Bosch LR6 operation manual

0 (0)

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 1 Monday, August 29, 2016 11:53 AM

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 3BY (2015.11) T / 257

LR 6 Professional

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions

fr Notice originale es Manual original pt Manual original

it Istruzioni originali

nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning

sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks

fi Alkuperäiset ohjeet

el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı

pl Instrukcja oryginalna

cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás

ru Оригинальное руководство по эксплуатации

uk Оригінальна інструкція з експлуатації

kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale

bg Оригинална инструкция

mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad

sl Izvirna navodila

hr Originalne upute za rad

et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija

ja cn

tw

ko

th id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan

Orisinal

vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng

ar ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ fa ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ И ϞφЁʑ

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 2 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 28 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 35 Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 42 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 49 Dansk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 55 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 61 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 67 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 73 Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 79 Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 85 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 93 Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 100 Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 106 Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 112 Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 119 Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 128 Қазақша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бет 135 Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 143 Български. . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 149 Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 156 Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 162 Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 168 Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 174 Eesti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 180 Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 186 Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 192. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . Halaman 230 Tiếng Việt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 236

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 3 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

3 |

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 4 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

4 |

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bosch LR6 operation manual

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 5 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

5 |

A

B

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 6 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

6 | Deutsch

Deutsch

Sicherheitshinweise

Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten. Wenn das Messwerkzeug nicht entsprechend den vorliegenden Anweisungen verwendet wird, können die integrierten Schutzvorkehrungen im Messwerkzeug beeinträchtigt werden. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF.

Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt.

Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Messwerkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden.

Bringen Sie das Messwerkzeug nicht in die Nähe von Herzschrittmachern. Durch die Magnete 10 wird ein Feld erzeugt, das die Funk-

tion von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann.

Halten Sie das Messwerkzeug fern von magnetischen Datenträgern und magnetisch empfindlichen Geräten. Durch die Wirkung der Magnete 10 kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommen.

Produktund Leistungsbeschreibung

Bitte klappen Sie die Ausklappseite mit der Darstellung des Messwerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, während Sie die Betriebsanleitung lesen.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Messwerkzeug ist bestimmt zum schnellen Finden von pulsierenden Laserstrahlen.

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 7 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

 

Deutsch | 7

Technische Daten

 

 

 

Laserempfänger

LR 6

Sachnummer

3 601 K69 H..

Arbeitsbereich 1)

5–50 m

Empfangswinkel

90°

Messgenauigkeit2)

 

– Einstellung „fein“

±1 mm

– Einstellung „grob“

±3 mm

Betriebstemperatur

–10 °C...+50 °C

Lagertemperatur

–20 °C...+70 °C

Batterien

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Betriebsdauer ca.

30 h

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Schutzart

IP 54 (staubund

 

spritzwassergeschützt)

Maße (Länge x Breite x Höhe)

69 x 28 x 123 mm

1)Der Arbeitsbereich kann durch ungünstige Umgebungsbedingungen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung) verringert werden.

2)abhängig vom Abstand zwischen Laserempfänger und Linienlaser

Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 14 auf dem

Typenschild.

Abgebildete Komponenten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite.

 

 

1

Taste Einstellung Messgenauigkeit

 

 

 

 

 

 

2

Ein-Aus-Taste

 

 

 

 

 

 

3

Betriebsanzeige/Batteriewarnung

 

 

 

 

 

 

4

Taste Signalton

 

 

 

 

 

 

5

Lautsprecher

 

 

 

 

 

 

6

LED-Richtungsanzeige „nach oben bewegen“

 

 

 

 

 

 

7

LED-Mittenanzeige

 

 

 

 

 

 

8

LED-Richtungsanzeige „nach unten bewegen“

 

 

 

 

 

 

9

Empfangsfeld für Laserstrahl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 8 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

8 | Deutsch

10Magnete

11Führungsnut für Halterung

12Mittenmarkierung

13Typenschild

14Seriennummer

15Batteriefachdeckel

16Arretierung des Batteriefachdeckels

17Halterung* (1 608 M00 C1L)

18Drehknopf der Halterung

19Führungsschiene

20Arretierung der Halterung

21Druckknopf zum Lösen der Arretierung

Geräuschinformation

Der A-bewertete Schalldruckpegel des Signaltons beträgt in einem Meter

Abstand 80 dB(A).

