Brother MFC-8510DN, MFC-8520DN User Guide [es]

Guía básica del usuario
MFC-8510DN MFC-8520DN
No todos los modelos están disponibles en todos los países.
Versión 0
SPA
Si necesita llamar al Servicio de atención al
Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-8510DN / MFC-8520DN (Rodee con un círculo su número de modelo)
Número de serie:1
Fecha de co mpr a:
Lugar de compra:
1
El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de compra de forma permanente como justificante de su compra, para que lo pueda utilizar en caso de robo, incendio o como garantía de servicio posventa.
Registre su producto en línea en el sitio
http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Todos los derechos reservados.

¿Dónde puedo encontrar las Guías del usuario?

¿De qué guía se
trata?
Guía de seguridad del producto
Guía de configuración rápida
Guía básica del usuario
Guía avanzada del usuario
¿Qué contiene? ¿Dónde se encuentra?
Lea primero esta Guía. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para obtener las marcas comerciales y las limitaciones legales.
Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software del sistema operativo y el tipo de conexión que esté utilizando.
Para obtener información sobre las funciones básicas de fax, copia, escaneado e impresión directa y cómo sustituir los consumibles. Consulte las sugerencias de solución de problemas.
Para obtener información sobre las operaciones más avanzadas de fax, copia, funciones de seguridad, informes de impresión y realización del mantenimiento rutinario.
Impreso/En la caja
Impreso/En la caja
Impreso/En la caja Para
República Checa, República de Bulgaria, República de Hungría, República de Polonia, Rumania, República Eslovaca: Archivo PDF/CD-ROM de instala ción/En la caja
Archivo PDF/CD-ROM de instalación/En la caja
Guía del usuario de software
Guía del usuario en red
Guía de Google Cloud Print
Siga estas instrucciones para realizar las funciones de impresión, escaneado, escaneado en red, configuración remota, PC-Fax y para utilizar la utilidad Brother Control Center (Centro de control de Brother).
En esta Guía se proporciona información útil sobre los ajustes de red cableada e inalámbrica y los ajustes de seguridad mientras se utiliza el equipo Brother. También es posible encontrar información acerca de los protocolos compatibles con su equipo y consejos detallados para la solución de problemas.
Esta Guía proporciona información detallada acerca de cómo configurar su equipo Brother con una cuenta de Google y utilizar los servicios de Google Cloud Print para imprimir por Internet desde dispositivos que utilicen Gmail™ para móviles, GOOGLE DOCS™ para móviles y aplicaciones para el SO Chrome.
Archivo PDF/CD-ROM de instalación/En la caja
Archivo PDF/CD-ROM de instalación/En la caja
Archivo PDF/Brother Solutions
2
Center
i
¿De qué guía se
trata?
¿Qué contiene? ¿Dónde se encuentra?
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan
Esta Guía proporciona información útil sobre la impresión de archivos JPEG y
1
desde el dispositivo móvil y el
PDF escaneado desde el equipo Brother al dispositivo móvil cuando está conectado a una red Wi-Fi.
1
La impresión de archivos PDF no es compatible con los teléfonos que usan Windows®.
2
Visítenos en http://solutions.brother.com/.
Archivo PDF/Brother Solutions
2
Center
ii

Tabla de contenido

(Guía básica del usuario)
1 Información general 1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación.............................. 1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario del software y la
Guía del usuario en red......................................................................................2
Visualización de documentación .....................................................................2
Cómo acceder a las Guías del usuario sobre las funciones avanzadas ............... 4
Acceso a la asistencia de Brother (Windows
Acceso a la asistencia de Brother (Macintosh)......................................................5
Información general del panel de control...............................................................6
Indicaciones del LED de datos........................................................................9
Ajustes de volumen .............................................................................................10
Volumen del timbre........................................................................................10
Volumen de la alarma....................................................................................10
Volumen del altavoz......................................................................................10
2 Carga de papel 11
Carga de papel y soportes de impresión.............................................................11
Carga de papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior
opcional .....................................................................................................11
Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) .........................13
Áreas no escaneables y no imprimibles........................................................17
Ajustes de papel..................................................................................................18
Tipo de papel.................................................................................................18
Tamaño del papel..........................................................................................18
Selección de bandeja en Modo copia............................................................19
Selección de bandeja en Modo de fax ..........................................................20
Selección de bandeja en modo de impresión................................................20
Papel y otros soportes de impresión aceptables .................................................21
Papel y soportes de impresión recomendados .............................................21
Tipo y tamaño de papel .................................................................................21
Manipulación y uso de papel especial...........................................................23
®
) .....................................................4
3 Carga de documentos 26
Cómo cargar documentos ...................................................................................26
Uso del alimentador automático de documentos (ADF) ................................26
Uso del cristal de escaneado ........................................................................27
4 Envío de un fax 28
Cómo enviar un fax..............................................................................................28
Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de
escaneado.................................................................................................30
Cancelación de un fax que se está enviando................................................30
Informe Verificación de la transmisión...........................................................30
iii
5 Recepción de un fax 32
Modos de recepción ............................................................................................32
Selección del modo de recepción..................................................................32
Uso de los modos de recepción ..........................................................................33
Solo fax..........................................................................................................33
Fax/Tel...........................................................................................................33
Manual...........................................................................................................33
Contestador automático externo ...................................................................33
Ajustes de modo de recepción ............................................................................34
Número de timbres........................................................................................34
Duración del timbre F/T (Modo Fax/Tel únicamente)....................................34
Detección de fax............................................................................................35
6 Uso de PC-FAX 36
Cómo utilizar PC-FAX..........................................................................................36
Recepción PC-FAX (Solamente para Windows
Envío PC-Fax ................................................................................................37
®
).........................................36
7 Teléfono y dispositivos externos 38
Servicios de la línea telefónica ............................................................................38
Ajuste del tipo de línea telefónica ..................................................................38
Conexión de un TAD externo .............................................................................39
Conexiones....................................................................................................39
Grabación de un mensaje saliente (OGM) ....................................................39
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................40
Teléfonos externos y extensiones telefónicas .....................................................40
Conexión de un teléfono externo o extensión telefónica ...............................40
Funcionamiento desde extensiones telefónicas o teléfonos externos ..........41
Sólo para el modo Fax/Tel ............................................................................41
Uso de un auricular inalámbrico externo que no sea de Brother ..................41
Utilización de códigos remotos......................................................................42
8 Marcación y almacenamiento de números 43
Cómo marcar.......................................................................................................43
Manual marcación .........................................................................................43
Números de 1 marcación ..............................................................................43
Marcación rápida...........................................................................................43
Búsqueda ......................................................................................................43
Búsqueda LDAP ...........................................................................................44
Remarcación de fax.......................................................................................44
Cómo almacenar los números.............................................................................44
Opciones de almacenamiento de 1 marcación y de marcación rápida .........45
Almacenamiento de pausa ............................................................................47
Almacenamiento de los números de 1 marcación.........................................47
Almacenamiento de los números de marcación rápida.................................49
Cambio o eliminación de los números de 1 marcación y de marcación
rápida.........................................................................................................52
iv
9 Cómo hacer copias 54
Cómo copiar ........................................................................................................54
Cómo detener la copia ..................................................................................54
Ajustes de copia ............................................................................................55
10 Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB
o una cámara digital compatible con el almacenamiento masivo 56
Creación de un archivo PRN para la impresión directa.......................................56
Impresión de datos directamente desde la unidad de memoria Flash USB o la
cámara digital compatible con dispositivos de almacenamiento masivo.......... 57
11 Cómo imprimir desde un ordenador 60
Impresión de un documento................................................................................60
12 Cómo escanear a un ordenador 61
Escaneado de un documento como archivo PDF utilizando ControlCenter4
(Windows
Cambio de los ajustes de la tecla ESCANEAR...................................................64
Antes de escanear.........................................................................................64
Ajustes de la tecla ESCANEAR.....................................................................64
Escaneado con la tecla ESCANEAR.............................................................66
®
).......................................................................................................61
A Mantenimiento rutinario 68
Sustitución de artículos consumibles...................................................................68
Sustitución del cartucho de tóner ..................................................................70
Sustitución de la unidad de tambor ...............................................................76
Limpieza y comprobación del equipo ..................................................................81
Limpieza del exterior del equipo....................................................................81
Limpieza del cristal de escaneado ................................................................82
Limpieza del filamento de corona..................................................................84
Limpieza de la unidad de tambor ..................................................................86
Limpieza de los rodillos de toma de papel ....................................................90
B Solución de problemas 92
Identificación del problema ..................................................................................92
Mensajes de error y mantenimiento ....................................................................94
Transferencia de faxes o del informe de diario del fax................................102
Atascos de documentos....................................................................................103
Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF......................103
Documento atascado bajo la cubierta de documentos................................104
Extracción de documentos pequeños atascados en la unidad ADF ...........104
Documento atascado en la bandeja de salida.............................................105
v
Atascos de papel ...............................................................................................105
Papel atascado en la bandeja MP...............................................................105
Papel atascado en la bandeja de papel 1 o en la bandeja 2 .......................106
Papel atascado en la parte posterior del equipo .........................................107
Papel atascado en el interior del equipo .....................................................111
Papel atascado en la bandeja dúplex..........................................................115
Si tiene problemas con el equipo.......................................................................117
Configuración de la detección del tono de marcación .................................127
Interferencias en la línea telefónica/VoIP....................................................127
Mejora de la calidad de impresión.....................................................................128
Información sobre el equipo ..............................................................................137
Comprobación del número de serie ............................................................137
Funciones de restauración ..........................................................................137
Cómo restablecer el equipo.........................................................................138
C Menú y funciones 139
Programación en pantalla..................................................................................139
Cómo acceder al modo Menú .....................................................................139
Tabla de menús.................................................................................................140
Introducción de texto .........................................................................................165
D Especificaciones 167
Especificaciones generales ...............................................................................167
Tamaño de documento......................................................................................169
Soportes de impresión .......................................................................................170
Fax.....................................................................................................................171
Copia .................................................................................................................172
Escáner..............................................................................................................173
Impresora...........................................................................................................174
Interfaces ...........................................................................................................175
Función de impresión directa.............................................................................176
Requisitos del ordenador ..................................................................................177
Artículos consumibles........................................................................................180
Red (LAN)..........................................................................................................181
ndice 182
vi
Tabla de contenido
(Guía avanzada del usuario)
Puede ver la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM de instalación. En la Guía avanzada del usuario se explican las siguientes funciones y operaciones.
1 Configuración general
Almacenamiento de memoria Opción automática de horario de
verano Funciones de ecología Función Modo silencioso Contraste de la pantalla LCD Modo Temporizador
2 Funciones de seguridad
Secure Function Lock 2.0 Bloqueo de configuración Restricción marcación
3 Envío de un fax
Opciones de envío adicionales Operaciones de envíos adicionales Información general del sondeo
6 Impresión de informes
Informes de fax Informes
7 Cómo hacer copias
Configuración de copia Copia dúplex (2 caras)
A Mantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo Sustitución de piezas de
mantenimiento periódico Embalaje y transporte del equipo
B Opciones
Bandeja de papel opcional (LT-5400) Tarjeta de memoria
C Glosario
4 Recepción de un fax
Opciones de fax remoto Operaciones de recepción
adicionales Información general del sondeo
5 Marcación y
almacenamiento de números
Operaciones de marcación adicionales
Maneras adicionales de almacenar números
ndice
vii
viii
1
1
ADVERTENCIA
Importante

Información general 1

Uso de la documentación

Gracias por adquirir un equipo Brother. La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.

Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1

Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
Importante indica una situación potencialmente peligrosa cuyo resultado puede ser accidentes con daños materiales o que el producto deje de funcionar.
Los iconos de prohibición indican
1
acciones que no deben llevarse a cabo.
Los iconos de peligro de descarga eléctrica le alertan sobre una posible descarga eléctrica.
Los iconos de superficie caliente le advierten que no toque las partes del equipo con temperatura elevada.
Los iconos de peligro de incendio le alertan sobre un posible incendio.
Las notas le indican cómo debe responder ante situaciones que pueden presentarse o le ofrecen sugerencias acerca del uso de la operación actual con otras funciones.
Negrita La tipografía en negrita
identifica los botones del panel de control del equipo o de la pantalla del ordenador.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
La tipografía Courier New identifica los mensajes mostrados en la pantalla LCD del equipo.
Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto.
1
Capítulo 1
Nota

Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red

Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información sobre el equipo; por ejemplo, no explica el uso de las funciones avanzadas de fax, copia, impresión, escaneado, envío PC-Fax y red. Cuando esté preparado para obtener información detallada acerca de estas operaciones, lea la
Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario de software y la Guía del usuario en red que se encuentran
en el CD-ROM de instalación.

Visualización de documentación 1

Visualización de documentación (Windows®) 1
b Si aparece la pantalla de nombres de
modelos, haga clic en su nombre de modelo.
c Si aparece la pantalla de idiomas, haga
clic en su idioma. Aparecerá el menú superior del CD-ROM.
1
d Haga clic en Documentación. e Haga clic en Documentos PDF. Si
aparece la pantalla de países, seleccione su país. Cuando aparezca la lista de guías del usuario, seleccione la guía que desee leer.
Para ver la documentación, en el menú Inicio seleccione Brother, MFC-XXXX (donde XXXX es el nombre del modelo) de la lista de programas y, a continuación, seleccione Guía del usuario.
Si no ha instalado el software, puede ver la documentación en el CD-ROM de instalación siguiendo las instrucciones siguientes:
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM.
Si la pantalla de Brother no se muestra automáticamente, diríjase a Mi PC (Equipo), haga doble clic en el icono correspondiente al CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en
start.exe.
2
Información general
1
Nota
Visualización de documentación (Macintosh) 1
a Encienda el Macintosh. Inserte el
CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la ventana siguiente.
b Haga doble clic en el icono
Documentación.
c Si aparece la pantalla de nombres de
modelos, seleccione su nombre de modelo y haga clic en Siguiente.
d Si aparece la pantalla de idiomas, haga
doble clic en la carpeta de su idioma.
e Haga doble clic en top.pdf. Si aparece
la pantalla de países, seleccione su país.
f Cuando aparezca la lista de guías del
usuario, seleccione la guía que desee leer.
Cómo encontrar las instrucciones de escaneado 1
Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
EscaneadoControlCenterEscaneado en red
Guías básicas de Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Usuarios de Windows
Las Guías básicas completas de
Nuance™ PaperPort™ 12SE se pueden ver seleccionando la sección Ayuda de la aplicación Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Guía del usuario de Presto! PageManager (Usuarios de Macintosh)
Presto! PageManager debe descargarse e instalarse antes de poder utilizarlo. Para obtener más instrucciones, consulte
Acceso a la asistencia de Brother (Macintosh) uu página 5.
La Guía del usuario de Presto!
PageManager se puede visualizar desde la sección Ayuda de la aplicación Presto! PageManager.
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
®
)
El equipo se puede conectar a una red cableada.
Instrucciones de configuración básicas uu Guía de configuración rápida
Más información acerca de la configuración de la red uu Guía del usuario en red
3
Capítulo 1

Cómo acceder a las Guías del usuario sobre las funciones avanzadas

Puede ver y descargar estas Guías en la web del Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/ Haga clic en Manuales en la página de su
modelo para descargar la documentación.
Guía de Google Cloud Print 1
Esta Guía proporciona información detallada acerca de cómo configurar su equipo Brother con una cuenta de Google y utilizar los servicios de Google Cloud Print para imprimir por Internet desde dispositivos que utilicen Gmail™ para móviles, GOOGLE DOCS™ para móviles y aplicaciones para el SO Chrome.
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan 1
Esta Guía proporciona información útil sobre
1
la impresión de archivos JPEG y PDF desde el dispositivo móvil y el escaneado desde el equipo Brother al dispositivo móvil cuando está conectado a una red Wi-Fi.
1
La impresión de archivos PDF no es compatible con los teléfonos que usan Windows
®
.

