Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Table des matières ...................................................................................... iii
Notes ........................................................................................................ vii
Informations sur la sécurité ..................................................................... viii
A propos de ce manuel .............................................................................. ix
P5Q3: les caractéristiques en bref ................................................................... xi
Rapport Fédéral de la Commission des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des resultats indesirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour
un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de
la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications
radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal
radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de
celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant
d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte
de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la
FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce
conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département
canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du
Canada.)
vii
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation
de la prise de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles
d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si
possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant
d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère,
vériez que tous les câbles d’alimentation soient bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou
une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre
pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique
local.
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le
temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles soient bien branchés et
que les câbles d’alimentation ne soient pas endommagés. Si vous relevez le
moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des
connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le
produit dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un
technicien qualié ou appelez votre revendeur.
viii
Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement
électrique ou électronique) ne doit pas être placé dans une décharge publique.
Vériez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise
au rebut des déchets électroniques.
A propos de ce manuel
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la
conguration de la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes:
• Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle
supporte.
• Chapitre 2: Informations matérielles
Ce chapitre décrit les procédures matérielles que vous aurez à accomplir
lors de l’installation de composants système. Ceci inclut la description des
interrupteurs et des connecteurs de la carte mère.
• Chapitre 3: Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les
menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
• Chapitre 4: Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support livré avec la boîte de la
carte mère.
• Appendice: Caractéristiques du CPU
L’Appendice décrit les caractéristiques du CPU ainsi que les technologies
supportées par la carte mère.
Où trouver plus d’informations
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur
les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle
telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre
revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
ix
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez
prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront
d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter
d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à
bien une tâche.
NOTE: Trucs et informations additionnelles pour vous aider à
mener une tâche à bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche>Une touche entourée par les symboles
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
même temps, le nom des touches est lié par un
signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
Commande Signie que vous devez taper la commande
exactement comme indiqué, et fournir l’élément
demandé ou la valeur attendue entre les crochets
Exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne:
afudos /i[lename]
afudos /iP5Q3.ROM
x
P5Q3: les caractéristiques en bref
CPU Socket LGA775 pour processeurs Intel® Core™2 Extreme /
Slots d’extension2 x slots PCI Express 2.0 x 16, supportant la
StockageIntel® ICH10R Southbridge
LANC ontrôleur LAN Realtek® 8111C PCIe Gb avec fonction avec fonction
AudioCODEC High Denition Audio Realtek® ALC1200 8 canaux
Core™2 Quad / Core™2 Duo / Pentium® dual-core /
Celeron® dual-core / Celeron®
Compatible avec les processeurs Intel® 05B/05A/06
Supporte le CPU Intel
* Cette carte mère a été conçue pour supporter un
système d’alimentation à phases VRD11.1, et n’est pas
compatible avec les processeurs VRD10. Veuillez visiter
le site Web www.asus.com pour obtenir la liste des
processeurs supportés par cette carte mère.
* Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel®
plus ne fonctionnent que sur les slots mémoire oranges
pour un module mémoire par canal.
* Lorsque vous installez au total 4 GB de mémoire ou
plus, les systèmes d’exploitation Windows 32 bits ne
reconnaissent que 3 GB. il est donc recommandé
d’installer moins de 3GB de mémoire.
* Référez-vous au site www.asus. com ou à ce manuelRéférez-vous au site www.asus. com ou à ce manuel
pour la liste des fabricants de modules mémoire agréés
(Liste QVL).
