Os modelos podem não estar disponíveis em todos
os países.
Versão 0
POR
Page 2
Manuais do Utilizador e onde encontrá-los
Nome do manualConteúdoLocalização
Guia de Segurança
de Produto
Guia de Instalação
Rápida
Manual Básico do
Utilizador
Manual Avançado do
Utilizador
Manual do Utilizador
de Software
Leia este guia em primeiro lugar. Leia as
Instruções de segurança antes de
configurar o aparelho. Este guia contém
informação sobre marcas comerciais e
limitações legais.
Siga as instruções para configurar o
aparelho e instalar os controladores e o
software para o sistema operativo e o tipo
de ligação que utilizar.
Aprenda as operações básicas de
impressão directa, digitalização, cópia e fax,
bem como substituir consumíveis. Consulte
sugestões de resolução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas: fax,
cópia, funções de segurança, impressão de
relatórios e manutenção de rotina.
Siga estas instruções para impressão,
digitalização, digitalização em rede,
configuração remota, PC-Fax e utilizar o
utilitário ControlCenter da Brother.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Para
República Checa,
República da Bulgária,
República da Hungria,
República da Polónia,
Roménia,
República da Eslováquia:
Ficheiro PDF /
CD-ROM instalador / Na caixa
Ficheiro PDF /
CD-ROM instalador / Na caixa
Ficheiro PDF /
CD-ROM instalador / Na caixa
Manual do Utilizador
de Rede
Guia de Instalação
do "Google Cloud
Print"
i
Este guia fornece informações úteis sobre
definições de rede sem fios e com fios e
definições de segurança relativas à
utilização do equipamento Brother. Pode
ainda encontrar informações sobre
protocolos suportados pelo equipamento e
sugestões pormenorizadas para a
resolução de problemas.
Este guia contém detalhes sobre como
configurar o seu equipamento Brother para
uma conta do Google e utilizar os serviços
Google Cloud Print para imprimir através da
Internet a partir de dispositivos que utilizam
o Gmail™ para telemóveis, o GOOGLE
DOCS™ para telemóveis e aplicações para
o SO Chrome.
Ficheiro PDF /
CD-ROM instalador / Na caixa
Ficheiro PDF / Brother Solutions
2
Center
Page 3
Nome do manualConteúdoLocalização
Guia de
Imprimir/Digitalizar
Portátil para o
Brother iPrint&Scan
Este guia fornece informações úteis sobre a
impressão de ficheiros JPEG e PDF
partir do seu dispositivo móvel e sobre a
digitalização a partir do equipamento
Brother para o seu dispositivo móvel quando
ligado numa rede Wi-Fi.
1
A impressão PDF não é suportada no Windows® Phone.
2
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
1
a
Center
2
Ficheiro PDF / Brother Solutions
ii
Page 4
Índice
1Configuração geral1
Armazenamento na memória ................................................................................1
Horário de poupança de energia automático.........................................................1
As configurações dos menus são
memorizadas de forma permanente e, no
caso de ocorrer uma falha de energia, não
são perdidas. As configurações temporárias
(por exemplo, Contraste, Modo Internacional)
são perdidas. Além disso, durante uma falha
de energia, o equipamento retém a data e a
hora, bem como os trabalhos de
temporização de fax programados (por
exemplo, Fax Programado), até um período
de 60 horas. Os restantes trabalhos de fax
que estejam na memória do equipamento
não se perdem.
Horário de poupança
de energia automático
Pode configurar o equipamento para mudar
automaticamente para o Horário de
Poupança de Energia. O aparelho irá
adiantar-se automaticamente uma hora na
Primavera e atrasar-se uma hora no Outono.
Funcionalidades
1
ecológicas
Poupança de Toner1
Pode poupar toner usando esta função.
Quando configura a Poupança de Toner para
Lig, as impressões são mais claras. A
predefinição é Desl.
a Prima Menu, 1, 4, 1.
b Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
c Prima Parar.
1
Não recomendamos a Poupança de
Toner para a impressão de Fotos ou de
imagens em Escala de cinzentos.
1
a Prima Menu, 0, 2, 2.
b Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
c Prima Parar.
1
Page 10
Capítulo 1
Tempo de Espera1
A configuração Modo de espera consegue
reduzir o consumo de energia. Quando o
equipamento está em Modo de espera (modo
de Poupança de Energia), é como se
estivesse desligado. O equipamento é
activado e começa a imprimir quando recebe
um trabalho de impressão.
Pode seleccionar o tempo durante o qual o
equipamento deve estar inactivo antes de
entrar no Modo espera. O temporizador
reinicia-se quando o equipamento recebe um
fax ou um trabalho de impressão. A
predefinição é 3 minutos.
Enquanto o equipamento estiver no Modo de
espera, o LCD mostra Em espera.
a Prima Menu, 1, 4, 2.
b Introduza o período de tempo (0-90
minutos) que o equipamento deve estar
inactivo antes de entrar no Modo de
espera.
Prima OK.
Função de Modo
silencioso1
Modo silencioso1
A configuração Modo silencioso permite
reduzir o ruído durante a impressão. Quando
o Modo silencioso está Ligado, a velocidade
de impressão é inferior. A predefinição é
Desligado.
a Prima Menu, 1, 5.
b Prima a ou b para seleccionar Ligado
ou Desligado.
Prima OK.
c Prima Parar.
c Prima Parar.
Modo de espera profunda1
Se o aparelho estiver em Modo espera e não
receber trabalhos durante um certo tempo, o
aparelho entra automaticamente no Modo de
espera profundo e o LCD indica
Sono profundo. O Modo de espera
profunda utiliza ainda menos energia do que
o Modo espera. O equipamento desperta
quando recebe um fax ou um trabalho de
impressão.
2
Page 11
Configuração geral
1
Contraste do LCD1
Pode alterar o contraste para fazer com que
o LCD fique mais claro ou mais escuro.
a Prima Menu, 1, 7.
b Prima c para tornar o LCD mais escuro.
Prima d para tornar o LCD mais claro.
Prima OK.
c Prima Parar.
Modo Temporizador1
O aparelho possui três teclas de modo no
painel de controlo: FAX, DIGITALIZAR e
COPIAR.
Pode definir o tempo que o equipamento
demora a voltar para o Modo fax após a
última operação de cópia ou digitalização. Se
seleccionar Desl, o aparelho permanece no
modo que utilizou da última vez.
Esta configuração também define o tempo
que o equipamento demora a mudar do
utilizador registado para o modo Público
quando utiliza o Bloqueio de Função Segura.
(Consulte Alternar Utilizadores uu página 7.)
a Prima Menu, 1, 1.
b Prima a ou b para seleccionar 0 Seg,
30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou
Desl.
Prima OK.
c Prima Parar.
3
Page 12
2
Nota
Funções de segurança2
Secure Function Lock 2.0
O Bloqueio de Função Segura permite
restringir o acesso Público às seguintes
funções do aparelho:
Transm. Fax
Recep. Fax
Copiar
Digitaliza
USB Directo
Imprimir
Page Limit (Limite de páginas)
1
Digitalizar inclui trabalhos de digitalização enviados
através do Brother iPrint&Scan.
2
Imprimir inclui trabalhos de impressão através do
Google Cloud Print e do Brother iPrint&Scan.
3
O Limite de páginas é configurado utilizando a
Gestão baseada na web.
Esta função também impede os utilizadores
de alterarem as configurações predefinidas
do equipamento, limitando o acesso às
configurações do menu Definido pelo
utilizador.
Antes de utilizar as funções de segurança, é
necessário introduzir primeiro uma palavrapasse de administrador.
1
2
3
2
• O Bloqueio de Função Segura pode ser
configurado manualmente no painel de
controlo ou através da Gestão baseada
na web ou do BRAdmin Professional 3
(apenas Windows
que utilize a Gestão baseada na web ou o
BRAdmin Professional 3 (apenas
Windows
(uu Manual do Utilizador de Rede)
• Só os administradores podem definir as
limitações e efectuar alterações para
cada utilizador.
• Quando o Secure Function Lock se
encontra activado, só pode utilizar
1.Contraste, 6.Tx polling e
7.Página rosto em 2.Conf.envio
no menu Fax.
Se a transmissão de faxes se encontrar
desactivada, não é possível utilizar
nenhuma das funções do menu Fax.
• A Recepção por Polling está activada
apenas quando tanto a transmissão como
a recepção de faxes estão activadas.
®
) para configurar esta função.
®
). Recomendamos
O acesso a operações restritas pode ser
activado criando um utilizador restrito. Os
utilizadores autorizados têm de introduzir
uma palavra-passe para utilizarem o
equipamento.
Anote a sua palavra-passe num local seguro.
Se a esquecer, terá de alterar a palavrapasse guardada no aparelho. Para saber
como repor a palavra-passe, contacte a
Assistência Técnica ao Cliente Brother.
4
Page 13
Funções de segurança
2
Configurar a palavra-passe
do administrador 2
A palavra-passe configurada neste
procedimento é para o administrador. Esta
palavra-passe é utilizada para configurar
utilizadores e para activar ou desactivar o
Bloqueio de Função Segura. (Consulte
Configurar utilizadores restritosuu página 6
e Activar/Desactivar o Bloqueio de Função Segurauu página 7.)
a Prima Menu, 1, 8, 1.
b Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe utilizando
números de 0 a 9.
Prima OK.
c Reintroduza a palavra-passe quando o
LCD indicar Verif:.
Prima OK.
d Prima Parar.
Alterar a palavra-passe do
administrador2
a Prima Menu, 1, 8, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Config. Password.
Prima OK.
c Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos registada.
Prima OK.
d Introduza um número de quatro dígitos
como nova palavra-passe.
Prima OK.
e Se o LCD indicar Verif:, reintroduza a
nova palavra-passe.
Prima OK.
f Prima Parar.
5
Page 14
Capítulo 2
Configurar o modo de
utilizador Público2
O modo de utilizador público restringe as
funções que estão disponíveis para os
utilizadores Públicos. Os utilizadores
públicos não necessitam de introduzir uma
palavra-passe para acederem às funções
disponibilizadas através desta configuração.
Pode configurar um utilizador Público.
a Prima Menu, 1, 8, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
ID configuração.
Prima OK.
c Introduza a palavra-passe do
administrador.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Público.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Activado ou Desactivado para
Transm. Fax.
Prima OK.
Depois de configurar Transm. Fax,
repita este passo para Recep. Fax, Copiar, Digitaliza, USB Directo
e Imprimir. Quando o LCD indicar
Sair, prima OK.
f Prima Parar.
Configurar utilizadores
restritos2
Pode configurar utilizadores com uma
palavra-passe e limitar as funções que lhes
estão disponíveis. Pode configurar restrições
mais avançadas, como contagem de páginas
ou nome de início de sessão no PC, através
da Gestão com base na Web. (uu Manual do
Utilizador de Rede) Pode configurar até 25
utilizadores restritos.
a Prima Menu, 1, 8, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
ID configuração.
Prima OK.
c Introduza a palavra-passe do
administrador.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
UtilizadXX.
Prima OK.
e Utilize o teclado numérico para
introduzir o nome do utilizador.
(uu Manual Básico do Utilizador:
Introduzir texto)
Prima OK.
f Introduza uma palavra-passe de quatro
dígitos para o utilizador.
Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar
Activado ou Desactivado para
Transm. Fax.
Prima OK.
Depois de configurar Transm. Fax,
repita este passo para Recep. Fax, Copiar, Digitaliza, USB Directo
e Imprimir. Quando o LCD indicar
Sair, prima OK.
h Repita os passos d a g para introduzir
cada utilizador e palavra-passe
adicionais.
6
Page 15
Funções de segurança
2
Nota
Nota
i Prima Parar.
Não pode introduzir o mesmo nome para
utilizadores diferentes.
Activar/Desactivar o Bloqueio
de Função Segura2
Se introduzir a palavra-passe errada, o LCD
indica Pal-passe errada. Reintroduza a
palavra-passe correcta.
Activar o Bloqueio de Função Segura
a Prima Menu, 1, 8, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Fechar OffiOn.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
administrador com quatro dígitos.
Prima OK.
Desactivar o Bloqueio de Função Segura
a Prima Menu, 1, 8, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Fechar OniOff.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
administrador com quatro dígitos.
Prima OK.
Alternar Utilizadores2
Esta configuração permite alternar entre
utilizadores restritos registados e o modo
Público quando o Bloqueio de Função
Segura está activado.
Mudar para o modo de utilizador restrito
a Mantenha premida a tecla 9-16 e prima
Impres. segura.
b Prima a ou b para seleccionar a
identificação.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos.
Prima OK.
