Block PVSE 230 User manual [ml]

Stand-by
0
0 5
Sicherheitsmaßnahmen vor der Installation
Das Betriebsmi tte l ist vor unzulässiger Beans pruch ung zu schütz en. Insbesonder e dürfen bei Transport und Handhabung keine Bauele­mente verbogen und/oder Isola tionsabst ände verä nder t werden. Die Berüh rung elek tris cher Baue lemen te und Konta kte ist zu verme iden. Betr iebsmitt el immer im spannung sfreien Zust and monti eren und verdr ahte n. Die Produk tbe schreibung und die technischen Hinwei se in unser em Hauptkatalo g sowie die Aufschrif ten am Betriebs mitt el und auf dem Typenschild sind zu beacht en.
Installation
Die Installati on ist entspreche nd den örtli chen Gege benhe iten, einschlägig en Vorschr ift en (z. B. VDE 0100), nationale n Unfallverhü ­tungsvorsc hrif ten (z. B. UVV-VB G4 bzw. BGV A2) und den anerkannten Regeln der Technik durchzuführ en. Dies es elekt rische Betriebsmittel ist eine Kompo nent e, die zum Einbau in elekt rische Anlagen oder Maschi nen bestimmt ist und erfüllt die Anforderungen der Niede rspan­nungsr icht linie (73/ 23/ EWG). Der gef orde rte Mind estabsta nd vom 10 mm zu benachbarten Teilen ist unbedingt einzuhal ten, um die Küh
­lung nicht zu behin dern! Bei Einb au in Maschinen ist die Auf nahme des bestimmungsgemäß en Betri ebes solange unter sagt , bis festge stellt wurde, dass die Maschine den Bestimmungen der Masch inenr icht linie (89/392/EWG) entsp rich t; EN 60204 ist zu beachte n. Die Aufnah me des bestimmungsgemäß en Betri ebes ist nur bei Einhal tung der EMV­Richt linie (89/336/E WG) erlaubt. Die Einhaltun g der durch die EMV­Geset zgeb ung geforder ten Gren zwerte lieg t in der Verantwor tung des Herstelle rs der Anlage oder Maschine .
Installation
Anschluss
LEDs: Die grün e LED (a) leucht et, sof ern die Ausgangsspannung größe r als ca. 20,4 Vdc ist. Die rote LED (b) leuch tet , sofern die Ausgangsspan nung kleiner als ca. 20,4 Vdc ist.
Ausgangssp annun g: Die Ausgangsspannung kann mit einem Schraubendreher ver änder t werden . Drehung im Uhrzeiger sinn erhöh t die Ausgangsspannun g. Drehun g gegen den Uhrzei gersi nn verri nger t die Ausgangsspannun g.
Eingang (schwarzer Ste cker) line Ausgang (blauer St ecker) load Montage: PVSE mit geöffneter Schließnocke (6a) im rechten
Winkel auf die Tragsc hiene TH35 setzen . Befestigung mit Schrau­bendr eher im Uhrzeigersinn schlie ßen (6b).
Übers tromverhal ten: Power Boost und Top Boost. Bei Kurzs chluss eines Verbrauchers liefer t die Stromversor gung einen Top Boost zum sicher en Schnellausl ösen von Leit ungss chut z­schaltern . Für das Starte n schwer anlau fend er Laste n steht ein 2stufiger Pow er Boost zur Verf ügung. Nach jedem Power Boo st ist die Akti vier ung eines weitere n Booste s für 6 Sekunden gespe rrt . (Zwang spause)
Potenzialfreie r Meldekontakt: Bei Unter spannu ng am Ausgang wird das inte rne Relais inaktiv. Diese Störung kann über den Wech­selkontak t abgefr agt werde n.
Stand-by-Eingang: Der Stand -by- Einga ng ermöglicht ein gezieltes Einschalten der Stromv ersorgung. Durch das Anlege n einer externen Gleichspannung am Stand-by-Eingang wird der Ausgan g des Gerät es nicht fre igege ben und das Schalt net zteil verbleibt im Bereitsc haftszustand .
