Brother MFC-8510DN, MFC-8520DN User Guide [pt]

Page 1
Manual Avançado do Utilizador
MFC-8510DN MFC-8520DN
Os modelos podem não estar disponíveis em todos os países.
Versão 0
POR
Page 2

Manuais do Utilizador e onde encontrá-los

Nome do manual Conteúdo Localização
Guia de Segurança de Produto
Guia de Instalação Rápida
Manual Básico do Utilizador
Manual Avançado do Utilizador
Manual do Utilizador de Software
Leia este guia em primeiro lugar. Leia as Instruções de segurança antes de configurar o aparelho. Este guia contém informação sobre marcas comerciais e limitações legais.
Siga as instruções para configurar o aparelho e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e o tipo de ligação que utilizar.
Aprenda as operações básicas de impressão directa, digitalização, cópia e fax, bem como substituir consumíveis. Consulte sugestões de resolução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas: fax, cópia, funções de segurança, impressão de relatórios e manutenção de rotina.
Siga estas instruções para impressão, digitalização, digitalização em rede, configuração remota, PC-Fax e utilizar o utilitário ControlCenter da Brother.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa Para
República Checa, República da Bulgária, República da Hungria, República da Polónia, Roménia, República da Eslováquia: Ficheiro PDF / CD-ROM instalador / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM instalador / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM instalador / Na caixa
Manual do Utilizador de Rede
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Este guia fornece informações úteis sobre definições de rede sem fios e com fios e definições de segurança relativas à utilização do equipamento Brother. Pode ainda encontrar informações sobre protocolos suportados pelo equipamento e sugestões pormenorizadas para a resolução de problemas.
Este guia contém detalhes sobre como configurar o seu equipamento Brother para uma conta do Google e utilizar os serviços Google Cloud Print para imprimir através da Internet a partir de dispositivos que utilizam o Gmail™ para telemóveis, o GOOGLE DOCS™ para telemóveis e aplicações para o SO Chrome.
Ficheiro PDF / CD-ROM instalador / Na caixa
Ficheiro PDF / Brother Solutions
2
Center
Page 3
Nome do manual Conteúdo Localização
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan
Este guia fornece informações úteis sobre a impressão de ficheiros JPEG e PDF
partir do seu dispositivo móvel e sobre a digitalização a partir do equipamento Brother para o seu dispositivo móvel quando ligado numa rede Wi-Fi.
1
A impressão PDF não é suportada no Windows® Phone.
2
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
1
a
Center
2
Ficheiro PDF / Brother Solutions
ii
Page 4

Índice

1 Configuração geral 1
Armazenamento na memória ................................................................................1
Horário de poupança de energia automático.........................................................1
Funcionalidades ecológicas...................................................................................1
Poupança de Toner .........................................................................................1
Tempo de Espera ............................................................................................2
Modo de espera profunda ...............................................................................2
Função de Modo silencioso ...................................................................................2
Modo silencioso...............................................................................................2
Contraste do LCD..................................................................................................3
Modo Temporizador...............................................................................................3
2 Funções de segurança 4
Secure Function Lock 2.0......................................................................................4
Configurar a palavra-passe do administrador ................................................5
Alterar a palavra-passe do administrador........................................................5
Configurar o modo de utilizador Público..........................................................6
Configurar utilizadores restritos .......................................................................6
Activar/Desactivar o Bloqueio de Função Segura ...........................................7
Alternar Utilizadores ........................................................................................7
Bloqueio da Configuração .....................................................................................8
Configurar a palavra-passe .............................................................................9
Alterar a palavra-passe do Bloqueio da Configuração ....................................9
Activar/desactivar o Bloqueio da Configuração .............................................10
Restringir a marcação..........................................................................................10
Restrição do teclado de marcação ................................................................10
Restrição de Um Toque.................................................................................11
Restrição de Marcação Rápida .....................................................................11
Restrição de servidor LDAP ..........................................................................11
iii
Page 5
3 Enviar um fax 12
Opções de envio adicionais.................................................................................12
Alterar uma disposição de fax com 2 lados (MFC-8520DN) .........................12
Enviar faxes utilizando configurações múltiplas ............................................12
Contraste.......................................................................................................13
Alterar a Resolução do Fax...........................................................................13
Operações de envio adicionais............................................................................14
Enviar um fax manualmente..........................................................................14
Acesso duplo.................................................................................................14
Distribuição....................................................................................................15
Transmissão em Tempo Real .......................................................................16
Modo Internacional ........................................................................................17
Fax Programado............................................................................................17
Transmissão de lote programada..................................................................18
Verificar e cancelar trabalhos em espera ......................................................18
Página de rosto electrónica...........................................................................19
Apresentação do destino...............................................................................21
Visão geral do polling ..........................................................................................21
Transmissão por polling ................................................................................21
4 Receber um fax 23
Opções de Fax Remoto.......................................................................................23
Reenvio de faxes...........................................................................................23
Memorização de faxes ..................................................................................23
Alterar as Opções de Fax Remoto ................................................................24
Recolha remota.............................................................................................25
Comandos de fax remotos ............................................................................27
Operações de recepção adicionais .....................................................................28
Imprimir um fax recebido reduzido ................................................................28
Impressão frente e verso (2 lados) para o modo Fax....................................28
Configurar o Carimbo de Recepção de Fax..................................................29
Configurar a Densidade da Impressão..........................................................29
Imprimir um fax a partir da memória..............................................................29
Recepção Sem Papel....................................................................................29
Visão geral do polling ..........................................................................................30
Recepção por polling.....................................................................................30
Parar Polling..................................................................................................31
iv
Page 6
5 Marcar e guardar números 32
Operações de marcação adicionais ....................................................................32
Combinar números de marcação rápida .......................................................32
Formas adicionais de guardar números ..............................................................32
Configurar Grupos para Distribuição.............................................................32
Alterar números de grupo..............................................................................38
Apagar números de grupo.............................................................................41
6 Imprimir relatórios 42
Relatórios de fax..................................................................................................42
Relatório de verificação da transmissão........................................................42
Histórico de Fax (relatório de actividade) ......................................................42
Relatórios.............................................................................................................43
Como imprimir um relatório ...........................................................................43
7 Tirar cópias 44
Configurações de cópia.......................................................................................44
Interromper a cópia .......................................................................................44
Ampliar ou reduzir a imagem copiada ...........................................................44
Utilizar a tecla Opções...................................................................................46
Ordenar cópias..............................................................................................47
Melhorar a qualidade de cópia ......................................................................47
Ajustar o Brilho e o Contraste........................................................................48
Fazer cópias N em 1 (disposição da página) ................................................49
Cópia 2 em 1 do ID........................................................................................51
Selecção da gaveta.......................................................................................52
Cópia duplex (2 lados).........................................................................................52
Cópia Frente e Verso (viragem na margem comprida) .................................52
Cópia Frente e Verso Avançada (viragem na margem curta) .......................54
A Manutenção de rotina 55
Limpar e verificar o equipamento ........................................................................55
Verificar os Contadores de Páginas ..............................................................56
Verificar a vida útil restante das peças..........................................................56
Substituir peças de manutenção periódica..........................................................56
Embalar e transportar o aparelho ........................................................................57
v
Page 7
BOpções 59
Gaveta do papel opcional (LT-5400) ...................................................................59
Placa de memória................................................................................................59
Tipos de SO-DIMM........................................................................................59
Instalar memória adicional.............................................................................60
C Glossário 62
D Índice remissivo 66
vi
Page 8
vii
Page 9
1
1
Nota

Configuração geral 1

Armazenamento na memória

As configurações dos menus são memorizadas de forma permanente e, no caso de ocorrer uma falha de energia, não são perdidas. As configurações temporárias (por exemplo, Contraste, Modo Internacional) são perdidas. Além disso, durante uma falha de energia, o equipamento retém a data e a hora, bem como os trabalhos de temporização de fax programados (por exemplo, Fax Programado), até um período de 60 horas. Os restantes trabalhos de fax que estejam na memória do equipamento não se perdem.

Horário de poupança de energia automático

Pode configurar o equipamento para mudar automaticamente para o Horário de Poupança de Energia. O aparelho irá adiantar-se automaticamente uma hora na Primavera e atrasar-se uma hora no Outono.
Funcionalidades
1
ecológicas

Poupança de Toner 1

Pode poupar toner usando esta função. Quando configura a Poupança de Toner para Lig, as impressões são mais claras. A predefinição é Desl.
a Prima Menu, 1, 4, 1. b Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
c Prima Parar.
1
Não recomendamos a Poupança de Toner para a impressão de Fotos ou de imagens em Escala de cinzentos.
1
a Prima Menu, 0, 2, 2. b Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
c Prima Parar.
1
Page 10
Capítulo 1

Tempo de Espera 1

A configuração Modo de espera consegue reduzir o consumo de energia. Quando o equipamento está em Modo de espera (modo de Poupança de Energia), é como se estivesse desligado. O equipamento é activado e começa a imprimir quando recebe um trabalho de impressão.
Pode seleccionar o tempo durante o qual o equipamento deve estar inactivo antes de entrar no Modo espera. O temporizador reinicia-se quando o equipamento recebe um fax ou um trabalho de impressão. A predefinição é 3 minutos.
Enquanto o equipamento estiver no Modo de espera, o LCD mostra Em espera.
a Prima Menu, 1, 4, 2. b Introduza o período de tempo (0-90
minutos) que o equipamento deve estar inactivo antes de entrar no Modo de espera. Prima OK.

Função de Modo silencioso 1

Modo silencioso 1

A configuração Modo silencioso permite reduzir o ruído durante a impressão. Quando o Modo silencioso está Ligado, a velocidade de impressão é inferior. A predefinição é Desligado.
a Prima Menu, 1, 5. b Prima a ou b para seleccionar Ligado
ou Desligado. Prima OK.
c Prima Parar.
c Prima Parar.

Modo de espera profunda 1

Se o aparelho estiver em Modo espera e não receber trabalhos durante um certo tempo, o aparelho entra automaticamente no Modo de espera profundo e o LCD indica Sono profundo. O Modo de espera profunda utiliza ainda menos energia do que o Modo espera. O equipamento desperta quando recebe um fax ou um trabalho de impressão.
2
Page 11
Configuração geral
1

Contraste do LCD 1

Pode alterar o contraste para fazer com que o LCD fique mais claro ou mais escuro.
a Prima Menu, 1, 7. b Prima c para tornar o LCD mais escuro.
Prima d para tornar o LCD mais claro. Prima OK.
c Prima Parar.

Modo Temporizador 1

O aparelho possui três teclas de modo no painel de controlo: FAX, DIGITALIZAR e COPIAR.
Pode definir o tempo que o equipamento demora a voltar para o Modo fax após a última operação de cópia ou digitalização. Se seleccionar Desl, o aparelho permanece no modo que utilizou da última vez.
Esta configuração também define o tempo que o equipamento demora a mudar do utilizador registado para o modo Público quando utiliza o Bloqueio de Função Segura. (Consulte Alternar Utilizadores uu página 7.)
a Prima Menu, 1, 1. b Prima a ou b para seleccionar 0 Seg,
30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Desl.
Prima OK.
c Prima Parar.
3
Page 12
2
Nota

Funções de segurança 2

Secure Function Lock 2.0

O Bloqueio de Função Segura permite restringir o acesso Público às seguintes funções do aparelho:
Transm. FaxRecep. FaxCopiar
DigitalizaUSB Directo
Imprimir
Page Limit (Limite de páginas)
1
Digitalizar inclui trabalhos de digitalização enviados através do Brother iPrint&Scan.
2
Imprimir inclui trabalhos de impressão através do Google Cloud Print e do Brother iPrint&Scan.
3
O Limite de páginas é configurado utilizando a Gestão baseada na web.
Esta função também impede os utilizadores de alterarem as configurações predefinidas do equipamento, limitando o acesso às configurações do menu Definido pelo utilizador.
Antes de utilizar as funções de segurança, é necessário introduzir primeiro uma palavra­passe de administrador.
1
2
3
2
• O Bloqueio de Função Segura pode ser configurado manualmente no painel de controlo ou através da Gestão baseada na web ou do BRAdmin Professional 3
(apenas Windows que utilize a Gestão baseada na web ou o BRAdmin Professional 3 (apenas
Windows (uu Manual do Utilizador de Rede)
• Só os administradores podem definir as limitações e efectuar alterações para cada utilizador.
• Quando o Secure Function Lock se encontra activado, só pode utilizar
1.Contraste, 6.Tx polling e
7.Página rosto em 2.Conf.envio
no menu Fax. Se a transmissão de faxes se encontrar
desactivada, não é possível utilizar nenhuma das funções do menu Fax.
• A Recepção por Polling está activada apenas quando tanto a transmissão como a recepção de faxes estão activadas.
®
) para configurar esta função.
®
). Recomendamos
O acesso a operações restritas pode ser activado criando um utilizador restrito. Os utilizadores autorizados têm de introduzir uma palavra-passe para utilizarem o equipamento.
Anote a sua palavra-passe num local seguro. Se a esquecer, terá de alterar a palavra­passe guardada no aparelho. Para saber como repor a palavra-passe, contacte a Assistência Técnica ao Cliente Brother.
4
Page 13
Funções de segurança
2

Configurar a palavra-passe do administrador 2

A palavra-passe configurada neste procedimento é para o administrador. Esta palavra-passe é utilizada para configurar utilizadores e para activar ou desactivar o Bloqueio de Função Segura. (Consulte Configurar utilizadores restritos uu página 6 e Activar/Desactivar o Bloqueio de Função Segura uu página 7.)
a Prima Menu, 1, 8, 1. b Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe utilizando números de 0 a 9. Prima OK.
c Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:. Prima OK.
d Prima Parar.

