BOSCH PLR 25 User Manual [ru]

OBJ_DOKU-17632-002.fm Page 1 Thursday, July 14, 2011 11:30 AM
OEU OEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany
www.bosch-pt.com
PLR 25
IEC 60825-1:07 <1 mW, 635 nm
Las
er Klasse 2
in den Strahl blicken
Las
2 609 140 639 (2011.07) O / 124 EEU
pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Ориг³нальна ³нструкц³я з
експлуатац³¿
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
OBJ_DOKU-17634-002.fm Page 2 Thursday, July 14, 2011 11:31 AM
2 |
Polski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 6
Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 15
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 22
Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 30
Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 39
Укра¿нська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Стор³нка 49
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 58
Български. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 66
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 75
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 83
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 91
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 99
Latviešu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 107
Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 115
2 609 140 639 | (14.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-17633-002.fm Page 3 Thursday, July 14, 2011 11:32 AM
abc d e
i
a
h
7
6
5
4
3
2
1
| 3
feg
8
trahlung – nicht
Lasers
in den Strahl blicken
Laser Klasse 2
7
:0
-1
5
m
2
8
n
0
5
3
6
C
, 6
IE
13
W
m
1
<
12
8
11
10
9
14
15
18
17
16
Bosch Power Tools 2 609 140 639 | (14.7.11)
OBJ_DOKU-17633-002.fm Page 4 Thursday, July 14, 2011 11:32 AM
4 |
A
B
C
0,5 m
2,45 m
2 609 140 639 | (14.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-17633-002.fm Page 5 Thursday, July 14, 2011 11:32 AM
D
| 5
19
2 607 990 031
20
2 607 001 391
21
Bosch Power Tools 2 609 140 639 | (14.7.11)
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 6 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
6 | Polski
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządzenia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich. Należy dbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych, znajdujących się na urządzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZE­CHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI.
f Uwaga – użycie innych, niż podane w niniejszej instrukcji, elementów
obsługowych i regulacyjnych, oraz zastosowanie innych metod postępowania, może prowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe.
f W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi tabliczka
ostrzegawcza z napisem w języku niemieckim (na schemacie urządzenia, znajdującym się na stronie graficznej, oznaczona jest ona numerem 13).
f Zaleca się jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji
zakleić niemiecki tekst tabliczki wchodzącą w zakres dost awy etykietą w języku polskim.
f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób lub zwierząt, jak
również wpatrywać się w wiązkę. Niniejsze urządzenie pomiarowe emituje
promieniowanie laserowe klasy 2 zgodnie z normą IEC 60825-1. Może ono spowodować oślepienie innych osób.
f Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów
ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji plamki
lub linii lasera, a nie do ochrony przed promieniowaniem laserowym.
f Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów
słonecznych, ani używać ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy z
laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów.
f Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedynie
wykwalifikowany personel, przy użyciu oryginalnych części zamien­nych. Tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczną eksploatację
przyrządu.
f Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia pomiarowego do
użytkowania dzieciom. Mogą one nieumyślnie oślepić siebie lub inne osoby.
f Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu pomiarowym może dojść do utworzenia iskier, które
mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do pomiaru odległości, długości, wysokości, odstępów, a także do obliczania powierzchni i kubatury. Urządzenie pomiarowe nadaje się do zastosowania wewnątrz pomieszczeń i na zewnątrz.
2 609 140 639 | (14.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 7 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
Polski | 7
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej.
1 Przycisk włączania/wyłączania i kasowania pamięci 2 Przycisk wyboru płaszczyzny odniesienia 3 Przycisk odejmowania wartości od zawartości pamięci „M– “ 4 Przycisk dodawania wartości do zawartości pamięci „M+“ 5 Przycisk pomiaru powierzchni 6 Przycisk pomiaru odległości 7 Wyświetlacz 8 Przeziernik
9 Przycisk pomiaru 10 Przycisk pomiaru objętości 11 Przycisk edycji zapisanych danych „M=“ 12 Przycisk pomiaru ciągłego 13 Tabliczka ostrzegawcza lasera 14 Blokada pokrywy wnęki na baterie 15 Pokrywa wnęki na baterie 16 Wyjście promieni laserowych 17 Soczewka odbioru sygnału 18 Numer serii 19 Okulary do pracy z laserem * 20 Tarcza celownicza lasera* 21 Futerał
* Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
Elementy wskaźników
a Funkcje pomiaru (tryby pracy)
Pomiar odległości Pomiar ciągły Pomiar powierzchni Pomiar objętości
b Alarm wyładowania akumulatora
c Alarm temperatury d Wartość pomiaru/Wynik e Jednostka miary
f Płaszczyzna odniesienia dla pomiaru g Laser włączony h Jednostkowa wartość mierzona (w przypadku pomiaru odległości: wynik)
i Zapamiętywanie ostatnio mierzonych wartości
Dane techniczne
Cyfrowy dalmierz laserowy PLR 25
Numer katalogowy Zakres pomiaru Dokładność pomiaru (typowa) ±2,0 mm Najmniejsze wskazanie 1mm Temperatura pracy Temperatura przechowywania – 20 °C ... +70 °C Relatywna wilgotność powietrza maks. Klasa lasera
Bosch Power Tools 2 609 140 639 | (14.7.11)
3 603 K16 200
0,05– 25 m
– 10 °C ... +50 °C
90 %
A)
B)
C)
2
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 8 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
8 | Polski
Cyfrowy dalmierz laserowy PLR 25
Typ lasera
635 nm, <1 mW
Średnica wiązki lasera (przy 25 °C) w odległości 10 m ok. 6mm
Baterie Akumulatory
4 x 1,5 V LR03 (AAA)
4 x 1,2 V KR03 (AAA)
Żywotność baterii ok. – Pomiary pojedyncze
30000
– Pomiar ciągły Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure
01/2003 Wymiary Stopień ochrony (nie dot. wnęki na baterie)
58 x 104 x 36 mm
IP 44 (ochrona przed
0,18 kg
rozbryzgami wody)
A) Zasięg maksymalny zależy od refleksu świetlnego obiektu pomiaru (odbicie rozproszone, nie lustrzane) i od stopnia widoczności plamki lasera (we wnętrzach, o zmroku). Przy niekorzystnych warunkach (np. pomiar w terenie odkrytym, przy silnym nasłonecznieniu), należy używać tarczy celowniczej.
B) Przy niekorzystnych warunkach, takich jak na przykład silne nasłonecznienie lub słabo odbijająca powierzchnia, maksymalne odchylenie wynosi warunkach należy liczyć się z odchyleniem, wynoszącym ±0,05 mm/m.
C) W trybie pomiaru ciągłego maks.temperatura robocza wynosi + 40 °C. D) Z akumulatorami 1,2 V można dokonać mniejszą ilość pomiarów niż przy zastosowaniu
baterii 1,5 V. Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego narzędzia
pomiarowego, poszczególne nazwy handlowe pojedynczych narzędzi pomiarowych mogą się różnić.
Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 18, znajdujący się na tabliczce znamionowej.
±7 mm na 25 m. Przy korzystnych
5h
D) D)
Montaż
Wkładanie/wymiana baterii
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkaliczno­manganowych lub akumulatorów.
Z akumulatorami 1,2 V można dokonać mniejszą ilość pomiarów niż przy zastosowaniu baterii 1,5 V.
Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 15, należy przesunąć blokadę 14 w kierunku ukazanym strzałką i zdjąć pokrywkę. Włożyć baterie lub akumulatory do wnęki. Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki.
Gdy na wyświetlaczu po raz pierwszy ukaże się symbol baterii , możliwe jest dokonanie jeszcze co najmniej 100 pomiarów. Gdy symbol baterii miga, n ależy wymienić baterie lub akumulatory. Wykonywanie dalszych pomiarów jest niemożliwe.
Baterie lub akumulatory należy zawsze wymieniać kompletami. Należy stosować tylko baterie lub akumulatory pochodzące od tego samego producenta i o jednakowej pojemności.
f Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie przez dłuższy czas używane,
należy wyjąć z niego baterie lub akumulatory. Nieużywane przez dłuższy
czas baterie i akumulatory mogą ulec korozji i ulec samorozładowaniu.
