BAXI Nuvola HT 330 User manual

4.5 (2)

Gyorsan feltöltődő kondenzációs fali gázkazánok

Centrală murală pe gaz cu condensare şi acumulare rapidă

Gazowy kocioł ścienny o wysokiej wydajności z zasobnikiem akumulacyjnym Závěsný plynový kondenzační kotel s rychlým ohřevem

Настенный конденсационный газовый котел с быстродействующим аккумулятором

HT 330

Felhasználói és szerelői kézikönyv

Manual de instrucţiuni destinat utilizatorului şi instalatorului

Instrukcja dla użytkownika i instalatora Návod k použití určený pro uživatele a technika

Руководство по эксплуатации для пользователя и установщика

0085

CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE

UNI EN ISO 9001

A BAXI S.p.A a lakossági hőfejlesztő és szaniter termékek (fali gázkazán, álló kazán, elektromos vízmelegítő és acél melegítőlapok) gyártásának egyik vezető európai képviselője, megszerezte az UNI EN ISO 9001 szabvány szerinti CSQ minősítést. Ez a minősítés igazolja, hogy a Bassano del Grappában található BAXI S.p.A. , amely a jelen kazánt is gyártotta, olyan minőségbiztosítási rendszerrel rendelkezik, amely a legszigorúbb előírásoknak - UNI EN ISO 9001 - is megfelel és a gyártás/ disztribúció összes fázisát és szereplőjét felöleli.

BAXI S.p.A., una dintre cele mai mari companii din Europa în domeniul producţiei de echipamente termice de uz casnic (centrale murale cu gaz, centrale termice de sol, boilere electrice şi vetre din oţel) a obţinut certificarea CSQ în conformitate cu normele UNI EN ISO 9001. Acest document certifică faptul ca Sistemul de Calitate utilizat de BAXI S.p.A. din Bassano del Grappa, unde a fost fabricată această centrală, corespunde celei mai severe dintre norme - UNI EN ISO 9001 - cu privire la toate fazele de organizare şi la protagoniştii săi în procesul de producţie / distribuţie.

BAXI S.p.A., jeden z liderów na europejskim rynku producentów urządzeń grzewczych do użytku domowego (kotły ścienne gazowe, kotły stojące, elektryczne podgrzewacze wody i stalowe płyty grzejne), otrzymała certyfikat CSQ według norm UNI EN ISO 9001. Atest ten gwarantuje, że System Kontroli Jakości stosowany w BAXI S.p.A. w Bassano del Grappa, gdzie wyprodukowano niniejszy kocioł, spełnia najbardziej rygorystyczną normę - UNI EN ISO 9001 - dotyczącą wszystkich faz organizacji i wszystkich uczestników procesu produkcji/ dystrybucji

BAXI a.s.je vedoucím evropským podnikem v oboru výroby přístrojů k topení a ohřevu užitkové vody určených pro domácnosti (závěsné plynové kotle, stacionární kotle, elektrické ohřívače vody a ocelová topná tělesa); podnik získal certifikát CSQ podle norem UNI EN ISO 9001. Toto osvědčení je zárukou, že kvalitativní systém používaný v podniku BAXI a.s. v Bassano del Grappa, kde byl tento kotel vyroben, odpovídá nejpřísnější normě UNI EN ISO 9001, která se týká všech jednotlivých fází výrobního i distribučního procesu a příslušných pracovníků.

АО “BAXI”, одно из ведущих предприятий в Европе по производству отопительного и сантехнического оборудования бытового назначения (в частности, настенные газовые котлы, напольные котлы, электрические водонагреватели и стальные нагревательные плиты), получило сертификат CSQ согласно норме UNI EN ISO 9001. Этот сертификат удостоверяет, что система контроля качества, применяемая на заводе АО “BAXI” в городе Бассано дел Граппа, где изготавливаются эти котлы, удовлетворяет требованиям самой строгой нормы, т.е. UNI EN ISO 9001, которая касается всех фаз организации производства/сбыта и их участников.

