Asus P5Q TURBO User Manual

P5Q Turbo

Carte mère

F4489

Première édition

Mars 2009

Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.

ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.

LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT

SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET

LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.

Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.

ii

Table des matières

Notes .......................................................................................................................

vii

Informations sur la sécurité.....................................................................................

viii

À propos de ce manuel..............................................................................................

ix

Résumé des spécifications de la P5Q Turbo...........................................................

xi

Chapitre 1 :

Introduction au produit

 

1.1

Bienvenue !.........................................................................

1-1

1.2

Contenu de la boîte....................................................................................

1-1

1.3

Fonctionnalités spéciales..........................................................................

1-2

 

1.3.1

Points forts du produit..................................................................

1-2

 

1.3.2

Caractéristiques exclusives.........................................................

1-2

 

1.3.3

Fonctions d’overclocking uniques................................................

1-4

Chapitre 2 :

Informations sur le matériel

 

2.1

Avant de commencer.................................................................................

2-1

2.2

Vue générale de la carte mère...................................................................

2-2

 

2.2.1

Diagramme de la carte mère .......................................................

2-2

 

2.2.2

Contenu du diagramme ...............................................................

2-3

 

2.2.3

Orientation de montage ...............................................................

2-4

 

2.2.4

Pas de vis ....................................................................................

2-4

2.3

Central Processing Unit (CPU)..................................................................

2-5

 

2.3.1

Installer le CPU ............................................................................

2-5

 

2.3.2

Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU ...........................

2-8

 

2.3.3

Désinstaller le dissipateur et le ventilateur du CPU .....................

2-9

2.4

Mémoire système......................................................................................

2-10

 

2.4.1

Vue générale .............................................................................

2-10

 

2.4.2

Configurations mémoire .............................................................

2-11

 

2.4.3

Installer un module mémoire . ....................................................

2-17

 

2.4.4

Enlever un module mémoire ......................................................

2-17

2.5

Slots d’extension......................................................................................

2-18

 

2.5.1

Installer une carte d’extension ...................................................

2-18

 

2.5.2

Configurer une carte d’extension ...............................................

2-18

 

2.5.3

Assignation des IRQ ..................................................................

2-19

 

2.5.4

Slots PCI ....................................................................................

2-20

 

2.5.5

Slots PCI Express x1 .................................................................

2-20

 

2.5.6

Slot PCI Express 2.0 x16 (bleu) .................................................

2-20

2.6

Jumpers

.....................................................................................................

2-21

2.7

Connecteurs..............................................................................................

2-24

 

2.7.1 .................................................................

Connecteurs arrières

2-24

 

2.7.2 ......................................................................

Connexions audio

2-25

iii

Table des matières

 

2.7.3

Connecteurs internes.................................................................

2-28

2.8

Démarrer pour la première fois...............................................................

2-38

2.9

Eteindre l’ordinateur.................................................................................

2-38

Chapitre 3 :

Le BIOS

 

3.1

Présentation du BIOS.................................................................................

3-1

3.2

Mettre à jour le BIOS..................................................................................

3-1

 

3.2.1

Utilitaire ASUS Update.................................................................

3-2

 

3.2.2

Utilitaire ASUS EZ Flash 2...........................................................

3-4

 

3.2.3

Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3...............................................

3-5

3.3

Programme de configuration du BIOS.....................................................

3-6

 

3.3.1

Écran de menu du BIOS..............................................................

3-6

 

3.3.2

Barre de menu.............................................................................

3-6

 

3.3.3

Touches de navigation.................................................................

3-7

 

3.3.4

Éléments de menu.......................................................................

3-7

 

3.3.5

Éléments de sous-menu..............................................................

3-7

 

3.3.6

Champs de configuration.............................................................

3-7

 

3.3.7

Fenêtre contextuelle....................................................................

3-7

 

3.3.8

Barre de défilement.....................................................................

3-7

 

3.3.9

Aide générale...............................................................................

3-7

3.4

Menu Main (Principal).................................................................................

3-8

 

3.4.1

SATA 1-5; SATA_E1.....................................................................

3-8

 

3.4.2

Storage Configuration................................................................

3-10

 

3.4.3

AHCI Configuration....................................................................

