BAUKNECHT WAT Care 30 SD User Manual [fr]

0 (0)

USAGE PRÉVU

Cette machine à laver est destinée exclusivement pour laver et centrifuger les quantités du linge courantes dans le ménage.

Respectez les instructions fournies dans la présente notice d’utilisation et le tableau des programmes lorsque vous utilisez cet appareil.

Conservez la présente notice et le tableau des programmes ; en cas de cession du lave-linge à une autre personne, pensez également à lui donner la présente notice et le tableau des programmes.

AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE

1. Retrait de l’emballage et vérification

a.Coupez et retirez la housse plastique.

b.Retirez la protection du dessus et les coins de protection.

c.Retirez la protection du bas en faisant basculer l’appareil et en le faisant pivoter sur un coin inférieur arrière. Contrôlez que la pièce en plastique de la protection de la base si

celleci est présente) reste dans l’emballage et non pas dans le fond de la machine.

Ceci est important, car cette pièce plastique pourrait endommager la machine pendant son fonctionnement.

d.Ouvrez le couvercle en appuyant légèrement vers le bas lorsque vous soulevez la poignée. Retirez la cale en polystyrène (selon les modèles).

e.Retirez le film de protection bleu du bandeau (selon les modèles).

• Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de oute, n’utilisez pas la machine. Contactez le Service Aprèsvente ou votre revendeur local.

• Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, car ils sont une source de danger potentiel.

• Si la machine a été exposée au froid avant d’être livrée, maintenez-la à température ambiante pendant quelques heures avant de la mettre en marche.

2. Retirez le bridage de transport

• L’appareil est équipé de vis de transport et d’un bridage de transport, afin d’éviter tout endommagement éventuel de l’appareil en cours de transport. Il faut obligatoirement retirer le bridage de transport avant d’utiliser la machine (voir le chapitre “Installation”/“Retirez le bridage de transport”).

3. Installation du lave-linge

• Placez l’appareil sur un sol plat et stable.

Réglez les pieds afin que la machine soit stable et de niveau (voir le chapitre (voir “Installation”/“Réglage des pieds”).

• Si la machine est installée sur un plancher en bois ou sur ce qu’on appelle un “plancher flottant” (certains parquets ou revêtements en tôle, par exemple), installez l’appareil sur un panneau en contre-plaqué de 60 x 40 cm, ayant une épaisseur de 3 cm minimum, préalablement fixé au sol.

• Assurez-vous que les bouches de ventilation à la base de votre lave-linge (selon le modèle) ne sont pas obstruées par de la moquette ou tout autre matériau.

4. Arrivée d’eau

Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau conformément aux prescriptions des Compagnies locales de distribution d’eau (voir le chapitre “Installation”/ “Branchez le tuyau d’arrivée d’eau”).

Arrivée d’eau : Eau froide uniquement

Robinet d’eau : raccord à vis pour tuyaux 3/4”

Pression : 100 - 1 000 kPa (1-10 bar).

Utilisez impérativement des tuyaux neufs pour raccorder votre lave-linge à l’arrivée d’eau.

N’utilisez en aucun cas de tuyaux usagés ; mettez ceux-ci au rebut.

5. Tuyau de vidange de l’eau

• Brancher de manière solide le tuyau d’évacuation

au siphon ou à un tuyau de canalisation différent (voir le chapitre “Installation”/“Raccordement

du tuyau de vidange”).

• Si la machine est connectée à un système de vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est équipé d’un évent pour empêcher le remplissage et la vidange d’eau simultanés (effet de siphon).

6. Raccordement électrique

Les raccordements électriques doivent être réalisés par un technicien qualifié, en conformité avec les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur.

Les données techniques (tension, puissance et fusible) figurent sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’appareil.

L’appareil doit être branché au réseau uniquement au moyen d’une prise de terre. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant directement ou indirectement du nonrespect des instructions.

N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.

Débranchez le lave-linge avant de procéder à son entretien.

L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du secteur grâce à un interrupteur bipolaire doit être possible à tout moment après l’installation.

N’utilisez en aucun cas la machine si elle a été endommagée pendant le transport. Informez-en le Service Après-vente.

Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par le Service Après-vente.

L’appareil doit être relié à une installation efficace de mise à la terre, conformément aux réglementations en vigueur. En particulier, les appareils installés dans des locaux contenant une douche ou une baignoire doivent être protégés par un dispositif à courant différentiel résiduel au moins égal à 30 mA. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant directement ou indirectement du non-respect des instructions figurant dans le présent mode d’emploi.

Le lave-linge ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques prévues.

Dimensions :

 

Largeur :

400 mm

Hauteur :

900 mm

Profondeur :

600 mm

FR 1

PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

1. Mesures de sécurité

• Le lave-linge doit être installé dans une pièce, jamais à l’extérieur.

