Beko DCU 7332 C User Manual [ru]

0 (0)

Сушильный автомат

DCU 7332 C

Dryer

 

 

 

 

 

1 RU

Перед первым использованием изделия внимательно прочитайте данное руководство!

Уважаемый покупатель!

Надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном производстве и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам наилучшие результаты. Рекомендуем вам внимательно прочесть это руководство, прежде чем приступить к эксплуатации машины, и сохранить его для дальнейшего использования в справочных целях.

Данное руководство по эксплуатации:

поможет вам быстро и безопасно пользоваться машиной;

прочитайте руководство по эксплуатации перед установкой и пуском машины;

уделите особое внимание соблюдению инструкций, относящихся к безопасности;

храните это руководство по эксплуатации в легкодоступном месте для последующего использования в справочных целях;

прочитайте все дополнительные документы, поставляющиеся с машиной.

Помните, что данное руководство по эксплуатации может применяться для многих других моделей.

Описание символов

В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:

A Важная информация по технике безопасности. Предупреждение об опасных

ситуациях для жизни людей и имущества

B

Внимание! Предупреждение о напряжении электросети.

Внимание! Предупреждение об опасности пожара.

Внимание! Предупреждение о горячих поверхностях.

Прочитайте инструкции.

C Полезная информация. Важная информация или полезные советы по эксплуатации.

На данное изделие нанесен символ избирательной сортировки для отходов электрического и электронного оборудования (WEEE).

Это значит, что с данным изделием следует обращаться в соответствии

с Европейской Директивой 2002/96/EC с целью его переработки или разборки для уменьшения отрицательного воздействия на окружающую

среду. За дополнительной информацией обратитесь в местные или региональные органы власти.

Электронная техника, не включенная в процесс избирательной сортировки отходов, представляет потенциальную опасность для окружающей среды и здоровья людей из-за наличия в ней опасных

веществ.

2960310615_RU/260312.1441

2 RU

1 Важная информация по технике безопасности

В этом разделе содержится информация по технике безопасности, которая поможет избежать рисков травмирования

или материального ущерба. Несоблюдение этих инструкций ведет к аннулированию

всех гарантий и отказу от обязательств эксплуатационной надежности.

Общие правила безопасности

Никогда не ставьте машину на

пол, покрытый ковром, так как недостаточная вентиляция под днищем машины может привести к перегреву электрических деталей. Это может создать проблемы для работы машины.

В случае повреждения шнура

питания или штепсельной вилки, для их ремонта следует обратиться в

авторизованную сервисную службу.

Запрещается включать машину в

сеть во время работ по установке,

техобслуживанию и ремонту. Эти

работы должны выполняться только сотрудниками технической сервисной службы. Производитель не несет ответственности за ущерб в результате работ, выполненных

лицами, не имеющими специального

разрешения.

Включите машину в розетку с заземлением, защищенную

предохранителем соответствующей

мощности, как указано в технических характеристиках.

Машина будет нормально

функционировать при температуре от +5°C до +35°C.

Не используйте электрические

приборы внутри машины.

Не подсоединяйте выпуск

воздуха машины к дымоходам,

использующимся для отвода

выхлопных газов бытовой техники,

работающей на газе или иных видах

топлива.

Следует обеспечить достаточную вентиляцию, чтобы предотвратить

накопление в помещении газов от

других устройств, работающих на

других видах топлива, в том числе от открытого пламени, вследствие эффекта обратной тяги.

Обязательно очищайте фильтр для

удаления волокон перед каждой загрузкой и после сушки.

Не используйте сушильный автомат

без установленного фильтра для волокон.

Не допускайте накапливания волокон,

пыли и загрязнений вокруг выпускного

отверстия и на прилегающих

поверхностях.

После установки машины вилка

сетевого шнура должна быть легко доступна.

Для уменьшения опасности поражения

электрическим током не используйте удлинители, колодки с несколькими гнездами и переходники для

подключения сушильного автомата к

электросети.

