BBK BVS801 User Manual [ru]

4 (2)
BBK BVS801 User Manual

BVS801

v2.0

ВАКУУМНЫЙ УПАКОВЩИК

Р а а

а •а • а а

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

 

Инструкция по мерам безопасности.........................................

3

Рекомендации по установке,

 

эксплуатации, уходу и хранению...............................................

4

Особенности.......................................................................................

4

Подготовка к работе.......................................................................

4

Удаление воздуха из вакуумной упаковки............................

4

Использование рулона для вакуумирования........................

4

ОБЗОР УСТРОЙСТВА

 

Комплектация ...................................................................................

5

Общий вид..........................................................................................

5

ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА

 

Запаивание без вакуумирования..............................................

5

Вакуумное запаивание..................................................................

6

Рекомендации по хранению........................................................

7

Уход и чистка.....................................................................................

7

ПРОЧЕЕ

 

Технические характеристики......................................................

8

Информация о сертификате соответствия.............................

8

Информация о декларации соответствия..............................

8

Поиск неисправностей...................................................................

8

Сервисное обслуживание.............................................................

9

ВВЕДЕНИЕ

ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ

Символ опасности

Напоминание пользователю о высоком напряжении.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

Использовать прибор согласно данной инструкции.

Не использовать прибор в помещениях, где в воздухе могут содержаться пары легковоспламеняющихся веществ.

Используйте только приспособления, входящие в комплект устройства.

Чтобы предотвратить риск пожара или удара током, избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.

Никогда самостоятельно не вскрывайте устройство – это может стать причиной поражения электрическим током, привести к выходу устройства из строя и аннулирует гарантийные обязательства производителя. Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только в сервисные центры, уполномоченные для ремонта изделий торговой марки ВВК.

Для электропитания устройства используйте электросеть с надлежащими характеристиками. Напряжение сети электропитания должно соответствовать данным, указанным на панели устройства.

Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей, низких и высоких температур и повышенной влажности.

Избегайте резких перепадов температуры и влажности.

При перемещении устройства из прохладного помещения в теплое и наоборот распакуйте устройство перед началом эксплуатации и подождите 1-2 часа, не включая его.

Не устанавливайте на устройство посторонние предметы. Оберегайте устройство от ударов, падений, вибраций

ииных механических воздействий.

Не закрывайте вентиляционные отверстия и не устанавливайте устройство в местах, где нормальное охлаждение устройства во время работы невозможно.

Не используйте при чистке устройства абразивные материалы и органические соединения (алкоголь, бензин

ит.д.). Для чистки корпуса устройства допускается использование небольшого количества нейтрального моющего средства.

Для подключения устройства к сети электропитания используйте только розетки, оснащенные кабелем заземления.

В целях предотвращения поражения электротоком не допускайте погружения проводов или всего изделия в воду.

Использование устройства детьми или лицами

с ограниченными возможностями рекомендуется только под присмотром лиц, отвечающих за их безопасность. Не допускайте использования устройства детьми в качестве игрушки.

Не оставляйте включенное устройство без присмотра.

По окончании пользования, перед сменой аксессуаров или чисткой не забывайте отключать изделие от сети. Также обязательно отключайте его от сети перед началом мойки или протирки влажной тканью.

3

Символ предупреждения

Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкцией.

Не эксплуатируйте устройство при поврежденном шнуре питания, а также в случаях, если нарушена нормальная работа изделия, если оно падало или было повреждено каким-либо другим образом. Обратитесь в Уполномоченный сервисный центр.

Не используйте изделие вне помещений.

Не допускайте свисания шнура через острый край стола или его касания нагретых поверхностей.

Не устанавливайте изделие вблизи газовых и электрических плит, а также духовок.

При отключении изделия от сети держитесь только за вилку, не тяните за провод – это может привести

к повреждению провода или розетки и вызвать короткое замыкание.

Используйте изделие по прямому назначению.

Настоящее изделие предназначено только для использования в быту.

Не подключайте устройство к сети, перегруженной другими электрическими приборами, это может привести к тому, что оно не будет функционировать должным образом.

Сетевой шнур специально сделан относительно коротким во избежание риска получения травмы, чтобы вы не запутались и не споткнулись.

Располагайте устройство на твердой, устойчивой, ровной, неметаллической, ненагретой поверхности вдали от источников тепла.

