Asus P5Q-VM User’s Manual [de]

Motherboard
P5Q-VM
ii
G4353 Zweite Ausgabe V1 V1
Januar 2009
Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt
repariert, modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des
Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER
INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE. SPEZI F I K ATION E N UND I N F ORMAT I O NEN I N DIESE M HANDB U C H DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE. In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der
Identizierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu
wollen.
iii

Inhalt

Inhalt ......................................................................................................... iii
Erklärungen ................................................................................................. vi
Sicherheitsinformationen ......................................................................... vii
Über dieses Handbuch ............................................................................. viii
P5Q-VM Spezikationsübersicht ................................................................ x
Kapitel 1:
Produkteinführung
1.1 Willkommen! ................................................................................. 1-2
1.2 Paketinhalt .................................................................................... 1-2
1.3 Sonderfunktionen ........................................................................ 1-3
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ................................... 1-3
1.3.2 ASUS-eigene Sonderfunktionen ................................... 1-5
1.3.3 ASUS Intelligente Leistungs- und
Übertaktungsfunktionen ................................................................. 1-7
1.4 Bevor Sie beginnen ...................................................................... 1-9
1.5 Motherboard-Übersicht ............................................................. 1-10
1.5.1 Motherboard-Layout ...................................................... 1-10
1.5.2 Layout-Inhalt ..................................................................1-11
1.5.3 Ausrichtung ................................................................... 1-12
1.5.4 Schraubenlöcher ........................................................... 1-12
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ........................................... 1-13
1.6.1 Installieren der CPU ...................................................... 1-14
1.6.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter ................. 1-17
1.6.3 Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und -Lüfters ........ 1-18
1.7 Systemspeicher .......................................................................... 1-19
1.7.1 Übersicht ....................................................................... 1-19
1.7.2 Speicherkongurationen ............................................... 1-20
1.7.3 Installieren eines DIMMs ............................................... 1-26
1.7.4 Entfernen eines DIMMs ................................................ 1-26
1.8 Erweiterungssteckplätze ........................................................... 1-27
1.8.1 Installieren einer Erweiterungskarte .............................. 1-27
1.8.2 Kongurieren einer Erweiterungskarte .......................... 1-27
1.8.3 Interruptzuweisungen .................................................... 1-28
1.8.4 PCI-Steckplatz .............................................................. 1-29
1.8.5 PCI Express x1-Steckplätze ......................................... 1-29
1.8.6 PCI Express 2.0 x16-Steckplatz ................................... 1-29
iv
Inhalt
1.9 Jumper ........................................................................................ 1-30
1.10 Anschlüsse ................................................................................. 1-32
1.10.1 Rücktafelanschlüsse ..................................................... 1-32
1.10.2 Interne Anschlüsse ........................................................ 1-36
1.11 Erstmaliges Starten ................................................................... 1-45
1.12 Ausschalten des Computers ..................................................... 1-46
1.12.1 Verwenden der OS-Ausschaltfunktion .......................... 1-46
1.12.2 Verwenden des Dualfunktions-Stromschalters ............. 1-46
Kapitel 2:
Hardware-Beschreibungen
2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ...................................... 2-2
2.1.1 ASUS Update-Programm ................................................ 2-2
2.1.2 Erstellen einer bootfähigen Diskette ............................... 2-5
2.1.3 ASUS EZ Flash 2-Programm .......................................... 2-6
2.1.4 AFUDOS-Programm ....................................................... 2-7
2.1.5 ASUS CrashFree BIOS 3-Programm .............................. 2-9
2.2 BIOS-Setupprogramm ............................................................... 2-10
