ASUS P5Q-EM DO User Manual [fr]

Carte mère
P5Q-EM DO
F4134 Première édition
Octobre 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
i

Table des matières

Table des matières ....................................................................................................... i
Notes ....................................................................................................................... iv
Informations sur la sécurité ....................................................................................... v
A propos de ce manuel .............................................................................................. vi
P5Q-EM DO : les caractéristiques en bref .............................................................viii
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Bienvenue ! .................................................................................................1-1
1.2 Contenu de la boîte ....................................................................................1-1
1.3 Fonctions spéciales ...................................................................................1-1
1.3.1 Points forts du produit ................................................................................ 1-1
1.3.2 Fonctions ASUS ....................................................................................... 1-3
1.3.3 Fonctions spéciales ASUS ......................................................................... 1-4
1.4 Avant de commencer .................................................................................1-5
1.5.1 Orientation de montage ............................................................................. 1-6
1.5.2 Pas de vis .................................................................................................. 1-6
1.5.3 Layout de la carte mère .............................................................................1-7
1.6 Central Processing Unit (CPU) .................................................................1-8
1.6.1 Installer le CPU .......................................................................................... 1-8
1.6.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur ...............................................1-11
1.7 Mémoire système ..................................................................................... 1-13
1.7.1 Vue générale ............................................................................................ 1-13
1.7.2 Congurations mémoire ........................................................................... 1-14
1.7.3 Installer un module DIMM ........................................................................ 1-19
1.7.4 Enlever un module DIMM ........................................................................ 1-19
1.8 Slots d’extension .....................................................................................1-20
1.8.1 Installer une carte d’extension .................................................................1-20
1.8.2 Congurer une carte d’extension ............................................................. 1-20
1.8.3 Assignation des IRQ ................................................................................1-21
1.8.4 Slot PCI .................................................................................................... 1-23
1.8.5 Slot PCI Express x1 ................................................................................. 1-23
1.8.6 Slot PCI Express x16 .............................................................................. 1-23
1.9 Jumpers ....................................................................................................1-24
1.10 Connecteurs ............................................................................................. 1-26
1.10.1 Connecteurs arrières ............................................................................... 1-26
Chapitre 2: Le BIOS
2.1 Gérer et mettre à jour le BIOS ...................................................................2-1
2.1.1 Créer une disquette de démarrage ............................................................ 2-1
2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ......................................................................... 2-2
2.1.3 Utilitaire AFUDOS ...................................................................................... 2-3
2.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ............................................................. 2-5
ii
Table des matières
2.1.5 Utilitaire ASUS Update ............................................................................... 2-7
2.2 Programme de conguration du BIOS ................................................... 2-10
2.2.1 Ecran de menu du BIOS ...........................................................................2-11
2.2.2 Barre de menu ..........................................................................................2-11
2.2.3 Touches de navigation ..............................................................................2-11
2.2.4 Eléments des menus ............................................................................... 2-12
2.2.5 Eléments des sous-menus ....................................................................... 2-12
2.2.6 Champs de conguration ......................................................................... 2-12
2.2.7 Fenêtre contextuelle ................................................................................ 2-12
2.2.8 Barre de délement .................................................................................. 2-12
2.2.9 Aide générale ........................................................................................... 2-12
2.3 Menu Main (Principal) .............................................................................. 2-13
2.3.1 System Time ............................................................................................ 2-13
2.3.2 System Date ............................................................................................ 2-13
2.3.3 Legacy Diskette A .................................................................................... 2-13
2.3.4 SATA1-6 ...................................................................................................2-14
2.3.5 Storage Conguration .............................................................................. 2-15
2.3.6 System Information .................................................................................. 2-16
2.4 Ai Tweaker menu ......................................................................................2-17
2.4.1 Ai Overclock Tuner ...................................................................................2-17
2.4.2 FSB Strap to North Bridge .......................................................................2-18
2.4.3 DRAM Frequency .................................................................................... 2-18
2.4.4 Congure DRAM Timing by SPD ............................................................. 2-18
2.4.5 CPU Spread Spectrum ............................................................................ 2-18
2.4.6 PCIE Spread Spectrum ............................................................................ 2-18
2.4.7 CPU Clock Skew ...................................................................................... 2-18
2.4.8 NB Clock Skew ........................................................................................2-19
2.4.9 CPU Voltage ...........................................................................................2-19
2.4.10 CPU PLL Voltage ..................................................................................... 2-19
2.4.11 FSB Termination Voltage.......................................................................... 2-19
2.4.12 DRAM Voltage .........................................................................................2-19
2.4.13 NB Voltage ............................................................................................... 2-19
2.4.14 PCIE SATA Voltage .................................................................................. 2-20