technologie ATI CrossFireX™ en mode x 8
(PCIe 2.0 x 16_1 bleu, PCIe 2.0 x 16_2 noir*)
3 x slots PCIe x1
2 x PCI
* Slot PCIe x16 (noir, lien max. à x 8)
- 6 x ports SATA 3Gb/s
- Supporte les congurations RAID 0, 1, 5 et 10et 10 10
Contrôleur SATA&PATA JMicronJMicron® JMB363
- 1 x UltraDMA 133/100/66 pour jusqu’à 2 périphériques
PATA
- 1 x port SATA 3Gb/s externe (SATA On-the-Go)
Contrôleur JMicron® JMB322 (Technologie Drive Xpert)
- 2 x ports SATA 3Gb/s
- Supporte EZ Backup et Super Speed
AI NET2
- Supporte les fonctions Jack-Detection, Multi- streaming,
et Front Panel Jack-Retasking
- Ports S/PDIF out Coaxial/Optique sur le panneau d’E/S
- ASUS Noise Filter
(continue à la page suivante)
®
45nm Multi-Core
xi
P5Q3: les caractéristiques en bref
IEEE 1394Contrôleur VIA6308 supportant 2 x ports IEEE 1394a
USBMax. de 12 ports USB2.0/1.1 (6 ports à mi-carte, 6 ports
Fonctions uniques
ASUS AI Lifestyle
Fonctions de
personnalisation ASUS
Fonctions
d'overclocking
exclusives ASUS
sur le panneau arrière)
Solution thermique silencieuse ASUS:
- ASUS EPU-6 Engine- ASUS EPU-6 Engine ASUS EPU-6 EngineASUS EPU-6 Engine
- Conception d’alimentation à 8 phases ASUSConception d’alimentation à 8 phases ASUS
- ASUS AI Nap
ASUS Fonctions uniques:
- ASUS Express Gate
- ASUS AI Direct Link
Solutions thermiques silencieuses ASUS:
- Conception sans ventilateur - Solution à caloducs
- ASUS Fan Xpert
ASUS EZ DIY:
- ASUS Q-Shield
- ASUS Drive Xpert
- ASUS Q-connector
- ASUS O.C. Prole
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
ASUS MyLogo™
Utilitaire ASUS AI Booster
Precision Tweaker 2:
- vCore: Voltage CPU ajustable avec incrément de 6,25 mV vCore: Voltage CPUajustable avec incrément de 6,25 mVvCore: Voltage CPU ajustable avec incrément de 6,25 mV
- vDIMM: Contrôle du voltage DRAM en 64 étapes vDIMM: Contrôle du voltage DRAM en 64 étapesvDIMM: Contrôle du voltage DRAM en 64 étapes
- vChipset (N.B.): Contrôle du voltage DRAM en 55 étapes
- vFSB Termination: Contrôle du voltage en 35 étapes
- vCPU PLL: Contrôle du voltage PLL du CPU en 64 étapes
SFS (Stepless Frequency Selection)
- Réglage du FSB de 200MHz jusqu’à 800MHz avec un
incrément de 1MHz
- Réglage PCI Express de 100MHz jusqu’à 180MHz
avec un incrément de 1MHz
Protection d’overclocking:
- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
(continue à la page suivante)
xii
P5Q3: les caractéristiques en bref
Connecteurs arrières1 x port clavier PS/2
Connecteurs internes3 x connecteurs USB supportant 6 ports USB 2.0
BIOS 8 Mb de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0,
GestionWOL by PME, WOR by PME, PXE, WOR by Ring,
Contenu du DVD de
support
FormatATX: 12” x 9,6” (30,5cm x 24,4cm)
*Les spécications peuvent changer sans avertissement.
1 x port souris PS/2
1 x port S/PDIF Out (Coaxial)
1 x port S/PDIF Out (Optique)
1 x port IEEE1394a
1 x ports RJ45
1 x connecteur eSATA
6 x ports USB 2.0/1.1
Ports audio E/S 8 canaux
supplémentaires
1 x connecteur pour lecteur de disquettes
1 x connecteur COM
1 x connecteur IDE
1 x connecteur TPM
6 x connecteurs SATA (Rouge)
2 x connecteurs Drive Xpert SATA (Orange et blanc)(Orange et blanc)
1 x connecteur pour ventilateur CPU
2 x connecteurs pour ventilateurs châssis
1 x connecteur pour ventilateur d’alimentation
1 x connecteur IEEE1394a
Connecteur audio en façade
1 x S/PDIF Out Header
Connecteur Chassis Intrusion
CD audio in
Connecteur d’alimentation ATX 24 broches
1 x connecteurs d’alimentation ATX 12V 8 broches
Connecteur système (Q-Connector)
SM BIOS 2.4, ACPI 2.0
Intrusion Châssis
Pilotes
Express Gate
ASUS PC Probe II
ASUS Update
ASUS AI Suite
Logiciel anti-virus
Image-Editing Suite
(version OEM)
xiii
xiv
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte
mère et les technologies qu’elle incorpore.
Merci pour votre achat d’une carte mère ASUS® P5Q3 !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité
des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère ASUS P5Q3
Câbles 1 x 2-port câble d’alimentation SATA pour 21 x 2-port câble d’alimentation SATA pour 2
périphériques
4 x câbles ATA Serial
1 x câble Ultra DMA 133/100/66
Accessoires 1 x ASUS Q-Shield (I/O shield)ASUS Q-Shield (I/O shield)(I/O shield)
1 x Kit ASUS Q-Connector (USB, system
panel; version commerciale uniquement)
DVD d’application DVD de support des cartes mères ASUS
Documentation Manuel de l’utilisateur
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre
revendeur.
