BMW X5 E53 User Manual [ru]

4 (1)
BMW X5 E53 User Manual

Руководство по эксплуатации автомобиля

С удовольствием за рулем

X5 3.0i

X5 4.4i

X5 4.8is

X5 3.0d

Руководство по эксплуатации автомобиля

Мы рады, что Вы сделали свой выбор в пользу автомобиля марки BMW.

Чем лучше Вы его узнаете, тем увереннее будете чувствовать себя на дороге. Поэтому, пожалуйста:

прежде чем садиться за руль своего нового BMW, внимательно изучите данное „Руко! водство по эксплуатации“. В нем Вы найдете важные указания по управлению, которые позволят Вам в полной мере использовать все технические преимущества своего авто! мобиля. Здесь также приведены сведения по уходу за автомобилем, направленные на поддержание его эксплуатационной надежности, безопасности и высоких потребитель! ских свойств.

Дополнительную информацию Вы найдете в других прилагаемых брошюрах.

С пожеланиями приятной и безаварийной езды

BMW AG

Оглавление

Примечания

О данном „Руководстве“

8

управленияорганов

Место водителя 12

Используемые символы

8

Комбинация приборов 13

 

 

 

Ваш автомобиль 8

 

 

Контрольные и сигнальные

 

Актуальность информации 9

 

лампы 17

 

Для Вашей собственной

 

 

Клавиши на рулевом колесе 21

 

безопасности 9

 

 

Знак аварийной остановки 21

 

Символ на деталях автомобиля 9

 

Аптечка 22

 

 

 

 

Заправка топливом 22

 

 

 

 

Топливо 24

 

 

 

Обзор

 

© 2004 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft

München, Deutschland

Воспроизведение, полное или частичное, допускается только с письменного разрешения

BMW AG, München.

Номер для заказа 01 92 0 157 275 Русский III/04

Отпечатано на экологически чистой бумаге – отбелена без добавления хлора, возможна повторная переработка.

Подробно об управлении

Открывание и закрывание:

Ключи 28 Центральный замок 28

Открывание и закрывание: снаружи 29

Открывание и закрывание: из салона 32

Верхняя крышка багажника 33 Нижняя крышка багажника 34 Сигнализация 36 Окна 37

Панорамный стеклянный люк 39

Регулировка:

Правильная посадка на сиденье 41

Сиденья 42 Регулировка сидений вручную 43

Регулировка сидений с помощью электроприводов 44

Подголовники 45 Регулировка спинок задних

сидений с помощью электроприводов 46 Ремни безопасности 47

Память положения сидений, зеркал и рулевого колеса 48

Обогрев сидений 50 Регулировка положения рулевого

колеса 50 Обогрев рулевого колеса 51 Зеркала 52

Подробно об управлении

Системы безопасности:

Надувные подушки безопасности (НПБ) 56

Безопасная перевозка детей 57 Память автомобиля, память

ключа 59

Вождение:

Замок зажигания 60 Пуск двигателя 60 Выключение двигателя 62 Стояночный тормоз 62

Механическая коробка передач (МКПП) 63

Автоматическая коробка передач (АКПП) с системой „Стептроник“ 63

Указатели поворота и прерывистый световой сигнал 66

Стеклоочистители и датчик интенсивности дождя 66

Система поддержания заданной скорости 69

Все под контролем:

Счетчики пробега, индикатор температуры наружного воздуха 71

Тахометр 72 Энергоконтроль 72

Указатель температуры масла в двигателе 73

Указатель уровня топлива 73 Указатель температуры

охлаждающей жидкости 74 Индикатор предстоящего

технического обслуживания 74 Система автоматической

диагностики 75 Бортовой компьютер 78

Мультиинформационный дисплей (MID) 80

Цифровые часы на MID 81 Бортовой компьютер на MID 84 Управление телефоном с

помощью MID 89

Техника для комфорта и безопасности:

Сигнализация аварийного сближения при парковке (PDC) 95

Антиблокировочная система 96 Система динамического контроля

стабильности (DSC) 97 Система xDrive 98

Система курсовой устойчивости при спуске (HDC) 99

Регулятор дорожного просвета 100

Двухосный регулятор дорожного просвета 100

Индикатор повреждения шин (RPA) 103

Двухступенчатые стоп! сигналы 105

Осветительные приборы:

Стояночные огни и ближний свет 106

Адаптивное освещение поворотов 107

Регулировка угла наклона фар 107

Дальний свет и парковочные огни 108

Противотуманные фары и фонари 108

Подсветка комбинации приборов 109

Освещение салона 109

Комфортный микроклимат:

Кондиционер 111 Автоматическая система

кондиционирования 114 Солнцезащитная штора 120 Автономная система

отопления 120 Автономная система вентиляции 121

Дистанционное управление автономной системой отопления 121

5n

Обзор

 

 

 

Управление

 

 

 

Техническое

обслуживание

 

 

Решение

проблем

 

 

Характеристики

 

 

 

Алфавитный

указатель

 

 

Оглавление

Практичные элементы внутреннего оснащения:

Встроенное универсальное дистанционное управление 122

Перчаточный ящик 124 Отделения для мелких вещей 124 Автомобильный телефон 125 Держатели для емкостей с

напитками 125 Передняя пепельница 126 Задняя пепельница 127 Задний прикуриватель 127

Транспортировка грузов:

Чехол для перевозки лыж 128 Багажный отсек

опускание спинки заднего сиденья 129 шторка багажного отсека 129

разделительная сетка 130 крышки в багажном отсеке 132 розетки 133 выдвижной погрузочный пол 133

Погрузка багажа 134 Багажник на крыше 136 Движение с прицепом 136

Эксплуатация, техническое обслуживание

Особенности эксплуатации:

Обкатка 142

За рулем X5 143

Общие правила вождения 144 Надежное торможение 145

Колеса и шины:

Давление воздуха в шинах 146 Состояние шин 146 Замена колес и шин 148

Цепи противоскольжения 149

Под капотом:

Капот 150 Самое важное в моторном

отсеке 151 Омывающая жидкость 152 Моторное масло 152

Охлаждающая жидкость 154 Тормозная жидкость 155

Техническое обслуживание:

Система технического обслуживания BMW 156

Законы и предписания:

Правостороннее и левостороннее движение 157

Розетка бортовой системы диагностики 157

Возврат старого автомобиля 158

Решение проблем

Замена деталей:

Шоферский инструмент 162 Щетки стеклоочистителей 162 Лампы и фонари 163 Пульт дистанционного управления

автономной системой отопления 168

Смена колеса 168 Секретный колесный болт 175 Аккумулятор 175 Предохранители 176

Помогаем и зовем на помощь:

Аварийная служба 177 Пуск двигателя от внешнего

источника питания 177 Запуск двигателя буксировкой и

буксировка 179

Технические характеристики

Характеристики двигателей 184 Расход топлива, выброс двуокиси

углерода 185 Габариты 186 Массы 187 Тягово!динамические

показатели 188 Заправочные емкости 189

Алфавитный указатель

Все от А до Я 192

7n

Обзор

 

 

 

Управление

 

 

 

Техническое

обслуживание

 

 

Решение

проблем

 

 

Характеристики

 

 

 

Алфавитный

указатель

 

 

8 Примечания

О данном „Руководстве“

Мы уделили особое внимание тому, чтобы Вы могли быстро ориентироваться в данном „Руководстве“. Интересующие Вас темы легче всего найти с помощью подробного алфавитного указателя, при! веденного в конце. Если для начала Вам понадобятся лишь общие сведения об автомобиле, то их можно найти в первой главе.

Если Вы когда!нибудь решите продать свой автомобиль, то не забудьте пере! дать новому владельцу данное „Руковод! ство“. Оно является неотъемлемой частью комплектации автомобиля.

Дополнительные источники информации:

Если по прочтении „Руководства“ у Вас появятся вопросы, то по ним Вас всегда охотно проконсультируют на СТОА BMW.

Информацию о BMW, например описание различных автомобильных систем, мож! но также найти в Интернете на сайте www.bmw.ru.

Используемые символы

отмечает указания, подлежащие неукоснительному соблюдению.