2.5 Advanced menu (menu Avancé) .............................................................2-21
2.5.1 CPU Conguration ................................................................................... 2-21
2.5.2 Chipset ..................................................................................................... 2-23
2.5.3 Onboard Device Conguration ................................................................. 2-26
2.5.4 USB Conguration ...................................................................................2-27
2.5.5 PCIPnP ....................................................................................................2-28
2.5.6 TPM Conguration ................................................................................... 2-29
2.5.7 Intel® VT-d Conguration ..........................................................................2-29
2.5.8 Intel® TXT(LT) Conguration .................................................................... 2-30
iii
Table des matières
2.6 Power menu (menu Alimentation) .......................................................... 2-31
2.6.1 Suspend Mode ......................................................................................... 2-31
2.6.2 Repost Video on S3 Resume .................................................................. 2-31
2.6.3 ACPI 2.0 Support .................................................................................... 2-31
2.6.4 ACPI APIC Support .................................................................................. 2-31
2.6.5 APM Conguration ................................................................................... 2-32
2.6.6 Hardware Monitor .................................................................................... 2-34
2.7 Boot menu (menu Boot) ..........................................................................2-35
2.7.1 Boot Device Priority ................................................................................. 2-35
2.7.2 Boot Settings Conguration .....................................................................2-36
2.7.3 Security .................................................................................................... 2-37
4.6.1 Boot Device Priority ................................................................................. 2-37
4.6.1 Boot Device Priority ................................................................................. 2-38
2.8 Tools menu (menu Outils) ....................................................................... 2-39
ASUS EZ Flash 2 ........................................................................................................2-39
2.9 Exit menu (menu Sortie) ..........................................................................2-40
2.10 Intel® ME conguration ............................................................................2-41
2.10.1 Modier le mot de passe Intel® ME .......................................................... 2-41
2.10.2 Intel® ME Conguration ............................................................................ 2-42
2.10.3 Exit menu ................................................................................................. 2-44
Chapitre 3 : Support logiciel
3.1 Installer un système d’exploitation ..........................................................3-1
3.2 Informations sur le DVD de support......................................................... 3-1
3.2.1 Lancer le DVD de support .......................................................................... 3-1
3.2.2 Menu Pilotes ..............................................................................................3-2
3.2.3 Menu Utilitaires ..........................................................................................3-3
3.2.4 Menu Make disk ......................................................................................... 3-5
3.2.5 Menu Manual .............................................................................................3-6
3.2.6 Contacts ASUS .......................................................................................... 3-6
3.2.7 Autres informations .................................................................................... 3-7
3.3 Créer une disquette du pilote RAID.......................................................... 3-9
3.3.1 Créer une disquette du pilote RAID sans utiliser l’OS ............................... 3-9
3.3.2 Créer une diquette des pilotes RAID/SATA sous Windows® ..................... 3-9
iv

Notes

Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à
fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer
une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions
de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément
aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
v

Informations sur la sécurité

Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que tous les câbles d’alimentation soient bien débranchés.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
Si l’alimentation est endommagée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles soient bien branchés et que les câbles d’alimentation ne soient pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualié ou appelez votre revendeur.
Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement électrique ou électronique intégrant une pile au mercure) ne doit pas être placé dans une décharge publique. Vériez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.
vi

A propos de ce manuel

Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la conguration de la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes :
Chapitre 1 : Introduction au produitChapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte. Il liste aussi les procédures de conguration matérielles nécessaires lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des jumpers et connecteurs de la carte mère.
Chapitre 2 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Chapitre 3 : Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du CD de support livré avec la boîte de la carte mère.
Où obtenir plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations additionnelles, et les mises à jours du produit et des logiciels.
1. Sites Web d’ASUS
Les sites Web d’ASUS fournissent des informations actualisées sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Se référer aux contacts ASUS.
2. Documentation supplémentaire
La boîte de votre produit peut contenir de la documentation supplémentaire, tels que des coupons de garantie, qui ont pu être rajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie de la boîte standard.
vii
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
même temps, le nom des touches est lié par un signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
Commande Signie que vous devez taper la commande
exactement comme indiqué, et fournir l’élément demandé ou la valeur attendue entre les crochets
Exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne :
afudos /i[lename]
afudos /iP5QEMDO.ROM
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter
d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à
mener une tâche à bien.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
viii

P5Q-EM DO : les caractéristiques en bref

(continue à la page suivante)
CPU
Socket LGA775 pour processeurs Intel Intel® Core™2 Quad / Core™2 Extreme/ Core™2 Duo / Pentium® D / Pentium® 4 / Pentium® Extreme* Compatible avec les processeurs Intel® 05B/05A/06 Support des CPU multi-coeur Intel® 45nm
* Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel supportés
Chipset
Intel® Q45 / ICH10DO avec la technologie Intel® Active Management Technology
Bus système
1333 /1066 / 800 MHz
Mémoire
Architecture mémoire Dual-channel 4 x slots DIMM 240 broches supportant un maximum de 16 Go deslots DIMM 240 broches supportant un maximum de 16 Go de
DDR2 800 / 667 non-ECC et non-tamponnéenon-ECC et non-tamponnée
• Lorsque vous intallez 4 Go de mémoire ou plus, les OS Windows® 32 bits ne reconnaissent que 3 Go. Nous vous recommandons d’installer un montant de mémoire inférieur à 3 Go.
