Nie všetky modely sú dostupné vo všetkých
krajinách.
Verzia 0
SVK
Údaje na kontaktovanie zákazníckeho
servisu
Vyplňte nasledujúce informácie pre budúce použitie:
Číslo modelu: MFC-8510DN / MFC-8520DN
(zakrúžkujte číslo vášho modelu)
Sériové číslo:1
Dátum predaja:
Miesto predaja:
1
Sériové číslo je na zadnej strane zariadenia.
Uschovajte si Príručku používateľa s blokom od kúpy
ako stály záznam o kúpe, v prípade krádeže, požiaru
alebo záručného servisu.
Zaregistrujte si svoje zariadenie online na stránke
Ktorá príručka?Čo sa v nej nachádza?Kde ju nájdem?
Príručka
bezpečnosti výrobku
Stručný návod na
obsluhu
Základná príručka
používateľa
Podrobná príručka
používateľa
Najskôr si prečítajte túto príručku. Pred
zapojením a nastavením zariadenia si,
prosím, prečítajte Bezpečnostné pokyny.
Podrobnosti o obchodných známkach a
zákonných obmedzeniach sú uvedené v
tejto príručke.
Postupujte podľa pokynov pre nastavenie
zariadenia a inštaláciu ovládačov a softvéru
pre operačný systém a typ použitého
pripojenia.
Zoznámte sa so základnými operáciami pre
faxovanie, kopírovanie, skenovanie
a priamu tlač, a naučte sa ako vymeniť
spotrebný materiál. Prečítajte si tipy na
riešenie problémov.
Zoznámte sa s pokročilejšími operáciami:
faxovanie, kopírovanie, bezpečnostné
funkcie, tlač správ a vykonávanie bežnej
údržby.
Vytlačené / V balení
Vytlačené / V balení
Vytlačené / V balení
Pre
Českú republiku,
Bulharskú republiku,
Maďarskú republiku,
Poľskú republiku,
Rumunsko,
Slovenskú republiku:
PDF súbor / Inštalačný
disk CD-ROM / V balení
PDF súbor / Inštalačný disk
CD-ROM / V balení
Príručka používateľa
programov
Príručka sieťových
aplikácií
Príručka Google
Cloud Print
1
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/.
Podľa týchto pokynov postupujte pri tlači,
skenovaní, sieťovom skenovaní, diaľkovom
nastavení, keď používate PC-FAX a pri
používaní nástroja Brother ControlCenter.
V tejto príručke sú uvedené užitočné
informácie týkajúce sa nastavení káblovej
a bezdrôtovej siete, a bezpečnostných
nastaveniach tohto zariadenia Brother. Sú
v nej tiež uvedené informácie
o podporovaných protokoloch pre vaše
zariadenie a podrobné tipy na riešenie
problémov.
Táto príručka obsahuje podrobné informácie
o tom, ako nakonfigurovať toto zariadenie
Brother na používanie účtu Google a služieb
Google Cloud Print na tlač cez internet zo
zariadení prostredníctvom aplikácií Gmail™
pre mobilné zariadenia, GOOGLE DOCS™
pre mobilné zariadenia a aplikácií pre
operačný systém Chrome OS.
PDF súbor / Inštalačný disk
CD-ROM / V balení
PDF súbor / Inštalačný disk
CD-ROM / V balení
PDF súbor / Brother Solutions
1
Center
i
Obsah
(Základná príručka používateľa)
1Všeobecné informácie1
Použitie dokumentácie...........................................................................................1
Symboly a pravidlá použité v dokumentácii.....................................................1
Prístup k Podrobnej príručke používateľa, Príručke používateľa programov
a Príručke sieťových aplikácií.............................................................................2
Ikony Horúci povrch upozorňujú na
časti zariadenia, ktoré sú horúce.
Ikony Nebezpečenstvo požiaru
upozorňujú na možnosť vzniku
požiaru.
Poznámky uvádzajú, ako reagovať
na situáciu, ktorá môže nastať,
alebo poskytujú tipy, ako aktuálna
operácia spolupracuje s inými
procesmi.
1
1. kapitola
Poznámka
Prístup k Podrobnej
príručke používateľa,
Príručke používateľa
programov a Príručke
sieťových aplikácií
Táto Základná príručka používateľa
neobsahuje všetky informácie o zariadení,
napríklad o pokročilých funkciách režimov
Fax, Kopírovanie, Tlačiareň, Skener,
PC-FAX a Sieť. Ak sa chcete dozvedieť
podrobné informácie o týchto operáciách,
prečítajte si dokumenty
Podrobná príručka používateľa,
Príručka používateľa programov a
Príručka sieťových aplikácií, ktoré sa
nachádzajú na inštalačnom disku CD-ROM.
Prezeranie Dokumentácie1
Prezeranie dokumentácie (Windows®)1
c Ak sa zobrazí obrazovka s ponukou
jazykov, kliknite na váš jazyk. Zobrazí
sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
1
d Kliknite na tlačidlo Dokumentácia.
e Kliknite na tlačidlo PDF dokumenty . Ak
sa zobrazí obrazovka s ponukou krajín,
zvoľte vašu krajinu. Po zobrazení
zoznamu príručiek používateľa si
vyberte príručku, ktorú si chcete
prečítať.
Ak si chcete pozrieť dokumentáciu, v ponuke
štart vyberte zo zoznamu programov
Brother, MFC-XXXX (kde XXXX je názov
vášho modelu), a potom zvoľte Príručka používateľa.
Ak ste softvér nenainštalovali, dokumentáciu
na inštalačnom disku CD-ROM nájdete podľa
dolu uvedeného postupu:
a Zapnite počítač. Vložte inštalačný disk
CD-ROM do jednotky CD-ROM.
Ak sa obrazovka Brother nezobrazí
automaticky, v okne Tento počítač
(Počítač) dvakrát kliknite na ikonu
jednotky CD-ROM a potom dvakrát
kliknite na položku start.exe.
b Ak sa zobrazí obrazovka s názvami
modelov, kliknite na názov vášho
modelu.
2
Všeobecné informácie
1
Poznámka
Prezeranie dokumentácie (Macintosh)1
a Zapnite počítač Macintosh. Vložte
inštalačný disk CD-ROM do jednotky
CD-ROM. Zobrazí sa nasledujúce okno.
b Dvakrát kliknite na ikonu
Documentation (Dokumentácia).
c Ak sa zobrazí obrazovka s názvami
modelov, označte názov vášho modelu
a kliknite na Next (Ďalej).
d Ak sa zobrazí obrazovka s ponukou
jazykov, dvakrát kliknite na priečinok pre
váš jazyk.
e Dvakrát kliknite na položku top.pdf. Ak
sa zobrazí obrazovka s ponukou krajín,
zvoľte vašu krajinu.
f Po zobrazení zoznamu príručiek
používateľa si vyberte príručku, ktorú si
chcete prečítať.
Príručky Ako na... aplikácie Nuance™
PaperPort™ 12SE
(Používatelia systému Windows
Kompletnú príručku Ako na... aplikácie
Nuance™ PaperPort™ 12SE
obsahuje sekcia Pomocník v aplikácii
Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Aby ste aplikáciu Presto! PageManager
mohli používať, musíte si ju stiahnuť
a nainštalovať. Ďalšie pokyny nájdete
v časti Prístup k podpore Brother (Macintosh)uu strana 5.
Kompletnú Príručku používateľa aplikácie
Presto! PageManager obsahuje sekcia
Pomocník v aplikácii Presto!
PageManager.
Ako nájsť pokyny na inštaláciu siete
Vaše zariadenie môžete pripojiť ku káblovej
sieti.
Pokyny na základné nastavenie uu Stručný
návod na obsluhu
Bližšie informácie o nastavení siete
uu Príručka sieťových aplikácií
®
)
Ako nájsť pokyny na skenovanie1
Existuje viacero spôsobov ako môžete
skenovať dokumenty. Pokyny nájdete
nasledovne:
Príručka používateľa programov
Skenovanie
ControlCenter
Sieťové skenovanie
3
1. kapitola
Prístup k Príručkám
používateľa
pokročilých funkcií
Tieto príručky si môžete prezrieť a prevziať
na stránke Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
Na stránke vášho modelu kliknite na
Manuals a prevezmite si dokumentáciu.
Príručka Google Cloud Print1
Táto príručka obsahuje podrobné informácie
o tom, ako nakonfigurovať toto zariadenie
Brother na používanie účtu Google a služieb
Google Cloud Print na tlač cez internet zo
zariadení prostredníctvom aplikácií Gmail™
pre mobilné zariadenia, GOOGLE DOCS™
pre mobilné zariadenia a aplikácií pre
operačný systém Chrome OS.
Prístup k podpore
Brother (Windows®)1
1
Všetky potrebné kontakty, napríklad na
webovú podporu (Brother Solutions Center),
nájdete na inštalačnom disku CD-ROM.
produktov (http://solutions.brother.com/
získate po kliknutí na položku
Brother Solutions Center.
Ak chcete navštíviť našu webovú stránku
kvôli originálnemu spotrebnému materiálu
od spoločnosti Brother
(http://www.brother.com/original/
na položku Informácie o spotrebnom materiáli.
Ak chcete navštíviť lokalitu Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
kde môžete získať BEZPLATNÉ
fotoprojekty a stiahnuť si súbory na
vytlačenie, kliknite na položku
Brother CreativeCenter.
Na hlavnú stránku sa vrátite kliknutím na
tlačidlo Naspäť, alebo, ak ste činnosť už
ukončili, kliknite na tlačidlo Ukončiť.
)
), kliknite
),
4
1
Prístup k podpore
Brother (Macintosh)1
Všetky potrebné kontakty, napríklad na
webovú podporu (Brother Solutions Center),
nájdete na inštalačnom disku CD-ROM.
Dvakrát kliknite na ikonu
Brother Support (Podpora Brother).
Zobrazí sa nasledujúce okno:
Všeobecné informácie
Ak si chcete stiahnuť a nainštalovať
aplikáciu Presto! PageManager, kliknite
na položku Presto! PageManager.
Ak chcete zariadenie zaregistrovať na
stránke pre registráciu zariadení Brother
(http://www.brother.com/registration/
kliknite na položku On-Line Registration
(Online registrácia).
Najnovšie novinky a informácie o podpore
produktov (http://solutions.brother.com/
získate po kliknutí na položku
Brother Solutions Center.
Ak chcete navštíviť našu webovú stránku
kvôli originálnemu spotrebnému materiálu
od spoločnosti Brother
(http://www.brother.com/original/
na položku Supplies Information
(Informácie o spotrebnom materiáli).
),
)
), kliknite
5
1. kapitola
15
10
234
131112
01/01/2012 15:00
Fax
Roz:Standard
b
Stlac b/Vytocit
Prehľad ovládacieho panela1
Model MFC-8510DN a MFC-8520DN majú rovnaké tlačidlá. Ilustrácia sa zakladá na modeli
MFC-8520DN.
1 Jednodotykové tlačidlá
Týchto 8 tlačidiel umožňuje okamžitý prístup
k 16 vopred uloženým číslam.
Shift (Ďalší)
Podržaním umožňuje prístup
k jednodotykovým číslam 9 až 16.
2FAX tlačidlá:
Tel/R
Toto tlačidlo sa používa na telefonickú
konverzáciu po zdvihnutí externého slúchadla
pri rýchlom dvojitom F/T zvonení.
Ak ste pripojení k pobočkovej ústredni, môžete
toto tlačidlo použiť na prístup k vonkajšej linke,
na opakované volanie operátorovi, alebo na
prepojenie volania na inú klapku.
Redial/Pause (Opakovanie/Pauza)
Slúži na opakované vytočenie posledného
volaného čísla. Tiež sa používa na vloženie
pauzy pri programovaní tlačidiel rýchlej voľby
alebo pri manuálnom vytáčaní čísla.
3 Chybová LED
Bliká oranžovo, ak sa na LCD displeji
zobrazuje chyba, alebo dôležitá správa o
stave.
4 Duplex (Obojstranná tlač)
Môžete vybrať Obojstrannú tlač pre
kopírovanie alebo tlač na oboch stranách
papiera.
V prípade modelu MFC-8520DN toto tlačidlo
tiež umožňuje automatické odosielanie
obojstranných faxov (Duplex), keď je
zariadenie v režime Fax.
5LCD
Zobrazuje hlásenia, ktoré pomáhajú pri
nastavení a používaní zariadenia.
6
1
5678
9
10
01/01/2012 15:00
Fax
Roz:Standard
b
Stlac b/Vytocit
Všeobecné informácie
6Tlačidlá ponuky:
Clear (Zrušiť)
Slúži na odstránenie vložených dát a
na zrušenie aktuálneho nastavenia.
Menu
Umožňuje prístup do ponuky na
naprogramovanie nastavení alebo získanie
informácií zo zariadenia.
OK
Slúži na ukladanie nastavení a potvrdzovanie
správ na displeji LCD.
Tlačidlá hlasitosti:
d alebo c
Stlačením prechádzate možnosťami ponuky
dozadu alebo dopredu. Stlačením zmeníte
hlasitosť v režime faxu alebo v pohotovostnom
režime.
a alebo b
Stlačením môžete prechádzať ponukami a
možnosťami.
Adresár
Umožňuje vyhľadávať a vytáčať uložené čísla.
7 Číselná klávesnica
Tieto tlačidlá použite na vytáčanie telefónnych
a faxových čísel a ako klávesnicu pri zadávaní
údajov do zariadenia.
8 Stop/Exit (Stop/Koniec)
Zastaví činnosť alebo opustí ponuku.
9 Start (Štart)
Umožňuje spustiť odosielanie faxov alebo
kopírovanie.
10 Tlačidlá režimu:
FAX
Slúži na prepnutie zariadenia do režimu Fax.
SCAN (Sken)
Slúži na prepnutie zariadenia do režimu
Skenovanie.
COPY (Kopírovanie)
Slúži na prepnutie zariadenia do režimu
Kopírovanie.
11 Data LED
LED dióda bude blikať podľa st
avu zariadenia.
7
1. kapitola
12 Secure Print (Bezpečná tlač)
Po zadaní štvormiestneho hesla môžete
vytlačiť údaje uložené v pamäti. (uu Príručka používateľa programov)
Pri použití funkcie Secure Function Lock
môžete prepínať používateľov s obmedzenými
oprávneniami podržaním tlačidla Shift (Ďalší)
astlačením tlačidla Secure Print (Bezpečná tlač). (uu Podrobná
príručka používateľa: Secure Function Lock
2.0)
13 COPY (Kopírovanie) tlačidlá:
Options (Voľby)
Umožňuje rýchlo a jednoducho vybrať
dočasné nastavenie pre kopírovanie.
Enlarge/Reduce (Zväčšenie/Zmenšenie)
Slúži na zmenšovanie alebo zväčšovanie
kópií.
8
Všeobecné informácie
1
Indikácie LED kontrolky Data1
Dióda Data LED bliká v závislosti od stavu zariadenia.
LEDStav zariadeniaPopis
Zelená
(bliká)
Zelená
Režim PripravenéZariadenie je pripravené na tlač, je v režime spánku, nie sú k
dispozícii žiadne údaje tlače alebo je vypnutý hlavný vypínač.
Príjem údajovZariadenie prijíma údaje z počítača, spracúva údaje z pamäte,
alebo tlačí údaje.
V pamäti zostávajú
V pamäti zariadenia zostali tlačové údaje.
údaje
9
1. kapitola
Nastavenia hlasitosti1
Hlasitosť zvonenia1
Môžete si vybrať medzi úrovňami hlasitosti
zvonení od Hlasno do Vypnute.
V režime Fax stlačením tlačidla alebo
upravíte hlasitosť. Na LCD displeji sa zobrazí
aktuálne nastavenie a každým stlačením
tlačidla sa zmení hlasitosť na ďalšiu úroveň.
Zariadenie ponechá nové nastavenie až
dovtedy, kým ho nezmeníte.
Hlasitosť zvonenia môžete nastaviť aj
pomocou ponuky:
a Stlačte Menu, 1, 3, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Slabo, Stredne, Hlasno
alebo Vypnute.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Hlasitosť reproduktora1
Môžete vybrať niektorú možnosť z rozsahu
Hlasno až Vypnute.
a Stlačte Menu, 1, 3, 3.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Slabo, Stredne, Hlasno
alebo Vypnute.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Hlasitosť bzučiaka1
V prípade, že je pípanie zapnuté, zariadenie
pípne pri každom stlačení tlačidla, keď
urobíte chybu alebo potom ako odošlete
alebo prijmete fax. Môžete vybrať niektorú
možnosť z rozsahu Hlasno až Vypnute.
a Stlačte Menu, 1, 3, 2.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Slabo, Stredne, Hlasno
alebo Vypnute.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
10
2
2
1
1
Vkladanie papiera2
Vkladanie papiera
atlačových médií
Zariadenie môže podávať papier zo
štandardného zásobníka papiera, voliteľného
spodného zásobníka alebo viacúčelového
zásobníka.
Pri vkladaní papiera do zásobníka na papier
si všimnite nasledovné:
Ak vaša softvérová aplikácia podporuje
výber veľkosti papiera z ponuky tlače,
môžete ju vybrať pomocou softvéru. Ak ju
vaša softvérová aplikácia nepodporuje,
môžete vybrať veľkosť papiera v ovládači
tlačiarne alebo pomocou tlačidiel
ovládacieho panela.