Halten Sie das Messwerkzeug nicht dicht ans Ohr!

Montage

Batterie einsetzen/wechseln

Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batte- rien empfohlen.

Ziehen Sie die Arretierung 16 des Batteriefachdeckels nach außen und klappen Sie den Batteriefachdeckel 15 auf.

Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung entsprechend der Abbildung auf dem Batteriefachdeckel.

Werden die Batterien schwach, dann beginnt die LED-Anzeige 3 zu blinken. Die Arbeit mit dem Messwerkzeug ist noch für etwa 2 Stunden möglich.

Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die Batterien können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 9 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Deutsch | 9

Betrieb

Inbetriebnahme

Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung.

Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht längere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperaturschwankungen erst austemperieren, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen kann die Präzision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden.

Messwerkzeug aufstellen (siehe Bild A)

Stellen Sie das Messwerkzeug mindestens 5 m vom Linienlaser entfernt auf. Schalten Sie die Pulsfunktion am Linienlaser ein. Wählen Sie am Linienlaser eine Betriebsart, bei

der entweder nur eine waagerechte oder nur eine senkrechte Laserebene erzeugt wird. Hinweis: Wählen Sie keine Betriebsart mit waagerechter und senkrechter Laser-

ebene gleichzeitig (Kreuzlinienbetrieb), da sonst Fehlanzeigen zur Höhe des Laserstrahls auftreten können.

Platzieren Sie das Messwerkzeug so, dass der Laserstrahl das Empfangsfeld 9 erreichen kann. Richten Sie es so aus, dass der Laserstrahl das Empfangsfeld quer durchläuft (wie im Bild dargestellt).

Ein-/Ausschalten

Beim Einschalten des Messwerkzeugs ertönt ein lauter Signalton. Halten Sie deshalb das Messwerkzeug beim Einschalten vom Ohr bzw. von anderen Personen fern. Der laute Ton kann das Gehör schädigen.

Zum Einschalten des Messwerkzeugs drücken Sie die Ein-Aus-Taste 2. Ein Signalton

ertönt und alle LEDs leuchten kurz auf.

Zum Ausschalten des Messwerkzeugs drücken Sie erneut die Ein-Aus-Taste 2. Ein Signalton ertönt dreimal und alle LEDs leuchten vor dem Ausschalten kurz auf. Die Betriebsanzeige 3 erlischt.

Wird ca. 20 min keine Taste am Messwerkzeug gedrückt und erreicht das Empfangsfeld 9 20 min lang kein Laserstrahl, dann schaltet das Messwerkzeug zur Schonung der Batterien automatisch ab.

Einstellung der Mittenanzeige wählen

Mit der Taste 1 können Sie festlegen, mit welcher Genauigkeit die Position des Laserstrahls auf dem Empfangsfeld als „mittig“ angezeigt wird:

Einstellung „grob“ (die LED-Richtungsanzeigen 8 und 6 blinken).

Einstellung „fein“ (die LED-Mittenanzeige 7 blinkt),

Nach dem Einschalten des Messwerkzeugs ist immer die Genauigkeit „fein“ eingestellt.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 10 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

10 | Deutsch

Richtungsanzeigen

Die Position des Laserstrahls im Empfangsfeld 9 wird angezeigt:

durch die LED-Richtungsanzeigen „nach unten bewegen“ 8, „nach oben bewegen“ 6 bzw. der Mittenanzeigen 7 an der Vorderund Rückseite des Messwerkzeugs,

optional durch den Signalton (siehe „Signalton zur Anzeige des Laserstrahls“, Seite 10).

Messwerkzeug zu tief: Durchläuft der Laserstrahl die obere Hälfte des Empfangsfeldes 9, dann leuchten die LED-Richtungsanzeigen 6.

Bei eingeschaltetem Signalton ertönt ein Signal in einer hohen Frequenz.

Bewegen Sie das Messwerkzeug in Pfeilrichtung nach oben.

Messwerkzeug zu hoch: Durchläuft der Laserstrahl die untere Hälfte des Empfangsfeldes 9, dann leuchten die LED-Richtungsanzeigen 8.

Bei eingeschaltetem Signalton ertönt ein Signal in einer niedrigen Frequenz.

