ASUS P5N-EM User Manual [fr]

P5N-EM HDMI
Carte mère
F3488
Première édition Mai 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Notes ......................................................................................................... vi
Informations sur la sécurité ...................................................................... vii
A propos de ce manuel ............................................................................ viii
P5N-EM HDMI : les caractéristiques en bref ............................................. x
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Bienvenue ! ................................................................................... 1-2
1.2 C
1.3
1.4
1.5
1.6 Central Processing Unit (CPU) ...................................................
1.7
1.8
1.9 Jumpers ......................................................................................
1.10
ontenu de la boîte ...................................................................... 1-2
Fonctions spéciales ..................................................................... 1-2
1.3.1
1.3.2
Avant de commencer ................................................................... 1-5
Vue générale de la carte mère .................................................... 1-6
1.5.1
1.5.2
1.5.3
1.6.1
1.6.2
1.6.3
Mémoire système ....................................................................... 1-15
1.7.1
1.7.2
1.7.3
1.7.4
1.7.5
Slots d’extension ....................................................................... 1-20
1.8.1
1.8.2
1.8.3
1.8.4
1.8.5
1.8.6
Connecteurs ............................................................................... 1-26
1.10.1
Points forts du produit ..................................................... 1-2
Fonctions spéciales ASUS .............................................. 1-4
Orientation de montage .................................................. 1-6
Pas de vis ....................................................................... 1-6
Layout de la carte mère .................................................. 1-7
Installer le CPU ............................................................... 1-8
Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur ....................1-11
Désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur ............. 1-13
Vue générale ................................................................. 1-15
Congurations mémoire ................................................ 1-15
Liste des fabricants de DDR2 agréés ........................... 1-16
Installer un DIMM .......................................................... 1-19
Retirer un DIMM ............................................................ 1-19
Installer une carte d’extension ...................................... 1-20
Congurer une carte d’extension .................................. 1-20
Assignation des IRQ ..................................................... 1-21
Slots PCI ....................................................................... 1-23
Slot PCI Express x1 ...................................................... 1-23
Slot PCI Express x16 .................................................... 1-23
Connecteurs arrières .................................................... 1-26
1-8
1-24
iii
Table des matières
1.10.2 Connecteurs internes .................................................... 1-28
Chapitre 2 : Le BIOS
2.1 Gérer et mettre à jour le BIOS ..................................................... 2-2
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.1.5
2.1.6
2.2 Programme de c
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.2.5
2.2.6
2.2.7
2.2.8
2.3 Main menu
2.3.1 System Time ................................................................
2.3.2 System Date ................................................................
2.3.3 Legacy Diskette A ........................................................
2.3.4 Primary IDE Master/Slave .............................................
2.3.5 SATA 1-4 .......................................................................
2.3.6 HDD SMART Monitoring ..............................................
2.3.7 Installed Memory ..........................................................
2.3.8 Usable Memory ............................................................
2.4 Advanced menu
2.4.1 JumperFree ...................................................................
2.4.2 CPU Conguration ........................................................
2.4.3 Chipset ..........................................................................
2.4.4 PCIPnP .........................................................................
2.4.5 Onboard Device Conguration ......................................
2.4.6 USB Conguration ........................................................
2.5 Power menu
Utilitaire ASUS Update .................................................... 2-2
Créer une disquette bootable .......................................... 2-5
Utilitaire ASUS EZ Flash 2 .............................................. 2-6
Mise à jour du BIOS ........................................................ 2-7
Sauvegarder le BIOS ...................................................... 2-9
Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ................................ 2-10
onguration du BIOS ..................................... 2-12
Ecran de menu du BIOS ............................................... 2-13
Barre des menus ........................................................... 2-13
Barre de légende .......................................................... 2-14
Eléments des menus .................................................... 2-14
Eléments des sous-menus ............................................ 2-14
Champs de conguration .............................................. 2-14
Fenêtre contextuelle ..................................................... 2-15
Aide générale ................................................................ 2-15