Acceso a la asistencia de Brother (Windows®)1

En el CD-ROM de instalación encontrará toda la información de contacto que necesite
1
relativa, por ejemplo, a la asistencia por Internet (Brother Solutions Center).
Haga clic en
Soporte técnico de Brother en el menú principal. Aparecerá la pantalla siguiente:
Para acceder al sitio web
(http://www.brother.com/ Página de inicio de Brother.
Para obtener las noticias y la información
sobre asistencia de productos más recientes (http://solutions.brother.com/ haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web para obtener
consumibles originales de Brother (http://www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
Si desea acceder a Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ para obtener descargas imprimibles y proyectos fotográficos GRATUITOS, haga clic en Brother CreativeCenter.
), haga clic en
),
), haga
)
Para volver a la página principal, haga clic
en Anterior o cuando haya finalizado, haga clic en Salir.
4
1

Acceso a la asistencia de Brother (Macintosh)1

En el CD-ROM de instalación encontrará toda la información de contacto que necesite relativa, por ejemplo, a la asistencia por Internet (Brother Solutions Center).
Haga doble clic en el icono
Soporte técnico de Brother. Aparecerá la pantalla siguiente:
Información general
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en Presto! PageManager.
Para registrar su equipo en la página de
registro del producto Brother (http://www.brother.com/registration/ haga clic en Registro en línea.
Para obtener las noticias y la información
sobre asistencia de productos más recientes (http://solutions.brother.com/ haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web para obtener
consumibles originales de Brother (http://www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
),
),
), haga
5
Capítulo 1
15
10
234
13 1112
01/01/2012 15:00
Fax Res.:Estándar
b
Pulse b o marque

Información general del panel de control 1

MFC-8510DN y MFC-8520DN tienen los mismos botones. La ilustración se basa en el modelo MFC-8520DN.
1 Teclas de 1 marcación
Mediante estas 8 teclas podrá acceder instantáneamente a los 16 números previamente almacenados.
9-16
Permite acceder a los números de 1 marcación del 9 al 16 cuando se mantiene pulsada.
2 FAX botones:
Tel/R
Esta tecla se utiliza para mantener una conversación telefónica después de descolgar el auricular externo durante el timbre doble rápido F/T.
Cuando se conecta a una centralita automática privada PBX, puede utilizar este botón para tener acceso a una línea externa, para rellamar a un operador o para transferir una llamada a otra extensión.
Remarcar/Pausa
Vuelve a marcar el último número al que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa al programar los números de llamada rápida o al marcar un número manualmente.
3LED de error
Parpadea en naranja cuando el LCD muestra un error o un mensaje de estado importante.
4 Dúplex
Puede seleccionar Dúplex para copiar o imprimir por ambos lados del papel.
En MFC-8520DN esta tecla permite el envío automático de fax a 2 caras (dúplex) cuando el equipo está en Modo de fax.
5LCD
Muestra mensajes para ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
6
1
56 78
9
10
01/01/2012 15:00
Fax Res.:Estándar
b
Pulse b o marque
Información general
6 Teclas de menú:
Eliminar
Elimina los datos introducidos o permite cancelar la configuración actual.
Menu
Permite acceder al menú para programar sus ajustes o recuperar información del equipo.
OK
Permite guardar los ajustes y confirmar los mensajes de la pantalla LCD.
Botones de volumen:
d o c
Pulse para desplazarse hacia delante o hacia atrás en las selecciones de menú. Pulse para cambiar el volumen estando en modo de fax o de espera.
a o bien b Pulse para desplazarse por los menús y las
opciones. Libreta de direcciones
Permite buscar y marcar los números almacenados.
7 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, y como teclado para introducir información en el equipo.
8 Parar
Detiene una operación o sale de un menú.
9 Iniciar
Permite comenzar a enviar faxes o hacer copias.
10 Botones de modo:
FAX
Establece el equipo en Modo de fax.
DIGITALIZAR
Establece el equipo en Modo escáner.
COPIAR
Establece el equipo en Modo copia.
11 Data LED
El LED parpadeará en función del estado del equipo.
7
Capítulo 1
12 Impres. segura
Es posible imprimir datos guardados en la memoria si introduce su clave de cuatro dígitos. (uu Guía del usuario de software)
Al utilizar Bloqueo seguro de funciones, puede cambiar entre los usuarios restringidos manteniendo pulsada la tecla 9-16 mientras pulsa Impres. segura. (uu Guía avanzada del usuario: Secure Function Lock 2.0)
13 COPIAR botones:
Opc.
Puede seleccionar de forma rápida y fácil los ajustes temporales de copia.
+Zoom-
Reduce o amplía las copias.
8
Información general
1

Indicaciones del LED de datos 1

El LED (diodo emisor de luz) de Data parpadeará en función del estado del equipo.
LED Estado del equipo Descripción
Verde
(parpadeando)
Verde
Modo Preparado El equipo está listo para imprimir, está en Modo espera, no
contiene datos para imprimir o está apagado.
Recepción de datos
Datos restantes en
El equipo está recibiendo datos del ordenador, está procesando datos en la memoria o está imprimiendo datos.
La memoria del equipo contiene datos para imprimir.
la memoria
9
Capítulo 1

Ajustes de volumen 1

Volumen del timbre 1

Puede seleccionar varios niveles de volumen del timbre, de Alto a No.
Mientras esté en Modo de fax, pulse o para ajustar el nivel del volumen. La pantalla LCD mostrará la configuración actual y cada vez que pulse el botón el volumen cambiará al siguiente nivel. El equipo guardará la nueva configuración hasta que usted la cambie.
También puede cambiar el volumen del timbre en el menú:
a Pulse Menu, 1, 3, 1. b Pulse a o b para seleccionar Bajo, Med,
Alto o No. Pulse OK.
c Pulse Parar.

Volumen del altavoz 1

Puede seleccionar varios niveles de volumen del altavoz, de Alto a No.
a Pulse Menu, 1, 3, 3. b Pulse a o b para seleccionar Bajo, Med,
Alto o No. Pulse OK.
c Pulse Parar.

Volumen de la alarma 1

Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax. Puede seleccionar varios niveles de volumen, de Alto a No.
a Pulse Menu, 1, 3, 2. b Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Medio, Alto o No. Pulse OK.
c Pulse Parar.
10
2
2
1
1

Carga de papel 2

Carga de papel y soportes de impresión

El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja inferior opcional o la bandeja multipropósito.
Cuando coloque papel en la bandeja de papel, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de su aplicación es
compatible con la selección de tamaño del papel realizada en el menú de impresión, puede seleccionarla mediante el software. Si el software de su aplicación no es compatible, puede establecer el tamaño del papel en el controlador de impresora o mediante los botones del panel de control.

Carga de papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior opcional 2

Permite cargar hasta 250 hojas en la bandeja de papel estándar (bandeja 1) y 500 hojas en la bandeja inferior opcional (bandeja 2). El papel se puede cargar hasta alcanzar la marca máxima de papel ( ) en el lado derecho de la bandeja de papel. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 21).
Impresión en papel normal, fino o reciclado desde la bandeja 1 y la
2
bandeja 2 2
a Extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
b Pulsando la palanca verde de
desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para adaptarlas al tamaño del papel que está cargando en la bandeja. Cerciórese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras.
11
Capítulo 2
1
c Airee bien la pila de papel para evitar
atascos o alimentación de papel incorrecta.
d Coloque papel en la bandeja y
asegúrese de que:
El papel está por debajo de la marca
máxima de papel ( ) (1). Si sobrecarga la bandeja de papel,
se producirán atascos de papel.
El lado donde se va a imprimir debe
quedar cara abajo.
Las guías del papel tocan los bordes
del papel, de forma que este se carga correctamente.
1
f Levante la lengüeta del soporte (1) para
evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida cara abajo, o bien retire cada hoja en cuanto salga del equipo.
e Introduzca con firmeza la bandeja de
papel en el equipo. Asegúrese de que queda completamente insertada en el equipo.
12
Carga de papel
2
1
2

Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) 2

Es posible cargar hasta 3 sobres o soportes de impresión especiales en la bandeja MP o hasta 50 hojas de papel normal. Utilice esta bandeja para hacer impresiones o copias en papel grueso, papel Bond, etiquetas o sobres. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Capacidad de las bandejas de papel uu página 22).
Impresión en papel normal, papel fino, papel reciclado y papel Bond desde la bandeja MP
a Abra la bandeja MP y bájela
suavemente.
b Tire del soporte de la bandeja MP (1) y
despliegue la aleta (2).
2
13
Capítulo 2
c Coloque papel en la bandeja MP.
Asegúrese de que:
La altura de la pila de papel se
mantiene por debajo de la marca máxima de papel (1).
La cara que se va a imprimir debe
estar cara arriba y debe introducirse el borde principal (la parte superior del papel) primero.
Las guías del papel deben tocar
ligeramente los bordes del papel para que se cargue correctamente.
1
d Levante la aleta de soporte para evitar
que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida cara abajo, o bien retire cada hoja en cuanto salga del equipo.
14
Carga de papel
2
Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la bandeja MP 2
Antes de la carga, presione sobre las esquinas y los lados de los sobres para que queden lo más planos posible.
a Abra la cubierta posterior (bandeja de
salida cara arriba).
b Abra la bandeja MP y bájela
suavemente.
c Tire del soporte de la bandeja MP (1) y
despliegue la aleta (2).
2
1
15
Capítulo 2
Nota
1
d Ponga papel, etiquetas o sobres en la
bandeja MP. Asegúrese de que:
No debe haber más de 3 sobres en
la bandeja MP.
El papel, las etiquetas o los sobres
se mantienen por debajo de la marca máxima de papel (1).
El lado donde se va a imprimir debe
quedar cara arriba.
e Envíe los datos a imprimir al equipo.
• Retire cada sobre impreso inmediatamente para evitar un atasco de papel.
• Si el papel grueso se comba durante la impresión, coloque solamente una hoja cada vez en la bandeja MP y abra la cubierta posterior (bandeja de salida cara arriba) para permitir que las páginas impresas salgan a la bandeja de salida cara arriba.
f Cierre la cubierta posterior (bandeja de
salida cara arriba).
16
Carga de papel
2
Nota

Áreas no escaneables y no imprimibles 2

Las ilustraciones siguientes muestran las áreas máximas en las que no se puede escanear ni imprimir. Estas áreas pueden variar en función del tamaño de papel o la configuración de la aplicación que utilice.
Al utilizar la emulación BR-Script3, no se puede imprimir a 4,2 mm de los bordes del papel.
1
Uso Tamaño de
Fax (Envío) Carta 3 mm 4 mm
24
3
*
Copia
*
una copia única o una copia 1 en 1
Escaneado Carta 3 mm 3 mm
documento
Arriba (1)
Abajo (3)
Izquierda (2)
Derecha (4)
A4 3 mm (ADF)
1mm (Cristal de escaneado) 3mm
Legal 3 mm 4 mm
Carta 4 mm 4 mm
A4 4 mm 3 mm
Legal 4 mm 4 mm
A4 3 mm 3 mm
Legal 3 mm 3 mm
Imprimir Carta 4,2 mm 6,35 mm
A4 4,2 mm 6,01 mm
Legal 4,2 mm 6,35 mm
17
Capítulo 2
Nota

Ajustes de papel 2

Tipo de papel 2

Configure el equipo para el tipo de papel que está utilizando. Esto le ofrecerá la mejor calidad de impresión.
a Realice uno de los siguientes pasos:
Para ajustar el tipo de papel de la
Band MP, pulse Menu, 1, 2, 1, 1.
Para ajustar el tipo de papel de la
Bandeja#1, pulse Menu, 1, 2, 1, 2.
Para ajustar el tipo de papel de la
Bandeja#2
si instaló la bandeja inferior opcional.
b Pulse a o b para seleccionar Fino,
Normal, Grueso, Más grueso, Papel Reciclado o Etiqueta
Pulse OK.
c Pulse Parar.
1
La Bandeja#2 aparecerá únicamente si está instalada la bandeja inferior opcional.
2
La opción de tipo de Etiqueta aparece únicamente cuando se selecciona la bandeja MP en el paso a.
1
, pulse Menu, 1, 2, 1, 3
2
.

Tamaño del papel 2

Puede utilizar hasta cuatro tamaños de papel para imprimir copias: A4, Carta, Legal o Folio.
Puede utilizar diez tamaños de papel para imprimir copias: A4, Carta, Legal, Ejecutivo, A5, A5 L, A6, B5, B6 y Folio; y cuatro tamaños para imprimir faxes: A4, Carta, Legal o Folio (215,9 mm × 330,2 mm).
Cuando cambie el tamaño del papel en la bandeja, también deberá cambiar la configuración del tamaño del papel al mismo tiempo, de manera que el equipo pueda ajustar el documento o un fax entrante en la página.
a Realice uno de los siguientes pasos:
Para ajustar el tamaño de papel de la
Band MP, pulse Menu, 1, 2, 2, 1.
Para ajustar el tamaño de papel de la
Bandeja#1, pulse Menu, 1, 2, 2, 2.
Para ajustar el tamaño de papel de la
Bandeja#2
si instaló la bandeja inferior opcional.
1
, pulse Menu, 1, 2, 2, 3
b Pulse a o b para seleccionar A4, Carta,
Legal, Ejecutivo, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio o Cualquiera
Pulse OK.
2
.
18
c Pulse Parar.
1
La Bandeja#2 aparecerá únicamente si está instalada la bandeja inferior opcional.
2
La opción Cualquiera aparece únicamente cuando se selecciona la bandeja MP.
2
Nota
• Si selecciona Cualquiera como
Nota
Tamaño de papel para la bandeja MP, debe seleccionar MU sólo como ajuste de Selección de bandeja. No es posible utilizar el ajuste Cualquiera de la opción Tamaño de papel para la bandeja MP cuando se realizan copias N en 1. Es necesario seleccionar una de las opciones de tamaño de papel disponibles para la bandeja MP.
• Los tamaños A5 L y A6 no están disponibles para Bandeja#2.
Carga de papel

Selección de bandeja en Modo copia 2

Es posible cambiar la bandeja que el equipo utilizará de manera prioritaria para imprimir copias.
Si selecciona Bandeja 1 sólo, MU sólo o Bandeja 2 sólo
1
, el equipo se alimentará únicamente del papel de dicha bandeja. Si la bandeja seleccionada no tiene papel, se mostrará el mensaje Sin papel en la pantalla LCD. Introduzca papel en la bandeja vacía.
Para cambiar el ajuste de la bandeja, siga las instrucciones que se indican a continuación:
a Pulse Menu, 1, 6, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Bandeja 1 sólo, Bandeja 2 sólo MU>T1>T2
1
o T1>T21>MU.
Pulse OK.
1
, MU sólo,
c Pulse Parar.
1
La Bandeja 2 sólo y la T2 aparecerán únicamente si está instalada la bandeja inferior opcional.
• Si se cargan los documentos en la unidad ADF y los ajustes MU>T1>T2 o T1>T2>MU se encuentran seleccionados, el equipo buscará la bandeja que disponga del papel más adecuado y se alimentará del papel de dicha bandeja. Si ninguna de las bandejas dispone de papel adecuado, el equipo se alimentará del papel de la bandeja que disponga de mayor prioridad.
• Cuando se utiliza el cristal de escaneado, el documento se copia en papel de la bandeja que disponga de mayor prioridad, incluso si existe papel más adecuado en otra bandeja.
19
Capítulo 2
Nota

Selección de bandeja en Modo de fax 2

Es posible cambiar la bandeja predeterminada que desea que utilice el equipo para imprimir los faxes recibidos.
Si selecciona Bandeja 1 sólo, MU sólo o Bandeja 2 sólo
alimentará únicamente del papel de dicha bandeja. Si la bandeja seleccionada no tiene papel, se mostrará el mensaje Sin papel en la pantalla LCD. Introduzca papel en la bandeja vacía.
Si selecciona T1>T2 alimentará del papel de la Bandeja n.º 1 hasta que se vacíe, a continuación, de la Bandeja n.º 2 y, por último, de la bandeja MP.
Si selecciona MU>T1>T2 alimentará del papel de la bandeja MP hasta que se vacíe, a continuación, de la Bandeja n.º 1 y, por último, de la Bandeja n.º 2.
• Puede utilizar hasta cuatro tamaños de papel para imprimir faxes: A4, Carta, Legal o Folio. Si el tamaño adecuado de papel no se encuentra disponible en ninguna de las bandejas, los faxes recibidos se almacenarán en la memoria del equipo y se mostrará el mensaje
Tmño no coincideCargue papel d e tamaño #S en #T y pulse Inic iar. en la pantalla LCD. (Si desea
obtener información detallada, consulte Mensajes de error y mantenimiento uu página 94).
1
, el equipo se
1
>MU, el equipo se
1
, el equipo se
b Pulse a o b para seleccionar
Bandeja 1 sólo, Bandeja 2 sólo MU>T1>T2
Pulse OK.
1
o T1>T21>MU.
1
, MU sólo,
c Pulse Parar.
1
La Bandeja 2 sólo y la T2 aparecerán únicamente si está instalada la bandeja inferior opcional.