ASUS P5Q31-1
1-2Chapitre 1: Introduction au produit
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Support des processeurs Intel®
Core™2 Extreme / Core™ 2 Quad / Core™2 Duo
Cette carte mère supporte les derniers processeurs Intel® Core™ 2 Extreme / Core™
2 Quad / Core™ 2 Duo au format LGA775. Ils sont excellents pour le multi-tâche,
le multimédia et pour les joueurs passionnés avec un FSB de 1600 / 1333 / 1066 /
800 MHz. Les processeurs de la série Intel® Core™ 2 font partie des CPU les plus
puissants au monde. Cette carte mère supporte également les CPU Intel® utilisant la
nouvelle méthode de fabrication 45nm.
Chipset Intel P45
Le chipset Intel® P45 Express est le plus récent chipset conçu pour supporter
la mémoire DDR3 en architecture bi-canal DDR 1333/1066/800, un FSB (Front
Side Bus) de 1333/1066/800 et les CPU multi-coeur. Il inclut tout spécialement la
technologie Intel® Fast Memory Access qui optimise signicativement l’utilisation de
la bande passante de la mémoire disponible et réduit le temps de latence d’accès à
la mémoire.
PCIe 2.0
Cette carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 permettant d’atteindre des
vitessses deux fois plus rapides et d’obtenir une bande passante deux fois plus large.
Ceci améliore les performances du système tout en offrant une rétro-compatibilité avec
les périphériques PCIe 1.0.
Support de la mémoire DDR3 Dual-Channel 1800 (O.C.)
Cette carte mère supporte des modules mémoires DDR3 possédant des taux de
transfert de données de 1800(O.C.)/1600/1333/1066 MHz fournissant la largeur
de bande la plus élevée requise pour les derniers graphismes 3D, le multimédia
et les applications Internet. L’architecture bi-canal DDR3 double la largeur de
bande de votre mémoire, boostant ainsi les performances de votre système. De
plus, la consommation électrique de la mémoire est réduite de 1.8 V (DDR2) à
1.5 V (DDR3). Cette réduction de voltage limite la consommation électrique et
la génération de chaleur des modules mémoire DDR3 pour en faire la solution
mémoire idéale.
Support de la technologie ATI CrossFireX
La technologie CrossFire X d’ATI permet d’améliorer la qualité d’image en même
temps que la vitesse de rendu, pour éliminer le besoin de réduire les résolutions
d’afchage pour obtenir une haute qualité d’image. La technologie CrossFire
X possède de nombreux paramètres d’anticrénelage, de ltrage anisotropique,
d’ombrage et de texture. Ajustez vos congurations d’afchage, testez différents
paramètres 3D, et vériez les effets appliqués à l’image en 3D temps réel via
l’utilitaire Catalyst™ Control Center.
ASUS Express Gate
Permettant d’être en ligne seulement 5 secondes après le démarrage, Express
Gate est le portail d’accès instantané aux loisirs idéal ! Un système d’exploitation
unique intégré à la carte mère ! Vous pouvez accéder aux messageries
instantanées les plus populaires comme MSN, Skype, Google talk, QQ et
Yahoo! Messenger pour garder contact avec vos amis et consulter rapidement
les prévisions météo ou ses mails avant de quitter la maison. En outre, un
gestionnaire de photo convivial vous permet de visionner vos photos à tout
moment sans avoir à accéder au système d’exploitation !
Le délai de démarrage du système varie selon les congurations
Technologie Serial ATA 3Gb/s
La carte mère supporte de disques durs basés sur la spécication de stockage
Serial ATA (SATA) 3Gb/s, offrant un extensibilité accrue et une bande passante
double pour un accès rapide aux données et des sauvagardes instantanées. Voir
pages 2-27 pour plus de détails.
Support IEEE 1394a
L’interface IEEE 1394a apporte une connectivité rapide et souple entre l’ordinateur
et une large palette de périphériques et d’appareils conformes au standard IEEE
1394a. Voir pages 2-30 pour plus de détails.
