluzba
1
Bude k dispozícii pre vaše zariadenie, ak ste do zariadenia nainštalovali voľby IFAX a E-mail. Funkcie IFAX a E-mail môžete do zariadenia pridať po ich stiahnutí z internetovej stránky Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
2
Len používatelia systému Windows®. (Windows Vista® SP2 alebo novšia verzia a Windows® 7)
uu Príručka používateľa programov: Používanie protokolu Web Services na skenovanie v sieti (Windows Vista alebo vyššia verzia a Windows
(Skenovanie pomocou webových služieb)
.
®
7)
®
SP2
65
Poznámka
Bežná údržba A
A

Výmena spotrebného materiálu A

V režime Pripravené sa na LCD displeji zobrazia nasledujúce správy. Tieto správy poskytujú predbežné varovania, že je potrebné vymeniť spotrebný materiál predtým, ako sa skončí jeho životnosť. Aby ste predišli problémom, môžete si nakúpiť spotrebný materiál do zásoby ešte skôr, ako zariadenie prestane tlačiť.
Jednotka valca a tonerová kazeta sú dva samostatné spotrebné materiály. Oba musia byť inštalované ako jedna zostava. Ak do zariadenia vložíte tonerovú kazetu bez jednotky valca, môže sa zobraziť hlásenie Chyba valca alebo Zasek. vo vnutri.
Tonerová kazeta Jednotka valca
Pozri Výmena tonerovej kazety uu strana 68.
Názov modelu: TN-3330, TN-3380
Pozri Výmena jednotky valca uu strana 74.
Názov modelu: DR-3300
Správy na LCD displeji
Toner konci
Priprav nove kazety s tonerom.
1
Jednostranné strany formátu A4 alebo Letter.
2
Približná výťažnosť kazety je stanovená podľa normy ISO/IEC 19752.
3
Štandardná tonerová kazeta
4
Vysokokapacitná tonerová kazeta
66
Spotrebný materiál, ktorý si treba pripraviť
Tonerová kazeta
Približná životnosť
3 000 strán
8 000 strán
123
124
Ako výmenu vykonať
Pozri str. 68.
Názov modelu
TN-3330
TN-3380
3
4
Bežná údržba
A
Poznámka
Zariadenie je potrebné pravidelne čistiť akeď sa na LCD displeji zobrazia nasledujúce hlásenia, je potrebné vymeniť spotrebný materiál.
Správy na LCD displeji
Spotrebný materiál na
Približná životnosť
Ako výmenu vykonať
Názov modelu
výmenu
Vymente toner Tonerová kazeta
Vymente diely
Jednotka valca
3 000 strán
8 000 strán
30 000 strán
125
126
134
Pozri str. 68.
TN-3330
TN-3380
Pozri str. 75. DR-3300
5
6
Valec
Zastavenie valca
1
Jednostranné strany formátu A4 alebo Letter.
2
Približná výťažnosť kazety je stanovená podľa normy ISO/IEC 19752.
3
1 strana na úlohu.
4
Životnosť valca je približná a môže sa podľa typu použitia líšiť.
5
Štandardná tonerová kazeta
6
Vysokokapacitná tonerová kazeta
• Pokyny k vráteniu použitých obalov od spotrebného materiálu v rámci recyklačného programu spoločnosti Brother nájdete na stránke http://www.brother.com/original/index.html
. Ak ste sa rozhodli použitý materiál nevracať, zlikvidujte ho podľa miestnych predpisov oddelene od domáceho odpadu. V prípade otázok sa obráťte na miestny úrad pre likvidáciu odpadu. (uu Príručka bezpečnosti výrobku: Informácie o recyklácii v súlade so smernicou o odpade
z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) (2002/96/ES) a smernicou týkajúcej sa batérií (2006/66/ES))
• Spotrebný materiál odporúčame klásť na hárok papiera, aby sa predišlo neželanému vysypaniu alebo rozprášeniu materiálu.
• Ak používate papier, ktorý nie je priamou náhradou odporúčaného papiera, životnosť spotrebného materiálu a niektorých súčiastok sa môže znížiť.
• Predpokladaná životnosť jednotlivých tonerových kaziet je stanovená podľa normy ISO/IEC
19752. Častosť výmen sa bude líšiť podľa vzhľadu tlačených stránok, percent pokrytia a typu použitých médií.
