Baxi Eco Compact Operating And Installation Instructions

0 (0)
it CALDAIA MURALE A GAS AD ALTO RENDIMENTO
Manuale per l’uso destinato all’utente ed all’installatore
en HIGH PERFORMANCE GAS-FIRED WALL-MOUNTED BOILER
Operating and installation instructions
ru ВЫСОКОПРОИЗВОДИТЕЛЬНЫЙ НАСТЕННЫЙ ГАЗОВЫЙ КОТЕЛ
Руководство по установке и эксплуатации
Manual para el usuario y el instalador
hu MAGAS HOZAMÚ FALI GÁZKAZÁN
Felhasználói és szerelői kézikönyv
cs PLYNOVÝ ZÁVĚSNÝ KOTEL S VYSOKOU ÚČINNOSTÍ
Návod na použití určený pro uživatele a instalatéra
sk PLYNOVÝ ZÁVESNÝ KOTOL S VYSOKOU ÚČINNOSŤOU
Návod na použitie určený pre používateľa a inštalatéra
fr CHAUDIERE MURALE A GAZ A HAUT RENDEMENT
Notice d’emploi et d’installation destinée à l’utilisateur et à l’installateur
ro CENTRALĂ TERMICĂ MURALĂ PE GAZ CU RANDAMENT RIDICAT
Manual de instrucţiuni pentru utilizator şi instalator
7110102.03 (1-06/13) 68
Usuario e Instalador (es)
Estimado Cliente,
Nuestra Empresa opina que su nuevo producto satisfará todas sus exigencias. La compra de un nuestro producto garantiza lo
que Ud. se espera: un buen funcionamiento y un uso simple y racional.
Le pedimos que no ponga aparte estas instrucciones sin leerlas: contienen informaciones útiles para una gestión correcta y ecaz
de su producto.
Nuestra empresa declara que estos productos llevan el marcado con arreglo a los requisitos esenciales de las siguientes Directivas:
- Directiva de Gas 2009/142/CE
- Directiva de Rendimientos 92/42/CEE
- Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE
- Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE
Nuestra empresa, en su constante acción para mejorar los productos, se reserva la posibilidad de modicar los datos
indicados en esta documentación en cualquier momento y sin aviso previo. Esta documentación es un soporte informativo y no se puede considerar como un contrato con terceros.
ÍNDICE
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS ..........................................................................................................................................................69
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ..............................................................................................................................................................69
ADVERTENCIAS GENERALES ..................................................................................................................................................................70
CONSEJOS PARA EL AHORRO ENERGÉTICO .........................................................................................................................................70
1. PUESTA EN MARCHA DE LA CALDERA .....................................................................................................................................................71
1.1 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DE IMPULSIÓN CALEFACCIÓN Y DEL AGUA SANITARIA ......................................................... 71
2. MODOS DE FUNCIONAMIENTO .................................................................................................................................................................72
3. LLENADO DE LA INSTALACIÓN .................................................................................................................................................................72
4. APAGADO DE LA CALDERA ........................................................................................................................................................................ 72
5. APTACIÓN A OTRO TIPO DE GAS .............................................................................................................................................................. 72
6. PARADA PROLONGADA DE LA INSTALACIÓN. PROTECCIÓN ANTIHELADAS ......................................................................................72
7. ANOMALÍAS .................................................................................................................................................................................................73
8. INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO ORDINARIO ....................................................................................................................73
ADVERTENCIAS ANTES DE LA INSTALACIÓN ..........................................................................................................................................74
9. INSTALACIÓN DE LA CALDERA .................................................................................................................................................................74
10. INSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS ........................................................................................................................................................74
10.1 CONDUCTOS COAXIALES .........................................................................................................................................................................75
10.2 CONDUCTOS SEPARADOS .......................................................................................................................................................................75
11. CONEXIONES ELÉCTRICAS .......................................................................................................................................................................76
11.1 CONEXIÓN DEL TERMOSTATO AMBIENTE ...............................................................................................................................................77
11.2 ACCESORIOS QUE NO FORMAN PARTE DEL SUMINISTRO .................................................................................................................. 77
12. VÁLVULA DE GAS ........................................................................................................................................................................................ 78
12.1 MODALIDADESDE CAMBIO DE GAS .........................................................................................................................................................78
12.2 SUSTITUCIÓN DE LA VÁLVULA DEL GAS .................................................................................................................................................79
12.3 CALIBRADO DE LA VÁLVULA DEL GAS .....................................................................................................................................................79
12.4 SUSTITUCIÓN DE LA TARJETA ELECTRÓNICA ........................................................................................................................................79
13. VISUALIZACIÓN DE LOS PARÁMETROS EN LA PANTALLA (FUNCIÓN “INFO”) .....................................................................................80
14. CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS................................................................................................................................................81
15. IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE ANOMALÍAS SERVICE ......................................................................................................................82
16. DISPOSITIVOS DE REGULACIÓN Y SEGURIDAD ....................................................................................................................................85
17. CURVAS DE CAUDAL/ALTURA MANOMÉTRICA DEL CIRCULADOR .......................................................................................................85
18. MANTENIMIENTO ANUAL ...........................................................................................................................................................................86
18.1 GRUPO HIDRÁULICO ..................................................................................................................................................................................86
18.2 COLOCACIÓN DEL ELECTRODO ...............................................................................................................................................................86
18.3 LIMPIEZA DE LOS FILTROS ........................................................................................................................................................................ 86
18.4 LIMPIEZA DE LA CALIZA DEL CIRCUITO SANITARIO ...............................................................................................................................87
18.5 DESMONTAJE DEL INTERCAMBIADOR AGUA-AGUA ..............................................................................................................................87
19. PARÁMETROS DE COMBUSTIÓN ..............................................................................................................................................................87
20. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................................................................................................................................................88
69
Usuario e Instalador (es)
7110102.03 (1-06/13)
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS
ADVERTENCIA
Riesgo de daño o mal funcionamiento del aparato. Prestar especial atención a las advertencias de peligro relacionadas con posibles daños a las personas.
PELIGRO DE QUEMADURAS
Esperar a que el aparato se enfríe antes de actuar sobre las piezas expuestas al calor.