(Menu Principal) ..................................................... 2-16
(Menu Avancé) ............................................... 2-21
(Menu Alimentation) ............................................ 2-30
2-16 2-16 2-16 2-17 2-19 2-20 2-20 2-20
2-21 2-24 2-25 2-25 2-26 2-29
iv
Table des matières
2.5.1 ACPI Suspend Type ..................................................... 2-30
2.5.2 ACPI APIC Support ......................................................
2.5.3 APM Conguration ........................................................
2.5.4 Hardware Monitor .........................................................
2.6 Boot menu
2.6.1 Boot Device Priority ......................................................
2.6.2 Removable Drives .........................................................
2.6.3 Hard Disk Drives ...........................................................
2.6.4 Boot Settings Conguration .........................................
2.6.5 Security .........................................................................
2.7 Tools menu
ASUS EZ Flash 2 ......................................................................... 2-38
2.8 Exit menu
Chapitre 3 : Support logiciel
3.1 Installer un système d’exploitation ............................................ 3-2
Informations du CD de support .................................................. 3-2
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.2.6
3.2.7
Créer un disque du pilote RAID .................................................. 3-9
3.3
(Menu Boot) ............................................................ 2-34
(menu Outils) ......................................................... 2-38
(Menu Sortie) ............................................................ 2-39
Lancer le CD de support ................................................. 3-2
Menu Drivers ................................................................... 3-3
Menu Utilities .................................................................. 3-4
Menu Make Disk ............................................................. 3-5
Menu Manual .................................................................. 3-6
Contacts ASUS ............................................................... 3-7
Autres informations ......................................................... 3-7
2-30 2-30 2-33
2-34 2-34 2-35 2-35 2-37
Appendice : Caractéristiques du CPU
A.1 Enhanced Intel SpeedStep® Technology (EIST) ........................A-2
A.1.1 Pré requis système .........................................................
A.1.2
A.2 Technologie Intel® Hyper-Threading ..........................................A-4
Utiliser la technologie Hyper-Threading .........................................
Utiliser la fonction EIST ...................................................A-2
A-2
A-4
v
Notes
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003
vi
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que tous les câbles d’alimentation soient bien débranchés.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles soient bien branchés et que les câbles d’alimentation ne soient pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualié ou appelez votre revendeur.
Le symbole représentant une benne à roue barrée, indique que le produit
(équipement électrique et électronique contenant une pile au mercure) ne doit pas être placé dans un conteneur à ordures ménagères. Veuillez consulter les réglementations locales en matière de rejets de produits électriques.
vii
A propos de ce manuel
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la conguration de la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes:
Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte. Il liste aussi les procédures de conguration matérielles nécessaires lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des jumpers et connecteurs de la carte mère.
Chapitre 2: Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Chapitre 3: Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du CD de support livré avec la boîte de la carte mère.
Appendice: Caractéristiques du CPU
L’Appendice décrit les fonctions des CPU supportés par la carte mère.
Où obtenir plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations additionnelles, et les mises à jours du produit et des logiciels.
1. Sites Web d’ASUS
Les sites Web d’ASUS fournissent des informations actualisées sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Se référer aux contacts ASUS.
2. Documentation supplémentaire
La boîte de votre produit peut contenir de la documentation supplémentaire, tels que des coupons de garantie, qui ont pu être rajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie de la boîte standard.
viii
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide.
DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser lorsque vous effectuez une tâche .
ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants lorsque vous effectuez une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre an de mener à bien une tâche.
NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener à bien une tâche.
Typographie
Texte en gras Indique qu’il y a un menu ou un élément à sélectionner.
Texte en italique
<Touche> Le nom d’une touche placée entre deux chevrons
<Tch.1+Tch.2+Tch.3> Si vous devez presser deux, voire plusieurs, touches
Commande Signie que vous devez taper la commande telle
format A:/S
Utilisé pour mettre en valeur un mot ou une phrase.
indique que vous devez presser la touche en question.
Par exemple: <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée.
simultanément, les noms des touches sont reliés par un signe plus (+).
Par exemple: <Ctrl+Alt+D>
qu’elle apparaît, puis fournir l’élément demandé ou la valeur placée entre les parenthèses.
Par exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne de commande :
ix
P5N-EM HDMI
: les caractéristiques en bref
CPU Socket LGA775 pour processeurs Intel® Core™ 2 Quad /
Chipset North Bridge: NVIDIA GeForce 7100 / nForce 630i Bus système 1333 / 1066 / 800 / 533 MHz Mémoire Architecture mémoire à canal unique
Slots d’extension 1 x slot PCI Express x16
Audio CODEC audio Realtek ALC883 8 canaux
Storage Southbridge:
LAN Gb LAN USB Supporte jusqu’à 10 ports USB 2.0 (6 à mi-carte, 4 sur le
Fonctions spéciales ASUS
Connecteurs arrières 1 x port DVI*
Core™ 2 Duo / Pentium® D / Pentium® 4 / Celeron® Compatible avec les processeurs Intel® 06 / 05B / 05A Supporte la nouvelle génération de CPU Intel® 45nm Supporte les technologies Enhanced Intel SpeedStep® et Intel® Hyper-Threading
*Consultez la liste des CPU Intel supportés sur www.asus.com
3 x slots DIMM 240 broches supportant des modules mémoire DDR2 1066 (overclocking) / 800 / 667 / 533 non tamponnés et non-ECC Supporte jusqu’à 4 Go de mémoire système
1 x slot PCI Express x1 2 x slots PCI
Supporte une interface de sortie S/PDIF Supporte la détection des jacks audio et a fonction Anti Pop Supporte le système d’exploitation VISTA Premium
- 1 x interface Ultra DMA 133
- 4 x ports Serial ATA 3Gb/s
- Congurations RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, et JBOD
panneau d’E/S ASUS CrashFree BIOS 2
ASUS Q-Fan ASUS EZ Flash 2 ASUS MyLogo 2
1 x port HDMI* 1 x port LAN (RJ-45) 4 x ports USB 2.0 / 1.1 1 x port VGA 1 x port clavier PS/2 (mauve) 1 x port souris PS/2 (vert) Ports audio 8 canaux
Note*: En raison des limitations du chipset, l’afchage simultané via les ports DVI et HDMI n’est pas supporté.
