Blaupunkt LAUSANNE RD 148, NEVADA RD 148 User Manual [hu]

Rádió / CD lejátszó
Lausanne RD 148 Nevada RD 148
Használati utasítás
1
2
A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét (Kossuth, Petœfi, Bartók) lehetœvé tevœ keverœ, külön tartozékként megvásárolható, az egy éves jótállási idœn belül. A vásárlás lehetœségét a jótállást vállaló biztositja.
2
5
4
6
7 8
93
Tartalomjegyzék
Rövid leírás ..................................... 4
Fontos tudnivalók .......................... 9
Amit feltétlenül el kell olvasnia ............... 9
Közlekedésbiztonság.............................. 9
Beszerelés .............................................. 9
Lopásvédelmi rendszer: a kulcs-
kártya (KeyCard) .......................... 10
A készülék üzembe helyezése ............. 10
A kulcskártya kivétele ........................... 10
A második kulcskártya “betanítása” /
a kulcskártya pótlása ............................ 10
Az autórádió-igazolványban szereplœ
adatok kijelzése .................................... 11
Short Additional Memory (S.A.M.)........ 11
Turn On Message (T.O.M.) .................. 11
Fényjelzés mint lopásvédelem ............. 11
A kulcskártya karbantartása ................. 11
Üzemmód választás ..................... 12
Rádió üzemmód RDS-el............... 12
AF - Alternatív Frekvencia .................... 12
REG - Regional (helyi adás)................. 12
Hullámsáv választás ............................. 13
Rádióadók hangolása ........................... 13
Az állomáskeresœ Adóállomás kézi hangolása a << >>
gombbal ............................................. 13
Lapozás a vételi láncban
(csak URH-nál) ..................................... 13
/ ...................... 13
Tárolási szint megváltoztatása (URH).. 14
Adóállomások tárolása ......................... 14
Legtisztábban fogható adók automatikus
tárolása Travel-store-ral ....................... 14
Tárolt adók lehívása ............................. 14
Tárolt adók bejátszása Preset Scan-nel . 14 Adóállomások bejátszása
Radio Scan-nel ..................................... 15
A bejátszási idœ (Scan) megváltoztatása 15 Az állomáskeresés érzékenységének
megváltoztatása.................................... 15
Sztereo - mono átkapcsolás (URH) ..... 15
PTY -Programme-Type (mæsorfajta) .... 15
PTY be- és kikapcsolása ................... 15
Mæsorfajta ............................................. 16
Az adó mæsorfajtáinak lekérdezése ... 16
A kiválasztott mæsorfajta kijelzése ..... 17
Mæsorfajta kiválasztása ..................... 17
Mæsorfajta tárolása ............................ 17
Adóállomás bejátszása
PTY-SCAN-nel................................... 17
A PTY funkció elsœbbsége ................ 18
Közlekedési rádióadó vétele
RDS-EON-nal ................................ 19
Közlekedési információs adó
elsœbbségének be- és kikapcsolása .... 19
Figyelmeztetœ hangjelzés ..................... 19
A figyelmeztetœ hangjelzés
kikapcsolása ...................................... 19
Az automatikus állomáskeresés indítása
(CD üzemmódnál)................................. 19
A közlekedési információs adás és a figyelmeztetœ hangjelzés hangerejének
beállítása .............................................. 20
CD lejátszó üzemmód .................. 20
A CD üzemmód bekapcsolása ............ 20
A CD lemez behelyezése ..................... 20
A CD lemez kivétele ............................. 20
Mæsorszám kiválasztása ...................... 21
MIX........................................................ 21
SCAN .................................................... 21
Clock - óraidœ ............................... 22
Az óraidœ beállítása .............................. 22
Az óraidœ kijelzése................................ 22
Az óraidœ korrigálása feszültségmeg-
szakítás után......................................... 22
Az óra korrigálási funkció kikapcsolása .. 23
Figyelmeztetés ................................ 23
A hangszínszabályzó (equalizer)
beállítása ....................................... 24
Beállítási útmutató ................................ 24
Beállítási útmutató az Internetben........ 24
Beállítási segítség a
hangszínszabályzóhoz ......................... 25
Programozás DSC-vel.................. 26
Áttekintés a gyári alapbeállításról
a DSC menüvel..................................... 28
Mæszaki adatok............................. 28
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
Rövid leírás
1 Be-és kikapcsolás a gombokkal:
Behelyezett kulcskártyánál nyomja meg a képen látható gombok valame­lyikét. A készülék a korábban beállított hang­erœvel mæködik.
Be-és kikapcsolás a kulcskártyával:
A készülék a kulcskártya betolásával/ kivételével be- és kikapcsolható.
Megjegyzés: Feltétlenül olvassa el a “Lopásvédelmi rendszer: a kulcskártya” címszó alatti információkat.
Ki- és bekapcsolás a gyújtáskap­csoló útján:
Ha a készülék megfelelœen lett beköt­ve, akkor azt a jármæ gyújtáskap­csolójának segítségével is ki- ill. be lehet kapcsolni. A gyújtás kikapcsolása után kettœs sípoló hang (Beep hang) emlékezteti arra, hogy a jármæ elhagyása elœtt a kulcskártyát ki kell húznia.
Bekapcsolás kikapcsolt gyújtás mellett:
Kikapcsolt gyújtás mellett (a kulcs­kártya be van tolva a helyére) követke­zœképpen tudja a készüléket tovább üzemeltetni: A kettœs sípoló hang után nyomja meg az ON gombot. A készülék bekapcsol. Egy órás játékidœ után a készülék a jármæ elemének kímélése érdekében automatikusan kikapcsol.
2 VOL+ / VOL-
A hangerœ megváltoztatására szolgál. Bekapcsolás után a készülék a koráb­ban beállított hangerœvel üzemel (VOL FIX). A VOL FIX megváltoztatható (ld. “Pro­gramozás DSC-vel c. fejezetet).
3
Megnyomásával a hangerœ hirtelen megváltoztatható.
gomb megnyomásával lehetœsé-
A ge van a készülék gyors lehalkítására. A kijelzœn a “MUTE” (némítás) felirat jelenik meg. Ezt a funkciót a megnyomásával tudja hatálytalanítani.
gomb vagy a VOL+
Ha a VOL- gombot nyomja, akkor a normál hangerœ megfelel a tás) hangerœnek. A némítás hangereje a következœ mó­don is beprogramozható:
állítsa be a kívánt hangerœt
nyomja meg 2 másodpercig a gombot (megszólal a sípoló hang­jelzés).
Ez a hangerœ Mute-hangerœként tárolódik.
gomb kiegészítœ funkciója
A
a DSC menüben tárolási gombként szolgál.
4 SC - Scan (pásztázás)
Rádió üzemmód
Scan
Az SC gomb rövid ideig tartó meg­nyomása ­A kijelzœn felváltva villog az “FM SCAN” jelzés és a bejátszott adó rö­vid jele. A készülék rövid ideig beját­sza az összes fogható URH adót.
Preset Scan
A preset Scan funkció csak akkor indít­ható el, ha PTY ki van kapcsolva ("PTY” nem világít a kijelzœn).
(némí-
4
Nyomja meg az SC gombot k.b 2 má­s-odpercig ­felhangzik a Beep hangjelzés, a ki­jelzœn felváltva világít a “SCAN” felirat és a bejátszott adó rövid jele. Az arra az állomásjelzœ gombra tárolt és fogható adókat rövid idœre bejátsza a készülék. A Scan / Preset Scan funkció megállí­tása: nyomja meg újból az SC gombot vagy az állomáskeresœt.
PTY-Scan
A PTY-Scan csak akkor indítható el, ha a PTY funkció be van kapcsolva (a “PTY” jelzés világít a kijelzœn). A kiválasztott mœsorfajtát sugárzó adó­kat rövid idœre bejátsza a készülék.
CD üzemmód
CD-Scan
Nyomja meg rövid ideig az SC gombot ­a kijelzœn megjelenik a “CD-SCAN” felirat. A készülék bejátsza rövid ideig a CD mæsorszámokat. A CD-Scan funkció megállítása: nyomja meg újból az SC gombot.
5 LD - Loudness
A mély hangszín kiemelésére szolgál csekély hangerœ mellett. Loudness be- és kikapcsolása: nyomja meg rövid ideig az LD gombot.