PELIGRO DE ALTO VOLTAJE
Partes eléctricas en tensión, peligro de descargas eléctricas.
PELIGRO DE HELADAS
Probable formación de hielo debido a las bajas temperaturas.
PELIGRO DE INCENDIO
Material o gas potencialmente inamable.
INFORMACIÓN IMPORTANTE Información que deberá leer con especial cuidado porque son útiles para el buen funcionamiento de la caldera.
PROHIBICIÓN GENÉRICA Está prohibido efectuar/utilizar lo que se indica al lado del símbolo.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
OLOR A GAS
• Apague la caldera
• No accione ningún aparato eléctrico (como encender la luz).
• Apagar las eventuales llamas producidas y abrir las ventanas.
• Llamar a un centro de Asistencia Técnica Autorizado.
OLOR A COMBUSTIÓN
• Apague la caldera.
• Ventile la habitación abriendo puertas y ventanas
• Llame al Centro de Asistencia Técnico Autorizado.
MATERIAL INFLAMABLE
No utilizar y/o depositar materiales fácilmente inamables (diluyentes, papel, etc.) en las cercanías de la caldera.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA CALDERA
Desconectar la alimentación eléctrica de la caldera antes de efectuar cualquier intervención.
No se deben dejar las partes del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) al alcance de niños, en cuanto que son potenciales fuentes de peligro.
Este aparato no debe ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no tengan una experiencia ni conocimientos apropiados, a menos que actúen bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato.
BAXI, una de las empresas líderes en Europa en la producción de calderas y sistemas para la
calefacción de alta tecnología, ha obtenido la certicación CSQ para los sistemas de gestión en lo que se reere a la calidad (ISO 9001), el medio ambiente (ISO 14001) y la salud y la seguridad
(OHSAS 18001). Esto atestigua que BAXI S.p.A. reconoce como sus propios objetivos estratégicos
la protección del medio ambiente, la abilidad y la calidad de sus productos, así como la salud y
la seguridad de sus empleados. La empresa, a través de su organización, está constantemente comprometida en implementar y mejorar estos aspectos para conseguir la satisfacción de sus clientes.
7110102.03 (1-06/13) 70
Usuario e Instalador (es)
ADVERTENCIAS GENERALES
Esta caldera sirve para calentar agua a una temperatura inferior a la de ebullición, a presión atmosférica. Debe conectarse a una instalación de calefacción y a una red de distribución de agua caliente sanitaria dentro de los límites de sus prestaciones y de su
potencia. Antes de que la caldera sea conectada por un técnico calicado es preciso:
• Controlar que la caldera esté preparada para funcionar con el tipo de gas disponible. El tipo de gas se indica en el embalaje y en la placa de datos del aparato.
• Controlar que la chimenea tenga buen tiro, que no tenga estrangulamientos y no desemboquen en ella las salidas de otros
aparatos, salvo que haya sido realizada para este n conforme a la reglamentación vigente.
Si la caldera se conecta a una chimenea preexistente, controlar que ésta se haya limpiado perfectamente, ya que el desprendimiento de los depósitos de las paredes durante el funcionamiento puede obstruir la salida de humos.
• Para mantener el funcionamiento correcto y la garantía del aparato, también es imprescindible respetar las siguientes indicaciones:
1. Agua caliente sanitaria
1.1 Si la dureza del agua es superior a 20°F (1°F = 10 mg de carbonato de calcio por litro de agua) es preciso instalar un
dosicador de polifosfatos o un sistema similar, conforme a las normas vigentes.
1.2 Una vez montado el aparato, antes de utilizarlo es necesario hacer una limpieza a fondo de la instalación.
1.3 Los materiales utilizados para el ACS son conformes a la Directiva 98/83/CE.
2. Circuito de Calefacción
2.1 Instalación nueva: antes de instalar la caldera, hay que limpiar la instalación para eliminar los residuos de roscados,
soldaduras y disolventes, utilizando un producto comercial que no sea ni ácido ni alcalino, y que tampoco ataque los metales, el plástico y la goma. Para evitar que se formen incrustaciones en la instalación, es necesario utilizar un inhibidor como FERNOX de protección para instalaciones de calefacción. Para el uso de este producto, seguir atentamente las instrucciones facilitadas por el fabricante.
2.2 Instalación existente: antes de instalar la caldera, es necesario vaciar completamente y limpiar la instalación de lodos
y contaminantes con el producto comercial citado en el punto anterior. El producto aconsejado para la limpieza es: FERNOX regenerador para instalaciones de calefacción. Para el uso de este producto, seguir atentamente las instrucciones facilitadas por el fabricante. Se recuerda que los depósitos en la instalación de calefacción perjudican el funcionamiento de la caldera (por ej. sobrecalentamiento y ruido del intercambiador).
El primer encendido debe ser efectuado por el Servicio de Asistencia Técnica autorizado, que tendrá que controlar:
• Que los datos de placa sean conformes a los de las redes de alimentación (eléctrica, hidráulica y gas).
• Que la instalación cumpla las normas vigentes.
Que se haya efectuado correctamente la conexión eléctrica a la red más tierra.
La inobservancia de estas indicaciones invalida la garantía del aparato. Los nombres de los Centros de Asistencia Técnica autorizados se indican en la hoja adjunta. Antes de la puesta en marcha, quitar la película de protección de la caldera. Para ello, no se deben utilizar herramientas o materiales abrasivos, ya que podrían arruinar la pintura.
CONSEJOS PARA EL AHORRO ENERGÉTICO
Regulación de la calefacción
Regular la temperatura de ida de la caldera según el tipo de instalación. Para las instalaciones con radiadores, se aconseja
programar una temperatura máxima de ida del agua de calefacción de unos 60°C y aumentar este valor si no se alcanza el
confort ambiente requerido. En caso de instalación de pavimento radiante, no superar la temperatura indicada por el diseñador
de la instalación. Se aconseja utilizar la Sonda Exterior y/o el Panel de Control para adaptar automáticamente la temperatura
de impulsión según las condiciones atmosféricas o la temperatura interior. De este modo no se produce más calor que el que
efectivamente se necesita. Regular la temperatura ambiente sin sobrecalentar los locales. Cada grado en exceso comporta un
consumo energético mayor, equivalente a un 6%. Adecuar la temperatura ambiente también según el tipo de utilización de los locales. Por ejemplo, el dormitorio o las habitaciones que se utilizan menos se pueden calentar a una temperatura inferior. Utilizar
la programación horaria y programar para las horas nocturnas una temperatura ambiente unos 5°C inferior a la de las horas
diurnas. Un valor inferior no es conveniente en términos de ahorro económico. Solamente en caso de ausencia prolongada, como por ejemplo unas vacaciones, bajar aún más la temperatura seleccionada. Para asegurar la correcta circulación del aire no cubrir los radiadores. No dejar las ventanas entrecerradas para airear los locales, sino abrirlas completamente durante un breve periodo.