Slots d'extension
1 x slot PCIe x16 2 x slots PCIe x1 1 x slot PCI
VGA
Intel® 4500 intégré Traitement Vidéo haute dénition avec un support : D-SUB à une résolution max de 2048 x 1536 (@75Hz); DVI à une résolution max de 1920 x 1080 (@60HZ); HDMI à une résolution max de 1920 x 1080 (@60HZ)*
Mémoire partagée UMA max de 1894 Mo**
* La carte VGA supportant le format HDMI est vendue
séparément.
** Uniquement lorsque vous installez des modules d’ 1 Go
Stockage
Southbridge
- 6 x ports SATA 3.0 Gb/s
- Support RAID 0, 1, 5, et RAID 10
Contrôleur Mavell® 6102 PATA
- 1 x câble UltraDMA 133/100/66 pour jusqu’à 2 périphériques PATA
LAN
Contrôleur Gigabit LAN PCIe Intel® 882567LM
Audio
CODEC High Denition Audio 8 canaux Realtek® ALC1200 Supporte la détection des jacks audio, le Multi-streaming et la fonction d’énumération.
IEEE 1394
Contrôleur 1394 LSI® L-FW3227 supportant 2 x ports IEEE 1394a (un à mi-carte ; un sur le panneau arrière)
TPM
Support TPM Intel® integré
USB
12 x ports USB 2.0 (8 à mi-carte, 4 sur le panneau arrière)
ix
P5Q-EM DO : les caractéristiques en bref
Fonctions ASUSASUS
Solution thermique silencieuse ASUS :
- ASUS AI Gear 2
- ASUS Advanced Q-Fan ASUS Crystal Sound
- Noise Filter ASUS EZ DIY:
- ASUS Q-Connector
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
Fonctions
d’overclocking ASUS
Precision Tweaker :
- vCore: voltage du CPU ajustable à 0.00625 d’incrément
- vDIMM: contrôle du voltage DRAM en 4 étapes SFS (Stepless Frequency Selection):
- Réglage du FSB de 200 MHz à 800 MHz à 1MHz d’incrément
- Réglage de la mémoire de 667 MHz à 1066 MHz
- Réglage de la fréquence PCI Express de 100 MHz à 180 MHz à 1 MHz d’incrément Protection d’Overclocking:
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Autres fonctions
ASUS MyLogo 2
BIOS
2 x 16 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.3, ACPI 2.0a.
Gestion
WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE Support de la technologie Intel® AMT
Connecteurs arrières
1 x port clavier PS/2 1 x port souris PS/2 1 x port DVI 1 x port VGA 1 x connecteur IEEE 1394a 1 x port RJ45 4 x ports USB 2.0/1.1 1 x interrupteur ME
Ports audio 8 canaux
Connecteurs internes
4 x connecteurs USB 2.0 supportant 8 ports USB additionnels 1 x connecteur de lecteur de disquettes
1 x connecteur IDE 6 x connecteurs Serial ATAconnecteurs Serial ATASerial ATA
1 x connecteur de ventilation du CPU 1 x connecteur de ventilation du châssis 1 x connecteur de ventilation de l’alimentation 1 x connecteur IEEE1394a
1 x connecteur audio du panneau avantonnecteur audio du panneau avantaudio du panneau avant 1 x connecteur S/PDIF Outonnecteur S/PDIF OutS/PDIF Out
1 x connecteur d’intrusion châssisonnecteur d’intrusion châssis 1 x connecteur CD audio in
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches 1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches 1 x connecteur panneau système (Q-Connector)onnecteur panneau système (Q-Connector) (Q-Connector)
(continue à la page suivante)
x
Contenu du DVD de support
Pilotes
ASUS PC Probe II ASUS Update Utilitaire Intel® System Defense
Logiciel anti-virus (version OEM)
Format
uATX : 24.4 cm x 24.4 cm
*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.
P5Q-EM DO : les caractéristiques en bref
1
Introduction
au produit
Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées. Il décrit également les procédures Il décrit également les procédures de conguration du matériel à réaliser lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des jumpers et connecteurs de la carte mère.