Это необходимо для Вашей собственной безопасности, безопасности других участников движения и в целях защиты автомобиля от повреждений.

отмечает информацию по оптима! льному использованию функций

автомобиля.

указывает на меры, направленные на защиту окружающей среды.

< обозначает конец указания, введен! ного специальным символом.

* обозначает элементы специальной или экспортной комплектации и дополнитель! ное оборудование.

Память автомобиля, память ключа, см. страницу 59. Обращает внима!

ние на функции, которые индивидуально настраиваются для отдельных ключей или для автомобиля в целом. Вы можете выполнить эти настройки сами или обратиться на СТОА BMW.

Ваш автомобиль

При покупке автомобиля BMW Вы выбра! ли конкретную модель в индивидуальной комплектации. В данном „Руководстве“ описаны все модели и элементы комп! лектации, которые производитель пред! лагает в рамках одной программы.

Обращаем Ваше внимание на то, что „Руководство“ рассматривает также те элементы комплектации, которые могут отсутствовать у Вас. Возможные раз! личия можно без труда выявить, так как все элементы дополнительного оборудо! вания помечены в „Руководстве“ звездочкой *.

Если Ваш BMW оснащен оборудованием, которое не рассматривается в данном „Руководстве“, то к нему прилагаются дополнительные руководства, которые мы просим Вас также соблюдать.

Примечания

Актуальность информации

Высокий уровень безопасности и качества автомобилей BMW обеспечива! ется постоянным совершенствованием их конструкции, оборудования и принадлеж! ностей. Это может стать причиной непол! ного соответствия между текстом данно! го „Руководства“ и оснащением именно Вашего автомобиля. Мы также не ис! ключаем возможность ошибок. В связи с этим мы просим Вас иметь в виду, что содержащиеся в „Руководстве“ сведения, иллюстрации и описания не могут служить основанием для предъявления претензий юридического характера.

Автомобили с правым рулем имеют несколько иное расположение

органов управления, чем то, которое показано на иллюстрациях в настоящем „Руководстве“.<

Для Вашей собственной безопасности

Ремонт и техническое обслуживание:

В современных автомобилях ис! пользуются передовые технологии,

новейшие материалы и сложная электроника. Их профилактическое об! служивание и ремонт требуют соответ! ствующего подхода. Поручайте эти работы сервисным станциям BMW. Неквалифицированно выполненные работы создают угрозу повреждения техники и могут привести к несчастному случаю.<

Детали и принадлежности:

BMW советует использовать на автомобиле только те запасные части и принадлежности, которые он рекомендовал именно для этой цели. Лучше всего приобретать фирменные

запасные части, принадлежности и прочие рекомендованные BMW изделия непосредственно на СТОА BMW.

Эти запасные части и принадлежности были проверены BMW на безопасность, работоспособность и пригодность к ис!

пользованию. BMW берет на себя ответ! ственность за эти изделия.

BMW не несет никакой ответственности за запасные части и принадлежности, которые он не рекомендовал.

9

BMW не в состоянии судить о пригод! ности каждого отдельного изделия чужо! го производства, а именно: можно ли это изделие использовать на автомобилях BMW без угрозы жизни и здоровью. Такую гарантию не всегда может дать даже разрешение федеральных органов сертификации и надзора. Эти органы не всегда способны учесть все условия эксплуатации автомобилей BMW, поэтому их проверка может оказаться недостаточной.<

Символ на деталях автомобиля

отсылает Вас к данному „Руководству“.

 

 

 

 

Обзор

 

 

 

Управление

 

 

 

Техническое

обслуживание

 

 

Решение

проблем

 

 

Характеристики

 

 

 

Алфавитный

указатель

 

 

10

11

Обзор органов управления

Подробно об управлении

Эксплуатация, техническое обслуживание

Решение проблем

Технические

характеристики

Алфавитный указатель

 

 

 

 

Обзор

 

 

 

Управление

 

 

 

Техническое

обслуживание

 

 

Решение

проблем

 

 

Характеристики

 

 

 

Алфавитный

указатель

 

 

