No todos los modelos están disponibles en todos
los países.
Versión 0
SPA
Si necesita llamar al Servicio de atención al
cliente
Complete la siguiente información para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-8510DN / MFC-8520DN
(Rodee con un círculo su número de modelo)
Número de serie:1
Fecha de co mpr a:
Lugar de compra:
1
El número de serie aparece en la parte posterior de la
unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el
recibo de compra de forma permanente como
justificante de su compra, para que lo pueda utilizar
en caso de robo, incendio o como garantía de
servicio posventa.
Lea primero esta Guía. Lea las
Instrucciones de seguridad antes de
configurar el equipo. Consulte esta Guía
para obtener las marcas comerciales y las
limitaciones legales.
Siga las instrucciones para configurar el
equipo e instalar los controladores y el
software del sistema operativo y el tipo de
conexión que esté utilizando.
Para obtener información sobre las
funciones básicas de fax, copia, escaneado
e impresión directa y cómo sustituir los
consumibles. Consulte las sugerencias de
solución de problemas.
Para obtener información sobre las
operaciones más avanzadas de fax, copia,
funciones de seguridad, informes de
impresión y realización del mantenimiento
rutinario.
Impreso/En la caja
Impreso/En la caja
Impreso/En la caja
Para
República Checa,
República de Bulgaria,
República de Hungría,
República de Polonia,
Rumania,
República Eslovaca:
Archivo PDF/CD-ROM de instala
ción/En la caja
Archivo
PDF/CD-ROM de instalación/En
la caja
Guía del usuario de
software
Guía del usuario en
red
Guía de Google
Cloud Print
Siga estas instrucciones para realizar las
funciones de impresión, escaneado,
escaneado en red, configuración remota,
PC-Fax y para utilizar la utilidad Brother
Control Center (Centro de control de
Brother).
En esta Guía se proporciona información útil
sobre los ajustes de red cableada e
inalámbrica y los ajustes de seguridad
mientras se utiliza el equipo Brother.
También es posible encontrar información
acerca de los protocolos compatibles con su
equipo y consejos detallados para la
solución de problemas.
Esta Guía proporciona información
detallada acerca de cómo configurar su
equipo Brother con una cuenta de Google y
utilizar los servicios de Google Cloud Print
para imprimir por Internet desde dispositivos
que utilicen Gmail™ para móviles,
GOOGLE DOCS™ para móviles y
aplicaciones para el SO Chrome.
Archivo
PDF/CD-ROM de instalación/En
la caja
Archivo
PDF/CD-ROM de instalación/En
la caja
Archivo PDF/Brother Solutions
2
Center
i
¿De qué guía se
trata?
¿Qué contiene?¿Dónde se encuentra?
Guía de impresión y
escaneado con
dispositivos móviles
para Brother
iPrint&Scan
Esta Guía proporciona información útil
sobre la impresión de archivos JPEG y
1
desde el dispositivo móvil y el
PDF
escaneado desde el equipo Brother al
dispositivo móvil cuando está conectado a
una red Wi-Fi.
1
La impresión de archivos PDF no es compatible con los teléfonos que usan Windows®.
2
Visítenos en http://solutions.brother.com/.
Archivo PDF/Brother Solutions
2
Center
ii
Tabla de contenido
(Guía básica del usuario)
1Información general1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación.............................. 1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario del software y la
Guía del usuario en red......................................................................................2
Visualización de documentación .....................................................................2
Cómo acceder a las Guías del usuario sobre las funciones avanzadas ............... 4
Acceso a la asistencia de Brother (Windows
Acceso a la asistencia de Brother (Macintosh)......................................................5
Información general del panel de control...............................................................6
Indicaciones del LED de datos........................................................................9
Ajustes de volumen .............................................................................................10
Volumen del timbre........................................................................................10
Volumen de la alarma....................................................................................10
Volumen del altavoz......................................................................................10
2Carga de papel11
Carga de papel y soportes de impresión.............................................................11
Carga de papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior
Red (LAN)..........................................................................................................181
EÍndice182
vi
Tabla de contenido
(Guía avanzada del usuario)
Puede ver la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM de instalación.
En la Guía avanzada del usuario se explican las siguientes funciones y operaciones.