1.1 Bienvenue ! .................................................................................................1-1
1.2 Contenu de la boîte ....................................................................................1-1
1.3 Fonctions spéciales ...................................................................................1-1
1.4 Avant de commencer .................................................................................1-5
1.5 Vue d'ensemble de la carte mère .............................................................. 1-6
1.6 Central Processing Unit (CPU) .................................................................1-8
1.7 Mémoire systèms ..................................................................................... 1-13
1.8 Slots d'extension ..................................................................................... 1-20
1.9 Jumpers ....................................................................................................1-24
1.10 Connecteurs ............................................................................................. 1-26
ASUS P5Q-EM DO
Sommaire du chapitre
1
ASUS P5Q-EM DO 1-1
1.1 Bienvenue !Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS
®
P5Q-EM DO !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
1.2 Contenu de la boîteContenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère ASUS P5Q-EM DO Câbles Câble de signal et d’alimentation Serial ATA pour 2 périphériques
1 x câble Ultra DMA 133/100/66 Accessoires 1 x plaque d’E/S
1 x Kit ASUS Q-Connector 3 en 1 (USB, 1394, panneau système ; version au détail uniquement)
DVD d’applications DVD de support pour carte mère ASUSDVD de support pour carte mère ASUS Documentation Manuel de l’utilisateurManuel de l’utilisateur
1.3 Fonctions spécialesFonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit
Support des processeurs Intel® Core™2 Extreme / Core™ 2 Quad / Core™2 Duo
Cette carte mère supporte les derniers processeurs Intel® Core™ 2 Extreme / Core™ 2 Quad / Core™ 2 Duo au format LGA775. Ils sont excellents pour le multi-tâche, le multimédia et pour les joueurs passionnés avec un FSB de 1333 / 1066 / 800 MHz. Le processeur Intel® Quad-core est un des CPU les plus puissants au monde. Cette carte mère supporte également les CPU Intel® utilisant la nouvelle méthode de fabrication 45nm.
Chipset Intel® Q45 Express
Le chipset Intel® Q45 Express est le plus récent chipset conçu pour supporter les nouveaux processeurs Intel® 45nm, 16 Go de mémoire pour une architecture bi-canal DDR2 800/667, un FSB (Front Side Bus) de 1333/1066/800, les graphismes PCI Express 1.0/2.0 et les CPU multi-coeur.
Technologie Intel® vPro™
La technologie IntelIntel® vPro™ permet aux IT de gérer à distance des PC d’entreprise même lorsqu’ils sont éteints ou s’ils ne possèdent pas de système d’exploitation opérationnel Elle intègre la technologie Intel® Active Management et offre aux IT une forme plus légère de virtualisation pour inspecter toutes les plate-formes Intel® AMT dans un réseau spécié. Les PC avec la technologie Intel® vPro™ permet aux départements IT de récupérer des données à distance, d’effectuer un inventaire du matériel et des logiciels, de contenir les alertes de sécurité, de résoudre les problèmes du système, et permet d’augmenter le temps d’utilisation et de diminuer le coût de la maintenance. Pour activer la technologie Intel® vPro™ , activez tout d’abord les paramètres relatifs à la technologie vPro™ .
Support de la mémoire DDR2
Cette carte mère supporte des modules mémoires DDR2 possédant des taux de transfert de données de 800/667 MHz fournissant la largeur de bande la plus élevée requise pour les derniers graphismes 3D, le multimédia et les applications Internet. L’architecture bi-canal DDR2 double la largeur de bande de votre mémoire système, boostant ainsi les performances de votre système, éliminant les goulots d’étranglement avec des bandes passantes atteignant jusqu’à 12.8 GB/s. De plus, cette carte mère ne restreint pas la taille de la mémoire des deux canaux. Les utilisateurs peuvent installer des DIMM de tailles différentes dans les deux canaux, leur permettant ainsi de proter des fonctions dual-channel et single-channel en même temps. Cette nouvelle fonction optimise l’utilisation de la mémoire disponible. Voir page 1-13 pour plus de détails.
Technologie Serial ATA 3.0 Gb/s
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécication de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s, offrant un extensibilité accrue et une bande passante double pour un accès rapide aux données et des sauvegardes instantanées. Voir pages 1-31 pour plus de détails.
ASUS P5Q-EM DO 1-3
Module TPM
Le Trusted Platform Module (TPM) améliore les traitement des données via un haut niveau d’encryptage/décryptage et assure l’intégrité de la plate-forme. Voir page 2-29 pour plus de détails.
Des logiciels provenant d'une tierce partie peuvent être nécessaires pour exécuter certaines fonctions du module TPM.
Support IEEE 1394a
L’interface IEEE 1394a apporte une connectivité rapide et souple entre l’ordinateur et une large palette de périphériques et d’appareils conformes au standard IEEE 1394a.. Voir page 1-29 pour plus de détails.
S/PDIF digital sound ready
La carte mère supporte la fonction S/PDIF Out via l’interface S/PDIF située à mi-carte mère. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un système multimédia haut de gamme, pourvu d’une connectivité numérique qui accroît les performances du système audio et des hauts-parleurs. Voir pages 1-31 pour plus de détails.
High Denition Audio
Protez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High Denition Audio 8 canaux (High Denition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection et de ré-affectation des jacks, et la technologie de multi-streaming capable d’envoyer simultanément différents ux audio sur différentes destinations. Vous pouvez maintenant parler avec vos amis tout en jouant à des jeux en ligne. Voir page 1-34 pour plus de détails.
