Blaupunkt LAUSANNE CD33, ESSEN CD33, MADEIRA CD33 User Manual [da]

Page 1
Radio / CD
Essen CD33 Lausanne CD33 Madeira CD33
Betjeningsvejledning
http://www.blaupunkt.com
Page 2
Åbn her
2
Page 3
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
1
12
3
2
11
4
10
5
6
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
9
7
8
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 4
BETJENINGSELEMENTER
1 -tast, til fjernelse af Release
Panel.
2 Langt tryk: Tast til tænd/sluk for
apparatet. Kort tryk: Lydfrakobling af appa­ratet.
3 Volumenknap. 4 CD-skakt. 5 Piletastblok. 6 Langt tryk:
Kort tryk: SRC-tast, lydkildevalg mellem CD, radio, Multi CD hhv . Compact Drive MP3 (hvis tilslut­tet) eller AUX
7 Kort tryk: MENU-tast, valg af
menuerne for grundindstillin­gerne. Langt tryk: Start af Scan-funktio­nen.
8 X-BASS-tast, indstilling af X-
Bass-funktionen.
– CD-udtagning.
9 Kort tryk: AUDIO-tast, indstilling
af bas og diskant samt lydstyrke­fordeling (balance og fader) Langt tryk: klokkeslættet på displayet.
: Tasteblok 1 - 6. ; Kort tryk: TRAF-tast, tænd/sluk
for stand-by af trafikradio. Langt tryk: RDS-tast, tænd/sluk RDS komfortfunktion.
< Kort tryk: BND-tast,
valg af FM-hukommelses­niveauer og frekvensområderne MB og LB (MB og LB ikke ved Essen CD33), lydkildevalg ved radiodrift. Langt tryk: TS, start af Travelstore-funktionen.
-tast, visning af
176
Page 5
INDHOLDSFORTEGNELSE
Henvisninger og tilbehør ...... 178
Trafiksikkerhed ............................ 178
Montering .................................... 178
Tilbehør ....................................... 178
Aftagelig betjeningsdel ........ 180
Tænd/sluk ............................ 181
Lydstyrkeregulering ............. 182
Indstilling af startlydstyrke ............ 182
Lynhurtig lydfrakobling (Mute)...... 182
Lydfrakobling i løbet af telefondrift 182
Signaltone (BEEP)....................... 183
Radiodrift ............................. 183
Tænd radiodrift ............................ 183
RDS-komfortfunktion (AF, REG) .. 183 Valg af bølgeområde/hukommelses-
niveau ......................................... 184
Indstilling af stationer ................... 184
Indstilling af stationssøgerens
følsomhed ................................... 184
Gemme stationer ......................... 185
Automatisk lagring af stationer
(Travelstore) ................................ 185
Valg af radiostationer fra
hukommelsen .............................. 185
Skanning af stationer, der kan
modtages (SCAN) ....................... 186
Indstilling af skanningstid ............. 186
Programtype (PTY) ...................... 186
Støjafhængig dæmpning af
diskant (HICUT) .......................... 188
Trafikradiomodtagning......... 188
CD-drift ................................ 189
Start af CD-drift........................... 189
Valg af musiknummer ................... 189
Hurtigvalg af musiknummer.......... 189
Hurtig søgning (hørbar) ............... 189
Afspilning af musiknumre i
tilfældig rækkefølge (MIX) ............ 189
Skanning af musiknumre (SCAN).. 189 Gentagelse af musiknumre
(REPEAT) .................................... 190
Afbrydelse af afspilning (PAUSE). 190
Skift af displayvisning .................. 190
Fjernelse af CD fra apparatet....... 190
Multi CD-drift ........................ 191
Start af Multi CD-drift .................. 191
Valg af CD ................................... 191
Valg af musiknummer ................... 191
Hurtigvalg af musiknummer.......... 191
Hurtig søgning (hørbar) ............... 191
Skift af displayvisning .................. 191
Gentaget afspilning af enkelte musiknumre eller komplette CD'er
(REPEAT) .................................... 191
Afspilning af musiknumre i
tilfældig rækkefølge (MIX) ............ 192
Skanning af alle musiknumre på
alle CD'er (SCAN) ...................... 192
Afbrydelse af afspilning (PAUSE). 192
CLOCK - klokkeslæt ............ 193
Klang og lydstyrkefordeling . 194
X-BASS ................................ 195
Indstilling af niveaumåler ..... 195
Eksterne lydkilder ................ 196
Tekniske data ....................... 196
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
177177
DANSK
Page 6
HENVISNINGER OG TILBEHØR
Henvisninger og tilbehør
Det glæder os, at du har valgt et Blau­punkt-produkt. Vi ønsker dig megen glæde af dit nye apparat.
Før den første igangsætning bedes du læse denne betjeningsvejledning.