(continue à la page suivante)
x
P5N-EM HDMI
: les caractéristiques en bref
Connecteurs internes 1 x connecteur pour lecteur de disquettes
VGA Chipset graphique GeForce 7100 GPU intégré et
BIOS 8 Mo de ROM Flash, BIOS Award, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
Alimentation Alimentation ATX (avec prises 24 broches et 4 broches
Gérabilité de réseau WOL, PXE, RPL, WOR by Ring, PME Wake UP
Contenu du CD de support
Format MicroATX : 24.5 cm x 20.8 cm
1 x connecteur CD-audio in 1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches 1 x connecteur d’alimentation ATX 12 V 4 broches 3 x connecteurs USB 2.0 supportant 6 ports USB 2.0 supp. 1 x connecteur de sortie S/PDIF 1 x connecteur d’intrusion châssis 1 x connecteur audio pour le panneau avant 1 x connecteur COM 1 x connecteur LPT 1 x connecteur pour ventilateur CPU 1 x connecteur pour ventilateur châssis 1 x connecteur pour haut-parleur interne Connecteur panneau système
supportant une résolution maximum de 1920 x1440 bpp (@ 75Hz)
ACPI v2.0a, SMBIOS 2.5
12V) Compatible ATX 12V 2.0
Pilotes ASUS PC Probe II ASUS Update Logiciel anti-virus
*Les spécications sont susceptibles d’être modiées sans avertissement préalable.
xi
xii
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle incorpore.
Introduction
1
au produit
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® P5N-EM HDMI !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant d’installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants. Carte mère ASUS P5N-EM HDMI Câbles 1 x câble SATA
1 x câble d’alimentation SATA 1 x câble Ultra DMA 100 / 66 / 33 1 x câble pour lecteur de disquettes
Accessoires Plaque d’E/S CD d’applications CD de support des cartes mère ASUS Documentation Manuel de l’utilisateur
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en
minimisant l’impact sur l’environnement.
Compatible avec les processeurs Intel® Quad-core LGA775
Cette carte mère supporte les derniers processeurs à la fois puissants et écoénergétiques d’Intel. Les processeurs Intel® Quad-core sont basés sur la micro­architecture Intel Core permettant de proter de nouveaux horizons en termes d’expérience de jeu et de performances multi-tâche. Combiné à un bus système cadencé à 1333 / 1066 / 800MHz, cette carte mère garantie une expérience exceptionnelle que ce soit pour un usage personnel ou professionnel.
1-2 Chapitre 1: Introduction au produit
Compatible avec les processeurs Intel® Core™2
Cette carte mère supporte le dernier processeur Intel® Core™2 au format LGA775. Avec la nouvelle micro-architecture Intel® Core™ et un FSB cadencé à 1333 / 1066 / 800 MHz, le processeur Intel® Core™2 fait partie des CPU les plus puissants et
écoénergétiques du monde.
Support de la mémoire DDR2
La carte mère supporte la mémoire DDR2 qui afche des fréquences de 533/667/800/1066 (overclocking) MHz an de satisfaire les importants besoins en bande passante des applications 3D, graphiques et multimédia les plus récentes.
Technologie Serial ATA 3 Gb/s
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécication de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s, offrant un extensibilité
accrue et une bande passante double pour un accès rapide aux données et des
sauvegardes instantanées. Sauvegardez aisément photos, vidéos et autre contenu multimédia vers des périphériques externes. Voir page 1-28 pour plus de détails.
Prêt pour le son numérique S/PDIF
La carte mère supporte l’interface SONY-PHILIPS Digtal Interface (S/PDIF-out) via le connecteur S/PDIF localisé à mi-carte. Cette interface permet d’acheminer un ux audio numérique sans avoir à le convertir au format analogique an de conserver la meilleure qualité de signal possible. Voir page 1-30 pour plus de détails.