• Se a ID actual tiver restrições associadas
à função que pretende utilizar, aparece
Acesso Negado no LCD e, em seguida,
o equipamento solicita que confirme o seu
nome. Se tiver acesso à função que
pretende utilizar, prima a ou b para
seleccionar o seu nome e introduza a sua
palavra-passe de quatro dígitos.
• Se a sua ID tiver restrições de limite de
páginas e já tiver atingido o número
máximo de páginas, o LCD indica
Limite excedido quando imprimir
dados. Contacte o administrador para
verificar as configurações do Bloqueio de
Função Segura.
7
Page 16
Capítulo 2
Nota
Mudar para o modo Público
Quando um utilizador restrito acaba de
utilizar o aparelho, este regressa ao modo
Público no intervalo de tempo configurado
em Modo Temporizador (Menu, 1, 1).
(Consulte Modo Temporizador uu página 3.)
Também pode sair do modo de utilizador
restrito premindo a tecla do Modo em que se
encontra. Em seguida, o LCD pergunta
Ir p/a Público?.
Prima 1 para seleccionar 1.Sim.
Se a função que pretende utilizar tiver
restrições para todos os utilizadores,
aparece Não Disponível no LCD; em
seguida, o equipamento regressa ao
modo Pronto e não pode aceder à função
que pretende utilizar. Contacte o
administrador para verificar as
configurações do Bloqueio de Função
Segura.
Bloqueio da
Configuração2
O Bloqueio da Configuração permite definir
uma palavra-passe para evitar que outras
pessoas alterem acidentalmente as
configurações do aparelho.
Anote a sua palavra-passe num local seguro.
Se a esquecer, terá de alterar a palavrapasse guardada no aparelho. Contacte o
administrador ou a Assistência Técnica ao
Cliente Brother.
Enquanto o Bloqueio da Configuração estiver
Lig, não pode alterar as configurações sem
uma palavra-passe. Pode alterar apenas as
seguintes configurações de transmissão de
fax que se encontram no menu FAX (Menu, 2, 2).
Contraste
Resolução de fax
Fax Programado
TX em Tempo Real
TX por polling
Modo Internacional
As configurações do equipamento não
podem ser alteradas utilizando a
Configuração Remota enquanto o Bloqueio
da Configuração estiver Lig.
8
Page 17
Funções de segurança
2
Configurar a palavra-passe2
a Prima Menu, 1, 8, 2.
b Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe utilizando
números de 0 a 9.
Prima OK.
c Reintroduza a sua palavra-passe
quando o LCD indicar Verif:.
Prima OK.
d Prima Parar.
Alterar a palavra-passe do
Bloqueio da Configuração2
a Prima Menu, 1, 8, 2.
b Prima a ou b para seleccionar
Config. Password.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe actual de
quatro dígitos.
Prima OK.
d Introduza um número de quatro dígitos
como nova palavra-passe.
Prima OK.
e Reintroduza a sua nova palavra-passe
quando o LCD indicar Verif:.
Prima OK.
f Prima Parar.
9
Page 18
Capítulo 2
Activar/desactivar o Bloqueio
da Configuração2
Se introduzir uma palavra-passe errada
quando efectuar as instruções que se
seguem, o LCD indica Pal-passe errada.
Reintroduza a palavra-passe correcta.
Activar o Bloqueio da Configuração
a Prima Menu, 1, 8, 2.
b Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
c Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos.
Prima OK.
d Prima Parar.
Desactivar o Bloqueio da Configuração
a Prima Menu, 1, 8, 2.
b Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos. Prima OK duas vezes.
Restringir a marcação 2
Esta função destina-se a impedir que
utilizadores enviem faxes ou efectuem
chamadas para um número errado
acidentalmente. Pode configurar o
equipamento para restringir a marcação
quando utilizar o teclado de marcação, a
Marcação de Um Toque, a Marcação Rápida
ou a pesquisa LDAP
Se seleccionar Desligado, o aparelho não
restringe o método de marcação.
Se seleccionar Intr # 2 vezes, o
aparelho solicita que reintroduza o número e,
se reintroduzir o mesmo número
correctamente, o aparelho inicia a marcação.
Se reintroduzir o número errado, o LCD
apresenta uma mensagem de erro.
Se seleccionar Ligado, o aparelho restringe
todos os envios de faxes e chamadas
efectuadas desse método de marcação.
1
O LDAP está disponível para transferência a partir
do Brother Solutions Center em:
http://solutions.brother.com/
1
.
.
c Prima Parar.
10
Restrição do teclado de
marcação2
a Prima Menu, 2, 6, 1.
b Prima a ou b para seleccionar Ligado,
Desligado ou Intr # 2 vezes.
Prima OK.
c Prima Parar.
Page 19
2
Restrição de Um Toque2
Nota
a Prima Menu, 2, 6, 2.
b Prima a ou b para seleccionar Ligado,
Desligado ou Intr # 2 vezes.
Prima OK.
c Prima Parar.
Restrição de Marcação
Rápida2
a Prima Menu, 2, 6, 3.
b Prima a ou b para seleccionar Ligado,
Desligado ou Intr # 2 vezes.
Prima OK.
c Prima Parar.
Funções de segurança
Restrição de servidor LDAP2
(A função LDAP está disponível por
download.)
a Prima Menu, 2, 6, 4.
b Prima a ou b para seleccionar Ligado,
Desligado ou Intr # 2 vezes.
Prima OK.
c Prima Parar.
• A função Restringir a marcação não
funciona se utilizar um auscultador
externo.
• O equipamento não consegue restringir a
marcação se utilizar a tecla
Remarcar/Pausa.
• Se seleccionou Ligado ou
Intr # 2 vezes, não pode utilizar a
função Distribuição e não pode combinar
números de marcação rápida ao efectuar
a marcação.
11
Page 20
3
Enviar um fax3
Opções de envio
adicionais
Alterar uma disposição de fax
com 2 lados (MFC-8520DN)3
Tem de seleccionar o formato de
digitalização frente e verso para poder enviar
um fax com 2 lados. O formato que deverá
seleccionar depende da disposição do
documento de 2 lados.
a Prima Menu, 1, 9, 3.
b Proceda de uma das seguintes formas:
Se o documento for virado na
margem comprida, prima a ou b para
seleccionar Margem compr..
Prima OK.
Margem comprida
VerticalHorizontal
Enviar faxes utilizando
configurações múltiplas3
3
Antes de enviar um fax, pode alterar qualquer
combinação destas configurações:
contraste, resolução, Modo internacional,
temporizador de fax programado,
transmissão por polling, transmissão em
tempo real ou configurações da página de
rosto.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
Após a aceitação de cada configuração,
o LCD pergunta se pretende introduzir
mais configurações.
22.Conf.envio
Próximo?
a1.Sim
b2.Não
Selec. ab ou OK
b Proceda de uma das seguintes formas:
Para alterar mais configurações,
prima 1. O LCD regressa ao menu
Conf.envio para que possa alterar
outra configuração.
Se tiver terminado de alterar as
configurações, prima 2 e vá para o
próximo passo para enviar o fax.
Se o documento for virado na
margem curta, prima a ou b para
seleccionar Margem curta.
Prima OK.
Margem curta
VerticalHorizontal
c Prima Parar.
12
Page 21
Enviar um fax
3
Nota
Nota
Contraste3
Para a maioria dos documentos, a
configuração predefinida de Auto
proporciona os melhores resultados.
Auto selecciona automaticamente um
contraste adequado ao documento.
Se o documento for muito claro ou muito
escuro, a alteração do contraste pode
melhorar a qualidade do fax.
Utilize Escuro para que o documento
enviado por fax fique mais claro.
Utilize Claro para que o documento enviado
por fax fique mais escuro.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Coloque o documento.
c Prima Menu, 2, 2, 1.
d Prima a ou b para seleccionar Auto,
Claro ou Escuro.
Prima OK.
Mesmo que seleccione Claro ou
Escuro, o aparelho envia o fax utilizando
a configuração Auto se seleccionar Foto
como Resolução do Fax.
Alterar a Resolução do Fax3
A qualidade de um fax pode ser melhorada
alterando a Resolução do Fax. A resolução
pode ser alterada para o próximo fax ou para
todos os faxes.
Para alterar a predefinição de
Resolução do Fax3
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 2, 2.
c Prima a ou b para seleccionar
Standard, Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
Pode escolher quatro configurações de
resolução diferentes.
Standard: Adequada para a maioria dos
documentos escritos.
Fina: Adequada para letra pequena, mas
a transmissão é um pouco mais lenta do
que na resolução Standard.
S.Fina: Adequada para letra pequena e
desenhos, mas a transmissão é mais
lenta do que na resolução Fina.
Foto: Utilize quando o documento
apresentar vários tons de cinzento ou
quando se tratar de uma fotografia. Tem o
tempo de transmissão mais lento.
13
Page 22
Capítulo 3
Nota
Operações de envio
adicionais3
Enviar um fax manualmente3
Transmissão manual3
A transmissão manual permite ouvir o tom de
marcação, os toques e os tons de recepção
de fax enquanto envia um fax.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Coloque o documento.
c Levante o auscultador de um telefone
externo e aguarde até ouvir um tom de
marcação.
d Marque o número de fax no telefone
externo.
e Quando ouvir o sinal de fax, prima
Iniciar.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, prima 1 para enviar um
fax.
Acesso duplo3
Pode marcar um número e iniciar a
digitalização do fax para a memória, mesmo
quando o equipamento estiver a enviar a
partir da memória, a receber faxes ou a
imprimir dados do PC. O LCD indica o
número do novo trabalho.
O número de páginas que pode digitalizar
para a memória varia consoante os dados
impressos nas páginas.
Se aparecer a mensagem
Memória Cheia durante a digitalização
da primeira página de um fax, prima Parar
para cancelar a digitalização. Se aparecer
a mensagem Memória Cheia durante a
digitalização de outra página, pode premir
Iniciar para enviar as páginas
digitalizadas até então ou premir Parar
para cancelar a operação.
f Pouse o auscultador do telefone
externo.
14
Page 23
Enviar um fax
3
Nota
Nota
Distribuição3
A Distribuição permite enviar a mesma
mensagem de fax para vários números de
fax. Pode incluir números de Grupos,
Marcação de Um Toque, Marcação Rápida e
até 50 números de marcação manual na
mesma distribuição.
Pode distribuir faxes para 366 números
diferentes. O valor depende de quantos
grupos, códigos de acesso ou números de
cartões de crédito tiver guardado, e de
quantos faxes estão programados ou
guardados na memória.
Antes de iniciar a distribuição3
Os números de Marcação de Um Toque e de
Marcação Rápida têm de ser guardados na
memória do aparelho antes de poderem ser
utilizados numa distribuição. (uu Manual
Básico do Utilizador: Guardar números de
Marcação de Um Toque e Guardar números
de Marcação Rápida)
Os números de grupo também têm de ser
guardados na memória do aparelho antes de
poderem ser utilizados numa distribuição. Os
números de grupo incluem muitos números
de Marcação de Um Toque e de Marcação
Rápida guardados anteriormente para uma
marcação mais fácil. (Consulte Configurar Grupos para Distribuiçãouu página 32.)
Como distribuir um fax3
Utilize (Livro de endereços) para
seleccionar facilmente os números.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Coloque o documento.
c Introduza um número.
Prima OK.
Pode utilizar números de Marcação de
Um toque, Marcação Rápida, Grupo ou
um número introduzido manualmente
utilizando o teclado de marcação.
(uu Manual Básico do Utilizador: Como marcar)
d Repita o passo c até ter introduzido
todos os números de fax para os quais
pretende efectuar a distribuição.
e Prima Iniciar.
Depois de terminada a distribuição, é
impresso um relatório de distribuição para o
informar dos resultados.
O perfil de digitalização do primeiro
número de Marcação de Um Toque,
Marcação Rápida ou Marcação de Grupo
que seleccionar é aplicado à distribuição.
15
Page 24
Capítulo 3
Nota
Cancelar uma Distribuição em curso 3
Durante a distribuição, pode cancelar o fax
que está a ser enviado ou o trabalho de
distribuição na totalidade.
a Prima Menu, 2, 7.
O LCD apresenta o número do trabalho
de distribuição, seguido do número de
fax ou do nome a ser marcado (por
exemplo, #001 0123456789) e o
número do trabalho de distribuição (por
exemplo, Multidifusão#001).
27.Trab.restantes
a #001 0123456789
b Multi difusão#001
Selec. ab ou OK
b Prima a ou b para seleccionar uma das
seguintes opções:
Seleccione o número de fax a ser
marcado e prima OK.
Seleccione o número do trabalho de
distribuição e prima OK.