2 609 140 639 | (14.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 9 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
Polski | 9
Praca urządzenia
Włączenie
f Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiarowego bez nadzoru,
a po zakończeniu użytkowania należy je wyłączać. Wiązka lasera może
spowodować oślepienie osób postronnych.
f Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim
napromieniowaniem słonecznym.
f Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi
temperaturami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy go na
przykład pozostawiać na dłuższy okres czasu w samochodzie. W przypadku, gdy urządzenie pomiarowe poddane było większym wahaniom temperatury, należy przed użyciem odczekać, aż powróci ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a także silne wahan ia temperatury mogą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru.
f Należy unikać silnych uderzeń i nie dopuszczać do upadku urządzenia
pomiarowego. W przypadku silnego oddziaływania zewnętrznego na
urządzenie pomiarowe, należy przed dalszą pracą przeprowadzić kontrolę dokładności (zob. Kontrola dokładności pomiaru urządzenia, str. 13).
Włączanie/wyłączanie Aby włączyć urządzenie pomiarowe, należy krótko nacisnąć włącznik/wyłącznik
1 lub przycisk pomiaru 9. Włączenie urządzenia pomiarowego nie powoduje
automatycznego włączenia wiązki lasera. Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy dłużej nacisnąć na włącznik/
wyłącznik 1. Gdy przez ok. 5 min nie zostanie naciśnięty żaden przycisk urządzenia
pomiarowego, to urządzenie pomiarowe wyłącza się automatycznie w celu ochrony baterii.
Jeżeli jakaś wartość mierzona zost ała zapamiętana, zachowana ona zostanie i po automatycznym wyłączeniu. Po ponownym włączeniu urządzenia na wyświetlaczu ukaże się symbol „M“.
Pomiar
Po włączeniu urządzenia automatycznie ustawia się funkcja pomiaru odległości. Pozostałe funkcje pomiaru ustawia się, naciskając na poszczególne przyciski funkcyjne (zob. „Funkcje pomiaru“, str. 10).
Po włączeniu urządzenia pomiarowego automatycznie wyznaczana jest jego tylna krawędź jako płaszczyzna odniesienia. Aby zmienić płaszczyznę odniesienia zob. Wybór płaszczyzny odniesienia, str. 10.
Po wyborze funkcji pomiaru i płaszczyzny odniesienia można dokonać dalszych kroków, naciskając przycisk pomiaru 9.
Urządzenie pomiarowe należy przyłożyć wybraną płaszczyzną odniesienia do żądanej linii pomiaru (np. ściany).
Aby włączyć wiązkę lasera należy nacisnąć przycisk pomiaru 9.
f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak
również spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości).
Naprowadzić wiązkę lasera na cel. W celu rozpoczęcia pomiaru nacisnąć ponownie przycisk pomiaru 9.
W trybie pracy pomiar ciągły pomiar rozpoczyna się już po pierwszym naciśnięciu przycisku pomiaru 9.
Wartość mierzona ukaże się w przeciągu 0,5 do 4 sek. Czas trwania pomiaru zależy od mierzonej odległości, od warunków świetlnych i refleksu świetlnego obiektu pomiaru. Koniec pomiaru sygnalizowany jest sygnałem akustycznym. Po zakończeniu pomiaru promień lasera wyłączany jest automatycznie.
Bosch Power Tools 2 609 140 639 | (14.7.11)
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 10 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
10 | Polski
Jeżeli przez ok. 20 sek. po naprowadzeniu promienia lasera na cel nie zostanie dokonany pomiar, promień wyłączy się samoczynnie (oszczędzanie baterii).
Wybór płaszczyzny odniesienia (zob.rys.A–B)
Przed rozpoczęciem pomiaru możliwy jest wybór między dwoma różnymi płaszczyznami odniesienia: – od tylnej krawędzi urządzenia pomiarowego (np. przez przyłożenie do
ściany),
– od przedniej krawędzi urządzenia pomiarowego (np. przez przyłożenie do
krawędzi stołu).
Zmiany płaszczyzny odniesienia dokonuje się przez wciskanie przycisku 2, aż do ukazania na wyświetlaczu pożądanej płaszczyzny odniesienia. Po każdym włączeniu urządzenia pomiarowego automatycznie wyznaczana jest jego tylna krawędź jako płaszczyzna odniesienia.
Funkcje pomiaru
Pomiar odległości
Dla pomiarów odległości należy nacisnąć przycisk 6. Na wyświetlaczu ukazuje się wskaźnik pomiaru odległości .
Aby nakierować wiązkę na cel, należy nacisnąć przycisk pomiaru 9 raz, naciśnięcie go po raz drugi umożliwi dokonanie pomiaru.
Wartość mierzona ukazywana jest u dołu wyświetlacza.
Pomiar powierzchni
Dla pomiarów powierzchni należy nacisnąć przycisk 5. Na wyświetlaczu ukazuje się wskaźnik pomiaru powierzchni .
Należy kolejno zmierzyć długość i szerokość, jak w przypadku pomiaru odległości. Między oboma pomiarami wiązka lasera jest nieprzerwanie emitowana.
Po zakończeniu drugiego pomiaru, powierzchnia zostanie automatycznie obliczona i ukazany wynik. Wynik ostatniego pomiaru jednostkowego ukazany jest u dołu wyświetlacza, wynik końcowy u góry.
Pomiar objętości (kubatury)
Dla pomiarów objętości należy nacisnąć przycisk 10. Na wyświetlaczu ukazuje się wskaźnik pomiaru objętości .
Następnie należy zmierzyć długość, szerokość i wysokość, tak jak w przypadku pomiaru odległości. Między wszystkimi trzema pomiarami wiązka lasera jest nieprzerwanie emitowana.
Po zakończeniu trzeciego pomiaru, powierzchnia zostanie automatycznie obliczona i ukazany wynik obliczeń. Wynik ostatniego pomiaru jednostkowego ukazany jest u dołu wyświetlacza, wynik końcowy u góry.
Pomiar ciągły (zob. rys. C)
Podczas pomiaru ciągłego urządzenie pomiarowe można przybliżyć relatywnie do celu, przy czym wartość pomiarowa aktualizowana jest co 0,5 sekundy.
2 609 140 639 | (14.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 11 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
Polski | 11
Możliwe jest więc na przykład odsunięcie się od ściany aż do pożądanej odległości, a aktualną odległość można będzie nadal odczytać.
Dla pomiarów ciągłych należy nacisnąć przyc isk 12. Na wyświetlaczu ukazuje się wskaźnik pomiaru ciągłego .
Proces pomiaru rozpoczyna się po naciśnięciu przycisku pomiaru 9. Poruszać urządzeniem pomiarowym dotąd, aż u dołu wyświetlacza ukaże się żądana odległość.
Naciśnięcie przycisku pomiaru 9 przerywa pomiar ciągły. Aktualna wartość mierzona ukazana zostanie
na wyświetlaczu. Ponowne naciśnięcie tego przycisku 9 uruchomi funkcję pomiaru ciągłego na nowo.
Pomiar ciągły wyłączany jest po 5 min. w sposób automatyczny. Ostatnio mierzona wartość pozostaje na wyświetlaczu. Aby wcześniej zakończyć pomiar ciągły, można zmienić tryb pracy przez naciśnięcie jednego z przycisków: 6, 5 lub 10.
Kasowanie wartości mierzonych
Po krótkim naciśnięciu przycisku 1, kasowana jest we wszystkich trybach pracy ostatnio pomierzona wartość jednostkowa. Przez wielokrotne krótkie naciśnięcie przycisku można kasować wartości jednostkowe w odwrotnej kolejności.
Funkcje pamięci
Wyłączenie urządzenia pomiarowego nie powoduje usunięcia wartości zachowanej w pamięci.
Zapamiętywanie/dodawanie wartości mierzonych
Dodawanie poszczególnych pomiarów – odległości, powierzchni lub objętości (w zależności od aktualnie ustawionej funkcji pomiaru) – do pamięci, odbywa się przez naciśnięcie przycisku dodawania wartości do zawartości pamięci 4. Zapamiętanie jakiejś wartości sygnalizowane jest pojawieniem się na wyświetlaczu „M“, a znak „+“ w tle krótko rozbłyska.
Jeżeli w pamięci jest zachowana jaka ś wartość, nowa wartość zostanie do niej dodana, pod warunkiem, że jednostki miary są zgodne.
Jeżeli na przykład w pamięci znajduje się wartość pomiaru płaszczyzny, a aktualna wartość pomiaru jest wartością pomiaru objętości, wartości nie mogą zostać zsumowane. Na wyświetlaczu ukazuje się napis Error“.
Odejmowanie wartości mierzonych
Aby odjąć aktualną wartość od zawartości pamięci, należy nacisnąć przycisk odejmowania wartości od zawartości pamięci 3. Odjęcie jakiejś wartości sygnalizowane jest pojawieniem się na wyświetlaczu symbolu „M“, znak „– “ z tyłu rozbłyska krótko.