1Configuración general
Almacenamiento de memoria
Opción automática de horario de
verano
Funciones de ecología
Función Modo silencioso
Contraste de la pantalla LCD
Modo Temporizador
2Funciones de seguridad
Secure Function Lock 2.0
Bloqueo de configuración
Restricción marcación
3Envío de un fax
Opciones de envío adicionales
Operaciones de envíos adicionales
Información general del sondeo
6Impresión de informes
Informes de fax
Informes
7Cómo hacer copias
Configuración de copia
Copia dúplex (2 caras)
AMantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo
Sustitución de piezas de
mantenimiento periódico
Embalaje y transporte del equipo
BOpciones
Bandeja de papel opcional (LT-5400)
Tarjeta de memoria
CGlosario
4Recepción de un fax
Opciones de fax remoto
Operaciones de recepción
adicionales
Información general del sondeo
5Marcación y
almacenamiento de números
Operaciones de marcación
adicionales
Maneras adicionales de almacenar
números
DÍndice
vii
viii
1
1
ADVERTENCIA
Importante
Información general1
Uso de la
documentación
Gracias por adquirir un equipo Brother. La
lectura de la documentación le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones
utilizados en la
documentación1
Los siguientes símbolos y convenciones se
utilizan en toda la documentación.
ADVERTENCIA indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se
evita, puede producir la muerte o lesiones
graves.
Importante indica una situación
potencialmente peligrosa cuyo resultado
puede ser accidentes con daños materiales
o que el producto deje de funcionar.
Los iconos de prohibición indican
1
acciones que no deben llevarse a
cabo.
Los iconos de peligro de descarga
eléctrica le alertan sobre una posible
descarga eléctrica.
Los iconos de superficie caliente le
advierten que no toque las partes del
equipo con temperatura elevada.
Los iconos de peligro de incendio le
alertan sobre un posible incendio.
Las notas le indican cómo debe
responder ante situaciones que
pueden presentarse o le ofrecen
sugerencias acerca del uso de la
operación actual con otras
funciones.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica los botones del panel
de control del equipo o de la
pantalla del ordenador.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
Courier
New
La tipografía Courier New
identifica los mensajes
mostrados en la pantalla LCD
del equipo.
Siga todas las advertencias e instrucciones
marcadas en el producto.
1
Capítulo 1
Nota
Acceso a la Guía
avanzada del usuario,
la Guía del usuario del
software y la Guía del
usuario en red
Esta Guía básica del usuario no contiene
toda la información sobre el equipo; por
ejemplo, no explica el uso de las funciones
avanzadas de fax, copia, impresión,
escaneado, envío PC-Fax y red. Cuando
esté preparado para obtener información
detallada acerca de estas operaciones, lea la
Guía avanzada del usuario, la
Guía del usuario de software y la
Guía del usuario en red que se encuentran
en el CD-ROM de instalación.
Visualización de
documentación1
Visualización de documentación
(Windows®)1
b Si aparece la pantalla de nombres de
modelos, haga clic en su nombre de
modelo.
c Si aparece la pantalla de idiomas, haga
clic en su idioma. Aparecerá el menú
superior del CD-ROM.
1
d Haga clic en Documentación.
e Haga clic en Documentos PDF. Si
aparece la pantalla de países,
seleccione su país. Cuando aparezca la
lista de guías del usuario, seleccione la
guía que desee leer.
Para ver la documentación, en el menú Inicio
seleccione Brother, MFC-XXXX (donde
XXXX es el nombre del modelo) de la lista de
programas y, a continuación, seleccione
Guía del usuario.
Si no ha instalado el software, puede ver la
documentación en el CD-ROM de instalación
siguiendo las instrucciones siguientes:
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de instalación en la unidad de
CD-ROM.
Si la pantalla de Brother no se muestra
automáticamente, diríjase a Mi PC
(Equipo), haga doble clic en el icono
correspondiente al CD-ROM y, a
continuación, haga doble clic en
start.exe.
2
Información general
1
Nota
Visualización de documentación
(Macintosh)1
a Encienda el Macintosh. Inserte el
CD-ROM de instalación en la unidad de
CD-ROM. Aparecerá la ventana
siguiente.
b Haga doble clic en el icono
Documentación.
c Si aparece la pantalla de nombres de
modelos, seleccione su nombre de
modelo y haga clic en Siguiente.
d Si aparece la pantalla de idiomas, haga
doble clic en la carpeta de su idioma.
e Haga doble clic en top.pdf. Si aparece
la pantalla de países, seleccione su
país.
f Cuando aparezca la lista de guías del
usuario, seleccione la guía que desee
leer.