Bewegen Sie das Messwerkzeug in Pfeilrichtung nach unten.

Messwerkzeug mittig: Durchläuft der Laserstrahl das Empfangsfeld 9 auf Höhe der Mittenmarkierung 12, dann leuchten die LED-Mittenanzeigen 7. Bei eingeschaltetem Signalton ertönt ein Dauerton.

Signalton zur Anzeige des Laserstrahls

Die Position des Laserstrahls auf dem Empfangsfeld 9 kann durch einen Signalton angezeigt werden.

Nach dem Einschalten des Messwerkzeugs ist der Signalton immer auf niedrige Lautstärke eingestellt.

Sie können die Lautstärke erhöhen oder den Signalton ausschalten.

Drücken Sie zum Wechseln bzw. Ausschalten des Signaltons die Taste Signalton 4. Bei niedriger Lautstärke ertönt ein kurzer Signalton und die LED-Mittenanzeige 7 leuchtet auf, bei hoher Lautstärke ertönt ein kurzer Signalton und die LED-Richtungs- anzeigen 6, 7 und 8 leuchten auf, bei ausgeschaltetem Signalton sind die LED-Anzei- gen erloschen.

Unabhängig von der Einstellung des Signaltons ertönt bei jedem Drücken einer Taste am Messwerkzeug zur Bestätigung ein kurzer Ton in niedriger Lautstärke.

Arbeitshinweise

Markieren

An der Mittenmarkierung 12 rechts und links am Messwerkzeug können Sie die Höhe des Laserstrahls markieren, wenn er durch die Mitte des Empfangsfeldes 9 läuft. Achten Sie darauf, das Messwerkzeug beim Markieren genau senkrecht (bei waagerechtem Laserstrahl) bzw. waagerecht (bei senkrechtem Laserstrahl) auszurichten, da sonst die Markierungen gegenüber dem Laserstrahl versetzt sind.

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 11 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Deutsch | 11

Befestigen mit Magnet (siehe Bild B)

Ist eine sichere Befestigung nicht unbedingt erforderlich, können Sie das Messwerkzeug mithilfe der Magnete 10 an Stahlteile heften.

Wartung und Service

Wartung und Reinigung

Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber.

Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lösemittel.

Kundendienst und Anwendungsberatung

Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen fin-

den Sie auch unter: www.bosch-pt.com

Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.

www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.

Deutschland

Robert Bosch Power Tools GmbH

Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2

37589 Kalefeld – Willershausen

Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.

Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040461

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460

Fax: (0711) 40040462

E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 12 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

12 | Deutsch

Österreich

Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (01) 797222010

Fax: (01) 797222011

E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Schweiz

Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (044) 8471511

Fax: (044) 8471551

E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Luxemburg

Tel.: +32 2 588 0589

Fax: +32 2 588 0595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Entsorgung

Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.

Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei:

Deutschland

Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3

37589 Kalefeld

Schweiz

Batrec AG

3752 Wimmis BE

Änderungen vorbehalten.

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 13 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

English | 13

English

Safety Notes

Read and observe all instructions. The integrated protections in the measuring tool may be compromised if the measuring tool is not used in accordance with the instructions provided. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

Have the measuring tool repaired only through qualified specialists using original spare parts. This ensures that the safety of the measuring tool is maintained.

Do not operate the measuring tool in explosive environments, such as in the presence of flammable liquids, gases or dusts. Sparks can be created in the measuring tool which may ignite the dust or fumes.

Keep the measuring tool away from cardiac pacemakers. The magnets 10 generate a field that can impair the function of cardiac pacemakers.

Keep the measuring tool away from magnetic data medium and magneticallysensitive equipment. The effect of the magnets 10 can lead to irreversible data loss.

Product Description and Specifications

Please unfold the fold-out page with the representation of the measuring tool and leave it unfolded while reading the operating instructions.

Intended Use

The measuring tool is intended for swift finding of pulsating laser beams.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 14 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

14 | English

Technical Data

Laser Receiver

LR 6

Article number

3 601 K69 H..

Working range 1)

5–50 m

Receiving angle

90°

Measuring accuracy2)

 

– “Fine” adjustment

±1 mm

– “Coarse” adjustment

±3 mm

Operating temperature

–10 °C...+50 °C

Storage temperature

–20 °C...+70 °C

Batteries

2 x 1.5 V LR3 (AAA)

Operating time, approx.