3-10

 

3.4.4

System Information....................................................................

3-11

3.5

Menu Ai Tweaker.......................................................................................

3-12

 

3.5.1

Ai Overclock Tuner....................................................................

3-12

 

3.5.2

CPU Ratio Setting......................................................................

3-13

 

3.5.3

FSB Frequency..........................................................................

3-13

 

3.5.4

PCIE Frequency........................................................................

3-13

 

3.5.5

FSB Strap to North Bridge.........................................................

3-13

 

3.5.6

DRAM Frequency......................................................................

3-13

 

3.5.7

DRAM Timing Control................................................................

3-13

 

3.5.8

DRAM Static Read Control........................................................

3-15

 

3.5.9

DRAM Read Training.................................................................

3-15

 

3.5.10

MEM. OC Charger.....................................................................

3-15

 

3.5.11

Ai Clock Twister.........................................................................

3-15

 

3.5.12

Ai Transaction Booster...............................................................

3-15

 

3.5.13

CPU Voltage..............................................................................

3-16

iv

Table des matières

 

3.5.14

CPU GTL Reference..................................................................

3-16

 

3.5.15

CPU PLL Voltage.......................................................................

3-16

 

3.5.16

FSB Termination Voltage...........................................................

3-16

 

3.5.17

DRAM Voltage...........................................................................

3-16

 

3.5.18

NB Voltage.................................................................................

3-16

 

3.5.19

SB Voltage.................................................................................

3-17

 

3.5.20

PCIE SATA Voltage....................................................................

3-17

 

3.5.21

Load-Line Calibration.................................................................

3-17

 

3.5.22

CPU Spread Spectrum..............................................................

3-17

 

3.5.23

PCIE Spread Spectrum.............................................................

3-17

 

3.5.24

CPU Clock Skew.......................................................................

3-17

 

3.5.25

NB Clock Skew..........................................................................

3-17

 

3.5.26

CPU Margin Enhancement........................................................

3-17

3.6

Menu Advanced (Avancé)........................................................................

3-18

 

3.6.1

CPU Configuration.....................................................................

3-18

 

3.6.2

Chipset.......................................................................................

3-20

 

3.6.3

Onboard Device Configuration..................................................

3-21

 

3.6.4

USB Configuration.....................................................................

3-22

 

3.6.5

PCIPnP......................................................................................

3-23

3.7

Menu Power (Alimentation).....................................................................

3-23

 

3.7.1

Suspend Mode...........................................................................

3-23

 

3.7.2

Repost Video on S3 Resume....................................................

3-23

 

3.7.3

ACPI 2.0 Support.......................................................................

3-23

 

3.7.5

APM Configuration.....................................................................

3-24

 

3.7.4

ACPI APIC Support....................................................................

3-24

 

3.7.6

Hardware Monitor......................................................................

3-26

3.8

Menu Boot (Démarrage)...........................................................................

3-27

 

3.8.1

Boot Device Priority...................................................................

3-27

 

3.8.2

Boot Settings Configuration.......................................................

3-28

 

3.8.3

Security......................................................................................

3-28

3.9

Menu Tools (Outils)..................................................................................

3-30

 

3.9.1

ASUS EZ Flash 2.......................................................................

3-30

 

3.9.2

Drive Xpert Mode Update [Last Setting]....................................

3-31

 

3.9.3

Express Gate.............................................................................

3-32

 

3.9.4

ASUS O.C. Profile.....................................................................

3-33

 

3.9.5

AI NET 2....................................................................................

3-34

3.10

Menu Exit (Sortie).....................................................................................

3-35

Table des matières

Chapitre 4 :

Support logiciel

 

4.1

Installer un système d’exploitation...........................................................

4-1

4.2

Informations sur le DVD de support.........................................................

4-1

 

4.2.1

Lancer le DVD de support...........................................................

4-1

 

4.2.2

Obtenir les manuels des logiciels................................................

4-2

4.3

Informations sur les logiciels....................................................................

4-3

 

4.3.1

ASUS PC Probe II.......................................................................

4-3

 

4.3.2

ASUS AI Suite..............................................................................

4-4

 

4.3.3

ASUS Fan Xpert..........................................................................