27.Trab.restantes
Multidifusão#001
a1.Limpar
b2.Sair
Selec. ab ou OK
c Prima 1 para cancelar o número de fax
ou o número do trabalho de distribuição
que seleccionou no passo b, ou prima
2 para sair sem cancelar.
Se optar por cancelar apenas o fax que
está a ser enviado no passo b, o LCD
perguntar-lhe-á se pretende cancelar o
trabalho de distribuição. Prima 1 para
eliminar o trabalho de distribuição na
totalidade ou 2 para sair.
d Prima Parar.
Transmissão em Tempo Real 3
Quando envia um fax, o aparelho digitaliza os
documentos para a memória antes de o
enviar. Em seguida, assim que a linha
telefónica estiver livre, o aparelho inicia a
marcação e o envio.
Por vezes, pode querer enviar
imediatamente um documento importante
sem esperar pela transmissão da memória.
Pode configurar Tx imediata para Lig
para todos os documentos ou
Próximo fax:Lig apenas para o próximo
fax.
• Se a memória estiver cheia e estiver a
enviar um fax a partir do ADF, o
equipamento envia o documento em
tempo real (mesmo que a transmissão em
tempo real esteja desactivada). Se a
memória estiver cheia, não é possível
enviar faxes a partir do vidro do
digitalizador até que se liberte alguma
memória.
• Na Transmissão em Tempo Real, a
função de remarcação automática não
funciona quando utiliza o vidro do
digitalizador.
Enviar em tempo real para todos os
faxes3
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 2, 5.
c Prima a ou b para seleccionar Lig.
Prima OK.
16
Page 25
Enviar um fax
3
Nota
Enviar em tempo real apenas para o
próximo fax3
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 2, 5.
c Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Lig.
Prima OK.
Cancelar o envio em tempo real
apenas para o próximo fax3
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 2, 5.
c Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Desl.
Prima OK.
Modo Internacional3
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o
estrangeiro devido a uma má ligação, active
o Modo Internacional.
Trata-se de uma configuração temporária,
que apenas está activa para o envio do
próximo fax.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Coloque o documento.
c Prima Menu, 2, 2, 8.
d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
Fax Programado3
Pode guardar até 50 faxes na memória para
enviar nas próximas 24 horas.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Coloque o documento.
c Prima Menu, 2, 2, 3.
d Introduza a hora a que pretende enviar
o fax, no formato de 24 horas.
Prima OK.
O número de páginas que pode digitalizar
para a memória varia consoante a
quantidade de dados impressos em cada
página.
17
Page 26
Capítulo 3
Transmissão de lote
programada3
Antes de enviar faxes programados, o
aparelho ajuda a economizar organizando
todos os faxes na memória por destino e hora
programada.
Todos os faxes programados para envio
simultâneo para o mesmo número de fax são
enviados como um único fax, poupando
tempo na transmissão.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 2, 4.
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
d Prima Parar.
Verificar e cancelar trabalhos
em espera3
Verifique quais os trabalhos da memória que
estão a aguardar o envio. Se não houver
trabalhos pendentes, o LCD indica
Sem trab. Esper.. Pode cancelar um
trabalho de fax que esteja armazenado e em
espera na memória.
a Prima Menu, 2, 7.
O número de trabalhos à espera de
envio é apresentado.
b Prima a ou b para percorrer os
trabalhos que estão em espera e
seleccione o trabalho que pretende
cancelar.
Prima OK.
c Proceda de uma das seguintes formas:
Prima 1 para cancelar o trabalho em
espera.
Prima 2 para sair sem cancelar o
trabalho.
d Quando terminar, prima Parar.
18
Page 27
Enviar um fax
3
Página de rosto electrónica3
Esta função não funciona se ainda não tiver
programado a ID do aparelho. (uu Guia de
Instalação Rápida)
Pode enviar automaticamente uma página de
rosto com todos os faxes. A sua página de
rosto inclui a ID do aparelho, um comentário
e o nome guardado na memória de Marcação
de Um Toque ou de Marcação Rápida.
Se seleccionar Próximo fax:Lig, pode
também apresentar o número de páginas na
página de rosto.
Pode seleccionar um dos seguintes
comentários predefinidos.
1.Coment. Desl
2.Favor ligar
3.Urgente
4.Confidencial
Em vez de utilizar um dos comentários
predefinidos, pode introduzir duas
mensagens pessoais com um comprimento
máximo de 27 caracteres.
Criar comentários personalizados3
Pode configurar até dois comentários
personalizados.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 2, 7, 2.
c Prima a ou b para escolher 5. ou 6.
para guardar o seu comentário.
Prima OK.
d Utilize o teclado de marcação para
introduzir um comentário personalizado.
(uu Manual Básico do Utilizador:
Introduzir texto)
Prima OK.
Se pretender enviar uma página de rosto
apenas para o próximo fax, o aparelho pedelhe que introduza o número de páginas que
vai enviar para poder imprimir este valor na
página de rosto.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Coloque o documento.
c Prima Menu, 2, 2, 7, 1.
d Prima a ou b para seleccionar
Próximo fax:Lig (ou
Próximo fax:Desl).
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar um
comentário.
Prima OK.
f Introduza dois dígitos para indicar o
número de páginas que vai enviar.
Prima OK.
Por exemplo, introduza 0, 2 para 2
páginas ou 0, 0 para deixar o número de
páginas em branco. Se se enganar,
prima d ou Eliminar para voltar atrás e
reintroduza o número de páginas.
Enviar uma página de rosto para
todos os faxes3
Pode configurar o aparelho para enviar uma
página de rosto sempre que enviar um fax.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 2, 7, 1.
c Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar um
comentário.
Prima OK.
Utilizar uma página de rosto impressa3
Se pretender utilizar uma página de rosto
impressa onde possa escrever, pode
imprimir uma página de amostra e anexá-la
ao fax.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 2, 7, 1.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir amostr.
Prima OK.
20
d Prima Iniciar.
e Depois de o aparelho imprimir uma
cópia da página de rosto, prima Parar.
Page 29
Enviar um fax
3
Apresentação do destino3
O equipamento apresenta a informação
registada no livro de endereços ou o número
marcado para enviar um fax. Pode configurar
o equipamento de modo a ocultar a
informação do destino no LCD.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 2, 9.
c Prima a ou b para seleccionar
Esconder ou Visualizar.
Prima OK.
d Prima Parar.
Visão geral do polling3
O polling permite configurar o aparelho de
forma a que outras pessoas possam receber
os seus faxes, mas a chamada é paga por
elas. Também permite contactar outro
aparelho de fax e receber um fax do mesmo,
sendo você a pagar. Para poder activar a
função de polling, esta tem de estar
configurada em ambos os aparelhos. Nem
todos os aparelhos de fax permitem usar o
polling.
Transmissão por polling3
A transmissão por polling permite configurar
o aparelho para manter um documento em
espera para ser recolhido por outro aparelho
de fax.
Configurar a transmissão por polling 3
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Coloque o documento.
c Prima Menu, 2, 2, 6.
d Prima a ou b para seleccionar
Standard.
Prima OK.
e Prima 2 para seleccionar 2.Não se não
pretender alterar mais configurações
quando o LCD apresentar a seguinte
pergunta:
22.Conf.envio
Próximo?
a1.Sim
b2.NãoSelec. ab ou OK
f Prima Iniciar.
21
Page 30
Capítulo 3
Nota
g Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, o LCD solicita que escolha
uma das seguintes opções:
Fax VidPlano:
Página seguinte?
a1.Sim
b2.Não(Enviar)Selec. ab ou OK
Prima 1 para digitalizar outra página.
Vá para o passo h.
Prima 2 ou Iniciar quando terminar
de digitalizar as páginas.
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima OK. Repita os
passos g e h para cada página
adicional.
O documento é guardado na memória e
fica a aguardar a operação de polling.
O documento é guardado e pode ser
recuperado a partir de outro aparelho de
fax até eliminar o fax da memória.
d Prima a ou b para seleccionar
Codific..
Prima OK.
e Introduza um número de quatro dígitos.
Prima OK.
f Se não pretender alterar mais
configurações, prima 2 para seleccionar
2.Não quando o LCD apresentar a
seguinte pergunta:
22.Conf.envio
Próximo?
a1.Sim
b2.Não
Selec. ab ou OK
g Prima Iniciar.
h Se utilizar o vidro do digitalizador, o LCD
o LCD solicita que escolha uma das
seguintes opções:
Fax VidPlano:
Página seguinte?
a1.Sim
b2.Não(Enviar)Selec. ab ou OK
Para eliminar o fax da memória, prima
Menu, 2, 7. (Consulte Verificar e cancelar
trabalhos em espera uu página 18.)
Configurar a transmissão por polling
com código de segurança3
O polling codificado permite restringir quem
tem acesso aos documentos que configura
para polling. O polling codificado funciona
apenas nos aparelhos de fax Brother. Se
outra pessoa quiser recolher um fax do seu
aparelho, terá de introduzir o código de
segurança.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Coloque o documento.
c Prima Menu, 2, 2, 6.
Prima 1 para digitalizar outra página.
Vá para o passo i.
Prima 2 ou Iniciar quando terminar
de digitalizar as páginas.
i Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima OK. Repita os
passos h e i para cada página
adicional.
O equipamento envia automaticamente
o fax quando recebe o polling.
22
Page 31
4
Importante
Receber um fax4
4
Opções de Fax Remoto4
As Opções de Fax Remoto permitem receber
faxes quando está afastado do aparelho.
Pode utilizar apenas uma Opção de Fax
Remoto de cada vez.
Reenvio de faxes4
A função Reenvio de faxes permite reenviar
automaticamente os faxes recebidos para
outro aparelho. Se escolher
Impr.SegurançaLig, o equipamento
também imprime o fax.
a Prima Menu, 2, 5, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Transfere fax.
Prima OK.
O LCD pede para introduzir o número
de fax para onde pretende reenviar os
faxes.
Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o
aparelho também imprime o fax no
aparelho de forma a que fique com uma
cópia. Esta é uma função de segurança
para o caso de ocorrer uma falha de
energia antes de o fax ser reenviado ou
de haver um problema no aparelho
receptor.
Memorização de faxes4
A função Memorização de faxes permite
guardar os faxes recebidos na memória do
aparelho. Pode recuperar as mensagens de
fax guardadas de um aparelho de fax noutra
localização utilizando os comandos de
recolha remota. (Consulte Recolher mensagens de faxuu página 26.) O
aparelho imprime automaticamente uma
cópia do fax guardado.
a Prima Menu, 2, 5, 1.
c Introduza o número para reenvio (até
20 dígitos).
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
25.Opção Fx rmoto
Impr.Segurança
aDesl
bLigSelec. ab ou OK
e Prima Parar.
b Prima a ou b para seleccionar
Memoriza faxes.
Prima OK.
c Prima Parar.
23
Page 32
Capítulo 4
Importante
Nota
Alterar as Opções de Fax
Remoto4
Se ficarem faxes recebidos na memória do
equipamento quando mudar para outra
Opção de Fax Remoto, o LCD coloca-lhe
uma das seguintes questões:
25.Opção Fx rmoto
Apagar faxes?
a1.Sim
b2.NãoSelec. ab ou OK
ou
25.Opção Fx rmoto
Impri. Todo Fax?
a1.Sim
b2.NãoSelec. ab ou OK
Se premir 1, os faxes na memória são
apagados ou impressos antes de a
configuração mudar. Se já tiver sido
impressa uma cópia de segurança, os
faxes não serão impressos de novo.
Se premir 2, os faxes na memória não são
apagados nem impressos e a
configuração não é alterada.
O LCD apresenta a seguinte pergunta:
25.Opção Fx rmoto
Impr.Segurança
aDesl
bLigSelec. ab ou OK
Prima a ou b para seleccionar Lig ou Desl.
Prima OK.
Prima Parar.
Se seleccionar Impr.Segurança Lig, o
aparelho também imprime o fax no
aparelho de forma a que fique com uma
cópia. Esta é uma função de segurança
para o caso de ocorrer uma falha de
energia antes de o fax ser reenviado ou
de haver um problema no aparelho
receptor.
Desactivar Opções de Fax Remoto4
a Prima Menu, 2, 5, 1.
b Prima a ou b para seleccionar Desl.
Prima OK.
Se os faxes recebidos ficarem na memória
do equipamento quando muda para
Recep. Pc fax de outra opção de fax
remoto (Transfere fax ou
Memoriza faxes), o LCD coloca-lhe a
seguinte questão:
25.Opção Fx rmoto
Enviar fax p/PC?
a1.Sim
b2.Não
Selec. ab ou OK
Se premir 1, os faxes na memória são
enviados para o computador antes de a
configuração mudar.
