Asus P5Q SE PLUS User Manual

P5Q SE Plus

Carte mère

F4182

Première édition V1

Octobre 2008

Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.

ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.

LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT

SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.

Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.

ii

Table des matières

Table des matières......................................................................................

iii

Notes .........................................................................................................

vii

Informations sur la sécurité.....................................................................

viii

A propos de ce manuel...............................................................................

ix

Résumé des spécifications de la P5Q SE Plus........................................

xi

Chapitre 1 :

Introduction au produit

 

1.1

Bienvenue !...................................................................................

1-2

1.2

Contenu de la boîte......................................................................

1-2

1.3

Fonctions Spéciales.....................................................................

1-3

 

1.3.1

Points forts du produit......................................................

1-3

 

1.3.2

Fonctions uniques...........................................................

1-4

 

1.3.3

Fonction de personnalisation...........................................

1-6

 

1.3.4

Fonctions d’overclocking intelligentes.............................

1-6

1.4

Avant de commencer....................................................................

1-7

1.5

Vue générale de la carte mère.....................................................

1-8

 

1.5.1

Placement direction.........................................................

1-8

 

1.5.2

Pas de vis........................................................................

1-8

 

1.5.3

Layout de la carte mère...................................................

1-9

1.6

Central Processing Unit (CPU)..................................................

1-10

 

1.6.1

Installer le CPU...............................................................

1-11

 

1.6.2

Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU.............

1-14

 

1.6.3

Désinstaller le dissipateur et le ventilateur du CPU.......

1-15

1.7

Mémoire système........................................................................

1-16

 

1.7.1

Vue générale.................................................................

1-16

 

1.7.2

Configurations mémoire................................................

1-17

 

1.7.3

Installer un module DIMM..............................................

1-23

 

1.7.4

Enlever un module DIMM..............................................

1-23

1.8

Slots d’extension........................................................................

1-24

 

1.8.1

Installer une carte d’extension.......................................

1-24

 

1.8.2

Configurer une carte d’extension...................................

1-24

 

1.8.3

Assignation des IRQ......................................................

1-25

 

1.8.4

Slots PCI .......................................................................

1-26

 

1.8.5

SlotsPCI Express x1 .....................................................

1-26

 

1.8.6

Slot PCI Express 2.0 x16 ..............................................

1-26

1.9

Jumpers

.......................................................................................

1-27

iii

Table des matières

1.10

Connecteurs................................................................................

1-29

 

1.10.1

Connecteurs arrières.....................................................

1-29

 

1.10.2

Connecteurs internes....................................................

1-30

1.11 Démarrer pour la première fois.................................................

1-39

1.12

Eteindre l’ordinateur...................................................................

1-40

 

1.12.1 Utiliser la fonction d’extinction de l’OS..........................

1-40

 

1.12.2 Utiliser la double fonction de l’interrupteur

 

 

 

d’alimentation................................................................

1-40

Chapitre 2 :

Le BIOS

 

2.1

Gérer et mettre à jour votre BIOS................................................

2-1

 

2.1.1

Utilitaire ASUS Update....................................................

2-1

 

2.1.2

Créer une disquette de démarrage..................................

2-4

 

2.1.3

Utilitaire ASUS EZ Flash 2...............................................

2-5

 

2.1.4

Utilitaire AFUDOS............................................................

2-6

 

2.1.5

Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3..................................

2-8

2.2

Programme de configuration du BIOS.......................................

2-9

 

2.2.1

Ecran de menu du BIOS................................................

2-10

 

2.2.2

Barre de menu...............................................................

2-10

 

2.2.3

Touches de navigation...................................................

2-10

 

2.2.4

Eléments de menu..........................................................

2-11

 

2.2.5

Eléments de sous-menu.................................................

2-11

 

2.2.6

Champs de configuration................................................

2-11

 

2.2.7

Fenêtre contextuelle.......................................................

2-11

 

2.2.8

Barre de défilement........................................................

2-11

 

2.2.9

Aide générale.................................................................

2-11

2.3

Menu Main (Principal).................................................................

2-12

 

2.3.1

System Time..................................................................

