ÖWA M AT 6 , 82
Important r ules
Safety aspects:
• The instructions for installation and operation must be
fully adhered to in order to
avoid damage or injury.
• Ensure that oil or untrea-
ted condensate cannot get
into the public sewer system
in the event of damage.
• Screw the oil collector tightly to the ÖWAMAT to prevent
oil leaks.
• Chec k at reg ular intervals
tha t t he Ö W AM AT u ni t is in a
leaktight condition.
• Check the clean-water discharge every week.
• Use original OEKOSORB
filter sets only. Should external filters be applied, the
claim to removel of material
defects within the 2 years following t he date o f issue of t he
invoice will expire.
• ÖWAMAT w ith heating:
The electrical installation o f
the heating system m ust
only be carried out by suitably
qualified pe rsonnel.
Application aspects:
• Suitable for stationary use
only . Th e ÖWAMAT is not
guaranteed to work in mobile situ atio n!
• Only su itab le for non-emulsified compressor condensates; th e functio nal guar antee is not vali d with any other
type of application.
As a rule, the adsorption filter
technique cannot be used for
separating stable emulsions.
• Only employ compressor
oils corresp on di ng to t he
classifications in order to
prevent the formation of stable, emulsifi ed condensates
(see page 6).
The electronically levelcontrolled BEKOMAT condensate drain should be
installed to ensure optimum
condensate discharge.
Con de ns ate discharge b y
hand or by means of a timecontrolled solenoid valve
may lead to the formation of
stable emulsions or overloading of the ÖWAMAT unit.
• Wh ere there i s a danger o f
frost, the ÖWAMAT must be
fitted with a heating system
(available as an option).
• The statutory limits of the
local wastewater ordinance
must not be exceeded.
Please ensure observance
of the relevant regulations
in your country.
It should further be realised
that the statutory limits for
indirect clean-water dischar ge
into the sewer system may
be subject to regional variations.
Operational aspects:
• Do not exceed the performance data (see page 4).
Overloadin g of the ÖWAMAT
impairs the separating efficiency and shortens the filter
service life.
• Only use OEKOSOR B filt er
sets as replacement filters.
The approved filters are identif ied by their labellin g and the
BEKO test seal.
Intend ed use:
The ÖWAMAT oil-water separator is used for treating nonemulsified condens at e in compliance with the legal regulations.
Feed fluid:
Compressor condensate
Condensa te/ambient temperature:
+41...140 °F
with heating system down to
approx. 14 °F
Discharged fluid:
Cleaned condensate with
mineral oil hydrocarbon
content far below the statutory
limit (see above).
Advertencias
importantes
Respecto a la seguridad:
• ¡Se d eb en obse rvar
concienzudamente las instrucciones de montaje y de
uso , para evi tar daños y
lesio nes!
• ¡Se debe asegurar que no
puede entrar aceite o conden sado no limpiado al alcan-
tar ill ado , en caso de una
avería!
• ¡Se debe atornillar el
recip ie nte de a ceite en el
ÖWA MAT siempre de tal
manera que esté estanco
para que no pueda salir aceite!
• ¡Se debe revisar r egularmente el ÖWAMAT respecto a
la estanqueidad!
• ¡Se de be controlar cad a
semana el agua pu ra, que
sale!
• ¡No se debe llenar el ÖWAMAT con líqui do ext raño para
no estorbar la función de filtrado!
• Utilice solamente sets de
filtros OEKOS ORB ori gina les. El uso de otr os fil tros
anula el derecho a reparacio nes durante los 2 añ os
siguientes a la fecha de
factura.
• ¡ÖWAMAT con calefacción:
La instalación eléctrica debe
ser efectuada exclusivamen te por p ersonal especializado y autorizado!
• Controlar el estado del filtro es obligación de l usuario.
Respecto al campo de
aplicación:
• Indicado tan sól o para uso
estacionario. No existe
garantía de servicio para
uso en unidades m´viles.
• ¡Apropiado exclusivamente para condensados de
compresores no emulsionados, para otros casos no
existe ninguna garantía de
funcionamiento! Por regla
general, no es posible separar
las emulsiones estables por
medio del principio de filtro de
adsorción!
• ¡Para evitar condensados
que son emulsionados de
una forma estable, se d eben
aplicar exclusivamente
aceites de condensador de
acuerdo a la cla sificación!
(página 6). Para la separación
de condensado óptima, hay
que usar el separ ado r de
co nd en sad o B EK OMAT
nivelado electrónicamente! La
separación manual o la
separación por medio de una
válvula magnética controlada
por reloj puede condu cir a
emulsiones estables o a una
sobrecarga del ÖWAMAT.
• ¡En c aso de peligro de
heladas, hay que equipar el
ÖWAMAT con una calefacción opcional!
• Será necesario dar parte
a las a utoridades competentes antes de poner en
func i onam ient o el ÖW AMA T.
• ¡ATENCIÓN!
La reglamentación local
para la o peraci ón del eq uip o
y para la descarga indirecta
del agua limpia de salida
puede discrepar de las
indicacion es de estas
instrucciones.
Comuníquese con las autorid ad es ambie ntal es
locales pertinentes.
Respecto al servicio:
• ¡No se de ben exceder los
datos de potencia! (véase
página 4) Una sob recarga
del ÖWAMAT empeora el
resul tado de separación y
reduce la duración de filtro!
• ¡Para el cambio de filtro,
se deben aplicar exclusivamente kits de filtro del
tipo OEKOSORB! Se puede
recono cer la admisión por
medio d e la rotulación y del
precinto de control.
Uso: El separador aceite/
agua ÖWAMAT sirve pa ra el
tratamiento de condensados
de compresores no emulsionados, que son conformes a
la ley.
Medio de en trada: condensado de compresores
Temperatura del medio/
temperatura ambiente:
+5...60 °C
Con calefacción hasta más o
menos
10 °C
Medio de salida: condensado limpiado con una riqueza
de hidrocarburo mineral, que
se encuentra muy por debajo
del valo r límite lega lmente
prescrito (véase arriba).