• Ne rangez pas de produits inflammables à proximité du lave-linge.

• Ne placez pas d’appareils électriques sur le couvercle de votre lave-linge.

• Pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil, les jeunes enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité du lave-linge.

• Le lave-linge n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (ou des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer l’utilisation de l’appareil sans danger.

• N’ouvrez pas le couvercle brusquement.

• Si nécessaire, le câble d’alimentation doit être remplacé par un câble d’alimentation d’origine, disponible auprès du Service Après-vente. Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par un technicien qualifié.

• Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages sur le linge dûs au respect incorrect ou le non respect des instructions concernant le soin du linge, indiquées sur les étiquettes des vêtements ou du linge.

2. Emballage

• Les matériaux d’emballage sont recyclables à 100% et portent le symbole de recyclage . Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur.

3. Mise au rebut des emballages et des anciens appareils

Cet appareil porte le symbole du recyclage, conformément à la Directive Européenne 2002/96/ CE relative aux Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (WEEE).

• Avant de vous séparer de l’appareil, rendez-le inutilisable en coupant le câble d’alimentation de manière à ce que l’appareil ne puisse plus être raccordé au réseau électrique.

• Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme une ordure ménagère. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.

Pour la mise au rebut, il convient de respecter les réglementations locales en vigueur.

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à votre déchetterie locale ou directement à votre revendeur.

• Le lave-linge est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Pour la mise au rebut, il convient de respecter les réglementations locales en vigueur.

• Avant de vous débarrasser de votre appareil, veillez à enlever tout résidu de détergent et rendez-le inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation.

4. General recommendations

• Ne laissez jamais l’appareil inutilement branché. Fermez le robinet.

• Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien, veillez à débrancher l’appareil.

5. Déclaration de conformité CE

L’appareil répond aux exigences des Directives Communautaires :

2006/95/EC relative à la basse tension 2004/108/EC relative à la compatibilité électromagnétique

DESCRIPTION DU LAVE-LINGE

1.

Couvercle

 

2.

Bac à produits

1

3.

Tambour

2

4.

Accès de la pompe situé derrière le filtre

3

 

 

5.Étiquette Service Après-vente (derrière le couvercle du filtre)

6.Levier de mobilité (selon les modèles)

Pour déplacer le lave-linge : tirez un peu la poignée à la main et tirez-la jusqu’à la butée avec le pied.

7.Pieds réglables

4

7

5

6

7

FR 2

BAUKNECHT WAT Care 30 SD User Manual

INSTALLATION

Retirez le bridage de transport

L’appareil est équipé d’un bridage de transport, afin d’éviter tout endommagement éventuel de l’appareil au cours du transport.

REMARQUE IMPORTANTE : il faut obligatoirement retirer le bridage de transport avant d’utiliser la machine.

1.Desserrez les deux vis “A” et les quatre vis “B” avec un tournevis plat ou une clef pour six pans de 8 (“clef à pipe”).

2.Retirez le bridage de transport.

3.Replacez les quatre vis extérieures “B” sur la machine et serrez-les.

4.Clipsez les deux obturateurs “C” fournis dans les ouvertures “D” du lave-linge.

Remarques : n’oubliez pas de remettre les quatre vis extérieures en place et de les resserrer.

Réglage des pieds

Installez l’appareil sur une surface plane, à proximité des connections électriques, d’eau et d’évacuation.

Compensez les inégalités du sol en réglant les pieds (n’insérez sous les pieds ni morceaux de bois, ni carton, etc.):

1.Dévisser manuellement les pieds de la machine à laver en faisant 2-3 tours dans le sens d’une aiguille d’une montre. Ensuite, débloquer l’écrou de sécurité moyennant une clé.

2.Réglez la hauteur des pieds à la main.

3.Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Assurez-vous que les pieds reposent correctement sur le sol et que la machine est bien horizontale et stable (servez-vous d’un niveau à bulles).

Le lave-linge peut être installé dans une zone de 40 cm de largeur et de 63 cm de profondeur.

Remarques: si vous installez la machine sur de la moquette épaisse, veillez à garantir un espace sous la machine en réglant les pieds, pour permettre à l’air de circuler librement.

FR 3

B A

1\3

2

C

D

4

Branchez le tuyau d’arrivée d’eau

1.Visser avec précaution le tuyau d’arrivée d’eau à la vanne sur la partie arrière de la machine à laver (“A”); visser à la main l’autre bout du tuyau à la vanne d’amenée d’eau.

2.Vérifiez que le tuyau ne forme pas de noeud.