Blaupunkt-redaktørerne arbejder per­manent på at gøre betjeningsvej­ledningerne overskuelige og nemme at forstå. Hvis du dog alligevel har spørgs­mål angående betjeningen, så kontakt din specialforretning eller telefon-hotline for dit land. Telefonnummeret finder du på bagsiden af denne vejledning.
For vore produkter yder vi en producent­garanti for apparater, der er købt inden for den Europæiske Union. Garanti­betingelserne kan du hente under www.blaupunkt.com eller bestille direkte hos:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Trafiksikkerhed
Trafiksikkerheden kommer altid i første række. Bilradioen må kun be­tjenes, når den aktuelle trafiksituation tillader det. Gør dig kendt med ap­paratet før det anvendes i bilen. Advarselssignaler fra f.eks. politi, brandværn og redningstjenester skal kunne registreres i tide i bilen. Der­for er det mest hensigtsmæssigt at lytte til programmer i en passende lydstyrke under kørslen.
Montering
Hvis du selv vil montere bilradioen, bør du ubetinget læse monterings- og tilslutningshenvisningerne bagerst i brugsanvisningen, inden du går i gang.
Tilbehør
Benyt kun tilbehør, der er godkendt af Blaupunkt.
Fjernbetjening
Med fjernbetjeningen RC 08, RC 10 el­ler RC 10H (fås som specialtilbehør) kan du betjene de fleste af bilradioens basis­funktioner sikkert og bekvemt.
Fjernbetjeningen kan ikke benyttes til at tænde/slukke for radioen.
Forstærkere
Alle Blaupunkt-forstærkere kan anven­des.
178
Page 7
HENVISNINGER OG TILBEHØR
Multi CD (Changer)
Følgende Multi CD-apparater fra Blaupunkt kan tilsluttes:
CDC A02, CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 og IDC A 09.
Via et adapterkabel (Blaupunkt-nr.: 7 607 889 093) kan Multi CD­apparaterne CDC A 05 og CDC A 071 tilsluttes ekstra.
Compact Drive MP3
For at kunne have tilgang til MP3-musik­numre, kan du alternativt til Multi CD­apparatet tilslutte Compact Drive MP3. Hos Compact Drive MP3 lagres MP3­musiknumrene først med en computer på Microdrive™-harddisken af Compact Drive MP3 og kan, når Compact Drive MP3 er tilsluttet bilradioen, afspilles som normale CD-musiknumre. Compact Drive MP3 betjenes som et Multi CD­apparat. De fleste Multi CD-funktioner kan også anvendes med Compact Drive MP3.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
179179
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 8
TYVERISIKRING
Aftagelig betjeningsdel
Tyverisikring
Apparatet er forsynet med en aftagelig betjeningsdel (Release-Panel) til be­skyttelse mod tyveri. Uden denne betjeningsdel har apparatet ingen værdi for tyve.
Beskyt apparatet mod tyveri og tag al­tid betjeningsdelen med, når bilen for­lades. Opbevar ikke betjeningsdelen i bilen, heller ikke på et gemt sted. Den konstruktive udformning af betjenings­delen muliggør nem håndtering.
Henvisning:
Lad betjeningsdelen ikke falde ned.
Betjeningsdelen må aldrig udsæt-
tes for direkte sollys eller andre varmekilder.
Undgå direkte berøring af kontak-
terne med huden. Kontakterne ren­gøres om nødvendigt med en fnug­fri klud, der er fugtet med alkohol.
Fjernelse af betjeningsdelen
1
Træk betjeningsdelen først lige og
derefter mod venstre ud af appara­tet.
Efter løsning af betjeningsdelen fra
apparatet, kobles det fra.
Alle aktuelle indstillinger gemmes.
En isat CD bliver i apparatet.
Påsætning af betjeningsdel
Skub betjeningsdelen fra venstre
mod højre ind i apparatets føring.
Tryk betjeningsdelens venstre side
ind i apparatet, indtil den kommer i indgreb.
Henvisning:
Tryk ikke på displayet, når
betjeningsdelen sættes på.
Hvis apparatet har været tændt, da betjeningsdelen blev fjernet, starter det automatisk igen efter påsætningen med den sidste indstilling (radio, CD, Multi CD hhv. Compact Drive MP 3 eller AUX).
Tryk på tasten 1.
Betjeningsdelens lås åbnes.
180
Page 9
TÆND/SLUK
Tænd/sluk
For at tænde eller slukke for apparatet findes der flere muligheder.
Tænd/sluk via bilens tænding
Hvis apparatet er tilsluttet korrekt til bi­lens tænding og ikke er blevet frakoblet med tasten 2, kan det tændes og sluk­kes via tændingen.
Du kan også tænde for apparatet med afbrudt tænding:
Tryk hertil på tasten 2.
Henvisning:
Efter en spilletid på en time afbry-
des bilradioen automatisk ved af­brudt tænding for at skåne bil­batteriet.