High Denition Audio
Protez d’un son de haute qualité sur votre PC ! Le CODEC audio HD 8 canaux intégré active une sortie audio 192KHz/24-bit, ainsi qu’une fonction de détection des connecteurs. (Note : Audio HD, auparavant appelé Azalia.)
Interface HDMITM
La norme HDMI (High-Denition Multimedia Interface) est la première et unique interface numérique supportée par l’industrie, offrant du contenu audio et vidéo non compressé via un câble unique et compatible avec la norme HDCP, pour permettre la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray et tout autre contenu numérique protégé.
ASUS P5N-EM HDMI 1-3
DVI Interface
L’interface DVI (Digital Visual Interface) offre une qualité visuelle élevée pour les périphériques d’afchage tels que les moniteurs LCD. Cette carte mère est compatible avec la norme HDCP, pour permettre la lecture de disques HD DVD, Blu­Ray et tout autre contenu numérique protégé.
Double afchage vidéo
Cette carte mère supporte le double afchage (RGB & HDMI / DVI). L’interface HDMI / DVI est compatible avec la norme HDCP.
1.3.2 Fonctions spéciales ASUS
Technologie ASUS Q-Fan
La technologie ASUS Q-Fan ajuste judicieusement la vitesse des ventilateurs en fonction de la charge système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efcace. Voir page 2-33 pour plus de détails.
ASUS MyLogo2™
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. Voir page 2-36 pour plus de détails.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir page 2-6 pour plus de détails.
ASUS CrashFree BIOS 2
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis le CD de support lorsque les codes ou les données du BIOS sont corrompus. Cette protection élimine le besoin de faire l’achat d’une nouvelle puce BIOS. Voir page 2-10 pour plus de détails.
1-4 Chapitre 1: Introduction au produit
1.4 Avant de commencer
P5N-EMHDMI
R
SB_PWR
ON
Standby
Power
OFF
Powered
Off
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux composants.
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien
débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci­dessous indique l’emplacement de cette LED.
LED embarquée de la P5N-EM HDMI
ASUS P5N-EM HDMI 1-5
1.5 Vue générale de la carte mère
R
P5N-EMHDMI
Avant d’installer la carte mère, étudiez la conguration de votre boîtier pour déterminer s’il peut contenir la carte mère.
Assurez-vous d’avoir débranché le cordon d’alimentation avant d’insérer ou de retirer la carte mère. Ne pas suivre cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
1.5.1 Orientation de montage
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le bon sens à l’intérieur du boîtier. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du boîtier, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
1.5.2 Pas de vis
Placez six (6) vis dans les ouvertures indiquées par des cercles pour xer la carte mère au châssis.
Ne serrez pas trop fortement les vis ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
Placez ce côté vers l’arrière du châssis
1-6 Chapitre 1: Introduction au produit
20.8cm (8.2in)
24.5cm (9.6in
)
R
DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM3 (64 bit,240-pin module)
PCI1
PCI2
PCIEX1_1
PCIEX16
EATXPWR
PRI_IDE
SATA2SATA1
SATA3SATA4
F_PANEL
SPEAKER
LPT
CHASSIS
P5N-EMHDMI
FLOPPY
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
AAFP
Super I/O
USB56
USB78 USB910
SPDIF_OUT
8Mb BIOS
ALC883
LAN_USB12
AUDIO
PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard
USB34
A
TX12V
PS2_USBPW
CLRTC
CD
LGA775
PWR_FAN
CHA_FAN
CPU_FAN
COM1
USBPW5-10
MCP73PV
SB_PWR
RTL
8211B
ASM 4136
HDMI
VGA_DVI
HDJ1
1.5.3 Layout de la carte mère
ASUS P5N-EM HDMI 1-7
1.6 Central Processing Unit (CPU)
P5N-EMHDMI
R
La carte mère est équipée d’un socket LGA775 conçu pour les processeurs Core™2 Quad / Core™2 Duo / Pentium® D / Pentium® 4 and Celeron
La boîte de votre processeur Intel® Core™2 Quad / Core™2 Duo / Pentium® D / Pentium® 4 or Celeron® LGA775 devrait inclure les instructions d’installation du CPU et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions de cette section diffèrent de celles de la documentation de votre CPU, suivez ces dernières.
A l’achat de la carte mère, assurez-vous que le cache PnP est présent sur
le socket, et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez votre revendeur immédiatement si le cache PnP venait à manquer, ou si le cache PnP/les broches du socket/ les composants de la carte mère venait à être endommagé. ASUS endossera le coût de la réparation uniquement si le dommage est lié à l’envoi/l’acheminement.