Cómo encontrar las instrucciones de
escaneado1
Hay muchas maneras de poder escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
Escaneado
ControlCenter
Escaneado en red
Guías básicas de Nuance™ PaperPort™
12SE
(Usuarios de Windows
Las Guías básicas completas de
Nuance™ PaperPort™ 12SE se pueden
ver seleccionando la sección Ayuda de la
aplicación Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Guía del usuario de Presto! PageManager
(Usuarios de Macintosh)
Presto! PageManager debe descargarse
e instalarse antes de poder utilizarlo. Para
obtener más instrucciones, consulte
Acceso a la asistencia de Brother
(Macintosh) uu página 5.
La Guía del usuario de Presto!
PageManager se puede visualizar desde
la sección Ayuda de la aplicación Presto!
PageManager.
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red
®
)
El equipo se puede conectar a una red
cableada.
Instrucciones de configuración básicas
uu Guía de configuración rápida
Más información acerca de la configuración
de la red uu Guía del usuario en red
3
Capítulo 1
Cómo acceder a las
Guías del usuario
sobre las funciones
avanzadas
Puede ver y descargar estas Guías en la web
del Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
Haga clic en Manuales en la página de su
modelo para descargar la documentación.
Guía de Google Cloud Print1
Esta Guía proporciona información detallada
acerca de cómo configurar su equipo Brother
con una cuenta de Google y utilizar los
servicios de Google Cloud Print para imprimir
por Internet desde dispositivos que utilicen
Gmail™ para móviles, GOOGLE DOCS™
para móviles y aplicaciones para el SO
Chrome.
Guía de impresión y escaneado con
dispositivos móviles para Brother
iPrint&Scan1
Esta Guía proporciona información útil sobre
1
la impresión de archivos JPEG y PDF
desde el dispositivo móvil y el escaneado
desde el equipo Brother al dispositivo móvil
cuando está conectado a una red Wi-Fi.
1
La impresión de archivos PDF no es compatible con
los teléfonos que usan Windows
®
.
Acceso a la asistencia
de Brother (Windows®)1
En el CD-ROM de instalación encontrará
toda la información de contacto que necesite
1
relativa, por ejemplo, a la asistencia por
Internet (Brother Solutions Center).
Haga clic en
Soporte técnico de Brother en el menú
principal. Aparecerá la pantalla siguiente:
Para acceder al sitio web
(http://www.brother.com/
Página de inicio de Brother.
Para obtener las noticias y la información
sobre asistencia de productos más
recientes (http://solutions.brother.com/
haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web para obtener
consumibles originales de Brother
(http://www.brother.com/original/
clic en Información de suministros.
Si desea acceder a Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
para obtener descargas imprimibles y
proyectos fotográficos GRATUITOS,
haga clic en Brother CreativeCenter.
), haga clic en
),
), haga
)
Para volver a la página principal, haga clic
en Anterior o cuando haya finalizado,
haga clic en Salir.
4
1
Acceso a la asistencia
de Brother (Macintosh)1
En el CD-ROM de instalación encontrará
toda la información de contacto que necesite
relativa, por ejemplo, a la asistencia por
Internet (Brother Solutions Center).
Haga doble clic en el icono
Soporte técnico de Brother. Aparecerá
la pantalla siguiente:
Información general
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en
Presto! PageManager.
Para registrar su equipo en la página de
registro del producto Brother
(http://www.brother.com/registration/
haga clic en Registro en línea.
Para obtener las noticias y la información
sobre asistencia de productos más
recientes (http://solutions.brother.com/
haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web para obtener
consumibles originales de Brother
(http://www.brother.com/original/
clic en Información de suministros.
),
),
), haga
5
Capítulo 1
15
10
234
131112
01/01/2012 15:00
Fax
Res.:Estándar
b
Pulse b o marque
Información general del panel de control1
MFC-8510DN y MFC-8520DN tienen los mismos botones. La ilustración se basa en el modelo
MFC-8520DN.
1 Teclas de 1 marcación
Mediante estas 8 teclas podrá acceder
instantáneamente a los 16 números
previamente almacenados.