Tænd/sluk med den aftagelige betjeningsdel
Tag betjeningsdelen af.
Apparatet kobles fra.
Sæt betjeningsdelen på igen.
Apparatet tændes. Den sidste indstilling (radio, CD, Multi CD hhv . Compact Drive MP3 eller AUX) aktiveres.
Tænd/sluk med tasten 2
Tryk på tasten 2 for at tænde.Tryk længere end to sekunder på
tasten 2 for at slukke.
Apparatet kobles fra.
Tænd via CD-indføring
Når ingen CD er i drevet ved frakoblet apparat,
skub CD'en med teksten opad-
vendt uden anvendelse af magt ind
i drevet, indtil du møder modstand. CD'en trækkes automatisk ind i drevet. Når CD'en trækkes ind, må dette ikke
hindres eller understøttes. Apparatet tændes. CD'en afspilles.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
181181
DANSK
Page 10
LY D S T Y R K E R EGULERING
Lydstyrkeregulering
Systemets lydstyrke kan reguleres i skridt fra 0 (off) til 66 (maksimal).
For at skrue op for lyden
drej volumenknappen 3 mod
højre.
For at skrue ned for lyden
drej volumenknappen 3 mod ven-
stre.
Indstilling af startlydstyrke
Lydstyrken, med hvilken apparatet tæn­des, kan indstilles.
Tryk på tasten MENU 7.Tryk så mange gange på tasten
eller 5, indtil "ON VOL" vises på displayet.
Indstil startlydstyrken med -tas-
terne 5.
For en bedre orientering forandres lyd­styrken hørbart på tilsvarende vis i lø­bet af indstillingen.
Når du indstiller "LAST VOL", aktiveres lydstyrken igen, som var aktiv før fra­koblingen.
Henvisning:
For at beskytte hørelsen, vil start-
lydstyrken ved indstilling af "LAST VOL" være begrænset til værdien "38". Hvis lydstyrken var højere, da der blev slukket for radioen, og du har valgt "LAST VOL", vil værdien "38" gælde, når der tændes for ra­dioen igen.
Når indstillingen er færdig,
tryk to gange på tasten MENU 7.
Lynhurtig lydfrakobling (Mute)
Systemets lydstyrke kan dæmpes lyn­hurtigt (Mute) til en værdi, som du selv indstiller.
Tryk kort på tasten 2.
"MUTE" vises på displayet.
Indstilling af Mute-lydstyrke
Lydfrakoblingens lydstyrke (Mute Level) kan indstilles.
Tryk på tasten MENU 7.Tryk så mange gange på tasten
eller 5, indtil "MUTE LVL" vises
på displayet.
Indstil Mute Level med -tas-
terne 5. Når indstillingen er færdig,
tryk på to gange på tasten MENU
7.
Lydfrakobling i løbet af telefondrift
Hvis apparatet er forbundet med en mobiltelefon, kan lyden af bilradioen fra­kobles, når "røret løftes". Hertil skal mobiltelefonen være tilsluttet bilradioen, som beskrevet i monterings­vejledningen.
Lydfrakoblingen foretages til den indstil­lede Mute-lydstyrke.
182
Page 11
LY D S T Y R K E R E G U L E RING RADIODRIFT
Signaltone (BEEP)
Når der ved nogle funktioner trykkes længere på en tast end 2 sekunder, f.eks. til lagring af en station på en stationstast, høres en signaltone (BEEP-lyd). BEEP-lyden kan aktiveres/ inaktiveres.
Tryk på tasten MENU 7.Tryk så mange gange på tasten
eller 5, indtil "BEEP" vises på displayet.
Vælg mellem mulighederne med
-tasterne 5.
"OFF" betyder inaktiveret BEEP-lyd, "ON" betyder aktiveret BEEP-lyd.
Tryk på tasten MENU 7.
Radiodrift
Dette apparat har en RDS-radiomodta­ger. Mange af FM-stationerne, der kan modtages, sender et signal, der ved si­den af programmet også indeholder in­formationer som f.eks. stationsnavn og programtype (PTY).
Stationens navn vises på displayet, så snart den kan modtages.
Tænd radiodrift
Hvis driftsarterne CD, Multi CD hhv. Compact Drive MP3 eller AUX er ind­stillet,
tryk på tasten BND•TS <.
eller
tryk så mange gange på tasten
SRC 6, indtil "RADIO" vises på
displayet.
RDS-komfortfunktion (AF, REG)
Med RDS-komfortfunktionen AF (alter­nativ frekvens) og REG (regional) har du endnu flere muligheder med din bil­radio.
AF. Når RDS-komfortfunktionen er
aktiveret, skifter apparatet automa-
tisk til den bedste modtager-
frekvens for den aktuelle station.