1.3.2 Fonctions ASUS
Solutions thermiques silencieuses ASUS
Les solutions thermiques silencieuses ASUS rendent le système plus stable tout en accroissant les capacités d’overclocking.
Technologie ASUS Advanced Q-Fan
La technologie ASUS Advanced Q-Fan est entraînée par la technologie Intel Quiet ; cette technologie rend plus uide le changement de viitesse du ventilateur. Elle permet de réduire efcacement le bruit causé par l’accélération rapide du ventilateur.De plus, Advanced Q-Fan offre un meilleur contrôle an d’obtenir une température constante.
1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit
ASUS EZ DIY
ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.
ASUS Q-Connector
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Ce module unique élimine la nécessité de connecter les câbles du System panel un par un, et évite les erreurs de connexion. Voir page 1-36 pour plus de détails.
ASUS CrashFree BIOS 3
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis un disque ash USB au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. Voir page 2-5 pour plus de détails.
ASUS EZ Flash 2
Démarrez le système et appuyez sur les touches <Alt> + <F2> lors du POST pour lancer EZ Flash 2. Insérez un disquette ou un disque ash USB contenant le chier BIOS. EZ Flash 2 met à jour le BIOS automatiquement et redémarre le système une fois terminé. Voir page 2-22 et 2-36 pour plus de détails.
1.3.3 Fonctions spéciales ASUS
ASUS MyLogo2™
Cette nouvelle fonction présente dans la carte mère vous permet de personaliser et d’ajouter un style à votre système grâce logos de démarrage personalisables. Voir page 2-39 pour plus de détails.
AI Gear 2
AI Gear 2 permet aux utilisateurs de choisir entre quatre modes pour l’ajustement du voltage CPU et Vcore, réduisant les nuisances sonores et la consommation électrique jusqu’à 50%. Vous pouvez changer en temps réel le mode de fonctionnement de fonctionnement du système en fonction de vos besoins.
ASUS Crystal Sound
Cette fonction améliore les application audio telles que Skype, les jeux en ligne, la vidéo conférence et l’enregistrement.
Noise Filter
Cette fonction détecte les interférences sonores répétitives et fixes (signaux non vocaux) tels que les ventilateurs d’un ordinateur, les climatiseurs, et autres nuisances sonores de fond, puis les élimine du ux audio lors d’un enregistrement.
ASUS P5Q-EM DO 1-5
SB_PWR
ON
Standy Power Powered Off
OFF
P5Q-EM DO
P5Q-EM DO Onboard LED
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.
1.4 Avant de commencerAvant de commencer
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher auxDébranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux composants.
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
LED embarquée de la P5Q-EM DO
1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit
P5Q-EM DO
1.5 Vue générale de la carte mèreVue générale de la carte mère
Avant d'installer la carte mère, étudiez la conguration de votre châssis an de vous assurer que la carte mère puisse être installée dessus.
Assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation avant d'installer ou de retirer la carte mère. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager des composants de la carte mère.
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
1.5.1 Orientation de montage
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
1.5.2 Pas de vis
Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère au châssis.
Placez ce côté vers
l’arrière du châssis
ASUS P5Q-EM DO 1-7
1.5.3 Layout de la carte mère
P5Q-EM DO
PCIEX16
PCIEX1_1
PCIEX1_2
PCI2
PRI_IDE
USBPW9-12
USBPW1-4
CHA_FAN1
USBPW5-8
FLOPPY
USB1112 USB910 USB56 USB78
IE1394_2
PANEL
SPDIF_OUT
AAFP
CD
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
COM1
PWR_FAN
Intel
®
Q45
ICS 9LPRS 918JKLF
Super
I/O
AUDIO
ALC 1200
Single
Lan
KBMS
SB_PWR
CLRTC
CHASSIS
24.4cm(9.6in)
24.4cm(9.6in)
LGA775
Intel
®
ICH10DO
DDR2 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
SPDIF_O2
SERVICE_MODE
DVI_VGA
LAN1_USB12
F_USB34
SATA1SATA2 SATA3SATA4 SATA5SATA6
8Mb
BIOS
8Mb
BIOS
Lithium Cell
CMOS Power
Référez-vous à la section 1.10 Connecteurs pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes de la carte mère.
1-8 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.6 Central Processing Unit (CPU)
La carte mère est équipée d’un socket LGA775 conçu pour les processeurs Intel® Core™2 Quad / Core™2 Extreme/ Core™2 Duo / Pentium® D / Pentium® 4 / Pentium® Extreme .
A l’achat de la carte mère, assurez-vous que le cache PnP est présent sur le socket, et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez votre revendeur immédiatement si le cache PnP venait à manquer, ou si le cache PnP/les broches du socket/ les composants de la carte mère venait à être endommagé. ASUS endossera le coût de la réparation uniquement si le dommage est lié à l’envoi/l’acheminement.