Selección de bandeja en modo de impresión 2

Es posible cambiar la bandeja predeterminada que desea que utilice el equipo para imprimir desde el ordenador y para la Impresión directa.
a Pulse Menu, 1, 6, 3. b Pulse a o b para seleccionar
Bandeja 1 sólo, Bandeja 2 sólo MU>T1>T2
Pulse OK.
1
o T1>T21>MU.
1
, MU sólo,
c Pulse Parar.
1
La Bandeja 2 sólo y la MU>T1>T2 aparecerán únicamente si está instalada la bandeja inferior opcional.
• Si la bandeja no dispone de papel y los faxes recibidos se encuentran en la memoria del equipo, se mostrará el mensaje Sin papel en la pantalla LCD. Introduzca papel en la bandeja vacía.
a Pulse Menu, 1, 6, 2.
20
Carga de papel
2

Papel y otros soportes de impresión aceptables

La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilice.
Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, etiquetas o sobres.
Para obtener los mejores resultados, siga las instrucciones descritas a continuación:
NO coloque diferentes tipos de papel en la
bandeja de papel al mismo tiempo porque podría causar atascos o alimentación de papel incorrecta.
Para realizar una impresión correcta,
debe seleccionar en la aplicación de software el mismo tamaño del papel que el que tiene el papel que hay en la bandeja.
Evite tocar la superficie impresa del papel
inmediatamente después de imprimir.
Antes de comprar grandes cantidades de
papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que es adecuado.
Utilice etiquetas que hayan sido
diseñadas para su uso en equipos láser.

Papel y soportes de impresión recomendados 2

2
Tipo de papel Elemento
Papel normal
Papel reciclado
Etiquetas Etiquetas Avery laser L7163 Sobres Antalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m

Tipo y tamaño de papel 2

El equipo alimenta papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja multipropósito o la bandeja inferior opcional instalada.
Los nombres de las bandejas de papel en el controlador de impresora y en esta guía son los siguientes:
Bandeja y unidad opcional Nombre
Bandeja de papel estándar Bandeja 1 Bandeja multipropósito Bandeja MP Bandeja inferior opcional Bandeja 2
2
2
2
21
Capítulo 2
Capacidad de las bandejas de papel 2
Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas
Bandeja de papel estándar (bandeja 1)
Bandeja multipropósito (Bandeja MP)
A4, Carta, Legal, B5, Ejecutivo, A5, A5 (borde largo), A6, B6,
1
Folio Ancho: de 76,2 a 215,9 mm Largo: de 127 a 355,6 mm
Papel normal, papel fino, papel reciclado
Papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso,
Hasta 250 (80 g/m
50 hojas (80 g/m 3 sobres
2
)
2
)
papel Bond, papel reciclado, sobres, etiquetas
Bandeja inferior opcional (bandeja 2)
1
El tamaño Folio es 215,9 mm × 330,2 mm
A4, Carta, Legal, B5, Ejecutivo, A5, B6, Folio
Papel normal, papel fino,
1
papel reciclado
Hasta 500 (80 g/m
2
)
Especificaciones de papel recomendadas 2
Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo.
Peso base
De 75 a 90 g/m
2
Grosor 80-110 μm Aspereza Superior a 20 sec.
Rigidez
90-150 cm
3
/100
Orientación del grano Grano largo
Resistividad de volumen
Resistividad de superficie
Relleno
9
-10e11 ohm
10e
9
-10e12 ohm-cm
10e
neutro
CaCO
3
Contenido de ceniza Inferior a 23 peso% Brillo Superior al 80% Opacidad Superior al 85%
Utilice papel normal para copiar.
Utilice papel que tenga un peso de 75 a 90 g/m
2
.
Utilice papel de grano largo con un valor de Ph neutro y una humedad de aproximadamente
el 5%.
Este equipo puede utilizar papel reciclado de acuerdo con la norma DIN 19309.
22
Carga de papel
2
Importante

Manipulación y uso de papel especial 2

El equipo está diseñado para trabajar bien con la mayoría de papeles xerográficos y de tipo Bond. Sin embargo, algunas variables de papel pueden afectar a la calidad de impresión o a la fiabilidad de manipulación. Pruebe siempre muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel plano y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y el calor.
Pautas importantes para seleccionar el papel:
NO utilice papel para tinta porque podría
provocar un atasco de papel o dañar el equipo.
El papel preimpreso debe utilizar tintas
que puedan soportar la temperatura del proceso de fusión del equipo, que es de 200 °C.
Si utiliza papel Bond o papel áspero,
arrugado o doblado, el papel puede presentar un resultado poco satisfactorio.
Tipos de papel que debe evitar 2
Es posible que algunos tipos de papel no ofrezcan un buen resultado o causen daños al equipo.
NO utilice papel:
• con mucho relieve
• extremadamente suave o brillante
• que esté enrollado o doblado
1
1
1 Un combamiento de 2 mm o mayor
puede provocar atascos.
• revestido o con un acabado químico
• dañado, con dobleces o plegado
• que exceda la especificación de peso recomendada en esta guía
• con etiquetas o grapas
• con membretes que utilizan tintas a baja temperatura o termografía
• multicopia o sin carbón
• diseñado para impresión de inyección de tinta
Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar el equipo. Ni la garantía de Brother ni el contrato de servicio cubren este daño.
23
Capítulo 2
Importante
Sobres 2
La mayoría de los sobres diseñados para impresoras láser serán adecuados para su equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden presentar problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Un sobre adecuado debe tener bordes con dobleces rectos y bien definidos. El sobre debe ser plano y no tener una construcción poco sólida o abombada. Debe comprar sobres de calidad a un proveedor que sepa que va a utilizar dichos sobres en un equipo láser.
Los sobres solo se pueden cargar desde la bandeja MP.
Es recomendable que imprima un sobre de prueba para asegurarse de que los resultados de la impresión son los deseados.
Tipos de sobres que debe evitar 2
NO utilice sobres:
• dañados, enrollados, arrugados o con una forma poco habitual
• extremadamente brillantes o con mucho relieve
• con broches, grapas, enganches o cordeles
• con bordes que no son rectos o regularmente cuadrados
• con ventanas, orificios, partes recortables o perforaciones
• con pegamento en la superficie, como se muestra en la siguiente ilustración
• con solapas dobles, como se muestra en la siguiente ilustración
• con solapas de cierre que no se han doblado de fábrica
• con cada lateral doblado, como se muestra en la ilustración inferior
• con cierres autoadhesivos
• de construcción abombada
• que no estén plegados correctamente
• con letras o grabados en relieve (relieve de escritura muy pronunciado)
• impresos previamente por un equipo láser
• previamente impresos en el interior
• que no se pueden ordenar correctamente cuando se apilan
• hechos de papel que supera el peso de las especificaciones de peso de papel para el equipo
24
Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, podría dañar el equipo. Puede que ni la garantía de Brother ni el contrato de servicio cubran este daño.
Es posible que alguna vez tenga problemas de alimentación del papel debidos al espesor, al tamaño o a la forma de la solapa de los sobres que utilice.
2
Etiquetas 2
Importante
Carga de papel
El equipo imprimirá en la mayoría de las etiquetas diseñadas para uso en equipos láser. Las etiquetas deben disponer de un adhesivo basado en acrílico, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión. Los adhesivos no deben entrar en contacto con ninguna parte del equipo porque las etiquetas se podrían pegar a la unidad de tambor o a los rodillos, causando posibles atascos y problemas de calidad de impresión. No se debe exponer ningún material adhesivo entre las etiquetas. Las etiquetas se deben ordenar de forma que cubran completamente el largo y el ancho de la hoja. El uso de etiquetas con espacios puede causar que se despeguen las etiquetas o puede provocar atascos o problemas de impresión.
Todas las etiquetas utilizadas en este equipo deben poder soportar una temperatura de 200 °C durante un período de 0,1 segundos.
Las etiquetas solo se pueden cargar desde la bandeja MP.
• NO utilice hojas de etiquetas usadas. La hoja portadora expuesta dañará el equipo.
• Las hojas de etiquetas no deben exceder las especificaciones de peso de papel descritas en esta Guía del usuario. Las etiquetas que superan estas especificaciones no garantizan una alimentación ni impresión adecuadas y pueden dañar el equipo.
• NO reutilice ni introduzca etiquetas que hayan sido utilizadas previamente, ni las hojas a las que les falten etiquetas.
Tipos de etiquetas que debe evitar 2
No utilice etiquetas dañadas, enrolladas, arrugadas o que tengan una forma poco habitual.
25
Importante
Nota

Carga de documentos 3

1
2
3

Cómo cargar documentos

Es posible enviar un fax, realizar copias y escanear desde la unidad ADF (Alimentador automático de documentos) y el cristal de escaneado.

Uso del alimentador automático de documentos (ADF) 3

La unidad ADF puede contener hasta 35 páginas y carga cada hoja de forma individual. Recomendamos que utilice papel
estándar de 80 g/m páginas antes de colocarlas en la unidad ADF.
2
y airee siempre las
3
• Para escanear documentos que no son apropiados para la unidad ADF, consulte Uso del cristal de escaneado uu página 27.
• Es más fácil utilizar la unidad ADF si carga un documento de varias páginas.
• Asegúrese de que los documentos con corrector líquido o escritos con tinta estén completamente secos.
a Despliegue el soporte de documentos
de la unidad ADF (1). Levante y despliegue la lengüeta del soporte de salida de documentos de la unidad ADF (2).
Tamaños de documentos admitidos 3
Longitud: 147,3 a 355,6 mm Ancho: 147,3 a 215,9 mm Peso:
de 64 a 90 g/m
2
Cómo cargar documentos 3
• NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. De lo contrario, la unidad ADF podría atascarse.
• NO utilice papel que esté enrollado, arrugado, plegado, rasgado, grapado, con clips, pegado o sujeto con cinta adhesiva.
• NO utilice cartón, papel de periódico o tejido.
• Para evitar dañar el equipo durante el uso de la unidad ADF, NO tire del documento mientras se esté cargando.
b Airee bien las páginas. c Coloque de manera escalonada las
páginas del documento cara arriba insertando primero el borde superior, en
la unidad ADF hasta que cambie el mensaje de la pantalla LCD y note que la página superior toca los rodillos de alimentación.
26
Carga de documentos
3
Nota
Nota
Importante
1
d Ajuste las guías del papel (1) al ancho
del documento.
Para escanear documentos que no sean estándar, consulte Uso del cristal de escaneado uu página 27.
b Mediante el uso de las guías para
documentos que hay a la izquierda y en la parte superior, coloque el documento cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneado.

Uso del cristal de escaneado 3

Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax, copiar o escanear las páginas de un libro, una sola página cada vez.
Tamaños de documentos admitidos 3
Longitud: Hasta 300,0 mm Ancho: Hasta 215,9 mm Peso: Hasta 2,0 kg
Cómo cargar documentos 3
Para utilizar el cristal de escaneado, la unidad ADF tiene que estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos.
c Cierre la cubierta de documentos.
Si el documento es un libro o si es grueso, no cierre la cubierta de golpe ni haga presión sobre ella.
27
4
Nota
Nota
01/01/2011 15:00
Fax Res.:Estándar
b
Pulse b o marque

Envío de un fax 4

Cómo enviar un fax 4

Los siguientes pasos muestran cómo enviar un fax.
a Si desea enviar un fax o cambiar ajustes
de envío o recepción de faxes, pulse la tecla (FAX) para que se ilumine en azul.
En la pantalla LCD aparecerá:
b Realice una de las siguientes acciones
para cargar un documento:
Coloque el documento cara arriba en
la unidad ADF. (Consulte Uso del alimentador automático de documentos (ADF) uu página 26).
Cargue el documento cara abajo en
el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado uu página 27).
c Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea cambiar la resolución de
fax, pulse b y a continuación d o c para seleccionar la resolución de fax.
Pulse OK.
Para enviar el documento, vaya al
paso d.
d (MFC-8520DN)
Realice una de las siguientes opciones:
Si desea enviar un documento de
una sola cara, diríjase al paso e.
Si desea enviar un documento de 2
caras, pulse Dúplex.
• Puede enviar documentos de 2 caras desde la unidad ADF.
• Cuando el equipo está listo para escanear documentos de 2 caras, en la pantalla
LCD aparece de dúplex en la esquina inferior derecha.
e Introduzca el número de fax con el
teclado de marcación (hasta 40 dígitos), pulsando una Tecla de 1 marcación o pulsando (Libreta de direcciones) dos veces e introduciendo un número de tres dígitos.
Para enviar faxes con varias páginas, utilice la unidad ADF.
28
Envío de un fax
4
Nota
f Pulse Iniciar.
Envío de faxes desde la unidad ADF
El equipo inicia el escaneado del
documento.
Envío de faxes desde el cristal de escaneado
El equipo inicia el escaneado de la
primera página. Realice uno de los siguientes pasos:
• Para enviar una sola página,
pulse 2 para seleccionar No (Enviar) o pulse Iniciar de nuevo. El equipo inicia el envío del documento.
• Para enviar más de una página,
pulse 1 para seleccionar y coloque la página siguiente en el cristal de escaneado. Pulse OK. El equipo inicia el escaneado de la página. (Repita este paso para cada página adicional). Pulse 2 para seleccionar No (Enviar) cuando se hayan escaneado todas las páginas. El equipo inicia el envío del documento.
Ajustes de fax 4
Es posible cambiar los ajustes de fax. (uu Guía avanzada del usuario: Envío de un
fax)
Escan. dúplex (formato de fax de 2
caras) (Para MFC-8520DN)
Contraste
Fax resolución
Multenvío
Trans.t.real
Modo satélite
Fax diferido
Trans en lotesPág. cubierta (Configuración)Pág. cubierta (Comentario)
Destino
Trans.sondeo
Para cancelar un fax en curso, pulse
Parar.
29
Capítulo 4

Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de escaneado 4

Al enviar por fax documentos de tamaño Carta, tendrá que ajustar el tamaño del cristal de escaneado a Carta; de no hacerlo, parte de los faxes no aparecerá.
a Asegúrese de que se encuentra en
Modo de fax .
b Pulse Menu, 1, 9, 1. c Pulse a o b para seleccionar Carta.
Pulse OK.
d Pulse Parar.