REG. Nogle stationer inddeler til
bestemte tider deres program i
regionalprogrammer med forskel-
ligt indhold. Med REG-funktionen
undgås det, at bilradioen skifter til
alternative frekvenser, der har et
andet programindhold.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
183183
DANSK
Page 12
RADIODRIFT
Henvisning:
REG skal aktiveres/inaktiveres
særskilt i menuen.
Tænd/sluk REG
Tryk på tasten MENU 7.Tryk så mange gange på tasten
eller 5, indtil "REG" vises på
displayet. Bag "REG" vises "OFF" eller "ON". For at tænde hhv . slukke for REG,
tryk på tasten
eller 5.
Tryk på tasten MENU 7.
Tænd/sluk RDS-komfortfunktion
For at bruge RDS-komfortfunktionerne AF og REG,
tryk længere end to sekunder på
tasten TRAF•RDS ;. RDS-komfortfunktionerne er aktive, når
"RDS" lyser på displayet.
Valg af bølgeområde/ hukommelsesniveau
Med dette apparat kan du modtage pro­grammer fra frekvensbåndene VHF (FM), MB og LB (AM).
Henvisning:
MB- og LB-bølgeområder ikke ved
Essen CD33. For bølgeområdet FM er der tre
hukommelsesniveauer til rådighed og bølgeområderne MB og LB har hver et hukommelsesniveau.
På hvert hukommelsesniveau kan der lagres seks stationer.
Valg af hukommelsesniveau
For at skifte mellem VHF­hukommelsesniveauerne hhv. bølge­områderne MB og LB,
tryk så mange på tasten BND•TS
<, indtil det ønskede bølge­område/hukommelsesniveau vises.
Indstilling af stationer
Der findes flere muligheder for at ind­stille stationer.
Automatisk stationssøgning
Tryk på tasten eller 5.
Den næste station, der kan modtages, indstilles.
Indstilling af stationssøgerens følsomhed
Du kan vælge, om kun kraftige eller også svage stationer skal indstilles.
Tryk på tasten MENU 7.Tryk så mange på tasten eller
5, indtil "SENS" vises på dis­playet.
Tryk på tasten
På displayet vises den aktuelle værdi for følsomheden. "SENS HI6" betyder den højeste følsomhed. "SENS LO1" den laveste.
Når "SENS LO" vælges, lyser "lo" på displayet.
eller 5.
Indstil den ønskede følsomhed
-tasterne 5.
med
Tryk på tasten MENU 7.
184
Page 13
RADIODRIFT
Manuel indstilling af stationer
Stationerne kan også indstilles manu­elt.
Henvisning:
Den manuelle indstilling af statio-
ner er kun mulig, når RDS-komfort-
funktionen ikke er aktiveret.
Tryk på tasten
eller 5.
Gennemblade stationskæderne (kun FM)
Hvis en station sender flere program­mer, kan man gennemblade denne så­kaldte "stationskæde".
Henvisning:
For at kunne bruge denne funktion,
skal RDS-komfortfunktionen være
aktiveret.
Tryk på tasten
eller 5 for at skifte til stationskædens næste pro­gram.
På denne måde kan du kun skifte til sta­tioner, som du har modtaget før.
Anvend hertil f.eks. Travelstore-funktio­nen eller lad den automatiske stations­søgning løbe én gang gennem hele frekvensbåndet.
Gemme stationer
Manuel lagring af stationer
Vælg det ønskede hukommelses-
niveau FM1, FM2 eller FMT eller en af bølgeområderne MB eller LB (MB og LB ikke ved Essen CD33).
Indstil stationen.Tryk længere end 1 sekund på
stationstasten 1 - 6 :, hvor statio­nen skal gemmes.
Automatisk lagring af stationer (Travelstore)
De seks kraftigste stationer i regionen kan lagres automatisk (kun FM). Lag­ringen foretages på hukommelses­niveau FMT.
Henvisning:
Stationer, der forinden er blevet
gemt på dette niveau, slettes.
Tryk længere end 2 sekunder på
tasten BND•TS <.
Lagringen starter. På displayet vises "T ­STORE". Når processen er afsluttet, spilles stationen på stationsplads 1 på niveauet FMT.
Valg af radiostationer fra hukommelsen
Vælg hukommelsesniveauet, hvor
stationen er blevet gemt.
Tryk på stationstasten for den øn-
skede station.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
185185
DANSK
Page 14
RADIODRIFT
Skanning af stationer, der kan modtages (SCAN)
Du kan kort skanne alle stationer, der kan modtages. Skanningstiden kan ind­stilles fra 5 til 30 sekunder i menuen.
Start SCAN
Hold MENU-tasten 7 trykket ind i
over 2 sek.
Skanningen starter. "SCAN" vises et øjeblik på displayet, derefter vises den aktuelle frekvens blinkende.
Afbrydelse af SCAN, fortsat lytning til station
Tryk kort på MENU-tasten 7.
Skanningen afbrydes og den til sidst skannede station sendes.