2-12

 

2.3.2

System Date..................................................................

2-12

 

2.3.3

Legacy Diskette A .........................................................

2-12

 

2.3.4

SATA 1–6.......................................................................

2-13

 

2.3.5

Storage Configuration....................................................

2-14

 

2.3.6

System Information........................................................

2-15

2.4

Menu Ai Tweaker.........................................................................

2-16

 

2.4.1

Ai Overclock Tuner........................................................

2-16

 

2.4.3

DRAM Frequency..........................................................

2-17

iv

Table des matières

 

2.4.4

DRAM Timing Control....................................................

2-17

 

2.4.5

DRAM Static Read Control............................................

2-19

 

2.4.6

DRAM Read Training.....................................................

2-19

 

2.4.7

MEM. OC Charger.........................................................

2-19

 

2.4.8

Ai Clock Twister.............................................................

2-19

 

2.4.9

Ai Transaction Booster..................................................

2-20

 

2.4.11

FSB Termination Voltage...............................................

2-20

 

2.4.12

Memory Voltage.............................................................

2-20

 

2.4.13

North Bridge Voltage.....................................................

2-20

 

2.4.14

South Bridge Voltage.....................................................

2-21

 

2.4.15

Load-Line Calibration....................................................

2-21

 

2.4.16

CPU GTL Reference......................................................

2-21

 

2.4.17

CPU Spread Spectrum..................................................

2-21

 

2.4.18

PCIE Spread Spectrum.................................................

2-21

 

2.4.19

CPU Clock Skew...........................................................

2-21

 

2.4.20

NB Clock Skew..............................................................

2-21

 

2.4.21

CPU Margin Enhancement............................................

2-21

2.5

Menu Advanced (Avancé)..........................................................

2-22

 

2.5.1

CPU Configuration.........................................................

2-22

 

2.5.2

Chipset..........................................................................

2-24

 

2.5.3

Onboard Devices Configuration....................................

2-25

 

2.5.4

USB Configuration.........................................................

2-26

 

2.5.5

PCIPnP..........................................................................

2-27

2.6

Menu Power (Alimentation).......................................................

2-28

 

2.6.1

Suspend Mode..............................................................

2-28

 

2.6.2

Repost Video on S3 Resume........................................

2-28

 

2.6.3

ACPI 2.0 Support...........................................................

2-28

 

2.6.4

ACPI APIC Support.......................................................

2-28

 

2.6.5

APM Configuration........................................................

2-29

 

3.6.6

Hardware Monitor..........................................................

2-30

2.7

Menu Boot (Démarrage).............................................................

2-32

 

2.7.1

Boot Device Priority.......................................................

2-32

 

2.7.2

Boot Settings Configuration...........................................

2-33

 

2.7.3

Security..........................................................................

2-34

2.8

Menu Tools (Outils)....................................................................

2-36

 

2.8.1

ASUS EZ Flash 2..........................................................

2-36

 

 

 

 

Table des matières

 

2.8.2

Express Gate.................................................................

2-37

 

2.8.3

AI Net 2..........................................................................

2-37

 

2.8.4

ASUS O.C. Profile.........................................................

2-38

2.9

Menu Exit (Sortie).......................................................................

2-39

Chapitre 3 :

Support logiciel

 

3.1

Installer un système d’exploitation.............................................

3-1

3.2

Informations sur le DVD de support...........................................

3-1

 

3.2.1

Lancer le DVD de support...............................................

3-1

 

3.2.2

Menu des pilotes.............................................................

3-2

 

3.2.3

Menu des utilitaires..........................................................

3-3

 

3.2.5

Menu des manuels..........................................................

3-5

 

3.2.6

Informations de contact ASUS.........................................

3-5

 

3.2.7

Autres informations..........................................................

3-6

vi

Notes

Rapport de la Commission Fédérale des Communications

Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:

Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et

Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirés.

Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorientez ou replacez l'antenne de réception.

Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.

Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.

Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.

L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.

Rapport du Département Canadien des communications

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.

(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)

vii

Informations sur la sécurité

Sécurité électrique

Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.

Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.

Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation soient bien débranchés.

Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.

Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.

Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.

Sécurité en opération

Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.

Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles soient bien branchés et que les câbles d’alimentation ne soient pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.

Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.

Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.

Placez le produit sur une surface stable.

Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.

Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement électrique ou électronique intégrant une pile au Mercure) ne doit pas être placé dans une décharge publique. Vérifiez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.

viii

A propos de ce manuel

Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la configuration de la carte mère.

Comment ce guide est organisé

Ce manuel contient les parties suivantes :

Chapitre 1: Product introduction

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte. Ce chapitre décrit aussi les procédures matérielles que vous aurez à accomplir lors de l’installation de composants système. Ceci inclut la description des interrupteurs et des connecteurs de la carte mère.

Chapitre 2: BIOS setup

Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.

Chapitre 3: Software support

Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support livré avec la boîte de la carte mère.

Où trouver plus d’informations ?

Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.

1.Site web ASUS

Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.

2.Documentation optionnelle

Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.

ix

Conventions utilisées dans ce guide

Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.

DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.

ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.

IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.

NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.

Typographie

Texte en gras

Indique un menu ou un élément à sélectionner.

Italique

Met l’accent sur une phrase ou un mot.

<touche>

Une touche entourée par les symboles

 

< et > inférieurs indique une touche à presser

 

Exemple: <Entrée> signifie que vous devez

 

presser la touche Entrée

<touche1>+<touche2>

Si vous devez presser deux touches ou plus en

 

même temps, le nom des touches est lié par un

 

signe +

 

Exemple: <Ctrl+Alt+D>

Commande

Signifie que vous devez taper la commande

 

exactement comme indiqué, et fournir l’élément

 

demandé ou la valeur attendue entre les crochets

 

Exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne:

 

afudos /i[filename]

 

afudos /iP5QSEPLU.ROM

Résumé des spécifications de la P5Q SE Plus

CPU

Socket LGA775 pour processeurs Intel® Core™2 Extreme

 

/ Core™2 Quad / Core™2 Duo / Pentium® dual-core /

 

Celeron® dual-core / Celeron®

 

Compatible avec les processeurs Intel® 05B/05A/06

 

Supporte les CPU multi-coeurs Intel® gravés en 45nm

Chipset

Bus système

Mémoire

Slots d’extension

Intel® P45 / ICH10 avec technologie Intel® Fast Memory

Access

1600 / 1333 / 1066 / 800 MHz

Architecture mémoire bi-canal

-4 x slots DIMM supportant des modules mémoire DDR2 1200 / 1066 / 800 / 667 MHz non-ECC et non-tamponnés

-Supporte jusqu’à 16Go de mémoire système

Visitez www.asus.com pour la liste des modules DDR2 supportés

Lors de l’installation de 4Go ou plus de mémoire, il se peut que les systèmes d’exploitation Windows® 32-bits détectent moins de 3Go. Il est donc recommandé d’installé moins de 3Go pour ce système d’exploitation.

1 x slot PCI Express 2.0 x16

2 x slots PCI Express x1

3 x slots PCI

Stockage Southbridge

-6 x ports Serial ATA 3.0Gb/s JMicron® JMB368

-1 x interface UltraDMA 133 / 100 / 66 pour 2 périphériques PATA max.

Fonctions uniques

Autres fonctions

LAN

Audio

Solutions d’économie d’énergie ASUS :

-Design d’alimentation à 8 phases ASUS

-ASUS EPU-4 Engine

-ASUS AI Nap

Fonction exclusive ASUS :

- ASUS Express Gate

Solutions thermiques silencieuses ASUS :

-ASUS Fan Xpert

-Conception sans ventilateurASUS : solution à caloducs

ASUS EZ DIY :

-ASUS Q-Connector

-ASUS O.C. Profile

-ASUS CrashFree BIOS 3

-ASUS EZ Flash 2

ASUS MyLogo2

Contrôleur Realtek Gigabit LAN avec AI NET 2

CODEC High-Definition Audio VIA® AVT1708s, 8 canaux

-Supporte la multi-diffusion des flux audio-

-Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d’E/S

-ASUS Noise Filtering

(continue à la page suivante)

xi

Résumé des spécifications de la P5Q SE Plus

USB

Fonctions d'overclocking exclusives

Connecteurs arrières

Connecteurs internes

Gérabilité réseau

BIOS

Contenu du DVD de support

Format

12 x ports USB 2.0/1.1 (6 ports à mi-carte, 6 sur le panneau d’E/S)