Conservez le cache après l’installation de la carte mère, car ASUS n’accèdera à une requête RMA (Autorisation de Retour Marchandise) que si la carte mère est retournée avec ce cache sur le socket LGA775.
La garantie ne couvre pas les dommages faits aux broches du sockets qui résulteraient d’une installation ou d’un retrait incorrect du CPU, ou d’une erreur de placement, de la perte ou d’un retrait incorrect du cache PnP.
1.6.1 Installer le CPU
Pour installer le CPU :
1. Repérez le socket pour CPU de la carte mère.
®
.
Socket 775 de la P5N-EM HDMI
Avant d’installer le CPU, vériez que le levier du CPU est sur votre gauche.
1-8 Chapitre 1: Introduction au produit
2. Exercez une pression de votre pouce sur le loquet (A), puis déplacez-le vers la gauche (B) jusqu’à ce qu’il se libère de l’onglet de rétention.
Onglet de rétention
A
Levier
B
Pour éviter d’endommager les broches du socket, ne retirez pas le cache PnP sauf pour installer le CPU.
3. Soulevez le loquet dans un angle de 135º .
4. Soulevez la plaque de chargement à l’aide de votre index et de votre pouce, en suivant un angle de 100º (A). Puis retirez le cache PnP de la plaque de chargement en le poussant vers l’extérieur (B).
Cache PnP
Ce côté du socket doit
vous faire face.
B
A
Plaque de chargement
ASUS P5N-EM HDMI 1-9
5 Placez le CPU sur le
socket de sorte que le triangle doré repose sur
le coin inférieur gauche du socket. L’embout d’alignement doit s’insérer dans l’encoche du CPU.
Ergot d’alignement
Marque en forme de triangle doré
6. Refermez la plaque de chargement (A), puis poussez le loquet (B) jusqu’à ce qu’il s’encastre dans l’onglet de rétention.
Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket; vous risqueriez de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !
La carte mère supporte les processeurs Intel® au format LGA775 dotés de la technologie Enhanced Intel SpeedStep® Technology (EIST) et Hyper-Threading.
A
B
1-10 Chapitre 1: Introduction au produit
1.6.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur
Les processeurs Intel
nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur spécialement conçus pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
Si vous avez fait l’achat d’un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez­vous d’avoir appliqué une ne couche de pâte thermique sur le CPU ou le dissipateur avant d‘installer l’ensemble de refroidissement.
Pour installer l’ensemble ventilateur-dissipateur :
1. Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que les quatre attaches s’insèrent dans les ouvertures de la carte mère.
®
Core™ 2 Quad / Core™ 2 Duo / Pentium D / Pentium® 4 / Celeron®
Lorsque vous achetez un processeur Intel®, l’ensemble ventilateur­dissipateur est inclus dans la boîte. Si vous achetez un CPU séparément, assurez-vous d’utiliser uniquement un ensemble ventilateur-dissipateur multidirectionnel certié Intel®.
L’ensemble ventilateur-dissipateur Intel® LGA775 est doté d’un design encastrable qui ne nécessite aucun outil pour l’installer.
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous d’avoir correctement appliqué le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant d’installer l’ensemble.
Système de verrouillage
Ouverture de la carte mère
Assurez-vous de bien orienter chaque système de serrage avec l’extrémité étroite de la cannelure pointant vers l’extérieur (la cannelure est volontairement accentuée pour que l’illustration soit plus explicite).
ASUS P5N-EM HDMI 1-11
2. Enfoncez les attaches, deux
P5N-EMHDMI
R
CPU_FAN
GND
CPU FAN PWR
CPU FAN IN
CPU F
AN PWM
par deux, selon une séquence
diagonale, an de xer l’ensemble ventilateur-dissipateur.
B
A
A
A
B
B
A
B
3. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN.
Connecteur CPU_FAN de la P5N-EM HDMI
N’oubliez pas de connecter le connecteur de ventilation du CPU ! Dans le cas échéant des erreurs dans la surveillance matérielle peuvent survenir.
• Il est recommandé d’installer un ventilateur châssis pour un meilleur environnement thermique.
1-12 Chapitre 1: Introduction au produit
1.6.3 Désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur
Pour désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur :
1. Déconnectez le câble ventilateur du CPU du connecteur de la carte mère.
2. Tournez chaque attache dans le sens opposé des aiguilles d’une montre.
3. Retirez les attaches deux par deux, en suivant une séquence diagonale, an de libérer l’ensemble ventilateur-dissipateur de la carte mère.
A
B
A
B
B
A
B
A
ASUS P5N-EM HDMI 1-13
4. Retirez délicatement l’ensemble ventilateur-dissipateur de la carte mère.
5. Tournez chaque attache dans le sens des aiguilles d’une montre pour qu’elle soit orientée correctement en vue d’une future réinstallation.