Indstilling af skanningstid
Tryk på tasten MENU 7.Tryk så mange gange på tasten
eller 5, indtil "SCANTIME" vi­ses på displayet.
Indstil den ønskede skanningstid
med -tasterne 5.
Når indstillingen er færdig,
tryk to gange på tasten MENU 7.
Henvisning:
Den indstillede skanningstid gæl-
der også for skanningen ved CD­og Multi CD-drift.
Programtype (PTY)
Ud over stationens navn sender nogle FM-stationer også informationer om ty­pen af deres program. Sådanne programtyper kan f.eks. være:
CUL TURE TRA VEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS Med PTY-funktionen kan man direkte
vælge stationer med en bestemt programtype.
PTY-EON
Når programtypen er blevet valgt og søgningen startet, skifter apparatet fra den aktuelle station til en station med den valgte programtype.
Henvisning:
Hvis der ikke findes en station med
den valgte programart, høres en BEEP-lyd og på displayet vises "NO PTY" et øjeblik. Den sidste modtagne station indstilles igen.
Når den indstillede eller en anden
station fra stationskæden sender den ønskede programtype på et senere tidspunkt, skifter apparatet automatisk fra den aktuelle station hhv. fra CD- eller Multi CD-drift hhv. Compact Drive MP3 til stationen med den ønskede programtype.
186
Page 15
RADIODRIFT
Tænd/sluk PTY
Tryk på tasten MENU 7.Tryk så mange gange på tasten
eller 5, indtil "PTY ON" (tændt) hhv. "PTY OFF" (slukket) vises på displayet.
Tryk på tasten
eller 5 for at vælge indstillingen.
Når indstillingen er færdig,
tryk på tasten MENU 7.
Valg af programtype og start af søgning
Tryk på tasten
eller 5.
Den aktuelle programtype vises på dis­playet.
Når du vil vælge en anden
programtype, kan du skifte til en anden programtype ved at trykke
eller -tasten 5, så længe
på billedet vises.
Eller
Tryk på en af tasterne 1 - 6 : for
at vælge programtypen, der er lag­ret på den pågældende tast.
Den valgte programtype vises et øje­blik.
Tryk på tasten eller 5 for at
starte søgningen.
Den næste station med den valgte programtype indstilles.
Lagring af programart på stationstaster
Vælg en programtype med eller
-tasten 5.
Tryk så længe på den ønskede
stationstast 1 - 6 :, indtil BEEP­lyden høres.
Programtypen er lagret på den valgte tast 1 - 6 :.
Valg af PTY-sprog
Sproget, på hvilket programtypen vises, kan indstilles.
Tryk på tasten MENU 7.Tryk så mange gange på tasten
eller 5, indtil "PTY LANG" vises på displayet.
Tryk på tasten
eller 5 for at vælge mellem sprogene tysk, en­gelsk og fransk.
Når det ønskede sprog vises på dis­playet,
tryk to gange på tasten MENU 7.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
187187
DANSK
Page 16
RADIODRIFT
TRAFIKRADIO
Støjafhængig dæmpning af diskant (HICUT)
HICUT-funktionen bevirker en forbed­ring af modtagningen ved dårlig radio­modtagning (kun FM). I tilfælde af for­styrrelser i modtagningen, dæmpes diskanttonerne automatisk og dermed også støjniveauet.
Tænd/sluk HICUT
Tryk på tasten MENU 7.Tryk så mange gange på tasten
eller 5, indtil "HICUT" vises på displayet.
Tryk på tasten
tænde eller slukke for HICUT.
"HICUT 0" betyder ingen, "HICUT 1" betyder dæmpning af diskant og der­med også støjniveauet.
eller 5 for at
Tryk på tasten MENU 7.
Trafikradiomodtagning
Tænd/sluk trafikradio-førsteret
Tryk på tasten TRAF•RDS ;.
Trafikradio-førsteret er aktiveret, når kø­symbolet lyser på displayet.
Henvisning:
Du hører en signaltone,
når du forlader dækningsområdet
for trafikradiostationen, som du lige lytter til.
når du forlader dækningsområdet
for den indstillede trafikradiostation, mens du lytter til en CD og den derefter følgende automatiske søg­ning ikke finder en ny trafik­radiostation.
når du skifter fra en trafik-
radiostation til en station uden trafikradio.
Sluk her enten for trafikradio-førsteret eller skift til en station med trafikradio.
Indstilling af lydstyrke på trafikmeldinger
Tryk på tasten MENU 7.Tryk på tasten eller 5, indtil
"TA VOLUME" vises på displayet.
Indstil den ønskede lydstyrke med
-tasterne 5.
Tryk to gange på tasten MENU 7.
188
Page 17
CD-DRIFT
CD-drift
Bilradioen kan benyttes til afspilning af alle gængse audio-CD’er, CD-R’er og CDRW’er med en diameter på 12 cm.