Outils d’overclocking intelligents :

-ASUS AI Booster Precision Tweaker :

-vCore : voltage du CPU ajustable par incréments de 6.25mV

-vDIMM : contrôle du voltage DRAM en 6 étapes SFS (Stepless Frequency Selection):

-Réglage de la fréquence du bus système (FSB) de 200MHz à 800MHz par incréments de 1MHz

-Réglage de la fréquence de la mémoire de 667MHz à 1333MHz

-Réglage de la fréquence PCI Express de 100MHz à 180MHz par incréments de 1MHz

Protection d’overclocking :

- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)

1 x port clavier PS/2

1 x port souris PS/2

1 x port de sortie S/PDIF optique

1 x port RJ-45

6 x ports USB 2.0/1.1

Ports audio 8 canaux

3 x connecteurs USB supportant 6 ports USB additionnels

1 x connecteur pour lecteur de disquettes

1 x connecteur IDE

6 x connecteurs SATA

1 x connecteur de ventilation CPU/ Châssis/ Alimentation

1 x connecteur COM

1 x en-tête de sortie S/PDIF

1 x connecteur d’intrusion châssis

1 x connecteur audio du panneau avant

1 x connecteur audio pour lecteur optique

1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches

1 x connecteur d’alimentation ATX 12 V 8 broches

1 x connecteur panneau systèmer (Q-Connector)

WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE

8 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.3, ACPI 2.0a, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3

Pilotes

ASUS PC Probe II

ASUS Update

ASUS AI Suite

Logiciel Antivirus (version OEM)

ATX : 30.5 cm x 19.8 cm

*Les spécifications sont sujettes à changements sans avis préalable.

xii

Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées.

Introduction

produit

au 1

1.1Bienvenue !

Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® P5Q SE Plus !

La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !

Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.

1.2Contenu de la boîte

Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.

Carte mère

ASUS P5Q SE Plus

Câbles

2 x câbles Serial ATA

 

1 x câble Ultra DMA 133/100/66

Accessoires

1 x plaque d’E/S

 

Q-Connector (version commerciale uniquement)

DVD

DVD de support de la carte mère ASUS

Documentation

Manuel d’utilisation

Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.

1-2

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.3Fonctions Spéciales

1.3.1Points forts du produit

Green ASUS

Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.

Support des processeurs Intel® Core™2 Extreme / Core™2 Quad / Core™2 Duo

Cette carte mère supporte les derniers processeurs Intel® Core™2 processor in the LGA775 au format LGA775. Ils sont excellents pour le multi-tâche, le multimédia et pour les joueurs passionnés avec un FSB de 1333 / 1066 / 800 MHz. Les processeurs de la série Intel® Core™ 2 font partie des CPU les plus puissants au monde. Cette carte mère supporte également les CPU Intel® utilisant la nouvelle méthode de fabrication 45nm.

Chipset Intel P45

Le chipset Intel® P45 Express est le plus récent chipset conçu pour supporter modules mémoire DDR2 1066 / 800 / 667 en configuration bi-canal, un bus système de 1333/ 1066/ 800 FSB, l’interface PCIe 2.0 et les processeurs multicoeurs. Il inclut tout spécialement la technologie Intel® Fast Memory Access qui optimise de manière significative l’utilisation de la bande passante de la mémoire disponible et réduit le temps de latence d’accès à la mémoire.

Support PCI Express 2.0

Cette carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 permettant d’atteindre des vitesses 2 fois plus rapides et d’obtenir une bande passante deux fois plus large.

Support des bus système de 1600 MHz

Le design d'overclocking exclusif à ASUS déchaîne la puissance ultime des processeurs Intel® Core™2. Grâce à une technologie de gravure de 45nm et un bus système de 1600 / 1333 / 1066 / 800 MHz, cette carte mère vous permet de profiter des dernières technologies grâce à l'un des des CPU les plus puissants et écoénergétiques du monde.