2.2.1 BIOS-Menübildschirm ....................................................2-11
2.2.2 Menüleiste ......................................................................2-11
2.2.3 Navigationstasten ..........................................................2-11
2.2.4 Menüelemente .............................................................. 2-12
2.2.5 Untermenüelemente ..................................................... 2-12
2.2.6 Kongurationsfelder ...................................................... 2-12
2.2.7 Pop-up-Fenster ............................................................. 2-12
2.2.8 Bildlaueiste .................................................................. 2-12
2.2.9 Allgemeine Hilfe ............................................................ 2-12
2.3 Main-Menü .................................................................................. 2-13
2.3.1 System Time [xx:xx:xx] ................................................. 2-13
2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx] ....................................... 2-13
2.3.3 Legacy Diskette A [1.44M, 2.5 in.] ................................ 2-13
2.3.4 SATA 1-6 ....................................................................... 2-14
2.3.5 Storage Conguration ................................................... 2-15
2.3.6 AHCI Conguration ....................................................... 2-16
2.3.7 System Information ....................................................... 2-17
2.4 AiTweaker-Menü ........................................................................ 2-18
2.4.1 Congure System performance Settings ...................... 2-18
v
2.5 Advanced-Menü ......................................................................... 2-25
2.5.1 CPU Conguration ........................................................ 2-25
2.5.2 Chipset .......................................................................... 2-27
2.5.3 Onboard Device Conguration ...................................... 2-28
2.5.4 USB Conguration ........................................................ 2-29
2.5.5 PCIPnP ......................................................................... 2-30
2.6 Power-Menü ................................................................................ 2-31
2.6.1 Suspend Mode [Auto] ................................................... 2-31
2.6.2 Repost Video on S3 Resume [No] ................................ 2-31
2.6.3 ACPI 2.0 Support [Disabled] ......................................... 2-31
2.6.4 ACPI APIC Support [Enabled] ....................................... 2-31
2.6.5 APM Conguration ........................................................ 2-32
2.6.6 Hardware Monitor ......................................................... 2-33
2.7 Boot-Menü .................................................................................. 2-35
2.7.1 Boot Device Priority ...................................................... 2-35
2.7.2 Boot Settings Conguration .......................................... 2-36
2.7.3 Security ......................................................................... 2-37
2.8 Tools-Menü .................................................................................2-39
2.8.1 ASUS EZ Flash 2 .......................................................... 2-39
2.8.2 Express Gate ................................................................ 2-40
2.8.3 ASUS O.C. Prole ......................................................... 2-41
2.8.4 Ai Net 2 ......................................................................... 2-42
2.9 Exit-Menü .................................................................................... 2-43
Kapitel4: Software-Unterstützung
3.1 Installieren eines Betriebssystems ............................................ 3-2
3.2 Support-DVD-Informationen ....................................................... 3-2
3.2.1 Ausführen der Support-DVD ........................................... 3-2
3.2.2 Drivers-Menü .................................................................. 3-3
3.2.3 Utilities-Menü .................................................................. 3-4
3.2.4 Manual-Menü .................................................................. 3-6
3.2.5 ASUS Kontaktdaten ........................................................ 3-6
3.2.6 Weitere Informationen ..................................................... 3-7
3.3 ASUS Express Gate ..................................................................... 3-9
Inhalt
vi
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und
Fernsehempfang empndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio-
oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des
Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
ErklärungdeskanadischenMinisteriumsfür
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministerium für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen
abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht
ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.