Cancelación de un fax que se está enviando 4

Pulse Parar para cancelar el fax. Si pulsa Parar mientras el equipo está marcando o
haciendo un envío, la pantalla LCD le pedirá que lo confirme.
¿Eliminar fax?
a 1.Sí b 2.No Selecc. ab uOK

Informe Verificación de la transmisión 4

El informe de verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. (uu Guía avanzada del usuario: Informe Verificación de la transmisión) Este informe indica el nombre o número de fax del destinatario, la fecha y hora de la transmisión, su duración, el número de páginas enviadas y si la transmisión se realizó correctamente o no.
Hay varias opciones disponibles para el informe de verificación de la transmisión:
Si: imprime un informe después de cada
fax enviado.
Si+Imagen: imprime un informe después
de cada fax enviado. En el informe se muestra una parte de la primera página del fax.
No: imprime un informe si no se pudo
enviar el fax debido a un error de transmisión. La configuración predeterminada es No.
No+Imagen: imprime un informe si no se
pudo enviar el fax debido a un error de transmisión. En el informe se muestra una parte de la primera página del fax.
a Pulse Menu, 2, 4, 1.
Pulse 1 para cancelar el fax.
30
b Pulse a o b para seleccionar Si,
Si+Imagen, No o No+Imagen.
Pulse OK.
c Pulse Parar.
4
Nota
• Si selecciona Si+Imagen o No+Imagen, la imagen solo se mostrará en el informe de verificación de la transmisión si la transmisión en tiempo real se ha establecido en No. (uu Guía avanzada del usuario: Transmisión en tiempo real)
• Si la transmisión se realiza correctamente, aparecerá OK junto a RESULT en el informe Verificación de la transmisión. En caso contrario, aparecerá ERROR junto a RESULT.
Envío de un fax
31
Nota

Recepción de un fax 5

5

Modos de recepción 5

Puede utilizar hasta cuatro tamaños de papel para imprimir faxes: A4, Carta, Legal o Folio.
Debe seleccionar un modo de recepción en función de los dispositivos externos y los servicios de telefonía disponibles en su línea.

Selección del modo de recepción 5

De manera predeterminada, el equipo recibirá automáticamente cualquier fax que se le envíe. Los siguientes diagramas le ayudarán a seleccionar el modo correcto. (Si desea obtener información más detallada acerca de los modos de recepción, consulte Uso de los modos de recepción uu página 33).
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si está disponible) o un teléfono externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misma línea que el equipo?
Si
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de un contestador automático externo?
No
¿
Desea que el equipo conteste automáticamente
las llamadas de voz y fax?
Para establecer un modo de recepción, siga estas instrucciones.
a Pulse Menu, 0, 1. b Pulse a o b para seleccionar el modo de recepción.
Pulse OK.
c Pulse Parar.
En la pantalla LCD aparecerá el modo de recepción actual.
No
Sólo fax
Manual
No
Fax/Tel
Si
Contestador ext.
Si
32
Recepción de un fax
5

Uso de los modos de recepción 5

Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Es posible que desee cambiar el número de timbres antes de utilizar estos modos. (Consulte Número de timbres uu página 34).

Solo fax 5

El modo Sólo fax contestará todas las llamadas de forma automática como un fax.

Fax/Tel 5

El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes, al reconocer si son de fax o llamadas de voz, y las tratará de una de las siguientes maneras:
Se recibirán los faxes automáticamente.Las llamadas de voz harán sonar el timbre
F/T para indicarle que descuelgue la línea. El timbre F/T es un timbre doble rápido que suena en el equipo.
(Consulte también Duración del timbre F/T
(Modo Fax/Tel únicamente) uu página 34 y Número de timbres uu página 34).

Manual 5

El modo Manual permite desactivar todas las funciones de respuesta automática.
Para recibir un fax en modo Manual, levante el auricular del teléfono externo. Cuando escuche los tonos de fax (repetición de pitidos cortos), pulse Iniciar y, a continuación, pulse 2 para recibir un fax. También puede utilizar la función de detección de fax para recibir faxes levantando el auricular que se encuentra en la misma línea que el equipo.
(Consulte también Detección de fax uu página 35).

Contestador automático externo 5

El modo TAD externo permite que un contestador externo gestione las llamadas entrantes. Las llamadas entrantes se tratarán de una de las siguientes maneras:
Se recibirán los faxes automáticamente.Las personas que llaman pueden grabar
un mensaje en el TAD externo.
(Si desea obtener más información, consulte Conexión de un TAD externo uu página 39).
33
Capítulo 5

Ajustes de modo de recepción 5

Número de timbres 5

La función de número de timbres establece el número de veces que suena el equipo antes de contestar en los modos Sólo fax y Fax/Tel.
Si tiene extensiones telefónicas o teléfonos externos en la misma línea que el equipo, seleccione el máximo número de timbres. (Consulte Detección de fax uu página 35 y
Funcionamiento desde extensiones telefónicas o teléfonos externos
uu página 41).
a Asegúrese de que se encuentra en
Modo de fax .
b Pulse Menu, 2, 1, 1. c Pulse a o b para seleccionar el número
de veces que desea que suene el teléfono antes de que el equipo responda. Pulse OK.
d Pulse Parar.

Duración del timbre F/T (Modo Fax/Tel únicamente) 5

Cuando alguien llama al equipo, usted y su interlocutor oirán el sonido de timbre telefónico normal. El número de timbres se establece mediante el ajuste de número de timbres.
Si la llamada es un fax, el equipo lo recibirá; sin embargo, si es una llamada de voz, el equipo emitirá el timbre F/T (un timbre doble rápido) durante el tiempo que haya establecido para la duración del timbre F/T. Si oye el timbre F/T, significa que tiene una llamada de voz en la línea.
Debido a que el equipo emite el timbre F/T, las extensiones telefónicas y los teléfonos externos no sonarán; sin embargo, todavía puede contestar la llamada en cualquier teléfono. (Si desea obtener más información, consulte Utilización de códigos remotos uu página 42).
a Asegúrese de que se encuentra en
Modo de fax .
b Pulse Menu, 2, 1, 2. c Pulse a o b para seleccionar durante
cuánto tiempo sonará el equipo para alertarle de que tiene una llamada de voz (20, 30, 40 ó 70 segundos). Pulse OK.
34
d Pulse Parar.
Recepción de un fax
5
Nota

Detección de fax 5

Si la función de detección de fax está establecida en Si: 5
El equipo puede recibir automáticamente un fax, aunque conteste la llamada. Cuando vea Recibiendo en la pantalla LCD o cuando oiga ‘pitidos’ en la línea telefónica por el auricular, solo tendrá que colgar el auricular. El equipo hará el resto.
Si la función de detección de fax está establecida en No:
Si está en el equipo y contesta una llamada de fax levantando primero el auricular de un teléfono externo, pulse Iniciar y, a continuación, pulse 2 para recibir el fax.
Si ha respondido desde una extensión telefónica, pulse l51. (Consulte
Funcionamiento desde extensiones telefónicas o teléfonos externos
uu página 41).
c Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
d Pulse Parar.
5
• Necesita activar el ajuste de códigos remotos para utilizar el código de activación de fax l51. (Consulte Utilización de códigos remotos uu página 42).
• Si esta función está ajustada en Si, pero el equipo no conecta una llamada de fax cuando levanta el auricular de una extensión telefónica, pulse el código de activación remota l51.
• Si envía faxes desde un ordenador conectado a la misma línea telefónica y el equipo los intercepta, establezca la función Detección de fax en No.
a Asegúrese de que se encuentra en
Modo de fax .
b Pulse Menu, 2, 1, 3.
35
6
Importante

Uso de PC-FAX 6

Cómo utilizar PC-FAX 6

Recepción PC-FAX (Solamente para Windows®) 6

Si activa la función Recibir PC-Fax, el equipo almacenará los faxes recibidos en la memoria y los enviará al ordenador automáticamente. Posteriormente podrá utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Incluso si apaga el ordenador (por la noche o durante el fin de semana, por ejemplo), el equipo recibirá y almacenará los faxes en la memoria. En la pantalla LCD aparecerá el número de faxes recibidos que están almacenados, por ejemplo:
Mens. PC Fax:001
Cuando inicie el ordenador y se ejecute el software Recepción PC-Fax, el equipo transferirá los faxes al ordenador automáticamente.
Para transferir los faxes recibidos al ordenador, el software Recepción PC-FAX debe estar ejecutándose en el ordenador.
En el menú de Windows
Todos los programas, Brother, MFC-XXXX, Recepción PC-FAX y después
seleccione Recibir. (XXXX es el nombre del modelo).
A continuación, complete los siguientes pasos en su equipo.
®
Inicio, seleccione
a Pulse Menu, 2, 5, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax. Pulse OK.
c En la pantalla LCD aparece un aviso
para que inicie el programa Recepción PC-FAX en el ordenador. Si ha iniciado el programa Recepción PC-FAX, pulse OK. Si no ha iniciado el programa Recepción PC-FAX, consulte uu Guía del usuario de software: Recepción de PC-FAX.
d Pulse a o b para seleccionar <USB> o el
nombre del ordenador si el equipo está conectado a una red. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si o No.
25.Opcn fax remot Imp.copia segu
a No b Si
Selecc. ab uOK
Pulse OK.
f Pulse Parar.
Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá también el fax que hay en el equipo, para que tenga una copia. Esta función de seguridad puede resultar útil si se produce un corte del suministro eléctrico antes de transferir el fax al ordenador.
36
Uso de PC-FAX
6
Nota

Envío PC-Fax 6

• Antes de configurar Recepción PC-Fax, deberá instalar el software MFL-Pro Suite en el ordenador. Compruebe que el ordenador esté conectado y encendido. (uu Guía del usuario de software: Recepción de PC-FAX)
• Si el equipo tiene un error y no puede imprimir faxes de la memoria, puede utilizar este ajuste para transferir los faxes a un ordenador. (Consulte Transferencia de faxes o del informe de diario del fax uu página 102).
• La función Recepción PC-Fax no es compatible con Mac OS.
La función PC-FAX de Brother permite utilizar el ordenador para enviar un documento desde una aplicación como un fax estándar. Puede enviar un archivo creado en cualquier aplicación del ordenador en forma de PC-FAX. Incluso puede adjuntar una página de cubierta.
Para obtener más información uu Guía del usuario de software: Envío por PC-FAX
Cómo enviar un PC-FAX: 6
Póngase en contacto con su proveedor de aplicaciones si necesita más ayuda.
a Desde la aplicación, seleccione
Archivo y, a continuación, Imprimir. Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir. (Los pasos pueden variar en función de la aplicación).
b Seleccione Brother PC-FAX v.3. c Haga clic en Imprimir.
Aparecerá la interfaz de usuario de Brother PC-FAX.
d Introduzca el número de fax del
destinatario con el teclado del ordenador o haciendo clic en el teclado numérico de la interfaz de usuario de Brother PC-FAX. También puede seleccionar un número almacenado en la Libreta de Direcciones.
Haga clic en cuando utilice el teclado de su ordenador o el teclado
numérico.
e Haga clic en Inicio.
El documento se enviará al equipo Brother y, a continuación, se enviará por fax al destinatario.
37
Nota

Teléfono y dispositivos externos7

7

Servicios de la línea telefónica

7
• Puede utilizar los números del 0al9,#,l y!.

Ajuste del tipo de línea telefónica 7

Si va a conectar el equipo a una centralita automática privada PBX o RDSI para enviar y recibir faxes, también es necesario cambiar el tipo de línea telefónica mediante los pasos que se describen a continuación. Si utiliza una centralita automática privada PBX, puede configurar el equipo de manera que siempre tenga acceso a la línea externa (con el prefijo especificado), o bien, que acceda a la línea externa cuando se pulse Tel/R.
a Pulse Menu, 0, 6. b Pulse a o b para seleccionar PBX, RDSI
(o Normal). Pulse OK.
c Realice uno de los siguientes pasos:
Si ha seleccionado RDSI o Normal,
vaya al paso g.
Si seleccionó PBX, vaya al paso d.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea cambiar el prefijo actual,
pulse 1 y vaya al paso e.
Si no desea cambiar el prefijo actual,
pulse 2 y vaya al paso g.
e Introduzca el prefijo (hasta 5 dígitos)
mediante el teclado de marcación. Pulse OK.
(Pulse Tel/R para visualizar “!”).
• Si selecciona Si y pulsa Tel/R (la pantalla muestra “!”) podrá tener acceso a una línea externa.
• Si selecciona Siempre, puede tener acceso a una línea externa sin necesidad de pulsar Tel/R.
f Pulse a o b para seleccionar Si o
Siempre.
Pulse OK.
g Pulse Parar.
Centralita automática privada PBX y transferencia de llamadas 7
Inicialmente el equipo está configurado en Normal, que permite que el equipo se conecte a una línea PSTN (Red telefónica pública) estándar. No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado o una centralita automática privada (PBX). El equipo puede conectarse a la mayoría de los tipos de centralitas PBX. La función de rellamada del equipo solo admite las rellamadas por interrupción temporal (TBR). Las rellamadas por interrupción temporizada (TBR) funcionan con la mayoría de las centralitas automáticas privadas PBX, lo cual permite el acceso a líneas exteriores o la transferencia de llamadas a otra extensión. La función tiene efecto cuando se pulsa Tel/R.
38
Teléfono y dispositivos externos
7
Nota
Nota
1
1
2

Conexión de un TAD externo 7

Puede conectar un contestador automático (TAD) externo a la misma línea del equipo. Si el TAD contesta una llamada, en el equipo “se oirán” los tonos CNG (llamada de fax) emitidos por un aparato de fax emisor. Si los detecta, el equipo se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax. Si no se oyen los tonos, el equipo permite al TAD que grabe un mensaje de voz y en la pantalla aparecerá Teléfono.
El TAD externo debe contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (se recomienda ajustarlo a dos timbres). Esto es debido a que el equipo no puede oír los tonos CNG hasta que el TAD externo descuelgue la llamada. El equipo emisor emitirá los tonos CNG solo de ocho a diez segundos más. No se recomienda utilizar la función de ahorro de tarifa en el TAD externo si necesita más de cuatro timbres para activarla.
Si tiene problemas al recibir faxes, reduzca el ajuste de número de timbres configurado en el TAD externo.

Conexiones 7

El TAD externo deberá estar conectado tal y como se indica en la siguiente ilustración.
a Ajuste el TAD externo a uno o dos
timbres. (El ajuste de número de timbres del equipo no se aplica).
b Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
c Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
d Establezca el modo de recepción del
equipo en TAD externo. (Consulte Selección del modo de recepción uu página 32).