Vkladanie papiera do
štandardného zásobníka
papiera a voliteľného
spodného zásobníka2
Do štandardného zásobníka papiera
(zásobník 1) môžete vložiť až 250 hárkov a
do voliteľného spodného zásobníka
(zásobník 2) až 500 hárkov. Je možné vložiť
také množstvo papiera, ktoré bude siahať až
po značku maximálneho množstva papiera
() na pravej strane zásobníka na
papier. (Informácie o odporúčanom papieri
pozri v časti Vhodný papier a ďalšie tlačové médiáuu strana 20.)
Tlač na obyčajný papier, tenký papier
alebo recyklovaný papier zo
2
zásobníka 1 a zásobníka 22
a Zásobník papiera vysuňte úplne zo
zariadenia.
b Stlačte zelenú páčku na uvoľnenie
vodidiel papiera (1) a zároveň posuňte
vodidlá papiera podľa veľkosti papiera,
ktorý do zásobníka vkladáte.
Skontrolujte, či sú vodidlá papiera
pevne usadené v drážkach.
11
2. kapitola
1
c Stoh papierov dobre prevetrajte, aby
nedochádzalo k uviaznutiu papiera,
alebo k nesprávnemu podávaniu.
d Vložte papier do zásobníka
a zabezpečte nasledujúce:
Aby papier nepresahoval značku
maximálneho množstva papiera
() (1).
Preplnenie zásobníka na papier
zapríčiní zaseknutie papiera.
Strana, na ktorú sa tlačí, musí
smerovať nadol.
Aby sa vodidlá papiera dotýkali
bočných hrán papiera, takže sa bude
podávať správne.
1
e Zasuňte zásobník papiera úplne späť do
zariadenia. Skontrolujte, či je úplne
vložený do zariadenia.
f Zdvihnite vysúvaciu podperu (1), aby
papier pri vychádzaní zo zariadenia
neskĺzol z výstupného zásobníka lícom
nadol, alebo vyberte každú stranu hneď,
ako vyjde zo zariadenia.
12
Vkladanie papiera
2
1
2
Vkladanie papiera do
viacúčelového zásobníka2
Do viacúčelového zásobníka môžete vložiť
až 3 obálky alebo špeciálne tlačové média,
alebo 50 hárkov obyčajného papiera. Tento
zásobník používajte na tlač alebo
kopírovanie na hrubý papier, kancelársky
papier, štítky alebo obálky. (Informácie o
odporúčanom papieri pozri v časti Kapacita zásobníkov na papieruu strana 21.)
Tlač na obyčajný papier, tenký papier,
recyklovaný papier a kancelársky
papier z viacúčelového zásobníka
a Otvorte viacúčelový zásobník a opatrne
ho spustite.
b Vytiahnite podperu viacúčelového
zásobníka (1) a rozložte klapku (2).
2
c Vložte papier do viacúčelového
zásobníka a zabezpečte nasledujúce:
Aby papier nepresahoval značku
maximálneho množstva papiera (1).
Strana, na ktorú sa tlačí, musí
smerovať nahor, pričom vstupný
okraj (horná hrana papiera) musí
vchádzať do zariadenia prvý.
13
2. kapitola
Vodidlá papiera sa musia jemne
dotýkať bočných hrán papiera, takže
sa bude podávať správne.
1
Tlač na hrubý papier, štítky a obálky
zviacúčelového zásobníka2
Pred vložením stlačte okraje a boky obálok,
aby boli čo najplochšie.
a Otvorte zadný kryt (výstupný zásobník
lícom nahor).
d Zodvihnite vysúvaciu podperu, aby
papier pri vychádzaní zo zariadenia
neskĺzol z výstupného zásobníka lícom
nadol, alebo vyberte každú stranu hneď,
ako vyjde zo zariadenia.
14
Vkladanie papiera
2
Poznámka
1
b Otvorte viacúčelový zásobník a opatrne
ho spustite.
d Vložte papier, štítky alebo obálky do
viacúčelového zásobníka. Zabezpečte:
Aby vo viacúčelovom zásobníku boli
vložené maximálne 3 obálky.
Aby papiere, štítky alebo obálky
nepresahovali značku maximálneho
množstva papiera (1).
Strana, na ktorú sa tlačí, musí
smerovať nahor.
c Vytiahnite podperu viacúčelového
zásobníka (1) a rozložte klapku (2).
e Odošlite tlačové údaje do tlačiarne.
2
1
• Každú vytlačenú obálku ihneď odoberte,
aby ste predišli uviaznutiu papiera.
• Ak sa hrubý papier počas tlače skrúca, do
viacúčelového zásobníka vložte vždy iba
jeden hárok naraz a otvorte zadný kryt
(výstupný zásobník lícom nahor), aby
vytlačené strany vychádzali lícom nahor
do výstupného zásobníka.
f Zatvorte zadný kryt (výstupný zásobník
lícom nahor).
15
2. kapitola
Poznámka
1
3
24
Neskenovateľné a nepotlačiteľné oblasti2
Čísla nižšie označujú maximálne neskenovateľné a nepotlačiteľné oblasti. Tieto oblasti sa môžu
líšiť v závislosti od formátu papiera alebo nastavenia aplikácie, ktorú používate.
Pri tlači s emuláciou BR-Script3 nie je možné tlačiť na okraje papiera široké 4,2 mm.
PoužitieFormát
dokumentu
Fax
Letter3 mm4 mm
Horná (1)
Dolná (3)
Ľavá (2)
Pravá (4)
(posielanie)
A43 mm(ADF)
1mm
(sklo skenera)
3mm
Legal3 mm4 mm
*
Kopírovanie
*
jednej kópie
Letter4 mm4 mm
A44 mm3 mm
alebo kópie 1 v
1
Legal4 mm4 mm
SkenovanieLetter3 mm3 mm
A43 mm3 mm
TlačLetter4,2 mm6,35 mm
16
Legal3 mm3 mm
A44,2 mm6,01 mm
Legal4,2 mm6,35 mm
Vkladanie papiera
2
Poznámka
Nastavenia papiera2
Typ papiera2
Nastavte na zariadení typ papiera, ktorý
používate. Tým dosiahnete najlepšiu kvalitu
tlače.
a Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Pre nastavenie typu papiera pre
Zas. MP stlačte Menu, 1, 2, 1, 1.
Pre nastavenie typu papiera pre
Zasobnik#1 stlačte Menu, 1, 2, 1,
2.
Ak ste nainštalovali voliteľný spodný
zásobník, pre nastavenie typu
papiera pre Zasobnik#2
Menu, 1, 2, 1, 3.
b Tlačidlom a alebo b vyberte možnosť
Tenky, Obycajny, Hruby, Hrubsi,
Recykl. papier alebo Stitok
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
1
Položka Zasobnik#2 sa zobrazí, len ak je
nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
2
Možnosť Stitok sa zobrazí, len keď v kroku a
zvolíte viacúčelový zásobník.
1
stlačte
2
.
Formát papiera2
Na tlač faxov môžete použiť štyri formáty
papiera: A4, Letter, Legal alebo Folio.
Pri kopírovaní môžete na tlač použiť desať
formátov papiera: A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 a Folio, na
tlač faxov štyri formáty: A4, Letter, Legal
alebo Folio (8,5 13 palcov).
Ak zmeníte veľkosť papiera v zásobníku, je
tiež potrebné súčasne zmeniť nastavenie
formátu papiera, aby mohlo zariadenie
prispôsobiť veľkosť dokumentu alebo
prichádzajúceho faxu strane.
a Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Pre nastavenie formátu papiera pre
Zas. MP stlačte Menu, 1, 2, 2, 1.
Pre nastavenie formátu papiera pre
Zasobnik#1 stlačte Menu, 1, 2, 2,
2.
Ak ste nainštalovali voliteľný spodný
zásobník, pre nastavenie formátu
papiera pre Zasobnik#2
Položka Zasobnik#2 sa zobrazí, len ak je
nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
2
Možnosť Vsetky sa zobrazí, len ak zvolíte
viacúčelový zásobník.
17
2. kapitola
Poznámka
Poznámka
• Ak pre nastavenie formátu papiera pre
viacúčelový zásobník vyberiete možnosť Vsetky: musíte pre nastavenie použitia
viacúčelového zásobníka vybrať možnosť Iba VU. Pri vytváraní kópií N na 1 nie je
možné pre viacúčelový zásobník použiť
voľbu Vsetky pre formát papiera. Musíte
vybrať jednu z ostatných dostupných
volieb formátu papiera pre viacúčelový
zásobník.
•Formáty A5 L a A6 nie sú dostupné pre Zasobnik#2.
Použitie zásobníka v režime
kopírovania2
Môžete zmeniť prioritný zásobník, ktorý bude
zariadenie používať na tlač kópií.
Keď vyberiete možnosť Iba zas#1, Iba VU alebo Iba zas#2
1
, zariadenie
bude odoberať papier len z daného
zásobníka. Ak sa vo vybratom zásobníku
minie papier, na LCD displeji sa zobrazí
hlásenie Ziaden papier. Vložte papier do
prázdneho zásobníka.
Pri zmene nastavenia zásobníka postupujte
podľa nižšie uvedených pokynov:
a Stlačte Menu, 1, 6, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Iba zas#1, Iba zas#2
Iba VU, VU>ZAS.1>ZAS.2
ZAS.1>ZAS.2
1
>VU.
Stlačte tlačidlo OK.
1
alebo
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
1
Položky Iba zas#2 a ZAS.2 sa zobrazia, len ak je
nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
• Pri vkladaní dokumentov do
automatického podávača dokumentov,
keď je vybratá možnosť
VU>ZAS.1>ZAS.2 alebo
ZAS.1>ZAS.2>VU, zariadenie vyhľadá
zásobník s najvhodnejším papierom
a použije papier z daného zásobníka. Ak
sa v žiadnom zásobníku nenachádza
vhodný papier, zariadenie použije papier
zo zásobníka s vyššou prioritou.
•Keď používate sklo skenera, pri
kopírovaní dokumentu sa použije papier
zo zásobníka s vyššou prioritu, a to aj
v prípade, že v inom zásobníku papiera
sa nachádza vhodnejší papier.
1
,
18
Vkladanie papiera
2
Poznámka
Použitie zásobníka vo
faxovom režime2
Môžete zmeniť predvolený zásobník, ktorý
bude zariadenie používať na tlač prijatých
faxov.
Keď vyberiete možnosť Iba zas#1, Iba VU alebo Iba zas#2
bude odoberať papier len z daného
zásobníka. Ak sa vo vybratom zásobníku
minie papier, na LCD displeji sa zobrazí
hlásenie Ziaden papier. Vložte papier do
prázdneho zásobníka.
Keď vyberiete možnosť ZAS.1>ZAS.2
zariadenie bude odoberať papier zo
zásobníka 1, dokým sa nevyprázdni, potom
zo zásobníka 2, a potom z viacúčelového
zásobníka. Keď vyberiete možnosť
VU>ZAS.1>ZAS.2
odoberať papier z viacúčelového zásobníka,
dokým sa nevyprázdni, potom zo zásobníka
1 a potom zo zásobníka 2.
1
, zariadenie bude
1
, zariadenie
1
>VU,
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
1
Položky Iba zas#2 a ZAS.2 sa zobrazia, len ak je
nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
Použitie zásobníka v režime
tlače2
Môžete zmeniť predvolený zásobník, ktorý
bude zariadenie používať na tlač zpočítača a
priamu tlač.
a Stlačte Menu, 1, 6, 3.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Iba zas#1, Iba zas#2
Iba VU, VU>ZAS.1>ZAS.2
ZAS.1>ZAS.2
Stlačte tlačidlo OK.
1
>VU.
1
alebo
1
,
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
1
Položky Iba zas#2 a ZAS.2 sa zobrazia, len ak je
nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
•Na tlač faxov môžete použiť štyri formáty
papiera: A4, Letter, Legal alebo Folio. Keď
sa v žiadnom zásobníku nenachádza
vhodný formát papiera, prijaté faxy sa
uložia do pamäte zariadenia a na LCD
displeji sa zobrazí hlásenie
Nespr. velkost. (Podrobné informácie
pozri Hlásenia o chybách a hlásenia o údržbeuu strana 93.)
• Ak sa v zásobníku minie papier a prijaté
faxy sú uložené v pamäti zariadenia, na
LCD displeji sa zobrazí hlásenie
Ziaden papier. Vložte papier do
prázdneho zásobníka.
a Stlačte Menu, 1, 6, 2.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Iba zas#1, Iba zas#2
Iba VU, VU>ZAS.1>ZAS.2
ZAS.1>ZAS.2
Stlačte tlačidlo OK.
1
>VU.
1
alebo
1
,
19
2. kapitola
Vhodný papier a ďalšie
tlačové médiá2
Kvalita tlače sa môže líšiť podľa typu
používaného papiera.
Používať môžete nasledovné typy tlačových
médií: obyčajný papier, tenký papier, hrubý
papier, hrubší papier, kancelársky papier,
recyklovaný papier, štítky alebo obálky.
Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky,
postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
Do zásobníka NEVKLADAJTE naraz
rôzne typy papierov, pretože by mohlo
dôjsť k uviaznutiu papiera alebo jeho
nesprávnemu podávaniu.
Pre správnu tlač musíte v softvérovej
aplikácii vybrať rovnakú veľkosť papiera,
aký je vložený v zásobníku.
Vyhnite sa dotýkaniu potlačeného
povrchu papiera hneď po tlači.
Pred nakúpením väčšieho množstva
papiera otestujte menšie množstvo, aby
ste sa uistili, že je papier vhodný.
Odporúčaný papier a tlačové
médiá2
Typ papieraPoložka
Obyčajný papier
Recyklovaný
papier
ŠtítkyAvery laser label L7163
Obálkysérie Antalis River (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
2
2
Typ a formát papiera2
Zariadenie odoberá papier
z nainštalovaného štandardného zásobníka
papiera, viacúčelového zásobníka alebo
voliteľného spodného zásobníka.
Názvy zásobníkov na papier v
ovládači tlačiarne a v tomto návode sú
nasledovné:
Pre toto zariadenie je vhodný papier s nasledujúcimi technickými parametrami.
Základná hmotnosť
75 - 90 g/m
2
Hrúbka80-110 m
Drsnosťviac ako 20 sek.
Tuhosť
90-150 cm
3
/100
Smer vláknadlhé vlákno
Merný objemový odpor
Merný povrchový odpor
Plnivo
9
-10e11 ohm
10e
9
-10e12 ohm-cm
10e
(Neutrálne)
CaCO
3
Obsah popolamenej ako 23 % hmotnosti
Jasviac ako 80 %
NepriesvitnosťViac ako 85%
Používajte papier určený na kopírovanie na obyčajný papier.
Používajte papier s gramážou 75 až 90 g/m
2
.
Používajte papier s pozdĺžnym vláknom, s neutrálnou hodnotou pH a s obsahom vlhkosti
približne 5 %.
Toto zariadenie umožňuje používanie recyklovaného papiera, ktorý vyhovuje špecifikáciám
normy DIN 19309.
21
2. kapitola
Dôležité
Manipulácia so špeciálnym
papierom a jeho používanie2
Zariadenie bolo navrhnuté tak, aby dobre
pracovalo pri použití väčšiny typov
xerografického a kancelárskeho papiera.
Niektoré premenné hodnoty papiera môžu
mať vplyv na kvalitu tlače alebo spoľahlivosť
manipulácie s ním. Pred nákupom papiera
vždy odskúšajte jeho vzorku, aby sa
zabezpečil požadovaný výkon. Papier
uskladňujte v originálnom balení a
ponechajte ho uzavretý. Papier skladujte na
rovnom povrchu mimo vlhkých miest a miest
vystavených priamemu slnečnému žiareniu či
teplu.
Niekoľko dôležitých pravidiel pri výbere
papiera:
NEPOUŽÍVAJTE papier určený do
atramentových tlačiarní, pretože môže
dôjsť k jeho uviaznutiu alebo k
poškodeniu zariadenia.
Predtlačený papier môže obsahovať iba
atrament, ktorý znesie teplotu počas
fixačného procesu v zariadení (200 C).
Ak používate kancelársky papier, papier s
hrubým povrchom alebo zvlnený či
pokrčený papier, môže dôjsť k zníženiu
kvality.
Typy papiera, ktorým sa vyhnúť2
Niektoré typy papiera nemusia poskytovať
dobré výsledky alebo môžu poškodiť
zariadenie.
NEPOUŽÍVAJTE papier:
• vysoko zrnitý
• príliš hladký alebo lesklý
• skrútený alebo zvlnený
1
1
1 2 mm alebo väčšie skrútenie môže
spôsobiť uviaznutie.
• potiahnutý alebo s chemickou úpravou
• poškodený, pokrčený alebo preložený
• s vyššou gramážou, než je
odporúčaná v tejto príručke
• s uškami alebo svorkami
• s hlavičkou vytlačenou
nízkoteplotnými farbami alebo
termografiou
• viacdielny alebo preklepový
22
•určený na tlač na atramentových
tlačiarňach
Pri použití niektorého z vyššie uvedených
typov papiera môže dôjsť k poškodeniu
zariadenia. Na také poškodenie sa
nevzťahuje žiadna záruka ani servisná
zmluva spoločnosti Brother.
