Asus P5LD2-VM User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

P5LD2-VM
Quick Start Guide
Français
Deutsch
U1996
Español
усский
Português
First Edition V1 Published May 2005
Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15-063577100
1. Schéma de la Carte Mère
Français
Top:Rear Speaker Out Center: Side Speaker Out Below: Center/Subwoofer
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
PS/2KBMS
T: Mouse B: Keyboard
COM1
VGA1
F_USB12
LAN_USB34
82573V
PLED
1
PARALLEL PORT
Intel
AAFP
PLED­NC PLED+
ATX12V
CD
PCIEX1_1
SPDIF_OUT
12 23
Normal Clear CMOS
(Default)
CHA_FAN
LGA775
PCIEX16
PCI1
SB_PWR
PCI2
CLRTC
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
Intel
GMCH
945G
USB56
®
P5LD2-VM
®
Intel ICH7
ITE
8211
USB78
PWRSW
PWRLED
PWR_LED-
PWR_LED+
*
Requires an ATX power supply.
CPU_FAN
I/O
Super
PWR_FAN
FLOPPY
DDR DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
EATXPWR
PRI_IDE
Intel FWH
®
4Mb
CHASSIS
PLED
SPEAKER
SATA4SATA3
SATA1 SATA2
CLRTC
BUZZ
PCI_EIDE
F_PANEL
GND Reset PWR Ground
IDE_LED­IDE_LED+
RESET IDE LED
F_PANEL
2. Installation du Processeur
Suivez cette procédure pour installer un processeur Intel 4 dans le paquet 775-land.
1. Appuyez sur le levier de chargement avec votre pouce (A), puis déplacez-le vers le gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit détaché de la languette de retenue.
Languette deLanguette de
Languette de
Languette deLanguette de
Levier deLevier de
Levier de
Levier deLevier de
chargementchargement
chargement
chargementchargement
2
retenueretenue
retenue
retenueretenue
A
B
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
Ce cô t é du boî tier camCe cô t é du boî tier cam
Ce cô t é du boî tier cam
Ce cô t é du boî tier camCe cô t é du boî tier cam doit ê tre face à vous.doit ê tre face à vous.
doit ê tre face à vous.
doit ê tre face à vous.doit ê tre face à vous.
®
Pentium
Capuchon PnPCapuchon PnP
Capuchon PnP
Capuchon PnPCapuchon PnP
®
Pour éviter dendommager les broches du socle, nenlevez le
capuchon PnP que si vous installez un processeur.
Veuillez conserver le capuchon pour le renvoi du produit.
La garantie du produit ne couvre pas des dommages liés aux broches
du support.
2. Soulevez le levier de chargement en direction de la flèche à un angle de 135º.
3. Soulevez la plaque de chargement avec votre pouce et votre index à un angle de 100º (A), puis poussez le capuchon PnP pour le faire sortir de la fenêtre de la plaque de chargement (B).
4. Placez le processeur sur le socle, en vérifiant que le triangle doré est bien sur le coin inférieur gauche du socle. Le détrompeur du socle doit sinsérer dans lencoche du processeur.
5. Fermez la plaque de chargement (A), puis poussez le levier de chargement (B) jusqu’à ce quil senclenche dans la languette de retenue.
3. Mémoire Système
Vous pouvez installer des modules DIMM DDR2 non ECC non tamponnés de 256 Mo, 512 Mo et 1 Go dans les socles DIMM en utilisant les configurations de mémoire données dans cette section.
Français
Pour la configuration bi-canal, la taille totale de(s) module(s) mémoire installé(s) par canal doit être identique (DIMM_A1 + DIMM_A2 = DIMM_B1 + DIMM_B2).
Installez toujours des DIMMs avec une latence CAS identique. Pour obtenir une compatibilité optimale, il vous est recommandé de vous équiper des modules de mémoire auprès du même vendeur. Pour la liste des Vendeurs agréés, veuillez visiter le site web ASUS.
Il se peut que le système détecte un peu moins de 4 Go de mémoire système lorsque vous installez quatre modules de mémoire DDR de 1 Go, en raison de la répartition des ressources du chipset.
Cette carte mère ne supporte pas les modules de mémoire faits de puces de 128 Mo ou double face x16.