Обзор

12 Место водителя

530de328

1

Стояночные огни и ближний свет

106 4

Стеклоочистители и датчик

7

Аварийная световая сигнализация

2

Противотуманные фары и фонари

108

интенсивности дождя 66

8

Звуковой сигнал, вся поверхность

 

3

> Указатели поворота 66

5

Обогрев заднего стекла 112, 117

9

Электрическая регулировка

 

> Парковочные огни 108

6

Центральный замок 28

 

положения руля* 51

>Дальний свет 108

>Прерывистый световой сигнал 66

>Бортовой компьютер 78

Комбинация приборов X5 3.0i, 4.4i, 3.0d

13

 

 

530de361

1

Указатель уровня топлива 73

3

Спидометр

5

Тахометр

72

2

Контрольные лампы указателей

4

Контрольные и сигнальные лампы

 

Энергоконтроль 72

 

 

 

 

поворота 20

 

17– 20

6

Указатель температуры охлаждающей

 

 

 

 

 

жидкости

74

Обзор

 

 

 

Управление

 

 

 

Техническое

обслуживание

 

 

Решение

проблем

 

 

Характеристики

 

 

 

Алфавитный

указатель

 

 

14 Комбинация приборов X5 3.0i, 4.4i, 3.0d

530de362

7Контрольные и сигнальные лампы 17–20

8Кнопка обнуления счетчика разового пробега 71

9 Дисплей системы автоматической диагностики 75

10Счетчики общего и разового пробега 71

11Дисплей бортового компьютера (управление с помощью переключателя указателей поворота), см. страницу 78:

>температура наружного воздуха

>средний расход топлива

>запас хода

> средняя скорость движения

12Индикатор предстоящего технического обслуживания 74

13Индикатор выбранной программы автоматической КПП* 63

14Контрольные и сигнальные лампы 17–20

Комбинация приборов X5 3.0i, 4.4i, 3.0d*

15

 

 

530de401

1

Указатель уровня топлива 73

7

Контрольные и сигнальные

11

Дисплей системы автоматической

2

Контрольные лампы указателей

 

лампы 17–20

 

диагностики 76

 

поворота

20

8

Кнопка обнуления счетчика разового

12

Индикатор выбранной программы

3

Спидометр

 

пробега 71

 

автоматической КПП* 63

4

Контрольные и сигнальные

9

Индикатор предстоящего

13

Клавиша „CHECK“ 76

 

лампы 17–20

 

технического обслуживания 74

14

Контрольные и сигнальные

5

Тахометр

72

10

Дисплей для

 

лампы 17–20

 

Энергоконтроль 72

 

> счетчиков разового и общего

 

 

6

Указатель температуры охлаждающей

 

пробега 71

 

 

 

жидкости

74

 

> температуры наружного

 

 

 

 

 

 

воздуха 71

 

 

Обзор

 

 

 

Управление

 

 

 

Техническое

обслуживание

 

 

Решение

проблем

 

 

Характеристики

 

 

 

Алфавитный

указатель

 

 

16 Комбинация приборов X5 4.8is

 

 

530de402

 

 

 

 

 

1

 

Указатель уровня топлива 73

6 Указатель температуры охлаждающей

 

> температуры наружного

2

 

Контрольные лампы указателей

жидкости 74

 

воздуха 71

 

 

поворота 20

7

Контрольные и сигнальные

11

Дисплей системы автоматической

3

 

Спидометр

 

лампы 17–20

 

диагностики 76

4

 

Контрольные и сигнальные

8

Кнопка обнуления счетчика разового

12

Индикатор выбранной программы

 

 

лампы 17–20

9

пробега 71

 

автоматической КПП 63

5

 

Тахометр 72

Индикатор предстоящего

13

Клавиша „CHECK“ 76

 

 

технического обслуживания 74

 

 

Указатель температуры масла в

 

14

Контрольные и сигнальные

 

 

10

Дисплей для

 

 

двигателе 73

 

 

 

лампы 17–20

 

 

 

 

 

> счетчиков разового и общего

 

 

 

 

 

 

 

 

пробега 71

Контрольные и сигнальные лампы

17

Техника, которая сама себя контролирует

У контрольных и сигнальных ламп, отмеченных символом C, при повороте ключа зажигания проверяется работо! способность. Все они загораются один раз с разной продолжительностью.