Technologie Serial ATA 3 Gb/s

La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécification de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s, offrant un extensibilité accrue et une bande passante double pour un accès rapide aux données et des sauvegardes instantanées.

ASUS P5Q SE Plus

1-3

1.3.2 Fonctions uniques

Fonction exclusive

Express Gate

Permettant d’être en ligne seulement 5 secondes après le démarrage, Express Gate est le portail d’accès instantané aux loisirs idéal ! Un système d’exploitation unique intégré à la carte mère ! Vous pouvez accéder aux messageries instantanées les plus populaires comme MSN, Skype, Google talk, QQ et Yahoo! Messenger pour garder contact avec vos amis et consulter rapidement les prévisions météo ou ses mails avant de quitter la maison. En outre, un gestionnaire de photo convivial vous permet de visionner vos photos à tout moment sans avoir à accéder au système d’exploitation !

Le délai de démarrage du système varie selon les configurations.

• Le transfert et le téléchargement de fichiers n’est supporté que via les périphériques de stockage USB.

Solutions d’économies d’énergie

Les solution d’économies d’énergie ASUS permettent d’offrir un équilibre entre puissance et économie d’énergie.

Design d’alimentation à 8 phases ASUS

L’économie d’énergie étant si importante pour réduire les températures d’opération, la conception avec des modules de régulation du voltage de la troisième génération d’alimentation à 8 phases d’ASUS est à la pointe de l’industrie grâce à sa capacité d’économie d’énergie. Des composants électriques de haute qualité tel qu’un autostéréogramme à motifs aléatoires (RDS) faible sur les MOSFET pour des pertes de commutation minimum &

des températures plus basses, des bobines d’arrêts en ferrite pour moins de perte par hystérésis et des condensateurs en polymère conducteur haute qualité, le tout assurant une durée de vie plus longue des composants et moins de pertes d’énergie - offrant ainsi une meilleure efficacité énergétique.

Moteur ASUS EPU-4

Le nouveau ASUS EPU - le premier moteur d’économie d’énergie au monde, passe à une version WS, permettant de réaliser des économies d’énergie sur tout le système en détectant la charge du PC puis en modérant l’alimentation en temps réel. Avec un changement de phase automatique des composants (incluant CPU, carte VGA, disques et ventilateur CPU et châssis), le

moteur EPU fournit automatiquement l’alimentation la plus appropriée via une accélération intelligente et l’overclocking - vous faisant économiser de l’énergie et de l’argent.

1-4

Chapitre 1 : Introduction au produit

AI Nap

Avec AI Nap, le système continue de fonctionner avec une faible consommation électrique et une nuisance sonore réduite lorsque l’utilisateur est temporairement absent. Pour réveiller le système et retourner sous l’OS, cliquez simplement sur la souris ou sur une touche du clavier.

Solutions thermiques silencieuses ASUS

Les solutions thermiques ASUS rendent le système plus stable tout en accroissant les capacités d’overclocking.

Fan Xpert

La fonction ASUS Fan Xpert permet aux utilisateurs d’ajuster intelligemment la vitesse des ventilateurs du CPU et du châssis en fonction de la température ambiante résultant des conditions thermiques des différents composant et en fonction de la charge du système. Une variété de profils pratiques apporte une grande flexibilité au contrôle de la vitesse des ventilateurs dans le but d’obtenir un environnement frais et silencieux.

ASUS EZ DIY

ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.

ASUS Q-Connector

Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple et précise.

ASUS O.C. Profile

ASUS O.C. Profile permet de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, pour partager et distribuer vos configurations favorites.

ASUS CrashFree BIOS 3

ASUS CrashFree BIOS 3 permet de restaurer le BIOS lorsque ce dernier est corrompu à partir d’un disque Flash USB contenant le fichier BIOS.

ASUS P5Q SE Plus

1-5

ASUS EZ Flash 2

EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Mettez à jour le BIOS facilement sans préparer de disquette et sans utiliser d’utilitaire de mise à jour du BIOS sous l’OS.