4-5

 

4.3.4

ASUS EPU...................................................................................

4-6

 

4.3.5

ASUS TurboV..............................................................................

4-7

 

4.3.6

ASUS Turbo Key..........................................................................

4-8

 

4.3.7

ASUS Drive Xpert........................................................................

4-9

 

4.3.8

ASUS Express Gate..................................................................

4-10

 

4.3.9

Configurations audio..................................................................

4-11

4.4

Configurations RAID................................................................................

4-12

 

4.4.1

Définitions RAID........................................................................

4-12

 

4.4.2

Installer des disques durs Serial ATA (SATA)............................

4-12

 

4.4.3

Définir l’élément RAID dans le BIOS.........................................

4-13

 

4.4.4

Utilitaire Intel® Matrix Storage Manager Option ROM....

4-13

4.5

Créer un disque du pilote RAID...............................................................

4-17

 

4.5.1

Créer un disque du pilote RAID sans accéder à l’OS..................

4-17

 

4.5.2

Créer un disque du pilote RAID sous Windows®.......................

4-17

 

4.5.3

Utiliser un lecteur de disquettes USB........................................

4-19

vi

Notes

Rapport de la Commission Fédérale des Communications

Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:

Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et

Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables.

Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorientez ou replacez l'antenne de réception.

Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.

Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.

Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.

L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.

Rapport du Département Canadien des Communications

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.

vii

Informations sur la sécurité

Sécurité électrique

Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.

Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.

Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.

Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.

Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.

Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.

Sécurité en opération

Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.

Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.

Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.

Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.

Placez le produit sur une surface stable.

Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.

NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.

NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets municipaux.

viii

À propos de ce manuel

Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.

Comment ce manuel est organisé

Ce manuel contient les parties suivantes :

Chapitre 1 : Introduction au produit

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte.

Chapitre 2 : Informations sur le matériel

Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des jumpers et connecteurs de la carte mère.

Chapitre 3 : Le BIOS

Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.

Chapitre 4 : Support logiciel

Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support livré avec la carte mère.

Où trouver plus d’informations ?

Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.

1.Site web ASUS

Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.

2.Documentation optionnelle

Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.

ix

Conventions utilisées dans ce guide

Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.

DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.

ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.

IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.

NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.

Typographie

Texte en gras

Indique un menu ou un élément à sélectionner.

Italique

Met l’accent sur une phrase ou un mot.

<touche>

Une touche entourée par les symboles

 

< et > inférieurs indique une touche à presser

 

Exemple: <Entrée> signifie que vous devez

 

presser la touche Entrée

<touche1>+<touche2>

Si vous devez presser deux touches ou plus en

 

même temps, le nom des touches est lié par un

 

signe +

 

Exemple: <Ctrl+Alt+D>

Commande

Signifie que vous devez taper la commande exactement

 

comme indiqué, et fournir l’élément demandé ou la valeur

 

attendue entre les crochets

 

Exemple: à l’invite de commande DOS, tapez la ligne de

 

commande :

 

afudos /iP5qt.ROM

Résumé des spécifications de la P5Q Turbo

CPU

Chipset

Bus système

Mémoire

Slots d’extension

Stockage

LAN

USB

IEEE 1394

Audio

Socket LGA775 pour processeurs Intel® Core™2 Extreme / Core™2 Quad / Core™2 Duo / Pentium® dual-core / Celeron® dual-core / Celeron®

Supporte les processeurs multi-coeurs Intel® gravés en 45nm

Intel® P45 / ICH10R avec technologie Intel® Fast Memory Access (FMA)

1600 / 1333 / 1066 / 800 MHz

4 x slots DIMM, max. 16 Go, DDR2 1300 / 1200 / 1066 / 800 / 667 MHz, non-ECC, et non tamponnée

Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)

* Visitez www.asus.com ou consultez ce manuel pour la liste des fabricants de modules mémoire agréés

**Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous une OS Windows® 32-bits, le système d’exploitation peut détecter moins de 3Go. Il est donc recommandé de n’installer qu’un maximum de 3Go lors de l’utilisation d’un système d’exploitation Windows 32-bits.