67

Výmena tonerovej kazety A

Poznámka
Názov modelu: TN-3330, TN-3380 So štandardnou tonerovou kazetou je možné
1
vytlačiť približne 3 000 strán vysokokapacitnou tonerovou kazetou je
možné vytlačiť približne 8 000 strán Skutočný počet strán sa bude líšiť podľa zvyčajného typu dokumentu.
Keď sa míňa toner v tonerovej kazete, zobrazí sa na LCD displeji hlásenie Toner konci.
Tonerovú kazetu dodávanú spolu so zariadením bude potrebné vymeniť po
vytlačení približne 2 000 strán
1
Približná výťažnosť kazety je stanovená podľa normy ISO/IEC 19752.
. S
1
1
.
.
Dochádza toner A
Toner konci
Priprav...
Ak sa na LCD displeji zobrazuje hlásenie Toner konci, zakúpte novú tonerovú kazetu a majte ju pripravenú skôr, ako sa zobrazí správa Vymente toner.
Vymeňte toner A
Ak sa na LCD displeji zobrazí nasledovné hlásenie, je potrebné vymeniť tonerovú kazetu:
Vymente toner
• Je vhodné mať poruke novú tonerovú kazetu už vtedy, keď sa zobrazí varovanie Toner konci.
• Pre zabezpečenie vysokej kvality tlače vám odporúčame používať iba originálne tonerové kazety značky Brother. Pokiaľ chcete zakúpiť nové tonerové kazety, obráťte sa na svojho predajcu Brother.
•Pri tlači grafiky, tučného textu, grafov, webových stránok s okrajmi a iných druhov výtlačkov obsahujúcich viac než jednoduchý text sa zvýši množstvo spotrebovaného toneru.
• Po výmene tonerovej kazety vám odporúčame prístroj vyčistiť. Pozri Čistenie a kontrola zariadenia uu strana 80.
• Ak zmeníte nastavenie hustoty tlače na svetlejšiu, alebo tmavšiu tlač, zmení sa množstvo použitého tonera.
• S rozbalením kazety tonera počkajte do chvíle, keď ju budete inštalovať do zariadenia.
Otvorte...
Zariadenie nebude tlačiť, kým nevymeníte tonerovú kazetu. Správa „Vymeňte toner“ zmizne po vložení novej tonerovej kazety (originálnej kazety Brother).
68
A
Výmena tonerovej kazety A
VAROVANIE
a Nechajte zariadenie zapnuté ešte 10
minút, aby vnútorný ventilátor vychladil extrémne horúce súčasti v zariadení.
b Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predného
krytu a potom otvorte predný kryt.
Bežná údržba
HORÚCI POVRCH
Krátko po používaní zariadenia sú niektoré vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce. Skôr, než sa dotknete ktorejkoľvek vnútornej súčasti zariadenia, počkajte, kým zariadenie vychladne.
c Vyberte zostavu jednotky valca a
tonerovej kazety.
69
Dôležité
• Odporúčame, aby ste zostavu jednotky
VAROVANIE
valca a tonerovej kazety umiestnili na čistý, rovný, pevný povrch a podložili ju nepotrebným hárkom papiera pre prípad náhodného vysypania alebo rozprášenia tonera.
• Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa elektród zvýraznených na obrázku.
• Tonerovú kazetu ani zostavu tonerovej kazety s jednotkou valca NEHÁDŽTE do ohňa. Mohlo by dôjsť k výbuchu a zraneniu.
•Na čistenie vnútornej a vonkajšej časti zariadenia NEPOUŽÍVAJTE horľavé látky, žiadne spreje ani organické rozpúšťadlá/kvapaliny obsahujúce alkohol alebo amoniak. Mohlo by to spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Namiesto toho použite len suchú látku, ktorá nepúšťa vlákna.
(uu Príručka bezpečnosti výrobku: Všeobecné upozornenia)
d Stlačte zelenú páčku uzamknutia a
vyberte kazetu tonera z jednotky valca.
70
Bežná údržba
A
Dôležité
Poznámka
• S tonerovou kazetou manipulujte opatrne. Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev, okamžite ho utrite alebo umyte studenou vodou.
• Aby ste predišli problémom s kvalitou tlače, NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú zvýraznené na obrázkoch.
<Tonerová kazeta>
<Jednotka valca>
• Dbajte na to, aby ste použitú tonerovú kazetu dobre uzavreli do vhodného vrecka tak, aby sa prach z tonera z kazety nevysypal.