Не вносите никаких изменений в штепсельную вилку, входящую в

комплект поставки. Если она не совместима с розеткой, поручите квалифицированному электрику

установить розетку соответствующего

типа.

Запрещается сушить в машине

изделия, чищенные или стиранные с применением газойля/дизельного топлива, растворителей для сухой чистки

ипрочих легковоспламеняющихся

или взрывоопасных материалов, так как они могут выделять

воспламеняющиеся или

взрывоопасные пары.

Не сушите в машине изделия,

очищенные с применением промышленных химикатов.

Не сушите в машине не стиранные

вещи.

Перед сушкой в автомате вещи,

загрязненные такими веществами, как масло для жарки, ацетон, спирт, дизтопливо, керосин, средства для удаления пятен, скипидар, парафин

исредства для удаления парафина, следует выстирать в горячей воде

с обильным количеством моющего

средства.

Нельзя помещать в сушильный

автомат предметы одежды и подушки с пенорезиной (вспененным латексом), купальные шапочки, водонепроницаемые ткани, одежду на резиновой подкладке, а также накладки из вспененной резины.

Не применяйте смягчители тканей

или антистатические средства, кроме рекомендованных производителями таких средств или сушильных автоматов.

Данный электроприбор должен быть

заземлен. Заземление уменьшает

3 RU

опасность поражения электрическим током, обеспечивая путь наименьшего сопротивления для электрического тока в случае неисправности или

выхода из строя. Сетевой шнур

данного изделия оснащен проводом

заземления и заземляющей штепсельной вилкой, обеспечивающей заземление машины. Штепсельную

вилку следует правильно установить

и вставить в розетку, заземленную в

соответствии с местными нормами и правилами.

Не устанавливайте электроприбор за запираемой дверью, раздвижной дверью или дверью на петлях, открывающуюся в сторону, противоположную дверце сушильного

автомата.

Не устанавливайте и не оставляйте

электроприбор в местах, где он будет подвержен непосредственному

воздействию атмосферных условий.

Не повреждайте ручки управления.

Не выполняйте никаких ремонтных

работ или замены деталей изделия, даже если вы знаете как, или способны это сделать, если это прямо не рекомендуется инструкциями по эксплуатации или печатным руководством по сервису.

Внутренние поверхности и выпускной

воздуховод должны периодически очищаться квалифицированным сервисным персоналом.

Неправильное подсоединение заземляющего провода может привести к поражению электрическим

током. При наличии сомнений в правильности выполнения заземления обратитесь для его проверки к квалифицированному электрику,

представителю или специалисту

сервисной службы.

Не пытайтесь открыть машину во

время вращения барабана.

Если машина не используется, отключайте ее от сети питания.

Никогда не промывайте электроприбор водой! Существует опасность

поражения электротоком! Перед

чисткой машины всегда отключайте ее

от сети, вынув вилку из розетки.

Никогда не прикасайтесь к вилке

влажными руками. Чтобы вынуть вилку из розетки, не тяните за шнур, всегда беритесь только за вилку.

Не пользуйтесь машиной в случае повреждения сетевого шнура или штепсельной вилки!

Не пытайтесь ремонтировать

машину самостоятельно, так как вы

подвергаете опасности свою жизнь и

жизнь других лиц.

В случае возникновения

неисправностей, которые не удается

устранить, используя информацию из инструкций по технике безопасности: Выключите машину, выньте вилку

из розетки, перекройте кран подачи воды и обратитесь к авторизованному

представителю по сервису.

Не останавливайте сушильный

автомат, пока не завершится цикл сушки, если вы не вынимаете быстро все белье из машины, чтобы его разложить и рассеять тепло.

Перед прекращением эксплуатации

машины или ее утилизацией снимите дверцу отделения сушки.

Последняя стадия цикла сушки

(цикл охлаждения) выполняется без нагревания, чтобы вещи имели температуру, которая обеспечит их сохранность.