Erklärungen

vii

Sicherheitsinformationen

Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Dieses Gerät könnte den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
viii

Über dieses Handbuch

Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation
und Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel1:Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien. Es führt auch die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der
Systemkomponenten ausführen müssen. Hier nden Sie auch
Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
Kapitel 2: BIOS-SetupKapitel 2: BIOS-Setup 2: BIOS-SetupBIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der
BIOS-Parameter.
• Kapitel 3: Software-UnterstützungKapitel 3: Software-Unterstützung3:Software-UnterstützungSoftware-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-DVD, die dem Motherboard­Paket beigelegt ist.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie
Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS­Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS­Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
ix
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive Wird zum Betonen von Worten und Aussagen
verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem
“kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
werden müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen (+) verbunden. Beispiel: <Strg+Alt+D>
Befehl Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
eintippen müssen.
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der
DOS-Eingabeaufforderung ein:
afudos /iP5QVM.ROMafudos /iP5QVM.ROM
x

CPU LGA775-Sockel für Intel® Core™2 Extreme-/
Core™2 Quad-/ Core™2 Duo-/ Pentium® Dual-Core-/ Celeron® Dual-Core-/ Celeron®-Prozessoren Kompatibel mit Intel® 05B/05A/06-Prozessoren Unterstützt Intel® 45nm Multi-Core CPUs
Chipsatz Intel® G45 / ICH10 mit Intel® Fast Memory Access-
Technologie
Systembus 1600 / 1333 / 1066 / 800 MHz Arbeitsspeicher Dual Channel Arbeitsspeicherarchitektur
- Ein 4 x 240-pin DIMM Sockel unterstützt ungepufferte, nicht-ECC DDR2 1066(O.C.)/800/667MHz
Speichermodule
- Unterstützt bis zu 16 GB Systemspeicher * Bei der Installation von 4GB Arbeitsspeicher oder mehr werden von Windows 32-Bit evtl. nur weniger als 3 GB erkannt, daher wird empfohlen, insgesamt weniger als 3GB zu installieren.
** Eine Liste qualizierter Anbieter für Arbeitsspeicher nden Sie unter www.asus.com.
VGA Integrierter der Intel
®
Grak Media-Beschleuniger X4500HD
Unterstützte Dual-VGA-Ausgabe: DVI-D und RGB
- DVI mit einer max. Auösung von 1920 x 1080 bei 60 Hz
- RGB mit einer max. Auösung von 2048 x 1536 bei 75 Hz Maximal gemeinsam benutzter Speicher ist 1849 MB Unterstützt Microsoft® DirectX®10, OpenGL® 2.1, Pixel Shader 4.0.
Erweiterungssteckplätze 1 x PCIe 2.0 x16-Steckplatz
2 x PCIe x1-Steckplätze 1 x PCIe Steckplatz
Speicherung
Southbridge
- 6 x SATA 3 Gb/s-Anschluss
Marvell® 6102 Controller Controller
- 1 x UltraDMA 133/100/66 für bis zu 2 PATA-Geräte
LAN Realtek® 8111C PCIe Gigabit LAN Controller Gigabit LAN Controller
mit AI NET2
Audio
Realtek® ALC1200 8-Kanal High Denition Audio CODEC 8-Kanal High Denition Audio CODEC
- Unterstützt Buchsenerkennung, Multi-Streaming
- ASUS Geräuschlter
USB 12 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse (6 an der Board-Mitte, 6 auf
der Rücktafel)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
ASUS Sonderfunktionen ASUS Stromsparlösung:
- ASUS EPU-4 Engine
- ASUS AI Nap
ASUS Express Gate
ASUS Quiet Thermal Solution :
- ASUS Fanless Design
- ASUS Fan Xpert
ASUS Crystal Sound:
- ASUS GeräuschlterGeräuschlter
ASUS EZ DIY:
- ASUS O.C. Prole
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
Weitere Funktionen ASUS MyLogo 2™ ASUS Exklusive
Übertaktungsfunktionen
Precision Tweaker 2:
- vCore: Einstellbare CPU-Spannung in 0,00625V- Schritten
- vDIMM: 45-Schritt DRAM-Spannungskontrolle
- vChipset (N.B.): 30-Schritt Chipsatzspannungskontrolle
- vCPU PLL: 35-Schritt CPU PLL-Spannungskontrolle
- vFSB Termination: 25-Schritt FSB-Abschluss- spannungskontrolle
SFS (Stufenlose Frequenzauswahl)
- FSB-Feineinstellung von 200MHz bis 800MHz in 1MHz-Schritten
- PCI Express-Frequenzeinstellung von 100MHz bis 180MHz in 1MHz-Schritten
Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
Rücktafelanschlüsse 1 x PS/2 Tastatur-/Mausanschluss
1 x D-Sub Anschluss 1 x DVI Anschluss 1 x LAN(RJ45)-Anschluss 6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse 8-Kanal Audio-Anschlüsse
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)