1 x slot PCI Express 2.0 x16

3 x slots PCI Express x1

2 x slots PCI

Southbridge Intel® ICH10R :

-5 x ports SATA 3.0 Gb/s

-Technologie Intel® Matrix Storage (RAID 0,1, 5, et 10)

Contrôleur SATA & PATA JMicron® JMB361 :

-1 x Ultra DMA 133/100/66 pour un max. de 2 périph. PATA

-1 x port SATA 3.0 Gb/s externe (SATA On-the-Go)

Silicon Image Sil5723 (Technologie Drive Xpert)

-2 x ports SATA 3Gb/s

-Support des fonctions EZ Backup et Super Speed

*La fonction Drive Xpert n’est disponible que si les disques durs sont configurés comme lecteurs de données.

Contrôleur Gigabit LAN Atheros® L1E avec technologie AI NET 2

12 x ports USB 2.0 (6 ports à mi-carte, 6 sur le panneau d’E/S)

Le contrôleur VIA® VT6315N supporte 2 x ports IEEE 1394a (1 à mi-carte, 1 sur le panneau d’E/S)

CODEC High Definition Audio VIA® VT1708S 8 canaux

-Supporte la détection des jacks

audio et la multi-diffusion des flux audio

-Port de sortie S/PDIF optique et coaxial

-ASUS Noise Filtering

(continue à la page suivante)

xi

Résumé des spécifications de la P5Q Turbo

Fonctionnalités uniques

Autres caratéristiques

Fonctionnalités d'overclocking exclusives

Connecteurs arrières

Fonctions exclusives :

-Design d’alimentation à 8 phases

-Express Gate

Solution d’économie d’énergie ASUS :

- ASUS EPU

Solutions thermiques silencieuses ASUS :

-Conception sans ventilateur : solution à caloducs

-ASUS Fan Xpert

ASUS EZ DIY :

-ASUS Drive Xpert

-ASUS CrashFree BIOS 3

-ASUS Q-Shield

-ASUS Q-Connector

-ASUS O.C. Profile

-ASUS EZ Flash 2

Condensateurs en polymère conducteur de haute qualité ! ASUS MyLogo 2™

Outils d'overclocking intelligents :

-AI Overclocking Réglage de la fréquence CPU)

-TurboV

-Turbo Key

Precision Tweaker 2 :

-vCore : voltage du CPU ajustable par incréments de 0.00625V

-vDIMM : contrôle du voltage DRAM en 64 étapes

-vChipset : contrôle du voltage du chipset en 55 étapes

-vCPU PLL : contrôle du voltage PLL du CPU en 64 étapes

-vFSB Termination : contrôle du voltage de référence en 35

étapes

SFS (Stepless Frequency Selection):

-Réglage de la fréquence du bus système de 200MHz

à800MHz par incréments de 1MHz

-Réglage de la fréquence PCI Express de 100MHz à 180MHz par incréments de 1MHz

Protection d’overclocking :

- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)

1 x port clavier PS/2 (Mauve)

1 x port souris PS/2 (Vert)

1 x port de sortie S/PDIF optique

1 x port SATA externe

1 x port IEEE1394a

1 x port RJ45

6 x ports USB 2.0/1.1

Ports audio 8 canaux

(continue à la page suivante)

xii

Résumé des spécifications de la P5Q Turbo

Connecteurs internes

BIOS

Gérabilité réseau

Contenu du DVD de support

Format

3 x connecteurs USB supportant 6 ports USB additionnels

1 x connecteur IDE

1 x connecteur COM

5 x connecteurs SATA (rouges)

2 x connecteurs SATADrive Xpert (orange et blanc)

1 x connecteur de ventilation du CPU

2 x connecteurs de ventilation du châssis

1 x connecteur de ventilation du bloc d’alimentation

1 x connecteur IEEE1394a

1 x connecteur audio du panneau avant

1 x en-tête de sortie S/PDIF

1 x connecteur d’intrusion châssis

1 x connecteur audio pour lecteur optique

1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches

1 x connecteur d’alimentation EATX 12 V 8 broches Connecteur panneau système (Q-Connector)

BIOS AMI de 8 Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 3.0, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3

WOL by PME, WOR by PME, WOR by Ring, PXE

Pilotes

Express Gate

ASUS PC Probe II

ASUS Update

ASUS AI Suite

Logiciel anti-virus (version OEM)

ATX : 30.5cm x 23.4cm

*Les spécifications sont sujettes à changements sans avis préalable.

xiii

xiv

Chapitre 1

Chapitre 1 :

Introduction au produit

1.1Bienvenue !

Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® P5Q Turbo !

La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !

Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.

1.2Contenu de la boîte

Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.

Manual

User

Carte mère ASUS P5Q Turbo

Manuel d’utilisation

DVD de support

4 x câbles Serial ATA

1 x câble Ultra DMA 133/

1 x plaque d’E/S ASUS

100/66

 

 

1 x kit ASUS Q-Connector

Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.

Les éléments illustrés ci-dessus sont données à titre indicatif uniquement. Les

spécifications du produit peuvent varier selon les modèles.

ASUS P5Q Turbo

1-1

1 Chapitre

1.3Fonctionnalités spéciales

1.3.1Points forts du produit

Support des processeursLGA775 Intel® Core™2

Cette carte mère supporte les derniers processeurs Intel® Core™2 au format LGA775. ainsi que les processeurs multi-coeurs Intel® utilisant une finesse de gravure de 45nm. Grâce à la nouvelle microarchitecture Intel® Core™ et le support de bus systèmes cadencés à 1600 / 1333 / 1066 / 800 MHz FSB, le processeur Intel® Core™2 fait partie des CPU les plus puissants et économiques au monde. .

Chipset Intel® P45

Le chipset Intel® P45 est la puce la plus récente conçue pour supporter l’architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal) DDR2 800/667 MHz, les bus système cadencés à 1333/1066/800 MHz, l’interface PCIe 2.0 et les processeurs muli-coeurs. Il intègre aussi la technologie Intel® Fast Memory Access permettant d’optmiser de manière significative

l’utilisation de la bande passant disponible et réduire les temps de latence lors de l’accès à la mémoire.

Support des modules mémoire DDR2 1300 Dual-Channel

Cette carte mère supporte des modules mémoires DDR2 cadencés à 1300 /1200 / 1066 / 800 / 667 MHz fournissant la largeur de bande la plus élevée requise pour les derniers graphismes 3D, le multimédia et les applications Internet. L’architecture bi-canal DDR2 double la largeur de bande de votre mémoire, boostant ainsi les performances de votre système, éliminant les goulots d’étranglement avec des pics pouvant atteindre 20.8 GB/s.

Condensateurs en polymère conducteur de grande qualité

Cette carte mère utilise des condensateurs en polymère conducteur de haute qualité pour garantir une longue durée de vie et des capacités thermiques accrues.

Green ASUS

Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.

1.3.2Caractéristiques exclusives

Design d’alimentation à 8 phases ASUS

L’efficacité du système d’alimentation jouant un rôle prépondérant dans la gestion des température, le design d’alimentation à 8 phases d’ASUS est à la pointe de l’industrie avec un taux d’efficacité de 96%. Grâce à des composants électriques de haute qualité tel qu’un autostéréogramme à motifs aléatoires (RDS) faible sur les MOSFET pour des pertes de commutation minimum & des températures plus basses, des bobines d’arrêts en ferrite pour moins de perte par hystérésis et des condensateurs en polymère conducteur haute qualité de fabrication Japonaise garantissent une durée de vie accrue des composants et une réduction de la consommation électrique.

1-2

Chapitre 1 : Introduction au produit

Express Gate

Permettant d’être en ligne seulement 5 secondes après le démarrage, Express Gate est le portail d’accès instantané aux loisirs idéal ! Un système d’exploitation unique intégré à la carte mère ! Vous pouvez accéder aux messageries instantanées les plus populaires comme MSN, Skype, Google talk, QQ et Yahoo! Messenger pour garder contact avec vos amis et consulter rapidement les prévisions météo ou ses mails avant de quitter la maison. En outre, un gestionnaire de photo convivial vous permet de visionner vos photos à tout moment sans avoir à accéder au système d’exploitation !

Le délai de démarrage varie selon les configurations du système et les modèles.

Solutions d’économie d’énergie ASUS

Les solution d’économies d’énergie ASUS permettent d’offrir un équilibre entre puissance et économie d’énergie.