Alterar a palavra-passe do administrador 2

a Prima Menu, 1, 8, 1. b Prima a ou b para seleccionar
Config. Password. Prima OK.
c Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos registada. Prima OK.
d Introduza um número de quatro dígitos
como nova palavra-passe. Prima OK.
e Se o LCD indicar Verif:, reintroduza a
nova palavra-passe. Prima OK.
f Prima Parar.
5
Page 14
Capítulo 2

Configurar o modo de utilizador Público 2

O modo de utilizador público restringe as funções que estão disponíveis para os utilizadores Públicos. Os utilizadores públicos não necessitam de introduzir uma palavra-passe para acederem às funções disponibilizadas através desta configuração. Pode configurar um utilizador Público.
a Prima Menu, 1, 8, 1. b Prima a ou b para seleccionar
ID configuração. Prima OK.
c Introduza a palavra-passe do
administrador. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Público. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Activado ou Desactivado para Transm. Fax.
Prima OK. Depois de configurar Transm. Fax, repita este passo para Recep. Fax, Copiar, Digitaliza, USB Directo e Imprimir. Quando o LCD indicar Sair, prima OK.
f Prima Parar.

Configurar utilizadores restritos 2

Pode configurar utilizadores com uma palavra-passe e limitar as funções que lhes estão disponíveis. Pode configurar restrições mais avançadas, como contagem de páginas ou nome de início de sessão no PC, através da Gestão com base na Web. (uu Manual do Utilizador de Rede) Pode configurar até 25 utilizadores restritos.
a Prima Menu, 1, 8, 1. b Prima a ou b para seleccionar
ID configuração. Prima OK.
c Introduza a palavra-passe do
administrador. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
UtilizadXX. Prima OK.
e Utilize o teclado numérico para
introduzir o nome do utilizador. (uu Manual Básico do Utilizador: Introduzir texto) Prima OK.
f Introduza uma palavra-passe de quatro
dígitos para o utilizador. Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar
Activado ou Desactivado para Transm. Fax.
Prima OK. Depois de configurar Transm. Fax, repita este passo para Recep. Fax, Copiar, Digitaliza, USB Directo e Imprimir. Quando o LCD indicar Sair, prima OK.
h Repita os passos d a g para introduzir
cada utilizador e palavra-passe adicionais.
6
Page 15
Funções de segurança
2
Nota
Nota
i Prima Parar.
Não pode introduzir o mesmo nome para utilizadores diferentes.

Activar/Desactivar o Bloqueio de Função Segura 2

Se introduzir a palavra-passe errada, o LCD indica Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta.
Activar o Bloqueio de Função Segura
a Prima Menu, 1, 8, 1. b Prima a ou b para seleccionar
Fechar OffiOn. Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
administrador com quatro dígitos. Prima OK.
Desactivar o Bloqueio de Função Segura
a Prima Menu, 1, 8, 1. b Prima a ou b para seleccionar
Fechar OniOff. Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
administrador com quatro dígitos. Prima OK.

Alternar Utilizadores 2

Esta configuração permite alternar entre utilizadores restritos registados e o modo Público quando o Bloqueio de Função Segura está activado.
Mudar para o modo de utilizador restrito
a Mantenha premida a tecla 9-16 e prima
Impres. segura.
b Prima a ou b para seleccionar a
identificação. Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK.
• Se a ID actual tiver restrições associadas à função que pretende utilizar, aparece Acesso Negado no LCD e, em seguida, o equipamento solicita que confirme o seu nome. Se tiver acesso à função que pretende utilizar, prima a ou b para seleccionar o seu nome e introduza a sua palavra-passe de quatro dígitos.
• Se a sua ID tiver restrições de limite de páginas e já tiver atingido o número máximo de páginas, o LCD indica Limite excedido quando imprimir dados. Contacte o administrador para verificar as configurações do Bloqueio de Função Segura.
7
Page 16
Capítulo 2
Nota
Mudar para o modo Público
Quando um utilizador restrito acaba de utilizar o aparelho, este regressa ao modo Público no intervalo de tempo configurado em Modo Temporizador (Menu, 1, 1). (Consulte Modo Temporizador uu página 3.) Também pode sair do modo de utilizador restrito premindo a tecla do Modo em que se encontra. Em seguida, o LCD pergunta Ir p/a Público?.
Prima 1 para seleccionar 1.Sim.
Se a função que pretende utilizar tiver restrições para todos os utilizadores, aparece Não Disponível no LCD; em seguida, o equipamento regressa ao modo Pronto e não pode aceder à função que pretende utilizar. Contacte o administrador para verificar as configurações do Bloqueio de Função Segura.

Bloqueio da Configuração 2

O Bloqueio da Configuração permite definir uma palavra-passe para evitar que outras pessoas alterem acidentalmente as configurações do aparelho.
Anote a sua palavra-passe num local seguro. Se a esquecer, terá de alterar a palavra­passe guardada no aparelho. Contacte o administrador ou a Assistência Técnica ao Cliente Brother.
Enquanto o Bloqueio da Configuração estiver Lig, não pode alterar as configurações sem uma palavra-passe. Pode alterar apenas as seguintes configurações de transmissão de fax que se encontram no menu FAX (Menu, 2, 2).
ContrasteResolução de faxFax ProgramadoTX em Tempo RealTX por pollingModo Internacional
As configurações do equipamento não podem ser alteradas utilizando a Configuração Remota enquanto o Bloqueio da Configuração estiver Lig.
8
Page 17
Funções de segurança
2

Configurar a palavra-passe 2

a Prima Menu, 1, 8, 2. b Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe utilizando números de 0 a 9. Prima OK.
c Reintroduza a sua palavra-passe
quando o LCD indicar Verif:. Prima OK.
d Prima Parar.

Alterar a palavra-passe do Bloqueio da Configuração 2

a Prima Menu, 1, 8, 2. b Prima a ou b para seleccionar
Config. Password. Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe actual de
quatro dígitos. Prima OK.
d Introduza um número de quatro dígitos
como nova palavra-passe. Prima OK.
e Reintroduza a sua nova palavra-passe
quando o LCD indicar Verif:. Prima OK.
f Prima Parar.
9
Page 18
Capítulo 2

Activar/desactivar o Bloqueio da Configuração 2

Se introduzir uma palavra-passe errada quando efectuar as instruções que se seguem, o LCD indica Pal-passe errada. Reintroduza a palavra-passe correcta.
Activar o Bloqueio da Configuração
a Prima Menu, 1, 8, 2. b Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK.
d Prima Parar.
Desactivar o Bloqueio da Configuração
a Prima Menu, 1, 8, 2. b Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK duas vezes.

Restringir a marcação 2

Esta função destina-se a impedir que utilizadores enviem faxes ou efectuem chamadas para um número errado acidentalmente. Pode configurar o equipamento para restringir a marcação quando utilizar o teclado de marcação, a Marcação de Um Toque, a Marcação Rápida
ou a pesquisa LDAP Se seleccionar Desligado, o aparelho não
restringe o método de marcação. Se seleccionar Intr # 2 vezes, o
aparelho solicita que reintroduza o número e, se reintroduzir o mesmo número correctamente, o aparelho inicia a marcação. Se reintroduzir o número errado, o LCD apresenta uma mensagem de erro.
Se seleccionar Ligado, o aparelho restringe todos os envios de faxes e chamadas efectuadas desse método de marcação.
1
O LDAP está disponível para transferência a partir do Brother Solutions Center em: http://solutions.brother.com/
1
.
.
c Prima Parar.
10

Restrição do teclado de marcação 2

a Prima Menu, 2, 6, 1. b Prima a ou b para seleccionar Ligado,
Desligado ou Intr # 2 vezes. Prima OK.
c Prima Parar.
Page 19
2

Restrição de Um Toque 2

Nota
a Prima Menu, 2, 6, 2. b Prima a ou b para seleccionar Ligado,
Desligado ou Intr # 2 vezes. Prima OK.
c Prima Parar.

Restrição de Marcação Rápida 2

a Prima Menu, 2, 6, 3. b Prima a ou b para seleccionar Ligado,
Desligado ou Intr # 2 vezes. Prima OK.
c Prima Parar.
Funções de segurança

Restrição de servidor LDAP 2

(A função LDAP está disponível por download.)
a Prima Menu, 2, 6, 4. b Prima a ou b para seleccionar Ligado,
Desligado ou Intr # 2 vezes. Prima OK.
c Prima Parar.
• A função Restringir a marcação não funciona se utilizar um auscultador externo.
• O equipamento não consegue restringir a marcação se utilizar a tecla Remarcar/Pausa.
• Se seleccionou Ligado ou Intr # 2 vezes, não pode utilizar a função Distribuição e não pode combinar números de marcação rápida ao efectuar a marcação.
11
Page 20
3

Enviar um fax 3

Opções de envio adicionais

Alterar uma disposição de fax com 2 lados (MFC-8520DN) 3

Tem de seleccionar o formato de digitalização frente e verso para poder enviar um fax com 2 lados. O formato que deverá seleccionar depende da disposição do documento de 2 lados.
a Prima Menu, 1, 9, 3. b Proceda de uma das seguintes formas:
Se o documento for virado na
margem comprida, prima a ou b para seleccionar Margem compr..
Prima OK.
Margem comprida
Vertical Horizontal

Enviar faxes utilizando configurações múltiplas 3

3
Antes de enviar um fax, pode alterar qualquer combinação destas configurações: contraste, resolução, Modo internacional, temporizador de fax programado, transmissão por polling, transmissão em tempo real ou configurações da página de rosto.
a Certifique-se de que está no modo FAX
. Após a aceitação de cada configuração, o LCD pergunta se pretende introduzir mais configurações.
22.Conf.envio Próximo?
a 1.Sim b 2.Não
Selec. ab ou OK
b Proceda de uma das seguintes formas:
Para alterar mais configurações,
prima 1. O LCD regressa ao menu Conf.envio para que possa alterar outra configuração.
Se tiver terminado de alterar as
configurações, prima 2 e vá para o próximo passo para enviar o fax.
Se o documento for virado na
margem curta, prima a ou b para seleccionar Margem curta.
Prima OK.
Margem curta
Vertical Horizontal
c Prima Parar.
12
Page 21
Enviar um fax
3
Nota
Nota

Contraste 3

Para a maioria dos documentos, a configuração predefinida de Auto proporciona os melhores resultados. Auto selecciona automaticamente um contraste adequado ao documento.
Se o documento for muito claro ou muito escuro, a alteração do contraste pode melhorar a qualidade do fax.
Utilize Escuro para que o documento enviado por fax fique mais claro.
Utilize Claro para que o documento enviado por fax fique mais escuro.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 1. d Prima a ou b para seleccionar Auto,
Claro ou Escuro. Prima OK.
Mesmo que seleccione Claro ou Escuro, o aparelho envia o fax utilizando a configuração Auto se seleccionar Foto como Resolução do Fax.

Alterar a Resolução do Fax 3

A qualidade de um fax pode ser melhorada alterando a Resolução do Fax. A resolução pode ser alterada para o próximo fax ou para todos os faxes.
Para alterar a predefinição de Resolução do Fax 3
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 2, 2. c Prima a ou b para seleccionar
Standard, Fina, S.Fina ou Foto. Prima OK.
Pode escolher quatro configurações de resolução diferentes.
Standard: Adequada para a maioria dos documentos escritos.
Fina: Adequada para letra pequena, mas a transmissão é um pouco mais lenta do que na resolução Standard.
S.Fina: Adequada para letra pequena e desenhos, mas a transmissão é mais lenta do que na resolução Fina.
Foto: Utilize quando o documento apresentar vários tons de cinzento ou quando se tratar de uma fotografia. Tem o tempo de transmissão mais lento.
13
Page 22
Capítulo 3
Nota

Operações de envio adicionais 3

Enviar um fax manualmente 3

Transmissão manual 3
A transmissão manual permite ouvir o tom de marcação, os toques e os tons de recepção de fax enquanto envia um fax.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Coloque o documento. c Levante o auscultador de um telefone
externo e aguarde até ouvir um tom de marcação.
d Marque o número de fax no telefone
externo.
e Quando ouvir o sinal de fax, prima
Iniciar.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, prima 1 para enviar um fax.