Jeżeli w pamięci jest zachowana jaka ś wartość, nowa wartość zostanie od niej odjęta, pod warunkiem, że jednostki miary są zgodne (zob. „Zapa- miętywanie/dodawanie wartości mierzonych“).
Edycja zawartości pamięci
Aby wyświetlić wartość znajdującą się w pamięci należy nacisnąć przycisk edycji zapisanych danych
11. Na wyświetlaczu ukaże się symbol „M=“. Po uka­zaniu się zawartości pamięci „M=“ na wyświetlaczu, można naciskając przycisk dodawania wartości do zawartości pamięci 4 wartość tę podwoić lub naciskając przycisk odejmowania wartości od zawartości pamięci 3 wyzerować.
Bosch Power Tools 2 609 140 639 | (14.7.11)
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 12 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
12 | Polski
Kasowanie zawartości pamięci
Aby skasować zawartość pamięci, należy naciskać przycisk edycji zapisanych danych 11, aż na wyświetlaczu ukaże się symbol M=“. Następnie krótko nacisnąć przycisk kasowania 1; symbol M zniknie wówczas z wyświetlacza.
Wskazówki dotyczące pracy
Wskazówki ogólne
Soczewka laserowa 17 i otwór wyjściowy wiązki laserowej 16 nie mogą być zasłonięte podczas pomiaru.
Podczas pomiaru nie wolno poruszać urządzenia pomiarowego (wyjątek stanowi funkcja „Pomiar ciągły“). Dlatego zaleca się, by w miarę możliwości urządzenie ustawić na punktach pomiarowych.
Pomiar następuje w środku wiązki laserowej, także w przypadku obiektów namierzonych z ukosa.
Wpływy na zasięg pomiarowy
Zasięg pomiarowy zależy od warunków oświetleniowych i od refleksu świetlnego obiektu pomiaru. Dla lepszej widoczności wiązki lasera podczas prac w terenie odkrytym i przy silnym nasłonecznieniu, należy użyć okularów do pracy z laserem 19 (osprzęt) i tarczy celowniczej 20 (osprzęt), lub zacienić obiekt pomiaru.
Wpływy na wynik pomiaru
W wyniku uwarunkowanych fizycznie efektów nie można wykluczyć, że wyniki pomiaru niektórych obiektów docelowych mogą się okazać błędne. Do nich należą:
przezroczyste obiekty docelowe (np. szkło, woda),powierzchnie lustrzane (np. polerowany metal, szkło),porowate powierzchnie (np. materiały izolacyjne),powierzchnie o silnej fakturze (np. surowy tynk, kamień naturalny).
W razie potrzeby należy użyć w w/w przypadkach tarczy celowniczej 20 (osprzęt).
Wpływ na wartość mierzoną mogą mieć też warstwy powietrza o różnych temperaturach oraz pośrednio odebrane refleksy.
Namierzanie za pomocą przeziernika (zob. rys. D)
Przeziernik 8 może ułatwić namierzenie obiektów znajdujących się w dużej odległości. W tym celu należy spojrzeć wzdłuż przeziernika, znajdującego się na górnej części narzędzia pomiarowego. Wiązka laserowa przebiega równ olegle do tej linii widoczności.
Błędy – przyczyny i usuwanie
Przyczyna Usuwanie błędu
Alarm temperatury (c) miga, dokonywanie pomiarów nie jest już możliwe
Temperatura urządzenia pomiarowego przekroczyła zalecaną wartość – między – 10 °C a +50 °C (w trybie pracy ciągłej do + 40 °C).
Ukazuje się alarm wyładowania akumulatora (b)
Napięcie baterii spada (pomiar nie jest możliwy)
Alarm wyładowania akumulatora (b) miga, dokonywanie pomiarów nie jest już możliwe
Zbyt niskie napięcie baterii Wymienić baterie lub akumulatory
Wskazania Error i „––––“ na wyświetlaczu
Zbyt ostry kąt między wiązką lasera i celem.
Odczekać, aż urządzenie pomiarowe osiągnie temperaturę roboczą
Wymienić baterie lub akumulatory
Zwiększyć kąt między wiązką lasera i celem
2 609 140 639 | (14.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 13 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
Polski | 13
Przyczyna Usuwanie błędu
Obiekt pomiaru nadmiernie (np. lustro) lub niedostatecznie (np. czarny materiał) odbija, wzgl. nasłonecznienie jest zbyt silne.
Otwór wyjściowy wiązki laserowej 16 lub soczewka odbioru 17 są zaparo­wane (np. pod wpływem zbyt szybkiej zmiany temperatury).
Pomierzona wartość jest większa niż 99999 m/m
Wskazanie Error miga u góry wyświetlacza
Dodawanie/odejmowanie wartości mierzonych o różnych jednostkach miary
Niepewny wynik pomiaru
Obiekt pomiaru odbija światło w sposób niewystarczający (np. woda, szkło).
Otwór wyjściowy wiązki laserowej 16 lub soczewka odbioru 17 jest zakryta.
Niepewny wynik pomiaru
Ustawiona została niewłaściwa płaszczyzna odniesienia
Przeszkoda na drodze wiązki lasera Plamka lasera musi w całości
Kontrola dokładności pomiaru urządzenia
Dokładność urządzenia pomiarowego można sprawdzić w następujący sposób:
Należy wybrać nie zmieniający się odcinek o długości od 3 do 10 m, którego
Odcinek należy zmierzyć dziesięciokrotnie raz za razem.
Odchylenie poszczególnych pomiarów od wartości średniej może wynosić maksymalnie ±3 mm. Pomiary należy protokołować, aby w późniejszym czasie móc porównać ich dokładność.
2/m3
.
Urządzenie pomiarowe samo kontroluje prawidłowe funkcjonowanie podczas każdego z pomiarów. Gdy stwierdzony zostanie defekt, na wyświetlaczu widoczny jest tylko migający symbol, odzwierciedlony obok. W tym przypadku, lub, gdy żaden z wyżej wymienionych kroków nie doprowadził do usunięcia błędu, urządzenie pomiarowe musi zostać oddane do serwisu Boscha (za pośrednictwem punktu zakupu).
długość jest dokładnie znana (np. szerokość pomieszczenia, otwór drzwiowy). Odcinek ten musi znajdować się w pomieszczeniu zamkniętym, a obiekt pomiaru gładki i dobrze odbijający światło.
Użyć tarczy celowniczej lasera 20 (osprzęt)
Wytrzeć za pomocą miękkiej tkaniny do sucha otwór wyjściowy wiązki laserowej 16 lub soczewkę odbioru 17
Obliczenie należy rozłożyć na kilka etapów
Dodawane i odejmowane mogą być tylko wartości o jednakowych jed­nostkach miary
Przykryć obiekt pomiaru
Odsłonić otwór wyjściowy wiązki laserowej 16 lub soczewkę odbioru 17
Wybrać odpowiednią do rodzaju pomiaru płaszczyznę
znajdować się na obiekcie docelowym.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transportować tylko w znajdującej się w wyposażeniu standardowym torbie ochronnej.
Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości. Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach.
Bosch Power Tools 2 609 140 639 | (14.7.11)
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 14 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
14 | Polski
Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ściereczki. Nie używać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpuszczalnik.
Soczewka odbioru sygnału 17 wymaga takiej samej starannej pielęgnacji, jak okulary lub soczewka aparatu fotograficznego.
Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych metod produkcji i kontroli uległoby awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch. Nie wolno samemu otwierać urządzenia pomiarowego.
Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach części zamiennych, proszę podać koniecznie 10 cyfrowy numer katalogowy podany na tabliczce znamionowej urządzenia pomiarowego.
W przypadku konieczności naprawy, urządzenie pomiarowe należy odesłać w futerale 21.
Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Urządzeń pomiarowych i akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/WE, niezdatne do użytku urządzenia pomiarowe, a zgodnie z europejską wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
2 609 140 639 | (14.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 15 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
Česky | 15
Česky
Bezpečnostní upozornění
Čtěte a respektujte veškeré pokyny, aby se s měřícím přístrojem pracovalo bezpečně a spolehlivě. Nikdy nezpůsobte varovné štítky na měřícím přístroji nerozpozna­telné. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE.
f Pozor – pokud se použije jiné než zde uvedené ovládací nebo seřizovací
vybavení nebo provedou jiné postupy, může to vést k nebezpečné expozici zářením.
f Měřící přístroj se expeduje s varovným štítkem v německém jazyce (v
zobrazení měřícího přístroje na grafické straně označen číslem 13).
f Před prvním uvedením do provozu přelepte německý text varovného
štítku dodávanou samolepkou ve Vašem národním jazyce.
f Nikdy nesměřujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a ani sami se
do paprsku laseru nedívejte. Tento měřící přístroj vytváří laserové záření
třídy 2 podle IEC 60825-1. Tím můžete osoby oslnit.
f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle. Brýle pro
práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání laserového paprsku, ale nechrání před laserovým paprskem.
f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle nebo v
silničním provozu. Brýle pro práci s laserem nenabízejí kompletní ochranu
před UV zářením a snižují vnímání barev.
f Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným personálem a
jen originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost
přístroje zůstane zachována.
f Nenechte děti používat laserový měřící přístroj bez dozoru. Mohou
neúmyslně oslnit osoby.
f Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s nebezpečím výbuchu, v
němž se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V měřícím přístroji
se mohou vytvářet jiskry, jež zapálí prach nebo plyny.