Prêt pour le son numérique S/PDIF
La carte mère supporte la fonction S/PDIF Out via l’interface S/PDIF située à mi-carte
mère. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un système multimédia
haut de gamme, pourvu d’une connectivité numérique qui accroît les performances du
système audio et des hauts-parleurs. Voir pages 2-32 pour plus de détails.2-32 pour plus de détails. pour plus de détails.
ASUS P5Q31-3
High Denition Audio
Protez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High
Denition Audio 8 canaux (High Denition Audio, anciennement appellé Azalia)
offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction
de détection et de ré-afféctation des jacks, et la technologie de multi-streaming
capable d’envoyer simultanément différents ux audio sur différentes destinations.
Vous pouvez maintenant parler avec vos amis tout en jouant à des jeux en ligne.
Voir pages 2-22 et 2-23 pour plus de détails.
Condensateurs en polymère conducteur
de fabrication 100% japonaise
Cette carte mère utilise des condensateurs en polymère conducteur de fabrication
japonaise pour une durabilité et des capacités thermiques accrues.
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS
(Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la
politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et
respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en
minimisant l’impact sur l’environnement.
1.3.2 Fonctions ASUS uniques
Solutions thermiques silencieuses ASUS
Les solutions thermiques ASUS rendent le système plus stable tout en accroissant
les capacités d’overclocking.
ASUS EPU-6 Engine
ASUS EPU utilise une technologie innovante pour surveiller et régler numériquement
la consommation électrique du CPU et améliorer les temps de réponse des
régulateurs de voltage en charge faible ou élevée. Il fournit automatiquement
une puissance plus élevée pour de meilleures performances ou une alimentation
plus faible si le PC exécute des applications nécessitant peu de ressources. Avec
un changement de phase automatique des composants (incluant CPU, carte
VGA, mémoire, chipset, disques et ventilateur système), le moteur EPU fournit
automatiquement l’alimentation la plus appropriée via une accélération intelligente
et l’overclocking - vous faisant économiser de l’énergie et de l’argent
1-4Chapitre 1: Introduction au produit
AI Nap
Avec AI Nap, le système continue de fonctionner avec une faible consommation
électrique et une nuisance sonore réduite lorsque l’utilisateur est temporairement
absent. Pour réveiller le système et retouner sous l’OS, cliquez simplement sur la
souris ou sur une touche du clavier.
Solutions thermiques silencieuses ASUS
Les solutions thermiques silencieuses ASUS rendent le système plus stable tout
en accroissant les capacités d’overclocking.
Conception d’alimentation à 8 phase
Durée de vie allongée & plus grande efcacité !
L’économie d’énergie étant si importante pour réduire les températures
d’opération, la conception avec des modules de régulation des voltages
d’alimentation à 8-phase d’ASUS est à la pointe de l’industrie grâce à sa capacité
d’économie d’énergie allant jusqu’à 96%. Des composants électriques de haute
qualité tel qu’un autostéréogramme à motifs aléatoires (RDS) faible sur les
transistors à effet de champ à semi-conducteur à oxyde métallique (MOSFET)
pour des pertes de commutation minimum & des températures plus basses,
une bobine d’arrêt à coeur en ferrite pour moins de perte par hystérésis et des
condensateurs en polymère conducteur haute qualité de fabrication Japonaise,
le tout assurant une durée de vie plus longue des composants et moins de pertes
d’énergie - offrant ainsi une meilleure efcacité énergétique.
Fan Xpert
La fonction ASUS Fan Xpert permet aux utilisateurs d’ajuster intelligement la
vitesse des ventilateurs du CPU et du châssis en fonction de la température
ambiante résultant des conditions thermiques des différents composant et en
fonction de la charge du système. Une variétés de prols pratiques apporte une
grande exibilité au contrôle de la vitese des ventilateurs dans le but d’obtenir un
environnement silencieux et frais.
Conception sans ventilateur et caloducs
La conception sans ventilateur ASUS autorise une dissipation multi-directionnelle
des ux de chaleur des principales sources thermiques de la carte mère pour
rabaisser la température globale du système, pour un fonctionnement plus
silencieux et une durée de vie du système accrue. ASUS s’est spécialement
penché sur les problèmes thermiques rencontrés sur les cartes mères, et plus
particulièrement dans les zones suivantes: CPU, alimentation, VGA, Northbridge
et Southbridge. Les caloducs, le dissipateur, et la disposition stratégique de la
carte mère ont été spécialement conçus pour dissiper la chaleur de la façon la plus
efcace.
ASUS Crystal Sound
Cette fonction permet d’améliorer les application voix comme Skype, les jeux en
ligne, les visioconférences et les enregistrements.