Если в одной из подконтрольных систем возникла неисправность, то ее лампа не гаснет после запуска двигателя или снова загорается во время движения. О том, как нужно действовать в такой ситуации, Вы прочтете на указанных страницах.

Красная: немедленно прекратите движение

Зарядный ток аккумулятора C Аккумулятор не заряжается. Дефект ремня привода генера!

тора или неисправность в цепи зарядного тока генератора. Обратитесь на ближай! шую СТОА BMW.

При дефекте ремня привода ге! нератора продолжать движение

нельзя. В противном случае существует опасность повреждения двигателя в ре! зультате его перегрева. При неисправ! ном ремне также приходится приклады! вать большее усилие для поворота управляемых колес.<

Давление масла в двигателе C Прекратите движение и выключи! те двигатель. Проверьте уровень

масла и при необходимости доведите его до нормы. Если уровень масла в пре! делах нормы, обратитесь на ближайшую СТОА BMW.

Продолжать движение нельзя. В противном случае существует

опасность повреждения двигателя в результате масляного голодания.<

Стояночный тормоз*, гидравлика тормозной системы C Горит при затянутом стояночном

тормозе.

Более подробную информацию см. на странице 62.

Горит при отпущенном стояночном тормозе: немедленно прекратите движе! ние. Низкий уровень тормозной жидкости в бачке. Вместе с тем может заметно увеличиться ход педали тормоза. Обратитесь на ближайшую СТОА BMW.

При дальнейшем движении может понадобиться большее усилие на педаль тормоза. Ее ход может заметно

увеличиться. Это необходимо учесть, выбирая манеру вождения.<

Прежде чем продолжить движение, обя! зательно примите к сведению и вы! полните инструкции, приведенные на страницах 145 и 155.

Загорается также при наличии сообще! ния системы автоматической диагнос! тики „CHECK BRAKE LININGS“ (Проверьте тормозные колодки).

Обзор

 

Управление

 

Техническое

обслуживание

Решение

проблем

Характеристики

 

Алфавитный

указатель

18 Контрольные и сигнальные лампы

Система контроля давления в шинах (RDC) C

Загорелась лампа и раздался звуковой сигнал: прокол шины или чрез! мерное падение давления в одной из шин. Немедленно снизьте скорость до полной остановки, избегая при этом резких воздействий на рулевое управле! ние и тормоза.

Более подробную информацию см. на странице 104.

Температура коробки передач* C Коробка передач перегрелась. Сбросьте скорость, остановитесь

в подходящем месте и дайте агрегату остыть. Обратитесь на ближайшую СТОА BMW.

Красная или желтая: можно продолжить движение, соблюдая осторожность

Загорелась красная сигнальная лампа тормозной системы в сочетании с сигнальными лампа! ми систем ABS и DSC/xDrive и раздался звуковой сигнал: систе! мы ABS, DSC, HDC и xDrive вышли из строя. Крутящий мо! мент, возможно, передается только на задние колеса. Как

можно скорее проверьте систему на СТОА BMW.

Более подробную информацию см. на страницах 96, 97.

Продолжите движение, соблюдая осторожность и прогнозируя си!

туацию. Избегайте плохих дорог и не выжимайте педали газа и тормоза полностью. Это может привести к по! вреждению трансмиссии или аварии.<

Если в описанной комбинации сигналь! ная лампа тормозной системы горит желтым светом, то электронная система распределения тормозных сил (EBV) еще сохраняет работоспособность.

Красная: важное напоминание

Стояночный тормоз* Горит при затянутом стояночном тормозе.

Более подробную информацию см. на странице 62.

Пожалуйста, пристегнитесь C Загорается вскоре после трога! ния с места и горит до тех пор,

пока водитель и передний пассажир не пристегнутся. Одновременно раздается предупреждающий сигнал и, в зави!

симости от комплектации, появляется сообщение* системы автоматической диагностики.

Эти сигналы подаются также при отстеги! вании ремней водителя и переднего пассажира во время движения. Подробнее о ремнях безопасности см. на странице 47.

