Sicherheitsmaßnahmen vor der Installation
Das Betriebsmitt el ist vor unzulässiger Beanspruchung zu schüt zen.
Insbesondere dürfe n bei Transport und Handhabung keine Bauelemente verboge n und/oder Isolatio nsabs tänd e verände rt werden. Die
Berüh rung elek tri scher Baueleme nte und Kont akt e ist zu vermeide n.
Betr iebsm itt el immer im spannun gsfr eien Zustand mont ieren und
verdr ahten. Die Produktbeschr eibung und die technis chen Hinweise in
unser em Hauptkatal og sowie die Aufs chri ft en am Betriebsmit tel und
auf dem Typenschild sind zu beacht en.
Installation
Die Installation ist entsp rech end den örtl ichen Gegebenheit en,
einschlägig en Vorschrif ten (z. B. VDE 0100), nationalen Unf allverhütungsvorschrifte n (z. B. UVV-VBG4 bzw. BGV A2) und den anerkannt en
Regeln der Technik durchzu führ en. Dies es elekt risc he Betriebsmitt el
ist eine Kompo nent e, die zum Einbau in elekt risc he Anlage n oder
Maschi nen best immt ist und erfüllt die Anforder ungen der Niedersp annungsr icht linie (73 /23/ EWG). Der geforder te Mindestabstand von
10 mm zu benachbarte n Teilen ist unbeding t einzuhalten , um die Kühlung nicht zu behin dern ! Bei Einbau in Maschin en ist die Aufnahme des
bestimmung sgemäßen Betr iebes solange untersag t, bis fest gest ellt
wurde, dass die Maschine den Bestimm ungen der Masc hinen richtlini e
(89/392/E WG) ent spricht; EN 60204 ist zu beach ten. Die Aufnahme
des bestimmungsgemäßen Betriebes ist nur bei Einhaltun g der EMVRicht linie (89/336/ EWG ) erlaubt . Die Einhaltung der durch die EMVGeset zgebung gefo rder ten Gre nzwert e liegt in der Verantw ort ung des
Herstellers der Anlage oder Maschine.
Installation
Anschluss
PVUA
BLOCK Transformatoren-Elektronik GmbH & Co. KG
Max-Planck-Straße 36–46
27283 Verden
Germany
Phone +49 4231 678-0
Fax +49 4231 678-177
info@block-trafo.de
www.block-trafo.de
www.pv400.de
Technische Änderungen vorbehalten.
Subject to change.
KAPVUA 06.07.PDF.0 Printed in Germany ©G.V.K. 3rd unit Lüneburg
Unterbrechungsfreie Stromversorgung
Uninteruptable power supply
1
2
3
1
2
LEDs : Die grüne LED (a) leuchtet , wenn kein Fehler vor liegt. Die
gelbe LED (b) zeigt Warnungen an. Die gelbe LED (b) blink t bei
Puf ferb etrieb im 0,4 Sek.-Takt. Die gelbe LED (b) blink t bei geringer
Batt eriespann ung im Puff erbe trie b im 0,2 Sek.-Takt. Die rote LED
(c) zeig t Fehler an.
Displ ay der Kontr ollei nheit : Das Paramet risi eren über das
Displa y wird rückseitig erklär t.
Tasten : Linke Taste = vorwärts im Menü, rechte Taste =
Parametrisieren.
ACC: Akk u-An schlu ss
Signa le: siehe Anschlus splan rückseitig
Einga ng
: IN
Ausga ng
: OUT
Mont age: PVUA mit geöff neter Schließnock e (8a) im recht en
Winkel auf die Tragschiene TS35 setze n. Befe stigung mit Schrau bendr eher im Uhrzeigersinn schließen (8b ).
Schni tts tell e und Signala usgän ge
: Die Schutzkappe ist zur
Vermeidung statisch er Entladungen nur unter Anwend ung von
ESD- Schutzmaßnahme n abzunehmen.
1 Inaktiv bei Pufferbet rieb ,
2 Inaktiv, wen n I
out
>10 A, 3 inaktiv bei Abschalt ung durch Über-
stro m,
12
Frei bele gbare Ausgänge, konfigu rierbar per PC mit
Softwar e PVUA,
1 Verknüpfung mit potentialfreiem Wechsel kon-
takt ,
568 Kommunikationsein- und Ausgänge ,
7 Ausgangsspannun g.
Die Schnitts tell e ist nicht galvanisch get renn t. Ein geeignete s
Adapt erkabel (PV- KOK2 ) oder den passend en Stecker (PV- CON)
können Sie über BLOCK beziehen. Bei Ansc hluß eines Relais an
einen Signalausg ang muß zwingend eine Freil aufd iode vorh anden
sein.