30 h

Weight according to EPTA-Procedure 01:2014

0.12 kg

Degree of protection

IP 54 (dust and splash

 

water protected)

Dimensions (length x width x height)

69 x 28 x 123 mm

 

 

1)The working range can be decreased by unfavourable environmental conditions (e.g. direct sun irradiation).

2)Depends on distance between laser receiver and line laser

The measuring tool can be clearly identified with the serial number 14 on the type plate.

Product Features

The numbering of the product features shown refers to the illustration of the measuring tool on the graphic page.

1 Button for selecting the measuring accuracy

2 On/Off button

3 Power indicator/Battery warning

4 Audio signal button

5 Speaker

6 Direction LED “move upward”

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 15 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

English | 15

7 Centre-indication LED

8 Direction LED “move downward”

9 Reception area for the laser beam

10Magnets

11Guide groove for holder

12Centre mark

13Type plate

14Serial number

15Battery lid

16Latch of battery lid

17Holder* (1 608 M00 C1L)

18Rotary knob of the universal holder

19Guide rail

20Holder latch

21Pushbutton to release the lock

Noise Information

The A-weighted sound pressure level of the audio signal at one meter distance

is 80 dB(A).

Do not hold the measuring tool close to your ear!

Assembly

Inserting/Replacing the Battery

Alkali-manganese batteries are recommended for the measuring tool. Pull the latch 16 of battery lid outward and open the battery lid 15.

Make sure that you insert the batteries at the correct polarity according to the illustration on the battery lid.

When the batteries become weak, the LED indicator 3 will begin to flash. It is still possible to work for about 2 hours with the measuring tool.

Remove the batteries from the measuring tool when not using it for extended periods. When storing for extended periods, the batteries can corrode and selfdischarge.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 16 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

16 | English

Operation

Initial Operation

Protect the measuring tool against moisture and direct sun light.

Do not subject the measuring tool to extreme temperatures or variations in temperature. As an example, do not leave it in vehicles for a long time. In case of large variations in temperature, allow the measuring tool to adjust to the ambient temperature before putting it into operation. In case of extreme temperatures or variations in temperature, the accuracy of the measuring tool can be impaired.

Setting Up the Measuring Tool (see figure A)

Set up the measuring tool at least 5 m away from the line laser. Switch on the pulse function of the line laser. Select an operating mode on the line laser where either only one horizontal or vertical laser plane is generated.

Note: Do not select an operating mode with both horizontal and vertical laser plane (cross-line operation), as otherwise faulty height indications of the laser beam may occur.

Position the measuring tool in such a manner that the laser beam can reach the reception area 9. Align the measuring tool in such a manner that the laser beam runs laterally through the reception area (as shown in the figure).

Switching On and Off

A loud audio signal sounds when switching on the measuring tool. Therefore, keep the measuring tool away from your ear or other persons when switching on. The loud audio signal can cause hearing defects.

To switch on the measuring tool, press the On/Off button 2. An audio signal will

sound and all LEDs will light up briefly.

To switch off the measuring tool, press the On/Off button 2 again. An audio signal sounds three times and all LEDs light up briefly before the tool switches off. The power indicator 3 extinguishes.

When no pushbutton on the measuring tool is pressed for approx. 20 minutes and when no laser beam is impinged upon the reception area 9 for 20 minutes, the measuring tool switches off automatically to save the batteries.

Selecting the Setting of the Centre Indicator

With button 1, you can specify the accuracy with which the position of the laser beam is indicated as centred on the reception area:

“Coarse” adjustment (the direction LEDs 8 and 6 flash).

“Fine adjustment” (the centre-indication LED 7 flashes),

After switching on the measuring tool, the “fine” accuracy is always set.

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 17 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

English | 17

Direction Indicators

The position of the laser beam in the reception area 9 is indicated:

by the direction LEDs “move downward” 8, “move upward” 6 or the centre indicators 7 on the front and back of the measuring tool,

optionally by the audio signal (see “Audio Signal for Indication of the Laser Beam”, page 17).

Measuring tool too low: If the laser beam runs through the upper half of the reception area 9, then the direction LEDs 6 light up.