• Pokyny k vráteniu použitých obalov od spotrebného materiálu v rámci recyklačného programu spoločnosti Brother nájdete na stránke http://www.brother.com/original/ index.html. Ak ste sa rozhodli použitý materiál nevracať, zlikvidujte ho podľa miestnych predpisov oddelene od domáceho odpadu. V prípade otázok sa obráťte na miestny úrad pre likvidáciu odpadu. (uu Príručka bezpečnosti výrobku:
Informácie o recyklácii v súlade so smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) (2002/96/ES) a smernicou týkajúcej sa batérií (2006/66/ES))
e Rozbaľte novú tonerovú kazetu.
Tonerovú kazetu uchopte vodorovne obomi rukami a zľahka ňou niekoľkokrát zatraste zo strany na stranu, aby sa toner v kazete rovnomerne rozložil.
• Odporúčame, aby ste tonerovú kazetu umiestnili na čistý, rovný, pevný povrch a podložili ju papierom pre prípad náhodného vysypania alebo rozprášenia tonera.
71
Dôležité
• Rozbaľte tonerovú kazetu tesne predtým,
Dôležité
ako ju budete inštalovať do prístroja.Ak ponecháte tonerovú kazetu dlhý čas rozbalenú, životnosť tonera sa skráti.
• Ak vystavíte rozbalenú jednotku valca priamemu slnečnému alebo izbovému svetlu, môže sa poškodiť.
• Zariadenia Brother sú určené na prácu s tonerom s konkrétnymi špecifikáciami a budú pracovať optimálne, ak použijete originálne tonerové kazety Brother. Spoločnosť Brother nemôže zaručiť optimálny výkon, ak sa používa toner alebo kazety tonera iného typu. Zariadenie nemusí správne rozpoznať tonery alebo tonerové kazety s inými špecifikáciami, ale môže ich považovať za tonerové kazety so štandardnou kapacitou. Preto spoločnosť Brother neodporúča v tomto zariadení používať iné než originálne kazety značky Brother, ani dopĺňanie prázdnych kaziet tonerom od iných výrobcov. Ak dôjde k poškodeniu jednotky valca či iných častí tohto zariadenia v dôsledku používania tonera či kaziet tonera, ktoré nie sú originálnymi výrobkami Brother, z dôvodu nekompatibility alebo nevhodnosti daných výrobkov pre prácu v tomto zariadení, akékoľvek nutné opravy nie sú kryté zárukou.
f Otvorte ochranný kryt.
Tonerovú kazetu vložte do jednotky valca hneď potom, ako ste odstránili ochranný kryt. Aby ste predišli zníženiu kvality tlače, NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú zvýraznené na obrázkoch.
72
Bežná údržba
A
Poznámka
Poznámka
1
g Vložte novú tonerovú kazetu do
jednotky valca tak, aby ste počuli ako zapadla na miesto. Po správnom vložení sa automaticky zdvihne zelená páčka uzamknutia.
h Vyčistite korónový vodič vo vnútri
jednotky valca tak, že niekoľkokrát opatrne posuniete zelenú zarážku zľava doprava a sprava doľava.
Nezabudnite vrátiť zarážku do východiskovej polohy (a) (1). Ak tak neurobíte, na vytlačených stránkach sa môžu objaviť zvislé pruhy.
i Zasuňte zostavu jednotky valca a
tonerovej kazety späť do zariadenia.
Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu vložili správne, inak môže z jednotky valca vypadnúť.
73
j Zavrite predný kryt zariadenia.
Poznámka
Dôležité
Po vymenení tonerovej kazety NEVYPÍNAJTE zariadenie ani neotvárajte predný kryt, kým z LCD displeja nezmizne hlásenie Cakajte, prosim a nevráti sa do režimu Pripravené.

Výmena jednotky valca A

Názov modelu: DR-3300 Nová jednotka valca môže vytlačiť približne
30 000 jednostranných strán formátu A4 alebo Letter.
Najlepší výkon dosiahnete pri používaní originálnych jednotiek valca značky Brother a originálnych jednotiek tonerov značky Brother. Tlač s jednotkou valca alebo jednotkou tonera od iného výrobcu môže negatívne ovplyvniť nielen kvalitu tlače, ale aj kvalitu a životnosť samotného zariadenia. Záruka sa nemusí vzťahovať na problémy spôsobené použitím jednotky valca alebo jednotky tonera od iného výrobcu.