Se premir 2, os faxes na memória não são
apagados nem transferidos para o
computador e a configuração permanece
inalterada.
24
O LCD apresenta opções caso ainda se
encontrem faxes recebidos na memória
do aparelho. (Consulte Alterar as Opções de Fax Remotouu página 24.)
c Prima Parar.
Page 33
Receber um fax
4
Nota
Nota
Recolha remota4
A função de recolha remota permite recolher
as mensagens de fax memorizadas quando
está afastado do aparelho. Pode contactar o
aparelho através de qualquer telefone ou
aparelho de fax de marcação por tons e
depois utilizar o Código de Acesso Remoto
para aceder às mensagens.
Configurar um Código de Acesso
Remoto4
A função Código de Acesso Remoto permite
aceder às funções de recolha remota quando
está afastado do aparelho. Antes de usar as
funções de acesso remoto e de recolha, deve
configurar o seu próprio código. O código
predefinido é um código inactivo: – – –l.
a Prima Menu, 2, 5, 2.
25.Opção Fx rmoto
2.Acesso remoto
Cód. Acesso:---*
Prima Tecla e OK
b Introduza um código de três dígitos
utilizando os números 0 – 9, l ou #.
Prima OK.
c Prima Parar.
Utilizar o Código de Acesso Remoto 4
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro aparelho de fax que
utilize marcação por tons.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o seu Código de Acesso
Remoto.
c O aparelho assinala se recebeu
mensagens:
Nenhum sinal
Nenhuma mensagem recebida.
1 sinal longo
Mensagem de fax recebida.
d O aparelho emite dois sinais curtos para
solicitar que introduza um comando.
(Consulte Comandos de fax remotosuu página 27.) O aparelho desliga se
passarem mais de 30 segundos sem
introduzir um comando. Se introduzir
um comando inválido, o aparelho emite
três sinais.
e Prima 9 0 para reiniciar o aparelho
quando terminar.
f Substitua o auscultador.
NÃO utilize o mesmo código que utilizou
como Código de Activação Remota (l51)
ou Código de Desactivação Remota
(#51). (uu Manual Básico do Utilizador:
Utilizar Códigos Remotos)
Pode alterar o código em qualquer altura. Se
pretender desactivar o seu código, prima
Eliminar e OK no passo b para repor a
configuração predefinida – – –l.
Mesmo que o aparelho esteja configurado
para o modo Manual, pode aceder às
funções de recolha remota. Marque o
número de fax normalmente e deixe o
equipamento tocar. Passados 100
segundos, ouve um sinal longo para
informá-lo de que pode introduzir o código
de acesso remoto. Tem então 30
segundos para introduzir o código.
25
Page 34
Capítulo 4
Nota
Nota
Recolher mensagens de fax4
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro aparelho de fax que
utilize marcação por tons.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o seu Código de Acesso
Remoto (3 dígitos seguidos de l). Se
ouvir um sinal longo, tem novas
mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado de marcação para introduzir 9 6
2.
d Aguarde um sinal longo e utilize o
teclado de marcação para introduzir o
número do aparelho de fax remoto para
onde pretende enviar as mensagens de
fax, seguido de ## (até 20 dígitos).
e Pouse o auscultador depois de ouvir o
equipamento emitir um sinal. O seu
equipamento contacta o equipamento
remoto que, em seguida, imprime as
suas mensagens de fax.
Alterar o número de Reenvio de Fax 4
Pode alterar a predefinição do número de
reenvio de fax a partir de outro telefone ou
aparelho de fax que utilize marcação por
tons.
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro aparelho de fax que
utilize marcação por tons.
b Quando o aparelho atender, introduza o
seu Código de Acesso Remoto
(3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um
sinal longo, tem novas mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o
teclado de marcação para introduzir 9 5
4.
d Aguarde um sinal longo e utilize o
teclado de marcação para introduzir o
novo número do aparelho de fax remoto
para onde pretende reenviar as
mensagens de fax, seguido de ## (até
20 dígitos).
e Prima 9 0 para reiniciar o aparelho
quando terminar.
Também pode inserir uma pausa num
número de fax usando a tecla #.
26
f Pouse o auscultador depois de ouvir o
equipamento emitir um sinal.
Também pode inserir uma pausa num
número de fax usando a tecla #.
Page 35
Receber um fax
4
Comandos de fax remotos4
Utilize os seguintes comandos para aceder às funções do aparelho quando estiver afastado
deste. Quando contactar o aparelho e introduzir o Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos
de l), o sistema emite dois sinais curtos e deve introduzir então um comando remoto.
Comandos remotosDetalhes das operações
95Alterar as configurações de
reenvio ou de memorização de
fax
1 DESL.Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado
todas as mensagens.
2 Reenvio de faxesUm sinal longo significa que a alteração foi aceite. Se ouvir três
4 Número de reenvio de fax
6 Memorização de faxes
96Recolher um fax
2 Recolher todos os faxesIntroduza o número de um aparelho de fax remoto para
3 Apagar faxes da memóriaSe ouvir um sinal longo, significa que as mensagens de fax
97Verificar o estado de recepção
1 FaxPode verificar se o aparelho recebeu algum fax. Se sim, ouve
98Alterar o modo de recepção
1 TAD externoSe ouvir um sinal longo, a alteração foi aceite.
2 Fax/Tel
3 Apenas Fax
90SairPrima 9 0 para sair da recolha remota. Aguarde o sinal longo
sinais curtos, não pode alterar a configuração porque não
cumpriu todos os requisitos (por exemplo, registar o número de
fax para reenvio). Pode registar o número de reenvio de fax
introduzindo 4. (Consulte Alterar o número de Reenvio de Fax
uu página 26.) Depois de registar o número, a função de
reenvio de faxes funciona.
receber mensagens de fax guardadas. (Consulte Recolher
mensagens de faxuu página 26.)
foram apagadas da memória.
um sinal longo. Se não, ouve três sinais curtos.
e, em seguida, pouse o auscultador.
27
Page 36
Capítulo 4
Nota
Operações de
recepção adicionais4
Imprimir um fax recebido
reduzido4
Se seleccionar Lig, o equipamento reduz
automaticamente cada página de um fax
recebido de forma a caber numa página de
papel de tamanho A4, Letter, Legal ou Folio.
O equipamento calcula o rácio de redução
utilizando o tamanho da página do fax, a
definição do tamanho do papel (Menu, 1, 2,
2) e o Uso da Gaveta para a configuração de
fax (Menu, 1, 6, 2).
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 1, 5.
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
d Prima Parar.
Impressão frente e verso (2
lados) para o modo Fax4
O aparelho consegue imprimir
automaticamente os faxes recebidos nos
dois lados do papel quando Frente e Verso
está configurado para Lig.
Para esta função, pode utilizar papel de
tamanho A4 (60 a 105 g/m
2
).
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 1, 9.
c Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
d Prima Parar.
Quando a opção Frente e Verso está
activada, os faxes recebidos são
reduzidos automaticamente para se
ajustarem ao tamanho do papel colocado
na gaveta do papel.
28
Page 37
Receber um fax
4
Nota
Configurar o Carimbo de
Recepção de Fax4
Pode configurar o aparelho para imprimir a
data e a hora de recepção na zona superior
central de cada página de fax recebida.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 1, 8.
c Prima a ou b para seleccionar Lig ou
Desl.
Prima OK.
d Prima Parar.
• A hora e data de recepção não aparecem
quando utiliza a função Fax pela Internet.
• Certifique-se de que configurou a data e
hora no aparelho. (uu Guia de Instalação
Rápida)
Configurar a Densidade da
Impressão4
Pode ajustar a configuração Densidade da
Impressão para tornar as páginas impressas
mais escuras ou mais claras.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
Imprimir um fax a partir da
memória4
Se estiver a utilizar a função Memorização de
Fax (Menu, 2, 5, 1), ainda assim pode
imprimir um fax a partir da memória quando
está junto ao aparelho. (Consulte
Memorização de faxesuu página 23.)
a Prima Menu, 2, 5, 3.
b Prima Iniciar.
c Prima Parar.
Recepção Sem Papel4
Quando acabar o papel da gaveta durante a
recepção de fax, o LCD indica Sem Papel.
Coloque algum papel na gaveta. (uu Manual
Básico do Utilizador: Colocar papel e suportes de impressão)
O equipamento continua a receber o fax,
embora as restantes páginas sejam
guardadas na memória, se houver memória
disponível suficiente.
Os faxes recebidos continuam a ser
guardados na memória até que esta fique
cheia ou que haja papel colocado na gaveta
do papel. Quando a memória está cheia, o
aparelho deixa automaticamente de atender
as chamadas. Para imprimir os faxes,
coloque papel novo na gaveta.
b Prima Menu, 2, 1, 6.
c Prima c para tornar a impressão mais
escura.
Ou prima d para tornar a impressão
mais clara.
Prima OK.
d Prima Parar.
29
Page 38
Capítulo 4
Visão geral do polling4
O polling permite configurar o aparelho de
forma a que outras pessoas possam receber
os seus faxes, mas a chamada é paga por
elas. Também permite contactar outro
aparelho de fax e receber um fax do mesmo,
sendo você a pagar. Para poder activar a
função de polling, esta tem de estar
configurada em ambos os aparelhos. Nem
todos os aparelhos de fax permitem usar o
polling.
Recepção por polling4
A recepção por polling permite contactar
outro aparelho de fax para receber um fax.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 1, 7.
21.Conf.recepção
7.Rx polling
aStandard
bCodific.Selec. ab ou OK
c Prima a ou b para seleccionar
Standard.
Prima OK.
d Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling. Prima
Iniciar.
Polling codificado4
O polling codificado permite restringir quem
tem acesso aos documentos que configura
para polling. O polling codificado funciona
apenas nos aparelhos de fax Brother. Se
pretender receber um fax de um aparelho
Brother codificado, tem de introduzir o código
de segurança.
c Prima a ou b para seleccionar
Codific..
Prima OK.
d Introduza um código de segurança de
quatro dígitos.
Prima OK.
Este é o código de segurança do
aparelho de fax no qual pretende
efectuar o polling.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling.
f Prima Iniciar.
Polling programado4
O polling programado permite configurar o
aparelho para começar a efectuar a recepção
por polling num momento posterior. Pode
configurar apenas uma operação de polling
programado.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 1, 7.
c Prima a ou b para seleccionar Timer.
Prima OK.
d Introduza a hora (formato de 24 horas)
a que pretende iniciar o polling.
Prima OK.
e Introduza o número de fax no qual
pretende efectuar o polling. Prima
Iniciar.
O aparelho efectua a chamada de
polling à hora programada.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 1, 7.
30
Page 39
4
Polling em sequência4
O polling em sequência permite solicitar
documentos de vários aparelhos de fax numa
só operação.
a Certifique-se de que está no modo FAX
.
b Prima Menu, 2, 1, 7.
c Prima a ou b para seleccionar
Standard, Codific. ou Timer.
Prima OK.
d Seleccione uma das seguintes opções.
Se seleccionar Standard, vá para o
passo e.
Se escolher Codific., introduza
um número de quatro dígitos, prima
OK e avance para o passo e.
Receber um fax
Se escolheu Timer, introduza a
hora (formato de 24 horas) a que
deseja iniciar o polling, prima OK e
avance para o passo e.
e Especifique os aparelhos de fax de
destino nos quais pretende efectuar o
polling utilizando Marcação de Um
Toque, Marcação Rápida, Procurar, um
Grupo ou o teclado de marcação. Tem
de premir OK entre cada localização.
f Prima Iniciar.
Parar Polling4
Para cancelar o processo de polling, prima
Parar enquanto o aparelho está a efectuar a
marcação.
Para cancelar todos os trabalhos de
recepção por polling em sequência, prima
Menu, 2, 7. (Consulte Verificar e cancelar
trabalhos em espera uu página 18.)
31
Page 40
5
Marcar e guardar números5
Operações de
marcação adicionais
Combinar números de
marcação rápida5
Pode combinar mais de um número de
marcação rápida quando marcar. Esta
função pode ser útil se precisar de marcar um
código de acesso para uma tarifa mais
económica de outra operadora de longa
distância.
Por exemplo, pode ter guardado “01632” na
Marcação Rápida #003 e “960555” na
Marcação Rápida #002. Pode utilizar ambos
para marcar “01632-960555” se premir as
seguintes teclas:
Prima (Livro de endereços) duas vezes,
003.
Prima (Livro de endereços) duas vezes,
002 e Iniciar.
Pode adicionar os números manualmente
introduzindo-os no teclado de marcação:
Prima (Livro de endereços) duas vezes,
003, 960556 (no teclado de marcação) e
Iniciar.