Смягчители тканей или аналогичные

продукты следует использовать в соответствии с инструкциями их производителей.

Нельзя помещать в сушильный

автомат нижнее белье, содержащее металлические элементы жесткости. В случае их выпадения во время сушки такие металлические элементы жесткости могут повредить сушильный автомат.

Перед загрузкой проверьте все

вещи на предмет наличия забытых зажигалок, монет, металлических деталей, иголок и т.д.

Когда сушильный автомат не

используется, а также после того, как из него по окончании цикла сушки

было вынуто белье, выключайте его

кнопкой «Вкл./Выкл.». В тех случаях, когда кнопка «Вкл./Выкл.» нажата (на сушильный автомат подается электропитание), держите дверцу сушильного автомата закрытой

Использование по назначению

Данный электроприбор предназначен

для использования в бытовых целях. Его нельзя использовать для других целей.

Машину можно использовать только для сушки тканей с соответствующей

маркировкой.

Сушите в машине только те

изделия, которые указаны в данном руководстве.

Этот прибор не предназначен для использования людьми с

4 RU

ограниченными физическими, сенсорными или интеллектуальными

возможностями, а также людьми, не имеющими соответствующего

опыта и знаний (в том числе, детьми).

Они могут пользоваться прибором только под наблюдением лица,

ответственного за их безопасность, или под его руководством.

Безопасность детей

Электробытовые приборы опасны

для детей. Не допускайте детей к

работающей машине. Не разрешайте

им портить машину.

Упаковочные материалы представляют опасность для детей.

Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте или утилизируйте его, рассортировав в соответствии с правилами утилизации.

Не разрешайте детям садиться или

становиться на машину, а также залезать внутрь.

Следите за тем, чтобы дети не играли

с электроприбором.

Закрывайте дверцу для загрузки

белья, если вы выходите из помещения, в котором установлена машина.

5 RU

2 Установка

Для установки машины просим обратиться к ближайшему авторизованному

представителю по сервису.

CПодготовка места и электрической установки автомата входит в сферу ответственности покупателя.

BУстановка и электрические

подключения должны выполняться

квалифицированным персоналом.

A До начала установки визуально осмотрите машину на предмет внешних повреждений. При наличии повреждений не устанавливайте машину. Электроприборы с повреждениями могут поставить вашу безопасность под угрозу.

Выбор места для установки

• Установите машину в месте, где

отсутствует опасность замерзания, в устойчивом горизонтальном положении.

• Используйте машину только в хорошо

проветриваемом помещении, где нет пыли.

• Не закрывайте вентиляционные

каналы на передней панели и внизу машины различными материалами, например, длинным ворсом ковра или деревянными планками.

• Не устанавливайте машину на ковре

с длинным ворсом или на подобных поверхностях.

• Не устанавливайте машину за запираемой дверью, раздвижной дверью или дверью на петлях, которая

может ударять по машине.

• После установки машины она должна

оставаться на том же месте, где были выполнены электрические

подключения. При установке машины

убедитесь, что ее задняя стенка не соприкасается ни с чем (кран, розетка и т.п.), а также обратите внимание на то, чтобы машина была установлена на том месте, где она будет находиться постоянно.

B Не ставьте бытовой прибор на шнур питания.

• Соблюдайте расстояние не менее 1,5

см от стенок другой мебели.

Удаление транспортировочного узла

AПеред первым использованием изделия удалите транспортировочный узел.

1.Откройте дверцу загрузки.

2.Внутри барабана находится

капроновый мешочек, содержащий кусок пенопласта. Возьмитесь за

участок, имеющий метку «XX».

3.Потяните капрон на себя и удалите транспортировочный узел.

AПеред первым использованием изделия убедитесь, что транспортировочный узел (капрон+куски пенопласта) удален. Не оставляйте никаких предметов в барабане.