Popis výrobku a specifikací
Určující použití
Měřící přístroj je určen pro měření vzdáleností, délek, výšek, rozestupů a k výpočtu ploch a objemů. Měřící přístroj je vhodný pro měření ve vnitřních a venkovních prostorech.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřícího přístroje na obrázkové straně.
1 Tlačítko zapnutí-vypnutí a tlačítko vymazání paměti 2 Tlačítko volby vztažné roviny 3 Tlačítko odčítání od paměti „M– “ 4 Tlačítko přičítání k paměti „M+“ 5 Tlačítko pro měření plochy 6 Tlačítko pro měření délky
Bosch Power Tools 2 609 140 639 | (14.7.11)
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 16 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
16 | Česky
7 Displej 8 Zaměřovací pomůcka 9 Tlačítko měření
10 Tlačítko pro měření objemu 11 Tlačítko vyvolání paměti „M=“ 12 Tlačítko pro trvalé měření 13 Varovný štítek laseru 14 Aretace krytu přihrádky pro baterie 15 Kryt přihrádky baterie 16 Výstup laserového paprsku 17 Přijímací čočka 18 Sériové číslo 19 Brýle pro práci s laserem * 20 Cílová tabulka laseru * 21 Ochranná taška
* Zobrazené nebo popsané příslušenství nepa tří do standardní dodávky.
Zobrazované prvky
a Měřící funkce
Měření délky Trvalé měření Měření plochy Měření objemu
b Výstraha baterie
c Výstraha teploty d Naměřená hodnota/výsledek e Měrná jednotka
f Vztažná rovina měření g Laser zapnutý h Jednotlivá naměřená hodnota (při měření délky: výsledek)
i Uložení naměřených hodnot do paměti
Technická data
Digitální laserový měřič vzdálenosti PLR 25
Objednací číslo Rozsah měření Přesnost měření (typicky) ±2,0 mm Nejmenší zobrazovaná jednotka 1mm Provozní teplota Skladovací teplota – 20 °C ... +70 °C Relativní vlhkost vzduchu max. Třída laseru Typ laseru Průměr laserového paprsku (při 25 °C) ve
vzdálenosti 10 m ca. Baterie
Akumulátory Životnost baterií ca.
jednotlivá měřenítrvalé měření
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 0,18 kg
2 609 140 639 | (14.7.11) Bosch Power Tools
3 603 K16 200
0,05– 25 m
– 10 °C ... +50 °C
90 %
635 nm, <1 mW
6mm
4 x 1,5 V LR03 (AAA)
4 x 1,2 V KR03 (AAA)
30000
5h
A)
B)
C)
2
D) D)
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 17 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
Česky | 17
Digitální laserový měřič vzdálenosti PLR 25
Rozměry Stupeň krytí (kromě přihrádky baterie)
IP 44 (ochrana proti stříkající
58 x 104 x 36 mm
vodě)
A) Dosah je větší, čím lépe se světlo laseru odrazí od povrchu cíle (rozptýlené, n ikoli zrcadlené) a čím je jasnější bod laseru vůči světlosti okolí (vnitřní prostory, šero). Při nepříznivých podmínkách (např. měření venku za silného slunečního záření) může být nutné použití cílové tabulky. B) Při nepříznivých podmínkách jako např. silné sluneční záření nebo špatně odrážející povrch činí maximální odchylka
±7 mm na 25 m. Při příznivých podmínkách je třeba počítat s vlivem
±0,05 mm /m.
C) Ve funkci trvalé měření činí max. provozní teplota +40 °C. D) S akumulátory 1,2 V je mož ných méně měření než s bateriemi 1,5 V. Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho měřícího přístroje, obchodní označení jednotlivých měřících přístrojů se může měnit. K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 18 na typovém štítku.
Montáž
Nasazení/výměna baterií
Pro provoz měřicího přístroje je doporučeno používání alkalicko-manganových baterií nebo akumulátorů.
S akumulátory 1,2 V je možných méně měření než s bateriemi 1,5 V. Pro otevření krytu přihrádky baterií 15 stlačte aretaci 14 ve směru šipky a kryt přihrádky baterií odejměte. Vložte baterie resp. akumulátory. Dbejte přitom na správnou polaritu podle vyobrazení na vnitřní straně přihrádky pro baterie. Objeví-li poprvé symbol baterie na displeji, pak je ještě minimálně 100 měření možných. Pokud symbol baterie bliká, musíte baterie resp. akumulátory vyměnit, měření už nejsou možná. Nahraďte vždy všechny baterie resp. akumulátory současně. Použijte pouze baterie nebo akumulátory jednoho výrobce a stejné kapacity.
f Pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie resp.
akumulátory. Baterie a akumulátory mohou pří delším skladování korodovat
a samy se vybít.
Provoz
Uvedení do provozu
f Neponechávejte zapnutý měřící přístroj bez dozoru a po používání jej
vypněte. Mohly by být laserovým paprskem oslněny jiné osoby.
f Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním zářením. f Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplotám nebo
teplotním výkyvům. Nenechávejte jej např. delší dobu ležet v autě. Při větších teplotních výkyvech nechte měřící přístroj nejprve vytemperovat, než jej uvedete do provozu. Při extrémních teplotách nebo teplotních výkyvech může být omezena přesnost přístroje.
f Vyhněte se prudkým nárazům nebo pádům měřícího přístroje. Po silných
vnějších účincích na měřící přístroj byste měli před další prací vždy provést kontrolu přesnosti (viz Kontrola přesnosti měřícího přístroje, strana 21).
Zapnutí – vypnutí
Pro zapnutí měřícího přístroje zatlačte krátce na tlačítko zapnutí-vypnutí 1 nebo na tlačítko měření 9. Při zapnutí měřícího přístroje se laserový paprsek ještě nezapne.
Pro vypnutí měřícího přístroje zatlačte dlouze na tlačítko zapnutí-vypnutí 1.
Bosch Power Tools 2 609 140 639 | (14.7.11)
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 18 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
18 | Česky
Pokud se po dobu ca. 5 min nestlačí žádné tlačítko měřícího přístroje, potom se měřící přístroj pro šetření baterií automaticky vypne.
Byla-li nějaká naměřená hodnota uložena do paměti, zůstává při automatickém vypnutí zachována. Po opětovném zapnutí měřícího přístroje se na displeji zobrazí „M“.
Postup měření
Po zapnutí se měřící přístroj nachází ve funkci měření délky. Jiné měřící funkce můžete nastavit stlačením příslušného tlačítka (viz Měřící funkce, strana 18).
Jako vztažná rovina pro měření je po zapnutí zvolena zadní hrana měřícího přístroje. Změna vztažné roviny viz Volba vztažné roviny, strana 18.
Po výběru měřící funkce a vztažné r oviny následují všechny další kroky stlačením tlačítka měření 9.
Přiložte měřící přístroj zvolenou vztažnou rovinou na požadovanou měřenou linii (např. stěnu).
Pro zapnutí laserového paprsku stlačte tlačítko měření 9.
f Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a nedívejte se sami
do něj a to ani z větší vzdálenosti.
Zaměřte paprskem laseru cílovou plochu. K spuštění měření stlačte znovu tlačítko měření 9.
Ve funkci trvalého měření začíná měření již po prvním stlačení tlačítka měření 9. Naměřená hodnota se typicky objeví během 0,5 s a nejpozději po 4 s. Doba
měření závisí na vzdálenosti, světelných poměrech a odrazových vlastnostech cílové plochy. Konec měření je indikován signálním tónem. Po ukončení měření se laserový paprsek automaticky vypne.
Pokud ca. 20 s po zaměření nenásleduje žádné měření, paprsek laseru se kvůli šetření baterií automaticky vypne.