xii
InterneAnschlüsse 3 x USB-Anschlüsse unterstützen sechs zusätzliche
USB-Anschlüsse 1 x Diskettenlaufwerksanschluss 1 x IDE-Anschluss 6 x SATA-Anschlüsse 1 x CPU-Lüfteranschluss / 1 x Gehäuselüfteranschluss/ 1 x Netzteillüfteranschluss 1 x COM-Anschluss 1 x S/PDIF-Ausgang 1 x Gehäuseeinbruchsanschluss 1 x Fronttafelaudioanschluss 1 x CD-Audioeingang
24-pol. ATX-Netzanschluss 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss
Systemtafelanschluss
BIOS-Funktionen 8 Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
SM BIOS 2.4, ACPI 2.0a, ASUS CrashFree BIOS 3, ASUS EZ Flash 2
Verwaltung WOL by PME, WOR by PME, WOR by Ring, PXE,
Gehäuseeinbruch
Inhalt der Support-DVD Gerätetreiber
ASUS Express Gate ASUS PC Probe II ASUS Update ASUS AI Suite Antivirus-Software (OEM-Version)(OEM-Version) Bildbearbeitungs-Suite
Formfaktor ATX-Formfaktor, 9.6”x 9.6” (24.4 cm x 24.4 cm)
*DieSpezikationenkönnenohneVorankündigunggeändertwerden.

1

Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
1-2 Kapitel 1: Produkteinführung

1.1 Willkommen!Willkommen!

Vielen Dank für den Kauf eines ASUS ASUS® P5Q-VM Motherboards�Motherboards��
Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitäts-Motherboards�
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

1.2 PaketinhaltPaketinhalt

Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS P5Q-VM Kabel 2 x Serial ATA-Signalkabel2 x Serial ATA-Signalkabel
1 x Serial ATA-Stromkabel für 2 Geräte 1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel
1 x Diskettenlaufwerkskabel
Zubehör 1 x E/A Shield Anwendungs-DVD ASUS Motherboard Support-DVDMotherboard Support-DVD Dokumentation BenutzerhandbuchBenutzerhandbuch
ASUS P5Q-VM 1-3

1.3 Sonderfunktionen

1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts

Green ASUS
Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der
Kunden zu garantieren und den Einuss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
UnterstütztIntel® Core™2 Extreme-/ Core™ 2 Quad-/
Core™2 Duo-Prozessoren
Dieses Motherboard unterstützt den neuesten Intel® Core™2-Prozessor im LGA775-Paket und Intellund Intelll® 45nm Multi-Core-Prozessoren. Mit der neuen. Mit der neuenMit der neuen Intel® Core™-Mikroarchitekturtechnologie und 1600 / 1333/ 1066 / 800 MHz FSB ist der Intel® Core™2 -Prozessor einer der leistungsstärksten und
stromverbrauchsefzientesten Prozessoren der Welt.
Intel G45 Chipsatz