Conservez le cache après l’installation de la carte mère, car ASUS n’accédera à une requête RMA (Autorisation de Retour Marchandise) que si la carte mère est retournée avec ce cache sur le socket LGA775.
La garantie ne couvre pas les dommages faits aux broches du sockets qui résulteraient d’une installation ou d’un retrait incorrect du CPU, ou d’une erreur de placement, de la perte ou d’un retrait incorrect du cache PnP.
Assurez-vous que l'alimentation soit coupée avant d'installer le processeur.
• Si vous installez un CPU double-coeur, connectez le câble du ventilateur du châssis au connecteur CHA_FAN1 an d'assurer la stabilité du système.
1.6.1 Installer le CPU
Pour installer un CPU:
1. Localisez le socket du CPU de la carte mère.
Avant d’installer le CPU, vériez que le socket soit face à vous et que le levier est à votre gauche.
P5Q-EM DO
P5Q-EM DO CPU socket 775
Socket 775 du CPU de la P5Q-EM DO
ASUS P5Q-EM DO 1-9
Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !
Pour éviter d’endommager les broches du socket, n’enlevez le couvercle PnP que pour installer un CPU.
2. Pressez le levier avec votre pouce (A) et déplacez-le vers la gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit libéré de son onglet de rétention.
4. Soulevez la plaque avec votre pouce et votre index à un angle de 100º (A), puis enlevez le couvercle PnP de la plaque (B).
3. Soulevez le levier dans la direction de la èche à un angle de 135º.
5. Placez le CPU sur le socket, en vous
assurant que la marque en forme de
triangle doré est placée en bas à gauche du socket. Les ergots d’alignement sur le socket doivent correspondre aux encoches
A
B
Levier
Onglet de rétention
4A
4B
3
Plaque de chargement
Capuchon PnP
Marque en forme de triangle doré
Ergot d’alignement
Encoche du CPU
1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit
6. Appliquez plusieurs gouttes de pâte thermique sur la zone exposée du CPU qui sera en contact avec le dissipateur thermique, en vous assurant que la pâte soit étalée en une couche ne et homogène.
Le matériau d’interface thermique est toxique et non comestible. Si ce matériau entre en contact avec vos yeux ou votre peau, passez à l’eau immédiatement, et consultez un médecin.
Certains dissipateurs thermiques sont vendus avec de la pâte thermique pré-appliquée. Dans ce cas, ignorez cette étape.
An d’éviter de contaminer la pâte thermique, EVITEZ de l’appliquer directement avec vos doigts.
7. Refermez la plaque (A), puis pressez le levier (B) jusqu’à ce qu’il se loge dans le loquet de rétention.
La carte mère supporte les processeurs Intel® LGA775 avec la technologie Intel® Enhanced Memory 64 (EM64T), Enhanced Intel SpeedStep® Technology (EIST), et Hyper-Threading. Référez-vous à l’appendice pour plus d’informations sur les caractéristiques du CPU.
A
B
ASUS P5Q-EM DO 1-11
1.6.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur
Les processeurs Intel® LGA775 nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur spécialement conçus pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
Lorsque vous achetez un processeur Intel®, l’ensemble ventilateur­dissipateur est inclus dans la boîte. Si vous achetez un CPU séparément, assurez-vous d’utiliser uniquement un ensemble ventilateur-dissipateur multidirectionnel certié Intel®.
L’ensemble ventilateur-dissipateur Intel® LGA775 est doté d’un design encastrable qui ne nécessite aucun outil pour l’installer.
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous d’avoir correctement appliqué le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant d’installer l’ensemble.
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de l’installer.
Les procédures d’installation et fonctions restent identiques quelque soit le type d’’ensemble dissipateur de chaleur/ventilateur du CPU installé. L’illustration ci-dessus est fournie uniquement à titre de référence.
Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur
du CPU:
1. Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que les quatre
pins correspondent aux trous sur la carte
mère.
2. Enfoncez les attaches deux par deux selon une séquence diagonale, an de xer l’ensemble ventilateur-dissipateur.
A
A
B
B
1
1
A
B
B
A
1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit
3. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_ FAN.
N’oubliez pas de connecter le connecteur de ventilation du CPU ! Dans le cas échéant des erreurs dans la surveillance matérielle peuvent survenir.
CPU_FAN
CPU FAN PWM
CPU FAN IN
CPU FAN PWR
GND
P5Q-EM DO
P5Q-EM DO CPU fan connector
1.6.3 Désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur
Pour désinstaller l’ensemble dissipateur-ventilateur:
1. Déconnectez le câble du ventilateur du CPU de la carte mère.
2. Tournez les systèmes de serrage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3. Tirez vers le haut deux systèmes de serrage
en même temps en séquence diagonale
pour dégager l’ensemble dissipateur­ventilateur de la carte mère.