9-16
Permite acceder a los números de
1 marcación del 9 al 16 cuando se mantiene
pulsada.
2 FAX botones:
Tel/R
Esta tecla se utiliza para mantener una
conversación telefónica después de descolgar
el auricular externo durante el timbre doble
rápido F/T.
Cuando se conecta a una centralita automática
privada PBX, puede utilizar este botón para
tener acceso a una línea externa, para
rellamar a un operador o para transferir una
llamada a otra extensión.
Remarcar/Pausa
Vuelve a marcar el último número al que se ha
llamado. Asimismo, introduce una pausa al
programar los números de llamada rápida o al
marcar un número manualmente.
3LED de error
Parpadea en naranja cuando el LCD muestra
un error o un mensaje de estado importante.
4 Dúplex
Puede seleccionar Dúplex para copiar o
imprimir por ambos lados del papel.
En MFC-8520DN esta tecla permite el envío
automático de fax a 2 caras (dúplex) cuando el
equipo está en Modo de fax.
5LCD
Muestra mensajes para ayudarle a configurar y
utilizar el equipo.
6
1
5678
9
10
01/01/2012 15:00
Fax
Res.:Estándar
b
Pulse b o marque
Información general
6 Teclas de menú:
Eliminar
Elimina los datos introducidos o permite
cancelar la configuración actual.
Menu
Permite acceder al menú para programar sus
ajustes o recuperar información del equipo.
OK
Permite guardar los ajustes y confirmar los
mensajes de la pantalla LCD.
Botones de volumen:
d o c
Pulse para desplazarse hacia delante o hacia
atrás en las selecciones de menú. Pulse para
cambiar el volumen estando en modo de fax o
de espera.
a o bien b
Pulse para desplazarse por los menús y las
opciones.
Libreta de direcciones
Permite buscar y marcar los números
almacenados.
7 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de
teléfono y de fax, y como teclado para
introducir información en el equipo.
8 Parar
Detiene una operación o sale de un menú.
9 Iniciar
Permite comenzar a enviar faxes o hacer
copias.
10 Botones de modo:
FAX
Establece el equipo en Modo de fax.
DIGITALIZAR
Establece el equipo en Modo escáner.
COPIAR
Establece el equipo en Modo copia.
11 Data LED
El LED parpadeará en función del estado del
equipo.
7
Capítulo 1
12 Impres. segura
Es posible imprimir datos guardados en la
memoria si introduce su clave de cuatro
dígitos. (uu Guía del usuario de software)
Al utilizar Bloqueo seguro de funciones, puede
cambiar entre los usuarios restringidos
manteniendo pulsada la tecla 9-16 mientras
pulsa Impres. segura. (uu Guía avanzada
del usuario: Secure Function Lock 2.0)
13 COPIAR botones:
Opc.
Puede seleccionar de forma rápida y fácil los
ajustes temporales de copia.
+Zoom-
Reduce o amplía las copias.
8
Información general
1
Indicaciones del LED de datos1
El LED (diodo emisor de luz) de Data parpadeará en función del estado del equipo.
LEDEstado del equipo Descripción
Verde
(parpadeando)
Verde
Modo PreparadoEl equipo está listo para imprimir, está en Modo espera, no
contiene datos para imprimir o está apagado.
Recepción de
datos
Datos restantes en
El equipo está recibiendo datos del ordenador, está procesando
datos en la memoria o está imprimiendo datos.
La memoria del equipo contiene datos para imprimir.
la memoria
9
Capítulo 1
Ajustes de volumen1
Volumen del timbre1
Puede seleccionar varios niveles de volumen
del timbre, de Alto a No.
Mientras esté en Modo de fax, pulse o
para ajustar el nivel del volumen. La pantalla
LCD mostrará la configuración actual y cada
vez que pulse el botón el volumen cambiará
al siguiente nivel. El equipo guardará la
nueva configuración hasta que usted la
cambie.
También puede cambiar el volumen del
timbre en el menú:
a Pulse Menu, 1, 3, 1.
b Pulse a o b para seleccionar Bajo, Med,
Alto o No.
Pulse OK.
c Pulse Parar.
Volumen del altavoz1
Puede seleccionar varios niveles de volumen
del altavoz, de Alto a No.
a Pulse Menu, 1, 3, 3.
b Pulse a o b para seleccionar Bajo, Med,
Alto o No.