Уважаемый Покупатель,

HU

мы уверены, что Ваш новый котел удовлетворит все Ваши запросы.

RO

PL

CZ

Покупка изделия BAXI является гарантией хорошей работы, а также простого и рационального использования оборудования.

Мы только просим Вас внимательно прочитать эту инструкцию, поскольку она содержит информацию, необходимую для правильной и эффективной эксплуатации Вашего котла.

RU

Не оставить упаковочный материал (пластмассовые мешки, полистирол, и т.п.) в пределах досягаемости детей, так как он потенциально опасен для их жизни.

АО “BAXI” заявляет, что эти модели котлов имеют маркировку СЕ, которая удостоверяет их соответствие основным требованиям следующих директив:

-Директива по газам 90/396/СЕЕ

-Директива по коэффициентам полезного действия 92/42/СЕЕ

-Директива по электромагнитной совместимости 89/336/СЕЕ

-Директива по низкому напряжению 73/23/СЕЕ.

90

Оглавление

Инструкция для пользователя

 

Операции перед монтажом

92

Предпусковые операции

92

Запуск котла

92

Наполнение установки

96

Выключение котла

96

Продолжительная остановка установки. Защита от замерзания

96

Смена газа

96

Инструкция по текущему техобслуживанию

96

Инструкция для установщика

 

Общие указания

97

Операции перед монтажом

97

Монтаж котла

97

Размеры котла

98

Набор принадлежностей

98

Монтаж выпускных/всасывающих трубопроводов

98

Подключение к электросети

101

Наладочные работы в случае смены газа

104

Установка параметров котла

106

Регулирующие и защитные устройства

107

Положение электрода зажигания и детектора пламени

107

Проверка параметров сгорания

108

Функция чистки дымохода

108

Характеристика производительность - напор насоса

108

Слив воды из бойлера

109

Расширительный бак хозяйственной воды (поставляется по запросу)

109

Ежегодная профилактика

109

Функциональная схема

110

Монтажная схема соединений

111

Технические характеристики

112

HU

RO

PL

CZ

RU

91

BAXI Nuvola HT 330 User manual

HU

RO

PL

- Инструкция для пользователя -

1. Операции перед монтажом

Этот котел предназначен для нагрева воды до температуры ниже точки кипения при атмосферном давлении. Котел следует подключить к отопительной установке и к распределительной сети горячей хозяйственной воды, которые должны быть совместимы с его эксплуатационными характеристиками и мощностью.

Прежде чем специализированный персонал, подключит котел, он должен осуществить следующее:

а)

Тщательно промыть все трубопроводы установки для удаления всяких остатков.

б)

Удостовериться в пригодности котла для работы на имеющемся газе. Это можно определить по надписи на упаковке и по паспортной

 

табличке на аппарате.

в)

Удостовериться в надлежащей тяге дымохода, в отсутствии в нем сужений, а также что к нему не присоединены выпускные трубы

 

других аппаратов. Это допускается только в том случае, если дымоход предназначен для нескольких потребителей и изготовлен согласно

 

специфическим действующим правилам и нормам.

г)

Если котел должен быть присоединен к существующему дымоходу, удостовериться в его совершенной чистоте, так как отделение шлаков

 

от его стен во время работы котла могло бы препятствовать свободному выпуску отходящих газов.

CZ

RU

2. Предпусковые операции

Первый запуск котла должен производиться персоналом уполномоченного сервисного центра, который предварительно должен проверить следующее:

а)

соответствие сетей электро-, водо- и газоснабжения данным паспортной таблички котла;

б)

соответствие установки действующим нормам;

в)

правильное подключение к электросети и к цепи заземления.

В случае несоблюдения вышеизложенного, гарантия утратит силу.

Прежде чем запустить котел, снять с него защитную пленку. Для этого не пользоваться абразивными инструментами или материалами, так как они могли бы повредить окрашенные поверхности.