A
A
B
B
A
A
B
B
4. Otez avec précaution l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère.
Connecteur CPU_FAN de la P5Q-EM DO
ASUS P5Q-EM DO 1-13
1.7 Mémoire systèmeMémoire système
1.7.1 Vue générale
La carte mère est équipée de quatre sockets DIMM (Dual Inline Memory Modules) DDR2 (Double Data Rate 2).
Un module DDR2 dispose des mêmes dimensions physiques qu’un module DDR. Il dispose cependant de 240 broches contre 184 pour les module DDR. Les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR.
Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets :
R
P5E-VM DO
P5E-VM DO
240-pin DDR2 DIMM Sockets
Installez au moins un module mémoire sur le slot DIMM_A1 ou DIMM_A2 pour supporter la technologie Intel® ME et Intel® Quiet System et aisnsi obtenir des performances optimales.
Sockets DIMM DDR2 de la P5Q-EM DO
Canal Sockets
Canal A DIMM_A1 et DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 et DIMM_B2
1-14 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.7.2 Congurations mémoire
Vous pouvez installer des DIMMs de DDR2 non-ECC et non tamponnés de 512 Mo,1 Go, 2 Go et 4 Go dans les sockets DIMM.
Mémoire réservée pour Intel® ME
Slots mémoire montant total de mémoire utilisé par
Intel® ME
DIMM A1 DIMM A2 DIMM B1 DIMM B2 1 Go / slot 2 Go / slot
Installé 16 Mo 16 MBo
Installé 16 Mo 16 Mo
Installé 0 Mo 0 Mo
Installé 0 Mo 0 Mo Installé Installé 16 Mo 64 Mo Installé Installé 32 Mo 64 Mo Installé Installé 32 Mo 64 Mo
Installé Installé 32 Mo 64 Mo
Installé Installé 0 Mo 0 Mo
Installé Installé 32 Mo 64 Mo Installé Installé Installé 32 Mo 64 Mo Installé Installé Installé 32 Mo 64 Mo
Installé Installé Installé 32 Mo 64 Mo Installé Installé Installé 32 Mo 64 Mo Installé Installé Installé Installé 64 Mo 64 Mo
Vous pouvez installer des DIMM de tailles variables dans le Canal A et B. Le système mappe la taille totale du canal de plus petite taille pour les congurations dual-channel. Tout excédant de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en single-channel.
Installez toujours des DIMM avec la même latence CAS. Pour uneInstallez toujours des DIMM avec la même latence CAS. Pour une Pour une compatibilité optimum, il est recommandé d’installer des modules mémoire du même fabricant.
Lors de l’installation d’un total de mémoire de 4Go ou plus, les systèmes d’exploitation Windows 32-bits peuvent détecter moins de 3Go. Il est donc recommandé d’installer moins de 3 Go de mémoire système.
Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire faits de pucesCette carte mère ne supporte pas les modules mémoire faits de puces mémoire de 256 Mo.
Cette carte mère supporte la technologie Intel® ME. Votre système peut détecter un montant de mémoire inférieur au montant installé lorsque la fonction Intel® ME est activée. Référez-vous au tableau suivant pour plus de détails.
ASUS P5Q-EM DO 1-15
Notes sur les limitations de mémoire
En raison des limitations du chipset, cette carte mère ne peut supporter que jusqu’à 16 Go pour les systèmes d’exploitation listés ci-dessous. Vous pouvez installer un maximum de 4 Go sur chaque slot mémoire.
La fréquence d’opération par défaut de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut,
certains modules mémoire peuvent fonctionner par défaut pendant l’overclocking à une fréquence inférieure à celle indiquée par la fabricant.. Si vous souhaitez
ajuster manuellement la fréquence mémoire, référez-vous à la section 2.4 AI Tweaker menu.
Pour stabiliser les modules mémoire, utilisez un système de refroidissement de la mémoire efcace pouvant supporter la charge du système durant l’overclocking.
• Le montant total de mémoire est de 16 Mo en mode Single Channel et de 64 Mo en mode bi-canal car une partie de la mémoire est réservée par les technologies Intel® vPro™ et Intel® Quiet System.