ASUS P5Q31-5
Noise Filter
Cette fonction détecte les interférences sonores répétitives et xes (signaux
non vocaux) tels que les ventilateurs d’un ordinateur, les climatiseurs, et autres
nuisances sonores de fond, puis les élimine du ux audio lors d’un enregistrement.
ASUS EZ DIY
ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de
l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.
Drive Xpert
Sans pilote ni conguration du BIOS, la fonction exclusive ASUS Drive Xpert est
idéale pour ceux qui ont besoin de sécuriser des données sur leur disques durs
ou pour améliorer les performances des disques durs sans avoir à effectuer de
congurtions compliquées. A l’aide de l’interface graphique convivial de Drive Xpert,
les utilisateurs peuvent facilement effectuer des sauvegardes de disque dur ou
améliorer les taux de transfert de leur disque en s’assurant que les données soient
constamment protégées.
ASUS AI Direct Link
AI Direct Link permet de transférer facilement et efcacement de grandes quantités de
données via le câble réseau - réduisant de 70% le temps de tranfert habituellement
nécessaire. Grâce à AI Direct Link, sauvegardez facilement vos données ou partagez
des chiers larges tels que les chiers vidéo.
ASUS Q-Shield
Installations simples et rapides
ASUS Q-Shield est une plaque d’E/S métallique spécialement conçue pour une
installation simpliée. Grâce à une meilleure conductivité électrique, il protège
idéalement votre carte mère contre l’électricité statique et les perturbations
électromagnétiques.
ASUS Q-Connector
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles
de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique
vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple
et précise. Voir page 2-35 pour les détails.
1-6Chapitre 1: Introduction au produit
ASUS O.C. Prole
La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Prole permettant aux utilisateurs de
stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de conguration du
BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un chier séparé, donnant
ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs congurations
favorites. Voir page 3-41 pour plus de détails.
ASUS CrashFree BIOS 3
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis un disque ash
USB.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les
raccourcis claviers pré dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir
à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire
d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le
BIOS.
ASUS MyLogo™
ASUS MyLogo personnalise et donne du style à votre système pour un écran de
démarrage plus animé et original.
1.3.3 Fonctions d’overclocking performantes et
intelligentes ASUS
AI Booster
ASUS AI Booster vous permet d’overclocker le CPU sous un environnement
Windows sans avoir à accéder au BIOS.
Precision Tweaker 2
Vous permet d’ajuster le voltage du NB, le voltage de terminaison FSB, le voltage
PLL du CPU et le voltage DRAM par palier de 0.02v pour régler avec précision le
voltage an d’obtenir la conguration d’overclocking personnalisée la plus précise.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration
automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause
d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir
le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les
anciens paramètres du système seront restaurés.
ASUS P5Q31-7
1-8Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre liste les procédures de
paramétrage matériel que vous devrez
accomplir en installant les composants
du système. Vous y trouverez aussi
une description des jumpers et des
connecteurs de la carte mère.
Informations sur le
2
matériel
Sommaire du chapitre
2
2.1 Avant de commencer ................................................................... 2-1
2.2 Vue générale de la carte mère .................................................... 2-2
2.3 Central Processing Unit (CPU) ................................................... 2-5
2.4 Mémoire système ....................................................................... 2-10
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en
modier les paramètres.
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux
composants.
• Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol
(comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique
avant de toucher aux composants.
• Tenez les composants par les coins pour ne pas toucher les circuits
imprimés.
• Lorsque vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface
antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
• Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX soit éteinte et que le câble d’alimentation soit bien
débranché. Ne pas le faire risque de provoquer des dégâts sur la carte
mère, sur les périphériques et/ou sur les composants.
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous
tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle doit vous servir à vous rappeler
de bien éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant de
connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration
ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.
LED embarquée de la P5Q3
ASUS P5Q32-1
2.2 Vue générale de la carte mère
2.2.1 Layout de la carte mère
Référez-vous à la section 2.7 Connecteurs pour plus d’informations sur les
connecteurs arrières et internes.
2-2Chapitre 2 : informations sur le matériel
2.2.2 Contenu du Layout
Connecteurs/Jumpers/SlotsPage
1. Réveil via clavier/souris PS2 (3-pin PS2_USBPW56)2-22
2. USB device wake-up (3-pin USBPW1-4, PS2_USBPW56,
USBPW7-10, USBPW1112)