BAUKNECHT MW 49 SL CH User Manual [it]

0 (0)

MW 49

Für mich und mein Zuhause

IT

1

INDICE

INSTALLAZIONE 3 Installazione

SICUREZZA

4Importanti istruzioni di sicurezza

5Guida alla risoluzione dei problemi

6Precauzioni

ACCESSORI E MANUTENZIONE

7Accessori

8Manutenzione e pulizia

PANNELLO COMANDI 9 Pannello comandi

USO GENERALE

10 Modalità Stand-by

10Protezione anti-avvio/Sicurezza bambini

10Sospensione o interruzione della cottura

10Aggiungere/Mescolare/Girare i cibi

11Clock (Orologio)

FUNZIONI DI COTTURA

12Jet Start

13Microwvae (Microonde)

14Grill

15Combi Grill (Microwave + Grill) (cottura combinata microonde + grill)

16Ventilato

17Combi Air (Ventilato combinato) (Microwave + Forced Air) (Microonde + Ventilato)

18Crisp

FUNZIONI SPECIALI

19Menu Jet Reheat (Riscaldamento rapido)

20Menu Jet Defrost (Scongelamento rapido)

21Steam Menu (Menu vapore)

23 Chef Menu (Menu Chef)

OPZIONI

26 Auto Сlean (Pulizia automatica)

26 Stop Turntable (Stop piatto rotante)

CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE

27Consigli per la salvaguardia dell'ambiente

28Specifiche tecniche

2

IT

INSTALLAZIONE

PRIMA DEL COLLEGAMENTO

Installare il forno lontano da fonti di calore. Per consentire una ventilazione sufficiente, lasciare sopra il forno uno spazio di almeno 30 cm.

Il microonde non deve essere collocato all'interno di un mobile. Questo forno non è progettato per essere disposto o utilizzato su una superficie di lavoro ad altezza inferiore a 850 mm dal pavimento.

Controllare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella dell'impianto domestico.

Non rimuovere le piastre di protezione del forno a microonde che si trovano ai lati della cavità del forno. Tali piastre evitano che i grassi e i pezzetti di cibo entrino nelle feritoie del forno.

Installare il forno su una superficie piana e stabile, in grado di sostenere il suo peso e quello degli utensili che vi vengono inseriti. Maneggiare con cura.

Assicurarsichelospazioliberoaldisotto,aldisopraeintornoalfornoconsentaunacircolazioned'ariaadeguata.

Assicurarsi che l'apparecchio non sia danneggiato. Verificare che lo sportello del forno si chiuda perfettamente e che la guarnizione interna non sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire l'interno con un panno morbido e umido.

Non accendere l'apparecchio seilcavodialimentazioneolaspinasonodanneggiati,senonfunzionacorrettamente o se è caduto ed è stato danneggiato. Non immergere il cavo di alimentazione o la spina nell’acqua. Tenere il cavo di alimentazionelontanodasuperficicalde.Potrebberoverificarsiscosseelettriche,incendioaltresituazionipericolose.

Non usare prolunghe:

Seilcavod’alimentazioneètroppocorto,richiedereaunelettricista,oadaltrotecnicoqualificato,diinstallareuna presa di corrente vicino all’elettrodomestico.

AVVISO: L’uso improprio della spina con messa a terra può provocare incendi o scariche elettriche. Consultare un elettricista, o altro personale qualificato, se non si capiscono completamente le istruzioni per la messa a terra, oppure se si hanno dei dubbi sull’appropriata messa a terra del forno a microonde.

DOPO IL COLLEGAMENTO

Il forno può funzionare solo se lo sportello è chiuso correttamente.

Se installato vicino ad apparecchi radio, televisivi o antenne, il forno può causare interferenze.

La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria.Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose derivanti dalla mancata osservanza di questa norma.

I produttori non sono responsabili per problemi causati dall'inosservanza delle presenti istruzioni da parte dell'utente.

IT

3

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI

Se il materiale all’interno o all’esterno del forno dovesse prendere fuoco o se dovesse essere esalato del fumo, tenere chiuso lo sportello e spegnere il forno. Staccare la spina del cavo di alimentazione o interrompere l’alimentazione in corrispondenza del

fusibile o del quadro elettrico interruttore di circuito.

Non lasciare il forno incustodito, specialmente quando si usano carta, plastica o altri materiali combustibili durante il processo di cottura. La carta potrebbe carbonizzarsi o

bruciare e alcuni tipi di plastica potrebbero sciogliersi con il calore.

AVVISO: L’elettrodomestico e le sue parti accessibili diventano molto calde con l’utilizzo. Fare attenzione a non toccare gli accessori/elementi surriscaldati all’interno del forno.

I bambini di età inferiore a 8 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano costantemente controllati.