ASUS EPU

ASUS EPU (Energy Processing Unit) permet de réaliser des économies d’énergie sur tout le système en détectant la charge du PC puis en modérant l’alimentation en temps réel, vous faisant économiser de l’énergie et de l’argent !

Solutions thermiques silencieuses ASUS

Les solutions thermiques ASUS rendent le système plus stable tout en accroissant les capacités d’overclocking.

Conception sans ventilateur - Design à caloducs au style unique

Le système de caloducs au design caréné offre une solution thermique à 0-dB pour un environnement frais et silencieux. Le design bi-color (brevet en instance) non seulement offre un style esthétique réussi, mais le design spécial de guidage des flux d’air élancé permet de baisser la température du Northbridge via un système d’échange de la chaleur efficace. Combinant fiabilité et esthétique, le système de

caloducs au design caréné d’ASUS permet aux utilisateurs de bénéficier d’une solution de refroidissement silencieuse, efficace et visuellement attrayante !

Fan Xpert

La fonction ASUS Fan Xpert permet aux utilisateurs d’ajuster intelligemment la vitesse des ventilateurs du CPU et du châssis en fonction de la température ambiante résultant des conditions thermiques des différents composant et en fonction de la charge du système. Une variété de profils pratiques apporte une grande flexibilité au contrôle de la vitesse des ventilateurs dans le but d’obtenir un environnement frais et silencieux.

ASUS EZ DIY

ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.

ASUS Drive Xpert

Ne nécessitant pas de pilotes ni de réglage du BIOS, la fonction Drive Xpert est une exclusivité d’ASUS et est la solution idéale pour toute personne souhaitant sécuriser les données d’un disque dur ou en accroître les performances sans avoir à passer par des étapes de configuration compliquées. Grâce à l’interface conviviale de Drive Xpert, vous pouvez aisément sauvegarder vos données ou optimiser les taux de transfert des disques durs pour assurer que vos données soient prises en main à tout moment.

Chapitre 1

ASUS P5Q Turbo

1-3

1 Chapitre

ASUS CrashFree BIOS 3

ASUS CrashFree BIOS 3 permet de restaurer le BIOS lorsque ce dernier est corrompu à partir d’un disque Flash USB contenant le fichier BIOS.

ASUS Q-Shield

ASUS Q-Shield est une plaque métallique spécialement conçue pour une installation simplifiée. Grâce à une meilleure conductivité électrique, il protège idéalement votre carte mère contre l’électricité statique et les perturbations électromagnétiques.

ASUS Q-Connector

Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple et précise.

ASUS EZ Flash 2

EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation.

ASUS O.C. Profile

La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Profile permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs configurations favorites.

1.3.3Fonctions d’overclocking uniques

TurboV

Goûtez au rush d’adrenaline offert par l’overclocking en temps réel - maintenant possible avec ASUS TurboV. Cet outil d’overclocking extrême vous permet d’atteindre de nouveaux sommets en matière d’overclocking avec une interface avancée et simple d’utilisation

- permettant un overclocking sans avoir à quitter ni redémarrer le système d’exploitation De plus, les différents profils d’overclocking de TurboV offrent les meilleurs réglages d’overclocking pour de nombreux scenarii.

Turbo Key

ASUS Turbo Key permet de transformer le bouton d’alimentation du PC en un bouton d’overclocking physique. Une fois les réglages déterminés, Turbo Key peut booster les performances sans avoir à interrompre une session de jeu ou de travail - le tout à l’aide d’une simple touche !

1-4

Chapitre 1 : Introduction au produit

Precision Tweaker 2

Cette fonction vous permet de régler le voltage du CPU par étapes de 0.00625v et le voltage du Northbridge et de la DRAM par étapes de 0.02v atteindre une configuration d’overclocking personnalisée ultime.

C.P.R. (CPU Parameter Recall)

La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconfiguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction évite d’avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez puis redémarrez système pour que les anciens paramètres du système soient restaurés.

Chapitre 1

ASUS P5Q Turbo

1-5

1 Chapitre

1-6

Chapitre 1 : Introduction au produit

Chapitre 2

2.1Avant de commencer

Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres.

Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les

composants.

Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.

Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.

Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.

Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

LED embarquée

La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.