PE N L
a
b
BLOCK Transformatoren-Elektronik GmbH & Co. KG
Max-Planck-Straße 36–46 27283 Verden Germany Phone +49 4231 678-0 Fax +49 4231 678-177 info@block-trafo.de www.block-trafo.de
www.pv400.de
Technische Änderungen vorbehalten.
Subject to change.
Z 710805001/0
Downl oad der ausführlichen Betr iebsanleit ung unter: www.p v400. de
Downl oad the complete user manual at www.pv4 00.de
www.pv400.de
KAPVSE 230 2008•08
line
Abbildung zeigt den PVSE 230/24-20
This figure shows the PVSE 230/24-20
+ + – – load
Connection
Safety measures before installation
This equipment is to be protected agai nst improper use. Compo nent s are not to be bent or isolation spacing changed, especiall y through handling and transport. The con tact with elect rical components and terminals is to be avoided. Always disconnec t the equipme nt from the mains suppl y, before commencing installati on or wiring. The product descr ipti on, technical inf ormation in our main catalogue and the mar­king on the equipm ent ratings plate are to be obser ved.
Installation
Installation must be carrie d out according to the prevailing local condi tions and safety regulati ons (e.g. VDE 0100) national acc ident preventio n regulat ions (e.g. UVV-V BG4 or BGV A2) and the generally accepted rule s of technol ogy. This equi pment is a compone nt designed for installation into elec trical systems and machine s, and fulfils the requi rements of the low voltage guidelines (73/23/EWG). The requi red min spacing of 10 mm to neighbouring comp onents must be observed to guarantee the required cooling. When installed into machinery, the normal ope ration is forbidden until it is determined that the mach ine fulf ils the requi rements of the machin ery guide lines (89/ 392/E WG). EN 60204 must be observ ed. The EMC requireme nts must be fulf illed befo re operation is commen ced. The observan ce of the requir ed limita­tions for the EMC legi slation is the responsibility of the manufactur er of the installation or machinery.
Installation
LEDs: The gre en LED (a) lights as soon as the outp ut volta ge is larger than approx. 20,4 Vdc. The red LED (b) lights if the outp ut volt age is lower than 20,4 Vdc.
Output voltage: The output vol tage can be altered using a scre­wdriv er. Turning the adjustm ent screw clockw ise raise s the output volt age. Turning the adjus tmen t screw anticlock wise reduce the outpu t voltag e.
Input (bl ack plug) line Output (blue plug) load Mount ing: Place the PVSE with opened cam lock (6a) in a 90°
angle on the DIN 35 mm rail and close the cam lock in a clock wise direc tion with a scre wdri ver (6b).
Overload current behaviour: Real Powe r Boost and Top Boost. In the event of a short circuit the power suppl y is able to supply the top boost mode, allowi ng high-speed magnetic circuit breakers to operate safel y. The supplies have an integrat ed 2 step Power Boost mod e for starting high load currents which preven ts the supply voltage failing compl etely. The activ atio n of a furt her boost is preven ted for 6 seconds after each operati on. (compulsor y break )
Isola ted signal contac t: In the event of undervolt age at the out­put, the int ernal relay become s inacti ve. This err or can be queried via the change over contact .
Stand-by-input : The stand- by-input allows targe ted switch- on of the power supp ly. By applying an externa l DC voltage at the stand­by-input, the output of the devic e is not released and the swich mode power supply remains on stand-b y.
PVSE 230
Stabilisierte Stromversorgung, Economy
Stabilised economic power supply
block-trafo.de
Top Boost
Power
Boost
Überstromphase
Overcurrent phase
Strombegrenzung
Current limitation
ü
ü
TH35
a
b
U
out
+
Relais aktiv (Kon takt 4-5 geschlo ssen) , wenn Uout > typ. 20,4 Vdc.
Relay act ive (con tact 4-5 closed) , if Uout > typ. 20,4 Vdc.
Optional
PV-CO N
Die Schut zkapp e ist zur Vermeidung stati scher Entla­dungen nur unter Anwend ung von ESD-Schutzmaßnah­men abzunehmen.