If the audio signal is switched on, a signal sounds at a high frequency.

Move the measuring tool upward in the arrow direction.

Measuring tool too high: If the laser beam runs through the lower half of the reception area 9, then the direction LEDs 8 light up.

If the audio signal is switched on, a signal sounds at a low frequency.

Move the measuring tool downward in the arrow direction.

Measuring tool centred: If the laser beam runs through the reception area 9 at the height of the centre mark 12, then the centre-indication LEDs 7 light up. If the audio signal is switched on, a continuous tone sounds.

Audio Signal for Indication of the Laser Beam

The position of the laser beam on the reception area 9 can be indicated via an audio signal.

After the measuring tool has been switched on, the audio signal is always set to the low volume level.

The volume level can be increased or switched off.

To change or switch off the audio signal, press the audio signal button 4. When the volume is low, a brief audio signal will sound and the centre-indication LED 7 will light up. When the volume is high, a brief audio signal will sound and the direction LEDs 6, 7 and 8 will light up. When the audio signal is switched off, the LED indicators are extinguished.

Independent of the audio signal setting, a short beep sounds at low volume level each time a button is pressed on the measuring tool.

Working Advice

Marking

When the laser beam runs through the center of the reception area 9, its height can be marked at the centre mark 12 right and left on the measuring tool.

When marking, take care to align the measuring tool exactly vertical (for horizontal laser beam), or horizontal (for vertical laser beam), as otherwise the marks are offset with respect to the laser beam.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 18 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

18 | English

Attaching with the Magnet (see figure B)

When a positive-lock attachment is not absolutely required, the measuring tool can be attached to steel parts via the the magnets 10.

Maintenance and Service

Maintenance and Cleaning

Keep the measuring tool clean at all times.

Do not immerse the measuring tool in water or other fluids.

Wipe off debris using a moist and soft cloth. Do not use any cleaning agents or solvents.

After-sales Service and Application Service

Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on

spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com

Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories.

In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road Denham

Uxbridge

UB 9 5HJ

At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair.

Tel. Service: (0344) 7360109

E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 19 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

English | 19

Ireland

Origo Ltd.

Unit 23 Magna Drive

Magna Business Park City West

Dublin 24

Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools

Locked Bag 66

Clayton South VIC 3169

Customer Contact Center Inside Australia:

Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch.com.au

Republic of South Africa Customer service

Hotline: (011) 6519600

Gauteng – BSC Service Centre

35 Roper Street, New Centre Johannesburg

Tel.: (011) 4939375

Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za

KZN – BSC Service Centre

Unit E, Almar Centre

143 Crompton Street Pinetown

Tel.: (031) 7012120

Fax: (031) 7012446

E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 20 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

20 | English

Western Cape – BSC Service Centre

Democracy Way, Prosperity Park

Milnerton

Tel.: (021) 5512577

Fax: (021) 5513223

E-Mail: bsc@zsd.co.za

Bosch Headquarters

Midrand, Gauteng

Tel.: (011) 6519600

Fax: (011) 6519880

E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Disposal

Measuring tools, accessories and packaging should be sorted for environmentalfriendly recycling.

Do not dispose of measuring tools and batteries/rechargeable batteries into household waste!

Only for EC countries:

According to the European Guideline 2012/19/EU, measuring tools that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.

Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road Denham

Uxbridge

UB 9 5HJ

At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair.

Tel. Service: (0344) 7360109

E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Subject to change without notice.

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 21 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Français | 21

Français

Avertissements de sécurité

Prière de lire et de respecter l’ensemble des instructions. Au cas où l’appareil de mesure n’est pas utilisé conformément aux présentes instructions, les dispositifs de protection intégrés risquent de ne pas fonctionner correctement. BIEN CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS.

Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil de mesure.

Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.

L’appareil de mesure produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs.

Ne pas mettre l’appareil de mesure à proximité de stimulateurs cardiaques. Les aimants 10 génèrent un champ qui peut entraver le

bon fonctionnement de stimulateurs cardiaques.

Maintenir l’appareil de mesure éloigné des supports de données magnétiques et des appareils réagissant aux sources magnétiques. L’effet des aimants 10 peut entraîner des pertes de données irréversibles.