Agua caliente sanitaria
Un buen ahorro se obtiene programando la temperatura sanitaria del agua deseada, evitando mezclarla con el agua fría. Cualquier calefacción adicional causa un derroche de energía y una mayor producción de cal.
71
Sección USUARIO (es)
7110102.03 (1-06/13)
1. PUESTA EN MARCHA DE LA CALDERA
Para encender la caldera correctamente, actuar del siguiente modo:
• Abrir el grifo del gas (situado habitualmente debajo de la caldera);
Controlar que la presión hidráulica de la instalación tenga el valor indicado (capítulo "LLENADO DE LA INSTALACIÓN");
• alimentar eléctricamente la caldera;
• actuar sobre la tecla y situar la caldera en Verano o Invierno ;
• actuar sobre las teclas y para regular la temperatura del circuito de calefacción y del agua caliente sanitaria para encender el quemador principal.
Cuando la caldera esté encendida, en la pantalla aparecerá el símbolo . En posición Verano el quemador principal estará encendido solo en caso de toma de agua caliente sanitaria.
Durante la primera puesta en marcha, es posible que el quemador no se encienda y la caldera se bloquee hasta que todo el aire salga de la tubería del gas. En este caso se aconseja repetir las operaciones de encendido hasta que llegue gas al quemador, pulsando la tecla , durante 2 segundos como mínimo.
Leyenda de los SÍMBOLOS
Funcionamiento en calefacción
Presencia de llama (quemador encendido)
Pérdida de llama (no se enciende)
Funcionamiento en sanitario
Anomalía genérica
Anomalía que se puede resetear
Falta de agua (presión instalación baja)
Indicación numérica (temperatura, código, anomalía, etc.)
Leyenda de las TECLAS
Encendido / Apagado / Verano / Invierno Reset
Regulación de la temperatura de calefacción Información
Regulación de la temperatura del agua sanitaria
1.1 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DE IMPULSIÓN CALEFACCIÓN Y DEL AGUA
SANITARIA
La instalación debe estar dotada de termostato ambiente para el control de la temperatura en los locales.
La regulación de la temperatura de impulsión calefacción y del agua sanitaria se efectúa actuando sobre las teclas y respectivamente. El encendido del quemador se visualiza en la pantalla con el símbolo .
CALEFACCIÓN: durante el funcionamiento de la caldera en calefacción, en la pantalla aparecen el símbolo intermitente y la
temperatura de impulsión de calefacción (°C).
ACS: durante el funcionamiento de la caldera en ACS, en la pantalla aparecen el símbolo intermitente y la temperatura de
salida del agua sanitaria (°C).
7110102.03 (1-06/13) 72
Sección USUARIO (es)
2. MODOS DE FUNCIONAMIENTO
Pulsando esta tecla se pueden programar los siguientes modos de funcionamiento de la caldera:
VERANO
INVIERNO
APAGADO (OFF)
En VERANO la pantalla visualiza el símbolo . La caldera satisface sólo las demandas de calor para el agua caliente sanitaria; la calefacción no está habilitada (función antihielo ambiente activa). En INVIERNO la pantalla visualiza los símbolos . La caldera satisface tanto las demandas de calor para el agua caliente sanitaria como las para la calefacción (función antihielo ambiente activa). Seleccionando APAGADO (OFF) la pantalla no visualiza ninguno de los dos símbolos . En esta modalidad está habilitada solamente la función antihielo ambiente y no se satisfará ninguna otra demanda de calor para el agua caliente sanitaria o la calefacción.
3. LLENADO DE LA INSTALACIÓN
Desconectar la caldera de la corriente eléctrica mediante el interruptor bipolar.
Controlar periódicamente que la presión leída en el manómetro B, con la instalación fría, esté entre 1 y 1,5 bares. En caso de presión baja, actuar sobre el grifo de carga instalación C de la caldera. En caso de sobrepresión actuar sobre el grifo de descarga caldera A.
A Grifo de descarga instalación B Manómetro C Grifo de carga instalación
Se recomienda tener especial cuidado durante la fase de llenado de la
instalación de calefacción. En particular abrir las válvulas termostáticas
que estén presentes en la instalación y hacer entrar el agua lentamente para evitar la formación de aire en el circuito primario hasta que se alcance la presión necesaria para el funcionamiento.
Finalmente purgar los elementos radiantes que estén situados en el interior de la instalación. Nuestra empresa rechaza cualquier
responsabilidad ante los daños resultantes de la presencia de burbujas de aire en el interior del intercambiador primario por el cumplimiento incorrecto o aproximado de lo indicado anteriormente.
La caldera está dotada de un presóstato hidráulico que no permite el funcionamiento de la caldera en caso de falta de agua.
De producirse disminuciones frecuentes de la presión, dirigirse al SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA AUTORIZADO.
4. APAGADO DE LA CALDERA
Para apagar la caldera hay que desconectar la alimentación eléctrica del aparato. En el modo de funcionamiento “APAGADO” la caldera permanece apagada (en la pantalla aparece la indicación OFF), pero los circuitos eléctricos permanecen bajo tensión y la función antihielo ambiente está activada.
5. APTACIÓN A OTRO TIPO DE GAS
Las calderas pueden funcionar ya sea con gas natural (G20) como con gas propano (G31). Dirigirse al SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA AUTORIZADO, en caso de que sea necesario el cambio de gas.