Rainure située sur une attache
La rainure de chaque attache doit pointer vers l’extérieur après que vous l’ayez réorientée. (La rainure a été volontairement surlignée en
blanc uniquement pour une
meilleure compréhension).
1-14 Chapitre 1: Introduction au produit
1.7 Mémoire système
P5N-EMHDMI
R
128 Pins
112 Pins
DIMM1
DIMM2
1.7.1 Vue générale
La carte mère est équipée de trois sockets DIMM (Dual Inline Memory Modules) DDR2 (Double Data Rate 2).
Un module DDR2 dispose des mêmes dimensions physiques qu’un module DDR. Il dispose cependant de 240 broches contre 180 pour les module DDR. Les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR.
Sockets DIMM DDR2 de la P5N-EM HDMI
Sockets Couleur
DIMM1 Jaune
DIMM2, et DIMM3 Noir
1.7.2 Congurations mémoire
Vous pouvez installer des DIMM DDR2 non-ECC et non tamponnés de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go et 2 Go dans les sockets.
Les sockets jaunes supportent des DIMM mémoire d’un maximum de 2Go.
La taille totale supportée par les deux sockets noirs est de 2Go. Vous pouvez installer un module double-face sur l’un des sockets noir ou deux modules à face unique sur les deux sockets noirs.
Lors de l’installation de modules double-face, installez-les sur les sockets DIMM1 et DIMM2, ou DIMM1 et DIMM3.
Lors de l’installation d’un module à face unique, ne l’installez pas sur le socket DIMM3. Lors de l’installation de deux modules à face unique, ne les installez pas simultanément sur les sockets DIMM1 et DIMM3.
ASUS P5N-EM HDMI 1-15
Installez toujours des DIMM dotés de la même valeur CAS latency. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque. Référez-vous à liste des fabricants de DDR2 agréés de la page suivante pour plus de détails.
1.7.3 Liste des fabricants de DDR2 agréés
Le tableau suivant liste les modules mémoire supportés par cette carte mère. Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste en date des modules DDR2 compatibles avec cette carte mère.
DDR2 533
Taille Fabricant No. de pièce CL Marque SS/
256MB Kingston KVR533D2N4/256 N/A Elpida SS E5116AF-5C-E · · ·
512MB Kingston KVR533D2N4/512 N/A Inneon SS HYB18T512800AF3733336550 · · ·
1G Kingston KVR533D2N4/1G N/A Hynix DS HY5PS12821EFP-Y5 · ·
256MB Samsung M378T3253FG0-CD5 N/A Samsung SS K4T56083QF-GCD5 · ·
512MB Samsung M378T6553BG0-CD5 4 Samsung SS K4T51083QB-GCD5 ·
256MB HY HYMP532U64CP6-C4 AB 4 Hynix SS HY5PS121621CFP-C4 · · ·
512MB HY HYMP564U64BP8-C4 AB 4 Hynix SS HY5PS12821BFP-C4 · · ·
1G HY HYMP512U64CP8-C4 AB 4 Hynix DS HY5PS12821CFP-C4 · ·
512MB Micron MT 16HTF6464AG-53EB2 4 Micron DS D9BOM · ·
1G Micron MT 16HTF12864AY-53EA1 4 Micron DS D9CRZ ·
512MB Corsair VS512MB533D2 N/A Corsair DS MIII0052532M8CEC · ·
1G Corsair VS1GB533D2 N/A Corsair DS 64M8CFEGQIB0900718 · ·
512MB Elpida EBE51UD8ABFA-5C-E N/A Elpida SS E5108AB-5C-E · · ·
512MB Kingmax KLBC28F-A8KB4 N/A Kingmax SS KKEA88B4IAK-37 · · ·
512MB ADATA M2OAD2G3H3166I1B52 N/A ADATA SS AD29608A8A-37DG20719 · · ·