3. Запуск котла

Для правильного запуска котла выполнить следующие операции:

1)включить электропитание котла;

2)открыть газовый кран;

3)задать рабочие параметры котла с панели управления согласно нижеприведенным указаниям.

020503_1100

Рисунок

ЛЕГЕНДА КНОПОК

Кнопка включения/выключения системы хозяйственной воды

Кнопка регулировки температуры воды системы отопления

Кнопка регулировки температуры хозяйственной воды

Кнопка восстановления

Кнопка доступа к меню программирования и выбора параметров

Кнопка доступа к меню программирования и выбора параметров

Кнопка регулировки параметров (уменьшение значения)

Кнопка регулировки параметров (увеличение значения)

Кнопка визуализации информации

Кнопка выбора режима работы системы отопления

ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ НА ДИСПЛЕЕ

Работа системы хозяйственной воды

Работа системы отопления

Автоматический режим работы

Ручной режим работы при максимальной заданной температуре

Ручной режим работы при пониженной температуре

Режим ожидания (остановка)

Наружная температура

Наличие пламени (горелка горит)

Наличие устраняемой неисправности

ГЛАВНЫЙ дисплей ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ дисплей

3.1 Описание функций кнопок

(2) При помощи этой кнопки можно задать температуру воды на нагнетании системы отопления, как описано в параграфе 3-3.

(3) При помощи этой кнопки можно задать температуру хозяйственной воды, как описано в параграфе 3-4.

(10) Кнопка выбора режима работы системы отопления

При помощи кнопки можно выбрать один из четырех нижеописанных режимов работы системы отопления; выбранный режим обозначается на дисплее черным тире под соответствующим символом.

92

- Инструкция для пользователя -

020503_0800

Тире обозначает, что включен “Автоматический режим”

Рисунок

HU

RO

PL

а)

Автоматический режим работы. Система отопления работает согласно запрограммированному циклу (см. параграф 3-5.1

CZ

 

“Ежедневный рабочий цикл системы отопления”).

б)

Ручной режим работы при максимальной заданной температуре. Система отопления включается независимо от

 

 

 

запрограммированного рабочего цикла. Рабочая температура будет равной значению, заданному при помощи кнопки

(см.

 

параграф 3-3 “Установка максимальной температуры системы отопления”).

 

в)

Ручной режим работы при пониженной температуре. Рабочая температура будет равной заданному значению (см. параграф

 

3-6 “Установка пониженной температуры системы отопления”). Переход вручную от положений a) и b) к положению c) требует

 

погашения горелки и выключения насоса по истечению заданного времени (заводская предустановка составляет 3 минуты).

RU

г)

Режим ожидания. Система отопления не работает, а остается включенной система защиты от замерзания.

(1) Кнопка включения/выключения системы хозяйственной воды. Нажатием этой клавиши можно активировать или отключить данную функцию, идентифицируемую появлением на дисплее двух черных штрихов под символом .

(4)Кнопка восстановления. В случае неисправности (см. параграф 3-8 “Сигнализация неисправностей и возврат котла в

рабочее состояние”), нажатием этой кнопки как минимум две секунды восстанавливаются нормальные рабочие условия котла. Если эта кнопка нажимается в отсутствии сигнализации неисправности, на дисплее появляется сигнализация “Е153”; чтобы снова привести котел в действие, нужно повторно нажать эту кнопку (как минимум две секунды).

(9)Информационная кнопка. Нажатием этой кнопки в последовательности, на дисплее появляется следующая информация:

-температура (°C) хозяйственной воды ();

-наружная температура (°C) (); эта информация отображается только в том случае, если к котлу подключен внешний зонд.

 

Нажать одну из этих двух кнопок

для возврата к главному меню.

3.2 Регулировка времени

 

а)

Нажать одну из этих двух кнопок

, чтобы иметь доступ к меню программирования. На дисплее появляется буква

 

Р вместе с цифрой (это номер строки программы).