Downl oad der ausfü hlich en Betriebsanleit ung unte r: www. pv400 .de
Downl oad the compl ete user manual at www.pv400.d e
a
b
c
3
8
8
9
1 2 3 4 5 6 7 8
Pin 2 = RxPC
Pin 3 = TxPC
Pin 5 = GND
RxPC TxPC
T
9
Technische Daten
Technical details
PVUA 2 4/24-1 0
Unte rbrec hungs frei e Stromv ersor gung
für TS35-Schien enmon tage ode r Schraubbesf esti gung
Unint erru ptib le power supp ly
for mount ing on DIN 35mm rails or screw mount ing.
Norme n Safety stand ards
Sicherheit Safety EN 60950, UL 60950, UL 508 EN 60950, UL 60950, UL 508
EMV
EMC
EN 61000-6 -2 und EN 61000-6-3 (Fach grund norme n)
EN 61000-6 -2 and EN 61000-6-3 (gene ric standard)
Zulas sunge n Approvals
UL (vorbereit et) UL (Pending) UL 60950 (CSA C22.2 /No.60950 ) UL 60950 (CS A C22.2/N o.60950)
UL (vorbereit et) UL (Pending) UL 508 (CSA C22.2/ No.14- 95) UL 508 (CSA C22.2/No.14-95 )
Umwel t Environme nt
Umgebu ngst emperatur Ambient temperature –10° C bis +60° C –10° C to +60° C
Lager temperatur Storage –25° C bis +85° C –25° C to +85° C
Kühlar t
Cooling
Selbs tkühlung durch natürliche Konve ktion bei vertikaler Einb aulage
AN (Natu ral air convectio n cooling)
Zulässige Luftfeuchtigkeit
Allow able humid ity
30 bis 85% relativ e Feucht e, keine Bet auung zulä ssig
30 to 85% relativ e humidit y with no dew
Siche rheit und Sch utz Safet y and protec tion
Prüf spannung HV test voltag e
500 Vdc (Klemmen zum Gehäuse) 500 Vdc (terminals to enclosure)
Bauar t
Const ruction
gekapselt , für den Einbau im Schalt schrank
enclo sed for installat ion in switc hing cabi nets
Schut zar t Protection inde x IP 20 (nach EN 60529) IP 20 (to EN 60529)
Schut zkl asse Safet y class III III
Einga ng Input
Eingan gsnennspann ung Designat ed input voltage 24 Vdc 24 Vdc
Bereich Voltage range 20,4 Vdc bis 28,8 Vdc 20,4 Vdc to 28,8 Vdc
Zuscha ltschwel le (einstellbar)
Threshold level (adjustable)
20 bis 25,5 Vdc
20 to 25,5 Vdc
Puf ferzeit (einstellbar) Puf fer time (adjust able ) 10 Sek. bis 10 Min. / dauerhaft 10 sec. to 10 min. / constant
Eingan gssic herun g Input fuse rating int ern 15 A inte rnal 15 A
Einschaltstro m ohne Last In-rush current no load typ. 4 A typ. 4 A
Stro mauf nahme (Le erlauf/Ladevo rgang /max )
Input curr ent (no load /char ging proc ess/max. )
0,1 A/0,8 A/10,8 A
0,1 A/0,8 A/10,8 A
Ausga ng Nennbe trie b Output normal ope rati on
Nennausgangsspannung Designat ed outpu t voltag e 24 Vdc 24 Vdc
Ausgangsspannung Output vol tage
U
in Uin
Ausgangsstrom Output curr ent
10 A 10 A
Stro mbegr enzung mit Abschaltung
Curre nt limit atio n with power of f
typ. 11 bis 14 Adc
typ. 11 to 14 Adc
Überlastsicher ung Overload fuse ratin g intern 15 A internal 15 A
Ausga ng Puff erbe trieb Outpu t puffe r operat ion
Nennausgangs spannung Designat ed outpu t voltag e 24 Vdc 24 Vdc
Ausgangsspannung (ein stellbar)
Outpu t voltage (adjustable)
20,0 bis 25,5 Vdc
20,0 to 25,5 Vdc
Ausgangsstrom Output curr ent 10 A 10 A
Stro mbegr enzung mit Abschaltung
Curre nt limit atio n with power of f
typ. 11 bis 14 A
typ. 11 to 14 A
Überlastsicher ung Overload fuse ratin g intern 15 A internal 15 A
Fernabschaltung Remote power off ja yes
Ladev orga ng Charging
Ladekennlinie Charging characterist ic siehe Kennlinie see characteristic curve
Lades chlus sspannung (einstellbar oder temperaturgeführt ) Charging voltage upper leve l (adjust able or
temperature cont rolled)
26 bis 29,5 Vdc oder laut Kennlinie
26 to 29,5 Vdc or accor ding to characte rist ic curve
Lades trom Charging current 0,2A /0,4 A/0,6 A 0,2A /0,4A/0,6 A
Temperat urkompensation Tempera ture compensa tion ja yes
Batt erie/Pr äsenzprüfung
Accumulator presen ce self chec k
ja
yes
Speic herme dium (empfohlen: PVA 24/3,2 Ah) Stora ge medium (recommended: PVA 24/3,2Ah )
Nennsp annung Designated voltage 24 Vdc 24 Vdc
Nennka pazi tät Designa ted capa city 3,2 Ah 3,2 Ah
Leben sdauer Life expect ancy lau t Hersteller angabe according to manufact urer specifications
Sons tiges Variou s
Ansch lüsse : WAGO Multistecker syst em
Terminals : WAGO multi plug system
WAGO Serie 231, max 2,5 mm², WAGO Serie 733, max 0,5 mm²
WAGO series 231, max 2,5 mm², WAGO series 733, max 0,5 mm²
Befe stig ung
Mount ing
Tragschienenmontage (DIN EN 60715:2001-09) mit zwei
Montagemöglichkeit en oder Direk tverschraubu ng
rail mount ing (DIN EN 60715:2001-09) with two possible varie ties
or direct screw mount ing
Verpac kung Packing Einze lver packung im Karton single packed in carton
Maße B x H x T (ohne Anschlussste cker)
Dimensions width x height x depth
40 x 127 x 163 mm
40 x 127 x 163 mm
Gewic ht Weight 0,8 kg 0,8 kg
Best ellnu mmer Order no.