Vkladanie papiera
2
Dôležité
Obálky2
Pre zariadenie je vhodná väčšina obálok
určených pre laserové tlačiarne. Pri
niektorých obálkach však môže byť problém
s kvalitou tlače z dôvodu spôsobu ich výroby.
Vhodné obálky by mali mať priame, dobre
zložené okraje. Obálka by mala ležať v rovine
a nemala by mať neforemné a nekvalitné
vyhotovenie. Kupujte kvalitné obálky od
dodávateľa, ktorý vie, že obálky chcete
použiť v laserovom zariadení.
Obálky môžu byť podávané iba z
viacúčelového podávača.
Odporúčame vám vytlačiť skúšobnú obálku,
aby ste mohli skontrolovať, či výsledok tlače
zodpovedá vašim požiadavkám.
Typy obálok, ktorým sa vyhnúť2
NEPOUŽÍVAJTE obálky:
• poškodené, zvlnené, pokrčené alebo
neobvyklého tvaru
• príliš lesklé alebo zrnité
• so spinkami, svorkami, patentkami
alebo povrázkami
• s okienkami, otvormi, výrezmi alebo
sdierovaním
• s lepidlom na povrchu (ako je
zobrazené na obrázku nižšie)
• s dvojitými chlopňami (ako je
zobrazené na obrázku nižšie)
• s uzatváracími chlopňami, ktoré pri
zakúpení neboli zohnuté
• so zloženými stranami (ako je
zobrazené na obrázku nižšie)
• so samolepiacim uzatváraním
• s neforemným vyhotovením
• bez ostrých prehybov
• s reliéfom (majú na sebe reliéfny
nápis)
• ktoré už boli potlačené na laserovom
zariadení
• ktoré sú vo vnútri predtlačené
• ktoré pri zostohovaní nie je možné
úhľadne usporiadať
• ktoré sú vyrobené z papiera s vyššou
gramážou, než je gramáž papiera
špecifikovaná pre zariadenie
• s okrajmi, ktoré nie sú rovné alebo
úplne rovnobežné
Pri použití niektorého typu obálky
uvedeného vyššie môže dôjsť k
poškodeniu zariadenia. Na také
poškodenie sa nemusí vzťahovať žiadna
záruka ani servisná zmluva spoločnosti
Brother.
Príležitostne sa môžete stretnúť s
problémami pri podávaní papiera, ktoré sú
spôsobené hrúbkou, veľkosťou a tvarom
chlopní používaných obálok.
23
2. kapitola
Dôležité
Štítky2
Zariadene tlačí na väčšinu typov štítkov
určených na použitie v laserových
zariadeniach. Štítky by mali obsahovať
lepidlo na báze akrylu, pretože tento materiál
je stabilnejší pri vysokých teplotách v
zapekacej jednotke. Lepidlá by sa nemali
dostať do styku so žiadnou časťou
zariadenia, pretože štítok sa môže prilepiť na
jednotku valca alebo podávacie valčeky a
spôsobiť uviaznutie papiera alebo problémy s
kvalitou tlače. Medzi štítkami by sa nemalo
nachádzať odhalené lepidlo. Štítky by mali
byť usporiadané tak, aby pokrývali celú dĺžku
a šírku hárku. Pri použití štítkov s medzerami
môže dôjsť k ich odlepeniu, čo môže
spôsobiť vážne problémy s uviaznutím
papiera alebo tlačou.
Všetky štítky používané v tomto zariadení
musia odolať teplote 200 C počas
0,1 sekundy.
Štítky môžu byť podávané iba z
viacúčelového podávača.
Typy štítkov, ktorým sa vyhnúť2
Nepoužívajte štítky, ktoré sú poškodené,
zvlnené, pokrčené alebo neobvyklého tvaru.
• NEPODÁVAJTE čiastočné použité hárky
so štítkami. Odkrytý podkladový hárok
poškodí zariadenie.
• Hárky so štítkami by nemali prekročiť
hmotnosť papiera uvedenú v technických
parametroch v tejto Príručke používateľa.
Štítky, ktoré presahujú tieto technické
parametre, sa nemusia správne zaviesť,
nemusí sa na ne dať správne tlačiť a
môžu poškodiť zariadenie.
• NEPOUŽÍVAJTE ZNOVU ani do
zariadenia nevkladajte štítky, ktoré už
predtým boli použité, ani nepoužívajte
hárky, na ktorých chýba niekoľko štítkov.
24
3
Dôležité
Poznámka
Vkladanie dokumentov3
3
Ako vkladať
dokumenty
Z ADF (automatický podávač dokumentov)
a zo skla skenera môžete odosielať faxy,
kopírovať a skenovať.
3
• Ak chcete skenovať dokumenty, ktoré nie
sú pre ADF vhodné, pozrite si Použitie skla skenerauu strana 26.
• Ak vkladáte viacstranový dokument, je
jednoduchšie použiť automatický podávač
dokumentov.
Používanie automatického
podávača dokumentov (ADF) 3
ADF môže pojať až 35 stránok a každý list
podáva samostatne. Odporúčame používať
štandardný papier 80 g/m
vždy pred vložením do ADF prevetrať.
Podporované formáty dokumentov3
Dĺžka:147,3 až 355,6 mm
Šírka:147,3 až 215,9 mm
Hmotnosť:
64 až 90 g/m
Ako vkladať dokumenty3
• NEPONECHÁVAJTE hrubé dokumenty
na skle skenera. V opačnom prípade
môže dôjsť k uviaznutiu v podávači ADF.
• NEPOUŽÍVAJTE papier, ktorý je
skrútený, pokrčený, preložený, roztrhnutý,
zošitý, spojený kancelárskymi spinkami,
zlepený alebo prelepený páskou.
• NEPOUŽÍVAJTE kartón, noviny ani látky.
2
a jednotlivé listy
2
• Uistite sa, že dokumenty s korekčnou
kvapalinou alebo písané atramentom sú
úplne zaschnuté.
a Rozložte podperu dokumentov ADF (1).
Nadvihnite a rozložte vysúvaciu
podperu dokumentov ADF (2).
1
2
b Stránky dobre prevetrajte.
c Stupňovito usporiadajte stránky
dokumentu do ADF lícom nahor,
horným okrajom napred, kým sa
nezmení správa na LCD displeji a kým
nepocítite, že horná strana sa dotýka
podávacích valčekov.
• Aby ste predišli poškodeniu zariadenia pri
používaní ADF, NEŤAHAJTE dokument
počas jeho zavádzania do zariadenia.
25
3. kapitola
Poznámka
Poznámka
Dôležité
1
d Upravte vodidlá papiera (1) na šírku
dokumentu.
Informácie o skenovaní neštandardných
dokumentov pozri v časti Použitie skla skenerauu strana 26.
Ako vkladať dokumenty3
Aby ste mohli použiť sklo skenera, musí
byť podávač ADF prázdny.
a Zodvihnite kryt dokumentov.
b Pomocou vodidla na dokumenty na
ľavej strane a vpredu umiestnite
dokument lícom nadol do ľavého
horného rohu skla skenera.
Použitie skla skenera3
Sklo skenera môžete použiť na faxovanie,
kopírovanie alebo skenovanie stránok kníh
po jednotlivých stránkach.
Podporované formáty dokumentov3
Dĺžka:Až do 300,0 mm
Šírka:Až do 215,9 mm
Hmotnosť: Až do 2,0 kg
c Zatvorte kryt dokumentov.
Ak je dokumentom kniha alebo je
dokument hrubý, nezatvárajte kryt silou
ani naň netlačte.
26
4
4
Poznámka
Poznámka
01/01/2012 15:00
Fax
Roz:Standard
b
Stlac b/Vytocit
Odoslanie faxu4
Ako odoslať fax4
Nasledujúce kroky opisujú, ako odoslať fax.
a Keď chcete odoslať fax, alebo zmeniť
nastavenia odosielania alebo prijímania
faxov, stlačte tlačidlo (FAX), aby
sa rozsvietilo namodro.
Na LCD displeji sa zobrazí:
b Dokument vložte jedným
z nasledujúcich spôsobov:
Vložte dokument do ADF lícom
nahor. (Pozri Používanie
automatického podávača
dokumentov (ADF) uu strana 25.)
Vložte dokument na sklo skenera
lícom nadol. (Pozri Použitie skla
skenera uu strana 26.)
c Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniť rozlíšenie faxu,
stlačte b a potom pomocou tlačidla
d alebo c zvoľte rozlíšenie faxu.
• Z automatického podávača dokumentov
môžete odosiela ť obojstranné dokumenty.
•Keď je zariadenie pripravené skenovať
obojstranné dokumenty, v pravom dolnom
rohu LCD displeja sa zobrazí indikátor
pre obojstranné skenovanie.
e Pomocou číselnej klávesnice, stlačením
tlačidla jednodotykovej voľby alebo
dvojnásobným stlačením tlačidla
(Adresár) a zadaním trojmiestneho
čísla krátkej voľby zadajte faxové číslo
(maximálne 40 číslic).
Ak chcete odoslať fax s viacerými
stranami, použite automatický podávač
dokumentov.
27
4. kapitola
Poznámka
f Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Faxovanie z automatického
podávača dokumentov
Zariadenie začne skenovať
dokument.
Faxovanie zo skla skenera
Zariadenie začne skenovať prvú
stranu.
Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
• Ak chcete odoslať jednu stranu,
stlačením tlačidla 2 vyberte
možnosť Nie (Odoslat),
alebo znova stlačte tlačidlo Start (Štart). Zariadenie začne
odosielať dokument.
• Ak chcete odoslať viac než jednu
stranu, stlačením tlačidla 1
vyberte možnosť Ano
a umiestnite ďalšiu stranu na sklo
skenera. Stlačte tlačidlo OK.
Zariadenie začne skenovať
stranu. (Tento krok zopakujte
v prípade všetkých ďalších strán.)
Po naskenovaní všetkých strán
zvoľte pomocou tlačidla 2
možnosť Nie (Odoslat).
Zariadenie začne odos
dokument.
Hromad. prenos
Titulny list (Nastavenie)
Titulny list (Sprava)
Prijemca
Vyzvan.prenos
ielať
Ak chcete zrušiť prebiehajúce faxovanie,
stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
28
Odoslanie faxu
4
Poznámka
Faxovanie dokumentov vo
formáte Letter zo skla skenera4
Pri faxovaní dokumentov vo formáte Letter je
potrebné nastaviť veľkosť skla skenera na
možnosť Letter; v opačnom prípade bude
časť faxov chýbať.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte Menu, 1, 9, 1.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Letter.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Zrušenie spracúvaného faxu 4
Stlačením tlačidla Stop/Exit (Stop/Koniec)
zrušte faxovanie. Ak stlačíte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec), keď zariadenie
vytáča alebo odosiela, na LCD displeji sa
zobrazí výzva na potvrdenie.
Zmazat fax?
a1.Ano
b2.Nie
Vyber ab al. OK
Stlačením tlačidla 1 zrušte faxovanie.
Správa o overení prenosu4
Správu o overení prenosu môžete použiť ako
dôkaz, že ste fax skutočne odoslali.
(uu Podrobná príručka používateľa: Správa o overení prenosu) Na tejto správe nájdete
meno prijímateľa alebo číslo faxu, dátum
a čas prenosu, trvanie prenosu, počet
odoslaných stránok a či bol prenos úspešný.
V správe o overení prenosu je k dispozícii
niekoľko nastavení:
Zapnute: vytlačí správu po každom
odoslanom faxe.
Zapnute+Obr.: vytlačí správu po
každom odoslanom faxe. Časť prvej
strany faxu sa zobrazí na správe.
Vypnute: vytlačí správu v prípade, že fax
nebol úspešný. Vo východiskovom
nastavení je funkcia vypnutá.
Vypnute+Obr.: vytlačí správu v prípade,
že fax nebol úspešný. Časť prvej strany
faxu sa zobrazí na správe.
a Stlačte Menu, 2, 4, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute, Zapnute+Obr.,
Vypnute alebo Vypnute+Obr..
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
• Ak vyberiete možnosť Zapnute+Obr.
alebo Vypnute+Obr., obrázok bude v
správe o overení prenosu iba vtedy, keď je
prenos v reálnom čase nastavený na
možnosť Vypnute. (uu Podrobná
príručka používateľa: Prenos v reálnom čase)
• Ak bol prenos úspešný, v správe o overení
prenosu sa zobrazí OK vedľa VYSLED..
Ak prenos nebol úspešný, vedľa
zobrazenia VYSLED. sa zobrazí CHYBA.
29
Poznámka
Prijímanie faxu5
5
Režimy príjmu5
Na tlač faxov môžete použiť štyri formáty papiera: A4, Letter, Legal alebo Folio.
Musíte vybrať režim príjmu podľa externých zariadení a telefónnych služieb, ktoré sú na linke k
dispozícii.
Voľba režimu príjmu5
Zariadenie pri predvolenom nastavení automaticky prijíma všetky faxy, ktoré sú naň odoslané.
Nasledujúce diagramy vám pomôžu vybrať správny režim. (Podrobnejšie informácie o režimoch
príjmu nájdete v časti Používanie režimov príjmuuu strana 31.)
Ak chcete nastaviť režim príjmu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
a Stlačte Menu, 0, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte režim príjmu.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Na LCD displeji sa zobrazí aktuálny režim príjmu.
30
Prijímanie faxu
5
Používanie režimov
príjmu5
Niektoré režimy príjmu odpovedajú
automaticky (Len fax a Fax/Tel). Možno
budete chcieť zmeniť oneskorenie zvonenia
pred jeho použitím. (Pozri Oneskorenie zvoneniauu strana 32.)
Len fax5
Režim Len fax automaticky odpovie na
každé volanie ako fax.
Fax/Tel5
Režim Fax/Tel pomáha automaticky riadiť
prichádzajúce hovory, pretože rozpoznáva, či
to sú faxové alebo hlasové hovory a reaguje
jedným z nasledujúcich spôsobov:
Faxy sú automaticky prijímané.
Hlasové volania spustia zvonenie F/T,
ktoré signalizuje, že máte zdvihnúť
slúchadlo. Zvonenie F/T je rýchle dvojité
zazvonenie zariadenia.
(Pozri taktiež Čas zvonenia F/T (iba pre režim
Fax/tel) uu strana 32 a Oneskorenie
zvonenia uu strana 32.)
Manuálne5
Režim Manual vypne všetky funkcie
automatického odpovedania.
Ak chcete prijať fax v manuálnom režime,
zodvihnite slúchadlo externého telefónu. Ak
počujete faxové tóny (krátke opakujúce sa
signály), prijmite fax stlačením tlačidla
Start (Štart) a následným stlačením tlačidla
2. Pre príjem faxov zdvihnutím slúchadla na
rovnakej linke, ako je zariadenie, môžete tiež
použiť funkciu Zistenie faxu.
(Pozri taktiež časť Detekcia faxu uu strana 33.)
Externý záznamník5
Režim Ext. TAD umožňuje externému
záznamníku spravovať prichádzajúce
volania. S prichádzajúcimi hovormi bude
zaobchádzané jedným z nasledujúcich
spôsobov:
Faxy sú automaticky prijímané.
Volajúci môže nahrať správu na externý
záznamník.
(Podrobné informácie pozri v časti Pripojenie externého TAD (telefónny záznamník)uu strana 37.)
31
5. kapitola
Nastavenia režimu
príjmu5
Oneskorenie zvonenia5
Oneskorenie zvonenia určuje počet
zazvonení, než zariadenie odpovie v režime
Len fax alebo Fax/Tel.
Ak máte na rovnakej linke ako zariadenie tiež
externé, alebo linkové telefóny, vyberte
maximálny počet zvonení. (Pozri Detekcia
faxu uu strana 33 a Prevádzka z externých
alebo pobočkových telefónov uu strana 39.)
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte Menu, 2, 1, 1.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte,
koľkokrát linka zazvoní predtým, ako
zariadenie odpovie.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Čas zvonenia F/T (iba pre
režim Fax/tel)5
Keď niekto zavolá na vaše zariadenie, vy a
váš volajúci bude počuť normálne telefónne
zvonenie. Počet zvonení sa nastavuje
pomocou nastavenia Oneskorenie zvonenia.
Ak je prichádzajúci hovor fax, vaše
zariadenie ho prijme, avšak ak prichádza
hlasové volanie, zariadenie bude zvoniť F/T
(rýchle dvojité zvonenie) tak dlho, ako ste
nastavili pri nastavovaní času zvonenia F/T.
Keď počujete zvonenie F/T, znamená to, že
na linke prichádza hlasové volanie.
Keďže zvonenie F/T vytvára zariadenie,
linkový a externý telefón nebudú zvoniť;
volanie však môžete prevziať na
ktoromkoľvek telefóne. (Podrobné informácie
pozri v časti Používanie diaľkových kódovuu strana 40.)
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte Menu, 2, 1, 2.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte, ako
dlho bude zariadenie zvoniť, aby vás
upozornilo na prichádzajúci hovor (20,
30, 40 alebo 70 sekúnd).
Stlačte tlačidlo OK.