CanalCanal
Canal
CanalCanal
Canal ACanal A
Canal A
Canal ACanal A Canal BCanal B
Canal B
Canal BCanal B
Emplacements Emplacements
Emplacements
Emplacements Emplacements
DDR_A1 et DDR_A2 DDR_A1 et DDR_A2
DDR_A1 et DDR_A2
DDR_A1 et DDR_A2 DDR_A1 et DDR_A2
DDR_B1 et DDR_B2 DDR_B1 et DDR_B2
DDR_B1 et DDR_B2
DDR_B1 et DDR_B2 DDR_B1 et DDR_B2
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
3
Français
4. Informations du BIOS
La ROM Flash sur la carte mère contient un BIOS. Vous pouvez mettre à jour les informations du BIOS ou configurer ses paramètres en utilisant lutilitaire de Setup du BIOS. Les écrans BIOS comprennent les clés de navigation et une courte aide en ligne pour vous guider. Si vous rencontrez des problèmes liés au système ou si le système devient instable une fois que vous aurez modifié les paramètres, chargez les Paramètres de Réglage Par Défaut. Référez-vous au plus dinformations détaillées relatives au BIOS. Rendez visite au site web dASUS
Pour accéder au Setup lors du démarrage:Pour accéder au Setup lors du démarrage:
Pour accéder au Setup lors du démarrage:
Pour accéder au Setup lors du démarrage:Pour accéder au Setup lors du démarrage:
Pressez On Self Test ). Si vous ne pressez pas la touche <Suppr>, le POST continuera son programme de test.
Pour accéder au Setup après le POST:Pour accéder au Setup après le POST:
Pour accéder au Setup après le POST:
Pour accéder au Setup après le POST:Pour accéder au Setup après le POST:
Redémarrez le système en pressant
Pressez le
Eteignez et rallumez le système puis pressez
Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:
Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:
Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:
Bootez le système à l’aide dune disquette qui contient le dernier fichier BIOS. A louverture de la session DOS, saisissez i<filename.rom> i<filename.rom>
i<filename.rom> puis pressez Entrée. Rebootez le système lorsque la
i<filename.rom> i<filename.rom> mise à jour sera terminée.
Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:
Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:
Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:
Bootez le système puis pressez Flash. Insérez la disquette qui contient le dernier fichier BIOS. EZ Flash effectuera le processus de mise à jour du BIOS et rebootera automatiquement le système une fois quil aura terminé.
Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:
Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:
Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:
Bootez le système. Si le BIOS est corrompu, loutil de récupération automatique CrashFree BIOS 2 détectera une disquette ou un CD pour restaurer le BIOS. Insérez le CD de support pour la carte mère ou une disquette qui contient le fichier BIOS original ou le dernier fichier BIOS. Rebootez le système une fois que le BIOS sera rétabli.
(www.asus.com)(www.asus.com)
(www.asus.com) pour obtenir les mises à jour.
(www.asus.com)(www.asus.com)
<Suppr> <Suppr>
<Suppr> lors du Test Automatique de Démarrage (POST : Power-
<Suppr> <Suppr>
pressez
pressez
<Suppr><Suppr>
<Suppr> lors du POST, ou
<Suppr><Suppr>
bouton de réinitialisation bouton de ré initialisation
bouton de réinitialisation situé sur le châssis puis
bouton de réinitialisation bouton de ré initialisation
<Suppr><Suppr>
<Suppr> lors du POST, ou
<Suppr><Suppr>
Chapitre 4 Chapitre 4
Chapitre 4 du guide utilisateur pour obtenir
Chapitre 4 Chapitre 4
<Ctrl> + <Alt> + <Suppr><Ctrl> + <Alt> + <Suppr>
<Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, puis
<Ctrl> + <Alt> + <Suppr><Ctrl> + <Alt> + <Suppr>
<Suppr><Suppr>
<Suppr> lors du POST.
<Suppr><Suppr>
afudos /afudos /
afudos /
afudos /afudos /
<Alt>-<F2><Alt>-<F2>
<Alt>-<F2> lors du POST pour lancer EZ
<Alt>-<F2><Alt>-<F2>
5. Informations sur le CD technique
Cette carte mère supporte les systèmes dexploitation Windows® 2000/ 2003 Server/XP. Installez toujours la dernière version dOS et les mises à jour correspondantes de manière à maximiser les caractéristiques de votre hardware. Le CD technique livré avec la carte mère contient des logiciels et de nombreux pilotes et utilitaires qui améliorent les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le simplement dans votre lecteur CD-ROM. si Autorun est activé dans votre ordinateur, le CD affiche automatiquement l’écran de bienvenue et les menus dinstallation. Si l’écran de bienvenue napparaît pas automatiquement, localisez le fichier CD technique et double-cliquez dessus.