L'uso previsto del forno a microonde è per riscaldare cibi e bevande. L'asciugatura di cibioindumentieilriscaldamentodicuscinettitermici,pantofole,spugne,panniumidi e oggetti similari può comportare il rischio di infortuni o incendi.

Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da soggetti con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o privi di esperienza e di conoscenze se controllati o hanno ricevuto istruzioni riguardo a come usare l’apparecchio in modo sicuro e comprendano i rischi a ciò connessi. Operazioni di pulizia e di manutenzione da parte dell’utente non dovranno essere effettuate da bambini a meno che abbiano un’età superiore agli 8 anni e siano opportunamente controllati.

Controllare i bambini e non consentire loro di giocare con questo apparecchio. Tenere l'elettrodomestico e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.

AVVISO: Non usare il forno a microonde per riscaldare alimenti o liquidi in contenitori sigillati. L'aumento di pressione potrebbe causare danni o esplosioni all'apertura del contenitore.

AVVISO: Le guarnizioni dello sportello e le zone circostanti devono essere controllate periodicamente. In caso di danni, non utilizzare l'apparecchio finché non sia stato

riparato da un tecnico qualificato.

Non usare il forno a microonde per cucinare oriscaldareuovaintere,conosenzaguscio, poiché potrebbero esplodere (anche dopo il processo di riscaldamento a microonde).

4

IT

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Il forno non deve essere azionato utilizzando un temporizzatore esterno o un sistema di comando a distanza separato.

Non lasciare il forno incustodito se si utilizza molto grasso o olio, poiché questi possono surriscaldarsi e costituire un rischio di incendio.

Non riscaldare o usare materiali infiammabili all'interno o vicino al forno. I vapori potrebbero causare pericoli d'incendio o esplosioni.

Non usare il forno a microonde per asciugaretessuti,carta,spezie,erbe,legno,fiorioaltromaterialecombustibile.

Potrebbe insorgere un rischio di incendio.

iNon usare sostanze chimiche corrosive o vapori all'interno di questo apparecchio. Questo tipo di forno è stato progettato per riscaldare o cuocere alimenti. Non deve essere usato per scopi industriali o di laboratorio.

Non appendere o appoggiare oggettipesantisullosportello,poichésipotrebberodanneggiarel'aperturaelecerniere del forno. Non appendere oggetti alla maniglia.

I contenitori metallici per alimenti e bevande non sono ammessi durante la cottura a microonde. Fare attenzione a non spostare il piatto girevole quando si rimuovono i contenitori dall’apparecchio.

GUIDA ALLA RICERCA GUASTI

Se il forno non funziona, effettuare i seguenti controlli prima di richiedere assistenza per evitare chiamate non necessarie che prevederebbero un addebito:

Il piatto rotante e il suo supporto sono nella loro posizione.

La spina è inserita correttamente nella presa a muro.

Lo sportello è chiuso correttamente.

Controllare i fusibili e accertarsi che ci sia corrente.

Controllare che il forno abbia una adeguata ventilazione.

Spegnere il forno, attendere una decina di minuti, quindi riprovare a riavviare il forno.

Aprire e chiudere lo sportello prima di riprovare.

Questo serve ad evitare chiamate non necessarie per cui l'utente riceverà un addebito.

Quando si chiama il servizio di assistenza, indicare sempre il numero di matricola e il modello del forno (vedere la targhetta). Per ulteriori informazioni, consultare il libretto della garanzia.

Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo con un cavo originale, disponibile tramite la rete di assistenza. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da

personale specializzato.

AVVISO: Gli interventi di assistenza devono essere esclusivamente effettuati da personale tecnico qualificato/autorizzato. E’ pericoloso per chiunque non faccia parte di questa categoria, effettuare operazioni di riparazione o assistenza che comportino la manomissione del prodotto e/o la rimozione dei pannelli di copertura in quanto gli stessi forniscono la necessaria protezione per l’emissione delle microonde.

Suggeriamo pertanto di non procedere alla rimozione dei pannelli di copertura del forno.

IT

5

PRECAUZIONI

INDICAZIONI GENERALI

L’apparecchio è destinato all’uso domestico e ad applicazioni analoghe, quali: - zone cucina di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi;

- agriturismi;

- camere di hotel, motel e altri ambienti residenziali;

- bed & breakfast.

Non sono consentiti altri usi (ad es., il riscaldamento di ambienti).

Il microonde non deve essere usato senza cibo al suo interno. Questo tipo di utilizzo può danneggiare l’apparecchio.

Le aperture di ventilazione sul forno non devono essere coperte. L'ostruzione delle aperture di aspirazione o scarico dell'aria può causare danni al forno e compromettere i risultati di cottura.

Per provare il funzionamento del forno, inserire un bicchiere d’acqua. L'acqua assorbirà le microonde e il forno non verrà danneggiato.

Non depositare o utilizzare questo apparecchio all'aperto.