6. PARADA PROLONGADA DE LA INSTALACIÓN. PROTECCIÓN
ANTIHELADAS
Es buena costumbre evitar el vaciado de toda la instalación de calefacción porque los cambios de agua producen también inútiles y dañinos depósitos calcáreos dentro de la caldera y de los cuerpos calentadores. Si en invierno la instalación no se
utiliza y hay peligro de heladas, se aconseja añadir al agua del circuito una solución anticongelante especíca, por ejemplo
propilenglicol mezclado con inhibidores de incrustaciones y corrosión. La gestión electrónica de la caldera está provista de una
función "antihielo" en calefacción que con una temperatura de ida de la instalación inferior a 5 °C hace funcionar el quemador hasta alcanzar el valor de 30 °C en impulsión.
La función está operativa si la caldera está alimentada eléctricamente, hay gas, la presión de la instalación tiene el valor indicado y la caldera no está bloqueada.
C
a
73
Sección USUARIO (es)
7110102.03 (1-06/13)
7. ANOMALÍAS
Las anomalías visualizadas en la pantalla están identicadas por el símbolo "E" y un número (código de anomalía). La lista completa de las anomalías está representada en la tabla siguiente.
Si en la pantalla aparece el símbolo "R", la anomalía requiere un RESET por parte del usuario.
Para rearmar la caldera pulsar, durante al menos 2 segundos, la tecla . Si la activación de este dispositivo se repite, llamar el centro de Asistencia Técnica Autorizado.
TABLA DE ANOMALÍAS
CÓDIGO
VISUALIZADO
ANOMALÍA INTERVENCIÓN
E01 Bloqueo - no se enciende.
Pulsar la tecla durante 2 segundos como mínimo.
E02 Bloqueo por activación termostato seguridad.
Pulsar la tecla durante 2 segundos como mínimo.
E03 Error conguración tarjeta Llamar el centro de asistencia técnica autorizado.
E04
Error de seguridad por falta de encendido/pérdidas de llama frecuentes.
Pulsar la tecla durante 2 segundos como mínimo.
E05 Fallo sonda de impulsión. Llamar el centro de asistencia técnica autorizado. E06 Fallo sonda ACS. Llamar el centro de asistencia técnica autorizado. E07 Fallo sonda NTC de humos.
Pulsar la tecla durante 2 segundos como mínimo. E08 Error en el circuito de amplicación de llama. Llamar el centro de asistencia técnica autorizado. E09 Error en el circuito de seguridad de la válvula del gas. Llamar el centro de asistencia técnica autorizado.
E10 El presóstato hidráulico no imparte la habilitación.
Controlar que la presión de la instalación tenga el valor indicado.
Véase el apartado LLENADO DE LA INSTALACIÓN.
E22
Apagado causado por disminuciones de la alimentación.
La restauración es automática con tensión superior a 170V.
Si la anomalía persiste, llamar el centro de asistencia técnica
autorizado.
E25
Activación del dispositivo de seguridad por falta de circulación del agua (probable bloqueo de la bomba).
Pulsar la tecla durante 2 segundos como mínimo.
E26
Sobretemperatura en el circuito de calefacción/ activación del dispositivo de seguridad por falta de circulación del agua (probable bloqueo de la bomba).
Si la activación de este dispositivo se repite, llamar el centro de
asistencia técnica autorizado.
E35 Llama parásita (error llama).
Si la activación de este dispositivo se repite, llamar el centro de
asistencia técnica autorizado. E36 Fallo sonda NTC de humos. Llamar el centro de asistencia técnica autorizado.
E40 - E41
Bloqueo por probable atasco del conducto de humos/aspiración o posible presión de alimentación gas demasiado baja.
Pulsar la tecla durante 2 segundos como mínimo.
E42
Pérdida de llama (probable atasco total del conducto de humos/aspiración o fallo del ventilador).
Pulsar la tecla durante 2 segundos como mínimo.
E43
Bloqueo por probable atasco del conducto de humos/aspiración o posible presión de alimentación gas demasiado baja.
Anomalía temporal, la restauración es automática con tensión
superior a 185V o pulsando la tecla durante 2 segundos como
mínimo.
E50
Bloqueo por activación sobretemperatura sonda NTC de humos.
Pulsar la tecla durante 2 segundos como mínimo.
E55 Válvula del gas no calibrada electrónicamente. Llamar el centro de asistencia técnica autorizado.
E62
Bloqueo de seguridad por falta de estabilización de la señal de llama o de la temperatura de humos.
Pulsar la tecla durante 2 segundos como mínimo.
E65
Bloqueo de seguridad por activaciones frecuentes de la prueba de control atasco del conducto de humos/aspiración.
Pulsar la tecla durante 2 segundos como mínimo.
E98
Conguración incorrecta de los parámetros de la
tarjeta electrónica.
Llamar el centro de asistencia técnica autorizado.
Parpadeante
La caldera funciona con potencia reducida. Probable atasco del conducto de humos/aspiración o posible presión de alimentación gas demasiado baja.
Eliminar temporalmente la demanda de calor en curso para
resetear la anomalía. Si la activación se repite, llamar el centro
de asistencia técnica autorizado.
En caso de anomalía, la retroiluminación de la pantalla parpadea en sincronía con el código de error visualizado.
En caso de que el código de anomalía visualizado sea diferente a los que se indican en la lista o una determinada anomalía se produzca con cierta frecuencia, se aconseja dirigirse al SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA AUTORIZADO.
8. INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO ORDINARIO
Para garantizar una perfecta ecacia funcional y de seguridad de la caldera es necesario, al nal de cada estación, hacer
inspeccionar la caldera por el Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
Un mantenimiento esmerado asegura siempre un ahorro en la gestión de la instalación.
7110102.03 (1-06/13) 74
Sección INSTALADOR (es)
ADVERTENCIAS ANTES DE LA INSTALACIÓN
Las notas y las instrucciones técnicas indicadas a continuación se dirigen a los instaladores de modo que puedan efectuar una instalación perfecta. Las instrucciones sobre el encendido y el empleo de la caldera se encuentran en la parte destinada al usuario. La instalación debe cumplir las normas UNI y CEI, las leyes y la normativa técnica local.
