Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Notes ......................................................................................................... vi
Informations sur la sécurité ...................................................................... vii
A propos de ce manuel ............................................................................ viii
P5N-EM HDMI : les caractéristiques en bref ............................................. x
A.1.1 Pré requis système .........................................................
A.1.2
A.2 Technologie Intel® Hyper-Threading ..........................................A-4
Utiliser la technologie Hyper-Threading .........................................
Utiliser la fonction EIST ...................................................A-2
A-2
A-4
v
Notes
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des résultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour
un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications
radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au
signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage
de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte
de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la
FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce
conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département
canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003
vi
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation
de la prise de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles
d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si
possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant
d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère,
vériez que tous les câbles d’alimentation soient bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou
une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre
pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique
local.
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le
temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles soient bien branchés et
que les câbles d’alimentation ne soient pas endommagés. Si vous relevez le
moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des
connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le
produit dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un
technicien qualié ou appelez votre revendeur.
Le symbole représentant une benne à roue barrée, indique que le produit
(équipement électrique et électronique contenant une pile au mercure) ne doit
pas être placé dans un conteneur à ordures ménagères. Veuillez consulter les
réglementations locales en matière de rejets de produits électriques.
vii
A propos de ce manuel
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la
conguration de la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes:
• Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies
qu’elle supporte. Il liste aussi les procédures de conguration matérielles
nécessaires lors de l’installation de composants système. Il inclut une
description des jumpers et connecteurs de la carte mère.
• Chapitre 2: Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les
menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
• Chapitre 3: Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du CD de support livré avec la boîte de la carte
mère.
• Appendice: Caractéristiques du CPU
L’Appendice décrit les fonctions des CPU supportés par la carte mère.
Où obtenir plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations additionnelles,
et les mises à jours du produit et des logiciels.
1. Sites Web d’ASUS
Les sites Web d’ASUS fournissent des informations actualisées sur les
produits matériels et logiciels d’ASUS. Se référer aux contacts ASUS.
2. Documentation supplémentaire
La boîte de votre produit peut contenir de la documentation supplémentaire,
tels que des coupons de garantie, qui ont pu être rajoutés par votre revendeur.
Ces documents ne font pas partie de la boîte standard.
viii
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les
symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide.
DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser
lorsque vous effectuez une tâche .
ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants
lorsque vous effectuez une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre an de mener à bien
une tâche.
NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener à
bien une tâche.
Typographie
Texte en gras Indique qu’il y a un menu ou un élément à sélectionner.
Texte en italique
<Touche> Le nom d’une touche placée entre deux chevrons
<Tch.1+Tch.2+Tch.3> Si vous devez presser deux, voire plusieurs, touches
CommandeSignie que vous devez taper la commande telle
format A:/S
Utilisé pour mettre en valeur un mot ou une phrase.
indique que vous devez presser la touche en question.
Par exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée.
simultanément, les noms des touches sont reliés par
un signe plus (+).
Par exemple: <Ctrl+Alt+D>
qu’elle apparaît, puis fournir l’élément demandé
ou la valeur placée entre les parenthèses.
Par exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne de
commande :
ix
P5N-EM HDMI
: les caractéristiques en bref
CPU Socket LGA775 pour processeurs Intel® Core™ 2 Quad /
LANGb LAN
USBSupporte jusqu’à 10 ports USB 2.0 (6 à mi-carte, 4 sur le
Fonctions spéciales
ASUS
Connecteurs arrières1 x port DVI*
Core™ 2 Duo / Pentium® D / Pentium® 4 / Celeron®
Compatible avec les processeurs Intel® 06 / 05B / 05A
Supporte la nouvelle génération de CPU Intel® 45nm
Supporte les technologies Enhanced Intel SpeedStep® et
Intel® Hyper-Threading
*Consultez la liste des CPU Intel supportés sur www.asus.com
3 x slots DIMM 240 broches supportant des modules
mémoire DDR2 1066 (overclocking) / 800 / 667 / 533 non
tamponnés et non-ECC
Supporte jusqu’à 4 Go de mémoire système
1 x slot PCI Express x1
2 x slots PCI
Supporte une interface de sortie S/PDIF
Supporte la détection des jacks audio et a fonction Anti Pop
Supporte le système d’exploitation VISTA Premium
1 x port HDMI*
1 x port LAN (RJ-45)
4 x ports USB 2.0 / 1.1
1 x port VGA
1 x port clavier PS/2 (mauve)
1 x port souris PS/2 (vert)
Ports audio 8 canaux
Note*: En raison des limitations du chipset, l’afchage simultané
via les ports DVI et HDMI n’est pas supporté.