Grabación de un mensaje saliente (OGM) 7

a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. De este modo, el equipo tiene tiempo de escuchar los tonos de fax.
b Limite la duración del mensaje a
20 segundos.
c Al final de su mensaje de 20 segundos,
proporcione su código de activación remota para las personas que envíen faxes manuales. Por ejemplo: “Después de la señal, deje su mensaje o pulse l51 e Iniciar para enviar un fax”.
• Debe establecer el ajuste de códigos remotos en Si para utilizar el código de activación de fax l51. (Consulte Utilización de códigos remotos uu página 42).
• Se recomienda comenzar el mensaje saliente del contestador con un silencio inicial de 5 segundos, ya que es posible que el equipo no detecte los tonos de fax mientras suena la voz. Puede intentar
1TAD 2 Tapa de protección
omitir esta pausa, pero si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje saliente del contestador para incluirla.
39
Capítulo 7
Nota

Conexiones de líneas múltiples (PBX) 7

Para conectar el equipo, aconsejamos que se lo pida a la compañía que le instaló la centralita automática privada PBX. Si tiene un sistema de líneas múltiples, aconsejamos que pida al instalador que conecte la unidad a la última línea en el sistema. Con esto se evita que el equipo se active cada vez que el sistema recibe las llamadas telefónicas. Si todas las llamadas entrantes son respondidas por una operadora, se recomienda establecer el modo de recepción en Manual.
No podemos garantizar que el equipo funcione correctamente en todas las circunstancias cuando se conecte a una centralita automática privada PBX. Si se producen problemas al enviar o recibir faxes, debe informar primero a la compañía que gestiona la centralita automática privada PBX.

Teléfonos externos y extensiones telefónicas

Necesita activar la configuración de códigos remotos para utilizar el código de activación remota l51 y el código de desactivación remota #51. (Consulte Utilización de códigos remotos uu página 42).

Conexión de un teléfono externo o extensión telefónica 7

Puede conectar un teléfono separado directamente al equipo como se indica en el diagrama de abajo.
7
1
2
3
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo 3 Tapa de protección
Si está utilizando un teléfono externo, la pantalla LCD muestra Teléfono.
40
Teléfono y dispositivos externos
7
Nota

Funcionamiento desde extensiones telefónicas o teléfonos externos 7

Si contesta una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo conectado correctamente al equipo a través de la conexión en T, puede hacer que el equipo reciba la llamada utilizando el código de activación remota. Al pulsar el código de activación remota l51, el equipo comenzará a recibir el fax.
Si contesta una llamada y no hay nadie en la línea: 7
Debe suponer que está recibiendo un fax manual.
Pulse l51 y espere a que se oigan los pitidos o hasta que aparezca Recibiendo en la pantalla LCD y, a continuación, cuelgue.
Puede utilizar también la función de detección de fax para que el equipo reciba la llamada automáticamente. (Consulte Detección de fax uu página 35).

Sólo para el modo Fax/Tel 7

Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará la duración del timbre F/T (timbre doble rápido) para avisarle de que debe contestar una llamada de voz.
Levante el auricular del teléfono externo y pulse Tel/R para contestar.
Si está utilizando una extensión telefónica, deberá levantar el auricular mientras está sonando el timbre F/T y, a continuación, pulsar #51 entre cada uno de los timbres dobles rápidos. Si no hay nadie en la línea o si alguien desea enviarle un fax, pulse l51 para reenviar la llamada al equipo.

Uso de un auricular inalámbrico externo que no sea de Brother 7

Si el teléfono inalámbrico no perteneciente a Brother está conectado al cable de la línea telefónica (consulte página 40) y normalmente lleva consigo el auricular inalámbrico, le resultará más fácil contestar las llamadas mientras está sonando el timbre.
Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al propio equipo para poder pulsar Tel/R para transferir la llamada al teléfono inalámbrico.
41
Capítulo 7

Utilización de códigos remotos 7

Código de activación remota 7
Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica o un teléfono externo, puede indicarle a su equipo que lo reciba si pulsa el código de activación remota l51. Espere a que el pitido suene y, a continuación, cuelgue el auricular. (Consulte Detección de fax uu página 35). El autor de la llamada deberá pulsar el botón de inicio para enviar el fax.
Si contesta una llamada de fax en un teléfono externo, puede indicarle al equipo que reciba el fax si pulsa Iniciar.
Código de desactivación remota 7
Si recibe una llamada de voz y el equipo está en modo F/T, comenzará a sonar el timbre F/T (timbre doble rápido) después del número de timbres inicial. Si descuelga la llamada en una extensión telefónica, puede desactivar el timbre F/T si pulsa #51 (asegúrese de pulsar esto mientras los timbres están sonando).
d Si no desea cambiar el código de
activación remota, pulse OK.
e Si no desea cambiar el código de
desactivación remota, pulse OK.
f Pulse Parar.
Cambio de los códigos remotos 7
El código predeterminado de Activación remota es l51. El código predeterminado de Desactivación remota es #51. Si se encuentra siempre desconectado al acceder al TAD externo, procure cambiar los códigos remotos de tres dígitos, por ejemplo ### y
555.
a Asegúrese de que se encuentra en
Modo de fax .
b Pulse Menu, 2, 1, 4. c Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
d Si ha seleccionado Si en el paso c,
introduzca el código de activación remota nuevo. Pulse OK.
Si el equipo contesta una llamada de voz y emite un timbre doble rápido para que descuelgue, puede contestar la llamada en un teléfono externo si pulsa Tel/R.
Activación de los códigos remotos 7
Debe establecer la configuración de códigos remotos en Si para utilizar el código de recepción de fax y el código de contestación telefónica.
a Asegúrese de que se encuentra en
Modo de fax .
b Pulse Menu, 2, 1, 4. c Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
42
e Introduzca el nuevo código de
desactivación remota. Pulse OK.
f Pulse Parar.
8
Nota
Marcación y almacenamiento de
8
números

Cómo marcar 8

Puede marcar de cualquiera de los siguientes modos.

Manual marcación 8

Utilice el teclado de marcación para introducir todos los dígitos del número de teléfono o de fax.
8

Marcación rápida 8

Pulse (Libreta de direcciones) dos veces e introduzca el número de Marcación
rápida de tres dígitos. (Consulte
Almacenamiento de los números de marcación rápida uu página 49).
Número de tres dígitos

Números de 1 marcación 8

Pulse la tecla de 1 marcación en la que está almacenado el número al que desea llamar. (Consulte Almacenamiento de los números de 1 marcación uu página 47).
Para marcar los números de 1 marcación del 9 al 16, mantenga pulsado 9-16 y, a continuación, pulse la tecla de 1 marcación.
Si en la pantalla LCD aparece el mensaje ¿Regist. ahora? al introducir un número de 1 marcación o de marcación rápida, significa que ahí no hay ningún número almacenado.

Búsqueda 8

Puede buscar por orden alfabético nombres que haya almacenado en las memorias de 1 marcación y de marcación rápida. (Consulte Almacenamiento de los números
de 1 marcación uu página 47 y Almacenamiento de los números de marcación rápida uu página 49).
a Asegúrese de que se encuentra en
Modo de fax .
b Pulse (Libreta de direcciones).
43
Capítulo 8
Nota
c Pulse en el teclado de marcación las
primeras letras del nombre. (Utilice el gráfico que se muestra en Introducción de texto uu página 165 para ayudarle a introducir letras). Pulse OK.
d Pulse a o b para desplazarse hasta que
encuentre el nombre que está buscando. Pulse OK.
e Pulse Iniciar.
• Si no introduce una letra y pulsa OK en el
paso c, aparecerán todos los nombres registrados. Pulse a o b para desplazarse hasta que encuentre el nombre que está buscando.
Si está utilizando LDAP, deberá introducir las letras de su búsqueda en el paso c. (La función LDAP está disponible como descarga).
• Si en la pantalla LCD aparece el mensaje No encontrada al introducir las primeras letras del nombre, significa que el nombre correspondiente a la letra no está almacenado.

Búsqueda LDAP 8

Si el equipo se encuentra conectado al servidor LDAP, es posible buscar información como números de fax y direcciones de correo electrónico en el servidor. (Consulte Cómo configurar LDAP uu Guía del usuario en red)
(La función LDAP está disponible como descarga).

Remarcación de fax 8

Si está enviando un fax automáticamente y la línea está comunicando, el equipo remarcará automáticamente el número hasta tres veces en intervalos de 5 minutos.
Remarcar/Pausa solo tendrá efecto si ha marcado el número desde el panel de control.

Cómo almacenar los números

Puede configurar el equipo para realizar los siguientes tipos de marcación simplificada: 1 marcación, marcación rápida y grupos para multienvío de faxes. También puede especificar la resolución predeterminada para cada número de 1 marcación y de marcación rápida. Si marca un número de llamada rápida, en la pantalla LCD aparece el nombre, si está almacenado, o el número. Un perfil de escaneado también se puede almacenar junto con el número de fax.
Si se produce un corte de la corriente eléctrica, los números de llamada rápida guardados en la memoria no se perderán.
Un perfil de escaneado contiene los ajustes de resolución y otros ajustes de escaneado seleccionados cuando se almacena un número. Por ejemplo, puede seleccionar Normal, Fina, Superfina o Foto para la opción de Fax/Tel y Normal, Fina o Foto para IFAX. O bien, si ha seleccionado una de las opciones de correo electrónico, podrá seleccionar Color 100 ppp, Color 200 ppp, Color 300 ppp, Color 600 ppp, Color Auto, Gris 100 ppp, Gris 200 ppp, Gris 300 ppp, Gris Auto, Blanco y negro 300 ppp, Blanco y negro 200 ppp o Blanco y negro 200x100 ppp. (Las opciones de IFAX y de correo electrónico están disponibles como descarga).
8
44
Marcación y almacenamiento de números
8

Opciones de almacenamiento de 1 marcación y de marcación rápida 8

La tabla siguiente muestra las opciones disponibles para almacenar los números de 1 marcación y de Marcación rápida. Cuando almacene números, la pantalla LCD le indicará que elija entre las opciones que se muestran en los siguientes pasos.
Paso 1
Introduzca una localización de 1 marcación o de Marcación rápida
1 marcación o Marcación rápida
Paso 2
Seleccione el tipo de registro
Fax/Tel Número de fax
IFAX Dirección de
PDF email color 100ppp, 200ppp,
JPG email color 100ppp, 200ppp,
XPS email color 100ppp, 200ppp,
PDF email gris 100ppp, 200ppp,
JPG email gris 100ppp, 200ppp,
XPS email gris 100ppp, 200ppp,
PDF email ByN 300ppp, 200ppp,
TIFF email ByN 300ppp, 200ppp,
1
Paso 3
Introduzca el Número o la Dirección de correo electrónico
o número de teléfono
correo electrónico
Paso 4
Introduzca el nombre
(Nombre) Estándar, Fina,
Paso 5
Seleccione la resolución
SuperFin, Foto
Estándar, Fina, Foto
300ppp, 600ppp, autom.
300ppp, 600ppp, autom.
300ppp, 600ppp, autom.
300ppp, autom.
300ppp, autom.
300ppp, autom.
200x100ppp
200x100ppp
Paso 6
Seleccione el tipo de archivo
-
-
PDF, PDF/A, SPDF, SiPDF
-
-
PDF, PDF/A, SPDF, SiPDF
-
-
PDF, PDF/A SP
DF, SiPDF
-
,
1
Si ha instalado las opciones de IFAX y correo electrónico en su equipo, la opción del tipo de registro está disponible. Puede añadir las opciones de IFAX y correo electrónico descargándolas del Brother Solutions Center en: http://solutions.brother.com/
.
45
Capítulo 8
Nota
• PDF/A es un formato de archivo PDF diseñado para archivar durante un largo período de tiempo. Este formato contiene toda la información necesaria para reproducir el documento después de un largo período de almacenamiento.
• SPDF (PDF seguro) es un formato de archivo PDF que se ha protegido con clave.
• SiPDF (PDF firmado) es un formato de archivo PDF que impide que los datos se alteren y que se falsifique su autoría, ya que incluye un certificado digital dentro del documento. Si elige SiPDF, deberá instalar un certificado en su equipo mediante el uso de Administración basada en Web. Elija PDF firmado de Administrador en Administración basada en Web. (Cómo instalar un certificado uu Guía del usuario en red)
46
Marcación y almacenamiento de números
8

Almacenamiento de pausa 8

Pulse Remarcar/Pausa para insertar una pausa de 3,5 segundos entre los números. Puede pulsar Remarcar/Pausa tantas veces como sea necesario para aumentar la duración de la pausa.

Almacenamiento de los números de 1 marcación 8

El equipo dispone de 8 teclas de 1 marcación, en las que puede almacenar 16 números de teléfono o fax para la marcación automática. Para marcar los números del 9 al 16, mantenga pulsado 9-16 y, a continuación, pulse la tecla de 1 marcación.
c Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca el nombre con el teclado
de marcación (hasta 15 caracteres). Para ayudarle a introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 165.
Pulse OK.
Pulse OK para almacenar el número
sin asignarle un nombre.
d Si desea guardar una resolución de fax
junto con el número, realice una de las siguientes acciones:
Para almacenar la resolución de fax,
pulse a o b para seleccionar
Estándar, Fina, SuperFin o Foto.
Pulse OK.
Pulse OK si no desea cambiar la
resolución predeterminada.
Si ha descargado las opciones de IFAX y correo electrónico 8
Puede añadir las opciones de IFAX y correo electrónico descargándolas. Cuando desee almacenar números de 1 marcación y el equipo tenga instaladas las opciones de IFAX y correo electrónico, consulte Si ha
descargado las opciones de IFAX y correo electrónico uu página 47.
a Pulse la tecla de 1 marcación en la que
desee almacenar el número. Si no hay un número almacenado en dicha tecla, la pantalla LCD muestra el mensaje ¿Regist. ahora?. Pulse 1 para seleccionar .
b Introduzca el número de teléfono o de
fax (hasta 20 caracteres). Pulse OK.
Si ha instalado las opciones de IFAX y correo electrónico en su equipo, utilice este procedimiento para almacenar los números de 1 marcación.
a Pulse la tecla de 1 marcación en la que
desee almacenar el número o la dirección de correo electrónico. Si un número o una dirección de correo electrónico no se almacena en dicha tecla, la pantalla LCD muestra el mensaje ¿Regist. ahora? Pulse 1 para seleccionar .
47
Capítulo 8
Nota
Nota
b Pulse a o b para seleccionar una de las
opciones siguientes:
Fax/Tel IFAX PDF email color JPG email color XPS email color PDF email gris JPG email gris XPS email gris PDF email ByN TIFF email ByN
Pulse OK.
c Introduzca el número de fax/teléfono
(hasta 20 caracteres cada uno) o la dirección de correo electrónico (hasta 60 caracteres cada uno). Si necesita ayuda para introducir caracteres, consulte Introducción de texto uu página 165. Pulse OK.
• Si ha seleccionado un Tipo de registro de correo electrónico en el paso b y ha guardado una dirección de correo electrónico en el paso c, solamente podrá utilizarla cuando se encuentre en el Modo escáner.
• Si ha seleccionado un Tipo de registro de IFAX en el paso b y ha guardado una dirección de correo electrónico en el paso c, solamente podrá utilizarla cuando se encuentre en el Modo de fax.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca el nombre con el teclado
de marcación (hasta 15 caracteres). Pulse OK.
Pulse OK para almacenar el número
o la dirección de correo electrónico sin asignarle un nombre.
e Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea guardar una resolución de
fax/escaneado junto con el número, diríjase al paso adecuado, tal como se muestra en la siguiente tabla.
Si no desea cambiar la resolución
predeterminada, pulse OK.
Opción seleccionada en el paso b
Fax/Tel f
IFAX g
PDF email color
XPS email color
PDF email gris
XPS email gris
PDF email ByN
TIFF email ByN
• Cuando esté llevando a cabo un multienvío y haya guardado un perfil de escaneado junto con el número o la dirección de correo electrónico, se aplicará al multienvío el perfil de escaneado de 1 marcación, Marcación rápida o el número de Grupo que haya seleccionado en primer lugar.
• También es posible almacenar el número o la dirección de correo electrónico pulsando Menu, 2, 3, 1.
• Si desea obtener más información acerca del formato de archivo uu Guía del usuario de software: Uso de la tecla Escanear.
Vaya al paso
hJPG email color
iJPG email gris
j
f Pulse a o b para seleccionar la
resolución entre Estándar, Fina, SuperFin o Foto.
Pulse OK.
48
Marcación y almacenamiento de números
8
Nota
g Pulse a o b para seleccionar la
resolución entre Estándar, Fina o Foto.
Pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar la
resolución entre 100ppp, 200ppp, 300ppp, 600ppp o autom.. Pulse OK.
Cuando haya seleccionado
PDF email color, vaya al paso k.
i Pulse a o b para seleccionar la
resolución entre 100ppp, 200ppp, 300ppp o autom..
Pulse OK.
Cuando haya seleccionado
PDF email gris, vaya al paso k.
j Pulse a o b para seleccionar la
resolución entre 300ppp, 200ppp o 200x100ppp.
Pulse OK.
Cuando haya seleccionado
PDF email ByN, vaya al paso k.
k Pulse a o b para seleccionar el tipo de
PDF entre PDF, PDF/A, SPDF (PDF seguro) o SiPDF (PDF firmado) que se utilizará para enviar al ordenador. Pulse OK.