1.3.3Fonction de personnalisation

ASUS MyLogo2™

Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de démarrage 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original.

1.3.4Fonctions d’overclocking intelligentes

AI Booster

ASUS AI Booster vous permet d’overclocker le CPU sous un environnement Windows sans avoir à accéder au BIOS.

Precision Tweaker

Cette fonction vous permet de régler le voltage du CPU et de la mémoire et d’accroître graduellement la fréquence PCI Express et du bus système par incréments de 1MHz pour atteindre une configuration d’overclocking personnalisée ultime.

C.P.R. (CPU Parameter Recall)

La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconfiguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez puis redémarrez système pour que les anciens paramètres du système soient restaurés.

1-6

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.4Avant de commencer

Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres.

Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux

composants.

Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.

Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.

Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.

Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

LED embarquée

La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.

LED embarquée de la P5Q SE Plus

ASUS P5Q SE Plus

1-7

1.5Vue générale de la carte mère

Assurez-vous d’avoir débrancher le cordon d’alimentation avant d’installer ou retirer la carte mère afin d’éviter de vous blesser ou d’endommager la carte mère.

1.5.1Placement direction

Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.

1.5.2Pas de vis

Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.

Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.

Placez ce côté vers l’arrière du châssis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-8

 

 

 

 

 

 

 

Chapitre 1 : Introduction au produit

Asus P5Q SE PLUS User Manual

1.5.3Layout de la carte mère

Reportez-vous à la section 1.10 Connecteurs pour plus d’informations sur la localisation des connecteurs arrières et internes.

ASUS P5Q SE Plus

1-9

1.6Central Processing Unit (CPU)

La carte mère est livrée avec un socket LGA775 pour l’installation d’un processeur Intel® Core™2 Extreme / Core™2 Quad / Core™2 Duo / Pentium® dual-core / Celeron® dual-core / Celeron®.

• Assurez-vous que tous les câbles soient débranchés lors de l’installation du CPU.

Connectez le câble de ventilation du châssis au connecteur CHA_FAN1 de la carte mère pour assurer la stabilité du système.

En raison d'une limitation du chipset, nous vous recommandons d'utiliser un CPU avec un bus système d'au moins 800MHz.

Lors de l’achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est sur le socket et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez votre revendeur immédiatement si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère.

Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA775.

La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches du socket s’ils résultent d’une mauvaise installation/retrait du CPU, ou s’ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation au retrait du couvercle PnP de protection du socket.

1-10

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.6.1Installer le CPU

Pour installer un CPU :

1.Localisez le socket du CPU sur la carte mère.

Socket 775 du CPU de la P5Q SE Plus

Avant d’installer le CPU, vérifiez que le socket soit face à vous et que le levier est à votre gauche.

2.Pressez le levier avec votre pouce

(A)et déplacez-le vers la gauche

(B)jusqu’à ce qu’il soit libéré de son onglet de rétention.

Pour éviter d’endommager les broches du socket, n’enlevez le couvercle PnP que pour installer un CPU.

Onglet de rétention

A

B

Levier

3.Soulevez le levier dans la direction de la flèche à un angle de 135º.

4.Soulevez la plaque avec votre pouce et votre index à un angle de 100º (A), puis enlevez le couvercle PnP de la plaque (B).

Cache PnP

Plaque de chargement

4B

4A

3

ASUS P5Q SE Plus

1-11

5.Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré est placée en bas à gauche du socket. Les ergots d’alignement sur le socket doivent correspondre aux encoches du CPU.

Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !

6.Appliquez plusieurs gouttes de pâte thermique sur la zone exposée

du CPU qui sera en contact avec le dissipateur thermique, en vous assurant que la pâte soit étalée en une couche fine et homogène.

Certains dissipateurs thermiques sont vendus avec de la pâte thermique pré-appliquée. Dans ce cas, ignorez cette étape.

Encoche du CPU

Ergot d’alignement

Marque en forme de triangle doré

Le matériau d’interface thermique est toxique et non comestible. Si ce matériau entre en contact avec vos yeux ou votre peau, passez à l’eau immédiatement, et consultez un médecin.