Der Intel® G45 Express Chipset ist der neueste Chipsatz mit Unterstützung für
Dual-Channel DDR2 800/667 Architektur, 1333/1066/800 FSB (Front Side Bus), PCIe 2.0 und Multi-Core CPUs. Er ermöglicht digitale Unterhaltung mit 1080 Pixel High-Denition-Videowiedergabe, einschließlich Blu-ray Disks, mit dem Next-
Generation Intel® Graphics Media Accelerator X4500HD. Der Intel® G45 Express
Chipsatz liefert optimale 3D-Grakleistung und Unterstützung für Microsoft DirectX 10, Shader Model 4.0 und OpenGL 2.1. Außerdem verfügt er über
Intel® Fast Memory Access-Technologie, welche die Benutzung der verfügbaren Speicherbandbreite verbessert und die Latenzzeit beim Speicherzugriff verringert.
PCIe 2.0
Das Motherboard unterstützt die neuesten PCIe 2.0-Geräte mit doppelter
Geschwindigkeit und Bandbreite für mehr Systemleistung. PCIe 1.0-Geräte
können trotzdem weiter verwendet werden. Details siehe Seite 1-27.Details siehe Seite 1-27.
Serial ATA 3 Gb/s-Technologie
Dieses Motherboard unterstützt Festplatten, die auf der Serial ATA (SATA) 3 Gb/s
Speicherlösung basieren und Ihnen verbesserte Skalierbarkeit sowie die doppelte Busbandbreite für Hochgeschwindigkeitsdaten-übertragung und -sicherung bieten. Details siehe Seiten 1-36.
1-4 Kapitel 1: Produkteinführung
DVI/D-Sub-Schnittstelle
Das DVI (Digital Visual Interface) bietet beste Wiedergabequalität bei digitalen Anzeigegeräten wie z.B. LCD-Monitoren. Die Schnittstelle an diesem Motherboard
unterstützt doppelte Grakkartenausgabe von DVI-D und RGB. Sie ist außerdem
konform mit HDCP, erlaubt also die Wiedergabe von HD DVDs und Blu-ray Disks. Sehen Sie die Seiten 1-30 und 1-31 für Details.
HighDenitionAudio
Erleben Sie eine Soundqualität der Spitzenklasse auf ihrem Computer� Der 8-Kanal-HD-
Audio-CODEC ermöglicht einen hochqualitativen 192KHz/24-Bit Audio-Ausgang, eine
Buchsenerkennungsfunktion und eine Multi-Streaming-Technologie, welche gleichzeitig verschiedene Audio-Ströme in verschiedene Richtungen sendet. Jetzt können Sie
gleichzeitig telefonieren und Mehrkanal-Netzwerkspiele spielen. DetailssieheSeiten1-30.Details siehe Seiten 1-30.
BereitfürS/PDIF-Digitalsound
Das Motherboard unterstützt die S/PDIF Ein-/Ausgabefunktion über die koaxialen(Board­Mitte) S/PDIF-(SONY-PHILIPS Digital Interface)-Buchsen. Sie ermöglichen
die Übertragung von digitalem Audio ohne Umwandlung in analoge Formate und erhalten dabei die bestmöglichste Qualität. Details siehe Seiten 1-39.
ASUS P5Q-VM 1-5