Volba vztažné roviny (viz obrázky A –B)
Pro měření můžete volit mezi dvěma různými vztažnými rovinami:
zadní hranou měřícího přístroje (např. při přiložení na stěny),přední hranou měřícího přístroje (např. při měření od hrany stolu).
Pro změnu vztažné roviny stlačujte tlačítko 2, až se na displeji objeví požadovaná vztažná rovina. Po každém zapnutí měřícího přístroje je přednastavena ja ko vztažná rovina zadní hrana měřícího přístroje.
Měřící funkce
Měření délky
Pro měření délky stlačte tlačítko 6. Na displeji se objeví ukazatel pro měření délky .
Stlačte tlačítko měření 9 jednou k zaměření a znovu pro změření.
Naměřená hodnota se objeví dole na displeji.
Měření plochy
Pro měření plochy stlačte tlačítko 5. Na displeji se objeví ukazatel pro měření plochy .
Následně změřte po sobě délku a šířku jako při měření délky. Mezi oběma měřeními zůstává paprsek laseru zapnutý.
2 609 140 639 | (14.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 19 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
Česky | 19
Po skončení druhého měření se plocha automaticky vypočítá a zobrazí. Poslední jednotlivá naměřená hodnota je na displeji dole, výsledek nahoře.
Měření objemu
Pro měření objemu stlačte tlačítko 10. Na displeji se objeví ukazatel pro měření objemu .
Násled ně změřte po sobě délku, šířku a výšk u jako při mě ření délky. Mezi těmito třemi měřeními zůstává paprsek laseru zapnutý.
Po skončení třetího měření se objem automaticky vypočítá a zobrazí. Poslední jednotlivá naměřená hodnota je na displeji dole, výsledek nahoře.
Trvalé měření (viz obr. C)
Při trvalém měření lze měřícím přístrojem pohybovat relativně vůči cíli, přičemž naměřená hodnota se ca. každých 0,5 s aktualizuje. Můžete se např. vzdalovat od stěny až do požadované vzdálenosti, aktuální hodnota je neustále čitelná.
Pro trvalé měření stlačte tlačítko 12. Na displeji se objeví ukazatel pro trvalé měření .
Pro spuštění procesu měření stlačte tlačítko měření
9. Pohybujte měřícím přístrojem tak dlouho, až se dole na displeji zobrazí požadovaná hodnota vzdálenosti.
Stlačením tlačítka měření 9 přerušte trvalé měření. Aktuální naměřená hodnota je zobrazena na displeji.
Novým stlačením tlačítka měření 9 startuje nově trvalé měření. Trvalé měření se po 5 min. automaticky vypne. Poslední naměřená hodnota
zůstává zobrazena na displeji. Pro dřívější ukončení trvalého měření můžete změnit měřící funkci stlačením tlačítek 6, 5 nebo 10.
Vymazání naměřené hodnoty
Krátkým stlačením tlačítka 1 můžete ve všech funkcích měření smazat naposledy zjištěnou jednotlivou naměřenou hodnotu. Vícenásobným krátkým stlačením tlačítka se v opačném pořadí smažou jednotlivé naměřené hodnoty.
Paměťové funkce
Při vypnutí měřícího přístroje zůstává v paměti uložená hodnota zachována.
Uložení/přičtení naměřené hodnoty do paměti
Stlačte tlačítko přičítání k paměti 4, aby se aktuální naměřená hodnota – podle aktuální měřící funkce hodnota délky, plochy nebo objemu – uložila do paměti. Jakmile se hodnota uložila, objeví se na displeji „M“, znak „+“ za ním krátce zabliká.
Pokud již v paměti nějaká hodnota je, pak bude nová hodnota k obsahu paměti přičtena, avšak jen tehdy, shodují-li se měrné jednotky.
Nalézá-li se v paměti např. hodnota plochy a aktuální naměřená hodnota je hodnota objemu, tak nelze přičtení provést. Na displeji krátce zabliká Error“.
Bosch Power Tools 2 609 140 639 | (14.7.11)
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 20 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
20 | Česky
Odečtení naměřené hodnoty
Stlačte tlačítko odčítání od paměti 3, aby se aktuální naměřená hodnota od hodnoty v paměti odpočítala. Jakmile se hodnota odečte, objeví se na displeji „M“, znak za ním krátce zabliká.
Pokud již je v paměti nějaká hodnota uložena, pak může být nová hodnota odečtena jen tehdy, shodují-li se měrné jednotky (viz „Uložení/přičtení naměřené hodnoty do paměti“).
Zobrazení hodnoty v paměti
Stlačte tlačítko vyvolání paměti 11, aby se v paměti uložená hodnota zobrazila. Na displeji se objeví
„M=“. Pokud je na displeji zobrazen obsah paměti „M=“, pak jej můžete stlačením tlačítka přičítání k
paměti 4 zdvojnásobit ev. stlačením tlačítka odčítání od paměti 3 stanovit na nulu.
Vymazání paměti
Pro vymazání obsahu paměti stlačte nejprve tlačítko vyvolání paměti 11, takže se na displeji objeví M=. Poté zatlačte krátce na tlačítko 1; na displeji se M už nezobrazuje.
Pracovní pokyny
Všeobecná upozornění
Přijímací čočka 17 a výstu p laserového paprsku 16 nesmějí být při měření zakryty. Měřící přístroj se nesmí během měření pohybovat (s výjimkou funkce trvalého
měření). Měřící přístroj proto pokud možno přiložte nebo položte na měřený bod. Měř ení se děje v e stře du la serov ého pa prsk u a to i u šikm o zam ěřené cílov é ploc hy.
Vlivy na rozsah měření
Rozsah měření závisí na světelných poměrech a odrazových vlastnostech cílové plochy. Pro lepší viditelnost laserového paprsku při práci venku a při silném slunečním svitu používejte brýle pro práci s lasere m 19 (příslušenství) a cílovou tabulku laseru 20 (příslušenství) nebo cílovou plochu zatemněte.
Vlivy na výsledek měření
Na základě fyzikálních účinků nelze vyloučit, že při měření na různých površích nedojde k chybným měřením. K tomu náležejí:
transparentní povrchy (např. sklo, voda) ,lesknoucí se povrchy (např. leštěný kov, sklo),porézní povrchy (např. izo lační materiály),strukturované povrchy (např. hrubá omítka, přírodní kámen).
Na těchto površích případně použijte cílovou tabulku laseru 20 (příslušenství). Naměřenou hodnotu mohou rovněž ovlivnit vrstvy vzduchu s různou teplotou
nebo nepřímo přijaté odrazy.
Zaměření pomocí zaměřovací pomůcky (viz obr. D)
Prostřednictvím zaměřovací pomůcky 8 se může usnadnit zaměření na velké vzdálenosti. K tomu se dívejte podél zaměřovací pomůcky na horní straně měřícího přístroje. Paprsek laseru běží rovnoběžně s touto přímkou pohledu.
Chyby – příčiny a nápomoc
Příčina Řešení
Výstraha teploty (c) bliká, měření není možné
Měřící přístroj je mimo provozní teplotu od – 10 °C do +50 °C (ve funkci trvalé měření do + 40 °C).
Objevila se výstraha baterie (b)
Klesá napětí baterie (měření je ještě možné)
2 609 140 639 | (14.7.11) Bosch Power Tools
Vyčkejte až měřící přístroj dosáhne provozní teploty
Vyměňte baterie resp. akumulátory
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 21 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
Česky | 21
Příčina Řešení
Výstraha baterie (b) bliká, měření není možné
Příliš nízké napětí baterie Vyměňte baterie resp. akumulátory
Ukazatelé Error a „––––“ na displeji
Úhel mezi paprskem laseru a cílem je příliš ostrý.
Cílová plocha odráží příliš silně (např. zrcadlo) ev. příliš slabě (např. černá látka) nebo je okolní svět lo příliš silné.
Výstup laserového paprsku 16 ev. přijímací čočka 17 jsou orosené (např. kvůli rychlé změně teploty).
Vypočtená hodnota je větší než 99999 m/m
Ukazatel Error“ bliká nahoře na displeji
Sčítání/odčítání naměřených hodnot s rozdílnými měrnými jednotkami
Nespolehlivý výsledek měření
Cílová plocha neodráží jednoznačně (např. voda, sklo).
Výstup laserového paprsku 16 ev. přijímací čočka 17 jsou zakryté.
Nepřijatelný výsledek měření
Nastavena špatná vztažná rovina Vztažnou rovinu zvolte vhodně k měření Překážka v dráze paprsku laseru Bod laseru musí kompletně ležet na
Kontrola přesnosti měřícího přístroje
Přesnost měřícího přístroje můžete zkontrolovat následovně:
Z vol te si v čas e n emě nno u m ěří cí ú seč ku od c a. 3 do 10 m d élk y, jej íž d él ka j e Vá m
Úsečku změřte 10-krát za sebou.
