Innanzitutto, leggere la Guida di sicurezza prodotto. Quindi, leggere la presente Guida di installazione rapida per
una corretta configurazione e installazione.
Per visualizzare la Guida di installazione rapida in altre lingue, visitare http://solutions.brother.com/
Non tutti i modelli sono disponibili in tutti i Paesi.
.
Estrarre l’apparecchio dalla confezione e controllare i
1
componenti
Gruppo tamburo e cartuccia toner
(preinstallato)
Cavo di alimentazione CACD-ROM di installazioneGuida di installazione rapida
Cavo linea telefonicaGuida di sicurezza prodottoGuida per utenti base
ITA Versione 0
1
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Nota
AVVERTENZA
ATTENZIONE
150 mm
400 mm
150 mm
150 mm
evitata, può causare la morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE
evitata, può causare lesioni di entità lieve o moderata.
• La confezione dell’apparecchio contiene buste di plastica. Per evitare rischi di soffocamento, tenere
queste buste lontano da neonati e bambini. Le buste di plastica non sono giocattoli.
• Per spostare l’apparecchio, afferrare saldamente le maniglie laterali posizionandosi sul davanti. Le
maniglie laterali sono ubicate sotto lo scanner. NON trasportare l’apparecchio tenendolo dal fondo.
• Se si utilizza un vassoio inferiore, NON trasportare l’apparecchio con il vassoio inferiore inserito per
evitare il rischio di lesioni personali o danni all’apparecchio che non ha punti di fissaggio con il vassoio
inferiore.
indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non
indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non
• Lasciare un po’ di spazio attorno all’apparecchio come indicato nell’illustrazione.
• I componenti inclusi nella confezione possono variare in base al Paese d’acquisto.
• È consigliabile conservare il materiale di imballaggio originale.
• Se per qualsiasi ragione si deve trasportare l’apparecchio, imballarlo con cura nella sua confezione originale
per evitare qualsiasi danno durante il trasporto. L’apparecchio deve essere adeguatamente assicurato con
il corriere. Per l’imballaggio dell’apparecchio, consultare Imballaggio e spedizione dell’apparecchio nella
Guida per utenti avanzati.
• Le illustrazioni contenute nella presente Guida di installazione rapida sono basate sul modello
MFC-8510DN.
• Il cavo di interfaccia non è un accessorio standard. È necessario acquistare il cavo di interfaccia del tipo
corretto per la connessione in uso (connessione USB oppure in rete).
Cavo USB
• Si consiglia di utilizzare un cavo USB 2.0 (tipo A/B) della lunghezza massima di 2 metri.
• Per il momento, NON collegare il cavo di interfaccia. Il cavo di interfaccia deve essere collegato durante il
processo di installazione di MFL-Pro Suite.
Cavo di rete
Utilizzare un cavo doppino diritto di categoria 5 (o superiore) per la rete 10BASE-T o Fast Ethernet
100BASE-TX.
2
Rimuovere il materiale di
CAUTION
ATTENZIONE
Importante
imballaggio
2
Per il momento, NON collegare il cavo di
alimentazione CA.
dall’apparecchio
aRimuovere il nastro adesivo posto sulla parte
esterna dell’apparecchio e la pellicola che
ricopre il vetro dello scanner.
bAprire il vassoio multifunzione a e rimuovere il
nastro adesivo b dal supporto del vassoio
multifunzione, quindi chiudere il vassoio
multifunzione.
dEstrarre il gruppo tamburo e cartuccia toner.
eRimuovere il materiale protettivo di colore
arancione dal gruppo tamburo e cartuccia
toner.
cPremere il tasto di sblocco del coperchio
anteriore e aprire il coperchio. Rimuovere la
confezione in gel di silice a.
NON ingerire la confezione in gel di silice. Gettarla
nei rifiuti. Se ingerita, consultare subito un medico.
fTenere il gruppo tamburo e cartuccia toner in
orizzontale con entrambe le mani e agitarlo
delicatamente da lato a lato diverse volte allo
scopo di distribuire il toner in modo uniforme
all’interno della cartuccia.
gReinserire saldamente il gruppo tamburo e
cartuccia toner nell’apparecchio.
h
Chiudere il coperchio anteriore dell’apparecchio.