Description et performances du produit

Dépliez le volet sur lequel l’appareil de mesure est représenté de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d’utilisation.

Utilisation conforme

L’appareil de mesure est conçu pour la détection rapide de faisceaux laser en mode impulsion.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 22 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

22 | Français

Caractéristiques techniques

Récepteur

LR 6

N° d’article

3 601 K69 H..

Portée 1)

5–50 m

Angle de réception

90°

Précision de mesure2)

 

– Réglage « fin »

±1 mm

– Réglage « grossier »

±3 mm

Température de fonctionnement

–10 °C...+50 °C

Température de stockage

–20 °C...+70 °C

Piles

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Autonomie env.

30 h

Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Type de protection

IP 54 (étanche à la poussière et

 

aux projections d’eau)

Dimensions (longueur x largeur x hauteur)

69 x 28 x 123 mm

1)La portée peut être réduite par des conditions défavorables (par ex. exposition directe au soleil).

2)en fonction de la distance entre le récepteur et le laser linéaire

Le numéro de série 14 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil.

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’appareil de mesure sur la page graphique.

1 Touche de réglage de la précision de mesure

2 Touche Marche/Arrêt

3 Témoin de fonctionnement/avertissement piles

4 Touche du signal sonore

5 Amplificateur sonore

6 LED Direction « Déplacer vers le haut »

7 LED Marquage central

8 LED Direction « Déplacer vers le bas »

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 23 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Français | 23

9 Zone de réception pour faisceau laser

10Aimants

11Rainures de guidage pour l’embase de fixation

12Repère central

13Plaque signalétique

14Numéro de série

15Couvercle du compartiment à piles

16Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment à piles

17Embase de fixation* (1 608 M00 C1L)

18Bouton de réglage du support de fixation

19Glissière de guidage

20Blocage de la fixation

21Bouton poussoir de déblocage de la fixation

Informations concernant le niveau sonore

La mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique du signal sonore à un

mètre de distance est de 80 dB(A).

Ne pas tenir l’appareil de mesure près de l’oreille !

Montage

Mise en place/changement de la pile

Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous recommandons d’utiliser des piles alcalines au manganèse.

Tirez vers l’extérieur le blocage 16 du compartiment à piles et relevez le couvercle du compartiment à piles 15.

Lors de l’insertion des piles, respectez la polarité indiquée sur la figure du couvercle du compartiment à piles.

Lorsque les piles deviennent faibles, la LED 3 se met à clignoter. Il est alors possible de continuer à utiliser l’appareil de mesure pendant env. 2 heures.

Sortez les piles de l’appareil de mesure au cas où l’appareil ne serait pas utilisé pendant une période prolongée. En cas de stockage prolongé, les piles peuvent se corroder et se décharger.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 24 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

24 | Français

Fonctionnement

Mise en service

Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité, ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil.

N’exposez pas l’appareil de mesure à des températures extrêmes ou de forts changements de température. Ne le stockez pas trop longtemps dans une voiture par ex. S’il est exposé à d’importants changements de température, laissez-le revenir à la température ambiante avant de le remettre en marche. Des températures extrêmes ou de forts changements de température peuvent réduire la précision de l’appareil de mesure.

Montage de l’appareil de mesure (voir figure A)

Placez l’appareil de mesure à au moins 5 m du laser linéaire. Activez la fonction impulsion sur le laser linéaire. Choisissez sur le laser linéaire un mode de fonctionnement dans lequel seule une ligne laser à niveau horizontal ou seule une ligne laser à niveau vertical est générée.

Note : Ne choisissez pas un mode de fonctionnement avec ligne laser à niveau horizontal et vertical en même temps (mode croix), car autrement des affichages erronés relatifs à la hauteur du faisceau laser pourraient se produire.

Placez l’appareil de mesure de manière à ce que le faisceau laser puisse atteindre la zone de réception 9. Ajustez-le de façon à que le faisceau laser traverse transversalement la zone de réception (conformément à la figure).

Mise en marche/arrêt

Lors de la mise en marche de l’appareil de mesure, un fort signal sonore se fait entendre. Maintenir alors l’appareil de mesure à l’écart de l’oreille ou d’autres personnes lors de la mise en marche. Un niveau sonore élevé peut provoquer des séquelles auditives.