Fare for ødelæggelse af CD-dre­vet! Såkaldte single-CD'er med en dia­meter på 8 cm og CD'er med kontur (Shape-CDs) egner sig ikke til afspil­ning. For beskadigelser af CD-drevet på grund af uegnede CD'er, overtager vi intet ansvar.
Start af CD-drift
Når der ikke er nogen CD i drevet,
skub CD'en med teksten opad-
vendt uden anvendelse af magt ind i CD-skakten, indtil du møder mod-
stand. CD'en trækkes automatisk ind i drevet. Når CD'en trækkes ind, må dette ikke
hindres eller understøttes. CD'en afspilles.
Når der allerede er en CD i drevet,
tryk på tasten SRC 6, indtil "CD"
vises på displayet. Afspilningen starter på det punkt, hvor
den blev afbrudt.
Valg af musiknummer
Tryk på en af tasterne / eller
/ 5 for at vælge det næste
hhv. forrige musiknummer. Ved at trykke én gang på tasten
5 startes det aktuelle musiknummer igen.
/
Hurtigvalg af musiknummer
For et hurtigvalg af musiknummer til­bage hhv. fremad,
tryk på en af / -tasterne 5,
indtil hurtigvalget af musiknummer tilbage eller fremad starter.
Hurtig søgning (hørbar)
For en hurtig søgning tilbage hhv. fremad,
tryk på en af
eller -tasterne 5, indtil den hurtige søgning tilbage eller fremad starter.
Afspilning af musiknumre i tilfældig rækkefølge (MIX)
➮ Tryk på tasten 5 (MIX) :.
På displayet lyser MIX. Det næste, til­fældigt valgte musiknummer spilles.
Afbrydelse af MIX
Tryk igen på tasten 5 (MIX) :.
MIX på displayet slettes.
Skanning af musiknumre (SCAN)
Alle musiknumre på en CD kan skan­nes et øjeblik.
Hold MENU-tasten 7 trykket ind i
over 2 sek.
Henvisning:
Skanningstiden kan indstilles. Læs
hertil afsnittet "Indstilling af skanningstid" i kapitel "Radiodrift".
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
189189
Page 18
CD-DRIFT
Afbrydelse af SCAN, fortsat lytning til musiknummer
For at afbryde skanningen,
tryk kort på tasten MENU 7.
Det aktuelle musiknummer spilles vi­dere.
Gentagelse af musiknumre (REPEAT)
Hvis du vil gentage et musiknummer,
tryk på tasten 4 (RPT) :.
RPT lyser på displayet. Musiknummeret gentages, indtil RPT inaktiveres.
Afbrydelse af REPEAT
Når du vil afbryde Repeat-funktionen,
tryk igen på tasten 4 (RPT) :.
RPT slettes. Afspilningen fortsættes normalt.
Afbrydelse af afspilning (PAUSE)
Tryk på tasten 3 ( ) :.
På displayet vises "P AUSE".
Ophævelse af pause
Tryk på tasten 3 ( ) : under
pausen.
Afspilningen fortsættes.
Skift af displayvisning
For at skifte mellem visning af musik­nummer og visning af musiknummer og spilletid,
tryk på tasten MENU 7.Tryk så mange gange på tasten
eller 5, indtil "CD DISP" vises.
Tryk på tasten 5.
Den aktuelle indstilling vises. "TIME" for spilletiden og "PLAY" for visning af musiknummer.
Vælg den ønskede indstilling med
tasten 5.
Tryk to gange på tasten MENU 7.
Fjernelse af CD fra apparatet
For at fjerne CD'en fra apparatet,
tryk på tasten SRC 6, indtil
CD'en skubbes ud.
190
Page 19
MULTI CD-DRIFT
Multi CD-drift
Henvisning:
Informationer om omgang med
CD'er, ilægning af CD'er og hånd­tering af Multi CD-apparatet frem­går af betjeningsvejledningen for Multi CD-apparatet.
Start af Multi CD-drift
Tryk så mange gange på SRC 6,
indtil "CHANGER" vises på dis­playet.
Afspilningen starter med den første CD, som Multi CD'en registrerer.
Valg af CD
For at skifte opad eller nedad til en an­den CD,
tryk en eller flere gange på eller
-tasten 5.
Valg af musiknummer
For at skifte opad eller nedad til et an­det musiknummer på den aktuelle CD,
tryk en eller flere gange på eller
-tasten 5.
Hurtigvalg af musiknummer
For et hurtigvalg af musiknummer til­bage hhv. fremad,
tryk på en af eller -tasterne 5,
indtil hurtigvalg af musiknummer tilbage eller fremad starter.
Hurtig søgning (hørbar)
For en hurtig søgning tilbage hhv. fremad,
tryk så længe på en af -tas-
terne 5, indtil den hurtige søgning tilbage eller fremad starter.