4
ASSETUP.EXEASSETUP.EXE
ASSETUP.EXE dans le dossier BIN du
ASSETUP.EXEASSETUP.EXE
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
1. Motherboard-Layout
PS/2KBMS
T: Mouse B: Keyboard
COM1
PARALLEL PORT
VGA1
F_USB12
LAN_USB34
Top:Rear Speaker Out Center: Side Speaker Out Below: Center/Subwoofer
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
Intel
82573V
AAFP
PLED
1
ATX12V
CD
PLED­NC PLED+
PCIEX1_1
SPDIF_OUT
12 23
Normal Clear CMOS
(Default)
CHA_FAN
LGA775
PCIEX16
PCI1
SB_PWR
PCI2
CLRTC
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
Intel
GMCH
945G
USB56
®
P5LD2-VM
®
Intel ICH7
ITE
8211
USB78
PWRSW
PWRLED
PWR_LED-
PWR_LED+
*
Requires an ATX power supply.
CPU_FAN
I/O
Super
PWR_FAN
FLOPPY
DDR DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
EATXPWR
PRI_IDE
Intel FWH
®
4Mb
CHASSIS
PLED
SPEAKER
SATA4SATA3
SATA1 SATA2
CLRTC
BUZZ
PCI_EIDE
F_PANEL
GND Reset PWR Ground
IDE_LED­IDE_LED+
RESET IDE LED
Deutsch
F_PANEL
2. Installieren der CPU
Folgen Sie diesen Schritten, um einen Intel® Pentium® 4-Prozessor auf dem LGA 775-Sockel zu installieren.
1. Drücken Sie den Ladehebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn nach links (B), bis er von dem Halteriegel losgelassen wird.
PnP-KappePnP-Kappe
PnP-Kappe
HalteriegelHalteriegel
Halteriegel
HalteriegelHalteriegel
LadehebelLadehebel
Ladehebel
LadehebelLadehebel
A
B
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
PnP-KappePnP-Kappe
Diese Seite der Cam-BoxDiese Seite der Cam-Box
Diese Seite der Cam-Box
Diese Seite der Cam-BoxDiese Seite der Cam-Box
sollte zu Ihnen zeigen.sollte zu Ihnen zeigen.
sollte zu Ihnen zeigen.
sollte zu Ihnen zeigen.sollte zu Ihnen zeigen.
5
2. Heben Sie den Ladehebel in Pfeilrichtig bis zu einem Winkel von 135
Deutsch
3. Heben Sie die Ladeplatte mit dem Daumen und dem Zeigefinger bis zu
4. Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene
5. Machen Sie die Ladeplatte zu (A) und drücken dann den Ladehebel
3. Arbeitsspeicher
Sie können 256MB, 512MB und 1GB ungepufferte Nicht-ECC DDR2 DIMMs in den DIMM-Steckplätzen entsprechend den in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeitsspeicherkonfigurationen installieren.
Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die PnP-Kappe nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.
Bitte bewahren Sie die Abdeckung für den Fall einer Produktrückgabe auf.
Die Garantie des Produkts deckt nicht die Schäden an Sockelpolen.
Grad hoch.
einem Winkel von 100 Grad hoch (A). Drücken Sie die PnP-Kappe von der Ladeplattenaussparung, um sie zu entfernen (B).
Dreieck auf die untere linke Ecke des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsmarkierung muss in die CPU-Kerbe einpassen.
(B), bis er in den Halteriegel einrastet.
Bei Dual-Kanal-Konfigurationen muss die Gesamtgröße der installierten Speichermodule jedes Kanals gleich sein (DIMM_A1 + DIMM_A2 = DIMM_B1 + DIMM_B2).
Installieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-Latenzzeit. Für optimale Kompatibilität wird empfohlen, nur Speichermodule eines Herstellers zu verwenden.Besuchen Sie bitte die ASUS-Website für die Liste der qualifizierten Arbeitsspeicher (QVL).
Auf Grund der Chip satz-Ressourcenzuweisung erkennt das System möglicherweise ein bisschen weniger als 4 GB Arbeitsspeicher, wenn Sie vier 1 GB DDR Arbeitsspeichermodule installieren.
Dieses Motherboard unterstützt keine Module, die auf 128Mb Chips basieren, bzw. keine doppelseitigen x16 Module.