(continue à la page suivante)
x
P5N-EM HDMI
: les caractéristiques en bref
Connecteurs internes1 x connecteur pour lecteur de disquettes
VGAChipset graphique GeForce 7100 GPU intégré et
BIOS8 Mo de ROM Flash, BIOS Award, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
AlimentationAlimentation ATX (avec prises 24 broches et 4 broches
Gérabilité de réseauWOL, PXE, RPL, WOR by Ring, PME Wake UP
Contenu du CD de
support
FormatMicroATX : 24.5 cm x 20.8 cm
1 x connecteur CD-audio in
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
1 x connecteur d’alimentation ATX 12 V 4 broches
3 x connecteurs USB 2.0 supportant 6 ports USB 2.0 supp.
1 x connecteur de sortie S/PDIF
1 x connecteur d’intrusion châssis
1 x connecteur audio pour le panneau avant
1 x connecteur COM
1 x connecteur LPT
1 x connecteur pour ventilateur CPU
1 x connecteur pour ventilateur châssis
1 x connecteur pour haut-parleur interne
Connecteur panneau système
supportant une résolution maximum de 1920 x1440 bpp
(@ 75Hz)
ACPI v2.0a, SMBIOS 2.5
12V)
Compatible ATX 12V 2.0
Pilotes
ASUS PC Probe II
ASUS Update
Logiciel anti-virus
*Les spécications sont susceptibles d’être modiées sans avertissement préalable.
xi
xii
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte
mère et les technologies qu’elle incorpore.
Introduction
1
au produit
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® P5N-EM HDMI !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité
des cartes mères ASUS !
Avant d’installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère ASUS P5N-EM HDMI
Câbles 1 x câble SATA
1 x câble d’alimentation SATA
1 x câble Ultra DMA 100 / 66 / 33
1 x câble pour lecteur de disquettes
Accessoires Plaque d’E/S
CD d’applications CD de support des cartes mère ASUS
Documentation Manuel de l’utilisateur
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre
revendeur.
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS
(Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la
politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et
respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en
minimisant l’impact sur l’environnement.
Compatible avec les processeurs Intel® Quad-core LGA775
Cette carte mère supporte les derniers processeurs à la fois puissants et
écoénergétiques d’Intel. Les processeurs Intel® Quad-core sont basés sur la microarchitecture Intel Core permettant de proter de nouveaux horizons en termes
d’expérience de jeu et de performances multi-tâche. Combiné à un bus système
cadencé à 1333 / 1066 / 800MHz, cette carte mère garantie une expérience
exceptionnelle que ce soit pour un usage personnel ou professionnel.
1-2Chapitre 1: Introduction au produit
Compatible avec les processeurs Intel® Core™2
Cette carte mère supporte le dernier processeur Intel® Core™2 au format LGA775.
Avec la nouvelle micro-architecture Intel® Core™ et un FSB cadencé à 1333 / 1066
/ 800 MHz, le processeur Intel® Core™2 fait partie des CPU les plus puissants et
écoénergétiques du monde.
Support de la mémoire DDR2
La carte mère supporte la mémoire DDR2 qui afche des fréquences de
533/667/800/1066 (overclocking) MHz an de satisfaire les importants besoins en
bande passante des applications 3D, graphiques et multimédia les plus récentes.
Technologie Serial ATA 3 Gb/s
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la
spécication de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s, offrant un extensibilité
accrue et une bande passante double pour un accès rapide aux données et des
sauvegardes instantanées. Sauvegardez aisément photos, vidéos et autre contenu
multimédia vers des périphériques externes. Voir page 1-28 pour plus de détails.