Skift af displayvisning
For at skifte mellem visning af musik­nummer og CD-nummer eller visning af musiknummer og spilletid,
tryk på tasten MENU 7.Tryk så mange på tasten eller
5, indtil "CDC DISP" vises på dis­playet.
Tryk på tasten 5.
Den aktuelle indstilling vises. "TIME" for spilletiden og "CD NO" for visning af CD­nummeret.
Vælg den ønskede indstilling med
tasten 5.
Tryk to gange på tasten MENU 7.
Gentaget afspilning af enkelte musiknumre eller komplette CD'er (REPEAT)
For at gentage det aktuelle musik­nummer,
tryk kort på tasten 4 (RPT) :.
På displayet vises "RPT TRCK" et øje­blik, RPT lyser på displayet.
For at gentage den aktuelle CD,
tryk igen på tasten
På displayet vises "RPT DISC" et øje­blik, RPT lyser på displayet.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
191191
Page 20
MULTI CD-DRIFT
Afbrydelse af REPEAT
For at afbryde gentagelsen af det aktu­elle musiknummer hhv . den aktuelle CD,
tryk på tasten 4 (RPT) :, indtil
"RPT OFF" vises på displayet og RPT slettes.
Afspilning af musiknumre i tilfældig rækkefølge (MIX)
For at afspille musiknumrene på den aktuelle CD i tilfældig rækkefølge,
➮ tryk kort på tasten 5 (MIX) :.
På displayet vises "MIX CD" et øjeblik, MIX lyser på displayet.
For at spille musiknumrene på alle ilagte CD'er i tilfældig rækkefølge,
tryk igen på tasten 5 (MIX) :.
På displayet vises "MIX ALL" et øjeblik, MIX lyser på displayet.
Afbrydelse af MIX
For at afbryde afspilningen af musik­numrene i tilfældig rækkefølge,
tryk på tasten 5 (MIX) :, indtil
"MIX OFF" vises på displayet og MIX slettes.
Afbrydelse af SCAN
For at afbryde skanningen,
tryk kort på MENU-tasten 7.
Det aktuelt skannede musiknummer spilles videre.
Henvisning:
Skanningstiden kan indstilles. Læs
hertil afsnittet "Indstilling af skanningstid" i kapitlet "Radiodrift".
Afbrydelse af afspilning (PAUSE)
Tryk på tasten 3 ( ) :.
På displayet vises "P AUSE".
Ophævelse af pause
Tryk på tasten 3 ( ) : under
pausen.
Afspilningen fortsættes.
Skanning af alle musiknumre på alle CD'er (SCAN)
For at skanne alle musiknumre et øje­blik på alle ilagte CD'er i opadstigende rækkefølge,
hold MENU-tasten 7 trykket ind i
over 2 sek.
På displayet vises "SCAN".
192
Page 21
CLOCK - KLOKKESLÆT
CLOCK - klokkeslæt
Visning af klokkeslæt
For at se på klokkeslættet,
tryk så længe på tasten AUDIO
( ) 9, indtil klokkeslættet vises på displayet.
Indstilling af klokkeslæt
Tryk på tasten MENU 7.Tryk så mange gange på tasten
eller 5, indtil "CLOCKSET" vi­ses på displayet.
Tryk på tasten 5.
Klokkeslættet vises på displayet. Minut­terne blinker og kan indstilles.
Indstil minutterne med / -tas-
terne 5.
Når minutterne er indstillet,
tryk på tasten 5.
Timerne blinker.
Indstil timerne med / -tasterne
5.
Når indstillingen er færdig,
tryk to gange på tasten MENU 7.
Valg af 12- eller 24-timers mode
Tryk på tasten MENU 7.
På displayet vises "MENU".
Tryk så mange gange på tasten
eller 5, indtil "24 H MODE" hhv. "12 H MODE" vises på displayet.
Tryk på tasten
skifte moden.
eller 5 for at
Når indstillingen er færdig,
tryk på tasten MENU 7.
Visning af klokkeslæt ved frakoblet bilradio og indkoblet tænding
For at se på klokkeslættet, når bilradioen er koblet fra og tændingen er indkoblet,
tryk på tasten MENU 7.
På displayet vises "MENU".
Tryk så mange gange på tasten
eller 5, indtil "CLOCK OFF" hhv. "CLOCK ON" vises på dis­playet.
Tryk på tasten
skifte mellem visningen.
Når indstillingen er færdig,
eller 5 for at
tryk på tasten MENU 7.
Kort visning af klokkeslæt ved frakoblet bilradio
For at se på klokkeslættet, når bilradioen er koblet fra,
tryk på tasten AUDIO ( ) 9.
Klokkeslættet vises i ca. 8 sekunder på displayet.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
193193
Page 22
KLANG OG LYDSTYRKEFORDELING
Klang og lydstyrkefordeling
For hver lydkilde (radio, CD, Multi CD hhv. Compact Drive MP3 og AUX) kan indstillingerne af klang foretages sepa­rat.