Kiegészítœ funkció: CLOCK (óraidœ)
Beállítható, hogy a kijelzœ tartósan az óraidœt jelentesse meg. Átkapcsolás a kijelzés módja között: nyomja meg az LD gombot kb. 2 másodpercig. Ha egy másik funkciót választ, az óra­idœ kb. 8 másodpercre eltænik a ki­jelzœrœl.
6 Billenœkapcsoló
Rádió üzemmód
/ Állomáskeresés
felfelé lefelé
<</>> fokozatosan lefelé/felfelé,
(URH-nál csak akkor, ha az AF gomb ki van kapcsolva)
csak az URH-nál: <</>> lapozás a vételi láncban bekapcsolt
AF gomb mellett pl.: NDR 1, 2 , 3, 4, N-JOY, FFN,
ANTENNA ... .
CD üzemmód
/ Mæsorszám kiválasztása
felfelé
lefelé ha a gombot csak egyszer nyomja meg, az éppen játszott mæsorszám újból kezdœdik.
Gyors elœrecsévélés, hallható (CUE).
Szükség esetén tartsa megnyom-
va. Gyors visszacsévélés, hallható
(REVIEW).
Szükség esetén tartsa megnyom-
va.
A billenœkapcsoló kiegészítœ funk­ciói:
További beállítások lehetségesek a következœ gombokkal
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
AUD A DSC-MODE @ PTY ?
A beállítás feltétele, hogy a megfelelœ funkció aktiválva legyen.
7 Kijelzœ
a
k
efg ihj
b
n
c
a) NDR2 - Adóállomás neve b) 1 : 52 - CD-idœ (lejátszott idœ) és
szám (CD száma) c) 16:31 - Óraidœ d) FM - Hullámsáv e) 6 - Állomásjelzœ gomb (1 - 6) f) I, II, T - Tárolási szint I, II vagy
Travelstore
md
l
g) lo - Az állomáskeresœ érzék-
enysége
h) AF - Alternatív Frekvencia RDS-
nél
i) T - Közlekedési információs
adó (a készülék ilyen adót fogott)
j) A - Közlekedési információs
adók elsœbbsége k) LD - Loudness be van kapcsolva l) PTY - Programfajta aktiválva van m) CD - CD lemez van a készülék-
ben n) T6 - Az 6. CD mæsorszám
lejátszása folyik
8 Lopásvédelmi rendszer: a kulcs-
kártya (KeyCard)
A készülék üzemeltetéséhez a kulcs­kártyát be kell helyezni a helyére.
KeyCard
A kulcskártya behelyezése Ehhez helyezze be a kulcskártyát az érintkezœ felülettel felfelé a nyílásba,
mialatt a kulcskártya-nyelv kitolt hely­zetben van.
A kulcskártya-nyelv megnyomással kiugrasztható a helyérœl. Feltétlenül olvassa el a “Lopásvédelmi rendszer: a kulcskártya” címszó alatti információkat.
Villogó kulcskártya-nyelv
Ha Ön a rádióját kikapcsolta és a kulcskártyát kivette a helyérœl, akkor villog a kulcskártya-nyelv, ami további (optikai) lopásvédelmet nyújt. Ennek feltétele, hogy Ön az elœírásoknak megfelelœen járt el. További információk a “Programozás DSC-vel"c. fejezetben találhatók.
9 BND
Gomb az FM I, FM II, TS (Travelstore), M (középhullám) és L (hosszúhullám) hullámsávok/tárolási szintek közötti átkapcsoláshoz.
Kiegészítœ funkcióTravelstore
A hat legtisztábban fogható adó tárolá­saTravelstore-ral. Nyomja meg a BND gombot, amíg felhangzik a sípoló hang, ill. a kijelzœn megjelenik a “T-STORE” felirat.
6
: AF
Alternatív Frekvencia az RDS
üzemmódban Ha a kijelzœn megjelenik az “AF” jelzés, akkor az RDS-sel rendelkezœ rádió automatikusan megkeresi ugya­nannak a mæsornak jobban fogható frekvenciáját . AF funkció be- és kikapcsolása: nyom­ja meg rövid ideig az AF gombot.
A helyi adás-funkció be- és kikapcsolá­sa: az AF gomb kb. 2 másodpercig tartó nyomva tartására (sípoló hang) a ki­jelzœn a “REG-ON” vagy a “REG-OFF” felirat jelenik meg (ld. REG - helyi adók).
; TA (Traffic Announcement = közle-
kedési információk elsœbbsége) Ha a kijelzœn megjelenik a “T” jelzés, akkor a készülék egy közlekedési híre­ket közvetítœ adóállomást fog. Az “A” jelzés jelenik meg, ha a közle­kedési adás elsœbbsége aktiválva van. A készülék csak közlekedési jelentést sugárzó adókat vesz. Az elsœbbségi funkció be- és kikapcso­lása: nyomja meg a TA gombot.
< 1, 2, 3, 4, 5, 6-os állomásjelzœ gom-
bok
Rádió üzemmód
Tárolási szintenként (I, II, és “T”) 6 adóállomást tud az URH sávban be­programozni. Közép- és hosszúhullámsávban szin­tén 6 adóállomás tárolására van le­hetœség. Adóállomás tárolása - Tartsa az egyik állomásjelzœ gombot rádió üzemmódban megnyomva, amíg a mæsor ismét hallhatóvá válik (Beep hangjelzés). Adóállomás lehívása - Állítsa be a hullámsávot. Az URH sávnál válassza ki a tárolási szintet, és nyomja meg rövid ideig a megfelelœ állomásjelzœ gombot.
Az állomásjelzœ gombok kiegészítœ funkciója
PTY mæsorfajtákat lehet tárolni és lehívni a segítségükkel. Ha a PTY funkció aktiválva van (a ki­jelzœn világít a “PTY” jelzés), akkor URH üzemmódban minden állomás­jelzœ gombra lehet egy programfajtát tárolni és lehívni.
CD üzemmód
1/II - Pause (szünet) A szünet funkció be- és kikapcsolása: nyomja meg az 1/II gombot. A kijelzœn megjelenik rövid idœre a “CD-PAUSE” felirat.
2/RPT - Repeat (ismétlés) Mæsorszám megismétlése: nyomja meg a 2/RPT gombot, a kijelzœn meg­jelenik rövid idœre a “REPEAT” felirat, a készülék addig ismétli meg a mæsor­számot, amíg Ön még egyszer meg­nyomja a 2/RPT gombot. Ezután a kijelzœn megjelenik az “RPT OFF” jelzés.
3/MIX (keverés) A MIX funkcióval a CD mæsorszámok véletlenszeræ sorrendben kerülnek lejátszásra. A MIX funkció be- és kikapcsolása: nyomja meg rövid ideig a 3/MIX gom­bot. A kijelzœn rövid idœre megjelenik az aktivált helyzet: “MIX CD” vagy “MIX OFF”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
= SRC
SRC (Source = forrás)
Ön átkapcsolhat a rádió vagy CD le­játszó üzemmód között, ha egy CD be van helyezve.
(Eject = kiadás) Nyomja meg kb. 2 másodpercig a gombot, a készülék kiadja a CD-t.
> CD rekesz
A CD lemezt a felirattal felfelé kell be­helyezni. Ezután ez automatikusan lejátszási pozicióba kerül. A készülék automatikusan CD lejátszásra kapcsol.
? PTY
Programme Type = mæsorfajta
A PTY funkció segítségével az ál­lomásjelzœ gombok a különbözœ mæsorfajták gombjaivá válnak. Minden állomásjelzœ gombbal kiválasztható egy mæsorfajta, mint pl. NEWS (hí­rek), SPORT, POP MUSIC, EDUCATE (tudomány). Ha a PTY funkció aktivál­va van ("PTY” jelzés világít a kijelzœn), a billenœkapcsolóval << >> valamennyi programfajta lehívható.
@ DSC (Direct Software Control = köz-
vetlen szoftver irányítás) A DSC funkció segítségével progra­mozható alapbeállításokat változtathat meg. További információkat a “Programozás DSC"-vel c. fejezetben talál.
A AUD
A magas (Treble) és a mély (Bass) hangszín beállítása
Az FM, AM és CD üzemmódokhoz különbözœ beállítások tárolhatók. A beállítás menete: Válassza ki az üzemmódot. Nyomja meg egyszer az AUD gombot, és hajtsa végre a billenœkapcsolóval a szükséges változtatásokat.
Magas hangszín + Magas hangszín – Mély hangszín – Mély hangszín +
Válassza ki a következœ üzemmódot és változtassa meg a beállítást.