Pulse OK.
c Pulse Parar.
Volumen de la alarma1
Cuando la alarma esté activada, el equipo
emitirá un pitido cada vez que pulse un botón
o cometa un error, así como al finalizar el
envío o la recepción de un fax. Puede
seleccionar varios niveles de volumen, de
Alto a No.
a Pulse Menu, 1, 3, 2.
b Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Medio, Alto o No.
Pulse OK.
c Pulse Parar.
10
2
2
1
1
Carga de papel2
Carga de papel y
soportes de impresión
El equipo puede alimentar papel desde la
bandeja de papel estándar, la bandeja
inferior opcional o la bandeja multipropósito.
Cuando coloque papel en la bandeja de
papel, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de su aplicación es
compatible con la selección de tamaño del
papel realizada en el menú de impresión,
puede seleccionarla mediante el software.
Si el software de su aplicación no es
compatible, puede establecer el tamaño
del papel en el controlador de impresora o
mediante los botones del panel de control.
Carga de papel en la bandeja
de papel estándar y en la
bandeja inferior opcional2
Permite cargar hasta 250 hojas en la bandeja
de papel estándar (bandeja 1) y 500 hojas en
la bandeja inferior opcional (bandeja 2). El
papel se puede cargar hasta alcanzar la
marca máxima de papel () en el lado
derecho de la bandeja de papel. (Para saber
cuál es el papel recomendado que debe
utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptablesuu página 21).
Impresión en papel normal, fino o
reciclado desde la bandeja 1 y la
2
bandeja 22
a Extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
b Pulsando la palanca verde de
desbloqueo de las guías del papel (1),
deslice las guías del papel para
adaptarlas al tamaño del papel que está
cargando en la bandeja. Cerciórese de
que las guías queden firmemente
encajadas en las ranuras.
11
Capítulo 2
1
c Airee bien la pila de papel para evitar
atascos o alimentación de papel
incorrecta.
d Coloque papel en la bandeja y
asegúrese de que:
El papel está por debajo de la marca
máxima de papel () (1).
Si sobrecarga la bandeja de papel,
se producirán atascos de papel.
El lado donde se va a imprimir debe
quedar cara abajo.
Las guías del papel tocan los bordes
del papel, de forma que este se
carga correctamente.
1
f Levante la lengüeta del soporte (1) para
evitar que el papel se deslice fuera de la
bandeja de salida cara abajo, o bien
retire cada hoja en cuanto salga del
equipo.
e Introduzca con firmeza la bandeja de
papel en el equipo. Asegúrese de que
queda completamente insertada en el
equipo.
12
Carga de papel
2
1
2
Carga de papel en la bandeja
multipropósito (bandeja MP) 2
Es posible cargar hasta 3 sobres o soportes
de impresión especiales en la bandeja MP o
hasta 50 hojas de papel normal. Utilice esta
bandeja para hacer impresiones o copias en
papel grueso, papel Bond, etiquetas o
sobres. (Para saber cuál es el papel
recomendado que debe utilizar, consulte
Capacidad de las bandejas de papeluu página 22).
Impresión en papel normal, papel fino,
papel reciclado y papel Bond desde la
bandeja MP
a Abra la bandeja MP y bájela
suavemente.
b Tire del soporte de la bandeja MP (1) y
despliegue la aleta (2).
2
13
Capítulo 2
c Coloque papel en la bandeja MP.
Asegúrese de que:
La altura de la pila de papel se
mantiene por debajo de la marca
máxima de papel (1).
La cara que se va a imprimir debe
estar cara arriba y debe introducirse
el borde principal (la parte superior
del papel) primero.
Las guías del papel deben tocar
ligeramente los bordes del papel
para que se cargue correctamente.
1
d Levante la aleta de soporte para evitar
que el papel se deslice fuera de la
bandeja de salida cara abajo, o bien
retire cada hoja en cuanto salga del
equipo.
14
Carga de papel
2
Impresión en papel grueso, etiquetas
y sobres desde la bandeja MP2
Antes de la carga, presione sobre las
esquinas y los lados de los sobres para que
queden lo más planos posible.
a Abra la cubierta posterior (bandeja de
salida cara arriba).
b Abra la bandeja MP y bájela
suavemente.
c Tire del soporte de la bandeja MP (1) y
despliegue la aleta (2).