3.Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Si le tuyau n’est pas suffisamment long, remplacezle par un tuyau de longueur suffisante résistant à la pression (minimum 1000 kPa - en conformité avec EN 50084). Si vous avez besoin du tuyau limitateur plus long, contactez notre service client ou votre représent ant commercial.

Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée ne présente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant, remplacezle.

Le lave-linge peut être branché sans clapet antiretour.

Sécurité hydraulique

(voir le type du tuyau d’arrivée d’eau à droite - selon le modèle)

Vissez le tuyau au robinet d’arrivée d’eau. Ouvrez le robinet à fond et vérifiez l’étanchéité du raccordement.

L’appareil ne doit en aucun cas être connecté au mitigeur d’un chauffe-eau non pressurisé !

Le tuyau d’arrivée d’eau et son boîtier plastique (selon les modèles) contiennent des composants électriques : le tuyau flexible ne doit pas être coupé et le boîtier ne doit pas être immergé dans l’eau.

Si le tuyau flexible est endommagé, débranchez immédiatement l’appareil et remplacez-le.

Si le tuyau flexible n’est pas suffisamment long, remplacez-le par un tuyau avec sécurité hydraulique de 3 m de long (disponible auprès du Service Après-vente ou chez votre Revendeur).

A

Raccordement du tuyau de vidange

 

 

 

Décrochez le tuyau de vidange de la fixation de gauche, voir la

 

 

 

flèche “A” sur la photo.

 

 

 

Remarque importante :

 

 

 

NE desserrez PAS le raccord du tuyau de vidange du côté droit

 

 

 

(voir la flèche B dans la figure). Sinon, il y a un risque de fuite et

 

 

 

vous courez le danger de vous ébouillanter avec l’eau chaude.

 

 

 

Brancher de manière solide le tuyau d’évacuation au siphon ou à un

A

 

 

tuyau de canalisation différent.

 

 

 

 

 

Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un flexible de même

 

 

 

dimension et serrez les raccords à l’aide de colliers de fixation pour

 

 

 

tuyaux flexibles.

 

 

B

Longueur maximale du tuyau de vidange : 2,50 m.

 

 

Hauteur d’écoulement maximale: 100 cm.

 

 

 

Hauteur d’écoulement minimale : 55 cm.

 

 

 

Remarque importante :

 

 

 

Vérifiez que le tuyau de vidange ne forme pas de noeuds et ne

 

 

 

risque pas de tomber pendant le fonctionnement.

 

 

 

 

 

 

 

FR 4

AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE

Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous recommandons de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour.

1.Ouvrez le robinet.

2.Fermez les portillons du tambour.

3.Verser une petite quantité de la lessive (maximum 1/3 de la quantité recommandée par le fabricant pour le linge peu sale) dans le doseur pour lavage principal situé dans le compartiment Lessive.

4.Fermez le couvercle.

5.Configurer et démarrer le programme “Synthétiques 60°C” (voir le tableau des programmes livré séparément).

PREPARATION DU LINGE A LAVER

Tri du linge

1. Triez le linge suivant…

Le type de tissu / le symbole de l’étiquette d’entretien

Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge délicat.

Les couleurs

Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez séparément le linge de couleur neuf.

La dimension

Remplissez le tambour en alternant les grandes et les petites pièces afin d’améliorer l’efficacité de lavage et la répartition du linge dans le tambour.

La catégorie du linge

Lavez séparément le linge délicat : Sélectionnez le programme approprié pour la laine lavable en

machine , les rideaux et autres textiles délicats. Retirez tous les crochets des rideaux ou placez les rideaux avec leurs crochets dans un sac à linge.

Utilisez le programme spécial pour linge délicat. Lavez les bas en nylon, les ceintures et autres petites pièces ainsi que le linge avec agrafes (soutiens-gorge, par exemple) dans un sac à linge ou dans une taie d’oreiller avec fermeture

à glissière.

2.Videz les poches

Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc. risquent d’endommager le linge, le tambour et la cuve.

3.Fermetures

Fermez les fermetures à glissière, les boutons et les agrafes ; attachez les ceintures et les rubans.

Traitement des taches

En règle générale, les taches de sang, de lait, d’oeuf et autres substances organiques se nettoient déjà bien lors de la phase enzymatique automatique du programme.

Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, d’herbe, de fruits, etc., ajoutez un détachant dans le compartiment principal du bac à produits.

Au besoin, prétraitez les taches tenaces au moyen d’un détachant.

Teinture et décoloration

Utilisez exclusivement des teintures et des produits de blanchiment recommandés pour les lave-linge.

Respectez les instructions du fabricant.

Les composants en plastique et en caoutchouc à l’intérieur de l’appareil peuvent changer de couleur au contact des produits de teinture ou de blanchiment.

FR 5

Loading...
+ 9 hidden pages