Acesso duplo 3

Pode marcar um número e iniciar a digitalização do fax para a memória, mesmo quando o equipamento estiver a enviar a partir da memória, a receber faxes ou a imprimir dados do PC. O LCD indica o número do novo trabalho.
O número de páginas que pode digitalizar para a memória varia consoante os dados impressos nas páginas.
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização da primeira página de um fax, prima Parar para cancelar a digitalização. Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de outra página, pode premir Iniciar para enviar as páginas digitalizadas até então ou premir Parar para cancelar a operação.
f Pouse o auscultador do telefone
externo.
14
Page 23
Enviar um fax
3
Nota
Nota

Distribuição 3

A Distribuição permite enviar a mesma mensagem de fax para vários números de fax. Pode incluir números de Grupos, Marcação de Um Toque, Marcação Rápida e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição.
Pode distribuir faxes para 366 números diferentes. O valor depende de quantos grupos, códigos de acesso ou números de cartões de crédito tiver guardado, e de quantos faxes estão programados ou guardados na memória.
Antes de iniciar a distribuição 3
Os números de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida têm de ser guardados na memória do aparelho antes de poderem ser utilizados numa distribuição. (uu Manual Básico do Utilizador: Guardar números de
Marcação de Um Toque e Guardar números de Marcação Rápida)
Os números de grupo também têm de ser guardados na memória do aparelho antes de poderem ser utilizados numa distribuição. Os números de grupo incluem muitos números de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida guardados anteriormente para uma marcação mais fácil. (Consulte Configurar Grupos para Distribuição uu página 32.)
Como distribuir um fax 3
Utilize (Livro de endereços) para seleccionar facilmente os números.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Coloque o documento. c Introduza um número.
Prima OK. Pode utilizar números de Marcação de Um toque, Marcação Rápida, Grupo ou um número introduzido manualmente utilizando o teclado de marcação. (uu Manual Básico do Utilizador: Como marcar)
d Repita o passo c até ter introduzido
todos os números de fax para os quais pretende efectuar a distribuição.
e Prima Iniciar.
Depois de terminada a distribuição, é impresso um relatório de distribuição para o informar dos resultados.
O perfil de digitalização do primeiro número de Marcação de Um Toque, Marcação Rápida ou Marcação de Grupo que seleccionar é aplicado à distribuição.
15
Page 24
Capítulo 3
Nota
Cancelar uma Distribuição em curso 3
Durante a distribuição, pode cancelar o fax que está a ser enviado ou o trabalho de distribuição na totalidade.
a Prima Menu, 2, 7.
O LCD apresenta o número do trabalho de distribuição, seguido do número de fax ou do nome a ser marcado (por exemplo, #001 0123456789) e o número do trabalho de distribuição (por exemplo, Multidifusão#001).
27.Trab.restantes
a #001 0123456789 b Multi difusão#001
Selec. ab ou OK
b Prima a ou b para seleccionar uma das
seguintes opções:
Seleccione o número de fax a ser
marcado e prima OK.
Seleccione o número do trabalho de
distribuição e prima OK.
27.Trab.restantes Multidifusão#001
a 1.Limpar b 2.Sair
Selec. ab ou OK
c Prima 1 para cancelar o número de fax
ou o número do trabalho de distribuição que seleccionou no passo b, ou prima 2 para sair sem cancelar. Se optar por cancelar apenas o fax que está a ser enviado no passo b, o LCD perguntar-lhe-á se pretende cancelar o trabalho de distribuição. Prima 1 para eliminar o trabalho de distribuição na totalidade ou 2 para sair.
d Prima Parar.

Transmissão em Tempo Real 3

Quando envia um fax, o aparelho digitaliza os documentos para a memória antes de o enviar. Em seguida, assim que a linha telefónica estiver livre, o aparelho inicia a marcação e o envio.
Por vezes, pode querer enviar imediatamente um documento importante sem esperar pela transmissão da memória. Pode configurar Tx imediata para Lig para todos os documentos ou Próximo fax:Lig apenas para o próximo fax.
• Se a memória estiver cheia e estiver a enviar um fax a partir do ADF, o equipamento envia o documento em tempo real (mesmo que a transmissão em tempo real esteja desactivada). Se a memória estiver cheia, não é possível enviar faxes a partir do vidro do digitalizador até que se liberte alguma memória.
• Na Transmissão em Tempo Real, a função de remarcação automática não funciona quando utiliza o vidro do digitalizador.
Enviar em tempo real para todos os faxes 3
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 2, 5. c Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
16
Page 25
Enviar um fax
3
Nota
Enviar em tempo real apenas para o próximo fax 3
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 2, 5. c Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Lig. Prima OK.
Cancelar o envio em tempo real apenas para o próximo fax 3
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 2, 5. c Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Desl. Prima OK.

Modo Internacional 3

Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a uma má ligação, active o Modo Internacional.
Trata-se de uma configuração temporária, que apenas está activa para o envio do próximo fax.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 8. d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.

Fax Programado 3

Pode guardar até 50 faxes na memória para enviar nas próximas 24 horas.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 3. d Introduza a hora a que pretende enviar
o fax, no formato de 24 horas. Prima OK.
O número de páginas que pode digitalizar para a memória varia consoante a quantidade de dados impressos em cada página.
17
Page 26
Capítulo 3

Transmissão de lote programada 3

Antes de enviar faxes programados, o aparelho ajuda a economizar organizando todos os faxes na memória por destino e hora programada.
Todos os faxes programados para envio simultâneo para o mesmo número de fax são enviados como um único fax, poupando tempo na transmissão.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 2, 4. c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Prima Parar.

Verificar e cancelar trabalhos em espera 3

Verifique quais os trabalhos da memória que estão a aguardar o envio. Se não houver trabalhos pendentes, o LCD indica Sem trab. Esper.. Pode cancelar um trabalho de fax que esteja armazenado e em espera na memória.
a Prima Menu, 2, 7.
O número de trabalhos à espera de envio é apresentado.
b Prima a ou b para percorrer os
trabalhos que estão em espera e seleccione o trabalho que pretende cancelar. Prima OK.
c Proceda de uma das seguintes formas:
Prima 1 para cancelar o trabalho em
espera.
Prima 2 para sair sem cancelar o
trabalho.
d Quando terminar, prima Parar.
18
Page 27
Enviar um fax
3

Página de rosto electrónica 3

Esta função não funciona se ainda não tiver programado a ID do aparelho. (uu Guia de Instalação Rápida)
Pode enviar automaticamente uma página de rosto com todos os faxes. A sua página de rosto inclui a ID do aparelho, um comentário e o nome guardado na memória de Marcação de Um Toque ou de Marcação Rápida.
Se seleccionar Próximo fax:Lig, pode também apresentar o número de páginas na página de rosto.
Pode seleccionar um dos seguintes comentários predefinidos.
1.Coment. Desl
2.Favor ligar
3.Urgente
4.Confidencial
Em vez de utilizar um dos comentários predefinidos, pode introduzir duas mensagens pessoais com um comprimento máximo de 27 caracteres.
Criar comentários personalizados 3
Pode configurar até dois comentários personalizados.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 2, 7, 2. c Prima a ou b para escolher 5. ou 6.
para guardar o seu comentário. Prima OK.
d Utilize o teclado de marcação para
introduzir um comentário personalizado. (uu Manual Básico do Utilizador: Introduzir texto) Prima OK.
(Consulte Criar comentários personalizados uu página 19.)
5.(Definido pelo utilizador)
6.(Definido pelo utilizador)
19
Page 28
Capítulo 3
Enviar uma página de rosto para o próximo fax 3
Se pretender enviar uma página de rosto apenas para o próximo fax, o aparelho pede­lhe que introduza o número de páginas que vai enviar para poder imprimir este valor na página de rosto.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 7, 1. d Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Lig (ou Próximo fax:Desl).
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar um
comentário. Prima OK.
f Introduza dois dígitos para indicar o
número de páginas que vai enviar. Prima OK. Por exemplo, introduza 0, 2 para 2 páginas ou 0, 0 para deixar o número de páginas em branco. Se se enganar, prima d ou Eliminar para voltar atrás e reintroduza o número de páginas.
Enviar uma página de rosto para todos os faxes 3
Pode configurar o aparelho para enviar uma página de rosto sempre que enviar um fax.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 2, 7, 1. c Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl). Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar um
comentário. Prima OK.
Utilizar uma página de rosto impressa3
Se pretender utilizar uma página de rosto impressa onde possa escrever, pode imprimir uma página de amostra e anexá-la ao fax.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 2, 7, 1. c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir amostr. Prima OK.
20
d Prima Iniciar. e Depois de o aparelho imprimir uma
cópia da página de rosto, prima Parar.
Page 29
Enviar um fax
3

Apresentação do destino 3

O equipamento apresenta a informação registada no livro de endereços ou o número marcado para enviar um fax. Pode configurar o equipamento de modo a ocultar a informação do destino no LCD.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 2, 9. c Prima a ou b para seleccionar
Esconder ou Visualizar. Prima OK.
d Prima Parar.

Visão geral do polling 3

O polling permite configurar o aparelho de forma a que outras pessoas possam receber os seus faxes, mas a chamada é paga por elas. Também permite contactar outro aparelho de fax e receber um fax do mesmo, sendo você a pagar. Para poder activar a função de polling, esta tem de estar configurada em ambos os aparelhos. Nem todos os aparelhos de fax permitem usar o polling.

Transmissão por polling 3

A transmissão por polling permite configurar o aparelho para manter um documento em espera para ser recolhido por outro aparelho de fax.
Configurar a transmissão por polling 3
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 6. d Prima a ou b para seleccionar
Standard. Prima OK.
e Prima 2 para seleccionar 2.Não se não
pretender alterar mais configurações quando o LCD apresentar a seguinte pergunta:
22.Conf.envio Próximo?
a 1.Sim b 2.Não Selec. ab ou OK
f Prima Iniciar.
21
Page 30
Capítulo 3
Nota
g Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, o LCD solicita que escolha uma das seguintes opções:
Fax VidPlano:
Página seguinte?
a 1.Sim b 2.Não(Enviar) Selec. ab ou OK
Prima 1 para digitalizar outra página.
Vá para o passo h.
Prima 2 ou Iniciar quando terminar
de digitalizar as páginas.
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima OK. Repita os passos g e h para cada página adicional.
O documento é guardado na memória e fica a aguardar a operação de polling.
O documento é guardado e pode ser recuperado a partir de outro aparelho de fax até eliminar o fax da memória.
d Prima a ou b para seleccionar
Codific.. Prima OK.
e Introduza um número de quatro dígitos.
Prima OK.
f Se não pretender alterar mais
configurações, prima 2 para seleccionar
2.Não quando o LCD apresentar a seguinte pergunta:
22.Conf.envio Próximo?
a 1.Sim b 2.Não
Selec. ab ou OK
g Prima Iniciar. h Se utilizar o vidro do digitalizador, o LCD
o LCD solicita que escolha uma das seguintes opções:
Fax VidPlano:
Página seguinte?
a 1.Sim b 2.Não(Enviar) Selec. ab ou OK
Para eliminar o fax da memória, prima
Menu, 2, 7. (Consulte Verificar e cancelar trabalhos em espera uu página 18.)
Configurar a transmissão por polling com código de segurança 3
O polling codificado permite restringir quem tem acesso aos documentos que configura para polling. O polling codificado funciona apenas nos aparelhos de fax Brother. Se outra pessoa quiser recolher um fax do seu aparelho, terá de introduzir o código de segurança.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Coloque o documento. c Prima Menu, 2, 2, 6.
Prima 1 para digitalizar outra página.
Vá para o passo i.
Prima 2 ou Iniciar quando terminar
de digitalizar as páginas.
i Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima OK. Repita os passos h e i para cada página adicional. O equipamento envia automaticamente o fax quando recebe o polling.
22
Page 31
4
Importante

Receber um fax 4

4

Opções de Fax Remoto4

As Opções de Fax Remoto permitem receber faxes quando está afastado do aparelho.
Pode utilizar apenas uma Opção de Fax Remoto de cada vez.

Reenvio de faxes 4

A função Reenvio de faxes permite reenviar automaticamente os faxes recebidos para outro aparelho. Se escolher Impr.Segurança Lig, o equipamento também imprime o fax.
a Prima Menu, 2, 5, 1. b Prima a ou b para seleccionar
Transfere fax. Prima OK. O LCD pede para introduzir o número de fax para onde pretende reenviar os faxes.
Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o aparelho também imprime o fax no aparelho de forma a que fique com uma cópia. Esta é uma função de segurança para o caso de ocorrer uma falha de energia antes de o fax ser reenviado ou de haver um problema no aparelho receptor.