Además, el técnico instalador debe estar capacitado para la instalación de los aparatos de calefacción. Además de lo arriba mencionado se debe tener presente que:
• La caldera se puede utilizar con cualquier tipo de placa convectora, radiador y termoconvector, alimentados por uno o dos tubos. En cualquier caso, las secciones del circuito se calcularán con los métodos habituales, teniendo en cuenta el caudal-
altura manométrica característicos disponibles en la placa (véase el anexo "SECTION" E al nal del manual).
• El primer encendido lo debe efectuar el Servicio de Asistencia Técnica autorizado, que se indica en la hoja adjunta.
ADVERTENCIA BOMBA SUPLEMENTARIA: en caso de que se utilice una bomba suplementaria en la instalación de calefacción, se deberá instalar un separador hidráulico, dimensionado de forma apropiada, después de la caldera. De este modo se permite el correcto funcionamiento del presóstato agua presente en la caldera.
ADVERTENCIA PARA LA INSTALACIÓN SOLAR: en caso de conexión de la caldera instantánea (mixta) a una instalación con paneles solares, la temperatura máxima del agua sanitaria en la entrada de la caldera no debe ser superior a 60 °C.
REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA EN UNA INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN A BAJA TEMPERATURA: para una
instalación a baja temperatura (como por ejemplo una instalación en el pavimento), se recomienda reducir el punto ajuste máximo de temperatura de la caldera en calefacción a 45 °C, modicando el parámetro F06=001 según se describe en el capítulo
CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS.
La inobservancia de estas advertencias invalida la garantía del aparato.
No se deben dejar las partes del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) al alcance de niños, en cuanto que son potenciales fuentes de peligro.
9. INSTALACIÓN DE LA CALDERA
La gura de la plantilla está disponible al nal del manual bajo la referencia "SECTION C".
Una vez determinada la exacta ubicación de la caldera jar la plantilla a la pared. Efectuar la puesta en obra de la instalación
empezando por la posición de los empalmes hidráulicos y de gas presentes en el travesaño inferior de la plantilla. Se aconseja instalar dos grifos de paso (impulsión y retorno) G3/4, disponibles bajo pedido, en el circuito de calefacción para poder realizar
trabajos importantes sin tener que vaciar toda la instalación de calefacción. En caso de instalaciones ya existentes y de
sustituciones se aconseja, además de lo mencionado anteriormente, instalar en el retorno a la caldera y abajo un depósito de decantación destinado a contener las incrustaciones o las escorias presentes también después del lavado y que, con el paso del
tiempo, podrían entrar en circulación. Una vez jada la caldera a la pared, efectuar la conexión a los conductos de descarga y
aspiración, suministrados como accesorios, según se describe en los capítulos siguientes.
Apretar con cuidado los empalmes hidráulicos de la caldera (par máximo 30 Nm).
10. INSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS
La instalación de la caldera se puede efectuar con facilidad y exibilidad gracias a los
accesorios suministrados y descritos a continuación. Originalmente, la caldera está
realizada para la conexión a un conducto de descarga - aspiración de tipo coaxial, vertical
u horizontal. La caldera también se puede utilizar con conductos separados, utilizando el accesorio desdoblador.
Para asegurar una mejor instalación, se aconseja utilizar los accesorios suministrados por el fabricante.
Para garantizar una mayor seguridad de funcionamiento es necesario que los
conductos de descarga humos estén jados correctamente a la pared mediante estribos de jación especiales. Los estribos se deben situar a una distancia de
aproximadamente 1 metro el uno del otro en correspondencia con las juntas.
ALGUNOS EJEMPLOS DE INSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS DE EVACUACIÓN, Y LAS LONGITUDES ADMITIDAS CORRESPONDIENTES, ESTÁN DISPONIBLES AL FINAL DEL MANUAL EN EL ANEXO "SECTION" D.
75
Sección INSTALADOR (es)
7110102.03 (1-06/13)
10.1 CONDUCTOS COAXIALES
Este tipo de conducto permite la descarga de los productos de la combustión y la aspiración del aire comburente ya
sea fuera del edicio, como en conductos de humo de tipo LAS. La curva coaxial de 90° permite conectar la caldera
a los conductos de descarga-aspiración en cualquier
dirección, gracias a la posibilidad de rotación de 360°.
También se puede utilizar como curva suplementaria
acoplada al conducto coaxial o a la curva de 45°.
Si la salida de gases se encuentra en el exterior, el
conducto de evacuación-aspiración debe sobresalir 18 mm como mínimo de la pared para que la junta pasamuros de
aluminio pueda jarse y sellarse con el n de evitar fugas
de agua.
La introducción de un codo de 90° comporta una reducción de 1 metro del largo total del conducto.
La introducción de un codo de 45° comporta una reducción de 0,5 metros del largo total del conducto.
El primer codo de 90° no entra en el cálculo de la longitud máxima disponible.
Fijar los tubos de aspiración con dos tornillos galvanizados Ø 4,2 mm, de 19 mm de longitud máxima.
Antes de jar los tornillos, asegurarse de que el extremo del tubo esté introducido en la junta por al menos 45 mm (véanse las guras al nal del manual en el anexo "SECTION" D).
Asegurarse de dejar una pendiente descendente de 1 cm como mínimo hacia el exterior por cada metro de longitud del conducto.
Medir el diafragma con el calibre.
MODELO Longitud (m)
Utilización del DIAFRAGMA en el
CONDUCTO DE DESCARGA (mm) “A”
1.24 F - 24 F
0 ÷ 1 Ø 43 1 ÷ 2 Ø 45 2 ÷ 5 No
18 F
1.14 F - 14 F
0 ÷ 1 Ø 41 1 ÷ 2 Ø 43 2 ÷ 5 Ø 45
10.2 CONDUCTOS SEPARADOS
Este tipo de conducto permite la descarga de los productos
de la combustión ya sea fuera del edicio como en
conductos de humo individuales. La aspiración del aire comburente se puede efectuar en zonas diferentes a las de descarga. El desdoblador, que se suministra como accesorio, está
jado a la torre (Ø 100/60 mm) de la caldera y permite al
aire comburente y a los humos de descarga entrar/salir de dos conductos separados (Ø 80 mm). Para más información leer las instrucciones de instalación que acompañan el accesorio.
El codo de 90° permite conectar la caldera a los conductos
de descarga y aspiración, adaptándose a las diferentes
exigencias. También se puede utilizar como codo suplementario acoplado al conducto o al codo de 45°.