PVUA 24/24-10
TS35
8
a b
ü
ü
U
out
www.pv400.de
KAPVUA 2007•06
4
5
4
block-trafo.de
Connection
Safety measures before installation
This equipment is to be protected against improper use. Comp onents
are not to be bent or isolation spacing chan ged, espe cially throug h
handling and transpo rt. The con tac t with elec tric al compon ents and
terminals is to be avoided. Always disc onnect the equipment from the
mains suppl y, befor e commenc ing installat ion or wiring . The produc t
descr ipti on, technical informa tion in our main catalogue and the marking on the equipm ent rati ngs plate are to be obser ved.
Installation
Installat ion must be carried out according to the prevailing local
condi tions and safety reg ulations (e.g. VDE 0100) natio nal accid ent
prevention regulations (e .g. UVV- VBG4 or BGV A2) and the generally
accepted rules of technology. This equ ipmen t is a compo nent desi gned
for installat ion into electrical syst ems and machin es, and fulf ils the
requi reme nts of the low volt age guidel ines (73/ 23/E WG) . The requir ed
min spacing of 10 mm to neighbouring componen ts must be observed
to guarantee the requ ired coo ling. Whe n installed into machinery, the
normal ope rati on is forbidd en until it is deter mined tha t the machine
fulf ils the requireme nts of the machinery guideline s (89/392 /EW G).
EN 60204 must be observ ed. The EMC requirements must be fulfille d
befo re operation is commenced. The observance of the requi red limitations for the EMC legi slation is the responsibili ty of the manufactu rer of
the installat ion or machine ry.
Installation
T
To reduce the risk of mista king the term inals , the suppli ed
termi nals mus t be used.
T
Um Verwech slung en mit ander en Anschl üsse n zu vermeide n, verwen den Sie aussc hlie ßlich die mit gelie fer ten
Stec ker.
6
IN
OUT
5
6
7
7
1
2
3
LEDs : The green LED (a) lights for normal operation. The yello w
LED (b) shows a warning. The yellow LED (b) blinks in 0,4 sec. cycle,
indicating puffe r operation. The yell ow LED (b) blinks whe n the
batt ery voltage is low in puffer operat ion at 0,2 sec. cycle. The red
LED (c) indic ate s a fault condition.
The cont rol unit disp lay: The paramete r adjustm ents are des cribed on the back of this leaflet.
Butt ons: Lef t butt on = forward s in the menu, right butt on = to
alter paramet er sett ings.
ACC: accumulat or terminals
Signa ls: see connection plan on the reverse side
Input
: IN
Outp ut
: OUT
Mount ing: Pla ce the PVUA wit h opened cam lock (8a ) in a 90°
angle on the DIN 35 mm rail and clos e the cam lock in a clockwise
direc tion with a screwdr iver (8b ).
Inte rfac e and signal port s
: The protec tiv e cap is to reduce the
risk of stat ic discharge and should only be remo ved with the use
of ESD prote cti ve measur es
1 Inactiv e during puf fer oper atio n,
2 inactiv e, when I
out
>10 A, 3 Inactiv e if overload protec tion has
opera ted,
12
free out put connecti ons that can be configure d per
PC with sof tware PVUA,
1 link to a potent ial free swi tch, 568
communicat ion in and output , 7 outpu t voltage.
The interface has no galvanic separation and should only be
conne cte d with a suitable adapter cable (PV-K OK2) or the plug (PVCON) that are available from Block . If a relay is to be connected to a
signal out put then it is imperative tha t a free running diode be used.
8
9
4
5
6
7