Memorização de faxes 4

A função Memorização de faxes permite guardar os faxes recebidos na memória do aparelho. Pode recuperar as mensagens de fax guardadas de um aparelho de fax noutra localização utilizando os comandos de recolha remota. (Consulte Recolher mensagens de fax uu página 26.) O aparelho imprime automaticamente uma cópia do fax guardado.
a Prima Menu, 2, 5, 1.
c Introduza o número para reenvio (até
20 dígitos). Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
25.Opção Fx rmoto Impr.Segurança
a Desl b Lig Selec. ab ou OK
e Prima Parar.
b Prima a ou b para seleccionar
Memoriza faxes. Prima OK.
c Prima Parar.
23
Page 32
Capítulo 4
Importante
Nota

Alterar as Opções de Fax Remoto 4

Se ficarem faxes recebidos na memória do equipamento quando mudar para outra Opção de Fax Remoto, o LCD coloca-lhe uma das seguintes questões:
25.Opção Fx rmoto Apagar faxes?
a 1.Sim b 2.Não Selec. ab ou OK
ou
25.Opção Fx rmoto Impri. Todo Fax?
a 1.Sim b 2.Não Selec. ab ou OK
Se premir 1, os faxes na memória são
apagados ou impressos antes de a configuração mudar. Se já tiver sido impressa uma cópia de segurança, os faxes não serão impressos de novo.
Se premir 2, os faxes na memória não são
apagados nem impressos e a configuração não é alterada.
O LCD apresenta a seguinte pergunta:
25.Opção Fx rmoto Impr.Segurança
a Desl b Lig Selec. ab ou OK
Prima a ou b para seleccionar Lig ou Desl. Prima OK. Prima Parar.
Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o aparelho também imprime o fax no aparelho de forma a que fique com uma cópia. Esta é uma função de segurança para o caso de ocorrer uma falha de energia antes de o fax ser reenviado ou de haver um problema no aparelho receptor.
Desactivar Opções de Fax Remoto 4
a Prima Menu, 2, 5, 1. b Prima a ou b para seleccionar Desl.
Prima OK.
Se os faxes recebidos ficarem na memória do equipamento quando muda para Recep. Pc fax de outra opção de fax remoto (Transfere fax ou Memoriza faxes), o LCD coloca-lhe a seguinte questão:
25.Opção Fx rmoto Enviar fax p/PC?
a 1.Sim b 2.Não
Selec. ab ou OK
Se premir 1, os faxes na memória são
enviados para o computador antes de a configuração mudar.
Se premir 2, os faxes na memória não são
apagados nem transferidos para o computador e a configuração permanece inalterada.
24
O LCD apresenta opções caso ainda se encontrem faxes recebidos na memória do aparelho. (Consulte Alterar as Opções de Fax Remoto uu página 24.)
c Prima Parar.
Page 33
Receber um fax
4
Nota
Nota

Recolha remota 4

A função de recolha remota permite recolher as mensagens de fax memorizadas quando está afastado do aparelho. Pode contactar o aparelho através de qualquer telefone ou aparelho de fax de marcação por tons e depois utilizar o Código de Acesso Remoto para aceder às mensagens.
Configurar um Código de Acesso Remoto 4
A função Código de Acesso Remoto permite aceder às funções de recolha remota quando está afastado do aparelho. Antes de usar as funções de acesso remoto e de recolha, deve configurar o seu próprio código. O código predefinido é um código inactivo: – – –l.
a Prima Menu, 2, 5, 2.
25.Opção Fx rmoto
2.Acesso remoto
Cód. Acesso:---*
Prima Tecla e OK
b Introduza um código de três dígitos
utilizando os números 09, l ou #. Prima OK.
c Prima Parar.
Utilizar o Código de Acesso Remoto 4
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro aparelho de fax que utilize marcação por tons.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o seu Código de Acesso Remoto.
c O aparelho assinala se recebeu
mensagens:
Nenhum sinal
Nenhuma mensagem recebida.
1 sinal longo
Mensagem de fax recebida.
d O aparelho emite dois sinais curtos para
solicitar que introduza um comando. (Consulte Comandos de fax remotos uu página 27.) O aparelho desliga se passarem mais de 30 segundos sem introduzir um comando. Se introduzir um comando inválido, o aparelho emite três sinais.
e Prima 9 0 para reiniciar o aparelho
quando terminar.
f Substitua o auscultador.
NÃO utilize o mesmo código que utilizou como Código de Activação Remota (l51) ou Código de Desactivação Remota (#51). (uu Manual Básico do Utilizador: Utilizar Códigos Remotos)
Pode alterar o código em qualquer altura. Se pretender desactivar o seu código, prima Eliminar e OK no passo b para repor a configuração predefinida – – –l.
Mesmo que o aparelho esteja configurado para o modo Manual, pode aceder às funções de recolha remota. Marque o número de fax normalmente e deixe o equipamento tocar. Passados 100 segundos, ouve um sinal longo para informá-lo de que pode introduzir o código de acesso remoto. Tem então 30 segundos para introduzir o código.
25
Page 34
Capítulo 4
Nota
Nota
Recolher mensagens de fax 4
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro aparelho de fax que utilize marcação por tons.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, tem novas mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado de marcação para introduzir 9 6
2.
d Aguarde um sinal longo e utilize o
teclado de marcação para introduzir o número do aparelho de fax remoto para onde pretende enviar as mensagens de fax, seguido de ## (até 20 dígitos).
e Pouse o auscultador depois de ouvir o
equipamento emitir um sinal. O seu equipamento contacta o equipamento remoto que, em seguida, imprime as suas mensagens de fax.
Alterar o número de Reenvio de Fax 4
Pode alterar a predefinição do número de reenvio de fax a partir de outro telefone ou aparelho de fax que utilize marcação por tons.
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro aparelho de fax que utilize marcação por tons.
b Quando o aparelho atender, introduza o
seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, tem novas mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado de marcação para introduzir 9 5
4.
d Aguarde um sinal longo e utilize o
teclado de marcação para introduzir o novo número do aparelho de fax remoto para onde pretende reenviar as mensagens de fax, seguido de ## (até 20 dígitos).
e Prima 9 0 para reiniciar o aparelho
quando terminar.
Também pode inserir uma pausa num número de fax usando a tecla #.
26
f Pouse o auscultador depois de ouvir o
equipamento emitir um sinal.
Também pode inserir uma pausa num número de fax usando a tecla #.
Page 35
Receber um fax
4

Comandos de fax remotos 4

Utilize os seguintes comandos para aceder às funções do aparelho quando estiver afastado deste. Quando contactar o aparelho e introduzir o Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emite dois sinais curtos e deve introduzir então um comando remoto.
Comandos remotos Detalhes das operações 95 Alterar as configurações de
reenvio ou de memorização de fax
1 DESL. Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado
todas as mensagens. 2 Reenvio de faxes Um sinal longo significa que a alteração foi aceite. Se ouvir três 4 Número de reenvio de fax 6 Memorização de faxes
96 Recolher um fax
2 Recolher todos os faxes Introduza o número de um aparelho de fax remoto para
3 Apagar faxes da memória Se ouvir um sinal longo, significa que as mensagens de fax
97 Verificar o estado de recepção
1 Fax Pode verificar se o aparelho recebeu algum fax. Se sim, ouve
98 Alterar o modo de recepção
1 TAD externo Se ouvir um sinal longo, a alteração foi aceite. 2 Fax/Tel 3 Apenas Fax
90 Sair Prima 9 0 para sair da recolha remota. Aguarde o sinal longo
sinais curtos, não pode alterar a configuração porque não
cumpriu todos os requisitos (por exemplo, registar o número de
fax para reenvio). Pode registar o número de reenvio de fax
introduzindo 4. (Consulte Alterar o número de Reenvio de Fax
uu página 26.) Depois de registar o número, a função de
reenvio de faxes funciona.
receber mensagens de fax guardadas. (Consulte Recolher
mensagens de fax uu página 26.)
foram apagadas da memória.
um sinal longo. Se não, ouve três sinais curtos.
e, em seguida, pouse o auscultador.
27
Page 36
Capítulo 4
Nota

Operações de recepção adicionais 4

Imprimir um fax recebido reduzido 4

Se seleccionar Lig, o equipamento reduz automaticamente cada página de um fax recebido de forma a caber numa página de papel de tamanho A4, Letter, Legal ou Folio.
O equipamento calcula o rácio de redução utilizando o tamanho da página do fax, a definição do tamanho do papel (Menu, 1, 2,
2) e o Uso da Gaveta para a configuração de fax (Menu, 1, 6, 2).
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 1, 5. c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Prima Parar.

Impressão frente e verso (2 lados) para o modo Fax 4

O aparelho consegue imprimir automaticamente os faxes recebidos nos dois lados do papel quando Frente e Verso está configurado para Lig.
Para esta função, pode utilizar papel de tamanho A4 (60 a 105 g/m
2
).
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 1, 9. c Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl). Prima OK.
d Prima Parar.
Quando a opção Frente e Verso está activada, os faxes recebidos são reduzidos automaticamente para se ajustarem ao tamanho do papel colocado na gaveta do papel.
28
Page 37
Receber um fax
4
Nota

Configurar o Carimbo de Recepção de Fax 4

Pode configurar o aparelho para imprimir a data e a hora de recepção na zona superior central de cada página de fax recebida.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 1, 8. c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl. Prima OK.
d Prima Parar.
• A hora e data de recepção não aparecem quando utiliza a função Fax pela Internet.
• Certifique-se de que configurou a data e hora no aparelho. (uu Guia de Instalação Rápida)

Configurar a Densidade da Impressão 4

Pode ajustar a configuração Densidade da Impressão para tornar as páginas impressas mais escuras ou mais claras.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.

Imprimir um fax a partir da memória 4

Se estiver a utilizar a função Memorização de Fax (Menu, 2, 5, 1), ainda assim pode imprimir um fax a partir da memória quando está junto ao aparelho. (Consulte Memorização de faxes uu página 23.)
a Prima Menu, 2, 5, 3. b Prima Iniciar. c Prima Parar.

Recepção Sem Papel 4

Quando acabar o papel da gaveta durante a recepção de fax, o LCD indica Sem Papel. Coloque algum papel na gaveta. (uu Manual Básico do Utilizador: Colocar papel e suportes de impressão)
O equipamento continua a receber o fax, embora as restantes páginas sejam guardadas na memória, se houver memória disponível suficiente.
Os faxes recebidos continuam a ser guardados na memória até que esta fique cheia ou que haja papel colocado na gaveta do papel. Quando a memória está cheia, o aparelho deixa automaticamente de atender as chamadas. Para imprimir os faxes, coloque papel novo na gaveta.
b Prima Menu, 2, 1, 6. c Prima c para tornar a impressão mais
escura. Ou prima d para tornar a impressão mais clara. Prima OK.
d Prima Parar.
29
Page 38
Capítulo 4

Visão geral do polling 4

O polling permite configurar o aparelho de forma a que outras pessoas possam receber os seus faxes, mas a chamada é paga por elas. Também permite contactar outro aparelho de fax e receber um fax do mesmo, sendo você a pagar. Para poder activar a função de polling, esta tem de estar configurada em ambos os aparelhos. Nem todos os aparelhos de fax permitem usar o polling.

Recepção por polling 4

A recepção por polling permite contactar outro aparelho de fax para receber um fax.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 1, 7.
21.Conf.recepção
7.Rx polling
a Standard b Codific. Selec. ab ou OK
c Prima a ou b para seleccionar
Standard. Prima OK.
d Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling. Prima
Iniciar.
Polling codificado 4
O polling codificado permite restringir quem tem acesso aos documentos que configura para polling. O polling codificado funciona apenas nos aparelhos de fax Brother. Se pretender receber um fax de um aparelho Brother codificado, tem de introduzir o código de segurança.
c Prima a ou b para seleccionar
Codific.. Prima OK.
d Introduza um código de segurança de
quatro dígitos. Prima OK. Este é o código de segurança do aparelho de fax no qual pretende efectuar o polling.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling.
f Prima Iniciar.
Polling programado 4
O polling programado permite configurar o aparelho para começar a efectuar a recepção por polling num momento posterior. Pode configurar apenas uma operação de polling programado.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 1, 7. c Prima a ou b para seleccionar Timer.
Prima OK.
d Introduza a hora (formato de 24 horas)
a que pretende iniciar o polling. Prima OK.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling. Prima Iniciar. O aparelho efectua a chamada de polling à hora programada.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 1, 7.
30
Page 39
4
Polling em sequência 4
O polling em sequência permite solicitar documentos de vários aparelhos de fax numa só operação.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 1, 7. c Prima a ou b para seleccionar
Standard, Codific. ou Timer. Prima OK.
d Seleccione uma das seguintes opções.
Se seleccionar Standard, vá para o
passo e.
Se escolher Codific., introduza
um número de quatro dígitos, prima OK e avance para o passo e.
Receber um fax
Se escolheu Timer, introduza a
hora (formato de 24 horas) a que deseja iniciar o polling, prima OK e avance para o passo e.
e Especifique os aparelhos de fax de
destino nos quais pretende efectuar o polling utilizando Marcação de Um Toque, Marcação Rápida, Procurar, um Grupo ou o teclado de marcação. Tem de premir OK entre cada localização.
f Prima Iniciar.