Balansz (balra/jobbra) és Fader (elöl/hátul) beállítása.
Nyomja meg kétszer az AUD gombot:
Fader elöl Fader hátul Balansz bal oldalon Balansz jobb oldalon
A kijelzœn megjelenik a beállított érték. Az utolsó beállítást a készülék auto­matikusan tárolja.
Az AUD funkció kikapcsolása:
nyomja meg a gombot rövid ideig. Ha 8 másodpercen belül nem történik változtatás, a készülék automatikusan befejezi az AUD beállítást.
Kiegészítœ funkció EQU ON/OFF
A hangszínszabályzó be- és kikapcso­lása: Nyomja meg az AUD gombot kb. 2 másodpercig. A kijelzœn rövid idœre megjelenik az “EQU-ON” (be) vagy “EQU-OFF (ki) felirat.
8
Fontos tudnivalók
Amit feltétlenül el kell olvasnia
Mielœtt az autórádióját üzembe helyezi, kér­jük olvassa el figyelmesen a következœ tud­nivalókat.
Közlekedésbiztonság
A közlekedésbiztonság a legfontosabb szempont. Kérjük ezért, hogy az autórádió készülékét mindig az aktuális forgalmi hely­zetnek megfelelœen használja.
Gondoljon arra, hogy 50 km/h sebességnél az autó egy másodperc alatt 14 métert tesz meg.
Azt tanácsoljuk Önnek, hogy kritikus hely­zetekben ne használja a készüléket.
Fontos, hogy a vezetœ a figyelmeztetœ jelzé­seket (pl. a rendœrségét, tæzoltóságét) kellœ idœben és biztonsággal észlelje.
Ajánlatos ezért a készüléket utazás közben mérsékelt hangerœvel hallgatni.
Beszerelés
Amennyiben a készüléket saját maga kíván­ja beszerelni vagy bœvíteni, kérjük elœtte feltétlenül olvassa el a mellékelt szerelési és kapcsolási utasításokat.
A kifogástalan mæködéshez szükséges, hogy a pozitív vezeték a gyújtáskapcsolón keres­ztül legyen bekötve.
A hangszóró kimeneteket ne földelje!
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
9
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Lopásvédelmi rendszer: a kulcskártya (KeyCard)
A készülékhez egy kulcskártya lett mellékel-
ve.
Az autórádió azonban egy második kulcs-
kártyával is mæködésbe helyezhetœ.
Ha a kulcskártyája elveszett vagy megsé­rült, beszerezhet a szaküzletben egy pót­kulcskártyát.
Ha Ön egy második kulcskártyát használ, akkor az elsœ kulcskártya alapbeállításai a második kulcskártyára is érvényesek. Ön­nek azonban lehetœsége van a következœ funkciók egyéni izlésének megfelelœ táro­lására:
állomásjelzœ gombok programozása, mély (Bassz), magas (Treble), balansz és fader beállítások, Loudness, TA (hírközlési han­gerœ), a hangvisszajelzés (Beep hang) han­gereje, LOW-EQ.
Ezenkívül az utoljára beállított adatok, úgy mint hullámsáv, adóállomás beállítása, TA­elsœbbség, AF, REG ON/OFF, SCANTIME, az állomáskeresœ érzékenysége, VOL FIX tárolva maradnak.
Így kulcskártyája behelyezése után ismét az Ön által választott alapbeállítás jelentkezik.
A készülék üzembe helyezése
Kapcsolja be a készüléket. Helyezze be a kulcskártyát az érint- kezési felülettel felfelé a nyílásba. A kulcskártya-nyelv kitolt helyzetben van.
Az autórádió üzemképes. Ha idegen kulcskártyát helyeznek a ké-
szülékbe, a kijelzœn a “CARD ERR” (hibás kártya), majd a “WAIT” (várjon) felirat jelenik meg. Kérjük, most ne használja a készülé­ket.
Kb. 10 másodperc múlva kikapcsol a ké­szülék.
Ha másfajta kártyát helyez a készülékbe (pl. telefonkártyát vagy hitelkártyát), a kijelzœn kb. 2 másodpercre a “WRONG KC” (rossz kulcskártya) felirat jelenik meg.
Vegye ki a rossz kártyát és helyezze be a készülékhez tartozó kulcskártyát.
A “CARD ERR” vagy “WRONG KC” felirat megjelenése után
nyomja meg az ON gombot a bekap­csoláshoz.
A kulcskártya kivétele
Húzza ki, majd vegye ki a kulcskártyát.
A második kulcskártya “betaní­tása” / a kulcskártya pótlása
Ha Ön a készülékét az elsœ kulcskártyával mæködteti, akkor lehetœsége van arra, hogy egy további kulcskártyát “betanítson”.
Ha egy 2. kulcskártyát akar “betanítani”, akkor
helyezze be az elsœ kulcskártyát és kapcsolja be a készüléket.
Nyomja meg a DSC gombot, és válas­sza a (kulcskártya tanítás) funkciót.
Nyomja meg a << vagy >> gombot.
A kijelzœn a “CHANGE” (változtatás) felirat látható.
Vegye ki az elsœ kulcskártyát, és helyezze be az új kulcskártyát, amíg a kijelzœn a “CHANGE” felirat látható.
A “READY” (kész) vagy “LEARN KC” felirat megjelenése után
nyomja meg a DSC gombot.
Most az új kulcskártyával is mæködtetheti a készüléket. A készülékhez maximum két kulcskártyát tud “betanítani”. Ha egy harmadik kulcskártyát akar “betaníta­ni”, akkor automatikusan megszænik a kulcskártyának az a jogosultsága, amelyet a “betanításnál” nem használt fel.
/ gombbal a “LEARN KC”
10
Az autórádió-igazolványban szereplœ adatok kijelzése
A készülékéhez tartozó kulcskártya segít­ségével lehetœsége van arra, hogy az atutórádió-igazolványban szereplœ adato­kat, úgy mint a készülék nevét, típus számát (7 6...), valamint a készülék számát a ki­jelzœn megjelentesse.
Az eljárás menetét a “Programozás DSC­vel - READ KC” címszó alatt találja.
Short Additional Memory (S.A.M.)
= rövid információ
A második kulcskártya, amely szakkereske­dœnél szerezhetœ be, a “READ KC” DSC­menüpont alatt leírtak szerint lehetœséget nyújt egy rövid információ leolvasására; pl. az autójavító telefonszáma, az autóklub se­gélyszolgálatának száma.
Megfelelœen felszerelt szaküzletben be tud­nak Önnek egy maximum 162 jelbœl álló, szabadon választott szöveget programozni.
Turn On Message (T.O.M.)
= bekapcsolási információ A második kulcskártya, amelyet Ön szakke-
reskedœnél szerezhet be, lehetœvé teszi, hogy minden bekapcsolás után a kiválasz­tott “Turn On Message” jelentkezzen. Megfelelœen felszerelt szaküzletben be tud­nak Önnek egy maximum 48 jelbœl álló, szabadon választott szöveget programozni. Minden alkalommal, ha Ön a készüléket a második kulcskártyával kapcsolja be, ez a beprogramozott szöveg jelenik meg.
Fényjelzés mint lopásvédelem
A villogó kulcskártya-nyelv
Leállított jármænél és kihúzott kulcskártya mellett villoghat a kulcskártya-nyelv, ami lopásgátlóként hat. Ehhez a következœ feltételeknek kell tel­jesülniük: A pozitív vezeték a beszerelési utasításban leírtak szerint, helyesen legyen bekötve. A DSC üzemmódban a “LED ON” pozició legyen beállítva. Szükség esetén olvassa el ehhez a “Progra­mozás DSC-vel - LED” címszó alatt leírta­kat.
A villogás kikapcsolása
Ha a villogást ki akarja kapcsolni, akkor állítsa be a “LED OFF” poziciót a DSC me­nüben.
A kulcskártya karbantartása
A kulcskártya kifogástalan funkciója csak abban az esetben biztosított, ha az érintke­zések idegen részecskéktœl mentesek. Az érintkezéseket ne érintse meg a kezével. Szükség esetén tisztítsa meg a kulcskártya érintkezéseit alkoholba mártott fültisztító pálcikával.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
11
PORTUGUÊS
Üzemmód választás
Rádió üzemmód RDS-el (Radio Data System)
Az SRC (Source = forrás) segítségével Ön rádió és CD lejátszó üzemmód között választhat:
A CD üzemmód csak behelyezett CD mellett választható.