Formas adicionais de
5
guardar números
Configurar Grupos para
Distribuição5
Se pretender enviar frequentemente a
mesma mensagem de fax para vários
números, pode configurar um Grupo.
Os Grupos são guardados numa tecla de
Marcação de Um Toque ou num número de
Marcação Rápida. Cada Grupo ocupa uma
tecla de Marcação de Um Toque ou uma
posição de Marcação Rápida. Pode então
enviar a mensagem de fax para todos os
números guardados num Grupo premindo
apenas uma tecla de Marcação de Um Toque
ou introduzindo um número de Marcação
Rápida e premindo Iniciar.
Antes de poder adicionar números a um
Grupo, é necessário guardá-los como
números de Marcação de Um Toque ou de
Marcação Rápida. Pode criar até 20 Grupos
pequenos ou atribuir até 315 números a um
Grupo grande.
Se transferiu e instalou as opções IFAX e Email, consulte Se tiver transferido as opções IFAX e E-mailuu página 36.
5
Desta forma, marca “01632-960556”.
Também pode adicionar uma pausa
premindo a tecla Remarcar/Pausa.
32
Page 41
Marcar e guardar números
5
a Prima Menu, 2, 3, 3.
23.Livro endereç
3.Config. grupos
Marcação de:
Prima Marcação Rápida
b Seleccione a tecla de Um Toque ou a
localização de Marcação Rápida onde
pretende guardar o Grupo.
Prima uma tecla de Marcação de Um
Toque.
Prima (Livro de endereços) e
depois introduza os três dígitos da
posição de Marcação Rápida.
Prima OK.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir um número de Grupo (01 a
20).
Prima OK.
d Para adicionar números de Marcação
de Um Toque ou de Marcação Rápida,
siga as instruções abaixo:
Para os números de Marcação de
Um Toque, prima as teclas de
Marcação de Um Toque uma após a
outra.
fax juntamente com o número,
seleccione uma das seguintes opções:
Para guardar a resolução de fax,
prima a ou b para seleccionar Std,
Fina, S.Fina ou Foto.
Prima OK.
Prima OK se não pretender alterar a
resolução predefinida.
h Proceda de uma das seguintes formas:
Para guardar outro Grupo para
distribuição, vá para o passo b.
Para terminar de guardar Grupos
para distribuição, prima Parar.
Para os números de Marcação
Rápida, prima
(Livro de endereços) e depois
introduza os três dígitos da posição
de Marcação Rápida.
O LCD apresenta os números de
Marcação de Um Toque seleccionados
com um l e os números de Marcação
Rápida com um # (por exemplo l006,
#009).
e Prima OK quando terminar de adicionar
números.
33
Page 42
Capítulo 5
Opções para Configurar Grupos5
A tabela seguinte apresenta as opções adicionais que estão disponíveis para configurar números
de Grupo quando as opções IFAX e E-mail estão instaladas no equipamento. Quando guardar
números, o LCD pede-lhe para escolher entre as opções indicadas nos passos seguintes.
Passo 1
Introduzir
Localizaçã
o de Grupo
Marcação
de Um
Toque ou
Marcação
Rápida
Passo 2
Introduzir
Número
de Grupo
Passo 3
Seleccionar
Tipo de
Registo
1
Passo 4
Adicionar
números de
Marcação de
Um Toque ou
de Marcação
Rápida ao
Grupo
(1 a 20)Fax/IFAXNúmero de
fax, Número
de telefone
ou
Endereço
de E-mail
PDF Cor p
Email
Endereço
de E-mail
JPG Cor p
Email
XPS Cor p
Email
PDF Cinz
Email
JPG Cinz
Email
XPS Cinz
Email
PDF P/B p
Email
TIFF P/B
Email
Passo 5
Introduzir
Nome de
Passo 6
Seleccionar
Resolução
Grupo
(Nome)Std, Fina,
S.Fina
2
, Foto
100ppp, 200ppp,
300ppp, 600ppp,
Auto
100ppp, 200ppp,
300ppp, 600ppp,
Auto
100ppp, 200ppp,
300ppp, 600ppp,
Auto
100ppp, 200ppp,
300ppp, Auto
100ppp, 200ppp,
300ppp, Auto
100ppp, 200ppp,
300ppp, Auto
300ppp, 200ppp,
200x100ppp
300ppp, 200ppp,
0x100ppp
20
Passo 7
Seleccionar
Tipo de
Ficheiro
-
PDF, PDF/A,
SPDF, SiPDF
-
-
PDF, PDF/A,
SPDF, SiPDF
-
-
PDF, PDF/A,
SPDF, SiPDF
-
1
As opções de Tipo de Registo de IFAX e E-mail estão disponíveis se tiver instaladas as opções IFAX e E-mail no seu
equipamento. Pode adicionar as opções IFAX e E-mail transferindo-as a partir do Brother Solutions Center em:
http://solutions.brother.com/
2
S.Fina não aparece se adicionar um endereço de E-mail no passo 4.
.
34
Page 43
Marcar e guardar números
5
Nota
• PDF/A é um formato de ficheiro PDF que se destina a um arquivo de longo prazo. Este formato
contém todas as informações necessárias para reproduzir o documento após um arquivo de
longo prazo.
• SPDF (PDF Seguro) é um formato de ficheiro PDF que foi protegido por palavra-passe.
• SiPDF (PDF Assinado) é um formato de ficheiro PDF que ajuda a evitar a falsificação de
dados e a imitação de um autor através da inclusão de um certificado digital dentro do
documento. Se seleccionar o formato SiPDF, tem de instalar um certificado no equipamento
através da gestão baseada na web. Seleccione Signed PDF (PDF Assinado) em
Administrator (Administrador) na gestão baseada na web. (Como instalar um certificado uu Manual do Utilizador de Rede)
35
Page 44
Capítulo 5
Nota
Se tiver transferido as opções IFAX e
E-mail5
Se tiver instalado as opções IFAX e E-mail no
seu equipamento, utilize este procedimento
para configurar Grupos.
a Prima Menu, 2, 3, 3.
23.Livro endereç
3.Config. grupos
Marcação de:
Prima Marcação Rápida
b Seleccione a tecla de Um Toque ou a
localização de Marcação Rápida onde
pretende guardar o Grupo.
Prima uma tecla de Marcação de Um
Toque.
Prima (Livro de endereços) e
depois introduza os três dígitos da
posição de Marcação Rápida.
Prima OK.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir um número de Grupo (01 a
20).
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar uma das
seguintes opções:
Fax/IFAX
PDF Cor p Email
JPG Cor p Email
XPS Cor p Email
PDF Cinz Email
JPG Cinz Email
XPS Cinz Email
PDF P/B p Email
TIFF P/B Email
Prima OK.
e Para adicionar números de Marcação
de Um Toque ou de Marcação Rápida,
siga as instruções abaixo:
Para os números de Marcação de
Um Toque, prima as teclas de
Marcação de Um Toque uma após a
outra.
Para os números de Marcação
Rápida, prima
(Livro de endereços) e depois
introduza os três dígitos da posição
de Marcação Rápida.
O LCD apresenta os números de
Marcação de Um Toque seleccionados
com um l e os números de Marcação
Rápida com um # (por exemplo l006,
#009).
Quando incluir endereços de e-mail, o
Grupo apenas pode conter endereços de
e-mail e não números.
f Prima OK quando terminar de adicionar
números.
g Proceda de uma das seguintes formas:
Introduza o nome do Grupo no
teclado de marcação (até 15
caracteres).
(uu Manual Básico do Utilizador:
Introduzir texto)
Prima OK.
Prima OK para guardar o Grupo sem
nome.
36
Page 45
Marcar e guardar números
5
Nota
Nota
h Para escolher a resolução de
fax/digitalização para o número de
Grupo, avance para o passo seguinte
apropriado, conforme indicado na
tabela seguinte
Opção seleccionada no
passo d
Fax/IFAXi
PDFCorpEmail
XPSCorpEmail
PDF Cinz Email
XPS Cinz Email
PDFP/BpEmail
TIFF P/B Email
i Prima a ou b para seleccionar Std,
Fina, S.Fina
Prima OK e avance para o passo n.
1
S.Fina está disponível se o Grupo incluir
apenas números de fax.
1
ou Foto.
Vá para o
passo
jJPGCorpEmail
kJPG Cinz Email
l
j Prima a ou b para seleccionar 100ppp,
200ppp, 300ppp, 600ppp ou Auto.
Prima OK.
Se escolheu PDF Cor p Email,
vá para o passo m.
Se seleccionou JPG Cor p Email
ou XPS Cor p Email, vá para o
passo n.
l Prima a ou b para seleccionar 300ppp,
200ppp ou 200x100ppp.
Prima OK.
Se escolheu PDF P/B p Email,
vá para o passo m.
Se escolheu TIFF P/B Email, vá
para o passo n.
m Prima a ou b para seleccionar o tipo de
PDF PDF, PDF/A, SPDF (PDF Seguro)
ou SiPDF (PDF Assinado) que será
utilizado para enviar para o seu
computador.
Prima OK.
Se escolher SPDF (PDF Seguro), o
equipamento pedirá para introduzir uma
palavra-passe de quatro dígitos (0 a 9)
antes de começar a digitalização.
n Prima Parar.
• Quando fizer uma distribuição e tiver
guardado um perfil de digitalização
juntamente com o número ou endereço de
E-mail, o perfil de digitalização do número
de Marcação de Um Toque, Marcação
Rápida ou Grupo que seleccionar
primeiro será aplicado à distribuição.
• Para mais informação sobre o formato de
ficheiro, consulte o Manual do Utilizador
de Software.
k Prima a ou b para seleccionar 100ppp,
200ppp, 300ppp ou Auto.
Prima OK.
Se escolheu PDF Cinz Email, vá
para o passo m.
Se seleccionou JPG Cinz Email
ou XPS Cinz Email, vá para o
passo n.
• Se tiver seleccionado Fax/IFAX no
passo d e tiver adicionado números de
Marcação de Um Toque ou de Marcação
Rápida guardados como “IFAX”, não
pode seleccionar S.Fina.
37
Page 46
Capítulo 5
Nota
Alterar números de grupo5
Pode alterar um número de grupo que já
tenha sido guardado. O LCD indica o nome
ou o número e, se o grupo tiver sido
configurado para um número de reenvio de
fax, apresenta uma mensagem.
Se transferiu e instalou as opções IFAX e Email, consulte Se tiver transferido as opções IFAX e E-mailuu página 39.
a Prima Menu, 2, 3, 3.
23.Livro endereç
3.Config. grupos
Marcação de:
Prima Marcação Rápida
b Seleccione a tecla de Marcação de Um
Toque ou o número de Marcação
Rápida onde o Grupo foi guardado.
Proceda de uma das seguintes formas:
Prima a tecla de Marcação de Um
Toque.
Prima (Livro de endereços) e
introduza os três dígitos do número
de Marcação Rápida.
Prima OK.
Se o número de Grupo que está a tentar
alterar tiver sido configurado para um
número de reenvio de fax, o LCD
pergunta se pretende alterar o nome ou o
número.
c Proceda de uma das seguintes formas:
Para alterar as informações de
Grupo guardadas, prima 1. Vá para o
passo d.
Para sair sem efectuar alterações,
prima Parar.
23.Livro endereç
G01:*001*002#001
a1.Alterar
b2.Limpar
Selec. ab ou OK
d Adicione ou apague números de
Marcação de Um Toque ou de
Marcação Rápida, seguindo as
instruções abaixo:
Para adicionar números de
Marcação de Um Toque,
prima d ou c para posicionar o cursor
a seguir ao último número. Em
seguida, prima a tecla de Marcação
de Um Toque correspondente ao
número que pretende adicionar.
Para adicionar números de
Marcação Rápida,
prima d ou c para posicionar o cursor
a seguir ao último número. Em
seguida, prima (Livro de endereços) e introduza os três
dígitos da localização de Marcação
Rápida do número que pretende
adicionar.
Para apagar números de Marcação
de Um Toque ou de Marcação
Rápida, prima d ou c para posicionar
o cursor por baixo do número que
pretende apagar e, em seguida,
prima Eliminar.
Prima OK.
38
Page 47
Marcar e guardar números
5
Nota
e Edite o nome do Grupo seguindo a
instrução.
Para editar o nome, prima d ou c
para posicionar o cursor por baixo do
carácter que pretende alterar. Em
seguida, prima Eliminar para o
apagar e introduza o carácter
correcto utilizando o teclado de
marcação.
Quando terminar a edição, prima
OK.
f Se pretender alterar a resolução de fax
juntamente com o número, prima a ou b
para seleccionar a resolução que
pretende.
Prima OK.
g Prima Parar.