Установка машины под рабочей кухонной поверхностью

Следует использовать специальную деталь (деталь №: 297 360 0100), заменяющую верхнюю панель, и установить ее с помощью

авторизованного представителя по сервису для использования машины

под рабочей кухонной поверхностью или в кухонном шкафу. Машиной со снятой верхней панелью ни в коем

случае нельзя пользоваться.

Оставьте не менее 3 см между

задними и боковыми стенками машины и стенками шкафа/

рабочей поверхностью, если вы устанавливаете машину под рабочую кухонную поверхность или в кухонный

шкаф.

Установка на стиральной машине

Для установки сушильного автомата

вертикально на стиральной машине должно использоваться специальное переходное устройство для обеспечения крепления между двумя

машинами. Кронштейн (деталь № 297 720 0200 белого цвета / 297 720 0500 -

серого цвета) должен устанавливаться авторизованной сервисной службой.

6 RU

Установите машину на твердом

полу. Если сушильный автомат устанавливается на стиральной машине, их примерный суммарный вес при полной загрузке может

достигать 180 кг. Поэтому пол должен выдерживать соответствующую

нагрузку!

Подсоединение к системе канализации;

В изделиях, оснащенных конденсационным блоком, вода, которая накапливается во время цикла сушки, собирается в бак водяного конденсата.

Собранную воду следует сливать после

каждого цикла сушки.

Чтобы не сливать воду из бака каждый раз, можно прямо отводить ее через сливной шланг, прилагаемый к машине.

Подсоединение сливного шланга:

1.Вытащите шланг из машины, потянув

за конец шланга. Не пользуйтесь никакими инструментами для того, чтобы вытащить шланг.

2.Подсоедините сливной шланг, поставляемый в комплекте с машиной, к переходнику трубы.

3.Другой конец сливного шланга можно прямо подсоединить к канализации или к раковине. При всех типах соединений следует обеспечить надежное крепление. Ваш дом может быть затоплен водой, если во время слива воды шланг вырвется из места подсоединения.

Важно:

шланг должен быть проложен на высоте максимум 80 см.

Необходимо следить за тем, чтобы

шланг не был защемлен или закручен.

Конец шланга нельзя сгибать, нельзя

наступать на него, между машиной и канализационным сливом не должно быть сгибов шланга.

Регулировка ножек

Ваша машина должна стоять в одной плоскости и сбалансировано на ножках, чтобы работать тише и без вибраций.

Сбалансируйте машину, регулируя ножки. Отрегулируйте их так, чтобы машина

стояла ровно и устойчиво.

CНикогда не вывинчивайте регулируемые ножки из пазов.

Подключение к электрической сети

Включите машину в розетку с заземлением, защищенную

предохранителем соответствующей

мощности, как указано в таблице технических характеристик. Наша компания не несет ответственности за ущерб, вызванный использованием

машины в электросети без заземления.

• Подключение должно осуществляться

в соответствии с национальными нормами.

• Если значение тока предохранителя или автоматического выключателя в вашем доме меньше 16 ампер,

обратитесь к квалифицированному электрику и установите

предохранитель на 16 ампер.

• После установки машины вилка

сетевого шнура должна быть легко доступна.

• Напряжение и допустимые параметры

предохранителя или автоматического

выключателя указаны в разделе

«Технические характеристики».

• Напряжение в электросети должно

соответствовать указанному

напряжению.

• Запрещается подключение к сети

с использованием удлинителей и колодок с несколькими гнездами.

• Плавкий предохранитель и выключатели должны иметь

расстояние между контактами минимум 3 мм.

BПоврежденный шнур питания должен заменять квалифицированный электрик.

BПользоваться неисправной машиной до

ее ремонта запрещается! Существует

7 RU

опасность поражения электротоком!

Первое использование

При подготовке машины к

эксплуатации, прежде чем обращаться

в авторизованную сервисную службу,

убедитесь, что ее размещение и устройство электроснабжения

соответствуют требованиям. В

противном случае, обратитесь к квалифицированному электрику для выполнения необходимых работ.