Almacenamiento de los números de marcación rápida8

Puede almacenar los números utilizados con frecuencia como números de Marcación rápida para que, cuando los marque, solo tenga que pulsar algunas teclas
( (Libreta de direcciones) dos veces, el número de tres dígitos y Iniciar). El equipo
puede almacenar 300 números de Marcación rápida (001-300).
Puede añadir las opciones de IFAX y correo electrónico descargándolas. Cuando desee almacenar números de Marcación rápida y el equipo tenga instaladas las opciones de IFAX y correo electrónico, consulte Si ha
descargado las opciones de IFAX y correo electrónico uu página 50.
a Pulse (Libreta de direcciones) dos
veces e introduzca el número de la localización de Marcación rápida de tres dígitos (001-300). Si no hay un número almacenado en dicha tecla, la pantalla LCD muestra el mensaje ¿Regist. ahora? Pulse 1 para seleccionar .
b Introduzca el número de teléfono o de
fax (hasta 20 caracteres). Pulse OK.
Si selecciona SPDF (PDF seguro), el equipo solicitará que introduzca una clave de cuatro dígitos utilizando números del 0 al 9 antes de iniciar el escaneado.
c Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca el nombre con el teclado
de marcación (hasta 15 caracteres). Si necesita ayuda para introducir caracteres, consulte Introducción de texto uu página 165.
Pulse OK.
Pulse OK para almacenar el número
sin asignarle un nombre.
49
Capítulo 8
Nota
d Si desea guardar una resolución de fax
junto con el número, realice una de las siguientes acciones:
Para almacenar la resolución de fax,
pulse a o b para seleccionar
Estándar, Fina, SuperFin o Foto.
Pulse OK.
Pulse OK si no desea cambiar la
resolución predeterminada.
Si ha descargado las opciones de IFAX y correo electrónico 8
Si ha instalado las opciones de IFAX y correo electrónico en su equipo, utilice este procedimiento para almacenar los números de Marcación rápida.
a Pulse (Libreta de direcciones) dos
veces e introduzca el número de la localización de Marcación rápida de tres dígitos (001-300). Si un número o una dirección de correo electrónico no se almacena en dicha tecla, la pantalla LCD muestra el mensaje
¿Regist. ahora? Pulse 1 para seleccionar Sí.
b Pulse a o b para seleccionar una de las
opciones siguientes:
Fax/Tel IFAX PDF email color JPG email color XPS email color PDF email gris JPG email gris XPS email gris PDF email ByN TIFF email ByN
Pulse OK.
c Introduzca el número de fax/teléfono
(hasta 20 caracteres cada uno) o la dirección de correo electrónico (hasta 60 caracteres cada uno). Si necesita ayuda para introducir caracteres, consulte Introducción de texto uu página 165. Pulse OK.
• Si ha seleccionado un Tipo de registro de correo electrónico en el paso b y ha guardado una dirección de correo electrónico en el paso c, solamente podrá utilizarla cuando se encuentre en el Modo escáner.
• Si ha seleccionado un Tipo de registro de IFAX en el paso b y ha guardado una dirección de correo electrónico en el paso c, solamente podrá utilizarla cuando se encuentre en el Modo de fax.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca el nombre con el teclado
de marcación (hasta 15 caracteres). Pulse OK.
Pulse OK para almacenar el número
o la dirección de correo electrónico sin asignarle un nombre.
50
Marcación y almacenamiento de números
8
Nota
Nota
e Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea guardar una resolución de
fax/escaneado junto con el número, diríjase al paso adecuado, tal como se muestra en la siguiente tabla:
Si no desea cambiar la resolución
predeterminada, pulse OK.
Opción seleccionada en el paso b
Fax/Tel f
IFAX g
PDF email color
XPS email color
PDF email gris
XPS email gris
PDF email ByN
TIFF email ByN
• Cuando esté haciendo un multienvío y tenga perfiles de escaneado almacenados, se aplicará al multienvío el perfil de 1 marcación, Marcación rápida o el número de Grupo que haya seleccionado en primer lugar.
• Si desea obtener más información acerca del formato de archivo uu Guía del usuario de software: Uso de la tecla Escanear.
Vaya al paso
hJPG email color
iJPG email gris
j
h Pulse a o b para seleccionar la
resolución entre 100ppp, 200ppp, 300ppp, 600ppp o autom.. Pulse OK.
Cuando haya seleccionado
PDF email color, vaya al paso k.
i Pulse a o b para seleccionar la
resolución entre 100ppp, 200ppp, 300ppp o autom..
Pulse OK.
Cuando haya seleccionado
PDF email gris, vaya al paso k.
j Pulse a o b para seleccionar la
resolución entre 300ppp, 200ppp o 200x100ppp.
Pulse OK.
Cuando haya seleccionado
PDF email ByN, vaya al paso k.
k Pulse a o b para seleccionar el tipo de
PDF entre PDF, PDF/A, SPDF (PDF seguro) o SiPDF (PDF firmado) que se utilizará para enviar al ordenador. Pulse OK.
Si selecciona SPDF (PDF seguro), el equipo solicitará que introduzca una clave de cuatro dígitos utilizando números del 0 al 9 antes de iniciar el escaneado.
• También es posible almacenar el número pulsando Menu, 2, 3, 2.
f Pulse a o b para seleccionar la
resolución entre Estándar, Fina, SuperFin o Foto.
Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar la
resolución entre Estándar, Fina o Foto.
Pulse OK.
51
Capítulo 8
Nota

Cambio o eliminación de los números de 1 marcación y de marcación rápida 8

Es posible cambiar o eliminar un número de 1 marcación o de marcación rápida que ya haya sido almacenado. En la pantalla LCD aparecerá el nombre o el número y, si el número tiene una tarea programada como, por ejemplo, un fax diferido o un número de reenvío de faxes, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje.
a Realice uno de los siguientes pasos:
Para cambiar o eliminar un número
de 1 marcación, pulse Menu, 2, 3, 1.
23.Libr. direc.
1.Una pulsación
Marc rápida:
Sel. una pulsac.
Pulse el número de 1 marcación que desea cambiar o eliminar.
Para cambiar o eliminar un número
de Marcación rápida almacenado, pulse Menu, 2, 3, 2.
23.Libr. direc.
2.Marc. rápida
¿M.rápida? #_
Intro y tecla OK
Introduzca el número de Marcación rápida que desea cambiar o eliminar y, a continuación, pulse OK.
Si un número de 1 marcación o de Marcación rápida del Grupo que intenta eliminar se ha configurado como tarea programada o número de reenvío de faxes, la pantalla LCD le preguntará si desea cambiar el nombre o el número.
b Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse 1 para seleccionar Cambiar
para modificar el número, el nombre o la dirección de correo electrónico.
Vaya al paso c.
Pulse 2 para seleccionar Borrar
para eliminar toda la información de un número de Marcación rápida o de 1 marcación.
Cuando aparezca el mensaje ¿Borrar datos?, pulse 1 para seleccionar como confirmación.
Vaya al paso d.
23.Libr. direc. #005:MIKE
a 1.Cambiar b 2.Borrar Selecc. ab uOK
c Modifique el número, el nombre y la
resolución siguiendo las instrucciones de la Nota. Cuando haya terminado de hacer cambios, pulse OK. (Para obtener más información, consulte Almacenamiento de los números de 1 marcación uu página 47, pasos b - d).
<Si ha descargado las opciones de IFAX y correo electrónico:> Modifique el tipo de registro, el número o la dirección de correo electrónico, el nombre y la resolución siguiendo las instrucciones de la Nota. Cuando haya terminado de hacer cambios, pulse OK. (Para obtener más información, consulte Almacenamiento de los números de 1 marcación uu página 47, pasos b - k).
52
8
Nota
Para modificar el nombre o número almacenado, pulse d o c para situar el cursor bajo el carácter que desea cambiar y, a continuación, pulse Eliminar. A continuación introduzca el carácter correcto.
En la pantalla LCD aparecerá el nuevo ajuste.
d Pulse Parar.
Marcación y almacenamiento de números
53
9
Nota
1

Cómo hacer copias 9

Cómo copiar 9

Los siguientes pasos muestran la operación básica de copia. (uu Guía avanzada del usuario)
a Si desea realizar una copia, pulse
(COPIAR) para que se ilumine en
azul.
Asegúrese de que se encuentra en
Modo copia.
En la pantalla LCD aparecerá:
b Realice una de las siguientes acciones
para cargar un documento:
Coloque el documento cara arriba en
la unidad ADF. (Consulte Uso del alimentador automático de documentos (ADF) uu página 26).
Cargue el documento cara abajo en
el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado uu página 27).
c Pulse Iniciar.

Cómo detener la copia 9

Para detener la copia, pulse Parar.
1 Nº de copias
Utilice el teclado numérico para introducir el número de copias que desee.
La configuración predeterminada es Modo de fax. Es posible cambiar la cantidad de tiempo que el equipo permanece en Modo copia después de la última operación de copia. (uu Guía avanzada del usuario: Modo Temporizador)
54
9

Ajustes de copia 9

Pulse COPIAR y, a continuación, pulse a o b para desplazarse por los ajustes de copia. Cuando se resalte el ajuste que desea, pulse c varias veces hasta que vea la opción que desea y, a continuación, pulse OK.
(Guía básica del usuario) Si desea obtener más información acerca del
cambio de los siguientes ajustes, consulte páginas 18 - 19:
Tipo de papel
Tamaño papelSelec. bandeja ( Selección de bandeja
en Modo copia) (Guía avanzada del usuario) Si desea obtener más información acerca del
cambio de los siguientes ajustes uu Guía avanzada del usuario: Configuración de
copia
Cómo hacer copias
Ampl/Red (Ampliar/Reducir)
Apilar/Ordenar
Calidad
Brillo
Contraste
Diseño páginaSelec. bandeja (Selección de la
bandeja)
Dúplex
55
Nota
Nota
Impresión de datos desde una
10
unidad de memoria Flash USB o una cámara digital compatible con el almacenamiento masivo
Con la función de impresión directa, no necesita un ordenador para poder imprimir datos. Puede imprimir con solo conectar una unidad de memoria Flash USB a la interfaz directa USB del equipo. También es posible conectar e imprimir directamente desde una cámara ajustada en el modo de almacenamiento masivo USB.
Puede utilizar una unidad de memoria Flash USB que tenga las siguientes especificaciones:
Clase de USB Clase de
almacenamiento masivo USB
Clase de almacenamiento masivo USB
Protocolo de transferencia
Formato Tamaño del sector Máx. 4.096 bytes Encriptación La unidad de memoria
1
1
No se admite el formato NTFS.
SCSI o SFF-8070i
Solamente transferencia masiva
FAT12/FAT16/FAT32
Flash USB no es segura.

Creación de un archivo PRN para la impresión directa

Las pantallas que se muestran en esta sección pueden variar según la aplicación y el sistema operativo utilizados.
a En la barra de menú de una aplicación,
haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir.
b Seleccione
Brother MFC-XXXX Printer (1) y marque la casilla de verificación Imprimir a un archivo (2). Haga clic en Imprimir.
10
10
1
2
• Algunas unidades de memoria Flash USB pueden no funcionar con el equipo.
• Si la cámara se encuentra en modo PictBridge, los datos no se podrán imprimir. Consulte la documentación suministrada con la cámara para cambiar del modo PictBridge al de almacenamiento masivo.
56
Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital compatible con el almacenamiento masivo
10
1
c Seleccione la carpeta en la que desea
guardar el archivo y especifique el nombre del archivo, si se solicita. Si solo se solicita el nombre del archivo, puede especificar también la carpeta en la que desea guardarlo introduciendo el nombre del directorio. Por ejemplo: C:\Temp\FileName.prn Si hay conectada una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital al equipo, puede guardar el archivo directamente en la unidad de memoria Flash USB.

Impresión de datos directamente desde la unidad de memoria Flash USB o la cámara digital compatible con dispositivos de almacenamiento masivo

a Conecte la unidad de memoria Flash
USB o la cámara digital a la interfaz USB directa (1) situada en la parte frontal del equipo. El equipo pasará automáticamente al modo de impresión directa. En la pantalla LCD aparecerá automáticamente el menú de la memoria USB para confirmar el uso previsto de los dispositivos USB.
10
1
57
Capítulo 10
Nota
Nota
Nota
• Asegúrese de que su cámara digital está encendida.
• Si se produce un error, el menú de la memoria USB no aparecerá en la pantalla LCD.
• Cuando el equipo se encuentra en Modo reposo profundo, la pantalla LCD no muestra ninguna información, incluso aunque conecte un dispositivo USB al conector de interfaz USB directa. Pulse Parar en el panel de control para reactivar el equipo.
b Pulse a o b para seleccionar
1.Impres.directa. Pulse OK.
• Si la Impresión directa está restringida en Secure Function Lock 2.0 para su ID de usuario, y se ha dado acceso a otra ID de usuario o en modo Público, en la pantalla LCD aparecerá Acceso rechazado. El equipo le pedirá que confirme su nombre para que pueda cambiar a una ID de usuario que tenga acceso o al modo Público.
Si es un usuario restringido con acceso a Impresión directa, pulse a o b para seleccionar su nombre y pulse OK. Introduzca su clave de cuatro dígitos y pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el nombre
de la carpeta o el nombre del archivo que desee imprimir. Pulse OK. Si ha seleccionado el nombre de la carpeta, pulse a o b para seleccionar el nombre del archivo que desee imprimir. Pulse OK.
Impres directa a1./CARPETA1
2.FILE_1.PDF
b3.FILE_2.PDF Selecc. ab uOK
• La cámara digital deberá pasar del modo PictBridge al modo de almacenamiento masivo.
• Si desea imprimir un índice de los archivos, seleccione Imprim.Índice y, a continuación, pulse OK. Pulse Iniciar para imprimir los datos.
• Si su equipo tiene ajustada la función Bloqueo seguro de funciones en , es posible que no pueda acceder a la Impresión directa. (uu Guía avanzada del usuario: Cambio de usuarios)
• Si su ID tiene establecida una restricción en el límite de páginas en Bloqueo seguro de funciones, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Pág restantes con el número de páginas que le quedan por imprimir.
58
Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital compatible con el almacenamiento masivo
10
Nota
Importante
Nota
d Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse a o b para seleccionar el ajuste
que necesite cambiar y pulse OK y, a continuación, pulse a o b para seleccionar una opción del ajuste y pulse OK.
Si no desea cambiar la configuración
predeterminada actual, vaya al paso e.
Impr conj arch aTamaño papel
Tipo soporte
bPágina múltip. Selecc. ab uOK
• Puede seleccionar los siguientes ajustes:
Tamaño papel
Tipo soporte
Página múltip.
f Pulse las teclas del teclado de
marcación para introducir el número de copias que desee. Pulse OK.
Impres directa
FILE_1.PDF
No. de Copias:
Pulse Iniciar
1
g Pulse Iniciar para imprimir los datos. h Pulse Parar.
• Para evitar que el equipo resulte dañado, NO conecte dispositivos que no sean una cámara digital o una unidad de memoria Flash USB a la interfaz directa USB.
• NO retire la unidad de memoria Flash USB o la cámara digital de la interfaz directa USB hasta que el equipo haya terminado de imprimir.
Orientación
Dúplex
Encuadernar
Selec. bandeja
Calidad impre.
Opción PDF
• Según el tipo de archivo, es posible que no se muestren algunos de estos ajustes.
e Pulse Iniciar si ha terminado de
seleccionar la configuración.
• Puede cambiar la bandeja predeterminada que el equipo utilizará para imprimir. Pulse Menu, 1, 6, 3 y, a continuación, pulse a o b para seleccionar la bandeja que desee establecer como predeterminada.
(Consulte Selección de bandeja en modo de impresión uu página 20).
• Cuando el equipo no está en el modo de impresión directa, se puede cambiar las configuraciones predeterminadas de la impresión directa mediante el panel de control. Pulse Menu, 5 para entrar en el menú I/F direc. USB. (Consulte Tabla de menús uu página 140).
59
Cómo imprimir desde un
11
ordenador