Prêt pour le son numérique S/PDIF
La carte mère supporte l’interface SONY-PHILIPS Digtal Interface (S/PDIF-out)
via le connecteur S/PDIF localisé à mi-carte. Cette interface permet d’acheminer
un ux audio numérique sans avoir à le convertir au format analogique an de
conserver la meilleure qualité de signal possible. Voir page 1-30 pour plus de
détails.
High Denition Audio
Protez d’un son de haute qualité sur votre PC ! Le CODEC audio HD 8 canaux
intégré active une sortie audio 192KHz/24-bit, ainsi qu’une fonction de détection
des connecteurs. (Note : Audio HD, auparavant appelé Azalia.)
Interface HDMITM
La norme HDMI (High-Denition Multimedia Interface) est la première et unique
interface numérique supportée par l’industrie, offrant du contenu audio et vidéo non
compressé via un câble unique et compatible avec la norme HDCP, pour permettre
la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray et tout autre contenu numérique protégé.
ASUS P5N-EM HDMI1-3
DVI Interface
L’interface DVI (Digital Visual Interface) offre une qualité visuelle élevée pour
les périphériques d’afchage tels que les moniteurs LCD. Cette carte mère est
compatible avec la norme HDCP, pour permettre la lecture de disques HD DVD, BluRay et tout autre contenu numérique protégé.
Double afchage vidéo
Cette carte mère supporte le double afchage (RGB & HDMI / DVI). L’interface
HDMI / DVI est compatible avec la norme HDCP.
1.3.2 Fonctions spéciales ASUS
Technologie ASUS Q-Fan
La technologie ASUS Q-Fan ajuste judicieusement la vitesse des ventilateurs en
fonction de la charge système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et
efcace. Voir page 2-33 pour plus de détails.
ASUS MyLogo2™
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot
256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. Voir page 2-36
pour plus de détails.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les
raccourcis claviers pré dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans
avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus
nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour
mettre à jour le BIOS. Voir page 2-6 pour plus de détails.
ASUS CrashFree BIOS 2
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis le CD de support
lorsque les codes ou les données du BIOS sont corrompus. Cette protection
élimine le besoin de faire l’achat d’une nouvelle puce BIOS. Voir page 2-10 pour
plus de détails.
1-4Chapitre 1: Introduction au produit
1.4 Avant de commencer
P5N-EMHDMI
R
SB_PWR
ON
Standby
Power
OFF
Powered
Off
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en
modier les paramètres.
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux
composants.
• Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol
(comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique
avant de toucher aux composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits
imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface
antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
•
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien
débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte
mère, les périphériques et/ou les composants
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est
sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien
éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter
ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration cidessous indique l’emplacement de cette LED.
LED embarquée de la P5N-EM HDMI
ASUS P5N-EM HDMI1-5
1.5 Vue générale de la carte mère
R
P5N-EMHDMI
Avant d’installer la carte mère, étudiez la conguration de votre boîtier pour
déterminer s’il peut contenir la carte mère.
Assurez-vous d’avoir débranché le cordon d’alimentation avant d’insérer ou
de retirer la carte mère. Ne pas suivre cette précaution peut vous blesser et
endommager les composants de la carte mère.
1.5.1 Orientation de montage
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le bon
sens à l’intérieur du boîtier. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à
l’arrière du boîtier, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
1.5.2 Pas de vis
Placez six (6) vis dans les ouvertures indiquées par des cercles pour xer la carte
mère au châssis.
Ne serrez pas trop fortement les vis ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
Placez ce côté vers
l’arrière du châssis
1-6Chapitre 1: Introduction au produit
20.8cm (8.2in)
24.5cm (9.6in
)
R
DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM3 (64 bit,240-pin module)
PCI1
PCI2
PCIEX1_1
PCIEX16
EATXPWR
PRI_IDE
SATA2SATA1
SATA3SATA4
F_PANEL
SPEAKER
LPT
CHASSIS
P5N-EMHDMI
FLOPPY
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
AAFP
Super I/O
USB56
USB78USB910
SPDIF_OUT
8Mb
BIOS
ALC883
LAN_USB12
AUDIO
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
USB34
A
TX12V
PS2_USBPW
CLRTC
CD
LGA775
PWR_FAN
CHA_FAN
CPU_FAN
COM1
USBPW5-10
MCP73PV
SB_PWR
RTL
8211B
ASM
4136
HDMI
VGA_DVI
HDJ1
1.5.3 Layout de la carte mère
ASUS P5N-EM HDMI1-7
1.6 Central Processing Unit (CPU)
P5N-EMHDMI
R
La carte mère est équipée d’un socket LGA775 conçu pour les processeurs
Core™2 Quad / Core™2 Duo / Pentium® D / Pentium® 4 and Celeron
•
La boîte de votre processeur Intel® Core™2 Quad / Core™2 Duo
/ Pentium® D / Pentium® 4 or Celeron® LGA775 devrait inclure les
instructions d’installation du CPU et de l’ensemble dissipateur-ventilateur.