Non usare questo forno vicino a lavandini, in seminterrati umidi, vicino a piscine o in contesti simili.

Non usare la cavità come dispensa.

Togliere i ferretti di chiusura dai sacchetti di plastica o di carta prima di introdurli nel forno.

Non usare il forno a microonde per cucinare piatti fritti, poiché è impossibile controllare la temperatura dell'olio. Per evitare di bruciarsi, usare sempre presine o guanti da forno prima di toccare i recipienti o le parti del forno.

LIQUIDI

Es. bevande o acqua. Si può arrivare a surriscaldare un liquido oltre il suo punto di ebollizione anche senza la presenza di bollicine. Ciò potrebbe causare un

traboccamento del liquido bollente .

Per prevenire questa eventualità, procedere come segue:

1.Evitare l'uso di contenitori a collo stretto.

2.Mescolare il liquido prima di introdurre il recipiente nel forno e lasciarvi immerso un cucchiaino.

3.Dopo il riscaldamento, lasciar riposare brevemente il liquido e mescolarlo nuovamente prima di estrarre il recipiente dal forno.

ATTENZIONE

Dopo aver scaldato alimenti per bambini o liquidi all'interno di biberon o vasetti di omogeneizzato,mescolaresempreecontrollarelatemperaturaprimadiservire.

Togliere il coperchio e la tettarella del biberon prima di riscaldare.

Per i dettagli, fare sempre riferimento a un libro di cucina al microonde. Fare attenzione nel caso in cui il cibo o liquidi da cuocere o riscaldare contengono alcool.

Fare riferimento ad un ricettario/libro di cucina per microonde.

6

IT

ACCESSORI

INDICAZIONI GENERALI

In commercio sono disponibili diversi accessori. Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottura a microonde.

Assicurarsi che gli utensili usati siano resistenti al calore del forno e che permettano il passaggio delle microonde.

Quando si introducono alimenti e accessori nel forno a microonde, accertarsi che non tocchino le pareti interne del forno.

Questa precauzione è particolarmente importante per gli accessori metallici o con componenti metallici.

Se gli accessori metallici vengono a contatto con le pareti interne mentre il forno è in funzione, si produrranno scintille ed il forno ne risulterà danneggiato.

Primadiavviareilforno,assicurarsi sempre che il piatto rotante possa ruotare liberamente. Se il piatto rotante non gira liberamente, è necessario usare un recipiente più piccolo.

SUPPORTO DEL PIATTO ROTANTE

Servirsi dell’apposito supporto per appoggiare il piatto rotante in vetro. Non appoggiare altri utensili sopra il supporto per il piatto rotante.

• Inserire il piatto rotante nel forno.

PIATTO ROTANTE DI VETRO

Il piatto rotante in vetro può essere utilizzato in tutte le modalità di cottura. Il piatto rotante raccoglie i sughi di cottura e le particelle di cibo che altrimenti macchierebbero e sporcherebbero l'interno del forno.

• Collocare il piatto rotante in vetro sul relativo supporto.

VAPORIERA

Per cuocere cibo a vapore usando la funzione dedicata (VAPORE). Collocare i cibi nella griglia centrale durante la cottura di alimenti come pesci e verdure. Non usare la griglia di mezzo durante la cottura di alimenti come pasta, riso o fagioli. Appoggiare sempre la vaporiera sul piatto rotante in vetro.

GRIGLIA DI COTTURA

Usare la griglia di cottura alta durante la cottura Grill o Combi Grill.

Usare la griglia di cottura bassa durante la cottura con Forced Air (Ventilato) o Combi Air (Ventilato combinato).

Lid

Grid

Bowl

PIATTO CRISP

Disporre gli alimenti direttamente sul piatto Crisp. È possibile preriscaldare il piatto Crisp prima

dell'uso (massimo 3 min). Il piatto Crisp deve essere sempre appoggiato sul piatto rotante in vetro.

Non appoggiare utensili sul piatto Crisp, poiché il calore intenso raggiunto potrebbe danneggiarli.

MANICO PER PIATTO CRISP

Usare il manico in dotazione per rimuovere il piatto Crisp caldo dal forno.

COPERCHIO PIATTO (accessorio venduto separatamente)

Utilizzare il coperchio per coprire il recipiente durante la cottura e il riscaldamento a microonde. Il coperchio permette di ridurre gli schizzi, trattenere l'umidità degli alimenti e abbreviare i tempi di cottura.

Utilizzare il coperchio per il riscaldamento su due livelli.

IT

7

MANUTENZIONE E PULIZIA

La mancata esecuzione delle operazioni di pulizia periodiche può provocare deterioramenti della superficie, che possono influenzare negativamente la durata

dell'apparecchio e causare situazioni di pericolo.