KanalKanal
Kanal
KanalKanal
Kanal-AKanal-A
Kanal-A
Kanal-AKanal-A Kanal-BKanal-B
Kanal-B
Kanal-BKanal-B
6
Steckplä tze Steckplä tze
Steckplä tze
Steckplä tze Steckplä tze
DDR_A1 und DDR_A2 DDR_A1 und DDR_A2
DDR_A1 und DDR_A2
DDR_A1 und DDR_A2 DDR_A1 und DDR_A2
DDR_B1 und DDR_B2 DDR_B1 und DDR_B2
DDR_B1 und DDR_B2
DDR_B1 und DDR_B2 DDR_B1 und DDR_B2
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
4. BIOS-Informationen
Das BIOS ist in einem Flash-ROM auf dem Motherboard gespeichert. Sie können mit Hilfe des BIOS-Setupprogramms die BIOS-Informationen aktualisieren oder die Parameter konfigurieren. Auf den BIOS-Seiten finden Sie Navigationstasten und eine kurze Online-Hilfe. Laden Sie bitte die Standardwerte (Setup-Defaults), wenn Systemprobleme auftreten oder das System unstabil geworden ist, nachdem die Einstellungen geändert wurden. Sehen Sie im Informationen nach. Besuchen Sie die ASUS-Website
bios)bios)
bios) für die jeweils aktuellste BIOS-Version.
bios)bios)
Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:
Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:
Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:
Drücken Sie die Taste ansonsten setzt der POST seine Testroutinen fort.
Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:
Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:
Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:
Starten Sie das System erneut, indem Sie drücken. Drücken Sie anschließend
Oder drücken Sie die anschließend
Oder schalten Sie das System aus und dann wieder ein. Drücken Sie anschließend
Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:
Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:
Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:
Booten Sie das System von einer Diskette, die die neueste BIOS-Datei enthält. Tippen Sie in die DOS-Eingabeaufforderung
i<filename.rom>i<filename.rom>
i<filename.rom> ein und drücken anschließend die Eingabetaste. Starten
i<filename.rom>i<filename.rom>
Sie das System neu, nachdem die Aktualisierung vervollständigt wurde.
Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:
Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:
Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:
Booten Sie das System neu und drücken um EZ Flash zu starten. Legen Sie die Diskette, die die neueste BIOS-Datei enthält, ein. EZ Flash führt den BIOS-Aktualisierungsprozess aus und startet
das System automatisch nach dem Vervollständigen des Prozesses neu.
Wiederherstellen des BIOS mit CrashFree BIOS 2:Wiederherstellen des BIOS mit CrashFree BIOS 2:
Wiederherstellen des BIOS mit CrashFree BIOS 2:
Wiederherstellen des BIOS mit CrashFree BIOS 2:Wiederherstellen des BIOS mit CrashFree BIOS 2:
Booten Sie das System. Wenn das BIOS beschädigt ist, sucht das CrashFree BIOS 2 Auto-Wiederherstellungsdienstprogramm eine Diskette oder CD, mit der das BIOS wiederhergestellt werden kann. Legen Sie die Motherboard Support-CD oder eine Diskette, die die originale oder neueste BIOS-Datei enthält, ein. Starten Sie das System neu, nachdem das BIOS wiederhergestellt wurde.
Kapitel 4Kapitel 4
Kapitel 4 des Benutzerhandbuchs für ausführende BIOS-
Kapitel 4Kapitel 4
<Entf> <Entf>
<Entf> während des Einschaltselbsttests (POST);
<Entf> <Entf>
Reset-Taste Reset-Taste
Reset-Taste am Computergehäuse. Drücken Sie
<Entf> <Entf>
<Entf> während des POST.
<Entf> <Entf>
<Entf> <Entf>
<Entf> während des POST.
<Entf> <Entf>
Reset-Taste Reset-Taste
<Strg> + <Alt> + <Entf><Strg> + <Alt> + <Entf>
<Strg> + <Alt> + <Entf>
<Strg> + <Alt> + <Entf><Strg> + <Alt> + <Entf>
<Entf> <Entf>
<Entf> während des POST.