Afin d’éviter de contaminer la pâte thermique, EVITEZ de l’appliquer directement avec vos doigts.

1-12

Chapitre 1 : Introduction au produit

7.Refermez la plaque (A), puis pressez le levier (B) jusqu’à ce qu’il se loge dans le loquet de rétention.

A

B

ASUS P5Q SE Plus

1-13

1.6.2Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU

Les processeurs Intel® au format LGA775 nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.

• Lorsque vous achetez un processeur Intel® en boîte, il est livré avec un ensemble dissipateur-ventilateur. Si vous achetez un CPU à part, assurezvous de bien utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur multi-directionnel certifié par Intel®.

Votre ensemble dissipateur-ventilateur pour processeurs Intel® au format LGA775 est équipé de pins à pousser et ne nécessite aucun outil particulier pour être installé.

Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de l’installer.

Installez d’abord la carte mère sur le châssis avant d’installer l’ensemble dissipateur-ventilateur.

Pour installer l’ensemble dissipateur-

A

ventilateur du CPU:

B

1. Positionnez le dissipateur sur le CPU

B

installé, en vous assurant que les

 

quatre pins correspondent aux trous

 

sur la carte mère.

A

2.Enfoncez les attaches deux par deux selon une séquence diagonale,

afin de fixer l’ensemble ventilateurdissipateur.

1

A B

1

B A

Orientez l’ensemble dissipateur/ventilateur de sorte que le câble du ventilateur du CPU soit plus près du connecteur du ventilateur du CPU.

1-14

Chapitre 1 : Introduction au produit

3.Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN.

Connecteur CPU_FAN de la P5Q SE Plus

N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan ! Des erreurs du monitoring pourraient se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.

1.6.3Désinstaller le dissipateur et le ventilateur du CPU

Pour désinstaller l’ensemble dissipateur-ventilateur:

1.Déconnectez le câble du ventilateur du CPU de la carte mère.

2.Tournez les systèmes de serrage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

3.Tirez vers le haut deux systèmes de serrage en même temps en séquence diagonale pour dégager l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère.

A

B

B

A

A

B

BA

4.Otez avec précaution l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère.

ASUS P5Q SE Plus

1-15

1.7Mémoire système

1.7.1Vue générale

La carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double Data Rate 2 (DDR2).

Un module DDR2 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR mais possède 240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR.

Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DIMM DDR2 :

Sockets DIMM DDR2 de la P5Q SE Plus

Canal

Sockets

Canal A

DIMM_A1 et DIMM_A2

Canal B

DIMM_B1 et DIMM_B2

1-16

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.7.2Configurations mémoire

Vous pouvez installer des DIMM DDR2 non tamponnée et non ECC de 512 Mo, 1 Go, 2 Go et 4 Go dans les sockets DIMM.

• Vous pouvez installer des DIMM de tailles variables dans le Canal A et B. Le système mappe la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations dual-channel. Tout excédant de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en single-channel.

Il est recommandé de commencer à installer des modules mémoire sur les slots jaunes pour de meilleures capacités d’overclocking.

Installez toujours des DIMM dotés avec la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque.

Si vous installez quatre modules mémoire de 1 Go, il se peut que le système détecte moins de 3 Go, l’excédent de mémoire étant réservé à certaines fonctions critiques du système. Cette limitation apparaît sous Windows® XP/Vista 32-bits car ces systèmes d’exploitation ne supportent pas l’extension d’adresse physique.

Si vous installez Windows® XP/Vista 32-bits, il est recommandé d’installer 3 Go ou moins de mémoire.

Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire composés de puces mémoire de 128 Mo.

• La fréquence par défaut d’opération de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Pour ce faire, voir la section 2.4 Ai Tweaker pour plus de détails sur l’ajustement de la fréquence mémoire.

Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 DIMMs) ou en overclocking.