Impresión de un documento

El equipo puede recibir datos del ordenador e imprimirlos. Para imprimir desde un ordenador, debe instalar el controlador de impresora.
(uu Guía del usuario de software: Impresión para Windows
para Macintosh)
a Instale el controlador de la impresora
Brother desde el CD-ROM de instalación. (uu Guía de configuración rápida)
b Desde la aplicación, seleccione el
comando Imprimir.
®
o Impresión y Envío por fax
11
11
c Seleccione el nombre de su equipo en el
cuadro de diálogo Imprimir y haga clic en Propiedades (o en Preferencias, según la aplicación que esté utilizando).
d Seleccione los ajustes que desee en el
cuadro de diálogo Propiedades y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Tamaño de papelOrientaciónCopiasSoportedeimpresiónResoluciónImprimir configuraciónPáginas múltiplesDúplex / FolletoFuente del papel
e Haga clic en Aceptar para iniciar la
impresión.
60
12
Nota

Cómo escanear a un ordenador 12

12
Escaneado de un documento como archivo PDF
®
utilizando ControlCenter4 (Windows
(Información detallada uu Guía del usuario de software: Escaneado)
Las pantallas en el ordenador pueden variar en función del modelo.
ControlCenter4 es una utilidad de software que permite acceder de forma rápida y fácil a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia. Mediante ControlCenter4 elimina la necesidad de iniciar manualmente aplicaciones específicas. Puede utilizar ControlCenter4 en el ordenador.
a Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 26). b Abra ControlCenter4 haciendo clic en Inicio/Todos los programas/Brother/XXX-XXXX
(donde XXX-XXXX es el nombre del modelo)/ControlCenter4. La aplicación ControlCenter4 se abrirá.
c Seleccione Modo inicial o Modo avanzado antes de utilizar ControlCenter4 y, a
continuación, haga clic en Aceptar. Esta sección es una breve introducción de las funciones de ControlCenter4 en
Modo avanzado.
) 12
d Asegúrese de que el equipo que desea utilizar se selecciona desde la lista desplegable
Modelo.
61
Capítulo 12
1
2
4
5
3
e Ajuste la configuración del escaneado.
Haga clic en Configuración y, a continuación, seleccione Ajustes de botón, Escanear y Archivo.
Aparece el cuadro de diálogo de configuración. Es posible cambiar los ajustes predeterminados.
1 Compruebe que esté seleccionado PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desee utilizar para el documento. 3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada, o bien seleccione la carpeta
haciendo clic en el botón (Examinar).
4 Puede elegir una resolución de escaneado desde la lista desplegable Resolución. 5 Puede elegir el tamaño del documento en la lista desplegable Tamaño documento.
f Haga clic en Aceptar.
62
Cómo escanear a un ordenador
12
g Haga clic en Archivo.
El equipo inicia el proceso de escaneado. La carpeta en la que se guardan los datos escaneados se abrirá automáticamente.
63
Capítulo 12

Cambio de los ajustes de la tecla ESCANEAR 12

Antes de escanear 12

Para utilizar el equipo como un escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está conectado a una red, configúrelo con una dirección TCP/IP.
Instale los controladores de escáner desde el CD-ROM de instalación. (uu Guía de
configuración rápida)
Configure el equipo con una dirección TCP/IP si el escaneado en red no funciona. (uu Guía
del usuario de software: Configuración de Escaneado en red (Windows
®
))

Ajustes de la tecla ESCANEAR 12

Puede cambiar los ajustes de la tecla DIGITALIZAR mediante ControlCenter4.
a Abra ControlCenter4 haciendo clic en Inicio/Todos los programas/Brother/XXX-XXXX
(donde XXX-XXXX es el nombre del modelo)/ControlCenter4. La aplicación ControlCenter4 se abrirá.
b Asegúrese de que el equipo que desea utilizar se selecciona desde la lista desplegable
Modelo.
c Haga clic en la ficha Ajustesdedispositivo. d Haga clic en Configuración del dispositivo de escaneado.
64
Cómo escanear a un ordenador
12
1
2
4
5
3
e Seleccione la ficha Archivo. Es posible cambiar los ajustes predeterminados.
1 Puede elegir el tipo de archivo de la lista desplegable. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desee utilizar para el documento. 3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada, o bien seleccione la carpeta
haciendo clic en el botón (Examinar).
4 Puede elegir una resolución de escaneado desde la lista desplegable Resolución. 5 Puede elegir el tamaño del documento en la lista desplegable Tamaño documento.
f Haga clic en Aceptar.
65
Capítulo 12

Escaneado con la tecla ESCANEAR 12

a Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 26). b Pulse .(DIGITALIZAR). c Pulse a o b para seleccionar Escanear a PC.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Fichero.
Pulse OK.
e (MFC-8520DN)
Si desea cambiar la configuración de dúplex, pulse a o b para seleccionar 1 cara, 2caraBordeLarg o 2caraBordeCort.
Pulse OK.
f (Para usuarios de una red)
Pulse a o b para elegir el equipo de destino al que desee realizar envíos. Pulse OK.
Si la pantalla LCD le solicita que introduzca un número PIN, introduzca el número PIN de 4 dígitos del ordenador de destino mediante el teclado de marcación del panel de control. Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar Inicio escaneo.
Pulse OK.
h Pulse Iniciar.
El equipo inicia el proceso de escaneado.
66
Cómo escanear a un ordenador
12
Nota
Están disponibles los siguientes modos de escaneado: Escanear a:
Escanear a USB
Escanear a red (Windows
e-mail (Servidor)
1
®
)
Imagen (Escanear al ordenador)
OCR (Escanear al ordenador)
E-mail (Escanear al ordenador)
Fichero (Escanear al ordenador)
Escanear a FTP
2
Servicio Web
1
Disponible para su equipo si ha instalado las opciones de IFAX y correo electrónico en su equipo. Puede añadir las opciones de IFAX y correo electrónico descargándolas del Brother Solutions Center en: http://solutions.brother.com/
2
Solo usuarios de Windows®. (Windows Vista® SP2 o posterior y Windows®7)
uu Guía del usuario de software: Utilice Web Services para el escaneado en red (Windows Vista Windows
®
7)
(Servicios web de escaneado)
®
SP2 o superior y
.
67
Nota
Mantenimiento rutinario A
A