Chyba valca A
Chyba valca
Otvorte...
Korónový vodič je znečistený. Očistite korónový vodič v jednotke valca. (Pozri Čistenie korónového vodiča uu strana 83.)
Ak ste vyčistili korónový vodič a hlásenie Chyba valca nezmizlo, jednotka valca je na konci životnosti. Vymeňte jednotku valca za novú.
74
Bežná údržba
A
Dôležité
Vymeniť súčiastku Valec A
Vymente diely
Valec
Jednotka valca prekročila stanovenú životnosť. Vymeňte, prosím, jednotku valca za novú. Odporúčame vám použiť originálnu jednotku valca značky Brother.
Po výmene vynulujte počítadlo valca podľa pokynov dodaných s novou jednotkou valca. (Pozri Vynulovanie počítadla valca uu strana 79.)
Zastavenie valca A
Zastavenie valca
Nemozeme...
Nemôžeme zaručiť kvalitu tlače. Vymeňte, prosím, jednotku valca za novú. Odporúčame vám použiť originálnu jednotku valca značky Brother.
Výmena jednotky valca A
• Pri vyberaní jednotky valca dávajte pozor, pretože môže obsahovať toner. Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev, okamžite ho utrite alebo umyte studenou vodou.
• Vždy, keď vymieňate jednotku valca, vyčistite vnútrajšok zariadenia. (Pozri Čistenie a kontrola zariadenia uu strana 80.)
• S rozbalením novej jednotky valca počkajte do chvíle, keď ju budete inštalovať do zariadenia. Vystavenie jednotky valca priamemu slnečnému žiareniu alebo osvetleniu ju môže poškodiť.
a Nechajte zariadenie zapnuté ešte 10
minút, aby vnútorný ventilátor vychladil extrémne horúce súčasti v zariadení.
b Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predného
krytu a potom otvorte predný kryt.
Po výmene vynulujte počítadlo valca podľa pokynov dodaných s novou jednotkou valca. (Pozri Vynulovanie počítadla valca uu strana 79.)
75
c Vyberte zostavu jednotky valca a
VAROVANIE
Dôležité
tonerovej kazety.
HORÚCI POVRCH
Krátko po používaní zariadenia sú niektoré vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce. Skôr, než sa dotknete ktorejkoľvek vnútornej súčasti zariadenia, počkajte, kým zariadenie vychladne.
• Odporúčame, aby ste zostavu jednotky valca a tonerovej kazety umiestnili na čistý, rovný, pevný povrch a podložili ju nepotrebným hárkom papiera pre prípad náhodného vysypania alebo rozprášenia tonera.
• Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa elektród zvýraznených na obrázku.
76
d Stlačte zelenú páčku uzamknutia a
vyberte kazetu tonera z jednotky valca.
Bežná údržba
A
VAROVANIE
Dôležité
• Tonerovú kazetu ani zostavu tonerovej kazety s jednotkou valca NEHÁDŽTE do ohňa. Mohlo by dôjsť k výbuchu a zraneniu.
•Na čistenie vnútornej a vonkajšej časti zariadenia NEPOUŽÍVAJTE horľavé látky, žiadne spreje ani organické rozpúšťadlá/kvapaliny obsahujúce alkohol alebo amoniak. Mohlo by to spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Namiesto toho použite len suchú látku, ktorá nepúšťa vlákna.
(uu Príručka bezpečnosti výrobku: Všeobecné upozornenia)
• S tonerovou kazetou manipulujte opatrne. Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev, okamžite ho utrite alebo umyte studenou vodou.
• Aby ste predišli problémom s kvalitou tlače, NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú zvýraznené na obrázkoch.
<Tonerová kazeta>
<Jednotka valca>
• Odporúčame, aby ste tonerovú kazetu umiestnili na čistý, rovný, pevný povrch a podložili ju papierom pre prípad náhodného vysypania alebo rozprášenia tonera.
77
Poznámka
• Dbajte na to, aby ste použitú jednotku
Poznámka
valca dobre uzavreli do vhodného vrecka tak, aby sa prach z tonera z jednotky valca nevysypal.