ASUS P5Q SE Plus

1-17

Liste des fabricants de mémoire agréés de la P5Q SE Plus DDR2-1066 MHz

Taille

Fabricant

N° de pièce

CL

Marque

SS/

N° de puce

Support DIMM

 

 

 

DS

A*

B*

C*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1G

Kingston

KVR1066D2N7/1G

N/A

Elpida

DS

E5108AJBG-1J-E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1G

Kingston

KHX8500D2/1G

N/A

Kingston

DS

Heat-Sink Package

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

512MB

Kingston

KHX8500D2/512

N/A

Kingston

SS

Heat-Sink Package

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

512MB

Kingston

KVR1066D2N7/512

N/A

Elpida

SS

E5108AJBG-1J-E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

512MB

Kingston

KHX8500D2K2/1GN

N/A

Kingston

SS

Heat-Sink Package

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1G

Kingston

KHX8500D2K2/2GN

N/A

Kingston

DS

Heat-Sink Package

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1G

Qimonda

HYS64T128020EU-19F-C

6

Qimonda

DS

HYB18T512800CF19FFSS24313

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1G

Corsair

CM2X1024-8500C5D

5-5-5-

Corsair

SS

Heat-Sink Package

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

1G

Transcend

TX1066QLJ-2GK1GB

5

Transced

DS

Heat-Sink Package

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1G

Kingmax

KLED48F-A8K15

N/A

Kingmax

DS

KKA8FFIXF-JFS-18A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2G(kit

OCZ

OCZ2N1066SR2DK

5-5-5-

OCZ

DS

Heat-Sink Package(EPP)

of 2)

 

 

15

 

 

 

 

 

 

1G

GEIL

GB22GB8500C5DC

5

GEIL

SS

GL2L128M88BA25AB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1G

GEIL

GB24GB8500C5QC

5

GEIL

SS

GL2L128M88BA25AB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1G

GEIL

GE22GB1066C5DC

5

GEIL

DS

Heat-Sink Package

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1G

GEIL

GE24GB1066C5QC

5

GEIL

DS

Heat-Sink Package

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2G

GEIL

GB24GB8500C5DC

5

GEIL

DS

GL2L128M88BA25AB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2G(kit

G.SKILL

F2-8500CL5D-2GBPK

5-5-5-

N/A

DS

Heat-Sink Package

of 2)

 

 

15

 

 

 

 

 

 

4G(kit

G.SKILL

F2-8500CL5D-4GBPK

5-5-5-

N/A

DS

Heat-Sink Package

of 2)

 

 

15

 

 

 

 

 

 

1G

G.SKILL

F2-8500CL5S-1GBPK

5-5-5-

G.SKILL

DS

Heat-Sink Package

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

512MB

Kingbox

EP512D21066PS

N/A

Micron

SS

6QD22D9GCT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1G

AENEON

AXT760UD00-19DC97X

5

AENEON

DS

Heat-Sink Package

DDR2-800 MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taille

Fabricant

N° de pièce

CL

Marque

SS/

N° de puce

Support DIMM

 

 

 

DS

A*

B*

C*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1G

Kingston

KHX6400D2LL/1G

N/A

Kingston

DS

Heat-Sink Package

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

512MB

Kingston

KVR800D2N5/512

N/A

Promos

SS

V59C1512804QCF25SY0324

 

 

 

 

 

 

06PECPA

 

 

 

512MB

Kingston

KHX6400D2LLK2/1GN

N/A

Kingston

SS

Heat-Sink Package

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

512MB

Kingston

KVR800D2N6/512

N/A

Elpida

SS

E5108AJBG-8E-E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1G

Kingston

KVR800D2N5/1G

N/A

Elpida

DS

E5108AJBG-8E-E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2G

Kingston

KHX6400D2/2G

N/A

Kingston

DS

Heat-Sink Package

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1G

Kingston

KVR800D2N6/1G

N/A

Elpida

DS

E5108AJBG-8E-E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1G

Samsung

K4T1G084QQ-HCF7

6

Samsung

SS

M378T2863QZS-CF7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2G

Kingston

KVR800D2N5/2G

N/A

Elpida

DS

E1108ACBG-8E-E

(continued à la page suivante)

1-18

Chapitre 1 : Introduction au produit

Loading...
+ 70 hidden pages