Ha másik üzemmódra akar kapcsolni:
nyomja meg az SRC gombot.
A Radio Data System több kényelmet nyújt Önnek az URH-adón való rádióhallgatás­hoz. Egyre több rádiótársaság sugároz a mæsorhoz kiegészítœ RDS-információkat.
Amint az adó azonosítása megtörtént, a kijelzœn megjelenik az állomás rövid jele, adott esetben a regionális jelzés, pl. “NDR1 NDS” (Alsó-Szászország).
Az állomásjelzœ gombok az RDS segítségé­vel programgombokká válnak. Ön most pon­tosan tudja, hogy melyik mæsort fogja, így a kívánt mæsort ennek megfelelœen is kiválaszt­hatja.
Az RDS funkció még további elœnyöket biz­tosít Önnek:
AF - Alternatív Frekvencia
Az AF funkció (Alternatív Frekvencia) gon­doskodik arról, hogy a készülék a kiválasz­tott mæsornál automatikusan mindig a leg­tisztábban fogható frekvenciára álljon be.
Ez a funkció akkor van bekapcsolva, ha a kijelzœn világít az “AF"-felirat.
AF funkció be- és kikapcsolása:
nyomja meg rövid ideig az AF gombot. Elœfordulhat, hogy rádióvétel az adás leg-
tisztábban fogható frekvenciájának keresé­se közben rövid idœre némára kapcsol.
Ha a készülék bekapcsolásakor vagy egy beprogramozott frekvencia elœhívásakor a “SEARCH” (keresés) felirat jelenik meg a kijelzœn, az azt jelenti, hogy a készülék au­tomatikusan egy alternatív frekvenciát ke­res. A “SEARCH” jelzés akkor alszik ki, ha a készülék talált egy alternatív frekvenciát, vagy ha végigpásztázta a frekvenciasávot.
Ha ez a mæsor továbbra sem fogható élvez­hetœ minœségben, úgy
válasszon egy másik mæsort.
REG - Regional (helyi adás)
A rádiótársaságok bizonyos mæsorai meg­határozott idœpontokban helyi adásokra van­nak felosztva. Például az NDR 1-es pro­gramja az északi szövetségi tartományok (Schleswig-Holstein, Hamburg és Alsó­Szászország) számára idœnként különbözœ tartalmú helyi adásokat sugároz.
Ha helyi adást fog és azt tovább kívánja hallgatni, úgy
nyomja meg az AF gombot kb. 2 más­odpercig. A kijelzœn megjelenik a “REG ON” feli­rat.
Ha kiér a helyi adás vételi körzetébœl, vagy a teljes RDS-szolgáltatást igényli, akkor kapcsoljon a “REG OFF” állásra.
12
Nyomja meg az AF gombot kb. 2má­s-odpercig, amíg a “REG OFF” felirat megjelenik.
A készülék minden egyes bekapcsolása után rövid idœre megjelenik a “REG ON” vagy “REG OFF” felirat a kijelzœn.
Hullámsáv választás
A következœ hullámsávok között választhat:
URH (UKW-FM) 87,5 - 108 MHz,
középhullám (MW) 531 - 1602 kHz és
hosszúhullám (LW) 153 -279 kHz.
Kapcsolja be a kívánt hullámsávot a
BND gombbal
Megjegyzés:
A DSC menüben lehetœsége van az adóál­lomás választáshoz a középhullám (MW) vagy a hosszúhullám (LW), vagy mindkét hullámsáv zárolására.
Ennek az az elœnye, hogy csak a szükséges hullámsávok választhatók, és ezzel Önnek a BND gombot kevesebbszer kell meg­nyomnia. Szükség esetén olvassa el a “Pro­gramozás a DSC-vel - AM ON ill. AM OFF” címszó alatt írtakat.
Rádióadók hangolása
Az állomáskeresœ /
Ha megnyomja a / gombot, az autórádió automatikusan megkeresi a következœ adóállomást.
/ gombot fent vagy lent benyomva
Ha a tartja, a keresés gyorsan folyik tovább elœre vagy hátra.
Állomáskeresés
felfelé lefelé
<</>> fokozatosan lefelé / felfelé (URH-nál
csak akkor, ha az AF ki van kapcsolva)
Adóállomás kézi hangolása a << >> gombbal
A készüléket manuálisan is behangolhatja. Ennek az a feltétele, hogy az AF és a PTY
funkciók ki legyenek kapcsolva (a kijelzœn nem világítanak ezek a jelzések).
Ha ezeket a funkciókat ki akarja kapcsolni, akkor:
nyomja meg rövid ideig az AF ill. PTY gombot.
A kézi hangolás menete:
<<>> megnyomásával a frekvencia váltás lefelé vagy felfelé fokozatosan történik.
Ha a billenœkapcsolót <<>> jobbra vagy balra megnyomva tartja, a frekvencia pász­tázás gyorsan folyik.
Lapozás a vételi láncban
(csak URH-nál)
A <<>> kapcsolóval a vételi körzetébœl adóállomások hívhatók le.
Ha egy vételi lánc több programja is fogható, akkor a >> (elœre) vagy << (vissza) kapcsoló segítségével lapozhat az adóláncban, például NDR 1, 2, 3 , 4, N-JOY, FFN, AN­TENNE...
Ennek az a feltétele, hogy ezt az adót Ön már legalább egyszer befogta és az “AF” be van kapcsolva (világít a kijelzœn).
Ehhez indítsa el pl. a Travelstore-t:
Nyomja meg a BND gombot 2 másod­percig, a készülék végigpásztázza a frekvenciát.
Ha az “AF” nem világít,
nyomja meg az AF gombot.
Ezzel a <<>> segítségével történœ adóválasztás elœfeltételei teljesültek.
13
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Tárolási szint megváltoztatása
(URH)
Az adók tárolásához és a beprogramozott adók lehívásához az I, II és T-tárolási szin­tek között választhat.
A kijelzœn megjelenik a választott tárolási szint.
Nyomja meg a BND gombot rövid ideig annyiszor, amíg a kijelzœn megjelenik a kívánt tárolási szint.
Adóállomások tárolása
Az 1, 2, 3, 4, 5, 6-os állomásjelzœ gombokkal tárolási szintenként (I, II, T) hat adóállomást tud az URH sávban beprogramozni.
A középhullámú és a hosszúhullámú frek­venciatartományban szintén hat-hat adót tud tárolni.
Válassza ki a BND gombbal a hul­lámsávot.
Állítson be egy adót a billenœkapcsoló segítségével (automatikusan vagy manuálisan << >>).
•A kívánt állomásjelzœ gombot addig nyomja, amíg rövid elhallgatás (némí­tás) után az adás ismét hallhatóvá válik (kb. 2 másodperc), ill. felhangzik a sípoló hangjelzés.
/
Ezzel az adóállomás beprogramozása meg­történt. A kijelzœ megmutatja, hogy melyik gombot tartja benyomva.
Megjegyzés:
Abban az esetben, ha egy már beprogra­mozott adót állít be újra, akkor az ehhez tartozó tárolási hely és a tárolási szint rövid idœre felvillan a kijelzœn.
Legtisztábban fogható adók automatikus tárolása Travel­store-ral
Lehetœsége van arra, hogy a mindenkori vételi körzetében térerœsség szerint legtisz­tábban fogható hat URH adót automatikusan tárolja. Ez a funkció különösen utazás köz­ben hasznos.
Tartsa a BND gombot 2 másodpercig megnyomva.
A kijelzœn megjelenik a “T-STORE” felirat. A készülék a hat legtisztábban fogható URH
adóállomást automatikusan tárolja a “T” (Tra­velstore - utazási) tárolási szintre. Ha a folyamat véget ér, a készülék beállítja a legtisztábban fogható adóállomást.
Szükség esetén a Travelstore-szint adói manuálisan is letárolhatók (ld. “Adóál­lomások tárolása” c. fejezetet).
Tárolt adók lehívása
Kívánság esetén a tárolt (programozott) adóállomások gombnyomással is lehívhatók.
•A BND gombbal válassza ki a hul- lámsávot, az URH sávnál pedig a táro­lási szintet. Ehhez annyiszor nyomja meg a BND gombot, amíg a kijelzœn megjelenik a kívánt szint.
Nyomja meg rövid ideig a megfelelœ állomásjelzœ gombot.