La introducción de un codo de 90° comporta una reducción de 0,5 metros del largo total del conducto.
La introducción de un codo de 45° comporta una reducción de 0,25 metros del largo total del conducto.
El primer codo de 90° no entra en el cálculo de la longitud máxima disponible.
Asegurarse de dejar una pendiente descendente de 1 cm como mínimo hacia el exterior por cada metro de longitud del conducto. En caso de instalación del kit recolector del condensado la pendiente del conducto de descarga debe estar dirigida hacia la caldera.
Medir el diafragma con el calibre.
A
CG_2117
7110102.03 (1-06/13) 76
Sección INSTALADOR (es)
MODELO
Longitud (m)
(L1 + L2)
Utilización del DIAFRAGMA
en el CONDUCTO DE
DESCARGA (mm) “A”
MODELO
Longitud (m)
(L1 + L2)
Utilización del DIAFRAGMA
en el CONDUCTO DE
DESCARGA (mm) “A”
1.24 F - 24 F
0 ÷ 4 Ø 43
18 F
1.14 F - 14 F
0 ÷ 15 Ø 41
4 ÷ 10 Ø 45 15 ÷ 25 Ø 43 10 ÷ 20 Ø 47 25 ÷ 30 Ø 45 20 ÷ 30 No
Para los tipos C52 los terminales para la aspiración del aire comburente y para la descarga de los productos de la combustión
no se deben situar en las paredes opuestas al edicio.
Cuando la longitud del conducto de descarga es superior a 6 metros es necesario instalar, cerca de la caldera, el kit recolector del condensado que se suministra como accesorio.
El conducto individual para la descarga de los productos de la combustión debe estar aislado de modo apropiado en los puntos donde está en contacto con las paredes de la vivienda. Se debe utilizar un revestimiento adecuado (por ejemplo un colchón
de lana de vidrio). Para instrucciones más detalladas sobre las modalidades de montaje de los accesorios véanse las noticias técnicas que acompañan los accesorios.
10.2.1 NOTAS PARA INSTALACIONES CON CONDUCTOS DE DESCARGA INDEPENDIENTES
En casos particulares de instalación con conductos independientes, es posible que en el aparato se produzca una vibración. Para solucionar esta anomalía, se ha realizado una ranura cerrada con chapas pretronzadas en el canalizador de humos (Ref. A), que el Servicio de Asistencia Técnica
Cualicado puede quitar fácilmente sin tener que desmontar
el canalizador de su alojamiento. Desmontar la chapa pretronzada A y vericar que el aparato funcione correctamente.
11. CONEXIONES ELÉCTRICAS
La seguridad eléctrica del aparato se obtiene sólo cuando está correctamente conectado a una ecaz instalación de puesta a
tierra, realizada de conformidad con las normas vigentes de seguridad de las instalaciones. La caldera se debe conectar eléctricamente a una red de alimentación 230 V monofásica + tierra, por medio del cable de tres hilos
del equipo de base, respetando la polaridad LÍNEA-NEUTRO.
La conexión se debe efectuar por medio de un interruptor bipolar con apertura de los contactos de por lo menos 3 mm.
Para sustituir el cable de alimentación, utilizar un cable homologado "HAR H05 W-F" 3x0,75 mm2 con un diámetro máximo de 8 mm.
Acceso a la regleta de alimentación
quitar el panel frontal de la caldera (jado con dos tornillos en la parte inferior);
• girar la caja de mandos hacia abajo;
• quitar la protección metálica de la caja de mandos;
abrir la parte lateral izquierda de la tapa y acceder a la zona de las conexiones eléctricas.
El fusible, del tipo rápido de 2A, está incorporado en el tablero de bornes de alimentación (extraer el portafusible negro para el
control y/o la sustitución).
La regleta está en alta tensión. Antes de realizar la conexión, asegurarse de que el aparato no esté alimentado eléctricamente.
Respetar la polaridad eléctrica L (LÍNEA) - N (NEUTRO).
(L) = Línea (marrón)
(N) = Neutro (azul).
= Puesta a Tierra (amarillo-verde).
(1) (2) = contacto para el Termostato Ambiente.
IMPORTANTE: No conectar en estos bornes el Regulador Climático suministrado como accesorio.
A
77
Sección INSTALADOR (es)
7110102.03 (1-06/13)

11.1 CONEXIÓN DEL TERMOSTATO AMBIENTE
Para conectar el Termostato Ambiente a la caldera, actuar como se describe a continuación:
• acceder a la regleta de alimentación como se describe en el apartado CONEXIONES ELÉCTRICAS;
• eliminar el puente sobre los bornes (1) y (2);
• introducir el cable de dos hilos en el pasacable y conectarlo a estos dos bornes.
11.2 ACCESORIOS QUE NO FORMAN PARTE DEL SUMINISTRO
11.2.1 CONEXIÓN DE LA SONDA EXTERIOR
Para conectar la Sonda Exterior, suministrada como accesorio, a la caldera, actuar según se describe a continuación:
• acceder a la regleta de alimentación como se describe en el apartado CONEXIONES ELÉCTRICAS;
para los modelos calefacción y agua caliente sanitaria: conectar la sonda exterior a los dos cables ROJOS dotados de
cubrefaston en sus extremos;
para los modelos sólo calefacción: conectar la sonda exterior a la regleta M2, véanse los esquemas eléctricos al nal del
manual en el anexo "SECTION" B;
con la sonda exterior conectada es posible seleccionar la curva climática "kt" mediante las teclas , eligiéndola entre las disponibles (0...90), véase el gráco de las curvas al nal del manual en el anexo "SECTION" E (la curva por defecto es la 0).
LEYENDA DEL GRÁFICO CURVAS Kt - ANEXO "SECTION" E
Temperatura de impulsión Temperatura exterior
11.2.2 CONEXIÓN DE UN ACUMULADOR EXTERIOR (para los modelos sólo calefacción)
La sonda NTC de prioridad sanitario y el motor de la válvula de 3 vías no están incluidos en el equipo base del aparato porque se suministran como accesorios.