Убедитесь, что подключение

к электросети соответствует инструкциям, приведенным в

соответствующих разделах данного

руководства пользователя.

Утилизация упаковочных материалов

Упаковочные материалы представляют

опасность для детей. Храните упаковочные материалы в безопасном и недоступном для детей месте. Упаковочные материалы вашей машины

изготовлены из материалов, подлежащих

вторичной переработке. Сортируйте и

утилизируйте их надлежащим образом в соответствии с инструкциями по

переработке отходов. Не утилизируйте их вместе с обычными бытовыми отходами.

Транспортировка машины

1.Отключите машину от сети

электропитания.

2.Снимите сливной шланг и (при

наличии) соединения с дымоходом.

3.Перед транспортировкой полностью слейте воду, оставшуюся в машине.

Утилизация старой машины

Утилизацию старой машины следует

осуществлять экологически безопасным способом.

Чтобы узнать, как утилизировать машину,

обратитесь к местному представителю

фирмы или в пункт сбора твердых отходов.

Перед утилизацией машины отрежьте шнур питания и выведите из строя замок дверцы машины, чтобы не допустить создания опасных ситуаций для детей.

Технические характеристики

RU

Высота (регулируемая)

84.6 см

 

 

Ширина

59,5 см

 

 

Глубина

53 см

 

 

Вместимость (макс.)

7 кг

 

 

Вес (нетто)

37 кг

 

 

Напряжение

 

 

 

Номинальная потребляемая мощность

См. паспортную табличку

 

 

Код модели

 

 

 

Паспортная табличка размещена за загрузочной дверцей.

 

Класс энергетической эффективности “B”

 

Класс защиты 1

 

8 RU

3 Подготовка к сушке

Рекомендации по экономии электроэнергии:

Убедитесь, что вы эксплуатируете

машину на полной мощности, но не превышайте ее.

При стирке отжимайте белье с как можно более высокой скоростью.

Таким образом, удастся сократить время сушки и уменьшить расход электроэнергии.

Обратите внимание на то, чтобы

сушить вместе изделия из тканей одного типа.

При выборе программы следуйте

инструкциям, приведенным в руководстве пользователя.

Убедитесь, что вокруг машины

достаточно свободного места для свободной циркуляции воздуха. Не закрывайте нагревательный элемент с передней стороны машины.

Без необходимости не открывайте

дверцу во время цикла сушки. Если вам действительно необходимо открыть дверцу, не держите ее открытой длительное время.

Не добавляйте новое (влажное) белье

во время сушки.

Ворс и волокна, попадающие из

белья в воздух на протяжении цикла

сушки, накапливаются в фильтре для волокон. Обязательно очищайте

фильтры перед каждой загрузкой и после сушки.

В моделях с конденсатором регулярно

очищайте конденсатор не реже одного раза в месяц или после каждых 30 циклов сушки.

В моделях с вентиляцией соблюдайте правила подключения к дымоходу,

приведенные в данном руководстве, а также обеспечивайте чистку дымохода.

Во время сушки хорошо

проветривайте помещение, в котором установлен сушильный автомат.

“В целях экономии электроэнергии

(в моделях с индикаторными лампочками), в то время как сушильный автомат не используется, держите дверцу закрытой, если кнопка «Вкл./Выкл.» нажата (то есть на сушильный автомат подается

электропитание).”

Вещи, которые можно сушить в машине

CВсегда соблюдайте рекомендации,

указанные на бирках одежды.

Сушите только вещи, на этикетках

которых указана возможность сушки в сушильной машине, и убедитесь в правильности выбора

соответствующей программы.

A B C D

Cyшить при

Сушка при

Щадящая

Не сушить в

низкой

низкой

сушка

сушильном

температуре

температуре

 

автомате

l n m

 

Cyшить на

Cyшить

Вертикальная

 

горизонтальной

без

сушка

 

поверхности

отжима

 

 

o p q

 

Гладить при

Гладить при

Не гладить

 

высокой

низкой

 

 

температуре

температуре

 

 

(до 200°С)

(до 110°С)

 

 

Вещи, которые нельзя сушить в машине

Предметы одежды с металлическими

элементами, например, с пряжками ремней и металлическими пуговицами, могут повредить машину.