1.3.2 ASUS-eigene Sonderfunktionen

ASUS Express Gate
In nur 5 Sekunden vom Systemstart zum Internetzugang -- Express Gate macht es möglich� Diese einzigartige Funktion ist auf dem Motherboard integriert, und ermöglicht die sofortige Nutzung der beliebtesten Instant Messenger-Programme
wie MSN, Skype, Google talk, QQ und Yahoo! Messenger, um mit Ihren Freunden
zu chatten, oder schnell noch mal nach neuen Emails oder anderen Internet­Daten zu gucken, bevor Sie das Haus verlassen. Mit Express Gate können Sie sogar über den Picture Manager Bilder ansehen, ohne dafür das Windows­Betriebssystem hochfahren zu müssen� Details siehe Seiten 3-9 und 3-17.Details siehe Seiten 3-9 und 3-17.
Die tatsächliche Startzeit hängt von den Systemeinstellungen ab.
ASUS Power Saving Solution
Die ASUS Power Saving Solution hält die Balance zwischen höchster Leistungsfähigkeit und Senken des Stromverbrauchs.
ASUS EPU-4 Engine
Der neue ASUS EPU wurde zur 4 Engine-Version aktualisiert. Diese verbessert die Energieeinsparung, indem die Systemlast erkannt und intelligent in Echtzeit reguliert wird. Mit Autophase-Wechsel zwischen den Hauptkomponenten
(Prozessor, Grakkarte, Festplatten und Systemlüfter), ermöglicht ASUS EPU
die automatische Einstellung der besten Energieausnutzung für schnellere Datenberechnung und Übertaktung, um sowohl Strom als auch Geld zu sparen.
AI Nap
Mit AI Nap kann das System bei zeitweiliger Abwesenheit des Benutzers mit minimalem Stromverbrauch und geringer Lärmerzeugung weiterlaufen. Um das System zu wecken und die Umgebung des Betriebssystems muss lediglich die Maus oder Tastatur betätigt werden.
ASUS Quiet Thermal Solution
Die geräuscharme Kühllösung von ASUS macht das System stabiler und verbessert die Übertaktungsfähigkeiten.
1-6 Kapitel 1: Produkteinführung
Fan Xpert
ASUS Fan Xpert ermöglicht es dem Benutzer, die Lüftergeschwindigkeit
des CPU- und Gehäuselüfters je nach der Umgebung einzustellen, um den verschiedenen klimatischen Bedingungen auf der Welt im direkten Verhältnis
mit der Systemlast gerecht zu werden. Verschiedene vorinstallierte Prole bieten exible Kontrollmöglichkeiten der Lüftergeschwindigkeit, um eine
geräuscharme und optimal temperierte Arbeitsumgebung zu schaffen.
ASUS Crystal Sound
Diese Funktion verbessert die Nutzung von auf Sprache basierenden Programmen wie Skype, Online-Spielen, Videokonferenzen und Tonaufnahmen.
Noise Filter Diese Funktion erkennt sich wiederholende und unveränderte Geräusche
(nicht von Stimmen erzeugt) wie Computer-Lüfter, Klimaanlagen und andere Hintergrundgeräusche, und eliminiert diese im eingehenden Audiostrom schon während der Aufnahme.
ASUS EZ DIY
Die Funktionen von ASUS EZ DIY machen es Ihnen einfach, Computerkomponenten zu
installieren, das BIOS zu aktualisieren oder Ihre bevorzugten Einstellungen zu speichern.
ASUSO.C.Prole
Mit dem ASUS O.C. Prole können Benutzer mehrere BIOS-Einstellungen
problemlos speichern oder laden. Die BIOS-Einstellungen können im CMOS
oder einer separaten Datei gespeichert werden; dadurch erhalten Nutzer die
Möglichkeit, ihre bevorzugten Einstellungen untereinander auszutauschen.
Details siehe Seite 2-41.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 ist ein benutzerfreundliches Programm zur Aktualisierung
des BIOS. Drücken Sie einfach den zuvor festgelegten Hotkey, um das Programm zu starten und das BIOS zu aktualisieren, ohne das Betriebssystem starten zu müssen. Aktualisieren Sie Ihr BIOS, ohne eine bootfähige Diskette vorzubereiten oder ein dem Betriebssystem unterliegendes Aktualisierungsprogramm nutzen zu müssen. Details siehe
Seiten 2-6 und 2-39.
ASUS CrashFree BIOS 3
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von einem USB­Speicher wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt
wurden. Details siehe Seite 2-9.
ASUS P5Q-VM 1-7
ASUS MyLogo 2™
Mit dieser Funktion können Sie Ihr Lieblingsbild in ein 256-Farben-Startlogo
verwandeln und damit Ihren Computer noch persönlicher gestalten. Details siehe
Seite 2-36.
1.3.3 ASUS Intelligente Leistungs- und
Übertaktungsfunktionen
AI Booster
Die ASUS AI Booster-Anwendung ermöglicht es Ihnen, den Prozessor ohne umständliches Aufrufen des BIOS direkt in der Windows®-Umgebung zu übertakten.
Precision Tweaker 2
Diese Funktion gestattet Ihnen die Feineinstellung der Prozessor-/Speicher-
spannung und die stufenweise Erhöhung der Front Side Bus- (FSB) und
PCI Express-Frequenz in 0,02V-Schritten, um die maximale Systemleistung auszunutzen. Details siehe Seiten 2-22 und 2-24.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich das System beim Übertakten aufgehängt hat. Wenn sich das System aufhängt, müssen Sie dank C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie einfach das System neu, um zuvor gespeicherte Einstellungen wiederherzustellen.
1-8 Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS P5Q-VM 1-9

1.4 Bevor Sie beginnen

Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-
Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte
und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard-LED
Dieses Motherboard besitzt eine Standby-Strom-LED, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
1-10 Kapitel 1: Produkteinführung

1.5 Motherboard-Übersicht

1.5.1 Motherboard-Layout

Weitere Informationen zu den internen Anschlüssen und Rückseitenanschlüssen siehe Abschnitt 1.10Anschlüsse.
ASUS P5Q-VM 1-11