LED embarquée de la P5Q Turbo

ASUS P5Q Turbo

2-1

Asus P5Q TURBO User Manual

2.2Vue générale de la carte mère

2.2.1Diagramme de la carte mère

2 Chapitre

Reportez-vous à la section 2.7 Connecteurs pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes.

2-2

Chapitre 2 : Informations sur le matériel

2.2.2Contenu du diagramme

Connecteurs/Jumpers/Slots

Page

 

 

1.

Jumper de mise en route via clavier/souris (3-pin PS2_USBPW56)

2-23

 

 

2.

Jumper de mise en route via USB (3-pin USBPW1-4, USBPW7-

2-23

 

 

 

10, USBPW1112)

 

 

 

3.

Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin

2-35

 

 

 

EATX12V)

 

 

 

4.

Socket CPU LGA775

2-5

 

 

5.

Slots DDR2

2-10

 

 

6.

Connecteurs de ventilation CPU, châssis et alimentation

2-34

 

 

 

(4-pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN1–2, 3-pin PWR_FAN)

 

 

 

7.

Jumper de surtension CPU (3-pin OV_CPU)

2-22

 

 

 

8.

Connecteur IDE (40-1 pin PRI_EIDE)

2-29

 

2

9.

Connecteurs SATA ICH10R (7-pin SATA1–5 [Red])

2-30

 

 

Chapitre

10.

LED embarquée (SB_PWR)

2-1

 

 

 

11.

Connecteurs RAID SATA Silicon Image® Sil5723

2-31

 

 

 

(7-pin SATA_E1 [orange, port 0], 7-pin SATA_E2 [white, port 1])

 

 

 

12.

Clear RTC RAM (3-pin CLRTC)

2-21

 

 

13.

Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)

2-36

 

 

14.

Connecteur d’intrusion châssis (4-1 pin CHASSIS)

2-33

 

 

 

 

 

 

 

15.

Connecteurs USB (10-1 pin USB78, USB910, USB1112)

2-32

 

 

16.

Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2)

2-33

 

 

17.

Connecteur port série (10-1 pin COM1)

2-34

 

 

18.

Connecteur audio pour lecteur optique (4-pin CD)

2-32

 

 

19.

Connecteur audio en façade (10-1 pin AAFP)

2-28

 

 

20.

Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)

2-28

 

 

ASUS P5Q Turbo

2-3

2 Chapitre

2.2.3Orientation de montage

Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.

2.2.4Pas de vis

Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.

Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.

Placez ce côté vers l’arrière du châssis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2-4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chapitre 2 : Informations sur le matériel

2.3Central Processing Unit (CPU)

La carte mère est livrée avec un socket LGA775 conçu pour l’installation d’un processeur Intel® Core™2 Extreme / Core™2 Quad / Core™2 Duo / Pentium® Dual-Core / Celeron® Dual-Core / Celeron®.

Assurez-vous que tous les câbles soient débranchés lors de l’installation du CPU.

Si vous installez un CPU doublecoeur, connectez le câble de ventilation du châssis au connecteur CHA_FAN1 de la carte mère pour assurer la stabilité du système.

En raison de certaines limitations du chipset, il est recommandé d'utiliser un bus système cadencé à 800MHz ou plus .

Lors de l’achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est sur le socket

et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez votre revendeur immédiatement si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère.

Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA775.

La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches du socket s ’ils résultent d’une mauvaise installation/retrait du CPU, ou s’ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation au retrait du couvercle PnP de protection du socket.

2.3.1Installer le CPU

Pour installer un CPU :

1.Localisez le socket du CPU sur la carte mère.

Socket 775 du CPU de la P5Q Turbo

Avant d’installer le CPU, vérifiez que le socket soit face à vous et que le levier est à votre gauche.

Chapitre 2

ASUS P5Q Turbo

2-5

2 Chapitre

2.Pressez le levier avec votre pouce (A) et déplacez-le vers la gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit libéré de son onglet de rétention.

Pour éviter d’endommager les broches du socket, n’enlevez le couvercle PnP que pour installer un CPU.

Onglet de rétention

A

B

Levier

3.Soulevez le levier dans la direction de la flèche à un angle de 135º.