Indstilling af bas
For at indstille bastonerne (BASS),
tryk på tasten AUDIO 9.
"BASS" vises på displayet.
Tryk på tasten eller 5 for at
indstille bastonerne.
Når indstillingen er færdig,
tryk på tasten AUDIO 9.
Indstilling af diskant
For at indstille diskant (TREBLE),
tryk på tasten AUDIO 9.
"BASS" vises på displayet.
Tryk på tasten
"TREB" vises på displayet.
Tryk på tasten eller 5 for at
indstille diskanttonerne.
Når indstillingen er færdig,
tryk på tasten AUDIO 9.
eller 5, indtil
Indstilling af balance
For at indstille lydstyrkefordelingen højre/venstre (balance),
tryk på tasten AUDIO 9.
"BASS" vises på displayet.
Tryk på tasten
"BAL" vises på displayet.
eller 5, indtil
Tryk på tasten eller 5 for at
indstille lydstyrkefordelingen højre/ venstre.
Når indstillingen er færdig,
tryk på tasten AUDIO 9.
Indstilling af fader
For at indstille lydstyrkefordelingen foran/bagved (fader),
tryk på tasten AUDIO 9.
"BASS" vises på displayet.
Tryk på tasten
"FADER" vises på displayet.
eller 5, indtil
Tryk på tasten eller 5 for at
indstille lydstyrkefordelingen foran/ bagved.
Når indstillingen er færdig,
tryk på tasten AUDIO 9.
194
Page 23
X-BASS NIVEAUMÅLER
X-BASS
X-BASS betyder forøgelse af bas­tonerne ved lav lydstyrke.
Henvisning:
Indstillingerne for X-BASS kan
foretages separat for hver lydkilde radio, CD, Multi CD hhv . Compact Drive MP3 og AUX.
Indstilling af X-BASS-forøgelse
X-BASS-forøgelsen kan indstilles i trin fra 1 til 3.
"XBASS OFF" betyder, at X-BASS­funktionen ikke er aktiveret.
Tryk på tasten X-B ASS 8.Tryk så mange gange på tasten
eller hhv . eller 5, indtil den ønskede indstilling vises på dis­playet.
Når X-BASS-forøgelsen indstilles på værdierne 1, 2 eller 3, lyser X-BASS­symbolet på displayet.
Når indstillingen er færdig,
tryk på tasten X-BASS 8.
Indstilling af niveaumåler
Under indstillingen viser niveaumåleren på displayet kortvarigt symbolsk lydstyr­ken og indstillingerne af klang­reguleringen.
Når ingen indstillinger foretages, kan niveaumåleren vise bilradioens udgangsniveau ("PEAK ON"). Niveau­måleren kan også deaktiveres ("PEAK OFF").
Tænd/sluk niveaumåler
Tryk på tasten MENU 7.Tryk så mange gange på tasten
eller 5, indtil "PEAK LVL" vises på displayet.
Tryk på tasten
vælge mellem "PEAK ON" til vis­ning af niveauet og "PEAK OFF" (slukket).
Når indstillingen er færdig,
tryk to gange på tasten MENU 7.
eller 5 for at
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
195195
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 24
TEKNISKE DATAEKSTERNE LYDKILDER
Eksterne lydkilder
I stedet for en Multi CD kan du også tilslutte en anden ekstern lydkilde via Line-udgangen. Sådanne kilder kan f.eks. være mobile CD-, MiniDisc- eller MP3-afspillere.
For at tilslutte en ekstern lydkilde, har du brug for et Blaupunkt-adapterkabel (Blaupunkt-nr.: 7 607 897 093).
I menuen skal AUX-indgangen være fri­koblet.
Tænd/sluk AUX-indgang
Tryk på tasten MENU 7.Tryk så mange gange på tasten
eller 5, indtil "AUX OFF" hhv. "AUX ON" vises på displayet.
Tryk på tasten
tænde eller slukke for AUX.
Tryk på tasten MENU 7.
Henvisning:
Derefter kan AUX-indgangen vælges med SRC-tasten 6.
eller 5 for at
Tekniske data
Forstærker
Udgangsydelse: 4 x 25 watt sinus
i h.t. DIN 45 324 ved 14,4 V 4 x 45 watt maks. power
Tuner
Bølgeområder: VHF (FM): 87,5 – 108 MHz MB: 531 – 1 602 kHz LB: 153 – 279 kHz
MB og LB ikke ved Essen CD33! FM - Frekvensrespons:
35 - 16 000 Hz
CD
Frekvensrespons: 20 - 20 000 Hz
Pre-amp Out
4 kanaler: 3 V
Indgangsfølsomhed
AUX-indgang: 2 V / 6 kOhm
196
Ret til ændringer forbeholdes!
Page 25
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0800-550 6550 01-576 9473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
10/02 CM/PSS 8 622 403 561
Loading...