Odchylka jednotlivých měření od střední hodnoty smí činit maximálně ± 3mm. Měření zaprotokolujte, abyste mohli přesnost později porovnat.
2/m3
.
Mě ří cí p ří st ro j h lí d á s pr áv no u f u nk ci př i k až d ém mě ře ní . Po ku d je zjištěna závada, bliká na displeji vedle stojící symbol. V tom případě nebo když nahoře uvedená nápomocná opatření ne­mohou chybu odstranit, předejte měřící přístroj přes Vašeho obchodníka do zákaznického servisu Bosch.
přesně známa (např. šířka místnosti, otvor dveří). Tato měřící úsečka musí ležet v interiéru, cílová plocha měření musí být hladká a dobře odrážející.
Zvětšete úhel mezi paprskem laseru a cílem
Použijte cílovou tabulku laseru 20 (příslušenství)
Měkkým hadříkem vytřete do sucha výstup laserového paprsku 16 ev. přijímací čočku 17
Výpočet rozdělte do jednotlivých kroků
Sčítejte/odečítejte jen naměřené hodnoty se stejnými měrnými jednotkami
Cílovou plochu zakryjte
Výstup laserového paprsku 16 ev. přijímací čočku 17 odkryjte
cílové ploše.
Údržba a servis
Údržba a čištění
Uskladňujte a převážejte měřící přístroj pouze v dodávané ochranné tašce. Udržujte měřící přístroj vždy čistý. Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin. Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte žádné čistící
prostředky a rozpouštědla. Pečujte zvláště o přijímací čočku 17 se stejnou pečlivostí, s jakou se musí
zacházet s brýlemi nebo čočkou fotoaparátu. Pokud by došlo přes pečlivou výrobu a zkušební metody u měřícího přístroje
někdy k výpadku, nechte opravu provést v autorizovaném servisu pro elektronářadí Bosch. Měřící přístroj sami neotvírejte.
Bosch Power Tools 2 609 140 639 | (14.7.11)
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 22 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
22 | Slovensky
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku měřícího přístroje.
V případě opravy zašlete měřící přístroj v ochranné tašce 21.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: +420 (519) 305 700 Fax: +420 (519) 305 705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Měřící přístroje, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte měřicí přístroje a akumulátory/ba terie do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2002/96/ES musejí být neupotře­bitelné měřící přístroje a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Aby ste mohli s týmto meracím prístrojom pracovať bez ohrozenia a bezpečne, musíte si prečítať a dodržiavať všetky pokyny. Nikdy neporušte identifikovateľnosť výstražných značiek na meracom prístroji. TIETO POKYNY SI DOBRE USCHOVAJTE.
f Buďte opatrný – ak používate iné ako tu uvedené obslužné a aretačné
prvky alebo volíte iné postupy. Môže to mať za následok nebezpečnú expozíciu žiarenia.
f Tento merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom v nemeckom jazyku
(na grafickej strane je na obrázku merací prístroj označený číslom 13).
f Predtým ako začnete merací prístroj používať, prelepte nemecký text
výstražného štítka dodanou nálepkou v jazyku Vašej krajiny.
2 609 140 639 | (14.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 23 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
Slovensky | 23
f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami sa nepo-
zerajte do laserového lúča. Tento merací prístroj vyrába laserové žiarenie
laserovej triedy 2 podľa normy IEC 60825-1. Pri nesprávnom zaobchádzaní by mohlo dôjsť k oslepeniu osôb.
f Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare. Laserové okuliare
slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia.
f Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné
okuliare v cestnej doprave. Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu
pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb.
f Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému personálu,
ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaručí, že be zpečnosť
meracieho prístroja zostane zachovaná.
f Zabráňte tomu, aby tento laserový merací prístroj mohli bez dozoru
použiť deti. Mohli by neúmyselne oslepiť iné osoby.
f Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí ohrozenom
výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prípadne výbušný prach. V tomto meracom prístroji sa môžu
vytvárať iskry, ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť.
Popis produktu a výkonu
Používanie podľa určenia
Tento merací prístroj je určený na meranie vzdialeností, dĺžok, výšok, odstupov a na výpočet plôch a objemov. Tento merací prístroj je vhodný na meranie rozmerov v rámci vnútorných aj vonkajších objektov.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Tlačidlo vypínača a vymazávacie tlačidlo pamäte 2 Tlačidlo Voľba vzťažnej roviny 3 Odpočítavacie tlačidlo pamäte „M– “ 4 Pripočítavacie tlačidlo pamäte „M+“ 5 Tlačidlo pre meranie plochy 6 Tlačidlo pre meranie dĺžky 7 Displej 8 Nastavovacia pomôcka 9 Tlačidlo meranie
10 Tlačidlo pre meranie objemu 11 Tlačidlo na vyvolanie ob sahu pamäte „M=“ 12 Tlačidlo pre trvalé meranie 13 Výstražný štítok laserového prístroja 14 Aretácia veka priehradky na batérie 15 Viečko priehradky na batérie 16 Výstup laserového žiarenia 17 Prijímacia šošovka 18 Sériové číslo 19 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča * 20 Laserová cieľová tabuľka * 21 Ochranná taška
* Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nep atrí do základnej výbavy produktu.
Bosch Power Tools 2 609 140 639 | (14.7.11)
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 24 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
24 | Slovensky
Zobrazovacie (indikačné) prvky
a Meracie funkcie
Meranie dĺžky Trvalé meranie Meranie plochy Meranie objemu
b Výstraha slabej batérie
c Výstraha nevhodnej teploty d Nameraná hodnota/výsledok e Meracia jednotka
f Vzťažná rovina merania g Laser zapnutý h Jednotlivá nameraná hodnota (pri meraní dĺžky: Výsledok)
i Ukladanie nameraných hodnôt do pamäte
Technické údaje
Digitálny laserový diaľkomer PLR 25
Vecné číslo Merací rozsah Presnosť merania (typicky) ±2,0 mm Minimálna indikovaná jednotka 1mm Prevádzková teplota Skladovacia teplota – 20 °C ... + 70 °C Relatívna vlhkosť vzduchu max. Laserová trieda Typ lasera Priemer laserového lúča (pri 25 °C) vo
vzdialenosti 10 m cca 6mm Batérie
Akumulátory Životnosť batérií cca
Jednotlivé meraniaTrvalé meranie
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003 0,18 kg Rozmery Druh ochrany (okrem priehradky na batérie)
A) Dosah prístroja je tým väčší, čím lepšie sa laserové svetlo odráža od povrchovej plochy cieľa (rozptýlené, nie zrkadliace) a čím je laserový bod v porovnaní s jasom okolia svetlejší (vnútorné priestory, pri stmievaní). Za nepriaznivých podmienok (napr. pri meraní vonku pri silnom slnečnom žiarení) sa môže ukázať potrebné použitie cieľovej tabuľky.
B) Za nepriaznivých vonkajších podmienok, ako napr. za silného slnečného žiarenia alebo v prípade zle odrážajúcej povrchovej plochy je maxim álna odchýlka priaznivých podmienok treba počítať s rozpätím odchýlky ± 0,05 mm/m.
C) Vo funkcii Trvalé meranie je maximálna prevádzková teplota + 40 °C. D) Pomocou akumulátorových článkov s na pätím 1,2 V je možné vykonať menej meraní ako
pomocou batérií s napätím 1,5 V. Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku Vášho produktu, pretože obchodné názvy
meracích prístrojov sa môžu odlišovať. Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 18 na typovom
štítku.
3 603 K16 200
0,05– 25 m
– 10 °C ... +50 °C
635 nm, <1 mW
4 x 1,5 V LR03 (AAA)
4 x 1,2 V KR03 (AAA)
30000
58 x 104 x 36 mm
IP 44 (chránený proti
striekajúcej vode)
±7 mm na 25 m. Za
90 %
5h
A)
B)
C)
2
D) D)
2 609 140 639 | (14.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 25 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
Slovensky | 25
Montáž
Vkladanie/výmena batérií
Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame používanie alkalicko­mangánových batérií alebo akumulátorových článkov.
Pomocou akumulátorových článkov s napätím 1,2 V je možné vykonať menej meraní ako pomocou batérií s napätím 1,5 V.
Na otvorenie viečka priehradky na batérie 15 stlačte aretáciu 14 v smere šípky a viečko priehradky na batérie vyberte. Vložte príslušné batérie resp. akumulátorové články. Dajte pritom pozor na správne pólovanie podľa vyobrazenia na vnútornej strane priehradky na batérie.