2G ADATA M20AD2H3J4170I1B53 N/A ADATA DS AD20908A8A-37DG30721 · ·
DS
No. de puce Support DIMM
A* B* C*
DDR2 667
Taille Fabricant No. de pièce CL Marque SS/
256MB Kingston KVR667D2N5/256 N/A Inneon SS HYB18T256800AF3SW65 33154 · · ·
512MB Kingston KVR667D2N5/512 N/A Hynix SS HY5PS12821EFP-Y5 · ·
1G Kingston KVR667D2N5/1G N/A Hynix DS HY5PS12821EFP-Y5 · ·
2G Kingston KVR667D2N5/2G N/A Micron DS 7RE22 D9HNL · ·
512MB Samsung KR M378T6553CZ0-CE6 N/A Samsung SS K4T51083QC · · ·
512MB Samsung KR M378T6453FZ0-CE6 N/A Samsung DS K4T56083QF-ZCE6 ·
512MB Samsung M378T6553CZ3-CE6 N/A Samsung SS K4T51083QC-ZCE6 · · ·
1G Samsung M378T2953CZ3-CE6 N/A Samsung DS K4T51083QC-ZCE6 · ·
1G Samsung KR M378T2953CZ0-CE6 N/A Samsung DS K4T51083QC-ZCE6 ·
512MB Qimonda HYS64T64000EU-3S-B2 5 Qimonda SS HYB18T512B00B2F3SFSS28171 · · ·
1G Qimonda HYS64T128020EU-3S-B2 5 Qimonda DS HYB18T512B00B2F3SFSS28171 · ·
2G Qimonda HYS64T256020EU-3S-B 5 Qimonda DS HTB18T1G800BF-3S3VV10907 · ·
512MB Corsair VS512MB667D2 N/A Corsair SS 64M8CFEGPS0900647 · · ·
1G Corsair VS1GB667D2 N/A Corsair DS MID095D62864M8CEC · ·
1G Corsair XMS2-5400 4 Corsair DS Heat-Sink Package · ·
DS
No. de puce Support DIMM
A* B* C*
1-16 Chapitre 1: Introduction au produit
DDR2 667
Taille Fabricant No. de pièce CL Marque SS/
1G Micron MT8HTF12864AY-667E1 5 Micron SS D9HNL 7ZE17 · · ·
256MB HY HYMP532U64CP6-Y5 AB 5 Hynix SS HY5PS121621CFP-Y5 · · ·
512MB HY HYMP564U64AP8-Y4 AA N/A Hynix SS HY5PS12821AFP-Y4 · ·
512MB HY HYMP564U64AP8-Y5 AA N/A Hynix SS HY5PS12821AFP-Y5 · ·
1G HY HYMP512U64AP8-Y5 AB N/A Hynix DS HY5PS12821AFP-Y5 ·
1G HY HYMP512U64CP8-Y5 AB 5 Hynix DS HY5PS12521CFP-Y5 · ·
512MB Kingmax KLCC28F-A8KB5 N/A Kingmax SS KKEA88B4LAUG-29DX · · ·
1G Kingmax KLCD48F-A8KB5 N/A Kingmax DS KKEA88B4LAUG-29DX · ·
512MB Apacer 78.91092.420 N/A Elpida SS E5108AE-6E-E · ·
512MB Apacer AU512E667C5KBGC 5 Apacer SS AM4B5708MIJS7E0627B · ·
512MB Apacer AU512E667C5KBGC 5 Apacer SS AM4B5708GQJS7E06332F · ·
512MB Apacer AU512E667C5KBGC 5 Apacer SS AM4B5708GQJS7E0632C · ·
512MB Apacer 78.91G92.9K5 5 Apacer SS AM4B5708JQJS7E0751C · · ·
1G Apacer AU01GE667C5KBGC N/A Apacer DS AM4B5708GQJS7E0636B · ·
1G Apacer AU01GE667C5KBGC 5 Apacer DS AM4B5708MIJS7E0627B · ·
512MB ADATA M20EL5G3H3160B1C0Z N/A Elpida SS E5108AE-6E-E · · ·
512MB ADATA M20AD5G3H3166I1C52 N/A ADATA SS AD29608A8A-3EG20648 · · ·
512MB ADATA M20AD5G3H3166I1C52 N/A ADATA SS AD29608A8A-3EG20718 · ·
1G ADATA M2OAD5G3I4176I1C52 N/A ADATA DS AD29608A8A-3EG20645 · ·
2G ADATA M2OAD5H3J4170I1C53 N/A ADATA DS AD20908A8A-3EG 30724 · ·
512MB VDATA M2GVD5G3H31A4I1C52 N/A VDATA SS VD29608A8A-3EC20615 · · ·
512MB VDATA M2GVD5G3H166I1C52 N/A VDATA SS VD29608A8A-3EG20637 · ·
1G VDATA M2GVD5G3I41P6I1C52 N/A VDATA DS VD29608A8A-3EG20627 · ·
1G VDATA M2GVD5G3I41C4I1C52 N/A VDATA DS VD29608A8A-3EC20620 · ·
1G VDATA M2GVD5G3I4176I1C52 N/A VDATA DS VD29608A8A-3EG20641 · ·