<Entf> <Entf>
<Alt>-<F2><Alt>-<F2>
<Alt>-<F2> während des POST,
<Alt>-<F2><Alt>-<F2>
(www.asuscom.de/(www.asuscom.de/
(www.asuscom.de/
(www.asuscom.de/(www.asuscom.de/
afudos /afudos /
afudos /
afudos /afudos /
5. Informationen über die Software Support CD
Das Motherboard unterstützt die Windows® 2000/2003 Server/XP­Betriebssysteme. Verwenden Sie bitte immer die jeweils letzte Version des Betriebssystems und führen ggf. die notwendigen Aktualisierungen durch, um die maximale Leistung Ihrer Hardware zu erhalten. Die dem Motherboard beigefügte Support CD beinhaltet nützliche Software und einige Utility-Treiber, die die Funktionen des Motherboards verstärken. Legen Sie einfach die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Ein Begrüßungsbild, sowie ein Installationsmenü, erscheinen automatisch, wenn die Autorun­Funktion in Ihrem System aktiviert ist. Falls das Begrüßungsfenster nicht automatisch erscheint, klicken Sie bitte doppelt auf die Datei
ASSETUP.EXEASSETUP.EXE
ASSETUP.EXE in dem BIN-Ordner auf der Support CD, um das
ASSETUP.EXEASSETUP.EXE
Installationsmenü aufzurufen.
Deutsch
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
7
1. Diagramma disposizione scheda madre
Italiano
PS/2KBMS
T: Mouse B: Keyboard
COM1
PARALLEL PORT
VGA1
F_USB12
LAN_USB34
Top:Rear Speaker Out Center: Side Speaker Out Below: Center/Subwoofer
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
Intel
82573V
AAFP
PLED
1
ATX12V
CD
PLED­NC PLED+
PCIEX1_1
SPDIF_OUT
12 23
Normal Clear CMOS
(Default)
CHA_FAN
LGA775
PCIEX16
PCI1
SB_PWR
PCI2
CLRTC
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
Intel
GMCH
945G
USB56
PWRLED
®
P5LD2-VM
®
Intel ICH7
ITE
8211
USB78
PWRSW
PWR_LED-
PWR_LED+
*
Requires an ATX power supply.
CPU_FAN
I/O
Super
PWR_FAN
FLOPPY
DDR DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
EATXPWR
PRI_IDE
Intel FWH
®
4Mb
CHASSIS
PLED
SPEAKER
SATA4SATA3
SATA1 SATA2
CLRTC
BUZZ
PCI_EIDE
F_PANEL
GND Reset PWR Ground
IDE_LED­IDE_LED+
RESET IDE LED
F_PANEL
2. Installazione della CPU
Attenersi alle seguenti fasi per installare un processore Intel nel pacchetto 775.
1. Premere la levetta di carico con il pollice (A), poi spostarla e sinistra (B) finché è liberata dalla linguetta di trattenimento.
Linguetta diLinguetta di
Linguetta di
Linguetta diLinguetta di
trattenimentotrattenimento
trattenimento
trattenimentotrattenimento
Levetta diLevetta di
Levetta di
Levetta diLevetta di
caricocarico
carico
caricocarico
8
A
B
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
®
Pentium® 4
Copertura PnPCopertura PnP
Copertura PnP
Copertura PnPCopertura PnP
Questo lato del moduloQuesto lato del modulo
Questo lato del modulo
Questo lato del moduloQuesto lato del modulo deve essere rivoltodeve essere rivolto
deve essere rivolto
deve essere rivoltodeve essere rivolto verso sé stessi.verso sé stessi.
verso sé stessi.
verso sé stessi.verso sé stessi.
Per evitare di danneggiare i pin, non rimuovere la copertura PnP salvo si stia installando una CPU.
Conservare il cappuccio per eventuali restituzioni del prodotto.
La garanzia del prodotto non copre i danni ai pin della presa.
2. Sollevare la levetta di carico nella direzione indicata dalla freccia ad un anglo di 135°.
3. Sollevare la placca di carico con il pollice e lindice ad un angolo di 100º (A), poi spingere la copertura PnP dalla placca di carico per rimuoverla (B).
4. Collocare la CPU sopra la presa, assicurandosi che il triangolo dorato si trovi nellangolo in basso a sinistra della presa. Il tasto di allineamento della presa deve adattarsi alla dentellatura della CPU.
5. Chiudere la placca di carico (A), poi spingere la leva di carico (B) finché scatta nella linguetta di trattenimento.
3. Memoria di sistema
Si possono installare moduli DIMM DDR2 non ECC unbuffered 256 MB, 512 MB e 1GB nelle prese DIMM utilizzando le configurazioni memoria di questa sezione.