3
Caricare la carta nel
3
vassoio
aEstrarre completamente dall’apparecchio il
vassoio carta.
bTenendo premuta la leva di sgancio verde della
guida carta a, far scorrere le guide laterali per
adattarle al formato carta che si sta caricando
nel vassoio. Assicurarsi che le guide siano ben
inserite negli alloggiamenti.
dCaricare la carta nel vassoio e assicurarsi che:
La carta non superi la tacca di altezza
massima della carta (bbb) a.
Un eccessivo riempimento del vassoio carta
può causare inceppamenti.
Il lato da stampare sia rivolto verso il basso.
Le guide laterali tocchino i lati della carta
affinché la stampante venga alimentata in
modo adeguato.
eReinserire saldamente il vassoio carta
nell’apparecchio. Assicurarsi che sia
completamente inserito nell’apparecchio.
cSmuovere la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione
carta.
fSollevare il supporto ribaltabile a per impedire
che la carta fuoriesca dal vassoio d’uscita con
la facciata stampata verso il basso.
Per ulteriori informazioni sulla carta
consigliata, vedere Carta e mezzi di stampa consigliati nella Guida per utenti base.
4
Collegare il cavo di
AVVERTENZA
Importante
Importante
Nota
Nota
alimentazione e la linea
4
Per il momento, NON collegare il
cavo di interfaccia.
telefonica
aCollegare il cavo di alimentazione CA
all’apparecchio e inserirlo in una presa
elettrica.
bAccendere l’apparecchio mediante l’apposito
interruttore di accensione.
L’apparecchio deve essere dotato di spina con
messa a terra.
L’apparecchio è collegato alla messa a terra
tramite la presa elettrica. Pertanto, al momento
di effettuare il collegamento dell’apparecchio
alla linea telefonica, si raccomanda di tenere
l’apparecchio collegato al cavo di
alimentazione per proteggersi da eventuali
correnti elettriche presenti nella rete
telefonica. Allo stesso modo, per proteggersi
quando si desidera spostare l’apparecchio, si
consiglia di scollegare prima il cavo della linea
telefonica e poi quello di alimentazione.
Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa
linea telefonica, collegarlo come indicato di
seguito.
cCollegare il cavo della linea telefonica.
Collegare un’estremità del cavo della linea
telefonica alla presa sull’apparecchio
contrassegnata con LINE e l’altra estremità a
una presa telefonica a muro.
Il cavo telefonico DEVE essere collegato alla
presa contrassegnata dall’indicazione LINE
sull’apparecchio.
a Telefono in derivazione
b Telefono esterno
Se si usa una segreteria telefonica esterna
collegata alla stessa linea telefonica, collegarla
come indicato di seguito.
a Segreteria telefonica in derivazione
(non supportata)
b Segreteria telefonica esterna
Impostare la modalità di ricezione su
Tel./Segr. Est. in caso di uso di una
segreteria telefonica esterna. Vedere
Selezionare una modalità di ricezione a
pagina 6. Per ulteriori dettagli, vedere
Connessione ad una TAD esterna nella
Guida per utenti base.
5
5
Si vogliono utilizzare le funzioni telefoniche
dell'apparecchio (se disponibili), un telefono esterno o
un dispositivo di segreteria telefonica esterno connessi
alla stessa linea dell'apparecchio?
L'apparecchio risponde
automaticamente a tutte
le chiamate avviando la
ricezione fax.
L'apparecchio controlla
la linea e risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. Se non si
tratta di un fax, il
telefono suona per
consentire di prendere
la chiamata.
La segreteria telefonica
esterna risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. I messaggi
vocali sono memorizzati
nella segreteria esterna.
I messaggi fax vengono
stampati.
L'utente ha il controllo
della linea telefonica e
deve rispondere
autonomamente a tutte
le chiamate.
Si desidera che l'apparecchio
risponda automaticamente alle
chiamate telefoniche e a quelle fax?
Manuale
Solo fax
Fax/Tel
Tel./Segr. Est.
No
S
ì
S
ì
No
No
S
ì
Si sta utilizzando la funzione di
ricezione messaggi della segreteria
telefonica esterna?
Selezionare una modalità
di ricezione
6
Impostare il contrasto del
display LCD
(se necessario)
Sono disponibili quattro modalità di ricezione:
Solo fax, Fax/Tel, Manuale e
Tel./Segr. Est..
In caso di difficoltà nella lettura del display, provare a
modificare l’impostazione del contrasto.
aPremere Menu, 1, 7.
bPremere c per aumentare il contrasto.
—OPPURE—
Premere d per diminuire il contrasto.
Premere OK.
cPremere Stop/Uscita.