Se tiver transferido as opções IFAX e
E-mail5
Se tiver instalado as opções IFAX e E-mail no
seu equipamento, utilize este procedimento
para alterar números de Grupo.
a Prima Menu, 2, 3, 3.
23.Livro endereç
3.Config. grupos
Marcação de:
Prima Marcação Rápida
b Seleccione a tecla de Marcação de Um
Toque ou o número de Marcação
Rápida onde o Grupo foi guardado.
Proceda de uma das seguintes formas:
Prima a tecla de Marcação de Um
Toque.
Prima (Livro de endereços) e
introduza os três dígitos do número
de Marcação Rápida.
Prima OK.
Se o número de Grupo que está a tentar
alterar tiver sido configurado para um
número de reenvio de fax, o LCD
pergunta se pretende alterar o nome ou o
número.
c Proceda de uma das seguintes formas:
Para alterar as informações de
Grupo guardadas, prima 1. Vá para o
passo d.
Para sair sem efectuar alterações,
prima Parar.
23.Livro endereç
G01:*001*002#001
a1.Alterar
b2.LimparSelec. ab ou OK
39
Page 48
Capítulo 5
d Prima a ou b para seleccionar uma das
seguintes opções:
Fax/IFAX
PDF Cor p Email
JPG Cor p Email
XPS Cor p Email
PDF Cinz Email
JPG Cinz Email
XPS Cinz Email
PDF P/B p Email
TIFF P/B Email
Prima OK.
e Adicione ou apague números de
Marcação de Um Toque ou de
Marcação Rápida, seguindo as
instruções abaixo:
Para adicionar números de
Marcação de Um Toque,
prima d ou c para posicionar o cursor
a seguir ao último número. Em
seguida, prima a tecla de Marcação
de Um Toque correspondente ao
número que pretende adicionar.
Para adicionar números de
Marcação Rápida,
prima d ou c para posicionar o cursor
a seguir ao último número. Em
seguida, prima (Livro de endereços) e introduza os três
dígitos da localização de Marcação
Rápida do número que pretende
adicionar.
f Edite o nome do Grupo seguindo a
instrução.
Para editar o nome, prima d ou c
para posicionar o cursor por baixo do
carácter que pretende alterar. Em
seguida, prima Eliminar para o
apagar e introduza o carácter
correcto utilizando o teclado de
marcação.
Quando terminar a edição, prima
OK.
g Se pretender alterar a resolução de fax
do Grupo, prima a ou b para seleccionar
a resolução que pretende.
Prima OK.
Para obter mais informações, siga as
direcções que começam no passo h
em Opções para Configurar Grupos.
(Consulte Opções para Configurar Gruposuu página 34.)
h Prima Parar.
Para apagar números de Marcação
de Um Toque ou de Marcação
Rápida, prima d ou c para posicionar
o cursor por baixo do número que
pretende apagar e, em seguida,
prima Eliminar.
Prima OK.
40
Page 49
Marcar e guardar números
5
Nota
Apagar números de grupo5
Pode apagar um número de grupo que já
tenha sido guardado. O LCD indica o nome
ou o número e, se o grupo tiver sido
configurado para um número de reenvio de
fax, apresenta uma mensagem.
a Prima Menu, 2, 3, 3.
23.Livro endereç
3.Config. grupos
Marcação de:
Prima Marcação Rápida
b Seleccione a tecla de Marcação de Um
Toque ou o número de Marcação
Rápida onde o Grupo foi guardado.
Proceda de uma das seguintes formas:
Prima a tecla de Marcação de Um
Toque.
Prima (Livro de endereços) e
introduza os três dígitos do número
de Marcação Rápida. Prima OK.
d Proceda de uma das seguintes formas:
Para apagar o Grupo, prima 1.
Para sair sem apagar o Grupo, prima
2.
23.Livro endereç
Apaga esta info?
a1.Sim
b2.Não
Selec. ab ou OK
e Prima Parar.
Se o número de Grupo que está a tentar
apagar tiver sido configurado para um
número de reenvio de fax, o LCD
pergunta se pretende apagar o nome ou o
número.
c Para apagar o Grupo, prima 2.
23.Livro endereç
G01:*001*002#001
a1.Alterar
b2.LimparSelec. ab ou OK
41
Page 50
6
Imprimir relatórios6
Relatórios de fax6
Alguns relatórios de fax (verificação da
transmissão e histórico de fax) podem ser
impressos automaticamente e manualmente.
Relatório de verificação da
transmissão6
Pode utilizar o Relatório de verificação da
transmissão como comprovativo do envio de
um fax. (uu Manual Básico do Utilizador:
Relatório de verificação da transmissão)
Histórico de Fax (relatório de
actividade)6
Pode configurar o equipamento para imprimir
um histórico de faxes em intervalos
específicos (a cada 50 faxes, 6, 12 ou 24
horas, 2 ou 7 dias). Se configurar o intervalo
para Desl, ainda pode imprimir o relatório
seguindo os passos indicados em Como imprimir um relatóriouu página 43. A
configuração de fábrica é
Todos os 50 Fax.
a Prima Menu, 2, 4, 2.
b Prima a ou b para seleccionar um
intervalo.
Prima OK.
Se escolher Todos os 50 Fax, vá
para o passo e.
Se escolher A cada 7 dias, vá para
o passo d.
6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias
O equipamento imprimirá o relatório
no momento escolhido e depois
apaga todos os trabalhos da
memória. Se a memória do
equipamento ficar cheia com 200
trabalhos antes de chegar o
momento escolhido, o equipamento
imprime o histórico mais cedo e
elimina todos os trabalhos da
memória. Se pretender imprimir um
relatório extra antes do momento
definido, pode imprimi-lo
manualmente sem apagar os
trabalhos da memória.
A cada 50 faxes
O equipamento imprime o Histórico
quando o equipamento tiver
guardado 50 trabalhos.
c Introduza a hora de início da impressão,
em formato de 24 horas.
Prima OK.
d Se escolher A cada 7 dias no passo
b, prima a ou b para escolher o
primeiro dia da contagem de 7 dias e
introduza a hora de início da impressão
(consulte o passo c).
Prima OK.
e Prima Parar.
42
Page 51
Imprimir relatórios
6
Relatórios6
Estão disponíveis os seguintes relatórios:
1 Verif. Transm.
Apresenta o Relatório de verificação da
transmissão relativo aos últimos 200
faxes enviados e imprime o último
relatório.
2 Lista Telefón.
Imprime uma lista de nomes e números
guardados na memória da Marcação de
Um Toque e de Marcação Rápida, por
ordem numérica ou alfabética.
3 Fax Diário
Imprime uma lista de informações relativa
aos últimos 200 faxes recebidos e
enviados.
(TX: transmitir.) (RX: receber.)
4 Defin Utilizor
Imprime uma lista das configurações
actuais.
5 Config de Rede
Apresenta uma lista das configurações de
rede.
Como imprimir um relatório6
a Prima Menu, 6.
b Prima a ou b para escolher o relatório
que pretende imprimir.
Prima OK.
c Proceda de uma das seguintes formas:
Se escolheu Verif. Transm.,
prima a ou b para escolher
Visual. no LCD ou
Imprime relat..
Prima OK.
Se escolheu Lista Telefón.,
prima a ou b para escolher
Numérica ou Alfabética.
Prima OK.
Em relação a outros relatórios,
prima OK.
Vá para o passo d.
d Prima Iniciar.
e Prima Parar.
6 ImprPontosTamb
Imprime a folha de verificação de pontos
do tambor para solucionar o problema de
uma impressão com pontos.
43
Page 52
7
Tirar cópias7
Configurações de
cópia
Quando pretender alterar rapidamente as
configurações de cópia apenas para a
próxima cópia, utilize as teclas COPIAR de
configuração temporária. Pode alterar
configurações múltiplas com qualquer
combinação.
O aparelho regressa às predefinições um
minuto após a cópia, excepto se tiver definido
o Modo Temporizador para 30 segundos ou
menos. (Consulte Modo Temporizadoruu página 3.)
Para alterar uma configuração, prima
COPIAR e, em seguida, prima a ou b e
d ou c para percorrer as configurações de
cópia. Quando a configuração que pretende
estiver destacada, prima OK.
Quando tiver terminado de alterar as
configurações, prima Iniciar para iniciar a
impressão.
Interromper a cópia7
Para interromper a cópia, prima Parar.
Ampliar ou reduzir a imagem
copiada7
7
Pode seleccionar os seguintes rácios de
ampliação ou redução:
Prima
* A configuração de origem é apresentada a
negrito com um asterisco.
1
A opção Persnl(25-400%) permite introduzir um
rácio de 25% a 400%.
2
Auto configura o equipamento para calcular a
redução que melhor se ajusta ao tamanho do papel.
Auto só está disponível quando utilizar o ADF.
Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga
as instruções abaixo:
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91%Pág.complet
85% LTRiEXE
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
70% A4iA5
50%
Persnl(25-400%)
2
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
1
44
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima +Zoom- e, em seguida, prima c.
Page 53
7
e Proceda de uma das seguintes formas:
Nota
Prima a ou b para seleccionar o rácio
de ampliação ou redução
pretendido.
Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Persnl(25-400%).
Prima OK.
Utilize o teclado de marcação para
introduzir um rácio de ampliação ou
redução de 25% a 400%. (Por
exemplo, prima 5 e 3 para introduzir
53%.)
Prima OK.
f Prima Iniciar.
As Opções de Disposição da Página
2em1(V), 2em1(H),
2 em 1 (ID), 4em1(V) e
4em1(H) não estão disponíveis com
a função Ampliar/Reduzir.
Tirar cópias
45
Page 54
Capítulo 7
Utilizar a tecla Opções7
Utilize a tecla Opc. para configurar rapidamente as seguintes configurações de cópia apenas
para a próxima cópia.
Prima
Selecções de menuOpçõesPágina
Prima a ou b e, em seguida, prima
OK
Prima a, b, d ou c e, em seguida,
prima OK
Empil/ord.Pilha*
Ordem
QualidadeAuto*
Texto
Foto
Gráfico
Brilho
-onnnn+
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
Contraste
-onnnn+
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
Formato Pág.Desl(1 em 1)*
2em1(V)
2em1(H)
2em1(ID)
4em1(V)
4em1(H)
Selec. Gaveta
MP>T1* ou M>T1>T 2*
T1>MP ou T1>T2>M
#1(LTR)
#2(A4)
MP(LTR)
2
12
2
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
47
47
48
49
49
1
1
52
1
T2 e #2 só aparecem se a gaveta inferior opcional estiver instalada.
2
XXX é o tamanho de papel que configura em Menu, 1, 2, 2.
46
Page 55
Tirar cópias
7
Ordenar cópias7
Pode ordenar cópias múltiplas. As páginas
são empilhadas pela ordem 1 2 3, 1 2 3,
123, etc.
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opc.. Prima a ou b para
seleccionar Empil/ord..
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Ordem.
Prima OK.
f Prima Iniciar para digitalizar a página.
Se colocar um documento no ADF, o
aparelho digitaliza as páginas e inicia a
impressão.
Melhorar a qualidade de cópia7
Pode seleccionar uma de entre várias
configurações de qualidade. A predefinição é
Auto.
Auto
O modo automático é recomendado para
impressões normais. Adequado para
documentos que contenham tanto texto
como fotografias.
Texto
Adequado para documentos que
contenham sobretudo texto.
Foto
Melhor qualidade de cópia para
fotografias.
Gráfico
Adequado para copiar recibos.
Para alterar temporariamente a configuração
de qualidade, siga os passos abaixo:
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, vá para o passo g.
g Após a digitalização da página, prima 1
para digitalizar a página seguinte.
Cópia expositor:
Página seguinte?
a 1.Sim
b 2.NãoSelec. ab ou OK
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador.
Prima OK.
Repita os passos g e h para cada
página do documento.
i Após a digitalização de todas as
páginas, prima 2 no passo g para
terminar.
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opc.. Prima a ou b para
seleccionar Qualidade.
Prima OK.
e Prima d ou c para seleccionar Auto,
Texto, Foto ou Gráfico.
Prima OK.
f Prima Iniciar.
47
Page 56
Capítulo 7
Para alterar a predefinição, siga os passos
abaixo:
a Prima Menu, 3, 1.
b Prima a ou b para seleccionar a
qualidade de cópia.
Prima OK.
c Prima Parar.
Ajustar o Brilho e o Contraste7
Brilho7
Ajuste o brilho para tornar as cópias mais
escuras ou mais claras.
Para alterar temporariamente a
configuração de brilho da cópia, siga os
passos abaixo:
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opc..
Prima a ou b para seleccionar Brilho.