 

 

 

 

 

020503 0700

Рисунок 3

б)

Нажать кнопки

до визуализации кода Р1, относящегося к истинному времени.

в)

Регулировать время при помощи кнопок

 

; при выполнении такой операции буква Р на дисплее мигает.

г)

Нажать кнопку

для записи заданного параметра в память и выхода из меню программирования.

3.3

Установка максимальной температуры системы отопления

-

Нажать кнопку

(поз. 2 на рис. 1) для регулировки температуры воды системы отопления.

-

Задать желаемую температуру при помощи кнопок

;

-

Нажать одну из этих двух кнопок

(поз. 1 или 10 на рис. 1) для записи заданного параметра в память и возврата к главному

 

меню.

 

 

 

Примечание - Если к котлу подключен внешний зонд, при помощи кнопки (поз. 2 на рис. 1) можно смещать кривую отопления. Нажать

кнопки

для уменьшения или увеличения комнатной температуры обогреваемого помещения.

 

93

- Инструкция для пользователя -

 

3.4 Установка температуры хозяйственной воды

HU

- Нажать кнопку

(поз. 3 на рис. 1) для регулировки максимальной температуры хозяйственной воды.

 

RO

PL

-

Задать желаемую температуру при помощи кнопок

.

-

Нажать одну из этих двух кнопок

(поз. 1 или 10 на рис. 1) для записи заданного параметра в память и возврата к главному

 

меню.

 

 

3.5 Программирование ежедневного рабочего цикла систем отопления и хозяйственной воды 3.5-1 Ежедневный рабочий цикл системы отопления

CZ

- Нажать одну из этих двух кнопок

, чтобы иметь доступ к меню программирования.

 

а)

Нажать те же кнопки до визуализации кода Р11, относящегося к времени начала цикла.

RU

б)

Задать время при помощи кнопок

.

- Нажать кнопку

. На дисплее появляется код Р12, относящийся к времени конца цикла.

-Повторить описанные в пунктах а и б операции для программирования других фаз цикла (до строки Р16).

- Нажать кнопку

для записи заданных параметров в память и выхода из меню программирования.

3.5-2 Ежедневный рабочий цикл системы хозяйственной воды

-В состоянии поставки агрегата функция подачи водопроводной воды всегда активирована, а функция программирования этой подачи отключена.

Процесс активирования этой функции описан в главе 17, предназначенной для монтажников (параметр H91).

В случае выполнения активирования задайте строки программы с 31 по 36, как описано в параграфе 3-5.1.

3.6Установка пониженной температуры системы отопления

- Нажать одну из этих двух кнопок

, чтобы иметь доступ к меню программирования.

-Нажать те же кнопки до визуализации кода Р5, относящегося к пониженной температуре.

- Задать желаемую температуру при помощи кнопок .

Система отопления регулируется на эту температуру тогда, когда включается режим работы при пониженной температуре

” или не требуется выработки тепла согласно запрограммированному рабочему циклу.

Примечание - Если к котлу подключен внешний зонд, параметр Р5 может использоваться для установки минимальной комнатной температуры обогреваемого помещения.

3.7 Таблица задаваемых пользователем параметров

Наименование параметра

Заданное

Диапазон

изготовителем

параметра

 

значение

 

 

 

 

 

P1

Истинное время

———-

0…23:59

 

 

 

 

 

P5

Пониженная температура системы отопления (°С)

25

25..80

 

 

 

 

 

P11

Начало первой фазы ежедневного рабочего цикла системы отопления в автоматическом режиме

6:00

00:00…24:00

 

 

 

 

 

P12

Конец первой фазы ежедневного рабочего цикла системы отопления в автоматическом режиме

22:00

00:00…24:00

 

 

 

 

 

P13

Начало второй фазы ежедневного рабочего цикла системы отопления в автоматическом режиме

0:00

00:00…24:00

 

 

 

 

 

P14

Конец второй фазы ежедневного рабочего цикла системы отопления в автоматическом режиме

0:00

00:00…24:00

 