Od okamihu, keď sa na displeji prvýkrát objaví symbol Batéria , môžete uskutočniť ešte minimálne 100 meraní. Keď symbol Batéria začne blikať, je potrebné vymeniť batérie resp. akumulátorové články za nové, ďalšie merania už nie sú možné.
Vymieňajte vždy všetky batérie, resp. všetky akumulátorové články súčasne. Pri jednej výmene používajte len batérie jedného výrobcu a vždy také, ktoré majú rovnakú kapacitu.
f Keď merací prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie, resp.
akumulátorové články. Počas dlhšieho skladovania by mohli batérie alebo
akumulátorové články korodovať a mohli by sa samočinne vybíjať.
Používanie
Uvedenie do prevádzky
f Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez dozoru a po použití merací
prístroj vždy vypnite. Laserový lúč by mohol oslepiť iné osoby.
f Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žiarením. f Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadnemu
kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade väčšieho rozdielu teplôt nechajte najprv merací prístroj pred jeho použitím temperovať na teplotu prostredia, v ktorom ho budete používať. Pri extrémnych t eplotách alebo v prípade kolísania teplôt môže byť negatívne ovplyvnená precíznosť meracieho prístroja.
f Zabráňte prudkým nárazom alebo pádom meracieho prístroja. V prípade
intenzívnejšieho vonkajšieho zásahu na merací prístroj by ste mali predtým, ako budete pokračovať v práci, vždy vykonať skúšku presnosti (pozri Kontrola presnosti merania meracieho prístroja, strana 29).
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie meracieho prístroja stlačte krátko tlačidlo vypínača 1 alebo tlačidlo Meranie 9. Pri zapnutí meracieho prístroja nie je ešte zapnutý laserový lúč.
Ak chcete merací prístroj vypnúť, stlačte na dlhšiu dobu tlačidlo vypínača 1. Ak sa po dobu 5 min nestlačí žiadne tlačidlo meracieho prístroja, merací prístroj
sa kvôli úspore spotreby energie batérie automaticky vypne. Ak bola do pamäte uložená nejaká hodnota, táto zostáva pri automatickom
vypnutí prístroja zachovaná. Po novom zapnutí meracieho prístroja sa zobrazí
„M“ na displeji meracieho prístroja. Meranie
Po zapnutí sa merací prístroj nachádza vo funkcii Meranie dĺžky. Ostatné meracie funkcie môžete nastavovať stláčaním príslušných funkčných tlačidiel (pozri Meracie funkcie, strana 26).
Po zapnutí prístroja sa ako vzťažná rovina pre meranie vyberie zadná hrana meracieho prístroja. Informácie o zmene vzťažnej roviny pozri odsek „Výber vzťažnej roviny, strana 26.
Bosch Power Tools 2 609 140 639 | (14.7.11)
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 26 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
26 | Slovensky
Po výbere meracej funkcie a vzťažnej roviny sa všetky ďalšie kroky uskutočňujú stláčaním tlačidla meranie 9.
Priložte merací prístroj zvolenou vzťažnou rovinou na požadovanú líniu merania (napr. na stenu).
Na zapnutie laserového lúča stlačte tlačidlo meranie 9.
f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa sami
nepozerajte do laserového lúča, dokonca ani z vačšej vzdialenosti.
Zamerajte laserovým lúčom cieľovú plochu. Na spustenie merania opäť stlačte tlačidlo meranie 9.
Vo funkcii Trvalé meranie začína meranie ihneď po prvom stlačení tlačidla meranie 9.
Nameraná hodnota sa objaví obyčajne po 0,5 sek., najneskôr však po uplynutí 4 sek. Doba merania závisí od vzdialenosti, od svetelných pomerov a od reflexných vlastností meranej plochy. Koniec merania je signalizovaný zvukovým signálom. Po skončení merania sa laserový lúč automaticky vypne.
Ak sa cca 20 sek. po zameraní laserového lúča neuskutoční žiadne meranie, laserový lúč sa kvôli šetreniu batérií automaticky vypne.
Výber vzťažnej roviny (pozri obrázky A – B)
Na uskutočnenie merania si môžete vyberať spomedzi dvoch rôznych vzťažných rovín:
– zadná hrana meracieho prístroja (napr. pri priložení meracieho prístroja k
stene),
– predná hrana meracieho prístroja (napr. pri meraní od hrany stola). Ak chcete zmeniť vzťažn ú rovinu, stláčajte tlačidlo 2 dovtedy, kým sa na displeji
zobrazí požadovaná vzťažná rovina. Po každom zapnutí meracieho prístroja je ako vzťažná rovina prednastavená zadná hrana meracieho prístroja.
Meracie funkcie
Meranie dĺžky (vzdialenosti)
Ak chcete merať v režime Meranie dĺžky, stlačte tlačidlo 6. Na displeji sa objaví indikácia pre meranie dĺžky .
Jeden raz stlačte tlačidlo meranie 9 na zameranie laserového lúča a potom znova na vykonanie merania.
Nameraná hodnota sa zobrazí dole na displeji.
Meranie plochy
Ak chcete merať v režime Meranie plochy, stlačte tlačidlo 5. Na displeji sa objaví indikácia pre meranie plochy .
Potom postupne premerajte za sebou dĺžku a šírku ako pri meraní vzdialenosti. Laserový lúč zostáva medzi oboma meraniami zapnutý.
Po skončení druhého merania sa výsledok automa­ticky prepočíta a zobrazí na displeji. Posledná nameraná hodnota je na displeji dole, konečný výsledok je zobrazený hore.
Meranie objemu
Ak chcete merať v režime meranie objemu, stlačte tlačidlo 10. Na displeji sa objaví indikácia pre meranie objemu .
2 609 140 639 | (14.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 27 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
Slovensky | 27
Potom postupne premerajte za sebou dĺžku, šírku a výšku ako pri meraní vzdialenosti. Laserový lúč zostáva medzi týmito troma meraniami zapnutý.
Po skončení tretieho merania sa výsledok automa­ticky prepočíta a zobrazí na displeji. Posledná nameraná hodnota je na displeji dole, konečný výsledok je zobrazený hore.
Trvalé meranie (pozri obrázok C)
Pri trvalom meraní sa môže merací prístroj relatívne pohybovať k cieľu, pričom nameraná hodnota sa aktualizuje každých 0,5 sek. Môžete sa napríklad vzďaľovať od nejakej steny až do požadovanej vzdialenosti, na prístroji sa dá v každom okamihu odčítať aktuálna vzdialenosť.
Ak chcete merať v režime trvalé meranie, stlačte tlačidlo 12. Na displeji sa objaví indikácia pre trvalé meranie .
Stlačte tlačidlo Meranie 9, aby ste spustili meranie. Merací prístroj pohybujte dovtedy, kým sa dole na displeji zobrazí požadovaná hodnota vzdialenosti.
Stlačením tlačidla meranie 9 sa trvalé meranie preruší. Aktuálna nameraná hodnota sa ukáže na displeji. Nové stlačenie tlačidla meranie 9 spustí trvalé meranie znova.
Trvalé meranie sa po 5 minútach automaticky vypne. Posledná nameraná hodnota zostáva zobrazená na displeji. Na predčasné ukončenie trvalého merania môžete zmeniť meraciu funkciu (režim merania) stlačením tlačidiel 6, 5 alebo tlačidla 10.
Vymazanie nameraných hodnôt
Krátkym stlačením tlačidla 1 môžete vo všetkých meracích funkciách vymazať naposledy odmerané jednotlivé hodnoty. Viacnásobným krátkym stlačením tohto tlačidla sa vymazávajú jednotlivé namerané hodnoty v opačnom poradí.
Funkcie pamäte
Pri vypnutí meracieho prístroja zostáva zachovaná hodnota, ktorá sa nachádza v pamäti prístroja.
Ukladanie/pripočítavanie nameraných hodnôt do pamäte
Stlačte pripočítavacie tlačidlo pamäte 4, aby ste aktuálnu nameranú hodnotu – podľa aktuálnej meracej funkcie hodnotu dĺžky, plochy alebo objemu – uložili do pamäte. Len čo bola táto hodnota uložená do pamäte, na displeji sa objaví „M“, potom zabliká „+“ krátko.
Ak je nejaká nameraná hodnota v pamäti už uložená, nová hodnota sa k obsahu pamäte pripočíta, avšak len vtedy, keď sa jednotky merania zhodujú.