32
d Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
5
Detekcia faxu5
Poznámka
Ak je detekcia faxu Zapnute:5
Zariadenie prijme faxové volanie
automaticky, aj keď na volanie odpoviete. Ak
na LCD displeji uvidíte správu Prijem, alebo
v telefóne začujete klepanie, stačí, keď
telefón položíte. Zariadenie sa postará o
všetko ostatné.
Ak je detekcia faxu Vypnute:5
Ak na zariadení odpoviete na faxové volanie
zodvihnutím externého slúchadla, stlačte
tlačidlo Start (Štart), potom stlačte tlačidlo 2
a fax sa prijme.
Ak ste zodvihli pobočkový telefón, stlačte
l51. (Pozri Prevádzka z externých alebo
pobočkových telefónov uu strana 39.)
Prijímanie faxu
• Aby ste mohli použiť aktiváciu faxu l51,
musíte zapnúť nastavenie Diaľkové kódy.
(Pozri Používanie diaľkových kódovuu strana 40.)
• Ak je táto funkcia nastavená na možnosť Zapnute, ale zariadenie nepripája faxové
volania po zodvihnutí slúchadla
pobočkového telefónu, zadajte kód pre
príjem faxu l51.
• Ak odosielate faxy z počítača na rovnakej
telefónnej linke a zariadenie ich prerušuje,
nastavte funkciu Detekcia faxu na
možnosť Vypnute.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte Menu, 2, 1, 3.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
33
6
Dôležité
Používanie funkcie PC-FAX6
Ako používať funkciu
PC-FAX
Príjem PC-FAX (len
pre Windows®)6
Ak zapnete funkciu Príjem PC-Fax,
zariadenie bude ukladať prijaté faxy do
pamäte a automaticky ich odosielať do
počítača. Váš počítač potom môžete použiť
na prehliadanie a ukladanie týchto faxov.
Dokonca aj keď je počítač vypnutý (napr. v
noci alebo cez víkend), vaše zariadenie bude
prijímať a ukladať vaše faxy do svojej
pamäte. Na LCD displeji sa zobrazí počet
uložených prijatých faxov, napríklad:
PC fax spr:001
Keď zapnete počítač a spustíte softvér pre
príjem PC-Fax, zariadenie automaticky
prenesie faxy do počítača.
Na prenos prijatých faxov do počítača musíte
na vašom počítači spustiť softvér pre príjem
PC-FAX.
c Na LCD displeji sa zobrazí výzva, aby
ste na počítači spustili program Príjem
6
PC-FAX. Keď je program Príjem
PC-FAX spustený, stlačte OK.
Ak program Príjem PC-FAX nie je
spustený, pozri uu Príručka
používateľa programov: PC-FAX príjem.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť <USB> alebo názov vášho
počítača, ak je zariadenie pripojené k
sieti.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute.
25.Vzdial moz.fax
Zalozna tlac
aVypnute
bZapnute
Vyber ab al. OK
Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
V ponuke štart operačného systému
Windows
Brother, MFC-XXXX, PC-FAX Príjem a
potom zvoľte možnosť Prijať. (XXXX je
názov vášho modelu.)
Potom na zariadení vykonajte nasledujúci
postup.
®
zvoľte položky Všetky programy,
a Stlačte Menu, 2, 5, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť PC fax prijem.
Stlačte tlačidlo OK.
34
Ak zapnete funkciu Záložná tlač,
zariadenie vytlačí aj kópiu. Ide o
bezpečnostnú funkciu pre prípad výpadku
napájania pred prenesením faxu do
počítača.
Používanie funkcie PC-FAX
6
Poznámka
Odoslať PC-FAX6
• Pred nastavením funkcie Príjem PC-Fax
musíte nainštalovať do počítača softvér
MFL-Pro Suite. Ubezpečte sa, že počítač
je pripojený a zapnutý. (uu Príručka
používateľa programov: PC-FAX príjem)
• Ak sa v zariadení vyskytne chyba, alebo
nedokáže vytlačiť faxy z pamäte, môžete
použiť toto nastavenie a preniesť faxy do
počítača. (Pozri Prenos faxov alebo správa faxového denníkauu strana 100.)
• Funkcia Príjem PC-Fax nie je
podporovaná v operačnom systéme Mac
OS.
Funkcia Brother PC-FAX umožňuje odosielať
dokumenty z príslušných aplikácií v počítači
ako štandardný fax. Súbory vytvorené v
akejkoľvek aplikácii v počítači môžete
posielať ako PC-FAX. Môžete dokonca
pripojiť titulnú stránku.
Bližšie informácie uu Príručka používateľa
programov: Odosielanie prostredníctvom
funkcie PC-FAX
Ako odoslať PC-FAX:6
Ak potrebujete ďalšiu pomoc, obráťte sa na
výrobcu príslušnej aplikácie.
a V aplikácii zvoľte položku Súbor a
potom položku Tlačiť.
Zobrazí sa dialógové okno Tlačiť.
(Postup sa môže líšiť v závislosti od
aplikácie.)
b Zvoľte Brother PC-FAX v.3.
c Kliknite na tlačidlo OK.
Zobrazí sa používateľské rozhranie
softvéru Brother PC-FAX.
d Pomocou klávesnice počítača alebo
klikaním na číselnú klávesnicu v
používateľskom rozhraní softvéru
Brother PC-FAX zadajte faxové číslo
príjemcu. Môžete si tiež vybrať niektoré
z čísel uložených v zozname Adresár.
Keď používate klávesnicu počítača
alebo číselnú klávesnicu, kliknite na
.
e Kliknite na tlačidlo Štart.
Váš dokument bude odoslaný do
zariadenia Brother a potom odfaxovaný
príjemcovi.
35
Poznámka
Telefonické a externé zariadenia 7
7
Služby telefónnej linky 7
Nastavenie typu telefónnej
linky7
Keď pripojíte zariadenie na linku, ktorá má
vlastnosti PBX alebo ISDN na zasielanie a
príjem faxov, bude treba príslušne zmeniť typ
telefónnej linky v nasledujúcich krokoch. Ak
používate linku s pobočkovou ústredňou,
môžete zariadenie nastaviť tak, aby vždy
malo prístup na vonkajšiu linku (pri použití
predvoľby, ktoré ste zadali), alebo aby sa
pripojilo na vonkajšiu linku, keď stlačíte
tlačidlo Tel/R.
a Stlačte Menu, 0, 6.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť PBX alebo ISDN (alebo
Standardna).
Stlačte tlačidlo OK.
• Môžete použiť číslice od 0 do 9, #,
l a !.
(Stlačte tlačidloTel/R a zobrazí sa „!“.)
• Ak vyberiete možnosť Zapnute,
stlačením tlačidla Tel/R (na displeji sa
zobrazí „!“.) získate prístup k vonkajšej
linke.
• Ak vyberiete možnosť Vzdy, môžete
prejsť k vonkajšej linke bez stlačenia
tlačidla Tel/R.
f Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vzdy.
Stlačte tlačidlo OK.
g Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
POBOČKOVÉ ÚSTREDNE (PBX) a
PRENOS7
c Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak zvolíte ISDN alebo Standardna,
prejdite na krok g.
Ak ste vybrali možnosť PBX, prejdite
na krok d.
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniť aktuálne číslo
predvoľby, stlačte tlačidlo 1
a prejdite na krok e.
Ak nechcete zmeniť aktuálne číslo
predvoľby, stlačte tlačidlo 2
a prejdite na krok g.
e Pomocou číselnej klávesnice zadajte
číslo predvoľby (maximálne 5 číslic).
Stlačte tlačidlo OK.
Východiskové nastavenie zariadenia je
Standardna, čo umožňuje pripojiť
zariadenie na štandardnú linku verejnej
komutovanej telefónnej siete PSTN (Public
Switched Telephone Network). Mnohé
kancelárie používajú telefónne centrály alebo
súkromné PBX (pobočkové ústredne). Vaše
zariadenie je možné pripojiť k viacerým
typom pobočkovej ústredne. Funkcia
opakovanej voľby podporuje len interval
opätovného volania (TBR). TBR funguje
sväčšinou systémov PBX (pobočková
ústredňa) a umožní vám získať prístup na
vonkajšiu linku alebo prepojiť hovor na inú
klapku. Funkcia je v prevádzke, keď je
stlačené tlačidlo Tel/R.
36
Telefonické a externé zariadenia
7
Poznámka
1
1
2
Pripojenie externého
TAD (telefónny
záznamník)
Externé záznamové zariadenie (TAD)
môžete pripojiť k tej istej linke ako zariadenie.
Keď záznamník prevezme volanie,
zariadenie bude „sledovať“ tóny CNG (faxové
volanie), ktoré vyslal faxový prístroj. Keď ho
počuť, prevezme volanie a prijme fax. Ak ho
nepočujete, nechá záznamník prijať hlasovú
správu a na displeji sa zobrazí správa
Telefonovanie.
Externý TAD musí reagovať po štyroch
zvoneniach (odporúčame nastaviť ho na dve
zazvonenia). To kvôli tomu, že vaše
zariadenie nedokáže počuť tóny CNG
dovtedy, kým externý záznamník
neprevezme hovor. Odosielajúce zariadenie
vyšle tóny CNG len o osem či desať sekúnd
dlhšie. Neodporúčame používať funkciu
šetrenia poplatkov na vašom externom
záznamníku, ak je treba na jeho aktivovanie
viac ako štyri zvonenia.
Pripojenia7
Externý záznamník musíte zapojiť podľa
obrázka nižšie.
7
1TAD
2 Ochranný uzáver
a Nastavte externý TAD na jedno alebo
dve zvonenia. (Nastavenie oneskorenia
zvonenia na zariadení sa neaplikuje.)
b Nahrajte odchádzajúcu správu na
záznamníku.
c Nastavte záznamník, aby odpovedal na
Ak máte problémy s príjmom faxov, znížte
nastavenie oneskorenia zvonenia na
vašom záznamníku.
hovory.
d Na zariadení nastavte režim príjmu
Ext. TAD. (Pozri Voľba režimu príjmu
uu strana 30.)
37
7. kapitola
Poznámka
Záznam odchádzajúcej
správy (OGM)7
a Nahrajte 5 sekúnd ticha na začiatku
vašej správy. To umožní zariadeniu, aby
sledovalo faxové tóny.
b Obmedzte svoju správu na 20 sekúnd.
c Zakončite vašu 20-sekundovú správu
uvedením vášho kódu pre aktiváciu na
diaľku, pre osoby odosielajúce fax
manuálne. Napríklad: „Po zaznení
signálu nechajte odkaz, alebo stlačte
tlačidlá l51 a Start (Štart) a odošlite
fax“.
• Aby ste mohli použiť aktiváciu faxu l51,
musíte v nastavení Diaľkové kódy zvoliť
možnosť Zapnute. (Pozri Používanie diaľkových kódovuu strana 40.)
• Odporúčame nechať na začiatku vašej
OGM 5-sekundovú tichú pasáž, lebo
zariadenie nedokáže počuť faxové tóny
cez hlučný hlas. Môžete skúsiť vynechať
túto prestávku, ale ak bude mať vaše
zariadenie problém s príjmom, mali by ste
správu OGM znova nahrať s tichou
pasážou na začiatku.
Viaclinkové pripojenie (PBX) 7
Navrhujeme, aby ste požiadali spoločnosť,
ktorá inštalovala vašu ústredňu, aby zapojila
vaše zariadenie. Ak máte viaclinkovú
ústredňu, navrhujeme vám, aby ste požiadali,
toho, kto vám ju inštaloval, aby pripojil
zariadenie k poslednej linke systému. Toto
zabráni, aby sa zariadenie aktivovalo vždy,
keď systém prijme telefónne hovory. Ak
všetky prichádzajúce hovory prevezme
spojovateľ na ústredni, odporúčame vám,
aby ste nastavili príjmový režim na Manual.
Keď sa zapojí na pobočkovú ústredňu,
nemôžeme zaručiť, že vaše zariadenie bude
fungovať správne za všetkých okolností.
Všetky problémy s odosielaním a prijímaním
faxov treba nahlásiť najskôr spoločnosti,
ktorá sa stará o vašu pobočkovú ústredňu.
38
Telefonické a externé zariadenia
7
Poznámka
Poznámka
1
2
3
Externé a linkové
telefóny7
Budete musieť zapnúť nastavenie
Diaľkové kódy, aby ste mohli použiť Kód
pre diaľkovú aktiváciu faxu l51 a Kód pre
diaľkovú deaktiváciu #51. (Pozri
Používanie diaľkových kódovuu strana 40.)
Pripojenie externého alebo
pobočkového telefónu7
Môžete pripojiť samostatný telefón priamo na
vaše zariadenie tak, ako je vyobrazené
nižšie.
Prevádzka z externých alebo
pobočkových telefónov7
Ak prijmete faxové volanie na pobočkovom
telefóne alebo na externom telefóne, ktorý je
správne pripojený k zariadeniu pomocou
konektora v tvare T, môžete nechať
zariadenie prijať volanie pomocou kódu pre
aktiváciu na diaľku. Po zadaní Kódu pre
aktiváciu na diaľku l51 zariadenie začne
prijímať fax.
Ak prijmete hovor a nikto nie je na
linke:7
Mali by ste predpokladať, že prijímate
manuálny fax.
Stlačte l51 apočkajte, kým začujete
cvrlikanie, alebo kým sa na LCD displeji
nezobrazí správa Prijem a potom zaveste.
Tiež môžete použiť funkciu Detekcia faxu,
aby zariadenie automaticky prevzalo
hovor. (Pozri Detekcia faxu uu strana 33.)
Keď používate externý telefón, na LCD
displeji sa zobrazuje správa
Telefonovanie.
Len pre režim Fax/tel7
Keď je zariadenie v režime Fax/tel, použije
čas zvonenia F/T (rýchle dvojité zvonenie),
aby vás upozornilo, že treba prevziať hlasové
volanie.
Zodvihnite slúchadlo externého telefónu a
stlačením tlačidla Tel/R hovor prijmite.
Ak ste na pobočkovom telefóne, budete
musieť zdvihnúť slúchadlo počas zvonenia
F/T a potom stlačiť #51 medzi rýchlymi
dvojitými zvoneniami. Ak nikto nie je na linke
alebo ak niekto bude chcieť odoslať fax,
odošlite hovor späť na zariadenie stlačením
l51.
39
7. kapitola
Používanie bezdrôtového
externého slúchadla inej
značky ako Brother7
Ak je váš bezdrôtový telefón od iného
výrobcu ako Brother pripojený ku
telefónnemu káblu (pozri str. 39) a zvyčajne
prenášate bezdrôtové slúchadlo niekam
inam, je jednoduchšie odpovedať na hovory
počas oneskorenia zvonenia.
Ak hovor necháte najskôr prijať zariadenie,
budete musieť prísť k zariadeniu a stlačením
tlačidla Tel/R odoslať hovor do bezdrôtového
telefónu.
Používanie diaľkových kódov7
Kód pre diaľkovú aktiváciu7
Ak odpovedáte na faxové volanie na
externom alebo pobočkovom telefóne,
môžete zariadeniu určiť, aby ho prijalo, a to
zadaním kódu pre aktiváciu na diaľku l51.
Počkajte na čvrlikavý zvuk a potom slúchadlo
položte. (Pozri Detekcia faxu uu strana 33.)
Váš volajúci potom musí stlačiť „štart“ a tak
fax odoslať.
Zapínanie diaľkových kódov7
Aby ste mohli použiť kód pre príjem faxu
a kód pre príjem hovorov, budete musieť v
nastavení Diaľkové kódy zvoliť možnosť Zapnute.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte Menu2, 1, 4.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute.
Stlačte tlačidlo OK.
d Ak nechcete zmeniť nastavenie kódu
pre diaľkovú aktiváciu, stlačte tlačidlo OK.
e Ak nechcete zmeniť nastavenie kódu
pre diaľkovú deaktiváciu, stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Ak prijmete faxové volanie na externom
telefóne, môžete zariadeniu prikázať, aby fax
prijalo, stlačením tlačidla Start (Štart).
Kód pre diaľkovú deaktiváciu7
Ak prijmete hlasové volanie a zariadenie je
v režime F/T, po prvom oneskorení zvonenia
začne vydávať (rýchle dvojité) zvonenie F/T.
Ak zdvihnete volanie na pobočkovom
telefóne, môžete vypnúť zvonenie F/T
stlačením #51 (ubezpečte sa, že ho stlačíte
medzi zvoneniami).
Ak za vás zariadenie prijme hlasové volanie
s rýchlym dvojitým zvonením, môžete hovor
prevziať na externom telefóne stlačením
tlačidla Tel/R.
40
7
Zmena diaľkových kódov7
Predvolený kód pre Aktiváciu na diaľku je
l51. Predvolený kód pre Deaktiváciu na
diaľku je #51. Ak ste pri pokuse o prístup
k externému TAD (telefónny záznamník)
stále odpojovaní, skúste zmeniť trojmiestne
diaľkové kódy, napr. ### a 555.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte Menu, 2, 1, 4.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute.
Stlačte tlačidlo OK.
d Ak vyberiete možnosť Zapnute v kroku
c, zadajte nový kód pre diaľkovú
aktiváciu.
Stlačte tlačidlo OK.
Telefonické a externé zariadenia
e Zadajte nový kód pre aktiváciu na
diaľku.
Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
41
8
Poznámka
Vytáčanie a ukladanie čísiel8
Postup vytáčania8
Môžete vytáčať číslo jedným z nižšie
uvedených spôsobov.
Manuálne vytáčanie8
Na zadanie všetkých číslic telefónneho alebo
faxového čísla použite číselnú klávesnicu.
Jednodotykové vytáčanie8
Stlačte tlačidlo Jednodotykovej voľby, pod
ktorým je uložené číslo, ktoré chcete vytočiť.
(Pozri Uloženie čísiel Jednodotykovej voľbyuu strana 47.)
Krátka voľba8
Dvakrát stlačte tlačidlo (Adresár) a
zadajte trojmiestne číslo Krátkej voľby. (Pozri
Uloženie čísiel Krátkej voľbyuu strana 49.)
Trojmiestne číslo
Ak sa na LCD displeji zobrazí správa
Zareg. teraz?, keď zadáte číslo pre
Jednodotykovú voľbu alebo číslo Krátkej
voľby, nie je v tomto umiestnení uložené
číslo.
Ak chcete vytočiť číslo Jednodotykovej voľby
9 až 16, podržte stlačené tlačidlo Shift (Ďalší) a potom stlačte príslušné
Jednodotykové tlačidlo.
42
Vytáčanie a ukladanie čísiel
8
Poznámka
Vyhľadávanie8
Môžete abecedne vyhľadať mená uložené v
pamätiach Jednodotykovej voľby a Krátkej
voľby. (Pozri Uloženie čísiel Jednodotykovej
voľby uu strana 47 a Uloženie čísiel Krátkej
voľby uu strana 49.)
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
.
b Stlačte tlačidlo (Adresár).
c Na číselnej klávesnici stlačte tlačidlo
sniekoľkými počiatočnými písmenami
mena. (Môžete využiť tabuľku Zadávanie textuuu strana 159, ktorá
vám pomôže zadať písmená.)
Stlačte tlačidlo OK.
d Opakovaným stlačením tlačidla a alebo
b prechádzajte zoznamom, kým
nenájdete hľadané meno.
Stlačte tlačidlo OK.
Vyhľadávanie LDAP 8
Ak je zariadenie pripojené k vášmu LDAP
serveru, môžete vyhľadávať informácie, ako
sú faxové čísla a e-mailové adresy, priamo z
vášho servera. (Pozri Ako nastaviť funkciu
LDAP uu Príručka sieťových aplikácií)
(Funkcia LDAP je k dispozícii na stiahnutie.)
Opakovanie vytáčania faxu8
Ak odosielate fax automaticky a linka je
obsadená, zariadenie automaticky volanie
opakuje v 5-minútových intervaloch až trikrát.
Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) funguje
iba vtedy, ak číslo vytáčate z ovládacieho
panela.
e Stlačte tlačidlo Start (Štart).
• Ak nezadáte písmeno a stlačíte tlačidlo
OK v kroku c, zobrazia sa všetky
zaregistrované mená. Opakovaným
stlačením tlačidla a alebo b prechádzajte
zoznamom, kým nenájdete hľadané
meno.
AK používate funkciu LDAP, musíte v
kroku c zadať písmená, ktoré obsahuje
vyhľadávaný záznam. (Funkcia LDAP je k
dispozícii na stiahnutie.)
• Ak sa na LCD displeji zobrazuje
Kontakt nenajd. po zadaní prvých pár
písmen z mena, znamená to, že meno pre
toto písmeno nie je uložené.
43
8. kapitola
Ukladanie čísel8
Zariadenie môžete nastaviť tak, aby
vykonávalo nasledovné typy jednoduchého
vytáčania: Jednodotyková voľba, Krátka
voľba a Faxové rozosielania. Môžete určiť aj
východiskové rozlíšenie pre každé číslo
Jednodotykovej voľby a Krátkej voľby. Keď
vytáčate číslo rýchlej voľby, na LCD displeji
sa zobrazí meno, pokiaľ je uložené, alebo
číslo. Spolu s číslom faxu sa môže uložiť aj
profil skenovania.
Po výpadku elektrického prúdu sa čísla
rýchlej voľby uložené v pamäti nestratia.
Profil skenovania je rozlíšenie alebo iné
nastavenie skenovania, ktoré si vyberiete,
keď ukladáte číslo. Napríklad pre režim
Fax/Tel môžete zvoliť rozlíšenie Štandardné,
Vysoké, Veľmi jemné alebo Foto, alebo
Štandardné, Vysoké alebo Foto pre režim
IFAX. Alebo v prípade e-mailov si môžete
zvoliť možnosť Farebne 100 dpi, Farebne
200 dpi, Farebne 300 dpi, Farebne 600 dpi,
Farebne automaticky, Sivo 100 dpi, Sivo 200
dpi, Sivo 300 dpi, Sivo automaticky,
Čiernobielo 300 dpi, Čiernobielo 200 dpi
alebo Čiernobielo 200x100 dpi. (Funkcie
IFAX a e-mail sú k dispozícii na stiahnutie.)
44
Vytáčanie a ukladanie čísiel
8
Možnosti uloženia jednodotykovej a krátkej voľby8
Nasledujúca tabuľka obsahuje dostupné možnosti pri ukladaní čísel Jednodotykovej voľby a
Krátkej voľby. Pri ukladaní čísiel vás LCD displej vyzve na výber z volieb zobrazených v
nasledujúcich krokoch.
Krok 1
Zadajte
umiestnenie
Jednodotykovej
alebo Krátkej
voľby
Jednodotyková
alebo Krátka
voľba
Krok 2
Zvoľte typ
registrácie
Fax/TelFaxové číslo
IFAXE-mailová
Email far. PDF100dpi, 200dpi,
Email far. JPG100dpi, 200dpi,
Email far. XPS100dpi, 200dpi,
Email sive PDF100dpi, 200dpi,
Email sive JPG100dpi, 200dpi,
Email sive XPS100dpi, 200dpi,
Email C/B PDF300dpi, 20
Email C/B TIFF300dpi, 200dpi,
1
Krok 3
Zadajte číslo
alebo
e-mailovú
adresu
alebo telefónne
číslo
adresa
Krok 4
Zadajte
meno
(Meno)Stnd., Jemne,
Krok 5
Zvoľte rozlíšenie
V.jem., Foto
Stnd., Jemne,
Foto
300dpi, 600dpi,
Auto
300dpi, 600dpi,
Auto
300dpi, 600dpi,
Auto
300dpi, Auto
300dpi, Auto
300dpi, Auto
0d
200x100dpi
200x100dpi
pi,
Krok 6
Zvoľte typ
súboru
-
-
PDF, PDF/A,
SPDF,
SiPDF
-
-
PDF, PDF/A,
SPDF,
SiPDF
-
-
PDF, PDF/A,
SPDF,
SiPDF
-
1
Voľba Typ registrácie je k dispozícii, ak ste do zariadenia nainštalovali voľby IFAX a E-mail. Funkcie IFAX a E-mail
môžete do zariadenia pridať po ich stiahnutí z internetovej stránky Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
.
45
8. kapitola
Poznámka
• PDF/A je súborový formát PDF určený pre dlhodobú archiváciu. Tento formát obsahuje všetky
potrebné informácie na reprodukciu dokumentu po dlhodobom skladovaní.
• SPDF (Secure PDF) je formát súborov PDF chránených heslom.
• Formát SiPDF (Signed PDF) je formát súborov PDF, ktorý pomáha prechádzať manipulácii s
údajmi a získaniu falošnej identity autora. Využíva k tomu digitálne osvedčenie uložené v
dokumente. Ak zvolíte možnosť SiPDF, musíte do zariadenia nainštalovať pomocou rozhrania
Web Based Management (Ovládanie cez webové rozhranie) príslušný certifikát. V prostredí
Web Based Management (Ovládanie cez webové rozhranie) zvoľte Signed PDF
(Podpísaný PDF) v Administrator (Správca). (Ako nainštalovať certifikát uu Príručka sieťových aplikácií)
pauzu medzi čísla. Opakovaným stlačením
tlačidla Redial/Pause (Opakovanie/Pauza)
dĺžku pauzy podľa potreby predĺžite.
Uloženie čísiel
Jednodotykovej voľby8
Vaše zariadenie má 8 tlačidiel
Jednodotykovej voľby, kde môžete uložiť 16
faxových alebo telefónnych čísiel pre
automatické vytáčanie. K číslam 9 až 16
prejdete pridržaním tlačidla Shift (Ďalší)
a potom stlačením daného tlačidla
Jednodotykovej voľby.
c Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Pomocou číselnej klávesnice zadajte
meno (až do 15 znakov). Postup pri
zadávaní písmen nájdete v časti
Zadávanie textuuu strana 159.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete uložiť číslo bez mena,
stlačte tlačidlo OK.
d Ak chcete s číslom uložiť aj rozlíšenie
faxu, vykonajte jeden z nasledujúcich
úkonov:
Ak chcete uložiť rozlíšenie faxu,
stlačením tlačidla a alebo b zvoľte
možnosť Stnd., Jemne, V.jem.
alebo Foto.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak nechcete východiskové rozlíšenie
meniť, stlačte tlačidlo OK.
Ak ste si stiahli funkcie IFAX a E-mail 8
Funkcie IFAX a E-mail môžete do zariadenia
pridať po ich stiahnutí z internetu. Ak chcete
uložiť čísla Jednodotykovej voľby, keď sú v
zariadení nainštalované funkcie IFAX a
E-mail, prečítajte si časť Ak ste si stiahli funkcie IFAX a E-mailuu strana 47.
a Stlačte tlačidlo Jednodotykovej voľby,
pod ktorým chcete uložiť číslo.
Ak nie je na ňom uložené žiadne číslo,
na LCD displeji sa zobrazí správa
Zareg. teraz?.
Stlačením tlačidla 1 vyberte možnosť Ano.
b Zadajte telefónne alebo faxové číslo (až
do 20 znakov).
Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste do zariadenia nainštalovali funkcie
IFAX a E-mail, pri ukladaní čísel
Jednodotykovej voľby postupujte
nasledovne.
a Stlačte tlačidlo jednodotykovej voľby,
pod ktorým chcete uložiť číslo alebo
e-mailovú adresu.
Ak na ňom nie je uložené číslo ani
e-mailová adresa, na LCD displeji sa
zobrazí Zareg. teraz?
Stlačením tlačidla 1 vyberte možnosť Ano.
47
8. kapitola
Poznámka
Poznámka
b Pomocou tlačidla a alebo b zvoľte jednu
z týchto možností:
Fax/Tel
IFAX
Email far. PDF
Email far. JPG
Email far. XPS
Email sive PDF
Email sive JPG
Email sive XPS
Email C/B PDF
Email C/B TIFF
Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte telefónne/faxové číslo (každé
až do 20 znakov) alebo e-mailovú
adresu (až do 60 znakov). Postup pri
zadávaní znakov nájdete v časti
Zadávanie textuuu strana 159.
Stlačte tlačidlo OK.
• Ak ste v kroku b zvolili typ registrácie
E-mail a v kroku c ste uložili e-mailovú
adresu, môžete e-mailovú adresu
používať iba v režime skenovania.
e Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete uložiť rozlíšenie
faxovania/skenovania spolu s
číslom, prejdite na príslušný krok
podľa nasledujúcej tabuľky.
Ak nechcete predvolené rozlíšenie
meniť, stlačte tlačidlo OK.
Možnosť zvolená v kroku b Prejdite na
krok
Fax/Telf
IFAXg
Email far. PDF
hEmail far. JPG
Email far. XPS
Email sive PDF
iEmail sive JPG
Email sive XPS
Email C/B PDF
Email C/B TIFF
j
• Ak ste v kroku b zvolili typ registrácie
IFAX a v kroku c ste uložili e-mailovú
adresu, môžete e-mailovú adresu
používať iba vo faxovom režime.
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Pomocou číselnej klávesnice zadajte
meno (až do 15 znakov).
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete uložiť číslo alebo
e-mailovú adresu bez mena, stlačte
tlačidlo OK.
•Keď vykonávate rozosielanie a spolu s číslom alebo e-mailovou adresou ste
uložili profil skenovania, na rozosielanie
sa použije profil skenovania prvého
vybraného čísla jednodotykovej voľby,
krátkej voľby alebo skupiny.
• Číslo alebo e-mailovú adresu môžete
uložiť aj stlačením tlačidiel Menu, 2, 3, 1.
• Podrobnosti o súborovom formáte
uu Príručka používateľa programov: Používanie tlačidla pre skenovanie.
f Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie Stnd., Jemne, V.jem.
alebo Foto.
Stlačte tlačidlo OK.
48
Vytáčanie a ukladanie čísiel
8
Poznámka
g Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie Stnd., Jemne alebo Foto.
Stlačte tlačidlo OK.
h Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie 100dpi, 200dpi, 300dpi,
600dpi alebo Auto. Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste zvolili možnosť
Email far. PDF, prejdite na krok
k.
i Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie 100dpi, 200dpi, 300dpi
alebo Auto.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste zvolili možnosť
Email sive PDF, prejdite na krok
k.
j Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie 300dpi, 200dpi alebo
200x100dpi.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste zvolili možnosť
Email C/B PDF, prejdite na krok
k.
k Stlačením tlačidla a alebo b vyberte typ
formátu PDF PDF, PDF/A, SPDF
(Secure PDF) alebo SiPDF (Signed
PDF).
Stlačte tlačidlo OK.
Ak zvolíte možnosť SPDF (Secure PDF),
pred začatím skenovania vás zariadenie
požiada o zadanie štvormiestneho hesla
zloženého z číslic 0 – 9.
Uloženie čísiel Krátkej voľby 8
Často používané čísla môžete uložiť ako
čísla Krátkej voľby, aby ste ich mohli vytočiť
pomocou iba niekoľkých tlačidiel
(dvakrát tlačidlo (Adresár), trojmiestne
číslo a tlačidlo Start (Štart)). Zariadenie
môže uložiť až 300 čísiel Krátkej voľby (001 -
300).
Funkcie IFAX a E-mail môžete do zariadenia
pridať po ich stiahnutí z internetu. Ak chcete
uložiť čísla Krátkej voľby, keď sú v zariadení
nainštalované funkcie IFAX a E-mail,
prečítajte si časť Ak ste si stiahli funkcie IFAX a E-mailuu strana 50.
a Stlačte dvakrát tlačidlo (Adresár)
a zadajte trojmiestne číslo umiestnenia
Krátkej voľby (001 – 300).
Ak nie je na ňom uložené žiadne číslo,
na LCD displeji sa zobrazí správa
Zareg. teraz?
Stlačením tlačidla 1 vyberte možnosť Ano.
b Zadajte telefónne alebo faxové číslo (až
do 20 znakov).
Stlačte tlačidlo OK.
c Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Pomocou číselnej klávesnice zadajte
meno (až do 15 znakov). Postup pri
zadávaní znakov nájdete v časti
Zadávanie textuuu strana 159.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete uložiť číslo bez mena,
stlačte tlačidlo OK.
d Ak chcete s číslom uložiť aj rozlíšenie
faxu, vykonajte jeden z nasledujúcich
úkonov:
Ak chcete uložiť rozlíšenie faxu,
stlačením tlačidla a alebo b zvoľte
možnosť Stnd., Jemne, V.jem.
alebo Foto.
Stlačte tlačidlo OK.
49
8. kapitola
Poznámka
Poznámka
Ak nechcete východiskové rozlíšenie
meniť, stlačte tlačidlo OK.
Ak ste si stiahli funkcie IFAX a E-mail 8
Ak ste do zariadenia nainštalovali voľby IFAX
a E-mail, pri ukladaní čísel krátkej voľby
postupujte nasledovne.
a Stlačte dvakrát tlačidlo (Adresár)
a zadajte trojmiestne číslo umiestnenia
Krátkej voľby (001 – 300).
Ak na ňom nie je uložené číslo ani
e-mailová adresa, na LCD displeji sa
zobrazí
Zareg. teraz?
Stlačením tlačidla 1 vyberte možnosť Ano.
b Pomocou tlačidla a alebo b zvoľte jednu
z týchto možností:
Fax/Tel
IFAX
Email far. PDF
Email far. JPG
Email far. XPS
Email sive PDF
Email sive JPG
Email sive XPS
Email C/B PDF
Email C/B TIFF
Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte telefónne/faxové číslo (každé
až do 20 znakov) alebo e-mailovú
adresu (až do 60 znakov). Postup pri
zadávaní znakov nájdete v časti
Zadávanie textuuu strana 159.
Stlačte tlačidlo OK.
• Ak ste v kroku b zvolili typ registrácie
E-mail a v kroku c ste uložili e-mailovú
adresu, môžete e-mailovú adresu
používať iba v režime skenovania.
• Ak ste v kroku b zvolili typ registrácie
IFAX a v kroku c ste uložili e-mailovú
adresu, môžete e-mailovú adresu
používať iba vo faxovom režime.
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Pomocou číselnej klávesnice zadajte
meno (až do 15 znakov).
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete uložiť číslo alebo
e-mailovú adresu bez mena, stlačte
tlačidlo OK.
e Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete uložiť rozlíšenie
faxovania/skenovania spolu s
číslom, prejdite na príslušný krok
podľa nasledujúcej tabuľky:
Ak nechcete predvolené rozlíšenie
meniť, stlačte tlačidlo OK.