64-bit
Windows XP 64 bits Professionnel
Windows Vista 64 bits Professionnel
1-16 Chapitre 1 : Introduction au produit
P5Q-EM DO : Liste des fabricants de mémoire agréésListe des fabricants de mémoire agréés
DDR2-800MHz
Fabricant No de pièce. Taille
SS/DS No. de puce CL
Marque de la puce
support DIMM
A* B* C*
A-DATA M2OAD6H3J4171Q1E52 2048MB DS AD20908A8A-25EG N/A A-DATA • • Apacer 78.01GA0.9K5 1024MB SS AM4B5808CQJS8E N/A APACER • • • Apacer 78.91G9I.9K5 512MB SS AM4B5708JQJS8E N/A APACER • • Apacer 78.A1GA0.9K4 2048MB DS AM4B5808CQJS8E 5 APACER • •
CORSAIR “Box P/N:TWIN2X4096-6400C5
(CM2X2048-6400C5)”
4096MB(Kit of 2) DS Heat-Sink Package N/A N/A • •
CORSAIR “BoxP/N:TWIN2X4096-6400C4DHX
(CM2X2048-6400C4DHX)”
4096MB(Kit of 2) DS Heat-Sink Package 4-4-4-12 N/A
CORSAIR “BoxP/N:TWIN2X4096-
6400C5DHX(CM2X2048-6400C5DHX)”
4096MB(Kit of 2) DS Heat-Sink Package N/A N/A
CORSAIR CM2X1024-6400C4 1024MB DS Heat-Sink Package 4 N/A • • • Crucial BL12864AA804.16FD3 1024MB DS Heat-Sink Package 4 N/A • Crucial BL12864AA804.16FD 1024MB DS Heat-Sink Package 4 N/A • • • Crucial BL12864AL804.16FD3 1024MB DS Heat-Sink Package 4 N/A • • ELPIDA EBE10EE8ABFA-8E-E 1024MB SS E1108AB-8E-E(ECC) 5 ELPIDA • G.SKILL F2-6400CL5D-1GBNQ 1024MB(Kit of 2) SS Heat-Sink Package 5-5-5-15 N/A • G.SKILL F2-6400CL4D-2GBHK 1024MB DS Heat-Sink Package N/A N/A • G.SKILL F2-6400CL4D-2GBPK 1024MB DS Heat-Sink Package N/A N/A • G.SKILL F2-6400CL4D-4GBPK 4096MB(Kit of 2) DS Heat-Sink Package 4 N/A • • G.SKILL F2-6400CL5D-2GBNQ 1024MB DS Heat-Sink Package N/A N/A G.SKILL F2-6400CL5D-4GBPQ 4096MB(Kit of 2) DS Heat-Sink Package 5 N/A • • G.SKILL F2-6400CL6D-8GBNQ 8192MB(Kit of 2) DS Heat-Sink Package 6-6-6-18 N/A • • G.SKILL F2-6400PHU2-2GBNR 1024MB DS Heat-Sink Package N/A N/A • • GEIL GB22GB6400C4DC 2048MB(Kit of 2) DS GL2L64M088BA30EB N/A N/A • GEIL GB22GB6400C5DC 2048MB(Kit of 2) DS GL2L64M088BA30EB 5-5-5-15 GEIL • GEIL GB24GB6400C4DC 4096MB(Kit of 2) DS GL2L128M88BA25AB 4-4-4-12 GEIL • GEIL GB24GB6400C4QC 4096MB(Kit of 4) DS GL2L64M088BA30EB N/A N/A • GEIL GB24GB6400C5DC 4096MB(Kit of 2) DS GL2L128M88BA25AB 5-5-5-15 GEIL • • GEIL GB24GB6400C5QC 4096MB(Kit of 2) DS GL2L64M088BA30EB N/A N/A • • GEIL GB28GB6400C4QC 8192MB(Kit of 4) DS GL2L128M88BA25AB N/A N/A • • GEIL GB28GB6400C5QC 8192MB(Kit of 4) DS GL2L128M88BA25AB N/A N/A • • GEIL GE22GB800C4DC 2048MB(Kit of 2) DS Heat-Sink Package 4-4-4-12 N/A • • GEIL GE22GB800C5DC 2048MB(Kit of 2) DS Heat-Sink Package 5-5-5-15 N/A • • GEIL GE24GB800C4DC 2048MB DS Heat-Sink Package 4-4-4-12 N/A • • GEIL GE24GB800C4QC 4096MB(Kit of 4) DS Heat-Sink Package N/A N/A • • GEIL GE24GB800C5DC 2048MB DS Heat-Sink Package 5-5-5-15 N/A • GEIL GE24GB800C5QC 4096MB(Kit of 4) DS Heat-Sink Package 5-5-5-15 N/A • • GEIL GE28GB800C4QC 2048MB DS Heat-Sink Package 4-4-4-12 N/A • • GEIL GE28GB800C5QC 2048MB DS Heat-Sink Package 5-5-5-15 N/A • GEIL GX22GB6400C4USC 2048MB DS Heat-Sink Package 4-4-4-12 N/A • • GEIL GX22GB6400DC 2048MB(Kit of 2) DS Heat-Sink Package 5-5-5-15 N/A • • GEIL GX22GB6400LX 2048MB DS Heat-Sink Package 5-5-5-15 N/A • GEIL GX22GB6400UDC 2048MB(Kit of 2) DS Heat-Sink Package 4-4-4-12 N/A • • GEIL GX24GB6400DC 4096MB(Kit of 2) DS Heat-Sink Package 5-5-5-15 N/A • Hynix HYMP564U64CP8-S5 512MB SS HY5PS12821CFP-S5 5-5-5 Hynix • Hynix HYMP 512U64CP8-S5 1024MB DS HY5PS12821CFP-S5 5-5-5 Hynix • •
continue à la page suivante
Loading...
+ 78 hidden pages