Parar Polling 4

Para cancelar o processo de polling, prima Parar enquanto o aparelho está a efectuar a marcação.
Para cancelar todos os trabalhos de recepção por polling em sequência, prima
Menu, 2, 7. (Consulte Verificar e cancelar trabalhos em espera uu página 18.)
31
Page 40
5

Marcar e guardar números 5

Operações de marcação adicionais

Combinar números de marcação rápida 5

Pode combinar mais de um número de marcação rápida quando marcar. Esta função pode ser útil se precisar de marcar um código de acesso para uma tarifa mais económica de outra operadora de longa distância.
Por exemplo, pode ter guardado “01632” na Marcação Rápida #003 e “960555” na Marcação Rápida #002. Pode utilizar ambos para marcar “01632-960555” se premir as seguintes teclas:
Prima (Livro de endereços) duas vezes,
003.
Prima (Livro de endereços) duas vezes, 002 e Iniciar.
Pode adicionar os números manualmente introduzindo-os no teclado de marcação:
Prima (Livro de endereços) duas vezes,
003, 960556 (no teclado de marcação) e Iniciar.
Formas adicionais de
5
guardar números

Configurar Grupos para Distribuição 5

Se pretender enviar frequentemente a mesma mensagem de fax para vários números, pode configurar um Grupo.
Os Grupos são guardados numa tecla de Marcação de Um Toque ou num número de Marcação Rápida. Cada Grupo ocupa uma tecla de Marcação de Um Toque ou uma posição de Marcação Rápida. Pode então enviar a mensagem de fax para todos os números guardados num Grupo premindo apenas uma tecla de Marcação de Um Toque ou introduzindo um número de Marcação Rápida e premindo Iniciar.
Antes de poder adicionar números a um Grupo, é necessário guardá-los como números de Marcação de Um Toque ou de Marcação Rápida. Pode criar até 20 Grupos pequenos ou atribuir até 315 números a um Grupo grande.
Se transferiu e instalou as opções IFAX e E­mail, consulte Se tiver transferido as opções IFAX e E-mail uu página 36.
5
Desta forma, marca “01632-960556”. Também pode adicionar uma pausa premindo a tecla Remarcar/Pausa.
32
Page 41
Marcar e guardar números
5
a Prima Menu, 2, 3, 3.
23.Livro endereç
3.Config. grupos
Marcação de:
Prima Marcação Rápida
b Seleccione a tecla de Um Toque ou a
localização de Marcação Rápida onde pretende guardar o Grupo.
Prima uma tecla de Marcação de Um
Toque.
Prima (Livro de endereços) e
depois introduza os três dígitos da posição de Marcação Rápida.
Prima OK.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir um número de Grupo (01 a
20). Prima OK.
d Para adicionar números de Marcação
de Um Toque ou de Marcação Rápida, siga as instruções abaixo:
Para os números de Marcação de
Um Toque, prima as teclas de Marcação de Um Toque uma após a outra.
f Proceda de uma das seguintes formas:
Introduza o nome com o teclado de
marcação (até 15 caracteres). (uu Manual Básico do Utilizador: Introduzir texto)
Prima OK.
Prima OK para guardar o Grupo sem
nome.
g Se pretender guardar uma resolução de
fax juntamente com o número, seleccione uma das seguintes opções:
Para guardar a resolução de fax,
prima a ou b para seleccionar Std, Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
h Proceda de uma das seguintes formas:
Para guardar outro Grupo para
distribuição, vá para o passo b.
Para terminar de guardar Grupos
para distribuição, prima Parar.
Para os números de Marcação
Rápida, prima
(Livro de endereços) e depois
introduza os três dígitos da posição de Marcação Rápida.
O LCD apresenta os números de Marcação de Um Toque seleccionados com um l e os números de Marcação Rápida com um # (por exemplo l006, #009).
e Prima OK quando terminar de adicionar
números.
33
Page 42
Capítulo 5
Opções para Configurar Grupos 5
A tabela seguinte apresenta as opções adicionais que estão disponíveis para configurar números de Grupo quando as opções IFAX e E-mail estão instaladas no equipamento. Quando guardar números, o LCD pede-lhe para escolher entre as opções indicadas nos passos seguintes.
Passo 1
Introduzir Localizaçã o de Grupo
Marcação de Um Toque ou Marcação Rápida
Passo 2
Introduzir Número de Grupo
Passo 3
Seleccionar Tipo de
Registo
1
Passo 4
Adicionar números de Marcação de Um Toque ou de Marcação Rápida ao Grupo
(1 a 20) Fax/IFAX Número de
fax, Número de telefone ou Endereço de E-mail
PDF Cor p Email
Endereço de E-mail
JPG Cor p Email
XPS Cor p Email
PDF Cinz Email
JPG Cinz Email
XPS Cinz Email
PDF P/B p Email
TIFF P/B Email
Passo 5
Introduzir Nome de
Passo 6
Seleccionar Resolução
Grupo
(Nome) Std, Fina,
S.Fina
2
, Foto
100ppp, 200ppp, 300ppp, 600ppp, Auto
100ppp, 200ppp, 300ppp, 600ppp, Auto
100ppp, 200ppp, 300ppp, 600ppp, Auto
100ppp, 200ppp, 300ppp, Auto
100ppp, 200ppp, 300ppp, Auto
100ppp, 200ppp, 300ppp, Auto
300ppp, 200ppp, 200x100ppp
300ppp, 200ppp,
0x100ppp
20
Passo 7
Seleccionar Tipo de Ficheiro
-
PDF, PDF/A, SPDF, SiPDF
-
-
PDF, PDF/A, SPDF, SiPDF
-
-
PDF, PDF/A, SPDF, SiPDF
-
1
As opções de Tipo de Registo de IFAX e E-mail estão disponíveis se tiver instaladas as opções IFAX e E-mail no seu equipamento. Pode adicionar as opções IFAX e E-mail transferindo-as a partir do Brother Solutions Center em: http://solutions.brother.com/
2
S.Fina não aparece se adicionar um endereço de E-mail no passo 4.
.
34
Page 43
Marcar e guardar números
5
Nota
• PDF/A é um formato de ficheiro PDF que se destina a um arquivo de longo prazo. Este formato contém todas as informações necessárias para reproduzir o documento após um arquivo de longo prazo.
• SPDF (PDF Seguro) é um formato de ficheiro PDF que foi protegido por palavra-passe.
• SiPDF (PDF Assinado) é um formato de ficheiro PDF que ajuda a evitar a falsificação de dados e a imitação de um autor através da inclusão de um certificado digital dentro do documento. Se seleccionar o formato SiPDF, tem de instalar um certificado no equipamento através da gestão baseada na web. Seleccione Signed PDF (PDF Assinado) em Administrator (Administrador) na gestão baseada na web. (Como instalar um certificado uu Manual do Utilizador de Rede)
35
Page 44
Capítulo 5
Nota
Se tiver transferido as opções IFAX e E-mail 5
Se tiver instalado as opções IFAX e E-mail no seu equipamento, utilize este procedimento para configurar Grupos.
a Prima Menu, 2, 3, 3.
23.Livro endereç
3.Config. grupos
Marcação de:
Prima Marcação Rápida
b Seleccione a tecla de Um Toque ou a
localização de Marcação Rápida onde pretende guardar o Grupo.
Prima uma tecla de Marcação de Um
Toque.
Prima (Livro de endereços) e
depois introduza os três dígitos da posição de Marcação Rápida.
Prima OK.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir um número de Grupo (01 a
20). Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar uma das
seguintes opções:
Fax/IFAX PDF Cor p Email JPG Cor p Email XPS Cor p Email PDF Cinz Email JPG Cinz Email XPS Cinz Email PDF P/B p Email TIFF P/B Email
Prima OK.
e Para adicionar números de Marcação
de Um Toque ou de Marcação Rápida, siga as instruções abaixo:
Para os números de Marcação de
Um Toque, prima as teclas de Marcação de Um Toque uma após a outra.
Para os números de Marcação
Rápida, prima
(Livro de endereços) e depois
introduza os três dígitos da posição de Marcação Rápida.
O LCD apresenta os números de Marcação de Um Toque seleccionados com um l e os números de Marcação Rápida com um # (por exemplo l006, #009).
Quando incluir endereços de e-mail, o Grupo apenas pode conter endereços de e-mail e não números.
f Prima OK quando terminar de adicionar
números.
g Proceda de uma das seguintes formas:
Introduza o nome do Grupo no
teclado de marcação (até 15 caracteres).
(uu Manual Básico do Utilizador: Introduzir texto)
Prima OK.
Prima OK para guardar o Grupo sem
nome.
36
Page 45
Marcar e guardar números
5
Nota
Nota
h Para escolher a resolução de
fax/digitalização para o número de Grupo, avance para o passo seguinte apropriado, conforme indicado na tabela seguinte
Opção seleccionada no passo d
Fax/IFAX i
PDFCorpEmail
XPSCorpEmail
PDF Cinz Email
XPS Cinz Email
PDFP/BpEmail
TIFF P/B Email
i Prima a ou b para seleccionar Std,
Fina, S.Fina
Prima OK e avance para o passo n.
1
S.Fina está disponível se o Grupo incluir apenas números de fax.
1
ou Foto.
Vá para o passo
jJPGCorpEmail
kJPG Cinz Email
l
j Prima a ou b para seleccionar 100ppp,
200ppp, 300ppp, 600ppp ou Auto. Prima OK.
Se escolheu PDF Cor p Email,
vá para o passo m.
Se seleccionou JPG Cor p Email
ou XPS Cor p Email, vá para o passo n.
l Prima a ou b para seleccionar 300ppp,
200ppp ou 200x100ppp.
Prima OK.
Se escolheu PDF P/B p Email,
vá para o passo m.
Se escolheu TIFF P/B Email, vá
para o passo n.
m Prima a ou b para seleccionar o tipo de
PDF PDF, PDF/A, SPDF (PDF Seguro) ou SiPDF (PDF Assinado) que será utilizado para enviar para o seu computador. Prima OK.
Se escolher SPDF (PDF Seguro), o equipamento pedirá para introduzir uma palavra-passe de quatro dígitos (0 a 9) antes de começar a digitalização.
n Prima Parar.
• Quando fizer uma distribuição e tiver guardado um perfil de digitalização juntamente com o número ou endereço de E-mail, o perfil de digitalização do número de Marcação de Um Toque, Marcação Rápida ou Grupo que seleccionar primeiro será aplicado à distribuição.
• Para mais informação sobre o formato de ficheiro, consulte o Manual do Utilizador de Software.
k Prima a ou b para seleccionar 100ppp,
200ppp, 300ppp ou Auto.
Prima OK.
Se escolheu PDF Cinz Email, vá
para o passo m.
Se seleccionou JPG Cinz Email
ou XPS Cinz Email, vá para o passo n.
• Se tiver seleccionado Fax/IFAX no passo d e tiver adicionado números de Marcação de Um Toque ou de Marcação Rápida guardados como “IFAX”, não pode seleccionar S.Fina.
37
Page 46
Capítulo 5
Nota

Alterar números de grupo 5

Pode alterar um número de grupo que já tenha sido guardado. O LCD indica o nome ou o número e, se o grupo tiver sido configurado para um número de reenvio de fax, apresenta uma mensagem.
Se transferiu e instalou as opções IFAX e E­mail, consulte Se tiver transferido as opções IFAX e E-mail uu página 39.
a Prima Menu, 2, 3, 3.
23.Livro endereç
3.Config. grupos
Marcação de:
Prima Marcação Rápida
b Seleccione a tecla de Marcação de Um
Toque ou o número de Marcação Rápida onde o Grupo foi guardado. Proceda de uma das seguintes formas:
Prima a tecla de Marcação de Um
Toque.
Prima (Livro de endereços) e
introduza os três dígitos do número de Marcação Rápida.
Prima OK.
Se o número de Grupo que está a tentar alterar tiver sido configurado para um número de reenvio de fax, o LCD pergunta se pretende alterar o nome ou o número.
c Proceda de uma das seguintes formas:
Para alterar as informações de
Grupo guardadas, prima 1. Vá para o passo d.
Para sair sem efectuar alterações,
prima Parar.
23.Livro endereç G01:*001*002#001
a 1.Alterar b 2.Limpar
Selec. ab ou OK
d Adicione ou apague números de
Marcação de Um Toque ou de Marcação Rápida, seguindo as instruções abaixo:
Para adicionar números de
Marcação de Um Toque, prima d ou c para posicionar o cursor a seguir ao último número. Em seguida, prima a tecla de Marcação de Um Toque correspondente ao número que pretende adicionar.
Para adicionar números de
Marcação Rápida, prima d ou c para posicionar o cursor a seguir ao último número. Em
seguida, prima (Livro de endereços) e introduza os três
dígitos da localização de Marcação Rápida do número que pretende adicionar.
Para apagar números de Marcação
de Um Toque ou de Marcação Rápida, prima d ou c para posicionar o cursor por baixo do número que pretende apagar e, em seguida, prima Eliminar.
Prima OK.
38
Page 47
Marcar e guardar números
5
Nota
e Edite o nome do Grupo seguindo a
instrução.
Para editar o nome, prima d ou c
para posicionar o cursor por baixo do carácter que pretende alterar. Em seguida, prima Eliminar para o apagar e introduza o carácter correcto utilizando o teclado de marcação.
Quando terminar a edição, prima OK.
f Se pretender alterar a resolução de fax
juntamente com o número, prima a ou b para seleccionar a resolução que pretende. Prima OK.
g Prima Parar.
Se tiver transferido as opções IFAX e E-mail 5
Se tiver instalado as opções IFAX e E-mail no seu equipamento, utilize este procedimento para alterar números de Grupo.
a Prima Menu, 2, 3, 3.
23.Livro endereç
3.Config. grupos
Marcação de:
Prima Marcação Rápida
b Seleccione a tecla de Marcação de Um
Toque ou o número de Marcação Rápida onde o Grupo foi guardado. Proceda de uma das seguintes formas:
Prima a tecla de Marcação de Um
Toque.
Prima (Livro de endereços) e
introduza os três dígitos do número de Marcação Rápida.
Prima OK.
Se o número de Grupo que está a tentar alterar tiver sido configurado para um número de reenvio de fax, o LCD pergunta se pretende alterar o nome ou o número.
c Proceda de uma das seguintes formas:
Para alterar as informações de
Grupo guardadas, prima 1. Vá para o passo d.
Para sair sem efectuar alterações,
prima Parar.
23.Livro endereç
G01:*001*002#001
a 1.Alterar b 2.Limpar Selec. ab ou OK
39
Page 48
Capítulo 5
d Prima a ou b para seleccionar uma das
seguintes opções:
Fax/IFAX PDF Cor p Email JPG Cor p Email XPS Cor p Email PDF Cinz Email JPG Cinz Email XPS Cinz Email PDF P/B p Email TIFF P/B Email
Prima OK.
e Adicione ou apague números de
Marcação de Um Toque ou de Marcação Rápida, seguindo as instruções abaixo:
Para adicionar números de
Marcação de Um Toque, prima d ou c para posicionar o cursor a seguir ao último número. Em seguida, prima a tecla de Marcação de Um Toque correspondente ao número que pretende adicionar.
Para adicionar números de
Marcação Rápida, prima d ou c para posicionar o cursor a seguir ao último número. Em
seguida, prima (Livro de endereços) e introduza os três
dígitos da localização de Marcação Rápida do número que pretende adicionar.
f Edite o nome do Grupo seguindo a
instrução.
Para editar o nome, prima d ou c
para posicionar o cursor por baixo do carácter que pretende alterar. Em seguida, prima Eliminar para o apagar e introduza o carácter correcto utilizando o teclado de marcação.
Quando terminar a edição, prima OK.
g Se pretender alterar a resolução de fax
do Grupo, prima a ou b para seleccionar a resolução que pretende. Prima OK. Para obter mais informações, siga as direcções que começam no passo h em Opções para Configurar Grupos. (Consulte Opções para Configurar Grupos uu página 34.)
h Prima Parar.
Para apagar números de Marcação
de Um Toque ou de Marcação Rápida, prima d ou c para posicionar o cursor por baixo do número que pretende apagar e, em seguida, prima Eliminar.
Prima OK.
40
Page 49
Marcar e guardar números
5
Nota