Možnosť zvolená v kroku b Prejdite na
krok
Fax/Telf
IFAXg
Email far. PDF
hEmail far. JPG
Email far. XPS
Email sive PDF
iEmail sive JPG
Email sive XPS
Email C/B PDF
Email C/B TIFF
•Keď vykonávate rozosielanie a máte
uložené profily skenovania, profil čísla
jednodotykovej voľby, krátkej voľby alebo
skupiny vybraný ako prvý sa použije pri
rozosielaní.
• Podrobnosti o súborovom formáte
uu Príručka používateľa programov: Používanie tlačidla pre skenovanie.
• Číslo môžete uložiť aj stlačením tlačidiel Menu, 2, 3, 2.
j
50
Vytáčanie a ukladanie čísiel
8
Poznámka
Poznámka
f Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie Stnd., Jemne, V.jem.
alebo Foto.
Stlačte tlačidlo OK.
g Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie Stnd., Jemne alebo Foto.
Stlačte tlačidlo OK.
h Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie 100dpi, 200dpi, 300dpi,
600dpi alebo Auto. Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste zvolili možnosť
Email far. PDF, prejdite na krok
k.
i Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie 100dpi, 200dpi, 300dpi
alebo Auto.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste zvolili možnosť
Email sive PDF, prejdite na krok
k.
j Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
rozlíšenie 300dpi, 200dpi alebo
200x100dpi.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste zvolili možnosť
Email C/B PDF, prejdite na krok
k.
k Stlačením tlačidla a alebo b vyberte typ
formátu PDF PDF, PDF/A, SPDF
(Secure PDF) alebo SiPDF (Signed
PDF).
Stlačte tlačidlo OK.
Zmena alebo vymazanie čísiel
jednodotykovej voľby
akrátkej voľby8
Uložené číslo jednodotykovej voľby
alebo krátkej voľby môžete zmeniť alebo
vymazať. Na LCD displeji sa zobrazí meno
alebo číslo, a ak je pre číslo naplánovaná
úloha, ako napr. odložený fax alebo číslo pre
presmerovanie faxu, zobrazí sa správa.
a Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniť alebo vymazať
uložené číslo Jednodotykovej voľby,
stlačte tlačidlá Menu, 2, 3, 1.
23.Adresar
1.Rychle cislo
Rychle c.:
Vyber rychle c.
Stlačte Jednodotykové tlačidlo, ktoré
chcete zmeniť alebo vymazať.
Ak chcete zmeniť alebo odstrániť
uložené číslo Krátkej voľby, stlačte
Menu, 2, 3, 2.
23.Adresar
2.Rychle volanie
Rychle vol? #_
Vloz & OK
Zadajte číslo Krátkej voľby, ktoré
chcete zmeniť alebo odstrániť,
astlačte tlačidlo OK.
Ak zvolíte možnosť SPDF (Secure PDF),
pred začatím skenovania vás zariadenie
požiada o zadanie štvormiestneho hesla
zloženého z číslic 0 – 9.
Ak číslo Jednodotykovej alebo Krátkej
voľby v Skupine, ktorú sa pokúšate
zmeniť, bolo nastavené v plánovanej
úlohe alebo ako číslo na presmerovanie
faxu, na LCD displeji sa zobrazí otázka, či
chcete zmeniť meno alebo číslo.
51
8. kapitola
Poznámka
b Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stlačením tlačidla 1 zvoľte možnosť
Zmenit, ak chcete upraviť číslo,
meno alebo e-mailovú adresu.
Prejdite na krok c.
Stlačením tlačidla 2 zvoľte možnosť
Vymazat, ak chcete vymazať všetky
informácie uložené pod číslom
jednodotykovej alebo rýchlej voľby.
Keď sa zobrazí
Vymaz akt. data?, stlačením 1
zvoľte Ano a potvrďte voľbu.
Prejdite na krok d.
23.Adresar
#005:MIKE
a1.Zmenit
b2.Vymazat
Vyber ab al. OK
c Ak chcete upraviť číslo, meno a
rozlíšenie, postupujte podľa pokynov v
Poznámke. Po dokončení úprav stlačte
tlačidlo OK.
(Podrobnosti nájdete v časti Uloženie čísiel Jednodotykovej voľby
uu strana 47, kroky b – d.)
d Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
<Ak ste si stiahli funkcie IFAX a E-mail:>
Ak chcete upraviť typ registrácie, číslo
alebo e-mailovú adresu, meno a
rozlíšenie, postupujte podľa pokynov v
Poznámke. Po dokončení úprav stlačte
tlačidlo OK.
(Podrobnosti nájdete v časti Uloženie čísiel Jednodotykovej voľbyuu strana 47, kroky b – k.)
Ak chcete upraviť uložené meno alebo
číslo, tlačidlom d alebo c umiestnite kurzor
pod znak, ktorý chcete zmeniť a stlačte
tlačidlo Clear (Zrušiť). Potom zadajte
požadovaný znak.
Na LCD displeji sa zobrazí nové
nastavenie.
52
9
9
Poznámka
1
Kopírovanie9
Ako kopírovať9
V nasledujúcich krokoch sú opísané
základné operácie pri kopírovaní.
(uu Podrobná príručka používateľa)
a Keď chcete vytvoriť kópiu, stlačte
tlačidlo (COPY (Kopírovanie)),
aby sa rozsvietilo namodro.
Uistite sa, že ste v režime
Kopírovanie.
Na LCD displeji sa zobrazí:
Vložte dokument na sklo skenera
lícom nadol. (Pozri Použitie skla
skenera uu strana 26.)
c Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Zastavenie kopírovania9
Ak chcete kopírovanie zastaviť, stlačte
tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Nastavenia kopírovania9
Stlačte tlačidlo COPY (Kopírovanie) a
potom môžete tlačidlom a alebo b
prechádzať jednotlivými nastaveniami
kopírovania. Keď je zvýraznené požadované
nastavenie, stláčajte tlačidlo c, kým sa
nezobrazí požadovaná voľba, a potom stlačte
tlačidlo OK.
(Základná príručka používateľa)
Bližšie informácie o spôsobe zmeny
nasledujúcich nastavení – pozri str. 17 – 18:
1Počet kópií
Pomocou číselnej klávesnice zadajte
požadovaný počet kópií.
Predvolené nastavenie je Faxový režim.
Môžete zmeniť, ako dlho zariadenie
zostane v režime Kopírovanie po
poslednej operácii kopírovania.
(uu Podrobná príručka používateľa:
Časovač režimu)
b Dokument vložte jedným
z nasledujúcich spôsobov:
Vložte dokument do ADF lícom
nahor. (Pozri Používanie
automatického podávača
dokumentov (ADF) uu strana 25.)
jednotky USB Flash alebo
fotoaparátu podporujúceho
veľkokapacitné ukladanie dát
S funkciou Priama tlač nepotrebujete na tlač
údajov počítač. Môžete tlačiť jednoducho
pripojením pamäťovej jednotky USB Flash do
USB rozhrania zariadenia. Môžete tiež
pripojiť atlačiť priamo z fotoaparátu
nastaveného do režimu veľkokapacitného
USB zariadenia.
Môžete používať pamäťové jednotky USB
Flash s nasledujúcimi špecifikáciami:
USB triedaVeľkokapacitné
pamäťové zariadenie
USB
Veľkokapacitné
pamäťové
zariadenie USB
Prenosový protokol Len hromadný prenos
1
Formát
Veľkosť sektoraMax. 4 096 bajtov
ŠifrovanieSamotné pamäťové
SCSI alebo SFF-8070i
FAT12/FAT16/FAT32
jednotky USB Flash nie
sú zabezpečené.
Vytváranie súboru PRN
pre priamu tlač10
Obrazovky v tejto časti sa môžu líšiť v
závislosti od vašej aplikácie a operačného
systému.
a V paneli ponuky aplikácie kliknite na
položku Súbor apotom Tlačiť.
b Vyberte možnosť
Brother MFC-XXXX Printer (1)
azačiarknite políčko Tlačiť do súboru (2).
Kliknite na tlačidlo Tlačiť.
10
1
2
1
Formát NTFS nie je podporovaný.
• Niektoré pamäťové jednotky USB Flash
nemusia so zariadením spolupracovať.
• Ak je fotoaparát v režime PictBridge, nie je
možné tlačiť údaje. Informácie o prepnutí
fotoaparátu z režimu PictBridge do režimu
veľkokapacitného zariadenia nájdete
v dokumentácii dodanej s fotoaparátom.
54
c Vyberte zložku, do ktorej chcete súbor
uložiť a zadajte názov súboru, ak
budete vyzvaní.
Ak ste požiadaní iba o názov súboru,
môžete tiež zadať zložku, do ktorej
chcete súbor uložiť, zadaním názvu
adresára. Napríklad:
C:\Temp\NazovSúboru.prn
Ak máte k počítaču pripojenú pamäťovú
jednotku USB Flash alebo digitálny
fotoaparát, môžete súbor uložiť priamo
na pamäťovú jednotku USB Flash.
Tlač údajov z pamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu podporujúceho veľkokapacitné ukladanie dát
10
Poznámka
Poznámka
1
1
Tlač údajov priamo
zpamäťovej jednotky
USB Flash alebo
fotoaparátu
podporujúceho
veľkokapacitné
ukladanie dát
a Pripojte pamäťovú jednotku USB Flash
alebo digitálny fotoaparát k rozhraniu
USB (1) na prednej strane zariadenia.
Zariadenie automaticky prejde do
režimu priamej tlače.
Na LCD displeji sa automaticky zobrazí
ponuka pamäte USB na potvrdenie
zamýšľaného použitia USB zariadenia.
10
•Ubezpečte sa, že je digitálny fotoaparát
zapnutý.
• Ak sa vyskytne chyba, na LCD displeji sa
nezobrazí ponuka USB pamäte.
•Keď je zariadenie v režime hlbokého
spánku, na LCD displeji sa nebudú
zobrazovať žiadne informácie, a to ani
v prípade, že zapojíte USB zariadenie do
USB rozhrania. Stlačením tlačidla Stop/Exit (Stop/Koniec) na ovládacom
paneli prebuďte zariadenie.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť 1.Priama tlac.
Stlačte tlačidlo OK.
• Ak je vo funkcii Secure Function Lock 2.0
zakázaná priama tlač pre vaše ID
používateľa a prístup bol poskytnutý
inému ID používateľa alebo verejnému
režimu, na LCD displeji sa zobrazí
hlásenie Pristup odmiet.. Zariadenie
si vyžiada, aby ste potvrdili vaše meno,
aby ste sa mohli prepnúť na ID
používateľa alebo do verejného režimu s
povoleným prístupom.
Ak ste obmedzený používateľ s prístupom
k priamej tlači, stlačením tlačidla a alebo b
vyberte svoje meno a stlačte OK. Zadajte
svoje štvormiestne heslo a stlačte OK.
• Ak je zariadenie nastavené na funkciu
Secure Function Lock Zap., môže sa
stať, že prístup k priamej tlači nebude
možný. (uu Podrobná príručka
používateľa: Zmena používateľa)
• Ak sa na vaše ID vzťahuje vo funkcii
Secure Function Lock obmedzenie počtu
strán, na LCD displeji sa zobrazí hlásenie
Zostav. strany s počtom strán, ktoré
ešte môžete vytlačiť.
55
10. kapitola
Poznámka
Poznámka
Dôležité
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
názov zložky alebo súboru, ktorý chcete
vytlačiť.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste vybrali názov zložky, stlačením
tlačidla a alebo b vyberte názov súboru,
ktorý chcete tlačiť.
Stlačte tlačidlo OK.
Priama tlac
a1./PRIEČ.1
2.FILE_1.PDF
b3.FILE_2.PDF
Vyber ab al. OK
• Môžete vybrať nasledovné nastavenia:
Velk. papiera
Typ media
Sutlac
Orientacia
Duplex
Zoradit
Pouzity zasob.
Kvalita tlace.
• Digitálny fotoaparát musí byť prepnutý
z režimu PictBridge do režimu
veľkokapacitného zariadenia.
• Ak chcete tlačiť register súborov, vyberte
možnosť Indexova tlac a stlačte
tlačidlo OK. Stlačením tlačidla
Start (Štart) spustite tlač.
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
nastavenie, ktoré potrebujete zmeniť
a stlačte tlačidlo OK. Potom
stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť nastavenia a stlačte tlačidlo
OK.
Ak nepotrebujete zmeniť aktuálne
východiskové nastavenie, prejdite na
krok e.
Nast. rad.
aVelk. papiera
Typ media
bSutlac
Vyber ab al. OK
Moznost PDF
• V závislosti od typu súboru sa nemusia
niektoré nastavenia zobraziť.
e Po dokončení voľby nastavení stlačte
tlačidlo Start (Štart).
f Pomocou tlačidiel číselnej klávesnice
zadajte požadovaný počet kópií.
Stlačte tlačidlo OK.
Priama tlac
FILE_1.PDF
Pocet kopii:
Stlac Start
1
g Stlačením tlačidla Start (Štart) spustite
tlač.
h Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
• Aby ste zabránili poškodeniu zariadenia,
NEPRIPÁJAJTE ku konektoru USB
žiadne iné zariadenie, ako digitálny
fotoaparát alebo USB flash disk.
56
• NEODPÁJAJTE pamäťovú jednotku USB
flash alebo digitálny fotoaparát od
rozhrania USB, kým zariadenie tlač
neukončí.
Tlač údajov z pamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu podporujúceho veľkokapacitné ukladanie dát
10
Poznámka
• Môžete zmeniť predvolený zásobník,
ktorý bude zariadenie používať na tlač.
Stlačte tlačidlá Menu, 1, 6, 3, a potom
pomocou tlačidla a alebo b zvoľte nový
predvolený zásobník.
(Pozri Použitie zásobníka v režime tlače uu strana 19.)
• Východiskové nastavenie priamej tlače
môžete zmeniť pomocou ovládacieho
panela, keď sa zariadenie nenachádza v
režime priamej tlače. Stlačením tlačidla Menu, 5 prejdete k ponuke
USB priamo I/F. (Pozri Tabuľka
ponuky uu strana 137.)
57
Ako tlačiť zpočítača11
11
Tlač dokumentu11
Zariadenie umožňuje príjem a tlač údajov
zpočítača. Aby ste mohli tlačiť zpočítača,
musíte nainštalovať ovládač tlačiarne.
(uu Príručka používateľa programov: Tlač
pre Windows
Macintosh)
a Nainštalujte ovládač tlačiarne Brother z
inštalačného disku CD-ROM.
(uu Stručný návod na obsluhu)
b V aplikácii zvoľte príkaz Tlačiť.
c V dialógovom okne Tlačiť vyberte
názov zariadenia a kliknite na tlačidlo Vlastnosti (alebo Preferencie, podľa
aplikácie, ktorú používate).
®
alebo Tlač a faxovanie pre
d V dialógovom okne Vlastnosti vyberte
požadované nastavenia a potom kliknite
na OK.
Veľkosť papiera
Orientácia
Kópie
Typ média
Rozlíšenie
Nastavenie tlače
Rozloženie viacerých strán
Obojstranná tlač /Tlač brožúr
Zdroj papiera
e Kliknutím na tlačidlo OK spustite tlač.
58
12
Poznámka
Ako skenovať do počítača12
12
Skenovanie dokumentu do PDF súboru pomocou
®
ControlCenter4 (Windows
(Bližšie informácie uu Príručka používateľa programov: Skenovanie)
Zobrazenia na počítači sa môžu líšiť podľa modelu zariadenia.
ControlCenter4 je softvérová pomôcka poskytujúca rýchly a pohodlný prístup k najpoužívanejším
aplikáciám. Ak používate ControlCenter4, nemusíte manuálne spúšťať jednotlivé aplikácie.
Aplikáciu ControlCenter4 môžete spúšťať na svojom počítači.
a Vložte dokument. (Pozri Ako vkladať dokumentyuu strana 25.)
b Otvorte aplikáciu ControlCenter4 kliknutím na ponuku
štart/Všetky programy/Brother/XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je model vášho
zariadenia)/ControlCenter4. Spustí sa aplikácia ControlCenter4.
c Pred začatím používania aplikácie ControlCenter4 vyberte Domáci režim alebo
Pokročilý režim a potom kliknite na tlačidlo OK.
Táto časť obsahuje stručný opis funkcií aplikácie ControlCenter4, keď je zvolený
Pokročilý režim.
)12
d V rozbaľovacom zozname Model zvoľte zariadenie, ktoré chcete používať.
59
12. kapitola
1
2
4
5
3
e Nastavte konfiguráciu skenovania.
Kliknite na Konfigurácia a potom zvoľte Nastavenie tlačidla, Skenovanie a Súbor.
Zobrazí sa konfiguračné dialógové okno. Môžete tu zmeniť východiskové nastavenia.
1 Uistite sa, že je v rozbaľovacom zozname Typ súboru zvolená možnosť PDF (*.pdf).
2 Môžete zadať názov súboru, ktorý chcete použiť pre dokument.
3 Súbor môžete uložiť do predvoleného priečinka, alebo si po kliknutí na tlačidlo
(Prehľadávať) môžete vybrať iný priečinok.
4V rozbaľovacom zozname Rozlíšenie môžete zvoliť rozlíšenie skenovania.