Prima OK.
e Prima c para tornar a cópia mais clara
ou prima d para tornar a cópia mais
escura.
Prima OK.
48
f Prima Iniciar.
Para alterar a predefinição, siga os
passos abaixo:
a Prima Menu, 3, 2.
b Prima c para tornar a cópia mais clara
ou prima d para tornar a cópia mais
escura.
Prima OK.
c Prima Parar.
Page 57
Tirar cópias
7
Importante
Contraste7
Ajuste o contraste para melhorar a nitidez e a
claridade da imagem.
Para alterar temporariamente a
configuração de contraste da cópia, siga
os passos abaixo:
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opc..
Prima a ou b para seleccionar
Contraste.
Prima OK.
e Prima d para diminuir o contraste ou c
para aumentar o contraste.
Prima OK.
f Prima Iniciar.
Para alterar a predefinição, siga os
passos abaixo:
a Prima Menu, 3, 3.
b Prima d para diminuir o contraste ou c
para aumentar o contraste.
Prima OK.
c Prima Parar.
Fazer cópias N em 1
(disposição da página)7
Pode reduzir a quantidade de papel usado
quando copiar utilizando a função de cópia
N em 1. Isso permite copiar duas ou quatro
páginas numa só página. Se pretender fazer
cópias dos dois lados de um cartão de ID
numa só página, consulte Cópia 2 em 1 do IDuu página 51.
• Certifique-se que o tamanho de papel
está configurado para Letter, A4, Legal ou Folio.
•(2em1(V)) significa Vertical e
(2em1(H)) significa Horizontal.
• Não é possível utilizar a configuração
Ampliar/Reduzir com a função N em 1.
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opc.. Prima a ou b para
seleccionar Formato Pág.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Desl(1 em 1), 2em1(V),
2em1(H), 2 em 1 (ID)
4em1(V) ou 4em1(H).
Prima OK.
1
Para obter mais informações sobre
2 em 1 (ID), consulte Cópia 2 em 1 do ID uu página 51.
1
,
f Prima Iniciar para digitalizar a página.
Se colocar um documento no ADF, o
aparelho digitaliza as páginas e inicia a
impressão.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, vá para o passo g.
49
Page 58
Capítulo 7
g Após a digitalização da página, prima 1
para digitalizar a página seguinte.
Cópia expositor:
Página seguinte?
a 1.Sim
b 2.NãoSelec. ab ou OK
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador.
Prima OK.
Repita os passos g e h para cada
página da disposição.
i Após a digitalização de todas as
páginas, prima 2 no passo g para
terminar.
Se estiver a copiar a partir do ADF:7
Coloque o documento virado para cima na
direcção ilustrada a seguir:
2 em 1 (V)
Se estiver a copiar a partir do vidro do
digitalizador:7
Coloque o documento virado para baixo na
direcção ilustrada a seguir:
2 em 1 (V)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
2 em 1 (H)
4 em 1 (V)
4 em 1 (H)
50
Page 59
Tirar cópias
7
Nota
Nota
1
Cópia 2 em 1 do ID7
Pode tirar cópia de ambos os lados do seu
cartão de identificação numa só página,
mantendo o tamanho original do cartão.
Pode tirar cópia de um cartão de
identificação dentro dos limites permitidos
pelas leis aplicáveis. (uu Guia de
Segurança de Produto: Utilização ilegal
de equipamento de cópia (apenas MFC e
DCP))
a Prima (COPIAR).
b Coloque o cartão de identificação com a
face para baixo no canto esquerdo do
vidro do digitalizador.
f Prima Iniciar.
Após o aparelho ter digitalizado o
primeiro lado do cartão, o LCD
apresenta a instrução seguinte.
Virar o ID
E prima Iniciar
g Volte o cartão de identificação ao
contrário e coloque-o no lado esquerdo
do vidro do digitalizador.
h Prima Iniciar. O aparelho digitaliza o
outro lado do cartão e imprime a página.
Quando selecciona Cópia 2 em 1 do ID, o
aparelho configura a qualidade para Foto
e o contraste para +2 (-nnnno+).
1 4 mm ou mais (topo, esquerda)
Mesmo que tenha um documento
colocado no ADF, o equipamento
digitaliza os dados a partir do vidro
do digitalizador quando está neste
modo.
c Introduza o número de cópias que
pretende.
d Prima Opc.. Prima a ou b para
seleccionar Formato Pág.. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
2 em 1 (ID).
Prima OK.
51
Page 60
Capítulo 7
Nota
1
2
1
2
1
2
1
2
Selecção da gaveta7
Pode alterar o Uso da Gaveta apenas para a
cópia seguinte.
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento.
c Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número de cópias (até 99).
d Prima Opc.. Prima a ou b para
seleccionar Selec. Gaveta. Prima
OK.
e Prima d ou c para seleccionar MP>T1,
M>T1>T2
#1(LTR)
1
2
1
, T1>MP, T1>T2>M1,
2
, #2(A4)12 ou MP(LTR)2.
T2 e #2 só aparecem se a gaveta inferior
opcional estiver instalada.
XXX é o tamanho de papel que configura em
Menu, 1, 2, 2.
Cópia duplex (2 lados) 7
Se pretender utilizar a função de cópia frente
e verso automática, coloque o documento no
ADF.
Se aparecer uma mensagem de memória
cheia quando estiver a tirar cópias frente e
verso, experimente instalar memória
adicional. (Consulte Instalar memória adicionaluu página 60.)
Cópia Frente e Verso (viragem
na margem comprida)7
MFC-8510DN
1 lado i 2 lados H
Vertical
f Prima OK.
g Prima Iniciar.
Para alterar a configuração predefinida de
Selecção da Gaveta, uu Manual Básico
do Utilizador: Utilização da gaveta no modo CÓPIA.
Horizontal
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias (até 99)
através do teclado de marcação.
d Prima Dúplex e a ou b para seleccionar
L 1 ladoi2 lads.
Prima OK.
e Prima Iniciar para copiar o documento.
52
Page 61
Tirar cópias
7
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
MFC-8520DN
Vertical
1 lado i 2 lados
2 lados i 2 lados
1
2
2 lados i 1 lado
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias (até 99)
através do teclado de marcação.
d Prima Dúplex e a ou b para seleccionar
1face i 2faces,
2faces i 2faces ou
2faces i 1face.
Prima OK.
1
2
e Prima Iniciar para copiar o documento.
Horizontal
1 lado i 2 lados
2 lados i 2 lados
2 lados i 1 lado
53
Page 62
Capítulo 7
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Cópia Frente e Verso
Avançada (viragem na
margem curta)7
MFC-8510DN
1 lado i 2 lados P
Vertical
Horizontal
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias (até 99)
através do teclado de marcação.
d Prima Dúplex e a ou b para seleccionar
S 1 ladoi2 lads.
Prima OK.
e Prima Iniciar para copiar o documento.
MFC-8520DN
Vertical
2 lados avançada i 1 lado
1 lado avançada i 2 lados
Horizontal
2 lados avançada i 1 lado
1
1
2
1 lado avançada i 2 lados
2
a Certifique-se de que está no modo
CÓPIA .
b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias (até 99)
através do teclado de marcação.
d Prima Dúplex e a ou b para seleccionar
Avançado.
Prima OK.
e
Prima a ou b para seleccionar
2facesi1face
Prima OK.
ou
1facei2faces
f Prima Iniciar para copiar o documento.
.
54
Page 63
A
ADVERTÊNCIA
Importante
Manutenção de rotinaA
A
Limpar e verificar o
equipamento
A
Limpe regularmente o exterior e o interior do
equipamento com um pano seco que não
largue pêlos. Quando substituir o cartucho de
toner ou a unidade do tambor, certifique-se
de que limpa o interior do aparelho. Se as
páginas impressas estiverem manchadas
com toner, limpe o interior do equipamento
com um pano seco que não largue pêlos.
• NÃO atire para uma fogueira um
cartucho de toner ou o conjunto de
unidade do tambor e cartucho de toner.
Pode ocorrer uma explosão e provocar
ferimentos.
• NÃO utilize quaisquer substâncias
inflamáveis, nem qualquer tipo de
aerossol ou líquido/solvente orgânico
que contenha álcool ou amoníaco para
limpar o interior ou o exterior do
equipamento. Se o fizer, pode causar
um incêndio ou choque eléctrico. Em
vez disso, utilize apenas um pano seco
que não largue pêlos.
(uu Guia de Segurança de Produto:
Precauções gerais)
Utilize detergentes neutros. A limpeza
com líquidos voláteis, como diluente ou
benzina, danifica a superfície do
aparelho.
55
Page 64
Verificar os Contadores de
Nota
PáginasA
Substituir peças de
manutenção periódica A
Pode visualizar os Contadores de Páginas do
equipamento relativos a cópias, páginas
impressas, relatórios, listas e faxes ou um
resumo total.
a Prima Menu, 8, 2.
b Prima a ou b para visualizar Total,
Fax/Lista, Copiar ou Imprimir.
c Prima Parar.
Verificar a vida útil restante
das peçasA
É possível visualizar a vida útil das peças do
aparelho no LCD.
a Prima Menu, 8, 3.
83.Vida útil Peç.
1.Tambor
2.Fusível
3.Laser
Selec. ab ou OK
b Prima a ou b para seleccionar
1.Tambor, 2.Fusível, 3.Laser,
4.Kit Al.Pap. MP, 5.Kit Al.Pap.
1 ou 6.Kit Al.Pap. 2
1
.
Prima OK.
c Prima Parar.
1
Se a gaveta inferior opcional estiver instalada.
A verificação da vida útil apenas será
exacta se tiver reiniciado o contador de
peças sempre que instalou uma nova
peça. A verificação não será exacta se o
contador dessa peça tiver sido reiniciado
durante a vida útil da peça usada.
A vida útil restante do cartucho de toner é
indicada no relatório Definições do
Utilizador. (Consulte Como imprimir um relatóriouu página 43.)
As peças de manutenção periódica têm de
ser substituídas regularmente para manter a
qualidade de impressão. As peças indicadas
em seguida têm de ser substituídas após a
impressão de aproximadamente 50.000
páginas
papel MF e de 100.000 páginas
1
no caso do kit de alimentação de
1
no caso do
kit de alimentação de papel 1, kit de
alimentação de papel 2
2
, unidade de fusão e
laser. Contacte a Assistência Técnica ao
Cliente Brother ou o seu revendedor Brother
quando aparecerem as mensagens
seguintes no LCD.
Mensagem no
LCD
Substituir
peças
Unidade
Fusivel
Substituir
peças
Unidade Laser
Substituir
peças
Kit Al.Pap. 1
Substituir
peças
Kit Al.Pap. 2
Substituir
peças
Kit Al.Pap. MP
1
Páginas de tamanho A4 ou Letter.
2
Se a gaveta inferior opcional estiver instalada.
Descrição
Substitua a unidade de
fusão.
Substitua a unidade laser.
Substitua o kit de
alimentação de papel da
gaveta do papel.
Substitua o kit de
alimentação de papel da
gaveta inferior (opção).
2
Substitua o kit de
alimentação de papel da
gaveta multifunções.
56
Page 65
Manutenção de rotina
A
ADVERTÊNCIA
Nota
1
FRONT
FRONT
1
Embalar e transportar
o aparelhoA
Este equipamento é pesado e tem mais de
15,8 kg. Tenha cuidado para não trilhar os
dedos quando pousar o aparelho.
Se utilizar uma gaveta inferior, NÃO
transporte o equipamento com a gaveta
inferior, pois poderá ferir-se ou causar
danos no equipamento, uma vez que a
gaveta não está introduzida no
equipamento.
Se por qualquer motivo precisar de
transportar o aparelho, volte a colocá-lo
com cuidado na embalagem original para
evitar danos durante o percurso. O
aparelho deve ser adequadamente
seguro pela empresa transportadora.
a Desligue o aparelho. Deixe o
equipamento desligado durante, pelo
menos, 10 minutos para arrefecer.
c Coloque o material de embalagem (1)
dentro da caixa de cartão.
d Envolva o equipamento num saco de
plástico e coloque-o no material de
embalagem inferior (1).
b Desligue todos os cabos e, em seguida,
retire o cabo de alimentação da tomada
eléctrica.
57
Page 66
e Coloque as duas peças do material de
1
1
RIGHT
LEFT
embalagem (1) dentro da caixa de
cartão, alinhando o lado direito do
equipamento com a marca “RIGHT”
(direita) de uma das peças de material
de embalagem e o lado esquerdo do
equipamento com a marca “LEFT”
(esquerda) da outra peça de material de
embalagem. Coloque o cabo de
alimentação CA e os materiais
impressos na caixa de cartão original,
conforme ilustrado na figura.
g <Se tiver uma gaveta inferior>
Volte a embalar a gaveta inferior da
forma indicada na ilustração.
f Feche a caixa de cartão e prenda-a com
fita adesiva.