Надувные подушки безопасно! сти C

В системе появилась неисправ! ность. Как можно скорее проверьте систему на СТОА BMW.

Более подробную информацию см. на странице 56.

Контрольные и сигнальные лампы

19

 

 

Желтая: обратитесь на СТОА для проверки

Динамический контроль тормоз! ной системы (DBC) C Неисправность в системе DBC.

Как можно скорее обратитесь на СТОА BMW для проверки. Подробнее о DBC см. на странице 96.

Уровень масла в двигателе Лампа загорелась во время движения: уровень масла на

минимуме. Как можно скорее долейте моторное масло (не позднее, чем через 50 км).

Более подробную информацию см. на странице 152.

Уровень масла в двигателе Лампа загорелась после останов! ки двигателя: при первой же воз!

можности, например во время заправки топливом, долейте моторное масло. Более подробную информацию см. на странице 152.

Автоматическая коробка передач* Из!за дефекта коробка передач

работает только по аварийной про! грамме. Обратитесь на ближайшую СТОА BMW.

Более подробную информацию см. на странице 65.

Тормозные колодки* C Обратитесь на СТОА BMW для проверки состояния колодок.

Более подробную информацию см. на странице 145.

Индикатор повреждения шин (RPA) C

Индикатор повреждения шин вышел из строя. Как можно скорее проверьте систему на СТОА BMW.

Регулятор дорожного про! света* C

Регулятор дорожного просвета не работает. Как можно скорее проверьте систему на СТОА BMW.

Более подробную информацию см. на странице 100.

Система динамического контроля стабильности (DSC)/xDrive C Сигнальная лампа горит не!

прерывно, раздается предупреждающий сигнал: системы DSC и HDC или система xDrive вышли из строя.

Стабилизирующее воздействие DSC или xDrive отсутствует. Крутящий момент, возможно, передается только на задние колеса.

Как можно скорее проверьте систему на СТОА BMW.

Более подробную информацию см. на странице 97.

Продолжите движение, соблюдая осторожность и прогнозируя ситу!

ацию. Избегайте плохих дорог и не вы! жимайте педали газа и тормоза полно! стью. Это может привести к повреждению трансмиссии или аварии.<

Обзор

 

 

 

Управление

 

 

 

Техническое

обслуживание

 

 

Решение

проблем

 

 

Характеристики

 

 

 

Алфавитный

указатель

 

 

20 Контрольные и сигнальные лампы

Электронная система управления двигателем* C

Неисправность электронной си! стемы управления двигателем. Система допускает дальнейшее движение, но со снижением мощности двигателя или оборотов. Как можно скорее проверьте систему на СТОА BMW.

Двигатель* C

Ухудшение показателей состава ОГ. Как можно скорее проверьте

систему на СТОА BMW.

Цифровая электронная система управления дизельным двигате! лем (DDE)* C

Лампа загорелась во время движения: как можно скорее проверьте систему на СТОА BMW.

Желтая: примите к сведению

Задние противотуманные фонари* Горит при включенных задних

противотуманных фонарях.

Более подробную информацию см. на странице 108.

Предпусковой разогрев дизель! ного двигателя* C

Запускайте двигатель только тогда, когда лампа погасла.

Более подробную информацию см. на странице 61.

Зеленая: примите к сведению

Указатели поворота Мигает при включенных указате! лях поворота. Учащенное

мигание: неисправность в системе. Более подробную информацию см. на странице 66.

Система поддержания заданной скорости* Лампа горит при включенной

системе: готовность к управлению с помощью клавиш на рулевом колесе. Более подробную информацию см. на странице 69.

Противотуманные фары Горит при включенных противо! туманных фарах.

Более подробную информацию см. на странице 108.

Синяя: примите к сведению

Дальний свет Лампа горит при включенном

дальнем свете и при задейство! вании прерывистого светового сигнала. Более подробную информацию см. на страницах 66, 108.

Клавиши на рулевом колесе*

Эти клавиши позволяют быстро, не от! влекаясь от происходящего на дороге, управлять:

>некоторыми функциями аудиоап! паратуры*;

>режимом рециркуляции кондиционера* или обогревом рулевого колеса*;

>системой поддержания заданной скорости;

>некоторыми функциями телефона* и

>системой голосового управления*.