Ak je napríklad v pamäti uložená hodnota plochy a aktuálna nameraná hodnota je objemom, sčítanie sa nemôže vykonať. Na displeji chvíľu bliká nápis Error“ .
Odčítavanie nameraných hodnôt
Stlačte odpočítavacie tlačidlo pamäte 3, aby ste odpočítali aktuálnu nameranú hodnotu od hodnoty v pamäti. Len čo bola táto hodnota odpočítaná do pamäte, na displeji sa objaví „M“, a potom zabliká „–“ krátko.
Keď je v pamäti uložená nejaká nameraná hodnota, nová nameraná hodnota sa môže odpočítať len v takom prípade, ak sa obe meracie jednotky zhodujú (pozri odsek Ukladanie/pripočítavanie nameraných hodnôt do pamäte“).
Bosch Power Tools 2 609 140 639 | (14.7.11)
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 28 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
28 | Slovensky
Zobrazenie nameranej hodnoty
Stlačte tlačidlo na vyvolanie pamäte 11, aby sa zobra­zila hodnota, ktorá je uložená v pamäti. Na displeji sa zobrazí symbol pamäti „M=“. Keď sa na displeji zobrazí obsah pamäte „M=“, môžete ho stlačením pripočítavacieho tlačidla pamäte 4 zdvojnásobiť, resp. stlačením odpočítavacieho tlačidla pamäte 3 zredukovať na nulu (vynulovať).
Vymazanie pamäte
Ak chcete vymazať obsah pamäte, stlačte najprv tlačidlo pre vyvolanie pamäte 11, až sa na displeji zobrazí indikácia M=“. Potom stlačte krátko tlačidlo 1; na displeji sa už neukazuje indikácia M“.
Pokyny na používanie
Všeobecné upozornenia
Prijímacia šošovka 17 a výstup laserového lúča 16 nesmú byť počas merania zakryté.
Počas merania nesmiete merací prístroj pohybovať (s výnimkou funkcie Trvalé meranie). Preto čo najpresnejšie priložte merací prístroj k meracím bodom, alebo ho na meracie body položte čo najpresnejšie.
Meranie sa uskutočňuje v strede laserového lúča, aj v prípade zamerania na cieľové plochy.
Čo ovplyvňuje merací rozsah
Merací rozsah závisí od svetelných pomerov a reflexných vlastností cieľovej plochy. Aby ste laserový lúč lepšie videli, použite pri meraní vonku a pri silnom slnečnom žiarení okuliare na zviditeľnenie laserového lúča 19 (príslušenstvo) a laserovú cieľovú tabuľku 20 (príslušenstvo), alebo cieľovú plochu nejakým vhodným spôsobom zatieňte.
Čo ovplyvňuje výsledok merania
Na základe fyzikálnych efektov sa nedá vylúčiť, aby sa pri meraní na rozličných povrchových plochách neobjavili chyby merania. Sem patria nasledovné:
priehľadné povrchové plochy (napr. sklo, voda),zrkadliace povrchové plochy (napr. leštený kov, sklo),porózne povrchové plochy (napr. rôzne izolačné materiály),štrukturované povrchové plochy (napr. hrubá omietka, prírodný kameň).
V prípade potreby použite na týchto povrchových plochách la serovú cieľovú tabuľku 20 (príslušenstvo).
Nameranú hodnotu môžu takisto ovplyvňovať vzduchové vrstvy s rozlične vysokou teplotou alebo nepriamo prijímané reflexie (odrazy) nameranej hodnoty.
Zameranie pomocou nastavovacej pomôcky (pozri obrázok D)
Pomocou nastavovacej pomôcky 8 sa môže uľahčiť zameranie na veľké vzdialenosti. Pozerajte preto pozdĺž nastavovacej pomôcky na hornej strane meracieho prístroja. Laserový lúč prebieha paralelne k tejto zrakovej línii.
Poruchy – príčiny a ich odstránenie
Príčina Odstránenie
Výstraha nevhodnej teploty (c) bliká, meranie nie je možné
Merací prístroj sa nachádza mimo rámca prevádzkovej teploty od – 10 °C do +50 °C (vo funkcii trvalé meranie do + 40 °C).
Indikovaná výstraha slabej batérie (b)
Napätie batérie klesá (meranie je ešte možné)
Počkajte, kým merací prístroj dosiahne prevádzkovú teplotu
Výmena batérií resp. akumulátorových článkov
2 609 140 639 | (14.7.11) Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 29 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
Slovensky | 29
Príčina Odstránenie
Indikácia výstraha slabej batérie (b) bliká, meranie nie je možné
Napätie batérie je príliš nízke Výmena batérií resp. akumulátorových
článkov
Indikácie Error a „––––“ na displeji
Uhol medzi laserovým lúčom a cieľom je príliš ostrý.
Cieľová plocha reflektuje príliš intenzívne (napríklad zrkadlo) alebo
Zväčšite uhol medzi laserovým lúčom a cieľom
Použite cieľovú tabuľku 20
(príslušenstvo) príliš slabo (napríklad čierna látka), prípadne vtedy, ak je okolité svetlo príliš silné.
Výstup laserového lúča 16 resp. prijímacia šošovka 17 sú zarosené (napríklad následkom rýchlej zmeny
Pomocou mäkkej handričky vytrite
výstup laserového lúča 16 resp.
prijímaciu šošovku 17 dosucha teploty).
Vypočítaná hodnota je väčšia ako 99999 m/m
2/m3
.
Výpočet rozdeľte na jednotlivé
čiastkové kroky
Indikácia Error bliká hore na displeji
Sčítavanie/odčítavanie nameraných hodnôt s rozdielnymi meracími jednotkami
Sčítavajte/odčítavajte len namerané
hodnoty s rovnakými meracími
jednotkami
Výsledok merania je nespoľahlivý
Cieľová plocha nereflektuje
Zakryte cieľovú plochu jednoznačne (napríklad voda, sklo).
Výstup laserového lúča 16 resp. prijímacia šošovka 17 sú prikryté.
Výstup laserového lúča 16 príjímaciu
šošovku 17 uvoľnite
Výsledok merania je nepravdepodobný
Nastavená nesprávna vzťažná rovina Vyberte takú vzťažnú rovinu, ktorá sa
hodí pre dané meranie Na dráhe laserového lúča je prekážka Laserový bod sa musí celý nachádzať
na cieľovej ploche.
Merací prístroj kontroluje korektné fungovanie pri každom meraní. Keď sa zistí porucha, na displeji bliká už len symbol, ktorý sa nachádza vedľa. V takomto prípade, alebo ak vyššie uvedené opatrenia nevedia odstrániť poruch u, doručte merací prístroj prostredníctvom svojho predajcu autorizovanému servisnému stredisku Bosch.
Kontrola presnosti merania meracieho prístroja
Presnosť meracieho prístroja môžete prekontrolovať nasledovne: – Zvoľte trvalo nemennú meraciu vzdialenosť v dĺžke cca 3 až 10 m, ktorej dĺžku
presne poznáte (napríklad šírku miestnosti, otvor dverí a podobne). Táto meracia vzdialenosť sa musí nachádzať vo vnútri miestnosti, cieľová ploche merania musí byť hladká a musí mať dobrý odraz.
– Odmerajte túto vzdialenosť 10-krát za sebou. Odchýlka jednotlivých meraní od strednej hodnoty smie byť maximálne ±3mm.
Zaprotokolujte si tieto merania, aby ste neskôr mohli presnosť meraní porovnávať.
Bosch Power Tools 2 609 140 639 | (14.7.11)
OBJ_DOKU-27427-001.fm Page 30 Thursday, July 14, 2011 12:04 PM
30 | Magyar
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Merací prístroj skladujte a transportujte v ochrannej taške, ktorá sa dodáva spolu s meracím prístrojom. Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.
Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín. Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace
prostriedky ani rozpúšťadlá. Predovšetkým prijímaciu šošovku 17 ošetrujte rovnako starostlivo, ako treba ošetrovať napríklad okuliare alebo šošovku fotoaparátu. Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte. Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. V prípade potreby zasielajte merací prístroj do opravy v ochrannej taške 21.
Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Likvidácia
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie.
Neodhadzujte opotrebované meracie prístroje ani akumulátory/batérie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES sa musia už nepoužiteľné meracie prístroje a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
A mérőműszerrel végzett munkák veszélymentes és biztonságos végrehajtásához minden előírást gondosan végig kell olvasni és be kell tartani. Sohase tegye felismerhetetlenné a mérőműszeren elhelyezett figyelmeztető táblákat. KÉRJÜK GONDOSAN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT.
2 609 140 639 | (14.7.11) Bosch Power Tools
Loading...
+ 93 hidden pages