Tárolt adók bejátszása Preset Scan-nel
Lehetœsége van arra, hogy a kiválasztott FM-tárolási szint összes hullámsávjában tárolt adókat a Present Scan segítségével rövid idœre bejátsza.
A Preset Scan funkciót csak akkor tudja elindítani, ha a PTY funkció ki van kapcsolva (a “PTY” jelzés nem világít a kijelzœn).
Szükség esetén nyomja meg a PTY gombot.
A Preset Scan elindítása:
nyomja meg az SC gombot kb. 2 má­s-odpercig.
A készülék egymás után rövid idœre meg­szólaltatja az adott hullámsáv összes tárolt adóállomását. A kijelzœn váltakozva jelenik
14
meg a “SCAN” felirat, az adó neve ill. frek­venciája.
Bejátszott adó továbbhallgatása / Preset Scan funkció befejezése:
nyomja meg rövid ideig az SC gombot.
Adóállomások bejátszása Radio Scan-nel
Önnek lehetœsége van arra, hogy az összes fogható adót rövid idœre bejátsza.
A Scan funkció bekapcsolása:
nyomja meg az SC gombot rövid ideig. A kijelzœn felvillan a bejátszott frekvencia
vagy az adóállomás rövid jele. Keresés közben világít az “FM SCAN” ill. az
“AM SCAN” felirat.
A bejátszott adó kiválasztása/Scan ki­kapcsolása:
Nyomja meg rövid ideig az SC ill. az
állomáskeresœ gombot.
Ha egy adót sem választ ki, a Scan automa­tikusan kikapcsol az adott frekvencia végig­pásztázása után. Ön az elœzœleg beállított adót hallja.
A bejátszási idœ (Scan) megvál­toztatása
A bejátszási idœ 5 és 30 másodperc között állítható be.
Ha meg szeretné a bejátszási idœ idœtartamát változtatni, akkor olvassa el a “DSC progra­mozás -SCANTIME” címszó alatt leírtakat.
Az állomáskeresés érzékenysé­gének megváltoztatása
Az automatikus állomáskeresés érzékeny­sége megváltoztatható.
Ha az “Io” jelzés jelenik meg, akkor csak jó vételi lehetœséggel rendelkezœ adóállomást keres a készülék (alacsony érzékenység).
Ha az “Io” jelzés nem látható, akkor gyen­gébben fogható adókat is keres a készülék.
Ha az állomáskeresés érzékenységét át akarja kapcsolni, akkor olvassa el a “Progra­mozás DSC-vel - LO-DX” címszó alattiakat.
Sztereo - mono átkapcsolás
(URH)
Ön a DSC menüben átkapcsolhat sztereo/ mono vétel között. Ez rossz vételi viszonyok között elœnyös lehet.
A készülék bekapcsolása után automati­kusan sztereo lejátszás következik.
Rossz vételi viszonyok esetén a készülék fokozatosan mono vételre kapcsol.
Ha mono vételre akar kapcsolni, akkor ol­vassa el a “Programozás DSC-vel - STE­REO/MONO” címszó alattiakat.
A kijelzœn rövid idœre megjelenik a választott állapot.
PTY -Programme-Type (mæsor- fajta)
Ez egy olyan RDS-szolgáltatás, amelyet a rádiótársaságok most vezetnek be fokoza­tosan. Ezzel lehetœvé válik, hogy egy bi­zonyos mæsorfajta URH-adóját válassza ki. Ha kiválasztotta a mæsorfajtát, akkor az adóállomás választása az állomáskeresœ üzemmód vagy a Scan segítségével történ­het.
PTY be- és kikapcsolása
Nyomja meg a PTY gombot. Bekapcsolt funkció esetén a kijelzœn rövid
ideig az utoljára választott mæsorfajta jele­nik meg, és jobbra lent tartósan “PTY” jelzés látható.
15
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Mæsorfajta
A << >> gombbal ellenœrizni tudja, hogy melyik mæsorfajtát választotta ki utoljára, ill. ki tud egy másikat választani.
Az 1 - 6-os állomásjelzœ gombok segítségé­vel kiválaszthatja a letárolt mæsorfajtákat.
Feltétele, hogy a PTY be legyen kapcsolva. A DSC menüvel választhat a német és az
angol nyelv között (ld. “Programozás DSC­vel - PTY LANG”).
A következœkben felsorolt mæsorfajták áll­nak rendelkezésre.
A kövérszedésæ betæk azonosak a kijelzœn rövid ideig megjelenœ PTY-jelölésekkel.
NEWS
hírek
CURRENT AFFAIRS
politik
INFORMATION
speciális hozzászólások
SPORT
sport
EDUCATE
tanulás
DRAMA
rádiójáték + irodalom
CULTURE
kultúra
SCIENCE
tudomány
VARIED
szórakoztatás
POP MUSIC
popzene
ROCK MUSIC
rockzene
M.O.R. M
szórakoztató zene
LIGHT M
könnyæ klasszikus zene
CLASSICS
komoly zene
OTHER M
speciális zene
WEATHER
idœjárás
FINANCE
gazdaság
CHILDREN’S PROGRAMMES
gyermekek
SOCIAL AFFAIRS
társadalom
RELIGION
vallás
PHONE IN
az adás felhívása
TRAVEL
utazás
HOBBIES
szabadidœ
JAZZ MUSIC
jazz
COUNTRY MUSIC
country
NATIONAL MUSIC
német zene
OLDIES MUSIC
régi slágerek
FOLK MUSIC
népzene
Az adó mæsorfajtáinak lekérdezése
Nyomja meg kb. 2 másodpercig a PTY gombot.
A Beep hangjelzés után megjelenik a ki­jelzœn, hogy a fogott adóállomás melyik mæsorfajtáját sugározza a készülék.
Ha a kijelzœn a “NONE” (nincs) felirat jelenik meg, úgy ennek az adónak nincs PTY jelzé­se.
16
A kiválasztott mæsorfajta kijelzése
Nyomja meg a << vagy >> gombot. Az utoljára választott mæsorfajta rövid idœre
megjelenik a kijelzœn.
Mæsorfajta kiválasztása
a) Az állomásjelzœ gombokkal
Ha a PTY funkció be van kapcsolva, akkor az 1 - 6-os gombok segítségével kiválaszthatja a gyárilag beállított mæsorfajtákat.
Nyomja meg az 1 - 6-os gombok valamelyikét.
A kijelzœn két másodpercre megjelenik a kiválasztott mæsorfajta.
Ha olyan adót kíván hallgatni, amely ezt a mæsorfajtát sugározza, akkor
indítsa el az állomáskeresést a
/ gombbal.
Ha a készülék nem talál a választott mæsor­fajtához adót, akkor a kijelzœn rövid ideig megjelenik a “NO PTY” felirat, és felhangzik a sípoló hangjelzés. A készülék ismét az utoljára beállított adót veszi.
Ön minden tárolási helyre programozhat egy másik rendelkezésre álló mæsorfajtát.
Szükség esetén olvassa el a következœ be­kezdésben a “Mæsorfajta tárolása” címszó alatt írtakat.
b) Az állomáskeresœ billenœkapcsolóval
<< >> Ha a PTY funkció be van kapcsolva,
akkor a << >> kapcsolóval ki tud egy mæsorfajtát választani.
Nyomja meg a << vagy >> kap­csolót . Három másodpercre meg­jelenik az utoljára választott mæsor­fajta a kijelzœn.
Ez alatt az idœ alatt válassza ki a >> (elœre) vagy << (vissza) kap­csolóval a kívánt mæsorfajtát.
Nyomja meg a << vagy >> kap­csolót szükség szerint többször.
Ha olyan adót kíván hallgatni, amely ezt a mæsorfajtát sugározza, akkor
indítsa el az állomáskeresést a
/ kapcsolóval.
Ha a készülék nem talál a választott mæsor­fajtához adót, akkor a kijelzœn rövid ideig megjelenik a “NO PTY” felirat, és felhangzik a sípoló hangjelzés. A készülék ismét az utoljára beállított adót veszi.
Mæsorfajta tárolása
Az 1 - 6 gombokra gyárilag egy-egy mæsor­fajtát programoztak. Ön azonban a rendelkezésre álló mæsorfaj­ták közül másikat is programozhat a gom­bokra. Ha másik mæsorfajtát akar tárolni, úgy a “PTY” jelzésnek a kijelzœn világítania kell.