Управление с помощью этих клавиш возможно только в том

случае, если соответствующие системы включены.<

Кратковременное нажатие:

ответить на звонок, приступить к набору номера, дать отбой.

Продолжительное нажатие: включение и выключение системы голосового управления

Просмотр телефонного справочника. Справочник можно листать с помощью клавиш ускоренного поиска вперед/ назад

Вперед:

>Радиоприемник Кратковременное нажатие: следующая

запрограммированная радиостанция Продолжительное нажатие: сканиро! вание диапазона

>CD/MD

Кратковременное нажатие: пропуск трека Продолжительное нажатие: сканиро! вание в текущем треке

>Кассетный магнитофон Кратковременное нажатие: пропуск трека или остановка ускоренной пере! мотки Продолжительное нажатие: перемотка

>Телефон Пролистывание телефонного справочника

Назад: аналогично клавише „Вперед“

21

Громкость

Система поддержания заданной скорости: восстановление записанной скорости

Система поддержания заданной скорос! ти: запоминание и ускорение (+), за! поминание и замедление ()

Система поддержания заданной скорости: включение/перерыв в работе/ выключение

Режим рециркуляции и автоматический контроль загрязненности наружного воздуха (AUC) или обогрев рулевого колеса: включение и выключение

 

 

 

 

Обзор

 

 

 

Управление

 

 

 

Техническое

обслуживание

 

 

Решение

проблем

 

 

Характеристики

 

 

 

Алфавитный

указатель

 

 

22 Знак аварийной остановки* Аптечка*

Заправка топливом

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

530de242

 

 

 

530de243

 

 

530us005

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Откройте дверцу в багажном отделе! нии с левой стороны. Для этого под! нимите ручку на дверце.

2.Отстегните застежку, см. стрелку, и выньте знак аварийной остановки из держателя.

3.При установке: вставьте знак в держатель и прижмите застежку.

Правила требуют, чтобы в автомо! биле всегда имелся знак аварийной

остановки.<

Аптечка находится под сиденьем перед! него пассажира.

Открывание: откройте крышку, потянув за ручку.

Закрывание: захлопните крышку.

Срок годности некоторых медика! ментов ограничен. Поэтому со!

держимое аптечки нужно регулярно проверять и при необходимости свое! временно заменять. Эти медикаменты можно купить в любой аптеке. Правила требуют, чтобы в автомобиле всегда имелась аптечка.<

Лючок топливного бака

Чтобы открыть лючок, нажмите на перед! ний край его крышки.

При неисправности в электрооборудова! нии лючок топливного бака можно от! переть вручную:

1.Откройте дверцу в багажном отделе! нии с правой стороны. Для этого под! нимите ручку на дверце.

2.Потяните за кнопку с изображением заправочной колонки.

Заправка топливом

530us008

Порядок заправки топливом

При обращении с топливом со! блюдайте правила техники

безопасности, действующие на за! правочных станциях.<

Вставьте пробку топливного бака в скобу на лючке.

При заправке вложите заправочный пистолет в трубу заливной горловины. Попытка приподнять пистолет во время заправки ведет

>к преждевременному отключению подачи топлива;

>к уменьшению отвода паров топлива.

Бак можно считать наполненным, когда заправочный пистолет при правильном обращении с ним отключится в первый раз.

Закройте пробку: вставьте пробку и поверните ее по часовой стрелке до отчетливого щелчка.

Объем топливного бака:

93 литра, включая резервный запас

8 литров при 6!цилиндровым двигателе,

10 литров при 8!цилиндровом двигателе.

Для обеспечения нормальной работы двигателя и во избежание

его повреждения в баке всегда должно оставаться некоторое количество топлива.<

23

Обзор

 

 

 

Управление

 

 

 

Техническое

обслуживание

 

 

Решение

проблем

 

 

Характеристики

 

 

 

Алфавитный

указатель

 

 

24 Топливо

Бензиновые двигатели

Не заправляйте автомобиль этилированным бензином, потому

что он приводит к необратимому повреж! дению кислородных датчиков и ката! литического нейтрализатора.<

Бензин может быть очищен от серы. Регулировка детонации позволяет ис! пользовать бензин разных марок.