CONEXIÓN SONDA CALENTADOR
La caldera está realizada eléctricamente para la conexión de un calentador exterior. La conexión hidráulica del calentador exterior está esquematizada en la gura del anexo "SECTION" F. Conectar la sonda NTC de prioridad ACS a los bornes de la regleta
M2. El elemento sensible de la sonda NTC se debe introducir en el especial alojamiento presente en el calentador. Controlar que la potencia de intercambio del serpentín del calentador sea la correcta para la potencia de la caldera. La regulación de la temperatura del agua sanitaria (+35 °C...+60 °C) se efectúa actuando sobre las teclas .
IMPORTANTE: congurar el parámetro F03 = 003 según se describe en el capítulo CONFIGURACIÓN DE LOS
PARÁMETROS. LEYENDA DE LAS CONEXIONES DEL ACUMULADOR (véase el esquema A en el anexo "SECTION" F al nal del manual).
A Circuito de Calefacción E Retorno agua de calefacción y acumulador B Válvula de 3 vías motorizada F Acumulador C Impulsión agua de calefacción G Sonda de prioridad Agua Caliente Sanitaria D Impulsión agua acumulador
CONEXIÓN ELÉCTRICA MOTOR VÁLVULA DE 3 VÍAS
El motor de la válvula de 3 vías y el cableado correspondiente se suministran por separado como kit. Conectar los extremos
provistos de enchufe del cableado de la válvula de 3 vías a los bornes de la regleta M2 de la caldera.
La función antilegionella NO está ACTIVADA. Para activarla es necesario congurar el parámetro F16 = 055...067 (setpoint
55...67 °C) según se describe en el capítulo CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS.
7110102.03 (1-06/13) 78
Sección INSTALADOR (es)
12. VÁLVULA DE GAS
12.1 MODALIDADESDE CAMBIO DE GAS
El Servicio de Asistencia Técnica autorizado puede realizar la transformación de la caldera para el uso con gas metano (G20) o gas GPL (G31). Las operaciones a efectuar en secuencia son las siguientes:
A) sustitución de los inyectores del quemador principal; B) parametrización de la tarjeta electrónica; C) calibrado mecánico del regulador de presión de la válvula del gas; D) calibrado electrónico de la válvula del gas; E) controles nales.
A) Sustitución de los inyectores del quemador principal
• Cortar la alimentación eléctrica de la caldera;
• quitar el panel frontal de la caldera;
• destornillar los tornillos (a) que conectan la rampa de
inyectores a la válvula del gas y al quemador;
extraer simultáneamente la rampa de inyectores y la
pantalla del quemador (b);
• sustituir los inyectores de la rampa asegurándose de bloquearlos perfectamente para evitar escapes de gas. El diámetro de los inyectores se muestra en la tabla de inyectores-presión quemador;
• volver a instalar correctamente la rampa de inyectores y la pantalla del quemador (b);
jar los tornillos de conexión de la rampa de inyectores al quemador y a la válvula del gas. Prestar atención a la correcta posición de la junta tórica (c) situada entre la válvula del gas y la rampa de inyectores;
• controlar la hermeticidad del circuito del gas.
B) Parametrización de la tarjeta electrónica
• Alimentar eléctricamente la caldera;
congurar los parámetros (Fxx) con los valores que se indican en la siguiente tabla, según el tipo de gas y siguiendo el procedimiento descrito en el apartado CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS.
G20 G31
F02 0 1 F08 100 F09 100 F18 18 F45 1 F48 100 F64 1
C) Calibrado mecánico del regulador de presión de la válvula del gas
• Conectar la toma de presión positiva de un manómetro, si es posible de agua, a la toma de presión (Pb) de la válvula del gas;
abrir el grifo del gas y situar la caldera en "Invierno";
• abrir el grifo de toma del agua sanitaria con un caudal de 10 l/min como mínimo o, en cualquier
caso, asegurarse de que se produzca la demanda máxima de calor.
C1) Regulación a la potencia nominal:
• quitar la tapa del modulador;
• regular el tornillo de latón (a) hasta obtener los valores de presión correspondientes a la potencia nominal que se indican en la tabla de inyectores-presión quemador;
• controlar que la presión dinámica de alimentación de la caldera, medida en la toma de presión (Pa) de la válvula del gas sea la correcta que se indica en el apartado CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
C2) Regulación a potencia reducida:
• desconectar el cable de alimentación del modulador y regular el tornillo (b) hasta obtener los valores de presión correspondientes a la potencia reducida que se indican en la tabla de inyectores-presión quemador;
• volver a conectar el cable;
• montar la tapa del modulador y precintar.
a
b
c
CG_2451
(b)
(a)
79
Sección INSTALADOR (es)
7110102.03 (1-06/13)
Tabla de inyectores-presión quemador
1.24 F - 24 F 18 F - 14 F - 1.14 F
Tipo de gas G20 G31 G20 G31 Diámetro inyectores (mm) 1,35 0,85 1,18 0,77
Presión quemador (mbar*)
POTENCIA REDUCIDA
2,1 5,4 3,6 7,8
Presión quemador (mbar*)
POTENCIA NOMINAL
11,8 28,8 11,6 24,7
N.° inyectores 11 11
* 1 mbar = 10,197 mm H2O
D) Calibrado electrónico de la válvula del gas
D1) Regulación electrónica a potencia reducida:
congurar el parámetro F08-F09 = 0 siguiendo el procedimiento descrito en el apartado CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS;
• abrir el grifo de toma del agua sanitaria con un caudal de 10 l/min como mínimo o, en cualquier caso, asegurarse de que se
produzca la demanda máxima de calor.
aumentar lentamente (como máximo 2 puntos cada vez) el valor del parámetro F45 hasta el punto en que la presión leída en el manómetro inicia a aumentar; una vez nalizada esta operación, quitar los 2 puntos del valor F45 y memorizarlo pulsando
la tecla .