Apagar números de grupo 5

Pode apagar um número de grupo que já tenha sido guardado. O LCD indica o nome ou o número e, se o grupo tiver sido configurado para um número de reenvio de fax, apresenta uma mensagem.
a Prima Menu, 2, 3, 3.
23.Livro endereç
3.Config. grupos
Marcação de:
Prima Marcação Rápida
b Seleccione a tecla de Marcação de Um
Toque ou o número de Marcação Rápida onde o Grupo foi guardado. Proceda de uma das seguintes formas:
Prima a tecla de Marcação de Um
Toque.
Prima (Livro de endereços) e
introduza os três dígitos do número de Marcação Rápida. Prima OK.
d Proceda de uma das seguintes formas:
Para apagar o Grupo, prima 1.Para sair sem apagar o Grupo, prima
2.
23.Livro endereç Apaga esta info?
a 1.Sim b 2.Não
Selec. ab ou OK
e Prima Parar.
Se o número de Grupo que está a tentar apagar tiver sido configurado para um número de reenvio de fax, o LCD pergunta se pretende apagar o nome ou o número.
c Para apagar o Grupo, prima 2.
23.Livro endereç G01:*001*002#001
a 1.Alterar b 2.Limpar Selec. ab ou OK
41
Page 50
6

Imprimir relatórios 6

Relatórios de fax 6

Alguns relatórios de fax (verificação da transmissão e histórico de fax) podem ser impressos automaticamente e manualmente.

Relatório de verificação da transmissão 6

Pode utilizar o Relatório de verificação da transmissão como comprovativo do envio de um fax. (uu Manual Básico do Utilizador: Relatório de verificação da transmissão)

Histórico de Fax (relatório de actividade) 6

Pode configurar o equipamento para imprimir um histórico de faxes em intervalos específicos (a cada 50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias). Se configurar o intervalo para Desl, ainda pode imprimir o relatório seguindo os passos indicados em Como imprimir um relatório uu página 43. A configuração de fábrica é Todos os 50 Fax.
a Prima Menu, 2, 4, 2. b Prima a ou b para seleccionar um
intervalo. Prima OK. Se escolher Todos os 50 Fax, vá para o passo e. Se escolher A cada 7 dias, vá para o passo d.
6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias
O equipamento imprimirá o relatório no momento escolhido e depois apaga todos os trabalhos da memória. Se a memória do equipamento ficar cheia com 200 trabalhos antes de chegar o momento escolhido, o equipamento imprime o histórico mais cedo e elimina todos os trabalhos da memória. Se pretender imprimir um relatório extra antes do momento definido, pode imprimi-lo manualmente sem apagar os trabalhos da memória.
A cada 50 faxes
O equipamento imprime o Histórico quando o equipamento tiver guardado 50 trabalhos.
c Introduza a hora de início da impressão,
em formato de 24 horas. Prima OK.
d Se escolher A cada 7 dias no passo
b, prima a ou b para escolher o
primeiro dia da contagem de 7 dias e introduza a hora de início da impressão (consulte o passo c). Prima OK.
e Prima Parar.
42
Page 51
Imprimir relatórios
6

Relatórios 6

Estão disponíveis os seguintes relatórios: 1 Verif. Transm.
Apresenta o Relatório de verificação da transmissão relativo aos últimos 200 faxes enviados e imprime o último relatório.
2 Lista Telefón.
Imprime uma lista de nomes e números guardados na memória da Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida, por ordem numérica ou alfabética.
3 Fax Diário
Imprime uma lista de informações relativa aos últimos 200 faxes recebidos e enviados. (TX: transmitir.) (RX: receber.)
4 Defin Utilizor
Imprime uma lista das configurações actuais.
5 Config de Rede
Apresenta uma lista das configurações de rede.

Como imprimir um relatório 6

a Prima Menu, 6. b Prima a ou b para escolher o relatório
que pretende imprimir. Prima OK.
c Proceda de uma das seguintes formas:
Se escolheu Verif. Transm.,
prima a ou b para escolher
Visual. no LCD ou Imprime relat..
Prima OK.
Se escolheu Lista Telefón.,
prima a ou b para escolher Numérica ou Alfabética.
Prima OK.
Em relação a outros relatórios,
prima OK. Vá para o passo d.
d Prima Iniciar. e Prima Parar.
6 ImprPontosTamb
Imprime a folha de verificação de pontos do tambor para solucionar o problema de uma impressão com pontos.
43
Page 52
7

Tirar cópias 7

Configurações de cópia

Quando pretender alterar rapidamente as configurações de cópia apenas para a próxima cópia, utilize as teclas COPIAR de configuração temporária. Pode alterar configurações múltiplas com qualquer combinação.
O aparelho regressa às predefinições um minuto após a cópia, excepto se tiver definido o Modo Temporizador para 30 segundos ou menos. (Consulte Modo Temporizador uu página 3.)
Para alterar uma configuração, prima
COPIAR e, em seguida, prima a ou b e d ou c para percorrer as configurações de
cópia. Quando a configuração que pretende estiver destacada, prima OK.
Quando tiver terminado de alterar as configurações, prima Iniciar para iniciar a impressão.

Interromper a cópia 7

Para interromper a cópia, prima Parar.

Ampliar ou reduzir a imagem copiada 7

7
Pode seleccionar os seguintes rácios de ampliação ou redução:
Prima
* A configuração de origem é apresentada a negrito com um asterisco.
1
A opção Persnl(25-400%) permite introduzir um rácio de 25% a 400%.
2
Auto configura o equipamento para calcular a redução que melhor se ajusta ao tamanho do papel. Auto só está disponível quando utilizar o ADF.
Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga as instruções abaixo:
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91%Pág.complet
85% LTRiEXE
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
70% A4iA5
50%
Persnl(25-400%)
2
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
1
44
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima +Zoom- e, em seguida, prima c.
Page 53
7
e Proceda de uma das seguintes formas:
Nota
Prima a ou b para seleccionar o rácio
de ampliação ou redução pretendido.
Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Persnl(25-400%). Prima OK. Utilize o teclado de marcação para
introduzir um rácio de ampliação ou redução de 25% a 400%. (Por exemplo, prima 5 e 3 para introduzir 53%.)
Prima OK.
f Prima Iniciar.
As Opções de Disposição da Página
2em1(V), 2em1(H), 2 em 1 (ID), 4em1(V) e 4em1(H) não estão disponíveis com
a função Ampliar/Reduzir.
Tirar cópias
45
Page 54
Capítulo 7

Utilizar a tecla Opções 7

Utilize a tecla Opc. para configurar rapidamente as seguintes configurações de cópia apenas para a próxima cópia.
Prima
Selecções de menu Opções Página
Prima a ou b e, em seguida, prima
OK
Prima a, b, d ou c e, em seguida, prima OK
Empil/ord. Pilha*
Ordem
Qualidade Auto*
Texto Foto Gráfico
Brilho
-onnnn+
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
Contraste
-onnnn+
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
Formato Pág. Desl(1 em 1)*
2em1(V) 2em1(H) 2em1(ID) 4em1(V) 4em1(H)
Selec. Gaveta
MP>T1* ou M>T1>T 2*
T1>MP ou T1>T2>M
#1(LTR)
#2(A4)
MP(LTR)
2
12
2
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
47
47
48
49
49
1
1
52
1
T2 e #2 só aparecem se a gaveta inferior opcional estiver instalada.
2
XXX é o tamanho de papel que configura em Menu, 1, 2, 2.
46
Page 55
Tirar cópias
7

Ordenar cópias 7

Pode ordenar cópias múltiplas. As páginas são empilhadas pela ordem 1 2 3, 1 2 3, 123, etc.
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opc.. Prima a ou b para
seleccionar Empil/ord.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Ordem.
Prima OK.
f Prima Iniciar para digitalizar a página.
Se colocar um documento no ADF, o aparelho digitaliza as páginas e inicia a impressão.

Melhorar a qualidade de cópia7

Pode seleccionar uma de entre várias configurações de qualidade. A predefinição é Auto.
Auto
O modo automático é recomendado para impressões normais. Adequado para documentos que contenham tanto texto como fotografias.
Texto
Adequado para documentos que contenham sobretudo texto.
Foto
Melhor qualidade de cópia para fotografias.
Gráfico
Adequado para copiar recibos.
Para alterar temporariamente a configuração de qualidade, siga os passos abaixo:
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, vá para o passo g.
g Após a digitalização da página, prima 1
para digitalizar a página seguinte.
Cópia expositor:
Página seguinte?
a 1.Sim b 2.Não Selec. ab ou OK
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK. Repita os passos g e h para cada página do documento.
i Após a digitalização de todas as
páginas, prima 2 no passo g para terminar.
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opc.. Prima a ou b para
seleccionar Qualidade. Prima OK.
e Prima d ou c para seleccionar Auto,
Texto, Foto ou Gráfico.
Prima OK.
f Prima Iniciar.
47
Page 56
Capítulo 7
Para alterar a predefinição, siga os passos abaixo:
a Prima Menu, 3, 1. b Prima a ou b para seleccionar a
qualidade de cópia. Prima OK.
c Prima Parar.

Ajustar o Brilho e o Contraste7

Brilho 7
Ajuste o brilho para tornar as cópias mais escuras ou mais claras.
Para alterar temporariamente a
configuração de brilho da cópia, siga os passos abaixo:
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opc..
Prima a ou b para seleccionar Brilho. Prima OK.
e Prima c para tornar a cópia mais clara
ou prima d para tornar a cópia mais escura. Prima OK.
48
f Prima Iniciar.
Para alterar a predefinição, siga os
passos abaixo:
a Prima Menu, 3, 2. b Prima c para tornar a cópia mais clara
ou prima d para tornar a cópia mais escura. Prima OK.
c Prima Parar.
Page 57
Tirar cópias
7
Importante
Contraste 7
Ajuste o contraste para melhorar a nitidez e a claridade da imagem.
Para alterar temporariamente a
configuração de contraste da cópia, siga os passos abaixo:
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opc..
Prima a ou b para seleccionar Contraste. Prima OK.
e Prima d para diminuir o contraste ou c
para aumentar o contraste. Prima OK.
f Prima Iniciar.
Para alterar a predefinição, siga os
passos abaixo:
a Prima Menu, 3, 3. b Prima d para diminuir o contraste ou c
para aumentar o contraste. Prima OK.
c Prima Parar.