The protective cap is to reduce the risk of static dischar ge and should only be removed with the use of ESD protec tive measures.
Stufe 2
Step 2
Stufe 1
Step 1
PVSE 230/24- 3 PVSE 230/24- 5
Schal tnet zteil, einphasige, primär getak tet e Einbaust romv ersorgung für
TH35- Schienenmontag e oder Schraubbefestigung
Primary switched mode supply, single phase primary swit ched mode power supply
compo nent for mounting on DIN 35 mm rails or screw mounting
Normen Safety standards
Sicherheit Safety EN 60950, EN 1204-7, UL 60950, UL 508
EMV EMC EN 61204-3 (Produk tnorm) EN 61204-3 (product standard)
Zulassungen Approvals
UL (vorber eit et) UL (pending ) UL/CSA 60950 recog nised
UL (vorber eit et) UL (pending ) UL 508 listed / CSA 22.2 No.107.1 3rd Ed. list ed
Umwelt Environment
Umgebu ngst emper atur
Ambie nt temperatur e
–10° C … +70° C Derat ing, 2,5 %/K > +55° C
Lager temperat ur Storage tem perature –25° C … +85° C
Kühlar t Cooling
Selbs tkühlung durch nat ürlic he Konvek tion bei vertika ler Einbau lage
AN (Natur al air convec tion coo ling)
Zulässige Luft feu chtigkeit
Allow able humidity
30 bis 85% relativ e Feuchte, keine Betauung zulässig
30 to 85% relativ e humidit y with no dew
Sicherheit und Schutz Safety and protection
Prüf spannung HV test voltage 4,2 kVdc
Bauar t
Const ruct ion
gekapselt , für den Einbau im Schaltschrank
enclo sed for installation in switching cabin ets
Schut zar t Protect ion index IP 20 (nach EN 60529) IP 20 (to EN 60529)
Schut zklasse
Safe ty class
vorbe reit et für Gerät e und Anlagen der Schu tzk lasse I
prepa red for safe ty class I
Ansch lusska bel
Conductor s
Zum Anschl uss Kupfe rkabe l mit min. 60° C oder 60/75° C vewenden
Use Copper Conductors only, rated 60° C or 60/75° C
Einsatzbe reich
Installation
Einsatz in Bereic hen mit Verschmutz ungsgr ad 2
For insta llation in Pollution Degree 2 envi ronme nt
Rückspeisungsfe stigkeit Feedback volt age ma x. 35 Vdc
Eingangsda ten Input
Eingan gsnennspannung Rated input volt age 110 – 240 Vac
Eingan gsspan nungsb erei ch
Opera ting inpu t voltage range
85 – 264 Vac (120 – 373 Vdc)
Derat ing, 5 %/1 Vac < 95 Vac
Nennf requ enzbereich
Rated frequency range
44 Hz – 66 Hz
Eingan gsnennstrom bei 110 / 230 Vac
Rated input current at 110 / 230 Vac
0,86 / 0,51 Aac (24 Vdc/3 Adc) 1,7 / 0,97 Aac (24 Vdc/5 Adc)
Einschalts trom (kalt) In-ru sh curren t (cold) <15 Ap
Optionale akt ive Einsc haltstro mbegr enzung
Acti ve in-ru sh curren t limiter, optional
typ. wie Eingangsnennst rom
typ. rat ed input curr ent
Eingan gssicherung intern
Internal fuse
2 AT 4 AT
Ext erne Absicher ung (UL-konf orm)
Ext ernal pro tec tion dev ice (UL-rec ognised)
nicht erforderlic h
not neces sary
Empfohlene extern e Absiche rung*
Recom mende d external prote ction*
Leitungssc hutzschalter 6 A, 10 A oder 16 A, Charakt eris tik B, C
3 x Circuit breakers 6 A, 10 A or 16 A
Motorschu tzschalt er
Einst ellw ert 2 A
Einst ellbereic h 1,8 – 2,5 A
Motor protec tion swi tch
Sett ing value 2 A
Adjustment range 1,8 – 2,5 A
Motorschu tzschalt er
Einst ellw ert 4 A
Einst ellbereic h 3,5 – 5,0 A
Motor protec tion swi tch
Sett ing value 4 A
Adjustment range 3,5 – 5,0 A
Ablei tst rom Leakage curr ent typ. 1 mA
Netz ausfallübe rbrückung bei 115 / 230 Vac
Mains drop compensation at 115 / 230 Vac
10 / 70 ms 12 / 35 ms
Überspannun gsschutz
Over voltage protect ion
durch Varistor im Primär str omkr eis
through varist or in primary cir cuit
Ansch lüsse: WAGO Multisteckers yste m
Terminals: WAGO multi plug system
WAGO Serie 231, max 2,5 mm²
WAGO series 231, max. 2,5 mm²
Ausgangsda ten Output
Ausgangsnenn spannu ng
Rated output volt age
24 Vdc ±1 % (SELV)
Ausgangsspan nungsb erei ch
Rated output volt age range
22 – 29,5 Vdc
Ausgangsnenn strom bei 24 Vdc
Rated output curr ent at 24 Vdc
3 Adc 5 Adc
Power Boo st
Stuf e 1 step 1: 6,5 A / 4 sec. Stuf e 2 step 2: 5,8 A / 2 sec.