1.5.2 Layout-Inhalt

Anschlüsse/Jumper/Steckplätze Seite
1. Tastaturstrom (3-pol. PS2_USBPW56) 1-30
2. ATX-Stromanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 4-pol. ATX12V) 1-41
3. LGA775 CPU-Sockel 1-14
4. DDR2 DIMM-Steckplätze 1-19
5. CPU-, Gehäuse- und Netzteillüfteranschlüsse (4-pol. CPU_FAN, 3-pol. CHA_FAN1, 3-pol. PWR_FAN)
1-38
6. Diskettenlaufwerksanschluss (34-1 pol. FLOPPY) 1-34
7. Serielle Schnittstelle (10-1 pol. COM1) 1-37
8. IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_EIDE) 1-35
9. ICH10 Serial ATA-Anschlüsse [rot] (7-pin SATA1-6) 1-36
10. RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC) 1-28
11. Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL) 1-42
12. Gehäuseeinbruchsanschluss (4-1 pol. CHASSIS) 1-39
13. Onboard LED (SB_PWR) 1-9
14. USB Anschlüsse (10-1 pin USB78; USB910; USB1112) 1-37
15. USB-Gerät-Weckfunktion (3-pol. USBPW1-4, USBPW7-10,
USB1112)
1-29
16. Audioanschluss für das optische Laufwerk (4-pol. CD) 1-40
17. Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol. AAFP) 1-40
18. Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT) 1-39
1-12 Kapitel 1: Produkteinführung

1.5.3 Ausrichtung

Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.

1.5.4 Schraubenlöcher

Stecken Sie acht (8) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest� Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
DieseSeiteinRichtungRückseitedes
Computergehäuses platzieren
ASUS P5Q-VM 1-13

1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)

Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA775-Sockel für Intel
®
Core™2 Extreme-/ Core™2 Quad-/ Core™2 Duo-/ Pentium® Dual-Core-/ Celeron® Dual­Core-/ Celeron®-Prozessoren ausgestattet.
Vergewissern Sie sich, dass alle Netzkabel abgezogen wurden, bevor Sie die CPU installieren.
Wenn Sie eine Dual-Core-CPU installieren, sollten Sie für mehr Stabilität
das Gehäuselüfterkabel mit dem Anschluss CHA_FAN1 verbinden.
Aufgrund von Chipsatzbeschränkungen wird empfohlen, eine CPU mit mindestens FSB 800MHz CPU zu verwenden.
Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich die
PnP-Abdeckung am Sockel bendet und die Sockelpole nicht verbogen
sind. Nehmen Sie unverzüglich Kontakt mit Ihrem Händler auf, wenn die
PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an der PnP-Abdeckung/ Sockelpolen/
Motherboardkomponenten festzustellen sind. ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind.
Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am LGA775-Sockel geliefert wurde.
Die Garantie des Produkts deckt die Schäden an Sockelpolen nicht, die durch unsachgemäße Installation oder Entfernung der CPU oder falsche
Platzierung/Verlieren/falsches Entfernen der PnP-Abdeckung entstanden sind.
1-14 Kapitel 1: Produkteinführung
Deckplatte
PnP-Abdeckung
4A
4B
3
A
B
Arretierhebel
Halteriegel