4.Soulevez la plaque avec votre pouce et votre index à un angle de 100º (4A), puis appuyez sur le cache PnP de la plaque de chargement pour l‘enlever (4B).

Cache PnP

Plaque de chargement

4B

4A

3

5.Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré est placée en bas à gauche du socket. Les ergots d’alignement sur le socket doivent correspondre aux encoches du CPU.

Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !

Encoche du

CPU

Ergot d’alignement

Triangle doré

2-6

Chapitre 2 : Informations sur le matériel

6.Appliquez plusieurs gouttes de pâte thermique sur la zone exposée du CPU qui sera en contact avec le dissipateur thermique, en vous assurant que la pâte soit étalée en une couche fine et homogène.

Certains dissipateurs thermiques sont vendus avec de la pâte thermique pré-appliquée. Dans ce cas, ignorez cette étape.

Le matériau d’interface thermique est toxique et non comestible. Si ce matériau entre en contact avec vos yeux ou votre peau, passez à l’eau immédiatement, et consultez un médecin.

Pour éviter de contaminer la pâte thermique, NE L’ÉTALEZ PAS avec vos doigts

7.Refermez la plaque (A), puis pressez le

levier (B) jusqu’à ce qu’il se loge dans le

A

loquet de rétention.

 

B

Chapitre 2

ASUS P5Q Turbo

2-7

2 Chapitre

2.3.2Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU

Les processeurs Intel® au format LGA775 nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.

Lorsque vous achetez un processeur Intel® en boîte, il est livré avec un ensemble

dissipateur-ventilateur. Si vous achetez un CPU à part, assurez-vous de bien utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur multi-directionnel certifié par Intel®.

Votre ensemble dissipateur-ventilateur pour processeurs Intel® au format LGA775 est équipé de pins à pousser et ne nécessite aucun outil particulier pour être installé.

Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de l’installer.

Installez d’abord la carte mère sur le châssis avant d’installer l’ensemble dissipateurventilateur.

Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU :

1.

Positionnez le dissipateur sur le CPU

A

 

installé, en vous assurant que les quatre

 

 

pins correspondent aux trous sur la carte

B

 

mère.

B

2.Enfoncez les attaches deux par deux

selon une séquence diagonale, afin de

 

fixer l’ensemble ventilateur-dissipateur.

A

A B

1

B

A

1

 

 

Orientez l’ensemble dissipateur/ventilateur de sorte que le câble du ventilateur du CPU soit plus près du connecteur du ventilateur du CPU.

2-8

Chapitre 2 : Informations sur le matériel

3.Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN.

Connecteur CPU_FAN de la P5Q Turbo

N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan ! Des erreurs du monitoring pourraient se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.

2.3.3Désinstaller le dissipateur et le ventilateur du CPU

Pour désinstaller l’ensemble dissipateurventilateur:

1.

Déconnectez le câble du ventilateur du

A

 

 

CPU de la carte mère.

B

2.

Tournez les systèmes de serrage dans

B

 

le sens inverse des aiguilles d’une

 

 

montre.

 

 

3.

Tirez vers le haut deux systèmes de

A

 

serrage en même temps en séquence

 

 

diagonale pour dégager l’ensemble

 

 

dissipateur-ventilateur de la carte mère.

 

 

A

B

 

BA

4.Otez avec précaution l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère.

Chapitre 2

ASUS P5Q Turbo

2-9

2.4Mémoire système

2.4.1Vue générale

La carte mère est équipée de quatre sockets DIMM (Dual Inline Memory Modules) DDR2 (Dual Inline Memory Modules 2).

Un module DDR2 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR2. Les modules DDR2 ont été conçus pour offrir de meilleures performances tout en abaissant la consommation électrique

Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DDR2 :

2 Chapitre

Sockets DIMM DDR2 de la P5Q Turbo

Configurations mémoire recommandées

Un module mémoire :

Vous pouvez installer un module mémoire sur un slot quelconque pour une configuration mémoire Single-Channel (Canal Unique).

Deux modules mémoire (mode Dual-Channel (Bi-canal)) :

Quatre modules mémoire (mode Dual-Channel (Bi-canal)) :

2-10

Chapitre 2 : Informations sur le matériel

Loading...
+ 84 hidden pages