Stuf e 1 step 1: 10 A / 4 sec. Stuf e 2 step 2: 7,5 A / 2 sec.
Top Boost 14 A / 25 ms 21 A / 25 ms
Zwangsp ause nach Boos t
Compul sory break after boost
typ. 6 sec.
Stro mbegr enzung Current limit ation typ. 1,1 x I
NENN
typ . 1,1 x I
rate d
Wirkungsgr ad Efficiency typ. 87 %
max. Verlustle istung Leerlau f / Nennlast
Power los s idling / nominal load
1,7 / 9,6 W 4,1 / 15,6 W
Rest welli gkeit Residual ripple <150 mVpp
Parallelschaltb arkei t Parallel operation ja, zur Leistungser höhun g yes, for incre ased powe r
Reihenschal tbar keit Serial oper atio n ja, zur Spannungserh öhung yes, for increased voltage
Ansch lüsse: WAGO Multisteckers yste m
Terminals: WAGO multi plug system
Serie 231 max. 2,5 mm²
serie s 231 max. 2,5 mm²
Signalisierung Signaling
Power Goo d (DC OK), LED
Uout > 20,4 Vdc: LED grün leuc htet, LED rot aus
Uout > 20,4 Vdc: LED gree n lights, LED red off
Power Goo d (DC OK), pote nzial frei
Power Goo d (DC OK), pote ntial-fr ee
Relais kont akt, Typ: Wechsler 30 Vdc/1 A (240 Vac /0,5 A)
relay con tact, type: swi tch over 30 Vdc/1 A (240 Vac /0,5 A)
Stand-by-Eing ang
Stand-by-inpu t
akti v bei 20,4 ... 28,8 Vdc
acti ve at 20,4 ... 28,8 Vdc
Ansch lüsse: WAGO Multisteckers yste m, optional
Terminals: WAGO multi plug system , optional
Serie 733 max. 0,5 mm²
serie s 733 max. 0,5 mm²
Mechanische Daten Mechanical data
Befe stigung
Mount ing
Tragschienenmontag e mit zwei Montagemöglichke iten oder Direktver schra ubung
rail mount ing with two possible varieties or direct screw mounting
Maße B x H x T (ohne Ansc hluss stec ker)
Dimensions widt h x height x depth
40 x 127 x 163 mm 57 x 127 x 163 mm
Gewic ht Weight 0,8 kg 1,0 kg
Bestellnummern Order numbers
Standard stan dard PVSE 230/24 -3 PVSE 230/24 -5
mit akti ver Einschaltstro mbegr enzun g
with act iv in-rush current limite r
PVSE 230/24 -3B PVSE 230/24 -5B
Ansch lusst ecker für Signalisi erung , optional
conne ctor for signaling , optiona l
PV-CON
*
Für DC Eingangsspannung ist eine geeignete DC- Sicherung erforderlich.
*
For DC input voltage suitable DC fuse required.
Technische Daten
Technical details
Loading...