• Pokyny k vráteniu použitých obalov od spotrebného materiálu v rámci recyklačného programu spoločnosti Brother nájdete na stránke http://www.brother.com/original/ index.html. Ak ste sa rozhodli použitý materiál nevracať, zlikvidujte ho podľa miestnych predpisov oddelene od domáceho odpadu. V prípade otázok sa obráťte na miestny úrad pre likvidáciu odpadu. (uu Príručka bezpečnosti výrobku:
Informácie o recyklácii v súlade so smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) (2002/96/ES) a smernicou týkajúcej sa batérií (2006/66/ES))
e Rozbaľte novú jednotku valca.
f Vložte novú tonerovú kazetu do novej
jednotky valca tak, aby ste ju počuli zapadnúť na miesto. Po správnom vložení kazety sa automaticky zdvihne zelená páčka uzamknutia.
78
Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu vložili správne, inak môže z jednotky valca vypadnúť.
A
g Zasuňte zostavu jednotky valca a
Dôležité
tonerovej kazety späť do zariadenia. Nezatvárajte predný kryt zariadenia.
Vynulovanie počítadla valca A
Po výmene jednotky valca za novú je potrebné vynulovať počítadlo valca pomocou nasledovného postupu:
Bežná údržba
Nenulujte počítadlo valca, ak ste vymenili iba tonerovú kazetu.
a Nechajte predný kryt otvorený, a pritom
stlačte tlačidlo Clear (Zrušiť).
Vymenit valec?
a 1.Ano b 2.Nie
Vyber ab al. OK
b Stlačte tlačidlo 1, čím potvrdíte, že
inštalujete nový valec.
c Keď sa na LCD displeji zobrazí hlásenie
Prijate, zatvorte predný kryt zariadenia.
79
Čistenie a kontrola
VAROVANIE
Dôležité
zariadenia A
Pravidelne čistite vnútornú aj vonkajšiu časť zariadenia suchou látkou bez žmolkov. Keď vymieňate kazetu tonera alebo jednotku valca, nezabudnite vyčistiť vnútrajšok zariadenia. Ak sú vytlačené stránky zašpinené tonerom, vyčistite vnútrajšok zariadenia suchou látkou bez žmolkov.
• Tonerovú kazetu ani zostavu tonerovej kazety s jednotkou valca NEHÁDŽTE do ohňa. Mohlo by dôjsť k výbuchu a zraneniu.
•Na čistenie vnútornej a vonkajšej časti zariadenia NEPOUŽÍVAJTE horľavé látky, žiadne spreje ani organické rozpúšťadlá/kvapaliny obsahujúce alkohol alebo amoniak. Mohlo by to spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Namiesto toho použite len suchú látku, ktorá nepúšťa vlákna.
(uu Príručka bezpečnosti výrobku: Všeobecné upozornenia)
Používajte neutrálne čistiace prostriedky. Čistenie prchavými tekutinami, ako je riedidlo alebo benzín, poškodí povrch prístroja.
80
Bežná údržba
A
Čistenie vonkajších častí zariadenia A
a Vypnite zariadenie. b Najskôr odpojte telefónny kábel, potom
od zariadenia odpojte káble rozhraní a napokon vytiahnite napájací kábel z elektrickej zásuvky.
c Otrite vonkajšie časti zariadenia suchou
látkou, ktorá nepúšťa vlákna, aby ste odstránili prach.
f Ak je v zásobníku na papier vložený
papier, odstráňte ho.
g Utrite vnútornú a vonkajšiu časť
zásobníka na papier suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, aby ste odstránili prach.
h Znova vložte papier do zásobníka na
papier a zásobník riadne zasuňte späť do zariadenia.
i Najskôr zapojte napájací kábel
zariadenia späť do elektrickej zásuvky, zapojte všetky káble a potom pripojte telefónny kábel.
d Zásobník papiera vysuňte úplne zo
zariadenia.
e Odstráňte prípadné cudzie predmety
uviaznuté v zásobníku na papier.
j Zapnite zariadenie.
81
Čistenie skla skenera A
2
1
3
2
1
a Vypnite zariadenie. b Najskôr odpojte telefónny kábel, potom
všetky ostatné káble a napokon odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky.
c (MFC-8520DN) Rozložte podperu
dokumentov ADF (1) a potom otvorte kryt ADF (2). Mäkkou handričkou bez žmolkov navlhčenou vo vode vyčistite bielu lištu (3) a sklenený pásik skenera (4), ktorý sa nachádza pod ňou. Zatvorte kryt ADF (2) a zložte podperu dokumentov ADF (1).
d Zdvihnite kryt dokumentov (1).
Mäkkou handričkou bez žmolkov navlhčenou vo vode vyčistite povrch z bieleho plastu (2) a sklo skenera (3), ktoré sa nachádza pod ním.