Fazer cópias N em 1 (disposição da página) 7

Pode reduzir a quantidade de papel usado quando copiar utilizando a função de cópia N em 1. Isso permite copiar duas ou quatro páginas numa só página. Se pretender fazer cópias dos dois lados de um cartão de ID numa só página, consulte Cópia 2 em 1 do ID uu página 51.
• Certifique-se que o tamanho de papel está configurado para Letter, A4, Legal ou Folio.
•(2em1(V)) significa Vertical e (2em1(H)) significa Horizontal.
• Não é possível utilizar a configuração Ampliar/Reduzir com a função N em 1.
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opc.. Prima a ou b para
seleccionar Formato Pág.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Desl(1 em 1), 2em1(V), 2em1(H), 2 em 1 (ID) 4em1(V) ou 4em1(H).
Prima OK.
1
Para obter mais informações sobre 2 em 1 (ID), consulte Cópia 2 em 1 do ID uu página 51.
1
,
f Prima Iniciar para digitalizar a página.
Se colocar um documento no ADF, o aparelho digitaliza as páginas e inicia a impressão.
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, vá para o passo g.
49
Page 58
Capítulo 7
g Após a digitalização da página, prima 1
para digitalizar a página seguinte.
Cópia expositor:
Página seguinte?
a 1.Sim b 2.Não Selec. ab ou OK
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK. Repita os passos g e h para cada página da disposição.
i Após a digitalização de todas as
páginas, prima 2 no passo g para terminar.
Se estiver a copiar a partir do ADF: 7
Coloque o documento virado para cima na direcção ilustrada a seguir:
2 em 1 (V)
Se estiver a copiar a partir do vidro do digitalizador: 7
Coloque o documento virado para baixo na direcção ilustrada a seguir:
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
50
Page 59
Tirar cópias
7
Nota
Nota
1

Cópia 2 em 1 do ID 7

Pode tirar cópia de ambos os lados do seu cartão de identificação numa só página, mantendo o tamanho original do cartão.
Pode tirar cópia de um cartão de identificação dentro dos limites permitidos pelas leis aplicáveis. (uu Guia de Segurança de Produto: Utilização ilegal
de equipamento de cópia (apenas MFC e DCP))
a Prima (COPIAR). b Coloque o cartão de identificação com a
face para baixo no canto esquerdo do vidro do digitalizador.
f Prima Iniciar.
Após o aparelho ter digitalizado o primeiro lado do cartão, o LCD apresenta a instrução seguinte.
Virar o ID E prima Iniciar
g Volte o cartão de identificação ao
contrário e coloque-o no lado esquerdo do vidro do digitalizador.
h Prima Iniciar. O aparelho digitaliza o
outro lado do cartão e imprime a página.
Quando selecciona Cópia 2 em 1 do ID, o aparelho configura a qualidade para Foto e o contraste para +2 (-nnnno+).
1 4 mm ou mais (topo, esquerda)
Mesmo que tenha um documento
colocado no ADF, o equipamento digitaliza os dados a partir do vidro do digitalizador quando está neste modo.
c Introduza o número de cópias que
pretende.
d Prima Opc.. Prima a ou b para
seleccionar Formato Pág.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
2 em 1 (ID). Prima OK.
51
Page 60
Capítulo 7
Nota
1
2
1
2
1
2
1
2

Selecção da gaveta 7

Pode alterar o Uso da Gaveta apenas para a cópia seguinte.
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento. c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opc.. Prima a ou b para
seleccionar Selec. Gaveta. Prima OK.
e Prima d ou c para seleccionar MP>T1,
M>T1>T2 #1(LTR)
1
2
1
, T1>MP, T1>T2>M1,
2
, #2(A4)12 ou MP(LTR)2.
T2 e #2 só aparecem se a gaveta inferior opcional estiver instalada.
XXX é o tamanho de papel que configura em
Menu, 1, 2, 2.

Cópia duplex (2 lados) 7

Se pretender utilizar a função de cópia frente e verso automática, coloque o documento no ADF.
Se aparecer uma mensagem de memória cheia quando estiver a tirar cópias frente e verso, experimente instalar memória adicional. (Consulte Instalar memória adicional uu página 60.)

Cópia Frente e Verso (viragem na margem comprida) 7

MFC-8510DN
1 lado i 2 lados H
Vertical
f Prima OK. g Prima Iniciar.
Para alterar a configuração predefinida de Selecção da Gaveta, uu Manual Básico do Utilizador: Utilização da gaveta no modo CÓPIA.
Horizontal
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias (até 99)
através do teclado de marcação.
d Prima Dúplex e a ou b para seleccionar
L 1 ladoi2 lads. Prima OK.
e Prima Iniciar para copiar o documento.
52
Page 61
Tirar cópias
7
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
MFC-8520DN
Vertical
1 lado i 2 lados
2 lados i 2 lados
1
2
2 lados i 1 lado
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias (até 99)
através do teclado de marcação.
d Prima Dúplex e a ou b para seleccionar
1face i 2faces, 2faces i 2faces ou 2faces i 1face.
Prima OK.
1
2
e Prima Iniciar para copiar o documento.
Horizontal
1 lado i 2 lados
2 lados i 2 lados
2 lados i 1 lado
53
Page 62
Capítulo 7
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2

Cópia Frente e Verso Avançada (viragem na margem curta) 7

MFC-8510DN
1 lado i 2 lados P
Vertical
Horizontal
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias (até 99)
através do teclado de marcação.
d Prima Dúplex e a ou b para seleccionar
S 1 ladoi2 lads. Prima OK.
e Prima Iniciar para copiar o documento.
MFC-8520DN
Vertical
2 lados avançada i 1 lado
1 lado avançada i 2 lados
Horizontal
2 lados avançada i 1 lado
1
1
2
1 lado avançada i 2 lados
2
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias (até 99)
através do teclado de marcação.
d Prima Dúplex e a ou b para seleccionar
Avançado. Prima OK.
e
Prima a ou b para seleccionar
2facesi1face
Prima OK.
ou
1facei2faces
f Prima Iniciar para copiar o documento.
.
54
Page 63
A
ADVERTÊNCIA
Importante
Manutenção de rotina A
A

Limpar e verificar o equipamento

A
Limpe regularmente o exterior e o interior do equipamento com um pano seco que não largue pêlos. Quando substituir o cartucho de toner ou a unidade do tambor, certifique-se de que limpa o interior do aparelho. Se as páginas impressas estiverem manchadas com toner, limpe o interior do equipamento com um pano seco que não largue pêlos.
• NÃO atire para uma fogueira um
cartucho de toner ou o conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner. Pode ocorrer uma explosão e provocar ferimentos.
• NÃO utilize quaisquer substâncias
inflamáveis, nem qualquer tipo de aerossol ou líquido/solvente orgânico que contenha álcool ou amoníaco para limpar o interior ou o exterior do equipamento. Se o fizer, pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Em vez disso, utilize apenas um pano seco que não largue pêlos.
(uu Guia de Segurança de Produto: Precauções gerais)
Utilize detergentes neutros. A limpeza com líquidos voláteis, como diluente ou benzina, danifica a superfície do aparelho.
55
Page 64
Verificar os Contadores de
Nota
Páginas A

Substituir peças de manutenção periódica A

Pode visualizar os Contadores de Páginas do equipamento relativos a cópias, páginas impressas, relatórios, listas e faxes ou um resumo total.
a Prima Menu, 8, 2. b Prima a ou b para visualizar Total,
Fax/Lista, Copiar ou Imprimir.
c Prima Parar.

Verificar a vida útil restante das peças A

É possível visualizar a vida útil das peças do aparelho no LCD.
a Prima Menu, 8, 3.
83.Vida útil Peç.
1.Tambor
2.Fusível
3.Laser
Selec. ab ou OK
b Prima a ou b para seleccionar
1.Tambor, 2.Fusível, 3.Laser,
4.Kit Al.Pap. MP, 5.Kit Al.Pap. 1 ou 6.Kit Al.Pap. 2
1
.
Prima OK.
c Prima Parar.
1
Se a gaveta inferior opcional estiver instalada.
A verificação da vida útil apenas será exacta se tiver reiniciado o contador de peças sempre que instalou uma nova peça. A verificação não será exacta se o contador dessa peça tiver sido reiniciado durante a vida útil da peça usada.
A vida útil restante do cartucho de toner é indicada no relatório Definições do Utilizador. (Consulte Como imprimir um relatório uu página 43.)
As peças de manutenção periódica têm de ser substituídas regularmente para manter a qualidade de impressão. As peças indicadas em seguida têm de ser substituídas após a impressão de aproximadamente 50.000
páginas papel MF e de 100.000 páginas
1
no caso do kit de alimentação de
1
no caso do
kit de alimentação de papel 1, kit de alimentação de papel 2
2
, unidade de fusão e laser. Contacte a Assistência Técnica ao Cliente Brother ou o seu revendedor Brother quando aparecerem as mensagens seguintes no LCD.
Mensagem no LCD
Substituir peças
Unidade Fusivel
Substituir peças
Unidade Laser
Substituir peças
Kit Al.Pap. 1
Substituir peças
Kit Al.Pap. 2
Substituir peças
Kit Al.Pap. MP
1
Páginas de tamanho A4 ou Letter.
2
Se a gaveta inferior opcional estiver instalada.
Descrição
Substitua a unidade de fusão.
Substitua a unidade laser.
Substitua o kit de alimentação de papel da gaveta do papel.
Substitua o kit de alimentação de papel da gaveta inferior (opção).
2
Substitua o kit de alimentação de papel da gaveta multifunções.
56
Page 65
Manutenção de rotina
A
ADVERTÊNCIA
Nota
1
FRONT
FRONT
1

Embalar e transportar o aparelho A

Este equipamento é pesado e tem mais de 15,8 kg. Tenha cuidado para não trilhar os dedos quando pousar o aparelho.
Se utilizar uma gaveta inferior, NÃO transporte o equipamento com a gaveta inferior, pois poderá ferir-se ou causar danos no equipamento, uma vez que a gaveta não está introduzida no equipamento.
Se por qualquer motivo precisar de transportar o aparelho, volte a colocá-lo com cuidado na embalagem original para evitar danos durante o percurso. O aparelho deve ser adequadamente seguro pela empresa transportadora.
a Desligue o aparelho. Deixe o
equipamento desligado durante, pelo menos, 10 minutos para arrefecer.
c Coloque o material de embalagem (1)
dentro da caixa de cartão.
d Envolva o equipamento num saco de
plástico e coloque-o no material de embalagem inferior (1).
b Desligue todos os cabos e, em seguida,
retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
57
Page 66
e Coloque as duas peças do material de
1
1
RIGHT
LEFT
embalagem (1) dentro da caixa de cartão, alinhando o lado direito do equipamento com a marca “RIGHT” (direita) de uma das peças de material de embalagem e o lado esquerdo do equipamento com a marca “LEFT” (esquerda) da outra peça de material de embalagem. Coloque o cabo de alimentação CA e os materiais impressos na caixa de cartão original, conforme ilustrado na figura.
g <Se tiver uma gaveta inferior>
Volte a embalar a gaveta inferior da forma indicada na ilustração.
f Feche a caixa de cartão e prenda-a com
fita adesiva.
58
Page 67
B
B
ADVERTÊNCIA
Nota
Opções B

Gaveta do papel opcional (LT-5400)

Pode instalar uma gaveta inferior opcional no MFC-8510DN e MFC-8520DN, tendo capacidade para 500 folhas de papel de
80 g/m Quando está instalada uma gaveta opcional,
o aparelho tem capacidade para 800 folhas de papel simples.
Para a configuração, consulte as instruções fornecidas com a unidade da gaveta inferior.
2
.
Se utilizar uma gaveta inferior, NÃO transporte o equipamento com a gaveta inferior, pois poderá ferir-se ou causar danos no equipamento, uma vez que a gaveta não está introduzida no equipamento.

Placa de memória B

B
O MFC-8520DN tem 128 MB de memória standard e o MFC-8510DN tem 64 MB. Ambos os modelos têm uma ranhura para expansão de memória opcional. Pode aumentar a memória até ao máximo de 384 MB no MFC-8520DN e 320 MB no MFC-8510DN através da instalação de um SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module).

Tipos de SO-DIMM B

Pode instalar os seguintes SO-DIMM:
256 MB Kingston KTH-LJ2015/256256 MB Transcend TS256MHP423A
• Para obter mais informações, visite o sítio web da Kingston Technology em http://www.kingston.com/
• Para obter mais informações, visite o sítio web da Transcend em http://www.transcend.com.tw/
Em geral, o SO-DIMM tem de ter as seguintes especificações:
Tipo 144pinos e 16 bits de saída Latência CAS 4 Frequência do
relógio Capacidade 256 MB Altura 30,0 mm Tipo de DRAM SDRAM DDR2
267 MHz (533 Mb/S/Pinos) ou mais
.
.
59
Page 68
Nota
• Determinados SO-DIMM poderão não ser
Nota
Importante
2 1
compatíveis com o aparelho.
• Para obter mais informações, contacte o revendedor ao qual comprou o aparelho ou o Serviço de Apoio ao Cliente Brother.