2
1
15
Capítulo 2
Nota
1
d Ponga papel, etiquetas o sobres en la
bandeja MP. Asegúrese de que:
No debe haber más de 3 sobres en
la bandeja MP.
El papel, las etiquetas o los sobres
se mantienen por debajo de la marca
máxima de papel (1).
El lado donde se va a imprimir debe
quedar cara arriba.
e Envíe los datos a imprimir al equipo.
• Retire cada sobre impreso
inmediatamente para evitar un atasco de
papel.
• Si el papel grueso se comba durante la
impresión, coloque solamente una hoja
cada vez en la bandeja MP y abra la
cubierta posterior (bandeja de salida cara
arriba) para permitir que las páginas
impresas salgan a la bandeja de salida
cara arriba.
f Cierre la cubierta posterior (bandeja de
salida cara arriba).
16
Carga de papel
2
Nota
Áreas no escaneables y no imprimibles2
Las ilustraciones siguientes muestran las áreas máximas en las que no se puede escanear ni
imprimir. Estas áreas pueden variar en función del tamaño de papel o la configuración de la
aplicación que utilice.
Al utilizar la emulación BR-Script3, no se puede imprimir a 4,2 mm de los bordes del papel.
1
UsoTamaño de
Fax (Envío)Carta3 mm4 mm
24
3
*
Copia
*
una copia
única o una
copia 1 en 1
EscaneadoCarta3 mm3 mm
documento
Arriba (1)
Abajo (3)
Izquierda (2)
Derecha (4)
A43 mm(ADF)
1mm
(Cristal de
escaneado)
3mm
Legal3 mm4 mm
Carta4 mm4 mm
A44 mm3 mm
Legal4 mm4 mm
A43 mm3 mm
Legal3 mm3 mm
ImprimirCarta4,2 mm6,35 mm
A44,2 mm6,01 mm
Legal4,2 mm6,35 mm
17
Capítulo 2
Nota
Ajustes de papel2
Tipo de papel2
Configure el equipo para el tipo de papel que
está utilizando. Esto le ofrecerá la mejor
calidad de impresión.
a Realice uno de los siguientes pasos:
Para ajustar el tipo de papel de la
Band MP, pulse Menu, 1, 2, 1, 1.
Para ajustar el tipo de papel de la
Bandeja#1, pulse Menu, 1, 2, 1, 2.
Para ajustar el tipo de papel de la
Bandeja#2
si instaló la bandeja inferior opcional.
b Pulse a o b para seleccionar Fino,
Normal, Grueso, Más grueso,
Papel Reciclado o Etiqueta
Pulse OK.
c Pulse Parar.
1
La Bandeja#2 aparecerá únicamente si está
instalada la bandeja inferior opcional.
2
La opción de tipo de Etiqueta aparece únicamente
cuando se selecciona la bandeja MP en el paso a.
1
, pulse Menu, 1, 2, 1, 3
2
.
Tamaño del papel2
Puede utilizar hasta cuatro tamaños de
papel para imprimir copias: A4, Carta,
Legal o Folio.
Puede utilizar diez tamaños de papel para
imprimir copias: A4, Carta, Legal, Ejecutivo,
A5, A5 L, A6, B5, B6 y Folio; y cuatro
tamaños para imprimir faxes: A4, Carta,
Legal o Folio (215,9 mm × 330,2 mm).
Cuando cambie el tamaño del papel en la
bandeja, también deberá cambiar la
configuración del tamaño del papel al mismo
tiempo, de manera que el equipo pueda
ajustar el documento o un fax entrante en la
página.
La Bandeja#2 aparecerá únicamente si está
instalada la bandeja inferior opcional.
2
La opción Cualquiera aparece únicamente
cuando se selecciona la bandeja MP.
2
Nota
• Si selecciona Cualquiera como
Nota
Tamaño de papel para la bandeja MP,
debe seleccionar MU sólo como ajuste
de Selección de bandeja. No es posible
utilizar el ajuste Cualquiera de la opción
Tamaño de papel para la bandeja MP
cuando se realizan copias N en 1. Es
necesario seleccionar una de las
opciones de tamaño de papel disponibles
para la bandeja MP.
• Los tamaños A5 L y A6 no están
disponibles para Bandeja#2.