2
3
1
e V jednotke ADF vyčistite mäkkou
handričkou bez žmolkov navlhčenou vo
4
vode bielu lištu (1) a sklenený pásik skenera (2) pod ňou.
82
Bežná údržba
A
Poznámka
Čistenie korónového vodiča A
Okrem čistenia skla skenera a skleneného pásika jemnou mäkkou handričkou bez žmolkov navlhčenou vodou, prejdite prstami po skle, aby ste zistili, či na ňom niečo neucítite. Ak zistíte prítomnosť nečistôt, znovu vyčistite sklo sústreďujúc sa na danú oblasť. Je možné, že proces čistenia bude potrebné 3 až 4­krát zopakovať. Po každom čistení vykonajte skúšobnú kópiu.
f Zatvorte kryt dokumentov. g Najskôr zapojte napájací kábel
zariadenia späť do elektrickej zásuvky, zapojte všetky káble a potom pripojte telefónny kábel.
h Zapnite zariadenie.
Ak máte problémy s kvalitou tlače, vyčistite korónový vodič nasledovným spôsobom:
a Nechajte zariadenie zapnuté ešte 10
minút, aby vnútorný ventilátor vychladil extrémne horúce súčasti v zariadení.
b Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predného
krytu a potom otvorte predný kryt.
c Vyberte zostavu jednotky valca a
tonerovej kazety.
83
VAROVANIE
Dôležité
HORÚCI POVRCH
Krátko po používaní zariadenia sú niektoré vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce. Skôr, než sa dotknete ktorejkoľvek vnútornej súčasti zariadenia, počkajte, kým zariadenie vychladne.
• Odporúčame, aby ste zostavu jednotky valca a tonerovej kazety položili na nepotrebný kus papiera alebo látky pre prípad náhodného vysypania alebo rozprášenia tonera.
• So zostavou jednotky valca a tonerovej kazety zaobchádzajte opatrne. Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev, okamžite ho utrite alebo umyte studenou vodou.
• Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa elektród zvýraznených na obrázku.
84
Bežná údržba
A
Poznámka
1
d Vyčistite korónový vodič vo vnútri
jednotky valca tak, že niekoľkokrát opatrne posuniete zelenú zarážku zľava doprava a sprava doľava.
Nezabudnite vrátiť zarážku do východiskovej polohy (a) (1). Ak tak neurobíte, na vytlačených stránkach sa môžu objaviť zvislé pruhy.
e Zasuňte zostavu jednotky valca a
tonerovej kazety späť do zariadenia.
Čistenie jednotky valca A
Ak sú na výtlačku bodky každých 94 mm, vyriešte problém pomocou nasledovného postupu.
a Uistite sa, že zariadenie je v režime
Pripravené. Stlačte Menu, 6, 6, potom stlačte Start (Štart), aby sa vytlačil hárok na kontrolu škvŕn na valci.
66.Tlc kon bodiek
Prebieha tlac
b Nechajte zariadenie zapnuté ešte 10
minút, aby vnútorný ventilátor vychladil extrémne horúce súčasti v zariadení.
c Vypnite zariadenie. d Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predného
krytu a potom otvorte predný kryt.
f Zavrite predný kryt zariadenia.
85
e Vyberte zostavu jednotky valca a
VAROVANIE
Dôležité
tonerovej kazety.
HORÚCI POVRCH
Krátko po používaní zariadenia sú niektoré vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce. Skôr, než sa dotknete ktorejkoľvek vnútornej súčasti zariadenia, počkajte, kým zariadenie vychladne.
• Odporúčame, aby ste zostavu jednotky valca a tonerovej kazety položili na nepotrebný kus papiera alebo látky pre prípad náhodného vysypania alebo rozprášenia tonera.
• So zostavou jednotky valca a tonerovej kazety zaobchádzajte opatrne. Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev, okamžite ho utrite alebo umyte studenou vodou.
• Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa elektród zvýraznených na obrázku.
86
Bežná údržba
A
1
f Stlačte zelenú páčku uzamknutia a
vyberte kazetu tonera z jednotky valca.
g Otočte jednotku valca tak, ako je
znázornené na obrázku. Uistite sa, že pohonná jednotka fotovalca (1) sa nachádza na ľavej strane.
h Pomocou číselných značiek pri valčeku
na fotovalci nájdite fľak. Napríklad bodka v stĺpci 2 na kontrolnom hárku znamená, že fľak sa nachádza v oblasti „2“ na valci.