Sustitución de artículos consumibles A

Los mensajes siguientes aparecen en la pantalla LCD en el modo Preparado. Estos mensajes proporcionan avisos previos para sustituir los artículos consumibles antes de que alcancen el final de su vida útil. Para evitar cualquier problema, sería aconsejable comprar artículos consumibles de repuesto antes de que el equipo deje de imprimir.
La unidad de tambor y el cartucho de tóner son dos consumibles separados. Asegúrese de que ambas se instalen como conjunto. Si el cartucho de tóner se coloca en el equipo sin la unidad de tambor, puede que se muestren los mensajes Error de tambor o Atasco interno.
Cartucho de tóner Unidad de tambor
Consulte Sustitución del cartucho de tóner
uu página 70.
Nombre del modelo: TN-3330, TN-3380
Consulte Sustitución de la unidad de tambor
uu página 76.
Nombre del modelo: DR-3300
mensajes de la pantalla LCD
Toner bajo.
Prepare un nuevo cartucho de tóner.
1
Páginas de una sola cara de tamaño A4 o Carta.
2
Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
3
Cartucho de tóner estándar
4
Cartucho de tóner de larga duración
68
Artículo consumible que hay que preparar
Cartucho de tóner
Vida útil aproximada
3.000 páginas
8.000 páginas
Cómo sustituirlo Nombre del
123
Consulte página 70.
124
modelo
TN-3330
TN-3380
3
4
Mantenimiento rutinario
A
Nota
Tendrá que sustituir determinadas piezas y limpiar el equipo periódicamente.
mensajes de la pantalla LCD
Artículo consumible que
Vida útil aproximada
Cómo sustituirlo Nombre del
modelo
hay que sustituir
Cambiar tóner Cartucho de tóner
Sustituir piezas
Unidad de tambor
Tambor
3.000 páginas
8.000 páginas
30.000 páginas
125
126
134
Consulte página 70.
Consulte página 77.
TN-3330
TN-3380 DR-3300
5
6
Tambor detenido
1
Páginas de una sola cara de tamaño A4 o Carta.
2
Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
3
1 página por trabajo.
4
La vida útil del tambor es aproximada y puede variar según el uso.
5
Cartucho de tóner estándar
6
Cartucho de tóner de larga duración
• Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver los artículos usados al programa de reciclaje de Brother. Si no desea devolver los artículos utilizados, deséchelos según las normas locales y sepárelos de los residuos domésticos. Consulte la información sobre este particular a las autoridades locales. (uu Guía de seguridad del producto: La información sobre reciclaje cumple lo establecido en la directiva WEEE (2002/96/EC) y la directiva sobre baterías (2006/66/EC))
• Se recomienda envolver los consumibles usados en papel para evitar que se derrame o se disperse accidentalmente el material del interior.
• Si utiliza papel que no es exactamente el tipo de papel recomendado, la vida útil de los artículos consumibles y de las piezas del equipo se verá reducida.
• La vida útil prevista de los cartuchos de tóner se basa en ISO/IEC 19752. La frecuencia de sustitución variará dependiendo de la complejidad de las páginas impresas, del porcentaje de cobertura y del tipo de soporte utilizado.
69
Sustitución del cartucho de
Nota
tóner A
Nombre del modelo: TN-3330, TN-3380
Tóner bajo A
Toner bajo.
El cartucho de tóner estándar puede imprimir
1
aproximadamente 3.000 páginas
. El
cartucho de tóner de larga duración puede imprimir aproximadamente 8.000 páginas
1
. El número de páginas real variará en función del tipo medio de documento.
Cuando quede poco tóner en el cartucho, en la pantalla LCD aparecerá Toner bajo..
El cartucho de tóner que se suministra con el equipo se deberá sustituir después de
aproximadamente 2.000 páginas
1
Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
1
.
• Es conveniente tener cartuchos de tóner nuevos listos para usar cuando aparezca el aviso Toner bajo..
• Para garantizar una alta calidad de impresión, es recomendable que utilice exclusivamente cartuchos de tóner originales de Brother. Cuando desee comprar cartuchos de tóner, llame a su distribuidor de Brother.
Prepare...
Si en la pantalla LCD aparece Toner bajo., compre un cartucho de tóner nuevo y téngalo preparado antes de que aparezca el mensaje Cambiar tóner.
Sustituir tóner A
Cuando aparezca el siguiente mensaje en la pantalla LCD, deberá sustituir el cartucho de tóner:
Cambiar tóner
Abrir la cubierta...
El equipo detendrá la impresión hasta que se sustituya el cartucho de tóner. Al introducir un cartucho de tóner nuevo original de Brother desaparecerá el mensaje Cambie tóner.
• Si imprime gráficos, texto en negrita, tablas, páginas web con bordes y otros tipos de impresiones que contengan texto complejo, la cantidad de tóner utilizada aumentará.
• Se recomienda limpiar el equipo cuando se sustituya el cartucho de tóner. Consulte Limpieza y comprobación del equipo uu página 81.
• Si modifica el ajuste de la densidad de impresión para que la impresión sea más clara o más oscura, la cantidad de tóner utilizado cambiará.
• Desembale el cartucho de tóner inmediatamente antes de instalarlo en el equipo.
70
A
Sustitución del cartucho de tóner A
ADVERTENCIA
a Deje el equipo encendido durante 10
minutos para que el ventilador interior enfríe las piezas internas del equipo, que están muy calientes.
b Pulse el botón de liberación de la
cubierta delantera y ábrala.
Mantenimiento rutinario
SUPERFICIE CALIENTE
Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo.
c Saque el conjunto de unidad de tambor
y cartucho de tóner.
71
Importante
• Se recomienda colocar el conjunto de
ADVERTENCIA
unidad de tambor y cartucho de tóner sobre una superficie limpia y plana, y sobre un trozo de papel desechable por si se derrama el tóner accidentalmente.
• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
• NO tire el cartucho de tóner ni el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor al fuego. Podría explotar, causando lesiones.
• NO use ninguna sustancia inflamable, ningún tipo de aerosol ni líquido/solvente orgánico que contenga alcohol o amoníaco para limpiar el interior o el exterior del producto. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. En su lugar utilice solo un paño seco y sin pelusa.
(uu Guía de seguridad del producto: Precauciones generales)
d Empuje hacia abajo la palanca de
bloqueo verde y saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor.
72
Mantenimiento rutinario
A
Importante
Nota
• El cartucho de tóner debe manipularse con todo cuidado. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas inmediatamente con agua fría.
• Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones.
<Cartucho de tóner>
<Unidad de tambor>
• Asegúrese de guardar herméticamente el cartucho de tóner usado en una bolsa adecuada para evitar que el polvo del tóner se derrame.
• Visite http://www.brother.com/original/ index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver los artículos usados al programa de reciclaje de Brother. Si no desea devolver los artículos utilizados, deséchelos según las normas locales y sepárelos de los residuos domésticos. Consulte la información sobre este particular a las autoridades locales. (uu Guía de seguridad del producto: La
información sobre reciclaje cumple lo establecido en la directiva WEEE (2002/96/EC) y la directiva sobre baterías (2006/66/EC))
e Desembale el cartucho de tóner nuevo.
Sujete el cartucho nivelado con las dos manos y agítelo con cuidado de lado a lado, varias veces, para extender el tóner uniformemente dentro del cartucho.
• Se recomienda colocar el cartucho de tóner sobre una superficie limpia, plana, nivelada y estable, y sobre una hoja de papel desechable o paño por si se derrama el tóner accidentalmente.
73
Importante
• Desembale el cartucho de tóner justo
Importante
antes de instalarlo en el equipo. Si el cartucho de tóner queda desembalado durante mucho tiempo, la vida útil del tóner podría acortarse.
• Una unidad de tambor desembalada podría dañarse si recibe directamente luz solar o luz de la estancia.
• Los equipos Brother están diseñados para funcionar con un tóner de una especificación especial y ofrecen un rendimiento óptimo cuando se utilizan con cartuchos de tóner originales de Brother. Brother no puede garantizar el rendimiento óptimo si se utiliza tóner o cartuchos de tóner de especificaciones diferentes. Es posible que el equipo no detecte correctamente el tóner o los cartuchos de tóner de otras especificaciones, pero puede que los detecte como cartuchos de tóner de duración estándar. Brother recomienda utilizar exclusivamente cartuchos originales de Brother con este equipo, así como no recargar los cartuchos vacíos con tóner de otros fabricantes. Si la unidad de tambor u otras piezas de este equipo sufren daños como consecuencia del uso de tóner o cartuchos de tóner que no sean productos originales de Brother, debido a la incompatibilidad de dichos productos con este equipo, las reparaciones necesarias podrían no estar cubiertas por la garantía.
f Retire la cubierta de protección.
Coloque el cartucho de tóner en la unidad de tambor inmediatamente tras haber retirado la cubierta de protección. Para evitar el deterioro de la calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las ilustraciones.
g Ponga el nuevo cartucho de tóner
firmemente en la unidad de tambor hasta que oiga cómo se bloquea en su sitio. Si lo introduce correctamente, la palanca de bloqueo verde se levantará automáticamente.
74
A
Nota
Asegúrese de introducir el cartucho de
Nota
Nota
1
tóner correctamente, porque de lo contrario podría separarse de la unidad de tambor.
h Deslice suavemente la lengüeta verde
varias veces de izquierda a derecha y de derecha a izquierda para limpiar el filamento de corona del interior de la unidad de tambor.
Mantenimiento rutinario
j Cierre la cubierta delantera del equipo.
Después de sustituir un cartucho de tóner, NO apague el interruptor de encendido del equipo ni abra la cubierta delantera hasta que en la pantalla LCD no se muestre Por favor espere y vuelva al modo Preparado.
Asegúrese de volver a colocar la lengüeta en su posición inicial (a) (1). De lo contrario, es posible que las páginas impresas tengan una raya vertical.
i Vuelva a colocar el conjunto de unidad
de tambor y cartucho de tóner dentro del equipo.
75
Sustitución de la unidad de
Importante
tambor A
Sustituya las piezas Tambor A
Nombre del modelo: DR-3300 Una unidad de tambor nueva puede imprimir
aproximadamente 30.000 páginas de tamaño A4 o Carta a una sola cara.
Para obtener un rendimiento óptimo, utilice una unidad de tambor y unidades de tóner originales de Brother. La impresión con una unidad de tambor o una unidad de tóner de otros fabricantes puede reducir no sólo la calidad de impresión sino también la calidad y la vida útil del equipo. La garantía puede no cubrir los problemas causados por el uso de una unidad de tambor o de tóner de otro fabricante.
Error de tambor A
Error de tambor
Sustituir piezas
Tambor
La unidad de tambor ha superado su vida útil estimada. Sustituya la unidad de tambor por una nueva. Es recomendable que instale una unidad de tambor original de Brother en este momento.
Después de la sustitución, siga las instrucciones que se incluyen con la unidad de tambor nueva para restablecer el medidor de vida útil del tambor. (Consulte Puesta a cero del medidor de vida útil del tambor uu página 80).
Parada de tambor A
Tambor detenido
No podemos...
Abrir la cubierta...
El filamento de corona se ha ensuciado. Limpie el filamento de corona en la unidad de tambor. (Consulte Limpieza del filamento de corona uu página 84).
Si ha limpiado el filamento de corona y Error de tambor no se ha eliminado, significa que la unidad de tambor se encuentra al final de su vida útil. Sustituya la unidad de tambor por una nueva.
76
No podemos garantizar la calidad de impresión. Sustituya la unidad de tambor por una nueva. Es recomendable que instale una unidad de tambor original de Brother en este momento.
Después de la sustitución, siga las instrucciones que se incluyen con la unidad de tambor nueva para restablecer el medidor de vida útil del tambor. (Consulte Puesta a cero del medidor de vida útil del tambor uu página 80).
Mantenimiento rutinario
A
Importante
ADVERTENCIA
Sustitución de la unidad de tambor A
• Al extraer la unidad de tambor, manipúlela con cuidado, ya que aún podría contener tóner. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas inmediatamente con agua fría.
• Cada vez que sustituya la unidad de tambor, limpie el interior del equipo. (Consulte Limpieza y comprobación del equipo uu página 81).
• Desembale la nueva unidad de tambor inmediatamente antes de instalarla en el equipo. La unidad de tambor podría dañarse si recibe directamente luz solar o luz de la estancia.
a Deje el equipo encendido durante 10
minutos para que el ventilador interior enfríe las piezas internas del equipo, que están muy calientes.
b Pulse el botón de liberación de la
cubierta delantera y ábrala.
c Saque el conjunto de unidad de tambor
y cartucho de tóner.
SUPERFICIE CALIENTE
Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo.
77
Importante
• Se recomienda colocar el conjunto de
ADVERTENCIA
unidad de tambor y cartucho de tóner sobre una superficie limpia y plana, y sobre un trozo de papel desechable por si se derrama el tóner accidentalmente.
• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
• NO tire el cartucho de tóner ni el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor al fuego. Podría explotar, causando lesiones.
• NO use ninguna sustancia inflamable, ningún tipo de aerosol ni líquido/solvente orgánico que contenga alcohol o amoníaco para limpiar el interior o el exterior del producto. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. En su lugar utilice solo un paño seco y sin pelusa.
(uu Guía de seguridad del producto: Precauciones generales)
d Empuje hacia abajo la palanca de
bloqueo verde y saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor.
78
Mantenimiento rutinario
A
Importante
Nota
• El cartucho de tóner debe manipularse con todo cuidado. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas inmediatamente con agua fría.
• Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones.
<Cartucho de tóner>
<Unidad de tambor>
• Asegúrese de guardar herméticamente la unidad de tambor usada en una bolsa adecuada para evitar que el polvo del tóner se derrame de la unidad de tambor.
• Visite http://www.brother.com/original/ index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver los artículos usados al programa de reciclaje de Brother. Si no desea devolver los artículos utilizados, deséchelos según las normas locales y sepárelos de los residuos domésticos. Consulte la información sobre este particular a las autoridades locales. (uu Guía de seguridad del producto: La
información sobre reciclaje cumple lo establecido en la directiva WEEE (2002/96/EC) y la directiva sobre baterías (2006/66/EC))
e Desembale la unidad de tambor nueva.
• Se recomienda colocar el cartucho de tóner sobre una superficie limpia, plana, nivelada y estable, y sobre una hoja de papel desechable o paño por si se derrama el tóner accidentalmente.
79
f Ponga el nuevo cartucho de tóner
Nota
Importante
firmemente en la unidad de tambor nueva hasta que oiga cómo se bloquea en su sitio. Si lo introduce correctamente, la palanca de bloqueo verde se levantará automáticamente.
g Vuelva a colocar el conjunto de unidad
de tambor y cartucho de tóner dentro del equipo. No cierre la cubierta delantera del equipo.
Puesta a cero del medidor de vida útil del tambor A
Cuando sustituya la unidad de tambor por una nueva, tendrá que poner a cero el contador del tambor siguiendo los siguientes pasos.
Asegúrese de introducir el cartucho de tóner correctamente, porque de lo contrario podría separarse de la unidad de tambor.
80
No restablezca el contador del tambor si solo cambia el cartucho de tóner.
a Con la cubierta delantera todavía
abierta, pulse Eliminar.
¿Cambio tambor?
a 1.Sí b 2.No
Selecc. ab uOK
b Para confirmarle que está instalando un
nuevo tambor, pulse 1.
c Cuando en la pantalla LCD aparezca
Aceptado, cierre la cubierta delantera del equipo.
A
Limpieza y
ADVERTENCIA
Importante
comprobación del equipo
Limpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño seco y sin pelusa. Al sustituir el cartucho de tóner o la unidad de tambor, no olvide limpiar el interior del equipo. Si las páginas impresas quedan manchadas con tóner, limpie el interior del equipo con un paño seco y sin pelusa.
• NO tire el cartucho de tóner ni el
conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor al fuego. Podría explotar, causando lesiones.
• NO use ninguna sustancia inflamable,
ningún tipo de aerosol ni líquido/solvente orgánico que contenga alcohol o amoníaco para limpiar el interior o el exterior del producto. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. En su lugar utilice solo un paño seco y sin pelusa.
Mantenimiento rutinario
Utilice detergentes neutros. Si para limpiar se utilizan líquidos volátiles, como
A
disolvente o benceno, se dañará la superficie del equipo.

Limpieza del exterior del equipo A

a Apague el equipo. b Desconecte el cable de la línea
telefónica primero, desconecte los cables de interfaz del equipo y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
c Limpie el exterior del equipo con un
paño seco y sin pelusa para quitar el polvo.
(uu Guía de seguridad del producto: Precauciones generales)
81
d Extraiga totalmente la bandeja de papel
1
2
4
3
del equipo.
e Retire lo que se haya atascado dentro
de la bandeja de papel.
f Si hay papel cargado en la bandeja de
papel, retírelo.

Limpieza del cristal de escaneado A

a Apague el equipo. b Desconecte el cable de la línea
telefónica primero, desconecte todos los cables y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
c (MFC-8520DN) Despliegue el soporte
de documentos de la unidad ADF (1) y, a continuación, abra la cubierta de la unidad ADF (2). Limpie la barra blanca (3) y la banda del cristal de escaneado (4) que se encuentra debajo con un paño suave y sin pelusa humedecido en agua. Cierre la cubierta de la unidad ADF(2) y pliegue el soporte de documentos de la unidad ADF (1).
g Limpie el interior y el exterior de la
bandeja de papel con un paño seco y sin pelusas para quitar el polvo.
h Vuelva a cargar el papel y vuelva a
colocar la bandeja del papel firmemente en el equipo.
i En primer lugar, vuelva a enchufar el
cable de alimentación del equipo a la toma de corriente, conecte todos los cables y, a continuación, conecte el cable de la línea telefónica.
j Encienda el equipo.
82
A
d Levante la cubierta de documentos (1).
Nota
2
1
3
2
1
Limpie la superficie de plástico blanca (2) y el cristal de escaneado (3) que se encuentra debajo con un paño suave y sin pelusa humedecido en agua.
Mantenimiento rutinario
Además de limpiar el cristal de escaneado y la banda del cristal con un paño suave y sin pelusa humedecido en agua, pase la punta del dedo sobre el cristal para ver si puede detectar algo en él. Si detecta suciedad o restos, limpie el cristal de nuevo centrándose en esa zona. Es posible que tenga que repetir el proceso de limpieza tres o cuatro veces. Como prueba, haga una copia después de cada limpieza.
f Cierre la cubierta de documentos. g En primer lugar, vuelva a enchufar el
cable de alimentación del equipo a la toma de corriente en primer lugar, conecte todos los cables y, a continuación, conecte el cable de la línea telefónica.
e En cuanto a la unidad de ADF, limpie la
superficie de plástico blanca (1) y la banda del cristal de escaneado (2) que se encuentra debajo con un paño suave y sin pelusa humedecido en agua.
h Encienda el equipo.
83
Limpieza del filamento de
ADVERTENCIA
corona A
Si tiene problemas de calidad de impresión, limpie el filamento de corona de la siguiente manera:
a Deje el equipo encendido durante 10
minutos para que el ventilador interior enfríe las piezas internas del equipo, que están muy calientes.
b Pulse el botón de liberación de la
cubierta delantera y ábrala.
c Saque el conjunto de unidad de tambor
y cartucho de tóner.
SUPERFICIE CALIENTE
Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo.
84
A
Importante
• Se recomienda colocar el conjunto de
Nota
1
unidad de tambor y cartucho de tóner sobre un trozo de papel o paño desechable por si se derrama el tóner accidentalmente.
• Manipule el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas inmediatamente con agua fría.
• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
Mantenimiento rutinario
d Deslice suavemente la lengüeta verde
varias veces de izquierda a derecha y de derecha a izquierda para limpiar el filamento de corona del interior de la unidad de tambor.
Asegúrese de volver a colocar la lengüeta en su posición inicial (a) (1). De lo contrario, es posible que las páginas impresas tengan una raya vertical.
e Vuelva a colocar el conjunto de unidad
de tambor y cartucho de tóner dentro del equipo.
f Cierre la cubierta delantera del equipo.
85
Limpieza de la unidad de
ADVERTENCIA
tambor A
Si la impresión tiene puntos en intervalos de 94 mm, siga los pasos que se indican a continuación para solucionar el problema.
a Asegúrese de que el equipo está en
modo Preparado. Pulse Menu, 6, 6 y, a continuación, Iniciar para imprimir la hoja de verificación de los puntos del tambor.
66.Impr pto tambr
Imprimiendo
b Deje el equipo encendido durante 10
minutos para que el ventilador interior enfríe las piezas internas del equipo, que están muy calientes.
c Apague el equipo. d Pulse el botón de liberación de la
cubierta delantera y ábrala.
e Saque el conjunto de unidad de tambor
y cartucho de tóner.
SUPERFICIE CALIENTE
Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo.
86
A
Importante
• Se recomienda colocar el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner sobre un trozo de papel o paño desechable por si se derrama el tóner accidentalmente.
• Manipule el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas inmediatamente con agua fría.
• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
Mantenimiento rutinario
f Empuje hacia abajo la palanca de
bloqueo verde y saque el cartucho de tóner de la unidad de tambor.
g Dé la vuelta a la unidad de tambor
según se muestra en la ilustración. Asegúrese de que el engranaje de la unidad de tambor (1) se encuentra en el lado izquierdo.
1
87
h Utilice los marcadores numerados
Importante
situados junto al rodillo del tambor para encontrar la marca. Por ejemplo, un punto en la columna 2 de la hoja de verificación significaría que hay una marca en la zona “2” del tambor.
i Gire el engranaje de la unidad de
tambor hacia usted con la mano mientras comprueba la superficie del área sospechosa.
j Cuando haya localizado en el tambor la
marca que coincide con la hoja de verificación de los puntos del tambor, limpie suavemente la superficie del tambor con un bastoncillo de algodón hasta eliminar la marca de la superficie.
88
NO limpie la superficie de tambor fotosensible con un objeto afilado ni con ningún líquido.
k Gire la unidad de tambor a la posición
original.
Mantenimiento rutinario
A
Nota
l Vuelva a poner el cartucho de tóner en
la unidad de tambor hasta que oiga cómo se bloquea en su sitio. Si lo introduce correctamente, la palanca de bloqueo verde de la unidad de tambor se levantará automáticamente.
m Vuelva a colocar el conjunto de unidad
de tambor y cartucho de tóner dentro del equipo.
n Cierre la cubierta delantera del equipo. o Encienda el equipo e intente hacer una
impresión de prueba.
Asegúrese de introducir el cartucho de tóner correctamente, porque de lo contrario podría separarse de la unidad de tambor.
89
Limpieza de los rodillos de
1
1
toma de papel A
La limpieza periódica del rodillo de recogida de papel puede evitar los atascos de papel garantizando que la alimentación de papel sea correcta.
Si tiene problemas de alimentación del papel, limpie los rodillos de toma de papel como se indica a continuación:
a Apague el equipo. b Desconecte el cable de la línea
telefónica primero, desconecte los cables de interfaz del equipo y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
c Extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
d Escurra bien un paño sin pelusa
humedecido en agua tibia y, a continuación, limpie la almohadilla del separador (1) de la bandeja de papel para quitarle el polvo.
e Limpie los dos rodillos de toma de
papel (1) del interior del equipo para quitar el polvo.
90
f Vuelva a colocar la bandeja de papel en
el equipo.
Loading...