Pour mettre en marche l’appareil de mesure, actionnez la touche Marche/Arrêt 2. Un signal sonore retentit et toutes les LED s’allument brièvement.

Pour éteindre l’appareil de mesure, actionnez à nouveau la touche Marche/Arrêt 2. Un signal sonore retentit trois fois et toutes les LED s’allument brièvement avant l’extinction de l’appareil. Le témoin de fonctionnement 3 s’éteint.

Si aucune touche n’est actionnée sur l’appareil de mesure pendant env. 20 min et si aucun faisceau laser n’atteint la zone de réception 9 pendant 20 min, l’appareil de mesure s’arrête automatiquement afin d’économiser les piles.

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 25 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Français | 25

Sélection du réglage de l’affichage central

A l’aide de la touche 1 vous pouvez déterminer la précision avec laquelle la position du faisceau laser sera indiquée comme « centrale » sur la zone de réception :

Réglage « grossier » (les LED de direction 8 et 6 clignotent).

Réglage « fin » (la LED Marquage central 7 clignote),

À l’activation de l’appareil de mesure, la précision est toujours réglée sur « fin ».

Direction

La position du faisceau laser dans le champ de réception 9 est indiquée :

par les LED de direction « Déplacer vers le bas » 8, « Déplacer vers le haut » 6 et par la LED Marquage central 7 à l’avant et à l’arrière de l’appareil de mesure,

en option par une tonalité sonore (voir « Signal sonore pour indiquer le faisceau laser », page 25).

Appareil de mesure trop bas : si le faisceau laser atteint la zone de réception 9 au niveau de la moitié supérieure, la LED de direction 6 s’allume.

Si le signal sonore est activé, un signal de fréquence élevée retentit. Déplacez l’appareil de mesure vers le haut dans le sens de la flèche.

Appareil de mesure trop haut : si le faisceau laser atteint la zone de réception 9 au niveau de la moitié inférieure, la LED de direction 8 s’allume.

Si le signal sonore est activé, un signal de faible fréquence retentit. Déplacez l’appareil de mesure vers le bas dans le sens de la flèche.

Appareil de mesure centré : si le faisceau laser atteint la zone de réception 9 à hauteur du marquage central 12, la LED Marquage central 7 s’allume. Si le signal sonore est activé, un signal continu retentit.

Signal sonore pour indiquer le faisceau laser

La position du faisceau laser sur la zone de réception 9 peut être indiquée par un signal sonore.

Après chaque mise en service de l’appareil de mesure, le signal sonore est toujours sur un volume très bas.

Vous pouvez monter le son ou éteindre le signal sonore.

Pour changer la tonalité ou désactiver le signal sonore, actionnez la touche Signal sonore 4. Quand le volume est bas, un court signal sonore retentit et la LED Marquage central 7 s’allume. Quand le volume est fort, un court signal sonore retentit et les LED de direction 6, 7 et 8 s’allument. Quand le signal sonore est désactivé, les LED de direction restent éteintes.

Indépendamment du réglage du signal sonore, un son court et bas se fait entendre à chaque fois qu’on appuie sur une touche de l’appareil de mesure.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 26 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

26 | Français

Instructions d’utilisation

Marquage

Sur le marquage central 12 se trouvant à gauche et à droite de l’appareil de mesure, vous pouvez marquer la hauteur du faisceau laser, quand il passe le centre de la zone de réception 9.

Lors du marquage, veillez à ajuster l’appareil de mesure verticalement (pour un faisceau laser horizontal) ou bien horizontalement (pour un faisceau laser vertical), sinon les marquages sont déplacés par rapport au faisceau laser.

Fixation magnétique (voir figure B)

Si une fixation sûre n’est pas absolument nécessaire, vous pouvez fixer l’appareil de mesure à l’aide des aimants 10 à des pièces métalliques.

Entretien et Service Après-Vente

Nettoyage et entretien

Maintenez l’appareil de mesure propre.

N’immergez jamais l’appareil de mesure dans l’eau ou dans d’autres liquides. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de détergents ou de solvants.

Service Après-Vente et Assistance

Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi

que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com

Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, préci- sez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.

France

Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.