1.6.1 Installieren der CPU

So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel am Motherboard.
Stellen Sie vor der Installation der CPU sicher, dass die Sockelbox zu Ihnen zeigt und der Arretierhebel an Ihrer linken Seite liegt.
3. Heben Sie den Arretierhebel in Pfeilrichtung bis zu einem Winkel von 135 Grad an.
4. Heben Sie die Deckplatte mit dem
Daumen und dem Zeigenger bis zu
einem Winkel von 100 Grad an (A). Drücken Sie die PnP-Abdeckung von der Deckplattenaussparung, um sie zu entfernen (B).
2. Drücken Sie den Arretierhebel mit
Ihrem Daumen (A) und schieben ihn nach links (B), bis er von dem Halteriegel losgelassen wird.
Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die PnP-Abdeckung nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.
P5Q-VM CPU-Sockel 775
ASUS P5Q-VM 1-15
Gold ene s Dreieck
Bei einigen Kühlkörpern ist die Wärmeleitpaste bereits aufgetragen. In diesem Fall können Sie diesen Schritt überspringen..
Die Wärmeleitpaste ist für Menschen giftig. Falls sie in Kontakt mit Augen oder Haut gerät, waschen Sie sie so schnell wie möglich ab und suchen Sie einen Arzt auf.
Um eine Kontamination durch die Paste zu vermeiden, tragen Sie sie nicht direkt mit dem Finger auf�
Ausrichtungsnase
CPU-Kerbe
6. Geben Sie einige Tropfen der Wärmeleitpaste auf den Bereich der CPU, welcher mit dem Kühlkörper in Kontakt tritt, und verteilen Sie sie gleichmäßig und nicht zu dick.
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU nicht mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
5. Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck auf die untere linke Ecke des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsnase muss in die CPU-Kerbe einpassen.
1-16 Kapitel 1: Produkteinführung
Das Motherboard unterstützt Intel® LGA775-Prozessoren mit der Intel® Enhanced Memory 64-Technologie (EM64T), Enhanced Intel SpeedStep®­Technologie (EIST) und Hyper-Threading-Technologie. Um mehr über diese CPU-Funktionen zu erfahren, lesen Sie bitte den Anhang.
7. Schließen Sie die Deckplatte (A) und drücken Sie dann den Arretierhebel (B), bis er in den Halteriegel einrastet.
A
B
ASUS P5Q-VM 1-17
1.6.2 InstallierenvonCPU-KühlkörperundLüfter
Intel® LGA775-Prozessoren benötigen eine speziell konzipierte Kühlkörper-Lüfter­Einheit, um eine optimale Wärmekondition und Leistung sicherzustellen.
Wenn Sie einen Intel®-Prozessor kaufen, ist die CPU-Lüfter-Kühlkörper­Einheit der Verpackung beigelegt. Wenn Sie eine CPU separat kaufen, verwenden Sie bitte unbedingt nur den von Intel®-genehmigten Allrichtungskühlkörper und Lüfter.
Die Intel® LGA775-Kühlkörper-Lüfter-Einheit hat ein Druckstift-Design und benötigt kein Werkzeug zur Installation.
Sie müssen zuerst das Motherboard in das Computergehäuse einbauen, bevor Sie die CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit installieren.
Richten Sie die Kühlkörper-Lüfter-Einheit so aus, dass das CPU-Lüfterkabel den kürzesten Weg zum CPU-Lüfteranschluss hat.
Wenn Sie eine separate CPU-Kühlkörper-Lüfter-Einheit gekauft haben, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Wärmeleitpaste richtig auf dem CPU-Kühlkörper oder der CPU angebracht haben, bevor Sie die Kühlkörper-Lüfter-Einheit installieren.
A
B
B
A
A
A
B
B
1
1
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter:
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher, dass die vier Druckstifte auf die Löcher am Motherboard ausgerichtet wurden.
2. Drücken Sie jeweils zwei
Druckstifte diagonal nach unten, um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit zu befestigen.
1-18 Kapitel 1: Produkteinführung
3. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss am
Motherboard.
Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden� Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie vergessen, die Verbindung vorzunehmen.

1.6.3 Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und -LüftersDeinstallierendesCPU-Kühlkörpersund-Lüfters

So deinstallieren Sie den CPU­Kühlkörper und -Lüfter:
1. Trennen Sie das CPU-Lüfterkabel von dem Anschluss am Motherboard.
2. Drehen Sie jeden Druckstift gegen
den Uhrzeigersinn.
3. Ziehen Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal nach oben heraus, um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit von dem Motherboard zu lösen.
A
A
B
B
A
A
B
B
4. Entfernen Sie vorsichtig die Kühlkörper-Lüfter-Einheit vom Motherboard.
P5Q-VMCPU-Lüfteranschluss
Loading...
+ 90 hidden pages