Si les instructions de cette section diffèrent de celles de la documentation
de votre CPU, suivez ces dernières.
A l’achat de la carte mère, assurez-vous que le cache PnP est présent sur
•
le socket, et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez
votre revendeur immédiatement si le cache PnP venait à manquer, ou si le
cache PnP/les broches du socket/ les composants de la carte mère venait
à être endommagé. ASUS endossera le coût de la réparation uniquement
si le dommage est lié à l’envoi/l’acheminement.
• Conservez le cache après l’installation de la carte mère, car ASUS
n’accèdera à une requête RMA (Autorisation de Retour Marchandise) que
si la carte mère est retournée avec ce cache sur le socket LGA775.
•
La garantie ne couvre pas les dommages faits aux broches du sockets qui
résulteraient d’une installation ou d’un retrait incorrect du CPU, ou d’une
erreur de placement, de la perte ou d’un retrait incorrect du cache PnP.
1.6.1 Installer le CPU
Pour installer le CPU :
1. Repérez le socket pour CPU de la carte mère.
®
.
Socket 775 de la P5N-EM HDMI
Avant d’installer le CPU, vériez que le levier du CPU est sur votre gauche.
1-8Chapitre 1: Introduction au produit
2. Exercez une pression de votre pouce sur le loquet (A), puis déplacez-le vers
la gauche (B) jusqu’à ce qu’il se libère de l’onglet de rétention.
Onglet de rétention
A
Levier
B
Pour éviter d’endommager les broches du socket, ne retirez pas le cache PnP
sauf pour installer le CPU.
3. Soulevez le loquet dans un angle de
135º .
4. Soulevez la plaque de chargement
à l’aide de votre index et de votre
pouce, en suivant un angle de
100º (A). Puis retirez le cache PnP
de la plaque de chargement en le
poussant vers l’extérieur (B).
Cache PnP
Ce côté du socket doit
vous faire face.
B
A
Plaque de
chargement
ASUS P5N-EM HDMI1-9
5 Placez le CPU sur le
socket de sorte que le
triangle doré repose sur
le coin inférieur gauche
du socket. L’embout
d’alignement doit s’insérer
dans l’encoche du CPU.
Ergot d’alignement
Marque en forme de
triangle doré
6. Refermez la plaque de chargement
(A), puis poussez le loquet (B)
jusqu’à ce qu’il s’encastre dans
l’onglet de rétention.
Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le
CPU pour le faire entrer dans le socket; vous risqueriez de plier les broches du
socket et/ou d’endommager le CPU !
La carte mère supporte les processeurs Intel® au format LGA775 dotés de la
technologie Enhanced Intel SpeedStep® Technology (EIST) et Hyper-Threading.
nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur spécialement conçus pour
assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
•
•
•
Si vous avez fait l’achat d’un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurezvous d’avoir appliqué une ne couche de pâte thermique sur le CPU ou le
dissipateur avant d‘installer l’ensemble de refroidissement.
Pour installer l’ensemble ventilateur-dissipateur :
1. Positionnez le dissipateur sur le
CPU installé, en vous assurant que
les quatre attaches s’insèrent dans
les ouvertures de la carte mère.
®
Core™ 2 Quad / Core™ 2 Duo / Pentium D / Pentium® 4 / Celeron®
Lorsque vous achetez un processeur Intel®, l’ensemble ventilateurdissipateur est inclus dans la boîte. Si vous achetez un CPU séparément,
assurez-vous d’utiliser uniquement un ensemble ventilateur-dissipateur
multidirectionnel certié Intel®.