Nonusarepagliettemetalliche, detergenti abrasivi, paglietted'acciaio, panni abrasivi, etc.chepossonorovinareilpannellodicontrolloelesuperficiinterneoesternedelforno.

Usare un panno con un detergente neutro o un panno carta con un prodotto spray per la pulizia dei vetri. Applicare il prodotto spray per la pulizia dei vetri su un panno carta.

Ad intervalli regolari, specialmente se si sono verificati traboccamenti, rimuovere il

piatto rotante e il relativo supporto e pulire la base del forno.

Usareunpannosofficeeumidoconundetergenteneutroperpulirelesuperficiinterne, il fronte e il retro dello sportello e la sua apertura.

Per la pulizia del forno a microonde, non utilizzare apparecchi a vapore. Il forno deve essere pulito regolarmente rimuovendo tutti i residui di cibo.

La pulizia è la sola manutenzione normalmente richiesta. Deve essere effettuata con il forno staccato dalla rete elettrica.

Non spruzzare il prodotto direttamente sul forno.

Questo forno è stato progettato per operare con il piatto rotante alloggiato nella sua sede.

Non azionare il forno quando il piatto rotante in vetro è stato rimosso per la pulizia.

Non lasciare che il grasso o pezzi di cibo si accumulino intorno allo sportello.Perlemacchiedifficili, farbollireuna tazza d'acqua per 2 o 3 minuti. Il vapore ammorbidirà lo sporco.

Questo prodotto è dotato di una funzione AUTO CLEAN (Pulizia automatica), che consente una pulizia facile dell'interno del microonde. Per maggiori informazioni, fare riferimento alla sezione Pulizia automatica a pagina 26.

Il grill non necessita di alcuna pulizia perché il calore intenso brucia direttamente lo sporco, mentre la parete superiore del forno deve essere pulita regolarmente. Tale operazione può essere effettuata con un panno morbido inumidito con un detergente delicato.

SelafunzioneGrillnonèusataregolarmente,attivarlaper10minutiunavoltaalmeseperridurreilrischiod’incendio.

LAVAGGIO DELICATO:

Il piatto Crisp deve essere pulito con acqua e un detergente neutro. Per lo sporco più tenace, usare un panno ruvido e un detergente neutro.

Far raffreddare il piatto Crisp prima di lavarlo.

Non immergere o risciacquare con acqua il piatto Crisp quando è ancora caldo. Un raffreddamento rapido potrebbe danneggiarlo. Non usare pagliette metalliche. Il materiale righerebbe la superficie.

LAVABILI IN LAVASTOVIGLIE:

 

‌• Supporto piatto rotante

• Manico per piatto Crisp

• Piatto rotante di vetro

• Coperchio piatto (accessorio venduto separatamente)

• Vaporiera ‌

• Griglia di cottura

8

IT

BAUKNECHT MW 49 SL CH User Manual

PANNELLO COMANDI

q

 

 

 

 

 

w

 

 

 

s

 

 

 

 

 

e

 

 

 

d

 

 

 

f

 

 

 

 

r

 

 

 

g

t

 

 

 

 

 

y

 

 

 

 

 

u

 

 

 

h

i

 

 

 

 

j

o

 

 

 

 

k

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

l

1(

2)

2!

2@

2#

2$

 

 

 

3!

3$

 

 

 

3@

3%

 

 

 

 

2%

 

 

 

3#

3^

2^

 

 

 

 

 

 

2&

 

2*

2(

3)

 

 

 

 

 

IT

q Pulsante Microwave (Microonde)

wPulsante Grill

ePulsante Combi (Combi Grill / Combi Air (Ventilato combinato))

rPulsante Jet Reheat Menu (Menu riscaldamento rapido)

tPulsante Jet Defrost Menu (Menu scongelamento rapido)

yDisplay

uPulsante Auto Clean / Clock (Pulizia automatica/Orologio)

i Pulsante Meno

o Pulsante Stop

aPulsante OK

sPulsante Forced Air (Ventilato)

d Pulsante Steam (Vapore)

fPulsante Crisp

gPulsante Chef Menu (Menu Chef)

hPulsanterotante) Stop Turntable (Stop piatto

jPulsante Più

kPulsante Jet Start

lIcona Grill

1( Icona Menu scongelamento rapido

2) Icona Menu Chef

2! Icona Pulizia automatica

2@ Icona Stop piatto rotante

2# Icona Pre-riscaldamento

2$ Icona Microonde

2% Icona Ventilato

2^ Icona Crisp

2& Icona Menu riscaldamento rapido

2* Icona funzione Menu vapore

2( Icona Griglia bassa

3) Icona Griglia alta

3! Icona dei secondi

3@ Icona temperatura

3# Selezionepeso/porzioni

3$ Potenza del microonde (Watt)

3% Selezione tipo di cibo

Impostazione orologio / Selezione dell'ora

9

Loading...
+ 19 hidden pages