Не сушите в машине шерстяные,

шелковые вещи, нейлоновые чулки, деликатные вышитые ткани, вещи с металлическими элементами, а также вещи типа спальных мешков.

Вещи из деликатных или дорогих тканей, а также тюлевые занавески,

могут сминаться. Не сушите их в сушильном автомате!

Не сушите в машине вещи из

герметически плотных волокон, например, подушки или стеганые одеяла.

Вещи из вспененной резины могут

деформироваться.

Не сушите в машине вещи с

резиновыми элементами.

Не сушите в машине вещи, которые

9 RU

подвергались обработке бензином,

маслом, воспламеняющимися или

взрывоопасными веществами, даже если перед этим они были подвергнуты стирке.

Не загружайте в машину слишком

мокрое белье, или белье, с которого капает вода.

Запрещается сушить в машине

изделия, чищенные или стиранные с применением газойля/дизельного топлива, растворителей для сухой чистки

ипрочих легковоспламеняющихся

или взрывоопасных материалов, так как они могут выделять воспламеняющиеся или

взрывоопасные пары.

Не сушите в машине изделия, очищенные с применением промышленных химикатов.

Не сушите в машине вещи, не

подвергнутые стирке.

Перед сушкой в автомате вещи,

загрязненные такими веществами, как масло для жарки, ацетон, спирт, дизтопливо, керосин, средства для удаления пятен, скипидар, парафин

исредства для удаления парафина, следует выстирать в горячей воде

с обильным количеством моющего

средства.

Нельзя помещать в сушильный

автомат предметы одежды и подушки с пенорезиной (вспененным латексом), купальные шапочки, водонепроницаемые ткани, одежду на резиновой подкладке, а также накладки из вспененной резины.

Не применяйте смягчители тканей

или антистатические средства, кроме рекомендованных производителями таких средств или сушильных автоматов.

Не сушите в машине нижнее белье

с металлическими элементами жесткости. В случае их выпадения или поломки во время сушки, такие металлические элементы жесткости могут повредить сушильный автомат.

Подготовка белья для сушки

Перед загрузкой белья в машину

проверьте его на предмет наличия в карманах или в складках зажигалок, монет, металлических предметов, иголок и т.п.

Смягчители тканей и аналогичные

продукты следует использовать в соответствии с инструкциями их производителей.

Все белье должно быть отжато на

максимально возможной скорости, которая допускается для данного типа

ткани в вашей стиральной машине.

После стирки белье может запутаться.

Разберите выстиранное белье на отдельные вещи, прежде чем

загружать его в сушильный автомат.

Рассортируйте белье по типу и

плотности ткани. Вещи одного типа

ткани сушите вместе. Например:

кухонные полотенца и скатерти сушатся быстрее, чем махровые полотенца.

Правильный объем загрузки

AСоблюдайте рекомендации, указанные

в «Таблице выбора программ». Всегда обращайте внимание на максимальный объем загрузки, прежде чем запустить программу.

CНе рекомендуется загружать белье в машину с превышением уровня,

указанного на рисунке. Если машина перегружена, результаты сушки

ухудшатся. Кроме того, сушильный

автомат и вещи могут быть повреждены.

CРазмещайте белье в барабане свободно, чтобы вещи не перепутались.

CКрупные предметы (например:

простыни, пододеяльники, большие скатерти) могут сбиться в узел. Во время сушки останавливайте машину

1-2 раза, чтобы разъединить спутанные

вещи.

10 RU

Далее в качестве примера приведен вес некоторых предметов.