87
i Rukou otáčajte pohonnou jednotkou
Dôležité
Poznámka
valca smerom k sebe a kontrolujte povrch v oblasti, kde by sa mal nachádzať fľak.
j Keď nájdete na valci fľak, ktorý
zodpovedá hárku na kontrolu škvŕn na valci, jemne utrite povrch valca suchým vatovým tampónikom, kým z povrchu neodstránite fľak.
l Vložte tonerovú kazetu späť do jednotky
valca tak, aby ste počuli ako zapadla na miesto. Po správnom vložení kazety sa automaticky zdvihne zelená páčka uzamknutia na jednotke valca.
Povrch fotocitlivého valca NEČISTITE ostrými predmetmi ani žiadnymi tekutinami.
k Jednotku valca otočte do pôvodnej
polohy.
88
Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu vložili správne, inak môže z jednotky valca vypadnúť.
Bežná údržba
A
m Zasuňte zostavu jednotky valca a
tonerovej kazety späť do zariadenia.
n Zavrite predný kryt zariadenia. o Zapnite zariadenie a skúste vykonať
skúšobnú tlač.
Čistenie podávacích valčekov papiera A
Pravidelným čistením podávacieho valčeka papiera zaistíte správne podávanie papiera a môžete predísť zaseknutiu papiera v zariadení.
Ak máte problémy s podávaním papiera, vyčistite podávacie valčeky papiera nasledujúcim spôsobom:
a Vypnite zariadenie. b Najskôr odpojte telefónny kábel, potom
od zariadenia odpojte káble rozhraní a napokon vytiahnite napájací kábel z elektrickej zásuvky.
c Zásobník papiera vysuňte úplne zo
zariadenia.
89
d Poriadne vyžmýkajte látku, ktorá
1
1
nepúšťa vlákna, namočenú vo vlažnej vode a potom otrite separačnú podložku (1) na zásobníku na papier, aby ste odstránili prach.
e Utrite dva podávacie valčeky (1) vnútri
zariadenia a odstráňte z nich prach.
g Najskôr zapojte napájací kábel
zariadenia späť do elektrickej zásuvky, zapojte všetky káble a potom pripojte telefónny kábel.
h Zapnite zariadenie.
f Zasuňte zásobník papiera naspäť do
zariadenia.
90
B
Riešenie problémov B
B
Ak máte dojem, že vaše zariadenie nepracuje správne, najprv si overte, či nejde o niektorý z ďalej uvedených problémov, a postupujte podľa príslušných pokynov.
čšinu problémov dokážete vyriešiť sami. Ak potrebujete dodatočnú pomoc, Brother Solutions Center ponúka najnovšie odpovede na často kladené otázky a tipy na riešenie problémov.
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/

Identifikácia problému B

Najprv skontrolujte:
Napájací kábel zariadenia je správne zapojený a sieťový vypínač zariadenia je zapnutý. Ak sa
zariadenie po pripojení napájacieho kábla nezapne, prečítajte si časť Iné ťažkosti uu strana 124.
Boli odstránené všetky ochranné prvky.V zásobníku na papier je správne vložený papier.Káble rozhrania sú riadne pripojené k zariadeniu aj k počítaču, alebo je na zariadení aj na
počítači správne nastavené bezdrôtové spojenie.
.
Správy na LCD displeji
(Pozri Hlásenia o chybách a hlásenia o údržbe uu strana 93.)
Ak sa vám problém nepodarilo vyriešiť pomocou vyššie uvedených rád, určite druh problému a prejdite na príslušnú stranu podľa nižšie uvedených návrhov.
Problémy s manipuláciou s papierom a s tlačou:
Problémy s tlačou uu strana 115Problémy pri manipulácii s papierom uu strana 116  Tlač prijatých faxov uu strana 118
Problémy s telefonovaním a faxovaním:
Telefónna linka alebo spojenie uu strana 118  Zaobchádzanie s prichádzajúcimi hovormi uu strana 121  Prijímanie faxov uu strana 119  Odosielanie faxov uu strana 120
Problémy s kopírovaním:
Ťažkosti s kopírovaním uu strana 122
91
Problémy so skenovaním:
Problémy so skenovaním uu strana 122
Problémy so softvérom a sieťou:
Problémy so softvérom uu strana 122  Problémy so sieťou uu strana 123
92
Loading...