5Vrozbaľovacom zozname Veľkosť dokumentu si môžete zvoliť formát dokumentu.
f Kliknite na tlačidlo OK.
60
Ako skenovať do počítača
12
g Kliknite na tlačidlo Súbor.
Zariadenie spustí proces skenovania. Automaticky sa otvorí priečinok s naskenovaným
dokumentom.
61
12. kapitola
Zmena nastavení tlačidla SCAN12
Pred skenovaním12
Aby ste zariadenie mohli používať ako skener, nainštalujte ovládač skenera. Ak je zariadenie
zapojené do siete, nakonfigurujte preň adresu TCP/IP.
Nainštalujte ovládače skenera z inštalačného disku CD-ROM. (uu Stručný návod na obsluhu)
Ak sieťové skenovanie nefunguje, nakonfigurujte pre zariadenie adresu TCP/IP. (uu Príručka
Nastavenia tlačidla SCAN (Sken) na zariadení môžete zmeniť pomocou aplikácie
ControlCenter4.
a Otvorte aplikáciu ControlCenter4 kliknutím na ponuku
štart/Všetky programy/Brother/XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je model vášho
zariadenia)/ControlCenter4. Spustí sa aplikácia ControlCenter4.
))
b V rozbaľovacom zozname Model zvoľte zariadenie, ktoré chcete používať.
c Kliknite na kartu Nastavenie zariadenia.
d Kliknite na tlačidlo Nastavenia skenovania na zariadení.
62
12
e Zvoľte kartu Súbor. Môžete tu zmeniť východiskové nastavenia.
1
2
4
5
3
Ako skenovať do počítača
1 V príslušnom rozbaľovacom zozname si môžete zvoliť typ súboru.
2 Môžete zadať názov súboru, ktorý chcete použiť pre dokument.
3 Súbor môžete uložiť do predvoleného priečinka, alebo si po kliknutí na tlačidlo
(Prehľadávať) môžete vybrať iný priečinok.
4V rozbaľovacom zozname Rozlíšenie môžete zvoliť rozlíšenie skenovania.
5Vrozbaľovacom zozname Veľkosť dokumentu si môžete zvoliť formát dokumentu.
f Kliknite na tlačidlo OK.
63
12. kapitola
Skenovanie s použitím tlačidla SCAN12
a Vložte dokument. (Pozri Ako vkladať dokumentyuu strana 25.)
b Stlačte SCAN (Sken).
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť Sken. do PC.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť Subor.
Stlačte tlačidlo OK.
e (MFC-8520DN)
Ak chcete zmeniť nastavenie obojstranného skenovania, pomocou tlačidla a alebo b zvoľte
možnosť Jednostranne, 2str. na sirku alebo 2str. na dlzku.
Stlačte tlačidlo OK.
f (Pre sieťových používateľov)
Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte cieľový počítač, na ktorý chcete odosielať.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak sa na LCD displeji zobrazí výzva na zadanie čísla PIN, pomocou číselnej klávesnice na
ovládacom paneli zadajte 4-ciferné číslo PIN pre zvolený cieľový počítač.
Stlačte tlačidlo OK.
g Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosť Spustit sken.
Stlačte tlačidlo OK.
h Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Zariadenie spustí proces skenovania.
64
Ako skenovať do počítača
12
Poznámka
K dispozícii sú nasledovné režimy skenovania:
Skenovanie do:
• USB
• siete (Windows
• E-mail (Server)
®
)
1
• Obrazok (Skenovanie do počítača)
• OCR (Skenovanie do počítača)
• E-mail (Skenovanie do počítača)
• Subor (Skenovanie do počítača)
• FTP
2
• Webova sluzba
1
Bude k dispozícii pre vaše zariadenie, ak ste do zariadenia nainštalovali voľby IFAX a E-mail. Funkcie IFAX a E-mail
môžete do zariadenia pridať po ich stiahnutí z internetovej stránky Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
2
Len používatelia systému Windows®. (Windows Vista® SP2 alebo novšia verzia a Windows® 7)
uu Príručka používateľa programov: Používanie protokolu Web Services na skenovanie v sieti (Windows Vista
alebo vyššia verzia a Windows
(Skenovanie pomocou webových služieb)
.
®
7)
®
SP2
65
Poznámka
Bežná údržbaA
A
Výmena spotrebného materiáluA
V režime Pripravené sa na LCD displeji zobrazia nasledujúce správy. Tieto správy poskytujú
predbežné varovania, že je potrebné vymeniť spotrebný materiál predtým, ako sa skončí jeho
životnosť. Aby ste predišli problémom, môžete si nakúpiť spotrebný materiál do zásoby ešte skôr,
ako zariadenie prestane tlačiť.
Jednotka valca a tonerová kazeta sú dva samostatné spotrebné materiály. Oba musia byť
inštalované ako jedna zostava. Ak do zariadenia vložíte tonerovú kazetu bez jednotky valca,
môže sa zobraziť hlásenie Chyba valca alebo Zasek. vo vnutri.
Tonerová kazetaJednotka valca
Pozri Výmena tonerovej kazety uu strana 68.
Názov modelu: TN-3330, TN-3380
Pozri Výmena jednotky valca uu strana 74.
Názov modelu: DR-3300
Správy na LCD
displeji
Toner konci
Priprav nove
kazety s
tonerom.
1
Jednostranné strany formátu A4 alebo Letter.
2
Približná výťažnosť kazety je stanovená podľa normy ISO/IEC 19752.
3
Štandardná tonerová kazeta
4
Vysokokapacitná tonerová kazeta
66
Spotrebný
materiál, ktorý si
treba pripraviť
Tonerová kazeta
Približná
životnosť
3 000 strán
8 000 strán
123
124
Ako výmenu
vykonať
Pozri str. 68.
Názov modelu
TN-3330
TN-3380
3
4
Bežná údržba
A
Poznámka
Zariadenie je potrebné pravidelne čistiť akeď sa na LCD displeji zobrazia nasledujúce hlásenia,
je potrebné vymeniť spotrebný materiál.
Správy na LCD
displeji
Spotrebný
materiál na
Približná
životnosť
Ako výmenu
vykonať
Názov modelu
výmenu
Vymente tonerTonerová kazeta
Vymente diely
Jednotka valca
3 000 strán
8 000 strán
30 000 strán
125
126
134
Pozri str. 68.
TN-3330
TN-3380
Pozri str. 75.DR-3300
5
6
Valec
Zastavenie
valca
1
Jednostranné strany formátu A4 alebo Letter.
2
Približná výťažnosť kazety je stanovená podľa normy ISO/IEC 19752.
3
1 strana na úlohu.
4
Životnosť valca je približná a môže sa podľa typu použitia líšiť.
5
Štandardná tonerová kazeta
6
Vysokokapacitná tonerová kazeta
• Pokyny k vráteniu použitých obalov od spotrebného materiálu v rámci recyklačného programu
spoločnosti Brother nájdete na stránke http://www.brother.com/original/index.html
. Ak ste sa
rozhodli použitý materiál nevracať, zlikvidujte ho podľa miestnych predpisov oddelene od
domáceho odpadu. V prípade otázok sa obráťte na miestny úrad pre likvidáciu odpadu.
(uu Príručka bezpečnosti výrobku: Informácie o recyklácii v súlade so smernicou o odpade
z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) (2002/96/ES) a smernicou týkajúcej sa
batérií (2006/66/ES))
• Spotrebný materiál odporúčame klásť na hárok papiera, aby sa predišlo neželanému
vysypaniu alebo rozprášeniu materiálu.
• Ak používate papier, ktorý nie je priamou náhradou odporúčaného papiera, životnosť
spotrebného materiálu a niektorých súčiastok sa môže znížiť.
• Predpokladaná životnosť jednotlivých tonerových kaziet je stanovená podľa normy ISO/IEC
19752. Častosť výmen sa bude líšiť podľa vzhľadu tlačených stránok, percent pokrytia a typu
použitých médií.
67
Výmena tonerovej kazetyA
Poznámka
Názov modelu: TN-3330, TN-3380
So štandardnou tonerovou kazetou je možné
1
vytlačiť približne 3 000 strán
vysokokapacitnou tonerovou kazetou je
možné vytlačiť približne 8 000 strán
Skutočný počet strán sa bude líšiť podľa
zvyčajného typu dokumentu.
Keď sa míňa toner v tonerovej kazete,
zobrazí sa na LCD displeji hlásenie
Toner konci.
Tonerovú kazetu dodávanú spolu so
zariadením bude potrebné vymeniť po
vytlačení približne 2 000 strán
1
Približná výťažnosť kazety je stanovená podľa
normy ISO/IEC 19752.
. S
1
1
.
.
Dochádza tonerA
Toner konci
Priprav...
Ak sa na LCD displeji zobrazuje hlásenie
Toner konci, zakúpte novú tonerovú
kazetu a majte ju pripravenú skôr, ako sa
zobrazí správa Vymente toner.
Vymeňte tonerA
Ak sa na LCD displeji zobrazí nasledovné
hlásenie, je potrebné vymeniť tonerovú
kazetu:
Vymente toner
• Je vhodné mať poruke novú tonerovú
kazetu už vtedy, keď sa zobrazí varovanie
Toner konci.
• Pre zabezpečenie vysokej kvality tlače
vám odporúčame používať iba originálne
tonerové kazety značky Brother. Pokiaľ
chcete zakúpiť nové tonerové kazety,
obráťte sa na svojho predajcu Brother.
•Pri tlači grafiky, tučného textu, grafov,
webových stránok s okrajmi a iných
druhov výtlačkov obsahujúcich viac než
jednoduchý text sa zvýši množstvo
spotrebovaného toneru.
• Po výmene tonerovej kazety vám
odporúčame prístroj vyčistiť. Pozri
Čistenie a kontrola zariadeniauu strana 80.
• Ak zmeníte nastavenie hustoty tlače na
svetlejšiu, alebo tmavšiu tlač, zmení sa
množstvo použitého tonera.
• S rozbalením kazety tonera počkajte do
chvíle, keď ju budete inštalovať do
zariadenia.
Otvorte...
Zariadenie nebude tlačiť, kým nevymeníte
tonerovú kazetu. Správa „Vymeňte toner“
zmizne po vložení novej tonerovej kazety
(originálnej kazety Brother).
68
A
Výmena tonerovej kazetyA
VAROVANIE
a Nechajte zariadenie zapnuté ešte 10
minút, aby vnútorný ventilátor vychladil
extrémne horúce súčasti v zariadení.
b Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predného
krytu a potom otvorte predný kryt.
Bežná údržba
HORÚCI POVRCH
Krátko po používaní zariadenia sú niektoré
vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce.
Skôr, než sa dotknete ktorejkoľvek
vnútornej súčasti zariadenia, počkajte, kým
zariadenie vychladne.
c Vyberte zostavu jednotky valca a
tonerovej kazety.
69
Dôležité
• Odporúčame, aby ste zostavu jednotky
VAROVANIE
valca a tonerovej kazety umiestnili na
čistý, rovný, pevný povrch a podložili ju
nepotrebným hárkom papiera pre prípad
náhodného vysypania alebo rozprášenia
tonera.
• Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia
statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa
elektród zvýraznených na obrázku.
• Tonerovú kazetu ani zostavu tonerovej
kazety s jednotkou valca NEHÁDŽTE
do ohňa. Mohlo by dôjsť k výbuchu a
zraneniu.
•Na čistenie vnútornej a vonkajšej časti
zariadenia NEPOUŽÍVAJTE horľavé
látky, žiadne spreje ani organické
rozpúšťadlá/kvapaliny obsahujúce
alkohol alebo amoniak. Mohlo by to
spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým
prúdom. Namiesto toho použite len
suchú látku, ktorá nepúšťa vlákna.
• S tonerovou kazetou manipulujte opatrne.
Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev,
okamžite ho utrite alebo umyte studenou
vodou.
• Aby ste predišli problémom s kvalitou
tlače, NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú
zvýraznené na obrázkoch.
<Tonerová kazeta>
<Jednotka valca>
• Dbajte na to, aby ste použitú tonerovú
kazetu dobre uzavreli do vhodného
vrecka tak, aby sa prach z tonera z kazety
nevysypal.
• Pokyny k vráteniu použitých obalov od
spotrebného materiálu v rámci
recyklačného programu spoločnosti
Brother nájdete na stránke
http://www.brother.com/original/
index.html. Ak ste sa rozhodli použitý
materiál nevracať, zlikvidujte ho podľa
miestnych predpisov oddelene od
domáceho odpadu. V prípade otázok sa
obráťte na miestny úrad pre likvidáciu
odpadu.
(uu Príručka bezpečnosti výrobku:
Informácie o recyklácii v súlade so
smernicou o odpade z elektrických
a elektronických zariadení (OEEZ)
(2002/96/ES) a smernicou týkajúcej sa
batérií (2006/66/ES))
e Rozbaľte novú tonerovú kazetu.
Tonerovú kazetu uchopte vodorovne
obomi rukami a zľahka ňou niekoľkokrát
zatraste zo strany na stranu, aby sa
toner v kazete rovnomerne rozložil.
• Odporúčame, aby ste tonerovú kazetu
umiestnili na čistý, rovný, pevný povrch a
podložili ju papierom pre prípad
náhodného vysypania alebo rozprášenia
tonera.
71
Dôležité
• Rozbaľte tonerovú kazetu tesne predtým,
Dôležité
ako ju budete inštalovať do prístroja.Ak
ponecháte tonerovú kazetu dlhý čas
rozbalenú, životnosť tonera sa skráti.
• Ak vystavíte rozbalenú jednotku valca
priamemu slnečnému alebo izbovému
svetlu, môže sa poškodiť.
• Zariadenia Brother sú určené na prácu
s tonerom s konkrétnymi špecifikáciami
a budú pracovať optimálne, ak použijete
originálne tonerové kazety Brother.
Spoločnosť Brother nemôže zaručiť
optimálny výkon, ak sa používa toner
alebo kazety tonera iného typu.
Zariadenie nemusí správne rozpoznať
tonery alebo tonerové kazety s inými
špecifikáciami, ale môže ich považovať za
tonerové kazety so štandardnou
kapacitou. Preto spoločnosť Brother
neodporúča v tomto zariadení používať
iné než originálne kazety značky Brother,
ani dopĺňanie prázdnych kaziet tonerom
od iných výrobcov. Ak dôjde k poškodeniu
jednotky valca či iných častí tohto
zariadenia v dôsledku používania tonera
či kaziet tonera, ktoré nie sú originálnymi
výrobkami Brother, z dôvodu
nekompatibility alebo nevhodnosti daných
výrobkov pre prácu v tomto zariadení,
akékoľvek nutné opravy nie sú kryté
zárukou.
f Otvorte ochranný kryt.
Tonerovú kazetu vložte do jednotky valca
hneď potom, ako ste odstránili ochranný
kryt. Aby ste predišli zníženiu kvality tlače,
NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú
zvýraznené na obrázkoch.
72
Bežná údržba
A
Poznámka
Poznámka
1
g Vložte novú tonerovú kazetu do
jednotky valca tak, aby ste počuli ako
zapadla na miesto. Po správnom
vložení sa automaticky zdvihne zelená
páčka uzamknutia.
h Vyčistite korónový vodič vo vnútri
jednotky valca tak, že niekoľkokrát
opatrne posuniete zelenú zarážku zľava
doprava a sprava doľava.
Nezabudnite vrátiť zarážku do
východiskovej polohy (a) (1). Ak tak
neurobíte, na vytlačených stránkach sa
môžu objaviť zvislé pruhy.
i Zasuňte zostavu jednotky valca a
tonerovej kazety späť do zariadenia.
Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu
vložili správne, inak môže z jednotky valca
vypadnúť.
73
j Zavrite predný kryt zariadenia.
Poznámka
Dôležité
Po vymenení tonerovej kazety
NEVYPÍNAJTE zariadenie ani neotvárajte
predný kryt, kým z LCD displeja nezmizne
hlásenie Cakajte, prosim a nevráti sa
do režimu Pripravené.
Výmena jednotky valcaA
Názov modelu: DR-3300
Nová jednotka valca môže vytlačiť približne
30 000 jednostranných strán formátu A4
alebo Letter.
Najlepší výkon dosiahnete pri používaní
originálnych jednotiek valca značky
Brother a originálnych jednotiek tonerov
značky Brother. Tlač s jednotkou valca
alebo jednotkou tonera od iného výrobcu
môže negatívne ovplyvniť nielen kvalitu
tlače, ale aj kvalitu a životnosť samotného
zariadenia. Záruka sa nemusí vzťahovať
na problémy spôsobené použitím
jednotky valca alebo jednotky tonera od
iného výrobcu.
Chyba valcaA
Chyba valca
Otvorte...
Korónový vodič je znečistený. Očistite
korónový vodič v jednotke valca. (Pozri
Čistenie korónového vodiča uu strana 83.)
Ak ste vyčistili korónový vodič a hlásenie
Chyba valca nezmizlo, jednotka valca je
na konci životnosti. Vymeňte jednotku valca
za novú.
74
Bežná údržba
A
Dôležité
Vymeniť súčiastku
ValecA
Vymente diely
Valec
Jednotka valca prekročila stanovenú
životnosť. Vymeňte, prosím, jednotku valca
za novú. Odporúčame vám použiť originálnu
jednotku valca značky Brother.