Kapcsolja be a “PTY” funkciót a PTY gombbal.
Válassza ki a << >> kapcsolóval a mæsorfajtát és
tartsa megnyomva a kiválasztott ál­lomásjelzœ gombot (1 - 6) addig, amíg felhangzik a sípoló hangjelzés.
Ha a kijelzœn világít a “PTY” jelzés, akkor ezzel az állomásjelzœ gombbal lehívható a kiválasztott mæsorfajta.
Adóállomás bejátszása PTY-SCAN-nel
Feltétele, hogy a PTY jelzés világítson a kijelzœn.
Nyomja meg az SC gombot.
A készülék rövid ideig bejátsza azokat az adókat, amelyek ilyen mæsorfajtát sugároz­nak.
A SCAN funkció kikapcsolása:
nyomja meg még egyszer az SC vagy az állomáskeresœ gombot.
17
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
A PTY funkció elsœbbsége
Egy képzeletbeli helyzet: a PTY be van
kapcsolva, a jelzés világít a kijelzœn.
Jelenleg nem fogható (sem az állomáske­resœvel, sem a Scan segítségével) olyan rádióadó, amely a kiválasztott mæsorfajtát sugározza.
A készülék visszakapcsol az addig fogott adóra.
Amint egy, az adóláncon belüli rádióadó a választott mæsorfajta sugárzását megkez­di, a készülék rádió üzemmódban az adás idejére erre az adóállomásra kapcsol.
Példa:
- az addig fogott rádióadó: NDR 3
-a kijelzœn világít a “PTY” jelzés
- Ön a “POP” mæsorfajtát választotta
- elindul az állomáskeresés
-a készülék egyetlen adót sem talál
“PTY-POP"-al
-a kijelzœn megjelenik a “NO PTY” feli-
rat és visszakapcsol
- automatikusan az NDR 3-ra
- az NDR 2 “PTY-POP” mæsort sugároz
-a készülék az adóláncon belül átkap-
csol az NDR 2-re, ameddig ez az adó “POP” mæsorfajtát sugároz.
A készülék CD lejátszó üzemmódnál is au­tomatikusan átkapcsol az adóláncon belül az Ön által választott mæsorfajtát közvetítœ rádióadóra.
A PTY adás befejezése után a készülék átkapcsol az elœzœ üzemmódra (rádió vagy CD).
Megjegyzés:
Mint az elœbbiekben említettük, ez a funkció jelenleg még nem minden RDS-adónál valósítható meg.
18
Közlekedési rádióadó vétele RDS-EON-nal
Az EON rádióadó-információk cseréjét jel­enti egy adóláncon belül.
Sok URH-mæsor sugároz rendszeresen a saját vételi körzetében aktuális közlekedési jelentéseket.
Azok a mæsorok, amelyek közlekedési híre­ket közvetítenek, ennek felismeréséhez egy jelet sugároznak, amelyet az Ön autórádiója kiértékel. Ha egy ilyen jelet ismer fel a kés­zülék, akkor a kijelzœn megjelenik a “T” (Traf­fic Program - közlekedési mæsor) felirat.
Emellett vannak olyan adások is, amelyek ugyan nem közvetítenek közlekedési híre­ket, de az RDS-EON-funkció segítségével lehetœvé teszik, hogy Ön ugyanazon vételi lánc közlekedési mæsorainak közlekedési híreit foghassa.
Ilyen adóállomás vételénél (pl. NDR3), ha a közlekedési híradás-elsœbbség aktivizálva van, a kijelzœn a “TA” felirat világít.
Közlekedési jelentés esetén a készülék au­tomatikusan a közlekedési rádióadóra kap­csol (itt NDR2). Ezt követi a közlekedési közlemény, majd annak befejezése után a készülék visszakapcsol az elœtte hallgatott programra (NDR3).
Közlekedési információs adó elsœbbségének be- és kikapcso­lása
Ha a közlekedési rádióadás-elsœbbég be van kapcsolva, a kijelzœn világít az “A” jelzés.
Az elsœbbség be-/kikapcsolása:
nyomja meg a TA gombot. Ha a TA gombot egy közlekedési jelentés
sugárzása alatt nyomja meg, akkor az elsœbbség csak ennek a jelentésnek az ide­jére szakad meg. A készülék visszakapcsol az elœbbi állapotra. A további közlekedési közlemények elsœbbsége megmarad.
A közlekedési jelentés sugárzása alatt bi­zonyos gomboknak nincs funkciójuk.
Figyelmeztetœ hangjelzés
A beállított közlekedési rádióadó vételi kör­zetének elhagyására Önt kb. 30 másodperc után hangjelzés figyelmezteti.
Ugyancsak figyelmeztetœ jelzést hall, ha egy olyan állomásjelzœ gombot nyom meg, ame­lyen T-jel nélküli adóállomás került letáro­lásra.
A figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolá­sa
a) Állítson be egy másik olyan adót, ame-
lyen van közlekedési információs adás:
nyomja meg a billenœkapcsolót vagy
nyomjon meg egy olyan állomás­jelzœ gombot, amelyre közlekedési rádióadás lett programozva,
vagy b) kapcsolja ki a közlekedési rádióadó
elsœbbségét:
nyomja meg a TA gombot. A kijelzœn kialszik az “A” jelzés.
Az automatikus állomáskeresés indítása (CD üzemmódnál)
Ha Ön CD lemezt hallgat, és a beállított közlekedési rádióadó vételi körzetét elhagy­ja, az autórádió automatikusan elkezd egy új közlekedési információs adót keresni. Amennyiben kb. 30 másodperccel az ál­lomáskeresés indítása után nem talál a kés­zülék ilyen adót, Ön minden 30 másodperc­ben egy figyelmeztetœ hangjelzést hall. A figyelmeztetœ hangjelzés kikapcsolása az elœbbiekben leírtak szerint történik.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
19
PORTUGUÊS
CD lejátszó üzemmód
A közlekedési információs adás és a figyelmeztetœ hangjelzés hangerejének beállítása
A hangerœ beállítása gyárilag megtörtént. Önnek azonban a DSC menü segítségével módja van a változtatásra (ld. “Programozás DSC-vel - TA VOL” címszót).
Ezzel a készülékkel CD lemezek játszhatók le.
Megjegyzés:
Csak a kereskedelemben szokásos, kerek, 12 cm átmérœjæ CD lemezeket használjon! A 8 cm átmérœjæ CD lemezek vagy azok, amelyek pl. lepke vagy söröskorsó körvon­alúak, nem alkalmasak lejátszásra. Ebben az esetben fennáll annak a veszélye, hogy a CD vagy a meghajtó tönkremegy. Azokért a károkért, amelyeket a nem meg­felelœ CD lemezek használata idéz elœ, nem vállalunk felelœsséget.
A CD üzemmód bekapcsolása
Helyezzen be egy CD lemezt, a kijelzœn a “CD” jelzés látható.
Az SRC gombbal kapcsolja át a hangforrást:
Nyomja meg az SRC gombot annyiszor, amíg a kijelzœn megjelen­nek a CD funkciók (mæsorszám szá­ma, neve/lejátszási idœ).
A CD lemez behelyezése
Kapcsolja be a készüléket.
Tolja be a CD-t (a felirattal felfelé) erœ­kifejtés nélkül.
A CD automatikusan lejátszási pozicióba kerül. Megkezdœdik a lejátszás.
A CD lemez kivétele
Nyomja meg a SRC gombot kb. 1másodpercig. A készülék kiadja a CD-t.
Az automatikus CD behúzást és kiadást a mechanizmus védelme érdekében sem akadályozni, sem elœsegíteni nem szabad.
Ha nem veszi ki a CD lemezt, akkor a készülék kb. 30 másodperc után behúzza a CD-t.
20
Mæsorszám kiválasztása
A CD lemez betolása után a kijelzœn megje-
lennek a bekapcsolt CD funkciók.
/ Mæsorszám kiválasztása
felfelé
lefelé Ha egyszer nyomja meg a gombot, az éppen lejátszás alatt levœ szám újból kezdœdik.
Gyors elœrecsévélés, hallható (CUE).
Szükség esetén tartsa megnyomva.
Gyors hátracsévélés, hallható (REVIEW).
Szükség esetén tartsa a gombot
megnyomva.
MIX
A CD lemez mæsorszámai véletlenszeræ sorrendben is lejátszhatók. A MIX funkció be van kapcsolva, ha az átkapcsolás után és minden mæsorszám­váltás után a kijelzœn rövid idœre a “MIX CD” jelzés jelenik meg.