Impostare data e ora
7
L’apparecchio visualizza la data e l’ora, e se viene
impostato l’identificativo la data e l’ora vengono
aggiunte a ogni fax inviato.
aPremere Menu, 0, 2, 1.
bInserire le ultime due cifre dell’anno mediante
la tastiera, quindi premere OK.
02.Data&Ora
aPremere Menu, 0, 1.
bPremere a o b per selezionare la modalità di
cPremere Stop/Uscita.
6
ricezione.
Premere OK.
Per ulteriori dettagli, vedere Ricezione di un fax nella Guida per utenti base.
Anno:2012
Immet.e tasto OK
(ad esempio, immettere 1, 2 per 2012.)
cInserire le due cifre del mese mediante la
tastiera, quindi premere OK.
02.Data&Ora
XX/XX/2012
Mese:03
Immet.e tasto OK
(ad esempio, immettere 0, 3 per marzo.)
dInserire le due cifre del giorno mediante la
Nota
tastiera, quindi premere OK.
Immettere le informazioni
02.Data&Ora
XX/03/2012
Giorno:25
Immet.e tasto OK
(ad esempio, immettere 2, 5 per il 25.)
eInserire l’ora nel formato 24 ore mediante la
tastiera, quindi premere OK.
02.Data&Ora
25/03/2012
Ora:15:25
Immet.e tasto OK
(ad esempio, immettere 1, 5, 2, 5 per le 15:25.)
fPremere Stop/Uscita.
8
L’apparecchio visualizza la data e l’ora. Inoltre, se
viene impostato l’identificativo, la data e l’ora
verranno aggiunte a ogni fax inviato.
personali (identificativo)
aPremere Menu, 0, 3.
bInserire il numero di fax (massimo 20 cifre)
mediante la tastiera, quindi premere OK.
03.Identificativo
Fax:_
Immet.e tasto OK
cInserire il numero di telefono (massimo 20
cifre) mediante la tastiera, quindi premere OK.
Se il numero di telefono e il numero di fax sono
uguali, inserire nuovamente lo stesso numero.
03.Identificativo
Fax:XXXXXXXXXXX
Tel:_
Immet.e tasto OK
dUtilizzare la tastiera per inserire il proprio nome
• Per inserire il nome, fare riferimento alla
seguente tabella.
• Per digitare un carattere assegnato allo stesso
tasto del carattere precedente, premere c per
spostare il cursore verso destra.
• Per modificare un carattere inserito per errore,
premere d o c per spostare il cursore sul
carattere errato, quindi premere Cancella.
7
Premere
Nota
Nota
il tasto
2ABC2A
3DEF 3D
4GH I 4G
5JKL5J
6MNO6M
7PQRS7
8TUV8T
9WXY Z 9
Una
volta
Per ulteriori dettagli, vedere Digitazione testo
nella Guida per utenti base.
Due
volte
Tre
volte
Quattro
volte
Cinque
volte
Impostare la modalità di
composizione a toni o a
10
L’apparecchio è impostato per il servizio di
composizione a toni. In caso di servizio di
composizione a impulsi (disco combinatore), è
necessario modificare la modalità di composizione.
impulsi
aPremere Menu, 0, 4.
bPremere a o b per selezionare Impulsi
(o Toni).
Premere OK.
ePremere Stop/Uscita.
Se si commette un errore e si desidera
ricominciare la procedura, premere Stop/Uscita
e tornare al passaggio a.
Rapporto di trasmissione
9
L’apparecchio Brother è in grado di creare un
Rapporto di verifica della trasmissione, che può
essere utilizzato come conferma dell’invio di un fax. Il
rapporto elenca il nome o il numero di fax del
destinatario, la data, l’ora, la durata della
trasmissione e il numero di pagine trasmesse, oltre a
indicare se la trasmissione è andata a buon fine. Se
si desidera utilizzare la funzione Rapporto di
trasmissione fax, consultare la sezione Stampa rapporti nella Guida per utenti avanzati.
fax
cPremere Stop/Uscita.
Impostare la
compatibilità di linea
11
Se l’apparecchio viene connesso a un servizio VoIP
(via Internet), è necessario modificare l’impostazione
di compatibilità.
Se si utilizza una linea telefonica analogica è
possibile saltare questo passaggio.
telefonica
aPremere Menu, 2, 0, 1.
bPremere a o b per selezionare
Base(per VoIP).
Premere OK.
cPremere Stop/Uscita.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.