Po výmene vynulujte počítadlo valca podľa
pokynov dodaných s novou jednotkou valca.
(Pozri Vynulovanie počítadla valcauu strana 79.)
Zastavenie valcaA
Zastavenie valca
Nemozeme...
Nemôžeme zaručiť kvalitu tlače. Vymeňte,
prosím, jednotku valca za novú. Odporúčame
vám použiť originálnu jednotku valca značky
Brother.
Výmena jednotky valcaA
• Pri vyberaní jednotky valca dávajte pozor,
pretože môže obsahovať toner. Ak si
tonerom znečistíte ruky alebo odev,
okamžite ho utrite alebo umyte studenou
vodou.
• Vždy, keď vymieňate jednotku valca,
vyčistite vnútrajšok zariadenia. (Pozri
Čistenie a kontrola zariadeniauu strana 80.)
• S rozbalením novej jednotky valca
počkajte do chvíle, keď ju budete
inštalovať do zariadenia. Vystavenie
jednotky valca priamemu slnečnému
žiareniu alebo osvetleniu ju môže
poškodiť.
a Nechajte zariadenie zapnuté ešte 10
minút, aby vnútorný ventilátor vychladil
extrémne horúce súčasti v zariadení.
b Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predného
krytu a potom otvorte predný kryt.
Po výmene vynulujte počítadlo valca podľa
pokynov dodaných s novou jednotkou valca.
(Pozri Vynulovanie počítadla valcauu strana 79.)
75
c Vyberte zostavu jednotky valca a
VAROVANIE
Dôležité
tonerovej kazety.
HORÚCI POVRCH
Krátko po používaní zariadenia sú niektoré
vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce.
Skôr, než sa dotknete ktorejkoľvek
vnútornej súčasti zariadenia, počkajte, kým
zariadenie vychladne.
• Odporúčame, aby ste zostavu jednotky
valca a tonerovej kazety umiestnili na
čistý, rovný, pevný povrch a podložili ju
nepotrebným hárkom papiera pre prípad
náhodného vysypania alebo rozprášenia
tonera.
• Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia
statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa
elektród zvýraznených na obrázku.
76
d Stlačte zelenú páčku uzamknutia a
vyberte kazetu tonera z jednotky valca.
Bežná údržba
A
VAROVANIE
Dôležité
• Tonerovú kazetu ani zostavu tonerovej
kazety s jednotkou valca NEHÁDŽTE
do ohňa. Mohlo by dôjsť k výbuchu a
zraneniu.
•Na čistenie vnútornej a vonkajšej časti
zariadenia NEPOUŽÍVAJTE horľavé
látky, žiadne spreje ani organické
rozpúšťadlá/kvapaliny obsahujúce
alkohol alebo amoniak. Mohlo by to
spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým
prúdom. Namiesto toho použite len
suchú látku, ktorá nepúšťa vlákna.
• S tonerovou kazetou manipulujte opatrne.
Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev,
okamžite ho utrite alebo umyte studenou
vodou.
• Aby ste predišli problémom s kvalitou
tlače, NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú
zvýraznené na obrázkoch.
<Tonerová kazeta>
<Jednotka valca>
• Odporúčame, aby ste tonerovú kazetu
umiestnili na čistý, rovný, pevný povrch a
podložili ju papierom pre prípad
náhodného vysypania alebo rozprášenia
tonera.
77
Poznámka
• Dbajte na to, aby ste použitú jednotku
Poznámka
valca dobre uzavreli do vhodného vrecka
tak, aby sa prach z tonera z jednotky valca
nevysypal.
• Pokyny k vráteniu použitých obalov od
spotrebného materiálu v rámci
recyklačného programu spoločnosti
Brother nájdete na stránke
http://www.brother.com/original/
index.html. Ak ste sa rozhodli použitý
materiál nevracať, zlikvidujte ho podľa
miestnych predpisov oddelene od
domáceho odpadu. V prípade otázok sa
obráťte na miestny úrad pre likvidáciu
odpadu.
(uu Príručka bezpečnosti výrobku:
Informácie o recyklácii v súlade so
smernicou o odpade z elektrických
a elektronických zariadení (OEEZ)
(2002/96/ES) a smernicou týkajúcej sa
batérií (2006/66/ES))
e Rozbaľte novú jednotku valca.
f Vložte novú tonerovú kazetu do novej
jednotky valca tak, aby ste ju počuli
zapadnúť na miesto. Po správnom
vložení kazety sa automaticky zdvihne
zelená páčka uzamknutia.
78
Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu
vložili správne, inak môže z jednotky valca
vypadnúť.
A
g Zasuňte zostavu jednotky valca a
Dôležité
tonerovej kazety späť do zariadenia.
Nezatvárajte predný kryt zariadenia.
Vynulovanie počítadla valcaA
Po výmene jednotky valca za novú je
potrebné vynulovať počítadlo valca pomocou
nasledovného postupu:
Bežná údržba
Nenulujte počítadlo valca, ak ste vymenili
iba tonerovú kazetu.
a Nechajte predný kryt otvorený, a pritom
stlačte tlačidlo Clear (Zrušiť).
Vymenit valec?
a1.Ano
b2.Nie
Vyber ab al. OK
b Stlačte tlačidlo 1, čím potvrdíte, že
inštalujete nový valec.
c Keď sa na LCD displeji zobrazí hlásenie
Prijate, zatvorte predný kryt
zariadenia.
79
Čistenie a kontrola
VAROVANIE
Dôležité
zariadeniaA
Pravidelne čistite vnútornú aj vonkajšiu časť
zariadenia suchou látkou bez žmolkov. Keď
vymieňate kazetu tonera alebo jednotku
valca, nezabudnite vyčistiť vnútrajšok
zariadenia. Ak sú vytlačené stránky
zašpinené tonerom, vyčistite vnútrajšok
zariadenia suchou látkou bez žmolkov.
• Tonerovú kazetu ani zostavu tonerovej
kazety s jednotkou valca NEHÁDŽTE
do ohňa. Mohlo by dôjsť k výbuchu a
zraneniu.
•Na čistenie vnútornej a vonkajšej časti
zariadenia NEPOUŽÍVAJTE horľavé
látky, žiadne spreje ani organické
rozpúšťadlá/kvapaliny obsahujúce
alkohol alebo amoniak. Mohlo by to
spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým
prúdom. Namiesto toho použite len
suchú látku, ktorá nepúšťa vlákna.
Používajte neutrálne čistiace prostriedky.
Čistenie prchavými tekutinami, ako je
riedidlo alebo benzín, poškodí povrch
prístroja.
80
Bežná údržba
A
Čistenie vonkajších častí
zariadeniaA
a Vypnite zariadenie.
b Najskôr odpojte telefónny kábel, potom
od zariadenia odpojte káble rozhraní a
napokon vytiahnite napájací kábel z
elektrickej zásuvky.
c Otrite vonkajšie časti zariadenia suchou
látkou, ktorá nepúšťa vlákna, aby ste
odstránili prach.
f Ak je v zásobníku na papier vložený
papier, odstráňte ho.
g Utrite vnútornú a vonkajšiu časť
zásobníka na papier suchou
handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, aby
ste odstránili prach.
h Znova vložte papier do zásobníka na
papier a zásobník riadne zasuňte späť
do zariadenia.
i Najskôr zapojte napájací kábel
zariadenia späť do elektrickej zásuvky,
zapojte všetky káble a potom pripojte
telefónny kábel.
d Zásobník papiera vysuňte úplne zo
zariadenia.
e Odstráňte prípadné cudzie predmety
uviaznuté v zásobníku na papier.
j Zapnite zariadenie.
81
Čistenie skla skeneraA
2
1
3
2
1
a Vypnite zariadenie.
b Najskôr odpojte telefónny kábel, potom
všetky ostatné káble a napokon odpojte
napájací kábel z elektrickej zásuvky.
c (MFC-8520DN) Rozložte podperu
dokumentov ADF (1) a potom otvorte
kryt ADF (2).
Mäkkou handričkou bez žmolkov
navlhčenou vo vode vyčistite bielu
lištu (3) a sklenený pásik skenera (4),
ktorý sa nachádza pod ňou.
Zatvorte kryt ADF (2) a zložte podperu
dokumentov ADF (1).
d Zdvihnite kryt dokumentov (1).
Mäkkou handričkou bez žmolkov
navlhčenou vo vode vyčistite povrch
z bieleho plastu (2) a sklo skenera (3),
ktoré sa nachádza pod ním.
2
3
1
e V jednotke ADF vyčistite mäkkou
handričkou bez žmolkov navlhčenou vo
4
vode bielu lištu (1) a sklenený pásik
skenera (2) pod ňou.
82
Bežná údržba
A
Poznámka
Čistenie korónového vodičaA
Okrem čistenia skla skenera
a skleneného pásika jemnou mäkkou
handričkou bez žmolkov navlhčenou
vodou, prejdite prstami po skle, aby ste
zistili, či na ňom niečo neucítite. Ak zistíte
prítomnosť nečistôt, znovu vyčistite sklo
sústreďujúc sa na danú oblasť. Je možné,
že proces čistenia bude potrebné 3 až 4krát zopakovať. Po každom čistení
vykonajte skúšobnú kópiu.
f Zatvorte kryt dokumentov.
g Najskôr zapojte napájací kábel
zariadenia späť do elektrickej zásuvky,
zapojte všetky káble a potom pripojte
telefónny kábel.
h Zapnite zariadenie.
Ak máte problémy s kvalitou tlače, vyčistite
korónový vodič nasledovným spôsobom:
a Nechajte zariadenie zapnuté ešte 10
minút, aby vnútorný ventilátor vychladil
extrémne horúce súčasti v zariadení.
b Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predného
krytu a potom otvorte predný kryt.
c Vyberte zostavu jednotky valca a
tonerovej kazety.
83
VAROVANIE
Dôležité
HORÚCI POVRCH
Krátko po používaní zariadenia sú niektoré
vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce.
Skôr, než sa dotknete ktorejkoľvek
vnútornej súčasti zariadenia, počkajte, kým
zariadenie vychladne.
• Odporúčame, aby ste zostavu jednotky
valca a tonerovej kazety položili na
nepotrebný kus papiera alebo látky pre
prípad náhodného vysypania alebo
rozprášenia tonera.
• So zostavou jednotky valca a tonerovej
kazety zaobchádzajte opatrne. Ak si
tonerom znečistíte ruky alebo odev,
okamžite ho utrite alebo umyte studenou
vodou.
• Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia
statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa
elektród zvýraznených na obrázku.
84
Bežná údržba
A
Poznámka
1
d Vyčistite korónový vodič vo vnútri
jednotky valca tak, že niekoľkokrát
opatrne posuniete zelenú zarážku zľava
doprava a sprava doľava.
Nezabudnite vrátiť zarážku do
východiskovej polohy (a) (1). Ak tak
neurobíte, na vytlačených stránkach sa
môžu objaviť zvislé pruhy.
e Zasuňte zostavu jednotky valca a
tonerovej kazety späť do zariadenia.
Čistenie jednotky valcaA
Ak sú na výtlačku bodky každých 94 mm,
vyriešte problém pomocou nasledovného
postupu.
a Uistite sa, že zariadenie je v režime
Pripravené. Stlačte Menu, 6, 6, potom
stlačte Start (Štart), aby sa vytlačil
hárok na kontrolu škvŕn na valci.
66.Tlc kon bodiek
Prebieha tlac
b Nechajte zariadenie zapnuté ešte 10
minút, aby vnútorný ventilátor vychladil
extrémne horúce súčasti v zariadení.
c Vypnite zariadenie.
d Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predného
krytu a potom otvorte predný kryt.
f Zavrite predný kryt zariadenia.
85
e Vyberte zostavu jednotky valca a
VAROVANIE
Dôležité
tonerovej kazety.
HORÚCI POVRCH
Krátko po používaní zariadenia sú niektoré
vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce.
Skôr, než sa dotknete ktorejkoľvek
vnútornej súčasti zariadenia, počkajte, kým
zariadenie vychladne.
• Odporúčame, aby ste zostavu jednotky
valca a tonerovej kazety položili na
nepotrebný kus papiera alebo látky pre
prípad náhodného vysypania alebo
rozprášenia tonera.
• So zostavou jednotky valca a tonerovej
kazety zaobchádzajte opatrne. Ak si
tonerom znečistíte ruky alebo odev,
okamžite ho utrite alebo umyte studenou
vodou.
• Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia
statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa
elektród zvýraznených na obrázku.
86
Bežná údržba
A
1
f Stlačte zelenú páčku uzamknutia a
vyberte kazetu tonera z jednotky valca.
g Otočte jednotku valca tak, ako je
znázornené na obrázku. Uistite sa, že
pohonná jednotka fotovalca (1) sa
nachádza na ľavej strane.
h Pomocou číselných značiek pri valčeku
na fotovalci nájdite fľak. Napríklad
bodka v stĺpci 2 na kontrolnom hárku
znamená, že fľak sa nachádza v oblasti
„2“ na valci.
87
i Rukou otáčajte pohonnou jednotkou
Dôležité
Poznámka
valca smerom k sebe a kontrolujte
povrch v oblasti, kde by sa mal
nachádzať fľak.
j Keď nájdete na valci fľak, ktorý
zodpovedá hárku na kontrolu škvŕn na
valci, jemne utrite povrch valca suchým
vatovým tampónikom, kým z povrchu
neodstránite fľak.
l Vložte tonerovú kazetu späť do jednotky
valca tak, aby ste počuli ako zapadla na
miesto. Po správnom vložení kazety sa
automaticky zdvihne zelená páčka
uzamknutia na jednotke valca.
Povrch fotocitlivého valca NEČISTITE
ostrými predmetmi ani žiadnymi
tekutinami.
k Jednotku valca otočte do pôvodnej
polohy.
88
Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu
vložili správne, inak môže z jednotky valca
vypadnúť.
Bežná údržba
A
m Zasuňte zostavu jednotky valca a
tonerovej kazety späť do zariadenia.
n Zavrite predný kryt zariadenia.
o Zapnite zariadenie a skúste vykonať
skúšobnú tlač.
Čistenie podávacích valčekov
papieraA
Pravidelným čistením podávacieho valčeka
papiera zaistíte správne podávanie papiera a
môžete predísť zaseknutiu papiera v
zariadení.
Ak máte problémy s podávaním papiera,
vyčistite podávacie valčeky papiera
nasledujúcim spôsobom:
a Vypnite zariadenie.
b Najskôr odpojte telefónny kábel, potom
od zariadenia odpojte káble rozhraní a
napokon vytiahnite napájací kábel z
elektrickej zásuvky.
c Zásobník papiera vysuňte úplne zo
zariadenia.
89
d Poriadne vyžmýkajte látku, ktorá
1
1
nepúšťa vlákna, namočenú vo vlažnej
vode a potom otrite separačnú
podložku (1) na zásobníku na papier,
aby ste odstránili prach.
e Utrite dva podávacie valčeky (1) vnútri
zariadenia a odstráňte z nich prach.
g Najskôr zapojte napájací kábel
zariadenia späť do elektrickej zásuvky,
zapojte všetky káble a potom pripojte
telefónny kábel.
h Zapnite zariadenie.
f Zasuňte zásobník papiera naspäť do
zariadenia.
90
B
Riešenie problémovB
B
Ak máte dojem, že vaše zariadenie nepracuje správne, najprv si overte, či nejde o niektorý z ďalej
uvedených problémov, a postupujte podľa príslušných pokynov.
Väčšinu problémov dokážete vyriešiť sami. Ak potrebujete dodatočnú pomoc, Brother Solutions
Center ponúka najnovšie odpovede na často kladené otázky a tipy na riešenie problémov.
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/
Identifikácia problémuB
Najprv skontrolujte:
Napájací kábel zariadenia je správne zapojený a sieťový vypínač zariadenia je zapnutý. Ak sa
zariadenie po pripojení napájacieho kábla nezapne, prečítajte si časť Iné ťažkostiuu strana 124.
Boli odstránené všetky ochranné prvky.
V zásobníku na papier je správne vložený papier.
Káble rozhrania sú riadne pripojené k zariadeniu aj k počítaču, alebo je na zariadení aj na
počítači správne nastavené bezdrôtové spojenie.
.
Správy na LCD displeji
(Pozri Hlásenia o chybách a hlásenia o údržbeuu strana 93.)
Ak sa vám problém nepodarilo vyriešiť pomocou vyššie uvedených rád, určite druh problému a
prejdite na príslušnú stranu podľa nižšie uvedených návrhov.
Problémy s manipuláciou s papierom a s tlačou:
Problémy s tlačouuu strana 115
Problémy pri manipulácii s papieromuu strana 116
Tlač prijatých faxov uu strana 118
Problémy s telefonovaním a faxovaním:
Telefónna linka alebo spojenieuu strana 118
Zaobchádzanie s prichádzajúcimi hovormiuu strana 121
Prijímanie faxovuu strana 119
Odosielanie faxovuu strana 120
Problémy s kopírovaním:
Ťažkosti s kopírovanímuu strana 122
91
Problémy so skenovaním:
Problémy so skenovanímuu strana 122
Problémy so softvérom a sieťou:
Problémy so softvéromuu strana 122
Problémy so sieťouuu strana 123
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.