A MIX be- és kikapcsolása:
Nyomja meg rövid ideig a 3/MIX gom­bot.
Ha a “MIX OFF” felirat jelenik meg, a MIX funkció ki van kapcsolva.
SCAN
A CD mæsorszámok rövid bejátszására szolgál.
A SCAN funkció elindítása:
Nyomja meg az SC gombot, a kijelzœn megjelenik a “CD-SCAN” felirat.
A mæsorszámok elejét a készülék egymás után felfelé növekvœ sorrendben rövid idœre bejátsza.
A SCAN funkció befejezése:
Nyomja meg az SC gombot rövid ieig.
Az utoljára bejátszott mæsorszám lejátszá­sa folytatódik.
A SCAN funkció akkor is befejezœdik, ha Ön a
DSC, SRC, bot nyomja meg.
, << >> vagy / gom-
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
A billenœkapcsoló sorozatkapcsolóként hat, így a gomb többszöri megnyomásával egy­szerre több zenedarab is átugorható.
A kijelzœn a “T” (Track=sáv) mellett megjele­nik az éppen kiválasztott zenedarabhoz tar­tozó szám is.
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
21
Clock - óraidœ
A készülék beépített órával rendelkezik, amely a pontosság növelése érdekében az RDS és különleges esetben a DCF 77 (vezér­lési jel rádióórákhoz) funkció segítségével automatikusan pontos idœre (óra, perc) áll.
Az RDS-en keresztül való vezérlés feltétele, hogy a készülék egy olyan RDS adót fogjon, amlely CT funkcióval (CT - Clocktime= óra­idœ) rendelkezik.
Az óraidœ vagy csak az órák a DCF 77-en keresztül történœ automatikus korrekciója kikapcsolható.
A DCF 77 be- és kikapcsolása:
Nyomja meg a DSC gombot kb. 2
más-odpercig.
Ha a kijelzœn “DCF77 ON” jelenik meg, ak­kor a DCF 77 funkció be van kapcsolva.
Ha a kijelzœn a “NO DCF77” látható, akkor a DCF 77 funkció ki van kapcsolva.
Az óraidœ beállítása
a) automatikusan
Az óraidœt automatikusan beállítja a készülék, ha olyan RDS-adót fogott, amely “CT” (Clocktime) funkcióval ren­delkezik.
Ha a készülék egy héten keresztül nem fogott RDS-jelet, akkor a követke­zœ kikapcsolásnál megpróbál DCF 77 jelet fogni az óraidœ pontos beállí­tásához. Feltétele: a DCF 77 funkció be van kapcsolva.
A kijelzœn megjelenik 20 másodpercre a “CLK SYNC” felirat és felhangzik egy dallam (Big Ben), amely jelzi, hogy a készülék be van kapcsolva és egy esetleg beszerelt motorantenna ki van húzva.
A készülék néhány másodperc után kikapcsol, ha a DCF 77 rendszeren keresztül nem fogott jelet.
b) manuálisan a DSC-CLOCKSET funk-
cióval
Nyomja meg rövid ideig a DSC gombot, a kijelzœn megjelenik a “CLOCKSET” felirat.
Nyomja meg a << >> gombot az óra/perc beállításához. A villogó terület a tatható.
Miután befejezte a beállítást, nyomja meg a tároláshoz rövid ideig a
/ gombbal megváltoz-
gombot.
Az óraidœ kijelzése
Az óraidœ rádió és CD lejátszó üzemmód­ban is tartósan kijeleztethetœ.
Ha egy másik funkciót választ, az óra ki­jelzése kb. 8 másodpercre megszakad, és pl. a kiválasztott adó kerül kijelzésre.
Átkapcsolás a kijelzési módok között:
Nyomja meg kb. 2 másodpercig az LD gombot.
Az óraidœ korrigálása feszültségmegszakítás után
Ha a készülék feszültségellátása hosszabb idœre megszakadt, akkor az újbóli üzembe helyezésekor a kijelzœn “0.00” látható.
Az óraidœt a készülék automatikusan beállítja az RDS-CT funkció segítségével, de ma­nuálisan is beállítható.
Manuálisan csak abban az esetben kell az óraidœt korrigálni, ha a készülék nem fogott CT (Clocktime) funkcióval rendelkezœ RDS­adót.
22
Az óra korrigálási funkció kikap­csolása
A DSC menüben a “CLK MAN/CLK AUTO” funkció segítségével kikapcsolható az óra igazítás. A perceket továbbra is korrigálja a készülék.
Ennek akkor van értelme, ha Ön pl. egy másik idœzóna kijelzését szeretné beállíta­ni.
Szükség esetén
nyomja meg rövid ideig a DSC gom-
bot, majd
nyomja meg a
amíg megjelenik a “CLK MAN/CLK AUTO” felirat.
Ha ki akarja az óra korrigálást kapcsolni, válassza a << >> gombbal a"CLK MAN” funkciót.
Nyomja meg a << >> gombot az óra/
perc beállításhoz.
/ gombot annyiszor,
Figyelmeztetés
Az automatikus motorantenna sérülés­veszélye fennáll az autómosóban.
Egy automatikus motorantenna a DCF 77 funkcióval történœ idœegyeztetés idejére esetleg akkor is kihúzott helyzetben marad, ha Ön kikapcsolta a készüléket.
Mielœtt az autójával bemegy egy autómosó­ba,
kapcsolja ki a rádiót az ON gombbal. A motorantenna behúzódik. Ha még­sem, nyomja meg még egyszer az ON gombot.
A DCF 77 funkció ki van kapcsolva, amíg a készülék kikapcsolt állapotban marad.
Csak behúzott motorantennával menjen az autómosóba!
Az autómosó elhagyása után a “DCF 77” funkció ismét aktiválva van, ha bekapcsolja a készüléket.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
23
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
A hangszínszabályzó (equalizer) beállítása
A jármæben hallható hangzás minœségét döntœen a jármæ belsœ terének akusztikai adottságai határozzák meg, sokkal inkább, mint a hangsugárzók minœsége.
Ennél fontos szerepet játszik az utastér kiképzése, a hátsó tér kiterjedése, az ajtó vagy a kalaptartó nagysága.
Jól kiválasztott és beszerelt hang­sugárzóknál is negativan befolyásolhatja az utastérben fellépœ rezonancia a hangzás minœségét.
Ez ahhoz vezethet, hogy a mély hangok hiányoznak vagy zúgnak, a középhangok felületesen hallatszanak, a hangszerek vagy a hangok erœsen torzítva hallhatóak, ill. a hangzás teljesen fojtottan hallható.
A hangzás minœsége jelentœsen javítható, ha az autórádióban bizonyos frekvenciatar­tományokat gyengít vagy kiemel.
Ez a készülék rendelkezik egy paraméteres szærœvel. A “LOW EQ” szærœ 50 és 200 Hz között állítható be. A paraméteres kifejezés ebben az esetben azt jelenti, hogy a szærœhöz egyénileg beállítható a frekvencia és az emelés/csökkentés (+10és -20 dB között).
Ez a paraméteres szærœ mérœeszköz nélkül is pontosan beállítható.
A beállításhoz szükséges egyes lépések a táblázatban találhatók.
Beállítási útmutató
A következœkben található útmutató csak javaslat. Ön személyes hangzási elképzelé­seit is megvalósíthatja.
Azt ajánljuk, hogy a szærœ beállításához egy ismert zenei CD-t válasszon. A CD lemez tartalmazzon mæsorszámokat különbözœ hangszerrel és énekkel. Tiszta elektronikus zene nem alkalmas a megítéléshez, mert az eredeti hangzás nem ismert.
A hangszínszabályzó beállítása elœtt állítsa a mély, magas hangszínt, balanszot és fa­dert “0”-ra.
Ez a beállítás a rövid leírásban a A AUD pont alatt található.
Hallgassa most meg az Ön számára ismert CD-t. Értékelje ki a hangzási benyomást az elképzelése szerint.
Olvassa el most a táblázatot a “Hangzási benyomás/probléma” alatt, és keressen segítséget a “Megoldás” alatt.
A beállításokat a basz és az alsó közé­phangtartományhoz végezze el a LOW EQ szærœvel.
A “LOW EQ” szærœ beállítható a DSC me­nüben:
Nyomja meg a DSC gombot.