58
Page 67
B
B
ADVERTÊNCIA
Nota
OpçõesB
Gaveta do papel
opcional (LT-5400)
Pode instalar uma gaveta inferior opcional no
MFC-8510DN e MFC-8520DN, tendo
capacidade para 500 folhas de papel de
80 g/m
Quando está instalada uma gaveta opcional,
o aparelho tem capacidade para 800 folhas
de papel simples.
Para a configuração, consulte as instruções
fornecidas com a unidade da gaveta inferior.
2
.
Se utilizar uma gaveta inferior, NÃO
transporte o equipamento com a gaveta
inferior, pois poderá ferir-se ou causar
danos no equipamento, uma vez que a
gaveta não está introduzida no
equipamento.
Placa de memóriaB
B
O MFC-8520DN tem 128 MB de memória
standard e o MFC-8510DN tem 64 MB.
Ambos os modelos têm uma ranhura para
expansão de memória opcional. Pode
aumentar a memória até ao máximo de 384
MB no MFC-8520DN e 320 MB no
MFC-8510DN através da instalação de um
SO-DIMM (Small Outline Dual In-line
Memory Module).
• Para obter mais informações, visite o sítio
web da Kingston Technology em
http://www.kingston.com/
• Para obter mais informações, visite o sítio
web da Transcend em
http://www.transcend.com.tw/
Em geral, o SO-DIMM tem de ter as
seguintes especificações:
Tipo144pinos e 16 bits de saída
Latência CAS4
Frequência do
relógio
Capacidade256 MB
Altura30,0 mm
Tipo de DRAMSDRAM DDR2
267 MHz (533 Mb/S/Pinos) ou
mais
.
.
59
Page 68
Nota
• Determinados SO-DIMM poderão não ser
Nota
Importante
21
compatíveis com o aparelho.
• Para obter mais informações, contacte o
revendedor ao qual comprou o aparelho
ou o Serviço de Apoio ao Cliente Brother.
Instalar memória adicionalB
a Desligue o interruptor de energia do
aparelho. Desligue o fio da linha
telefónica.
b Desligue o cabo de interface do
aparelho e, em seguida, retire o cabo de
alimentação da tomada eléctrica.
Certifique-se de que desliga o interruptor
de energia do aparelho antes de instalar
ou remover o SO-DIMM.
c Retire primeiro a tampa plástica (1) e,
em seguida, a tampa metálica (2) do
compartimento do SO-DIMM.
d Desembale o SO-DIMM segure-o pelas
extremidades.
Para evitar danos no aparelho
provocados por electricidade estática,
NÃO toque nos chips de memória nem na
superfície da placa.
e Segure no SO-DIMM pelas
extremidades e alinhe os entalhes do
SO-DIMM com as saliências da
ranhura. Insira o SO-DIMM na
diagonal (1) e, em seguida, incline-o na
direcção da placa de interface até
encaixar (2).
12
60
Page 69
B
f Volte a colocar a tampa metálica (2) e,
Nota
1
2
em seguida, a tampa plástica (1) do
compartimento do SO-DIMM.
Opções
g Primeiro, volte a ligar o cabo de
alimentação do aparelho à tomada
eléctrica e, em seguida, ligue o cabo de
interface.
h Ligue o fio da linha telefónica. Ligue o
interruptor de energia do aparelho.
Para verificar se instalou o SO-DIMM
correctamente, pode imprimir a Lista de
Definições do Utilizador que mostra o
tamanho da RAM actual. (Consulte Como imprimir um relatóriouu página 43.)
61
Page 70
GlossárioC
C
Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade
destas funções depende do modelo adquirido.
Acesso de Recolha Remoto
Capacidade para aceder ao aparelho
remotamente através de um telefone de
tons.
Acesso Duplo
O aparelho pode digitalizar para a
memória os faxes enviados ou os
trabalhos programados no momento de
envio de um fax ou de recepção ou
impressão de um fax recebido.
ADF (alimentador automático de
documentos)
O documento pode ser colocado no ADF
e digitalizado automaticamente, uma
página de cada vez.
Cancelar Trabalho
Cancela um trabalho de impressão
programado e apaga-o da memória do
aparelho.
Código de Acesso Remoto
Código pessoal de quatro dígitos (– – –l)
que permite contactar e aceder ao
aparelho a partir de um local remoto.
Código de Activação Remota
Introduza este código (l 5 1) quando
atender uma chamada de fax numa
extensão ou num telefone externo.
Configurações temporárias
Pode seleccionar determinadas opções
para cada transmissão de fax e cópia sem
alterar as predefinições.
Contraste
Configuração para compensar
documentos escuros ou claros, tornando
mais claros os faxes ou cópias de
documentos escuros e mais escuros os
documentos claros.
Detectar Fax
Permite ao aparelho responder a tons
CNG se o utilizador atender e interromper
uma chamada de fax.
Digitalização
Processo de envio de uma imagem
electrónica de um documento impresso
para o computador.
Distribuição
Capacidade de enviar a mesma
mensagem de fax para mais de um
destino.
ECM (Modo de Correcção de Erros)
Detecta erros durante a transmissão de
faxes e reenvia as páginas do fax que
apresentaram erros.
Erro de comunicação (ou Erro Comunic)
Erro ocorrido durante o envio ou recepção
de fax, normalmente causado por ruídos
na linha ou electricidade estática.
Escala de cinzentos
Níveis de cinzento disponíveis para copiar
e enviar fotografias por fax.
Extensão
Telefone existente no número de fax
ligado a uma tomada telefónica de parede
separada.
Fax manual
Quando levanta o auscultador do telefone
externo para poder ouvir o equipamento
de fax receptor atender antes de premir
Iniciar para iniciar a transmissão.
Fax Programado
Envia o fax mais tarde, à hora
especificada.
62
Page 71
Glossário
C
Fax/Tel
Pode receber faxes e chamadas
telefónicas. Não utilize este modo se usar
um dispositivo de atendimento automático
(TAD).
Grupo de Compatibilidade
Capacidade de um aparelho de fax para
comunicar com outro. A compatibilidade é
assegurada entre Grupos ITU-T.
Histórico de Faxes
Indica informações relativas aos últimos
200 faxes recebidos e enviados. TX
significa Transmitir. RX significa Receber.
ID do aparelho
Informações memorizadas que aparecem
na parte superior das páginas enviadas
por fax. Inclui o nome e número de fax do
emissor.
Impressão de Segurança
O aparelho imprime uma cópia de cada
fax recebido e guardado na memória.
Esta é uma função de segurança para que
não perca mensagens durante uma falha
de energia.
Impulso
Forma de marcação rotativa numa linha
telefónica.
LCD (ecrã de cristais líquidos)
Ecrã do visor do equipamento que
apresenta as mensagens interactivas
durante a Programação no ecrã e indica a
data e a hora quando o equipamento está
inactivo.
Lista de Definições do Utilizador
Relatório impresso que indica as
configurações actuais do aparelho.
Lista Telefónica
Lista de nomes e números guardados por
ordem numérica na memória de
Marcação de Um Toque e de Marcação
Rápida.
Marcação Rápida
Número pré-programado para marcação
fácil.
Memorização de faxes
Pode guardar faxes na memória.
Método de Codificação
Método de codificação das informações
contidas num documento. Todos os
aparelhos de fax devem utilizar um
método mínimo de Leitura Modificada
Simples (HM). O aparelho tem
capacidade para métodos de compressão
superiores, Leitura Modificada (MR),
Leitura Duplamente Modificada (MMR) e
JBIG, se o aparelho receptor tiver a
mesma capacidade.
Modo Internacional
Altera temporariamente os tons de fax
para se adaptar ao ruído e à electricidade
estática das linhas telefónicas
internacionais.
Modo Menu
Modo de programação para alterar as
configurações do aparelho.
Número de grupo
Combinação de números de Marcação de
Um Toque e de Marcação Rápida
memorizados numa tecla de Marcação de
Um Toque ou numa Localização de
marcação rápida para Distribuição.
Número de Toques
Número de toques antes de o aparelho
atender nos modos Somente Fax e
Fax/Tel.
Número de Toques F/T
Duração do toque duplo rápido do
aparelho Brother (quando o modo de
recepção é Fax/Tel) para o alertar para
atender uma chamada de voz recebida.
OCR (reconhecimento óptico de
caracteres)
A aplicação de software Nuance™
PaperPort™ 12SE ou Presto!
PageManager converte uma imagem de
texto em texto editável.
63
Page 72
Pausa
Permite introduzir um atraso de 3,5
segundos na sequência de marcação
enquanto efectua a marcação no teclado
de marcação ou enquanto memoriza
números de Marcação de Um Toque e de
Marcação Rápida. Prima
Remarcar/Pausa as vezes necessárias
para aumentar a duração da pausa.
Período do histórico
Período de tempo pré-programado entre
os relatórios de Histórico de Faxes
impressos automaticamente. Pode
imprimir o Histórico de Faxes sempre que
pretender, sem interromper o ciclo.
Polling
Processo através do qual um aparelho de
fax contacta outro aparelho de fax para
recolher mensagens de fax em espera.
Procurar
Lista alfabética electrónica de números de
Marcação de Um Toque, de Marcação
Rápida e de Grupo memorizados.
Recepção Sem Papel
Recebe faxes na memória do aparelho
quando o papel do aparelho acabar.
Redução Automática
Reduz o tamanho dos faxes recebidos.
Reenvio de faxes
Envia um fax recebido na memória para
outro número de fax pré-programado.
Relatório XMIT (Relatório de verificação
da transmissão)
Listagem relativa a cada transmissão,
indicando a respectiva data, hora e
número.
Remarcação Automática
Função que permite que o aparelho volte
a marcar o último número de fax após
cinco minutos, caso este não tenha sido
enviado por a linha estar ocupada.
Resolução
Número de linhas verticais e horizontais
por polegada.
Resolução fina
Resolução de 203 × 196 ppp. Usada para
letra pequena e gráficos.
TAD (dispositivo de atendimento
automático)
Pode ligar um TAD externo ao aparelho.
Telefone externo
TAD (dispositivo de atendimento
automático) ou telefone ligado ao
aparelho.
Tom
Forma de marcação na linha telefónica
utilizada para telefones de tons.
Tons CNG
Sinais sonoros enviados pelos aparelhos
de fax durante a transmissão automática
para avisar o aparelho receptor de que
outro aparelho de fax está a contactá-lo.
Tons de fax
Sinais enviados por aparelhos de fax
emissores e receptores durante a
comunicação de informações.
Trabalhos em espera
Permite verificar quais os trabalhos de fax
programados em espera na memória e
cancelar trabalhos individualmente.
Transmissão
Processo de envio de faxes através da
linha telefónica do seu aparelho para um
aparelho de fax receptor.
Transmissão automática de fax
Enviar um fax sem levantar o auscultador
do telefone externo.
Transmissão de lote programada
Nesta função de poupança, todos os
faxes programados para o mesmo
número de fax são enviados numa única
transmissão.
Transmissão em Tempo Real
Quando a memória estiver cheia, pode
enviar faxes em tempo real.
64
Page 73
C
Um Toque
Teclas do painel de controlo do aparelho
onde pode memorizar números para
marcação fácil. Pode memorizar um
segundo número em cada tecla se premir
9-16 e a tecla de Marcação de Um Toque
em simultâneo.
Volume do Beeper
Configuração do volume do sinal sonoro
quando prime uma tecla ou ocorre um
erro.
apresentação do destino
cancelar da memória
contraste
da memória (acesso duplo)
distribuição
fax programado
internacional
lote programado
manual
resolução
transmissão em tempo real
transmissão por polling
receber
carimbo de recepção de fax
para a memória
(memorização de faxes)
recepção por polling
recolher de um local remoto
reduzir para caber no papel
reenvio de faxes
........................................... 13
........................................ 15
................................. 17
...................................... 17
................................ 18
.............................................. 14
...........................................13
................................ 27
................... 21
......................... 18
............... 14
............... 16
.....................21
.............. 29
.................... 23
.......................... 30
........26, 27
.............. 28
G
66
Grupos para distribuição......................... 32
Page 75
I
N
Impressão
Consulte o Manual do Utilizador de
Software.
fax a partir da memória
relatórios
Informações do equipamento
contagens de páginas
verificar vida útil restante das peças
Estes equipamentos estão aprovados para serem utilizados apenas no país onde foram
adquiridos. As empresas Brother locais ou os respectivos revendedores só prestam assistência
aos equipamentos comprados nos próprios países.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.