Instalar memória adicional B

a Desligue o interruptor de energia do
aparelho. Desligue o fio da linha telefónica.
b Desligue o cabo de interface do
aparelho e, em seguida, retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Certifique-se de que desliga o interruptor de energia do aparelho antes de instalar ou remover o SO-DIMM.
c Retire primeiro a tampa plástica (1) e,
em seguida, a tampa metálica (2) do compartimento do SO-DIMM.
d Desembale o SO-DIMM segure-o pelas
extremidades.
Para evitar danos no aparelho provocados por electricidade estática, NÃO toque nos chips de memória nem na superfície da placa.
e Segure no SO-DIMM pelas
extremidades e alinhe os entalhes do SO-DIMM com as saliências da ranhura. Insira o SO-DIMM na diagonal (1) e, em seguida, incline-o na direcção da placa de interface até encaixar (2).
12
60
Page 69
B
f Volte a colocar a tampa metálica (2) e,
Nota
1
2
em seguida, a tampa plástica (1) do compartimento do SO-DIMM.
Opções
g Primeiro, volte a ligar o cabo de
alimentação do aparelho à tomada eléctrica e, em seguida, ligue o cabo de interface.
h Ligue o fio da linha telefónica. Ligue o
interruptor de energia do aparelho.
Para verificar se instalou o SO-DIMM correctamente, pode imprimir a Lista de Definições do Utilizador que mostra o tamanho da RAM actual. (Consulte Como imprimir um relatório uu página 43.)
61
Page 70
Glossário C
C
Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido.
Acesso de Recolha Remoto
Capacidade para aceder ao aparelho remotamente através de um telefone de tons.
Acesso Duplo
O aparelho pode digitalizar para a memória os faxes enviados ou os trabalhos programados no momento de envio de um fax ou de recepção ou impressão de um fax recebido.
ADF (alimentador automático de documentos)
O documento pode ser colocado no ADF e digitalizado automaticamente, uma página de cada vez.
Cancelar Trabalho
Cancela um trabalho de impressão programado e apaga-o da memória do aparelho.
Código de Acesso Remoto
Código pessoal de quatro dígitos (– – –l) que permite contactar e aceder ao aparelho a partir de um local remoto.
Código de Activação Remota
Introduza este código (l 5 1) quando atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo.
Configurações temporárias
Pode seleccionar determinadas opções para cada transmissão de fax e cópia sem alterar as predefinições.
Contraste
Configuração para compensar documentos escuros ou claros, tornando mais claros os faxes ou cópias de documentos escuros e mais escuros os documentos claros.
Detectar Fax
Permite ao aparelho responder a tons CNG se o utilizador atender e interromper uma chamada de fax.
Digitalização
Processo de envio de uma imagem electrónica de um documento impresso para o computador.
Distribuição
Capacidade de enviar a mesma mensagem de fax para mais de um destino.
ECM (Modo de Correcção de Erros)
Detecta erros durante a transmissão de faxes e reenvia as páginas do fax que apresentaram erros.
Erro de comunicação (ou Erro Comunic)
Erro ocorrido durante o envio ou recepção de fax, normalmente causado por ruídos na linha ou electricidade estática.
Escala de cinzentos
Níveis de cinzento disponíveis para copiar e enviar fotografias por fax.
Extensão
Telefone existente no número de fax ligado a uma tomada telefónica de parede separada.
Fax manual
Quando levanta o auscultador do telefone externo para poder ouvir o equipamento de fax receptor atender antes de premir
Iniciar para iniciar a transmissão.
Fax Programado
Envia o fax mais tarde, à hora especificada.
62
Page 71
Glossário
C
Fax/Tel
Pode receber faxes e chamadas telefónicas. Não utilize este modo se usar um dispositivo de atendimento automático (TAD).
Grupo de Compatibilidade
Capacidade de um aparelho de fax para comunicar com outro. A compatibilidade é assegurada entre Grupos ITU-T.
Histórico de Faxes
Indica informações relativas aos últimos 200 faxes recebidos e enviados. TX significa Transmitir. RX significa Receber.
ID do aparelho
Informações memorizadas que aparecem na parte superior das páginas enviadas por fax. Inclui o nome e número de fax do emissor.
Impressão de Segurança
O aparelho imprime uma cópia de cada fax recebido e guardado na memória. Esta é uma função de segurança para que não perca mensagens durante uma falha de energia.
Impulso
Forma de marcação rotativa numa linha telefónica.
LCD (ecrã de cristais líquidos)
Ecrã do visor do equipamento que apresenta as mensagens interactivas durante a Programação no ecrã e indica a data e a hora quando o equipamento está inactivo.
Lista de Definições do Utilizador
Relatório impresso que indica as configurações actuais do aparelho.
Lista Telefónica
Lista de nomes e números guardados por ordem numérica na memória de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida.
Marcação Rápida
Número pré-programado para marcação fácil.
Memorização de faxes
Pode guardar faxes na memória.
Método de Codificação
Método de codificação das informações contidas num documento. Todos os aparelhos de fax devem utilizar um método mínimo de Leitura Modificada Simples (HM). O aparelho tem capacidade para métodos de compressão superiores, Leitura Modificada (MR), Leitura Duplamente Modificada (MMR) e JBIG, se o aparelho receptor tiver a mesma capacidade.
Modo Internacional
Altera temporariamente os tons de fax para se adaptar ao ruído e à electricidade estática das linhas telefónicas internacionais.
Modo Menu
Modo de programação para alterar as configurações do aparelho.
Número de grupo
Combinação de números de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida memorizados numa tecla de Marcação de Um Toque ou numa Localização de marcação rápida para Distribuição.
Número de Toques
Número de toques antes de o aparelho atender nos modos Somente Fax e Fax/Tel.
Número de Toques F/T
Duração do toque duplo rápido do aparelho Brother (quando o modo de recepção é Fax/Tel) para o alertar para atender uma chamada de voz recebida.
OCR (reconhecimento óptico de caracteres)
A aplicação de software Nuance™ PaperPort™ 12SE ou Presto! PageManager converte uma imagem de texto em texto editável.
63
Page 72
Pausa
Permite introduzir um atraso de 3,5 segundos na sequência de marcação enquanto efectua a marcação no teclado de marcação ou enquanto memoriza números de Marcação de Um Toque e de Marcação Rápida. Prima Remarcar/Pausa as vezes necessárias para aumentar a duração da pausa.
Período do histórico
Período de tempo pré-programado entre os relatórios de Histórico de Faxes impressos automaticamente. Pode imprimir o Histórico de Faxes sempre que pretender, sem interromper o ciclo.
Polling
Processo através do qual um aparelho de fax contacta outro aparelho de fax para recolher mensagens de fax em espera.
Procurar
Lista alfabética electrónica de números de Marcação de Um Toque, de Marcação Rápida e de Grupo memorizados.
Recepção Sem Papel
Recebe faxes na memória do aparelho quando o papel do aparelho acabar.
Redução Automática
Reduz o tamanho dos faxes recebidos.
Reenvio de faxes
Envia um fax recebido na memória para outro número de fax pré-programado.
Relatório XMIT (Relatório de verificação da transmissão)
Listagem relativa a cada transmissão, indicando a respectiva data, hora e número.
Remarcação Automática
Função que permite que o aparelho volte a marcar o último número de fax após cinco minutos, caso este não tenha sido enviado por a linha estar ocupada.
Resolução
Número de linhas verticais e horizontais por polegada.
Resolução fina
Resolução de 203 × 196 ppp. Usada para letra pequena e gráficos.
TAD (dispositivo de atendimento automático)
Pode ligar um TAD externo ao aparelho.
Telefone externo
TAD (dispositivo de atendimento automático) ou telefone ligado ao aparelho.
Tom
Forma de marcação na linha telefónica utilizada para telefones de tons.
Tons CNG
Sinais sonoros enviados pelos aparelhos de fax durante a transmissão automática para avisar o aparelho receptor de que outro aparelho de fax está a contactá-lo.
Tons de fax
Sinais enviados por aparelhos de fax emissores e receptores durante a comunicação de informações.
Trabalhos em espera
Permite verificar quais os trabalhos de fax programados em espera na memória e cancelar trabalhos individualmente.
Transmissão
Processo de envio de faxes através da linha telefónica do seu aparelho para um aparelho de fax receptor.
Transmissão automática de fax
Enviar um fax sem levantar o auscultador do telefone externo.
Transmissão de lote programada
Nesta função de poupança, todos os faxes programados para o mesmo número de fax são enviados numa única transmissão.
Transmissão em Tempo Real
Quando a memória estiver cheia, pode enviar faxes em tempo real.
64
Page 73
C
Um Toque
Teclas do painel de controlo do aparelho onde pode memorizar números para marcação fácil. Pode memorizar um segundo número em cada tecla se premir 9-16 e a tecla de Marcação de Um Toque em simultâneo.
Volume do Beeper
Configuração do volume do sinal sonoro quando prime uma tecla ou ocorre um erro.
Volume do Toque
Configuração do volume do toque do aparelho.
Glossário
65
Page 74
D

Índice remissivo

A
Acesso duplo ...........................................14
Apple Macintosh
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
C
Cancelar
distribuição em curso memorização de faxes opções de fax remoto trabalhos a aguardar remarcação trabalhos de fax na memória
Configuração remota
Consulte o Manual do Utilizador de
Software. Configurações temporárias de cópia ControlCenter2 (para Macintosh)
Consulte o Manual do Utilizador de
Software. ControlCenter4 (para Windows
Consulte o Manual do Utilizador de
Software. Códigos de fax
alterar
....................................................25
código de acesso remoto Cópia
configurações temporárias
contraste
Cópia 2 em 1 do ID
N em 1 (disposição da página)
ordenar
qualidade
Tecla Ampliar/Reduzir
Tecla Duplex
Tecla Opções
teclas
utilizar o ADF
utilizar o vidro do digitalizador Cópia duplex
...............................................49
..................................................47
..............................................47
.................................. 52, 54
........................................46
.....................................................44
........................................47
............................................52
............................16
..........................23
...........................24
.........18
................18
.......44
®
)
......................25
....................44
...............................51
.............49
...........................44
........ 47, 49
CH
Chamando
programar o número do seu pager
....... 23
D
Digitalização
Consulte o Manual do Utilizador de
Software. Disposição da página (N em 1) Distribuição
cancelar
configurar Grupos para
.............................................. 15
................................................ 16
............... 49
........................ 32
F
Falha de energia ....................................... 1
Fax, autónomo
enviar
.................................................... 12
apresentação do destino cancelar da memória contraste da memória (acesso duplo) distribuição fax programado internacional lote programado manual resolução transmissão em tempo real transmissão por polling
receber
carimbo de recepção de fax para a memória (memorização de faxes) recepção por polling recolher de um local remoto reduzir para caber no papel reenvio de faxes
........................................... 13
........................................ 15
................................. 17
...................................... 17
................................ 18
.............................................. 14
...........................................13
................................ 27
................... 21
......................... 18
............... 14
............... 16
.....................21
.............. 29
.................... 23
.......................... 30
........26, 27
.............. 28
G
66
Grupos para distribuição ......................... 32
Page 75
I
N
Impressão
Consulte o Manual do Utilizador de Software. fax a partir da memória relatórios
Informações do equipamento
contagens de páginas verificar vida útil restante das peças
...............................................43
.........................29
...........................56
L
LCD (ecrã de cristais líquidos)
contraste
.................................................3
M
Macintosh
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
Manual
transmissão
Manutenção, rotina
verificar a vida útil restante das peças
Marcação
Grupos (distribuição) restringir a marcação
Marcação rápida
distribuição
utilizar Grupos
Marcação em grupo
configurar Grupos para distribuição
Memorização de faxes
desligar imprimir a partir da memória ligar
.......................................................23
Memória
adicionar DIMM (opção)
instalar
armazenamento Modo de espera profunda Modo espera Modo silencioso
..........................................14
..................................55
....................................................56
............................ 15
............................10
............................................15
....................................15
.............................23
.................................................24
.................29
....................... 59
...............................................60
......................................1
..........................2
..............................................2
.........................................2
.....56
...32
N em 1 (disposição da página) ................ 49
Nuance™ PaperPort™ 12SE
Consulte o Manual do Utilizador de Software e a Ajuda da aplicação PaperPort™ 12SE para aceder aos Guias de Orientação.
O
Ordenar ................................................... 47
P
PC-Fax
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
Polling
recepção por polling
transmissão por polling Poupança de Toner Presto! PageManager
Consulte o Manual do Utilizador de
Software. Consulte também a Ajuda da
aplicação Presto! PageManager. Página de rosto
apenas para o próximo fax
comentários personalizados
formulário impresso
para todos os faxes
............................. 30
........................ 21
................................... 1
....................................... 19
................... 20
................ 19
.............................. 20
.............................. 20
Q
Qualidade
copiar
.............................................46, 47
R
Recolha remota ....................................... 25
comandos
código de acesso
recolher os faxes
............................................. 27
................................. 25
.................................. 26
D
67
Page 76
Rede
digitalização
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
fax
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
impressão
Consulte o Manual do Utilizador de Rede.
Rede sem fios
Consulte o Guia de Instalação Rápida e o Manual do Utilizador de Rede.
Reduzir
cópias
....................................................44
faxes recebidos
Reenvio de faxes
alterar remotamente programar um número
Relatórios
como imprimir Configuração de Rede Definições do Utilizador Histórico de Faxes
Impressão de Pontos do Tambor Lista Telefónica Relatório WLAN Verificação da transmissão
Resolução
configurar para o próximo fax fax (standard, fina, superfina, foto)
.......................................... 42, 43
período do histórico
.....................................28
....................... 26, 27
..........................23
.......................................43
..........................43
........................43
......................... 42, 43
...........................42
..........43
.....................................43
....................................43
...................42
...............13
.......13
U
Unidade do tambor
verificar (vida útil restante)
Utilizadores restritos
.................................. 6
................... 56
W
Windows
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
®
S
Segurança
Bloqueio da configuração Bloqueio de função segura
Modo de utilizador Público palavra-passe do administrador utilizadores restritos
restringir a marcação
.......................8
...................6
...........5
.............................6
............................10
T
Tecla Ampliar/Reduzir ..............................44
Tecla Resolução Transmissão de lote programada
68
......................................13
............18
Page 77
Visite-nos na World Wide Web
http://www.brother.com/
Estes equipamentos estão aprovados para serem utilizados apenas no país onde foram adquiridos. As empresas Brother locais ou os respectivos revendedores só prestam assistência aos equipamentos comprados nos próprios países.
Loading...