В случае использования сетевой вилки или приборного соединителя в качестве отключающего устройства отключающее устройство должно оставаться легкодоступным.

Не прикасайтесь к нагревательной ленте сразу после окончания процесса вакуумирования, т.к. лента сильно нагревается во время работы.

Открывайте крышку после каждого использования, это предотвращает воздействие давления на уплотнительную ленту.

После подключения питания не нажимайте кнопки во время открывания крышки.

Не допускайте попадания воды или иной жидкости в вакуумную камеру и в клапан откачки воздуха это может привести к поломке устройства.

Некорректное подключение устройства или использование не по назначению могут привести к повреждениям, которые не являются гарантийными случаями.

Не рекомендуется использовать устройство во время грозы.

ВВЕДЕНИЕ

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ, УХОДУ И ХРАНЕНИЮ

Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации. После чтения, пожалуйста, сохраните его для использования

вбудущем.

Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими и могут отличаться от реальных изображений объектов.

Осторожно распакуйте изделие и удалите весь упаковочный материал. Протрите корпус и элементы комплекта чистой влажной тряпкой для удаления пыли. Не используйте для этих целей абразивные и органические моющие средства и жесткие мочалки.

В случае возникновения дыма или запаха гари из корпуса устройства отключите его от розетки, откажитесь от использования и обратитесь в специализированный сервисный центр.

Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен специалистом из сервисного центра ВВК.

Не устанавливайте устройство в замкнутом

пространстве – под шкафами, в углу помещения, внутри ограждающих конструкций – это может привести к перегреву устройства и выходу его из строя.

ОСОБЕННОСТИ

Степень вакуума 0,8 бар

Двойной шов для надежной запайки

Режим для сухих и влажных продуктов

Съемный держатель для рулона со встроенным ножом

Съемная камера для сбора жидкости

Индикация режимов работы

Регулировка интенсивности вакуума

Пакеты и рулон для вакуумирования в комплекте

4

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Подготавливайте устройство к работе, соблюдая меры безопасности. Перед первым использованием выполните следующие действия:

Распакуйте прибор.

Удалите весь упаковочный материал.

Сохраните заводскую упаковку.

Проверьте комплектацию.

Ознакомьтесь с мерами безопасности.

Осмотрите устройство на наличие дефектов и деформаций.

Убедитесь, что параметры питания, указанные на

нижней панели изделия и/или подставке, соответствуют параметрам питающей сети.

Установите упаковщик на твердую, устойчивую, ровную, неметаллическую поверхность вдали от источников тепла на максимально дальнем расстоянии от края поверхности. Убедитесь, что подставка не скользит по поверхности.

Включите штепсельную вилку шнура питания в розетку сети электропитания.

Убедитесь в отсутствии искрения в местах соединения штепсельной вилки и розетки, а также запаха гари. При искрении и присутствии запаха гари отсоедините

штепсельную вилку от розетки и обратитесь в организацию, обслуживающую вашу электрическую сеть,

и в специализированный сервисный центр BBK.

УДАЛЕНИЕ ВОЗДУХА ИЗ ВАКУУМНОЙ УПАКОВКИ

Избегайте образования складок перед помещением вакуумной упаковки в вакуумную камеру. Складки на шве запайки могут стать причиной протечки и разгерметизации вакуумной упаковки. Для устранения складок осторожно раздвиньте вакуумную упаковку двумя рукам до тех пор, пока не запустится вакуумный насос. Если вы обнаружили складки после запайки упаковки, отрежьте запаенную часть и повторно произведите процесс запайки.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУЛОНА ДЛЯ ВАКУУМИРОВАНИЯ

1.Поместите рулон для вакуумирования в держатель, убедитесь, что рулон надежно закреплен и его ширина не превышает 300 мм.

2.Поднимите нож и заведите упаковку под нож.

3.Вытяните вакуумный пакет подходящей длины, чтобы продукты помещались в него полностью. Затем нажмите на нож для пленки, сдвиньте его с одного конца на другой, и получите сквозной пакет, который открывается с обеих сторон.

4.Поместите любую сторону упаковки под прижимной валик, закройте крышку и нажмите кнопку "ЗАПАЙКА" (загорится соответствующий индикатор на панели устройства).

После окончания запайки устройство остановится автоматически, индикатор режима работы погаснет.

5.Чтобы открыть вакууматор, одновременно нажмите на фиксаторы по обеим сторонам устройства.

Loading...
+ 8 hidden pages