L’ensemble ventilateur-dissipateur Intel® LGA775 est doté d’un design
encastrable qui ne nécessite aucun outil pour l’installer.
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous
d’avoir correctement appliqué le matériau d’interface thermique sur le CPU
ou sur le dissipateur avant d’installer l’ensemble.
Système de verrouillage
Ouverture de la carte mère
Assurez-vous de bien orienter chaque système de serrage avec l’extrémité
étroite de la cannelure pointant vers l’extérieur (la cannelure est volontairement
accentuée pour que l’illustration soit plus explicite).
ASUS P5N-EM HDMI1-11
2. Enfoncez les attaches, deux
P5N-EMHDMI
R
CPU_FAN
GND
CPU FAN PWR
CPU FAN IN
CPU F
AN PWM
par deux, selon une séquence
diagonale, an de xer l’ensemble
ventilateur-dissipateur.
B
A
A
A
B
B
A
B
3. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère
étiqueté CPU_FAN.
Connecteur CPU_FAN de la P5N-EM HDMI
• N’oubliez pas de connecter le connecteur de ventilation du CPU ! Dans le
cas échéant des erreurs dans la surveillance matérielle peuvent survenir.
• Il est recommandé d’installer un ventilateur châssis pour un meilleur
environnement thermique.
Pour désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur :
1. Déconnectez le câble ventilateur
du CPU du connecteur de la carte
mère.
2. Tournez chaque attache dans le
sens opposé des aiguilles d’une
montre.
3. Retirez les attaches deux par
deux, en suivant une séquence
diagonale, an de libérer
l’ensemble ventilateur-dissipateur
de la carte mère.
A
B
A
B
B
A
B
A
ASUS P5N-EM HDMI1-13
4. Retirez délicatement l’ensemble
ventilateur-dissipateur de la carte
mère.
5. Tournez chaque attache dans
le sens des aiguilles d’une
montre pour qu’elle soit orientée
correctement en vue d’une future
réinstallation.
Rainure située sur une attache
La rainure de chaque attache
doit pointer vers l’extérieur
après que vous l’ayez
réorientée. (La rainure a été
volontairement surlignée en
blanc uniquement pour une
meilleure compréhension).
1-14Chapitre 1: Introduction au produit
1.7 Mémoire système
P5N-EMHDMI
R
128 Pins
112 Pins
DIMM1
DIMM2
1.7.1 Vue générale
La carte mère est équipée de trois sockets DIMM (Dual Inline Memory Modules)
DDR2 (Double Data Rate 2).
Un module DDR2 dispose des mêmes dimensions physiques qu’un module
DDR. Il dispose cependant de 240 broches contre 180 pour les module DDR.
Les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des
sockets DDR.
Sockets DIMM DDR2 de la P5N-EM HDMI
SocketsCouleur
DIMM1 Jaune
DIMM2, et DIMM3Noir
1.7.2 Congurations mémoire
Vous pouvez installer des DIMM DDR2 non-ECC et non tamponnés de 256 Mo,
512 Mo, 1 Go et 2 Go dans les sockets.
• Les sockets jaunes supportent des DIMM mémoire d’un maximum de 2Go.
• La taille totale supportée par les deux sockets noirs est de 2Go. Vous
pouvez installer un module double-face sur l’un des sockets noir ou deux
modules à face unique sur les deux sockets noirs.
• Lors de l’installation de modules double-face, installez-les sur les sockets
DIMM1 et DIMM2, ou DIMM1 et DIMM3.
• Lors de l’installation d’un module à face unique, ne l’installez pas sur le
socket DIMM3. Lors de l’installation de deux modules à face unique, ne les
installez pas simultanément sur les sockets DIMM1 et DIMM3.
ASUS P5N-EM HDMI1-15
• Installez toujours des DIMM dotés de la même valeur CAS latency. Pour
une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules
mémoire de même marque. Référez-vous à liste des fabricants de DDR2
agréés de la page suivante pour plus de détails.
1.7.3 Liste des fabricants de DDR2 agréés
Le tableau suivant liste les modules mémoire supportés par cette carte mère.
Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste en date des
modules DDR2 compatibles avec cette carte mère.