Nyomja meg a amíg a kijelzœn megjelenik a “LOW EQ” felirat.
Nyomja meg egyszer a << vagy >> gombot.
Állítsa be a a következœ oldalon található táblázat alapján.
Kapcsolja át a << >> gombbal a frek­venciatartományt.
•A tároláshoz nyomja meg a
A hangszínszabályzót be- és ki tudja kap­csolni, ha kb. 2 másodpercre megnyomja az AUD gombot.
Így összehasonlíthatja a hangzás hang­színszabályzóval és anélkül.
/ gombot annyiszor,
/ gombbal a hangszintet
gombot.
Beállítási útmutató az Internet­ben
Az Internetben lévœ Blaupunkt-homepage
http://www.blaupunkt.de
beállítási javaslatokat ad Önnek az újonan megjelenœ jármævekhez.
24
Beállítási segítség a hangszínszabályzóhoz
DEUTSCH
Frekvenciatartomány
Mélyhang-tartomány
50 ... 100 Hz
Alsó középhang-tartomány
100 ... 200 Hz
Hangzás jellege/probléma
A mélyhangzás túl gyenge.
A mélyhangszín nem tiszta. A lejátszásnál dügörgœ hangok hallhatók. Kellemetlen nyomást érez a fülé­ben.
Megoldás
A mély hangszín kiemelése a “LOW EQ” szærœvel Frekvencia: 50 ... 100 Hz Hangszint: +4 ... +6 dB
Az alsó középhangok csökken­tése a “LOW EQ” szærœvel Frekvencia: 100 ... 200 Hz Hangszint: kb. -4 dB
Megjegyzések
Kerülje a torzításokat. A hangszintet óvatosan emel­je, ha a hangsugárzó átmérœje túl kicsi.
A hangzáskép túl keskennyé és agresszívvá válhat. Vegye figyelembe a zene alap­hang-tartományát.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
25
PORTUGUÊS
Programozás DSC-vel
Az autórádió lehetœséget nyújt Önnek arra, hogy DSC-vel (Direct Software Control = közvetlen szoftver irányítás) néhány beállí­tást és funkciót egyéni igényeihez igazítson, és ezeket a változtatásokat tárolja.
A készülékek gyárilag be vannak állítva.
Áttekintést a gyári alapbeállításokról a cím­szó végén talál, így Ön bármikor utána tud nézni az alapbeállításoknak.
Ha Ön valamelyik programozást meg akarja változtatni,
nyomja meg a DSC gombot.
A billenœkapcsolóval és a sza ki és állítsa be a következœkben leírt funkciókat. A kijelzœ mindig az éppen beállított állapotot mutatja.
/ Funkció választás
<< >> Érték beállítás/lehívás
gombbal válas-
CLOCKSET Az óra manuális beállítása.
A << >> gombbal válassza ki az órát/percet. A villogó rész a toztatható. Ha befejezte a beállításokat, nyomja meg rövid ideig a tároláshoz. Olvassa el a “CLOCK-óra­idœ” címszó alattiakat is.
VOL FIX A bekapcsoláskori hangerœt
állíthatja be vele. A << >> segítségével állítsa be a kívánt bekapcsolási hang­erœt. Ha a “VOL 0” pozició lett beállítva, akkor a ké­szülék bekapcsolása után a lejátszás az utoljára beállított hangerœn történik.
PTY LANG A mæsorfelismerés nyel-
veként a NÉMETET vagy az ANGOLT választhatja.
/ gombbal megvál-
gombot a
READ KC A kulcskártya adatai leolvas-
hatók. A készülékhez tartozékként járó kulcskártyával a ké­szülék adatai, mint pl. neve, típusszáma (76...), a ké­szülék száma kijelezhetœk. A második kulcskártyával, amelyet Ön megvásárolhat, azok az adatok jeleníthetœk meg, amelyeket a szakke­reskedœ programozott be (ld. “Short Additional Memo­ry S.A.M.”). Ha a leolvasási folyamat alatt húzza ki a kulcskártyát, a kijelzœn megjelenik a “READ KC” felirat.
LEARN KC Ön betaníthat egy második
kulcskártyát. Olvassa el ehhez a “Lopás­védelem: a kulcskártya” - “A második kulcskártya betaní­tása” c. fejezetet.
26
LED ON Választhat a LED ON (be-
kapcsolva) vagy a LED OFF (kikapcsolva) pozició között. A LED ON állásban a kulcs­kártya-nyelv kiegészítœ lopásvédelemként villog, ha a készülék ki van kapcsolva, és nincs benne kulcskártya.
BEEP Hangvisszajelzés azoknál a
funkcióknál, amelyeknél a gombot több mint 1 másod­percig kell benyomva tarta­ni. A hangerœ 0-9-ig állítható be (0= kikapcsolva).
LO-DX Az állomáskeresœ érzékeny-
ségét lehet vele beállítani. Az “LO” a közeli vételek, a “DX” a távoli vételek keresé­si érzékenységét jelzi. Válassza a “LO3” poziciót, ha erœs adókat kíván közeli vételi tartományban venni, és a “DX” poziciót akkor, ha gyenge, távoli adókat kíván fogni.
TA VOL A közlekedési hírek és a
figyelmeztetœ hangjelzés hangerejét lehet 0 és 66 között beállítani. A közlekedési híreket ezen a hangerœn sugározza a készülék, ha a sztandard hangerœ alacsonyabb. Ha a sztandard hangerœ nagyobb, mint a TA VOL, akkor a közlekedési jelentés sugárzása valamivel han­gosabban történik, mint a sztandard hangerœ.
SCANTIME Ezzel a funkcióval a pász-
tázási idœt (5 - 30 másod­perc) lehet a rádió és CD üzemmódhoz beállítani.
STEREO/MONO
Az átkapcsolás a << >> gombbal történik. A kijelzœn rövid idœre megje­lenik a kiválasztott állapot. Minden bekapcsolás után a készülék automatikusan STEREO-ra kapcsol.
AM ON/OFF Lehetœsége van arra, hogy
az egyik vagy mindkét AM tartományt (MW - rövidhul­lám / LW - hosszúhullám) zárolja. Így csak a szükséges AM tartományok választhatók a BND gombbal: AM ON – az összes
tartomány MW OFF – LW, UKW (FM) LW OFF – MW, UKW (FM) AM OFF – UKW (FM)
LOUDNESS A halk, mély hangok hange-
rejének beállítása. LOUD 1 - csekély emelés LOUD 6 - maximális emelés
LOW EQ Hangszínszabályzó beállí-
tás: A frekvencia lehívására és a hangszint alsó frekven­ciatartományon belüli beállí­tására szolgáló funkció.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
27
PORTUGUÊS
Mæszaki adatok
CLK MAN Az óra korrigálási funkció
kikapcsolása. Olvassa el ehhez a “Clock -óraidœ, az idœ korrigálás kikapcsolása”.
A DSC programozás befejezése/
beállított adatok tárolása:
nyomja meg a DSC gombot.
Áttekintés a gyári alapbeállítás­ról a DSC menüvel
CLOCKSET ­VOL FIX 0 PTY LANG ENGLISH (ANGOL) READ KC ­LEARN KC ­LED ON BEEP 4 LO / DX DX 1 TA VOL 30 SCANTIME 10 másodperc STEREO ON AM ON / OFF AN ON LOUDNESS 3 LOW EQ 0 dB/50 Hz CLK AUTO / MAN CLK AUTO
Erœsítœk
Kimenœteljesítmény: 4 x 23 W szinusz
45 324 DIN szerint 14,4 V-nál 4 x 35 W max. tel­jesítmény
Tuner
Hullámsávok: URH (FM) : 87,5 – 108 MHz MW (középhullám) : 531 – 1602 kHz LW (hosszúhullám): 153 – 279 kHz
FM (URH) érzékenység:
0,9 µV 26 dB-nél Jel/zaj viszony
FM (URH) átviteli sáv:
20 - 16 000 Hz
CD
Átviteli sáv: 20 - 20 000 Hz
MINŒSÉGTANÚSÍTÁS
A2/1984. /III. 10 /IpM-BkM. sz. együt­tes rendeletében elœirtak szerint, mint forgalomba hozó tanúsitjuk, hogy a ké­szülék az alábbi mæszaki jellemzœknek megfelel.
28
A változtatások jogát fenntartjuk!
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
7/97 Pf/Ts K7/VKD 8 622 401 436 (H)
Loading...