Домашние вещи

Приблизительный

вес (г)

 

Хлопчатобумажные

1500

пододеяльники

(двойные)

 

Хлопчатобумажные

1000

пододеяльники

(одинарные)

 

Простыни (двойные)

500

Простыни

350

(одинарные)

 

Большие скатерти

700

Маленькие скатерти

250

Кухонные салфетки

100

Махровые полотенца

700

Полотенца для рук

350

Одежда

Приблизительный

вес (г)

 

Блузы

150

Хлопчатобумажные

300

рубашки

 

Shirts (Рубашки)

200

Хлопчатобумажные

500

платья

 

Платья

350

Jeans (Джинсы)

700

Носовые платки (10

100

штук)

 

Футболки

125

Загрузка

Откройте дверцу загрузки.

Загрузите белье в машину, свободно

уложив его.

Закройте дверцу, прижав ее.

Проверьте, чтобы предметы стирки не были защемлены дверцей.

11 RU

Beko DCU 7332 C User Manual

4 Выбор программы и эксплуатация машины

Панель управления

1

2

 

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

8

7

6

1. Скорость отжима стиральной машины* / Выбор программы таймера

Скорость отжима, использующаяся для

отжима в стиральной машине / Указывает время программ таймера.

2. Дисплей

Отображает состояние машины.

3.Кнопка Start/Pause/Cancel (Пуск/ Остановка/Отмена)

Используется для пуска, остановки или

отмены программы.

4.Ручка выбора программы

Используется для выбора программы.

5.Кнопка On/Off (Вкл./Выкл.)

Используется для включения и

выключения машины.

6.Anti-creasing (Противосминаемость)

Предотвращает белье от сминания по завершении программы машиной.

7.Dryness level (Сухость белья)

Используется для регулировки нужной

сухости белья.

8.Cancel audio warning (Отмена звукового сигнала)

Используется для отключения звукового сигнала, подающегося по окончании

программы.

9.Кнопки отложенного времени пуска

Используются для установки времени

отложенного пуска.

Скорость отжима / Программы таймера

Пиктограмма работы

Пиктограмма остановки

Предупреждающая пиктограмма заполнения бака водяного конденсата

Предупреждающая пиктограмма очистки фильтра

Предупреждающая пиктограмма очистки конденсатора Индикатор оставшегося времени

Скорость отжима используется для более точного указания оставшегося времени. Она не влияет на производительность машины.

Предупреждающая пиктограмма блокировки от детей Режим отложенного пуска Предупреждающая пиктограмма открытия дверцы Режим противосминаемости

Громкость звукового предупреждения / Отказ от звукового предупреждения Степень сухости Активирован режим противосминаемости

12 RU

Включение машины

1. Включите машину в сеть.

2. Загрузите белье в машину.

3. Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.»

C Нажатие кнопки «Вкл./Выкл.» не означает, что программа запущена. Для начала выполнения программы нажмите кнопку Start/Pause/Cancel

(Пуск/Остановка/Отмена).

Выбор Программы

Выберите программу из нижеследующего

списка, в котором также указана температура сушки в градусах. Выберите

нужную программу с помощью кнопки

выбора программы.

 

Сушка при высокой

 

температуре только

 

для хлопчатобумажного

 

белья. Толстые и

Экстрасушка

многослойные ткани

(например: полотенца,

 

лен, джинсы) сушатся

 

таким образом, что не

 

нуждаются в глажении

 

перед тем, как сложить

 

эти вещи в шкаф.

 

Нормальное белье

 

(например: скатерти,

 

нижнее белье) сушится

Сушка в шкаф

таким образом, что не

 

нуждается в глажении

 

перед тем, как сложить

 

эти вещи в шкаф.

 

Нормальное белье

Сушка под

(например, рубашки,

утюг

платья) сушится для

 

глажения.

CБолее подробные сведения о

программах см. в разделе «Таблица выбора программ».

Основные программы

В зависимости от типа белья имеются следующие основные программы стирки:

•Cottons (Хлопок)

C помощью этой программы вы можете сушить изделия из прочной ткани. Сушка

при высокой температуре. Рекомендуется для изделий из хлопка (например, простыни, пододеяльники и наволочки, нижнее белье и т.п.).