Vous êtes un utilisateur, contactez :

Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122

(coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767

E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 27 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

Français | 27

Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cédex

Tel. : (01) 43119006

Fax : (01) 43119033

E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg

Tel. : +32 2 588 0589

Fax : +32 2 588 0595

E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.

Tel. : (044) 8471512

Fax : (044) 8471552

E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com

Élimination des déchets

Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les appareils de mesure dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directement

auprès de :

Suisse

Batrec AG

3752 Wimmis BE

Sous réserve de modifications.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 28 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

28 | Español

Español

Instrucciones de seguridad

Lea y observe todas las instrucciones. Si el aparato de medición no se utiliza según las presentes instrucciones pueden menoscabarse las medidas de seguridad del aparato de medición. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES.

Únicamente haga reparar su aparato de medición por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición.

No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores.

No coloque el aparato de medición cerca de personas que utilicen un marcapasos. El campo magnético que producen los imanes 10

puede perturbar el funcionamiento de los marcapasos.

Mantenga el aparato de medición alejado de soportes de datos magnéticos y de aparatos sensibles a los campos magnéticos. Los imanes 10 pueden provocar una pérdida de datos irreversible.

Descripción y prestaciones del producto

Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato de medición mientras lee las instrucciones de manejo.

Utilización reglamentaria

El aparato de medición ha sido diseñado para detectar rápidamente rayos láser pulsantes.

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 29 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

 

Español | 29

Datos técnicos

 

 

 

Receptor láser

LR 6

Nº de artículo

3 601 K69 H..

Alcance1)

5–50 m

Ángulo de recepción

90°

Precisión de medición2)

 

– Ajuste “fino”

±1 mm

– Ajuste “normal”

±3 mm

Temperatura de operación

–10 °C...+50 °C

Temperatura de almacenamiento

–20 °C...+70 °C

Pilas

2 x 1,5 V LR3 (AAA)

Autonomía aprox.

30 h

Peso según EPTA-Procedure 01:2014

0,12 kg

Grado de protección

IP 54 (protección contra polvo y

 

salpicaduras de agua)

Dimensiones (longitud x ancho x altura)

69 x 28 x 123 mm

1)El trabajo bajo unas condiciones ambientales desfavorables (p.ej. en caso de una exposición directa al sol) puede llegar a mermar el alcance del aparato.

2)Dependiente de la separación entre el receptor y el láser de líneas

El número de serie 14 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medición.

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada.

 

 

1

Tecla para ajuste de la precisión de medición

 

 

 

 

 

 

2

Tecla de conexión/desconexión

 

 

 

 

 

 

3

Indicador de funcionamiento/advertencia de pila

 

 

 

 

 

 

4

Tecla de señal acústica

 

 

 

 

 

 

5

Altavoz

 

 

 

 

 

 

6

LED indicador de dirección “Mover hacia arriba”

 

 

 

 

 

 

7

LED indicador del centro

 

 

 

 

 

 

8

LED indicador de dirección “Mover hacia abajo”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bosch Power Tools

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2648-003.book Page 30 Monday, August 29, 2016 11:54 AM

30 | Español

9 Ventana receptora del rayo láser

10Imanes

11Ranura guía para soporte

12Marca central

13Placa de características

14Número de serie

15Tapa del alojamiento de las pilas

16Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas

17Soporte* (1 608 M00 C1L)

18Botón giratorio del soporte

19Carril guía

20Botón de retención del soporte

21Botón para soltar la retención

Información sobre el ruido

El nivel de presión sonora de la señal acústica evaluado con un filtro A a una

distancia de un metro es de 80 dB(A).

¡No coloque el aparato de medición demasiado cerca de sus oídos!

Montaje

Inserción y cambio de la pila

Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en el aparato de medición. Tire del clip de enclavamiento 16 del alojamiento de la pila y abra la tapa 15.

Al colocar las baterías, asegúrese de que la polaridad es la correcta de acuerdo con la figura que aparece en la tapa.

Si se debilitan las pilas, entonces el indicador LED 3 comienza a parpadear. Con el aparato de medición se puede trabajar aún aprox. 2 horas.

Saque las pilas del aparato de medición si pretende no utilizarlo durante largo tiempo. Tras un tiempo de almacenaje prolongado, las pilas se pueden llegar a corroer y autodescargar.

 

1 609 92A 3BY | (29.8.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 226 hidden pages