512MB PSC AL6E8E63B-6E1K 5 PSC SS A3R12E3GEF637BLC5N · · ·
512MB PSC AL6E8E63J-6E1 5 PSC SS A3R12E3JFF717B9A00 · · ·
1G PSC AL7E8E63B-6E1K 5 PSC DS A3R12E3GEF637BLC5N ·
1G PSC AL7E8E63J-6E1 5 PSC DS A3R12E3JFF717B9A01 · ·
1G PSC AL7E8F73C-6E1 5 PSC SS A3R1GE3CFF734MAA0J · · ·
2G PSC AL8E8F73C-6E1 5 PSC DS A3R1GE3CFF733MAA00 · ·
256MB Nanya NT256T64UH4A1FY-3C N/A Nanya SS NT5TU32M16AG-3C · · ·
512MB Nanya NT512T64U88A1BY-3C N/A Nanya SS NT5TU64M8AE-3C · ·
1G Super Talent T667UB1GV 5 Super Talent DS PG 64M8-800 0750 · ·
1G Kingtiger E0736001024667 N/A Kingtiger DS KTG667PS6408NST-C6 GDBTX · ·
1G ELIXIR M2Y1G64TU8HA2B-3C 5 ELIXIR DS M2TU51280AE-3C717095R28F · ·
1G Leadmaax LRMP512U64A8-Y5 N/A Hynix DS HY5PS12821CFP-Y5 C 702AA · ·
DS
No. de puce Support DIMM
A* B* C*
ASUS P5N-EM HDMI 1-17
DDR2 800
Taille Fabricant No. de pièce CL Marque SS/
1G Kingston KHX6400D2LL/1G N/A Kingston DS Heat-Sink Package
512MB Kingston KHX6400D2LLK2/1GN N/A Kingston SS Heat-Sink Package
512MB Kingston KVR800D2N5/512 N/A Promos SS V59C1512804QCF25SY032406PECPA
1G Kingston KHX6400D2K2/2G N/A Kingston DS Heat-Sink Package
512MB Samsung KR M378T6553CZ3-CE7 N/A Samsung SS K4T51083QC-ZCE7
1G Samsung KR M378T2953CZ3-CE7 N/A Samsung DS K4T51083QC-ZCE7
512MB Qimonda HYS64T64000EU-2.5-B2 6 Qimonda SS HYB18T512800B2F25FSS28380
1G Qimonda HYS64T128020EU-2.5-B2 6 Qimonda DS HYB18T512800B2F25FSS28380
1G Corsair XMS2-6400 4 Corsair DS Heat-Sink Package
1G Corsair XMS2-6400 5 Corsair DS Heat-Sink Package
512MB HY HYMP564U64AP8-S6 AA N/A Hynix SS HY5PS12821AFP-S6
512MB HY HYMP564U64BP8-S5 AB N/A Hynix SS HY5PS12821BFP-S5
512MB HY HYMP564U64CP8-S5 AB 5 Hynix SS HY5PS12821CFP-S5
1G HY HYMP512U64AP8-S6 AA N/A Hynix DS HY5PS12821AFP-S6
1G HY HYMP512U64BP8-S5 AB 5 Hynix DS HY5PS12821BFP-S5
1G HY HYMP512U64CP8-S5 AB 5 Hynix DS HY5PS12821CFPS5
512MB Kingmax KLDC28F-A8KI5 N/A Kingmax SS KKA8FF1XF-JFS-25A
1G Kingmax KLDD48F-A8K15 N/A Kingmax DS KKA8FFIXF-HFS-25A
1G Apacer 78.01GA0.9K5 5 Apacer SS AM4B5808CQJS8E0749D
2G Apacer 78.A1GA0.9K4 5 Apacer DS AM4B5808CQJS8E0740E
2G Apacer 78.A1GA0.9K4 5 Apacer DS AM4B5808CQJS8E0747D
512MB ADATA M20AD6G3H3160I1E58 N/A ADATA SS AD29608A8A-25EG80720
512MB VDATA M2GVD6G3H3160I1E53 N/A VDATA SS VD29608A8A-25EG30648
1G VDATA M2GVD6G3I4170I1E53 N/A VDATA DS VD29608A8A-25EG30647
1G PSC AL7E8F73C-8E1 5 PSC SS A3R1GE3CFF734MAA0E
2G PSC AL8E8F73C-8E1 5 PSC DS A3R1GE3CFF734MAA0E
1G Super Talent T800UB1GC4 4 Super Talent DS Heat-Sink Package
DS
No. de puce Support DIMM
A* B* C*
SS - Face unique / DS - Double-face Support DIMM :
A*: Supporte un module inséré dans un slot quelconque en conguration à
canal unique.
B*: Supporte deux modules insérés dans le slot jaune et l’un des slots noir.
C*: Supporte le même type de module à face unique inséré sur tous les
slots.
Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de DDR2-533/667/800 MHz.
1-18 Chapitre 1: Introduction au produit
Loading...
+ 72 hidden pages