>Двигатель Вашего BMW рассчитан на:

бензин СУПЕР!ПЛЮС – Аи!98.

Эта марка является предпочтительной, потому что она позволяет достичь номинальных значений мощности двигателя и расхода топлива.

>Разрешается заправляться:

неэтилированным бензином СУПЕР – Аи!95.

Этот бензин Вы можете встретить под обозначениями: DIN EN 228 или ЕВРО!СУПЕР.

>Нижний предел:

обычный неэтилированный бензин – Аи!91.

Экспортное исполнение, рассчитанное на этилированный бензин*

Наряду с приведенными выше марками автомобиль можно заправлять этилиро! ванным бензином Аи!98, Аи!95 и Аи!91.

Нижний предел качества – бензин Аи!91.

Дизельные двигатели

Запрещается заправлять авто! мобиль рапсовым метилэфиром

(RME), биодизельным топливом и бен! зином – опасность повреждения двига! теля!<

>Двигатель Вашего BMW рассчитан на: дизельное топливо по DIN EN 590.

Исполнение, рассчитанное на рапсовый метилэфир*

Важные указания по эксплуатации авто! мобиля на рапсовом метилэфире Вы найдете в отдельном руководстве.

Зимнее дизельное топливо

Для надежности работы дизельного двигателя в холодное время года нужно использовать зимнее дизельное топливо, которое в это время продается на за! правочных станциях. Серийно устанав! ливаемый подогрев топливного фильтра препятствует загустеванию топлива во время движения.

Запрещается добавлять в топливо присадки или бензин – опасность

повреждения двигателя!<

25

Алфавитный

 

Характеристики

 

Решение

 

Техническое

 

Управление

 

Обзор

 

 

указатель

 

 

 

проблем

 

обслуживание

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

27

Обзор органов управления

Подробно об управлении

Эксплуатация, техническое обслуживание

Решение проблем

Технические

характеристики

Алфавитный указатель

 

 

 

 

Обзор

 

 

 

Управление

 

 

 

Техническое

обслуживание

 

 

Решение

проблем

 

 

Характеристики

 

 

 

Алфавитный

указатель

 

 

28 Ключи

Центральный замок

530de367

Комплект ключей

1Основные ключи с дистанционным управлением (ДУ). Они определяют функции „Памяти ключа“, то есть воз! можность программирования части оборудования автомобиля для каждого отдельного ключа, см. страницу 59. Чтобы отличать ключи друг от друга, Вы можете маркировать их цветными наклейками, полученными при пере! даче автомобиля.

В каждом из ключей от централь! ного замка имеется долговечный

аккумулятор. Аккумулятор авто! матически подзаряжается в замке зажигания во время движения. Поэто! му примерно один раз в полгода со! вершайте достаточно продолжитель! ную поездку, вставив в замок зажигания ключ, которым Вы обычно

не пользуетесь, чтобы подзарядить его аккумулятор, см. страницу 30.<

2Запасной ключ для хранения в надеж! ном месте, например в кошельке.

Он не подходит к замку перчаточного ящика. Это может оказаться полез! ным, например, в гостинице.

Дубликаты ключей

Дубликаты ключей можно заказать на СТОА BMW.

Принцип действия

Центральный замок срабатывает при закрытых передних дверях. Одновремен! но отпираются или запираются:

>двери;

>верхняя крышка багажника;

>лючок топливного бака.

Центральный замок можно привести в действие

>снаружи с помощью дистанционного управления, а также повернув ключ в замке двери водителя;

>изнутри с помощью клавиши централь! ного замка.

При управлении снаружи одновременно с замками в действие приводится охранная система. Она не дает отпереть двери с помощью кнопок блокировки и дверных ручек. При запирании автомобиль ставится на сигнализацию, а при отпира! нии – снимается с сигнализации.

В случае аварии автоматически от! пираются все двери, кроме тех, которые были дополнительно заперты кнопками блокировки, см. страницу 32. Одновременно с этим включается аварийная световая сигнализация и свет в салоне.

Loading...
+ 182 hidden pages