•Synthetics (Синтетика)

C помощью этой программы вы можете

сушить изделия из менее прочной

ткани. Сушка проходит при более низкой температуре по сравнению с

программой «Хлопок». Рекомендуется для синтетических тканей (например, для

рубашек, блуз, смешанных синтетических/ хлопчатобумажных тканей и т.п.).

C Не сушите в машине занавески и тюль.

•Специальные программы

Для особых случаев есть дополнительные

программы:

C Дополнительные программы могут отличаться в зависимости от модели вашей машины.

Мини 35’

Эту программу можно использовать для сушки изделий из хлопка, отжатых на высокой скорости в стиральной машине. Эта программа позволяет высушить 2 кг изделий из хлопка (2 рубашки / 5 футболок) в течение 35 минут.

C Для получения лучших результатов сушки, белье должно быть выстирано

при соответствующей программе и отжато с рекомендованной скоростью

отжима в стиральной машине.

•Рубашки

Эта программа сушит рубашки в более щадящем режиме, поэтому они меньше

сминаются и их потом легче гладить.

C По окончании программы рубашки могут содержать немного влаги. Рекомендуем не оставлять рубашки в сушильной машине.

•Джинсы

Эту программу можно использовать для сушки джинсов, отжатых на высокой скорости в стиральной машине.

C См. соответствующий раздел в таблице

программ.

•Микс

Используется для сушки синтетических и хлопчатобумажных тканей, не теряющих цвет. Используется для белья, пригодного

для сушки.

•Спортивная

Используется для сушки изделий из

синтетики, хлопка или смешанных

тканей, имеющих этикетку с указанием

возможности сушки в машине.

•Корзина для сушки

Благодаря корзине с полкой, которая

устанавливается в барабан, программа Drying Rack позволяет вам выполнить сушку текстильных изделий, таких как

брюки, юбки и шерстяные свитеры, а

также спортивной обуви с этикетками,

указывающими на возможность сушки в

сушильных автоматах.

C Подробные сведения об этой программе

см. в Руководстве по использованию

программы Drying Rack.

C Эту программу можно запускать только с корзиной с полкой, входящей

13 RU

в комплект принадлежностей

дополнительных функций и колебаний в

сушильного автомата.

напряжении электросети.

•Ежедневная

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Эта программа предназначена для

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ежедневной сушки хлопчатобумажных

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и синтетических изделий; ее

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

продолжительность 1 час.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Детская

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Эта программа предназначена для сушки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

детской одежды, на этикетках которой

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

указана возможность машинной сушки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Бережная

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

При более низкой температуре вы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

может сушить изделия из деликатных

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

тканей (шелковые блузы, изысканное

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

нижнее белье), для которых разрешена

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

автоматическая сушка, или изделия, для

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

которых рекомендуется ручная стирка.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Освежающий цикл

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вентиляция выполняется в течение 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

минут без подачи горячего воздуха. С

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

помощью этой программы вы можете

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

проветрить изделия, которые долгое

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

время находились в закрытом помещении,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

удаляя неприятные запахи.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Программы таймера

Вы можете выбрать одну из программ

таймера на 10, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 120, 140 и 160 минут для достижения

желаемого уровня сухости белья при низких температурах. Программа выполняет сушку на протяжении выбранного времени вне зависимости от температуры сушки.

Дисплей отображения времени

На дисплей выводится время, оставшееся

до завершения работающей программы.

Время отображается в часах и минутах,

например «02:30». На примерном изображении индикатора отображается работающий

сушильный автомат и активность функции блокировки от детей.

C Продолжительность программы может отличаться от значений, указанных в таблице энергопотребления, в

зависимости от жесткости и температуры

воды, температуры окружающей среды,

типа и объема белья, выбранных

14 RU

Loading...
+ 30 hidden pages