Carga de papel
Selección de bandeja en
Modo copia2
Es posible cambiar la bandeja que el equipo
utilizará de manera prioritaria para imprimir
copias.
Si selecciona Bandeja 1 sólo, MU sólo
o Bandeja 2 sólo
1
, el equipo se
alimentará únicamente del papel de dicha
bandeja. Si la bandeja seleccionada no tiene
papel, se mostrará el mensaje Sin papel
en la pantalla LCD. Introduzca papel en la
bandeja vacía.
Para cambiar el ajuste de la bandeja, siga las
instrucciones que se indican a continuación:
a Pulse Menu, 1, 6, 1.
b Pulse a o b para seleccionar
Bandeja 1 sólo,
Bandeja 2 sólo
MU>T1>T2
1
o T1>T21>MU.
Pulse OK.
1
, MU sólo,
c Pulse Parar.
1
La Bandeja 2 sólo y la T2 aparecerán
únicamente si está instalada la bandeja inferior
opcional.
• Si se cargan los documentos en la unidad
ADF y los ajustes MU>T1>T2 o T1>T2>MU
se encuentran seleccionados, el equipo
buscará la bandeja que disponga del
papel más adecuado y se alimentará del
papel de dicha bandeja. Si ninguna de las
bandejas dispone de papel adecuado, el
equipo se alimentará del papel de la
bandeja que disponga de mayor prioridad.
• Cuando se utiliza el cristal de escaneado,
el documento se copia en papel de la
bandeja que disponga de mayor prioridad,
incluso si existe papel más adecuado en
otra bandeja.
19
Capítulo 2
Nota
Selección de bandeja en
Modo de fax2
Es posible cambiar la bandeja
predeterminada que desea que utilice el
equipo para imprimir los faxes recibidos.
Si selecciona Bandeja 1 sólo, MU sólo
o Bandeja 2 sólo
alimentará únicamente del papel de dicha
bandeja. Si la bandeja seleccionada no tiene
papel, se mostrará el mensaje Sin papel
en la pantalla LCD. Introduzca papel en la
bandeja vacía.
Si selecciona T1>T2
alimentará del papel de la Bandeja n.º 1
hasta que se vacíe, a continuación, de la
Bandeja n.º 2 y, por último, de la bandeja MP.
Si selecciona MU>T1>T2
alimentará del papel de la bandeja MP hasta
que se vacíe, a continuación, de la Bandeja
n.º 1 y, por último, de la Bandeja n.º 2.
• Puede utilizar hasta cuatro tamaños de
papel para imprimir faxes: A4, Carta,
Legal o Folio. Si el tamaño adecuado de
papel no se encuentra disponible en
ninguna de las bandejas, los faxes
recibidos se almacenarán en la memoria
del equipo y se mostrará el mensaje
Tmño no coincideCargue papel d
e tamaño #S en #T y pulse Inic
iar. en la pantalla LCD. (Si desea
obtener información detallada, consulte
Mensajes de error y mantenimientouu página 94).
1
, el equipo se
1
>MU, el equipo se
1
, el equipo se
b Pulse a o b para seleccionar
Bandeja 1 sólo,
Bandeja 2 sólo
MU>T1>T2
Pulse OK.
1
o T1>T21>MU.
1
, MU sólo,
c Pulse Parar.
1
La Bandeja 2 sólo y la T2 aparecerán
únicamente si está instalada la bandeja inferior
opcional.
Selección de bandeja en
modo de impresión2
Es posible cambiar la bandeja
predeterminada que desea que utilice el
equipo para imprimir desde el ordenador y
para la Impresión directa.
a Pulse Menu, 1, 6, 3.
b Pulse a o b para seleccionar
Bandeja 1 sólo,
Bandeja 2 sólo
MU>T1>T2
Pulse OK.
1
o T1>T21>MU.
1
, MU sólo,
c Pulse Parar.
1
La Bandeja 2 sólo y la MU>T1>T2 aparecerán
únicamente si está instalada la bandeja inferior
opcional.
• Si la bandeja no dispone de papel y los
faxes recibidos se encuentran en la
memoria del equipo, se mostrará el
mensaje Sin papel en la pantalla LCD.
Introduzca papel en la bandeja vacía.
a Pulse Menu, 1, 6, 2.
20
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.