 

 

 

 

P15

Начало третьей фазы ежедневного рабочего цикла системы отопления в автоматическом режиме

0:00

00:00…24:00

 

 

 

 

 

P16

Конец третьей фазы ежедневного рабочего цикла системы отопления в автоматическом режиме

0:00

00:00…24:00

 

 

 

 

P31

Начало первой фазы ежедневного рабочего цикла системы хозяйственной воды (*)

0:00

00:00…24:00

 

 

 

 

P32

Конец первой фазы ежедневного рабочего цикла системы хозяйственной воды (*)

24:00

00:00…24:00

 

 

 

 

P33

Начало второй фазы ежедневного рабочего цикла системы хозяйственной воды (*)

0:00

00:00…24:00

 

 

 

 

P34

Конец второй фазы ежедневного рабочего цикла системы хозяйственной воды (*)

0:00

00:00…24:00

 

 

 

 

P35

Начало третьей фазы ежедневного рабочего цикла системы хозяйственной воды (*)

0:00

00:00…24:00

 

 

 

 

P36

Конец третьей фазы ежедневного рабочего цикла системы хозяйственной воды (*)

0:00

00:00…24:00

 

 

 

 

P45

Восстановление ежедневных рабочих циклов систем отопления и хозяйственной воды

0

0...1

 

(запрограммированных изготовителем). Нажать одновременно кнопки - + около 3 секунд: на

 

 

 

дисплее появляется цифра 1. Подтвердить нажатием одной из этих двух кнопок

 

 

 

 

 

 

(*) Параметры с P31 по P36 могут выводиться на дисплей только при активированной функции программирования подачи водопроводной воды, описанной в главе 17, предназначенной для монтажников (параметр H91).

94

- Инструкция для пользователя -

3.8 Сигнализация неисправностей и возврат котла в рабочее состояние

Если возникает неисправность, на дисплее появляется мигающая кодовая сигнализация.

На главный дисплей (см. рис. 1 а) аварийные сигнализации выводятся вместе с символом (см. рис. 4). Для гашения сигнализации нужно нажать кнопку восстановления как минимум две секунды.

Рисунок 4

020503_0500

HU

RO

PL

CZ

RU

На вспомогательном дисплее (см. рис. 1 б) поочередно появляются аварийная сигнализация и время, оба мигающих (см. рис. 4.1). Выведенные на вспомогательный дисплей сигнализации могут быть погашены только после устранения причины, вызвавшей их.

020503_0600

Рисунок 4.1

3.9 Сводная таблица сигнализируемых неисправностей

Код

Описание неисправности

Действие

 

неисправности

 

 

 

 

 

 

 

E10

Неисправность чувствительного элемента внешнего зонда

Обратиться к уполномоченному сервисному центру.

 

 

 

 

 

E20

Неисправность датчика НТК на нагнетании

Обратиться к уполномоченному сервисному центру.

 

 

 

 

 

E50

Неисправность датчика НТК хозяйственной воды

Обратиться к уполномоченному сервисному центру.

 

 

 

 

E110

Срабатывание защитного термодатчика или датчика

Нажать кнопку восстановления (около 2 секунд). В случае частого срабатывания этих устройств,

 

температуры дымовых газов

обратиться к уполномоченному сервисному центру.

 

 

 

 

 

E128

Потеря пламени при работе (величина тока

Обратиться к уполномоченному сервисному центру.

 

 

ионизации вне допуска)

 

 

 

 

 

 

E129

Минимальная скорость вентилятора вне допуска

Обратиться к уполномоченному сервисному центру.

 

 

 

 

 

E132

Срабатывание термодатчика установки с отопительными

Обратиться к уполномоченному сервисному центру.

 

 

панелями в полу

 

 

 

 

 

E133

Прерывание подачи газа

Нажать кнопку восстановления (около 2 секунд). Если сигнализация остается, обратиться к

 

 

уполномоченному сервисному центру.