D2) Regulación electrónica a la potencia nominal:
congurar los parámetros F08-F09 = 100, F48 = 50;
• abrir el grifo de toma del agua sanitaria con un caudal de 10 l/min como mínimo o, en cualquier caso, asegurarse de que se
produzca la demanda máxima de calor.
aumentar lentamente (como máximo 2 puntos cada vez) el valor del parámetro F48 hasta el punto en que la presión leída en el manómetro alcanza el valor indicado en la tabla de presión/inyectores quemador (POTENCIA NOMINAL); una vez nalizada
esta operación, añadir 2 puntos al valor de F48;
congurar los parámetros F64 = 0, F18 = 0 y memorizarlos pulsando la tecla ;
• cortar la alimentación eléctrica de la caldera, mediante el interruptor bipolar, durante 5 segundos como mínimo;
• volver a instalar el panel frontal en su alojamiento.
E) Controles nales
En la placa de matrícula de la caldera indicar la transformación que se ha realizado, especicando el tipo de gas y el calibrado efectuado.
Tras haber efectuado el calibrado electrónico, congurar el parámetro F08-F09 según se indica en la tabla siguiente.
24 F 1.24 F – 18 F 14 F 1.14 F
G20 - G25.1 G31 G20 - G25.1 G31 G20 - G25.1 G31 G20 - G25.1 G31
F08 055 060 100 050 060 050 060 F09 100 100 100 050 060
En caso de que durante la fase de calibrado de la válvula del gas en la pantalla aparezca el símbolo parpadeante, será
necesario cortar la alimentación eléctrica de la caldera y posteriormente repetir el procedimiento de calibrado empezando por
el punto B).
12.2 SUSTITUCIÓN DE LA VÁLVULA DEL GAS
En caso de sustitución de la válvula del gas, realizar las siguientes operaciones:
• cortar la alimentación eléctrica de la caldera;
• cerrar el grifo de entrada gas;
• sustituir la válvula del gas;
• abrir el grifo de entrada gas controlando que no haya pérdidas de gas;
• realizar las operaciones descritas en el apartado MODALIDADES DE CAMBIO DEL GAS, puntos B, C y D.
12.3 CALIBRADO DE LA VÁLVULA DEL GAS
Para realizar el calibrado de la válvula del gas efectuar las operaciones descritas en el apartado MODALIDADES DE CAMBIO DEL GAS, puntos B, C y D.
12.4 SUSTITUCIÓN DE LA TARJETA ELECTRÓNICA
En caso de sustitución de la tarjeta electrónica, realizar las siguientes operaciones:
• cortar la alimentación eléctrica de la caldera;
• quitar el panel frontal de la caldera;
• sustituir la tarjeta electrónica;
7110102.03 (1-06/13) 80
Sección INSTALADOR (es)
• alimentar eléctricamente la caldera;
congurar los parámetros F03 y F12 como se describe en el apartado CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS, según el modelo de caldera que aparece en la placa de matrícula.
Realizar el calibrado electrónico de la válvula del gas actuando como se indica a continuación:
• conectar la toma de presión positiva de un manómetro, si es posible de agua, a la toma de presión (Pb) de la válvula del gas;
• abrir el grifo del gas y situar la caldera en Invierno;
• abrir el grifo de toma del agua sanitaria con un caudal de 10 l/min como mínimo y asegurarse de que se produzca la demanda
máxima de calor;
• pulsar a la vez las teclas y durante 10 segundos. Pulsar la tecla cuando en la pantalla aparezca la indicación "ON";
• pulsar la tecla cuando en la pantalla aparezca la indicación "INF"; en la pantalla se visualizará la indicación parpadeante del valor porcentual de corriente en el modulador;
• pulsar la tecla en el instante en que se observa un aumento de presión en el manómetro de 0,2 a 0,4 mbares respecto al valor indicado en la tabla de presión/inyectores quemador (POTENCIA REDUCIDA); en la pantalla se visualizará la indicación del valor porcentual de corriente en el modulador;
• pulsar la tecla en el instante en que se observa que la presión en el manómetro alcanza el valor indicado en la tabla de presión/inyectores quemador (POTENCIA NOMINAL);
al nal del calibrado, en la pantalla aparece la indicación parpadeante "MEM" durante 5 segundos.
En caso de que no esté disponible un manómetro, para medir la presión del gas en el quemador, es posible activar el procedimiento automático de calibrado de la válvula del gas actuando como se indica a continuación:
• abrir el grifo del gas y situar la caldera en Invierno;
• mantener cerrado el panel frontal de la caldera;
• abrir el grifo de toma del agua sanitaria con un caudal de 10 l/min como mínimo y asegurarse de que se produzca la demanda
máxima de calor;
• pulsar a la vez las teclas y durante 10 segundos. Pulsar la tecla cuando en la pantalla aparezca la indicación "ON";
al nal del calibrado, en la pantalla aparece la indicación parpadeante "MEM" durante 5 segundos.
Si al nal del calibrado en la pantalla aparece uno de los siguientes símbolos: C01 – C02 – C03 – C04 – C05, repetir el
procedimiento de calibrado de la válvula del gas.
Se aconseja controlar el calibrado mecánico del regulador de presión de la válvula del gas, según se describe en el apartado MODALIDADES DE CAMBIO DEL GAS, punto C, antes de realizar el calibrado electrónico de la válvula del gas.
13. VISUALIZACIÓN DE LOS PARÁMETROS EN LA PANTALLA (FUNCIÓN
"INFO")
Pulsar la tecla durante 6 segundos como mínimo para visualizar en la pantalla alguna información sobre el funcionamiento de la caldera.
Cuando la función "INFO" está activada, en la pantalla aparece la indicación "A00" alternada con el valor de la temperatura
de impulsión de la caldera.
CG_1808
Actuar sobre las teclas para visualizar la siguiente información:
A00: valor (°C) actual de la temperatura de impulsión de la calefacción; A01: valor (°C) actual de la temperatura del agua caliente sanitaria; A02: valor (°C) actual de la temperatura exterior (con sonda exterior conectada); A03: valor (°C) actual de la temperatura de humos; A04: valor (%) instantáneo de la señal de control de la válvula de gas; A05: valor (%) del rango de potencia (MÁX. CH); A06: valor (°C) de temperatura de setpoint de la calefacción; A07: valor (°C) de temperatura del setpoint ACS; A08: último error ocurrido en la caldera; A09: no utilizado; A10: no utilizado.
Esta función permanece activada durante 3 minutos. Es posible interrumpir con anticipación la función "INFO" pulsando la tecla
o cortando la tensión de la caldera.
Loading...
+ 32 hidden pages