 

 

 

 

 

E151

Ошибка системы управления котлом

Нажмите кнопку сброса, если на дисплее высвечивается символ (

), в противном случае

 

 

отключите бойлер от сети электропитания на 10 секунд. Если неисправность осталась, обратитесь

 

 

в авторизованный сервисный центр. Проверьте положение электродов зажигания (глава 19).

 

 

 

 

E153

Беспричинное нажатие кнопки восстановления

Повторно нажать эту кнопку (около 2 секунд).

 

 

 

 

E154

Ошибка системы управления котлом

Нажать кнопку восстановления (около 2 секунд), а затем повторно нажать ее при появлении

 

 

сигнализации Е153.

 

 

 

 

 

E160

Пороговая скорость вентилятора не достигнута

Обратиться к уполномоченному сервисному центру.

 

 

 

 

E164

Нет разрешения от дифференциального датчика

Удостовериться, что давление установки находится в требуемых пределах (см. главу“Наполнение

 

гидравлического давления

установки”). Если сигнализация остается, обратиться к уполномоченному сервисному центру.

 

 

 

 

Каждая неисправность имеет определенную степень приоритета; в случае одновременного возникновения нескольких неисправностей, на дисплей первой выводится сигнализация неисправности высшего приоритета. Устранив причину этой неисправности, на дисплее появляется сигнализация следующей неисправности, и т.п.

Если любая из вышеперечисленных неисправностей часто повторяется, обратиться к уполномоченному сервисному центру.

95

- Инструкция для пользователя -

HU

RO

PL

CZ

RU

4. Наполнение установки

Важно - Периодически проверить давление по манометру при холодной установке; оно должно быть в пределах 1 - 1,5 бар. В случае повышенного давления, открыть спускной кран котла, а в случае пониженного давления, открыть кран наполнения котла (см. рис. 5). Советуем открывать кран наполнения очень медленно с тем, чтобы обеспечить выпуск воздуха.

В случае часто повторяющегося падения давления, обратиться к уполномоченному сервисному центру.

0305_1401

Спускной кран бойлера

Спускной кран котла

Кран наполнения котла

Рисунок 5

Котел оснащен дифференциальным реле гидравлического давления, которое приводит к останову котла в случае блокировки насоса или недостатка воды.

5. Выключение котла

Для выключения котла нужно прекратить подачу электропитания на него.

6. Продолжительная остановка установки. Защита от замерзания

Советуем не опорожнить всю отопительную установку, поскольку частая замена воды приводит к отложению вредной известковой накипи на внутренних поверхностях котла и нагревательных элементов.

Если в зимнее время установка не используется и существует опасность замерзания, желательно добавить в воду установки подходящий антифриз (например, смесь пропиленгликоля и ингибиторов накипи и коррозии).

В электронном блоке управления котлом предусмотрен модуль защиты от замерзания, который при уменьшении температуры на нагнетании установки ниже 5°С поддерживает горелку в действие до достижения температуры на нагнетании в 30°С.

Эта защита активна при следующих условиях:

*включено электропитание котла;

*есть газ;

*рабочее давление установки находится в требуемых пределах;

*котел не в состоянии блокировки.

7. Смена газа

Эти котлы могут работать как на метане, так и на сжиженном нефтяном газе.

Для переналадки котла в случае замены одного типа газа другим обратиться к уполномоченному сервисному центру.

8. Инструкция по текущему техобслуживанию

Чтобы обеспечить правильную, эффективную и безопасную работу котла, ежегодно в конце зимнего сезона следует его подвергать осмотру персоналом уполномоченного сервисного центра.

Тщательное техобслуживание гарантирует сокращение эксплуатационных расходов.

Для внешней чистки котла нельзя использовать абразивные, агрессивные и/или легко воспламеняющиеся вещества (например, бензин, спирт, и т.п.). Во всяком случае, чистку следует произвести при выключенном аппарате (см. главу 5 “Выключение бойлера”).

96

Loading...
+ 17 hidden pages