Per la configurazione a canale doppio le dimensioni totali dei moduli di memoria installati per canale devono essere uguali (DIMM_A1 + DIMM_A2 = DIMM_B1 + DIMM_B2).
Utilizzare e installare sempre moduli DIMM con la stessa latenza CAS. Per poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si raccomanda di utilizzare moduli di memoria acquistati presso lo stesso venditore. Visitare il sito ASUS per ottenere un elenco di venditori autorizzati.
Il sistema può rilevare poco meno di 4 GB di memoria di sistema quando si installano quattro moduli memoria DDR da 1 GB a causa dellallocazione delle risorse del chipset.
Questa scheda madre non supporta moduli di memoria composti da moduli di capacità 128 Mb oppure moduli a doppia faccia x16.
Italiano
CanaleCanale
Canale
CanaleCanale
Canale ACanale A
Canale A
Canale ACanale A
Canale BCanale B
Canale B
Canale BCanale B
Prese Prese
Prese
Prese Prese
DDR_A1 e DDR_A2 DDR_A1 e DDR_A2
DDR_A1 e DDR_A2
DDR_A1 e DDR_A2 DDR_A1 e DDR_A2 DDR_B1 e DDR_B2 DDR_B1 e DDR_B2
DDR_B1 e DDR_B2
DDR_B1 e DDR_B2 DDR_B1 e DDR_B2
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
9
Italiano
4. Informazioni sul BIOS
La Flash ROM sulla scheda madre contiene il BIOS. È possibile aggiornare le informazioni del BIOS, o configurare i parametri utilizzando l'utilità di configurazione BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed una concisa guida in linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure se questo diventa instabile dopo avere modificato le impostazioni, caricare le impostazioni predefinite di configurazione Setup Defaults. Fare riferimento al sul BIOS. Visitare la pagina Web ASUS
aggiornamenti.
Per accedere al Setup all'avvio:Per accedere al Setup all'avvio:
Per accedere al Setup all'avvio:
Per accedere al Setup all'avvio:Per accedere al Setup all'avvio:
Premere il tasto preme il tasto <Delete>, il POST continua le sue routine di diagnostica.
Per accedere al Setup dopo il POST:Per accedere al Setup dopo il POST:
Per accedere al Setup dopo il POST:
Per accedere al Setup dopo il POST:Per accedere al Setup dopo il POST:
Riavviare il sistema premendo i tasti premere il tasto
Premere il <Delete><Delete>
<Delete> durante il POST, oppure
<Delete><Delete>
Spegnere e riaccendere il sistema e poi premere il tasto durante il POST
Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:
Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:
Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:
Avviare il sistema da un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato. Al prompt di DOS, scrivere: premere il tasto Enter / Invio. Riavviare il sistema quando l'aggiornamento è
completato.
Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:
Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:
Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:
Avviare il sistema e premere Flash. Inserire un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato. EZ Flash esegue le procedure d'aggiornamento del BIOS e, una volta
completato, riavvia automaticamente il sistema.
Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:
Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:
Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:
Avviare il sistema. Se il BIOS è corrotto lo strumento di ripristino automatico di CrashFree BIOS 2 cerca un dischetto floppy o un CD per ripristinare il BIOS. Inserire il CD di supporto della scheda madre, oppure un dischetto floppy che contenga il file BIOS originale o più aggiornato.
Riavviare il sistema quando il BIOS è ripristinato.
Capitolo 4Capitolo 4
Capitolo 4 della Guida utente per informazioni dettagliate
Capitolo 4Capitolo 4
<Delete><Delete>
<Delete> durante il POST (Power On Self Test). Se non si
<Delete><Delete>
<Delete><Delete>
<Delete> durante il POST, oppure
<Delete><Delete>
tasto di ripristino tasto di ripristino
tasto di ripristino sul telaio, poi premere il tasto
tasto di ripristino tasto di ripristino
<Alt>-<F2> <Alt>-<F2>
<Alt>-<F2> durante il POST per avviare EZ
<Alt>-<F2> <Alt>-<F2>
(www.asus.com) (www.asus.com)
(www.asus.com) per gli
(www.asus.com) (www.asus.com)
<Ctrl> + <Alt> + <Delete><Ctrl> + <Alt> + <Delete>
<Ctrl> + <Alt> + <Delete>, poi
<Ctrl> + <Alt> + <Delete><Ctrl> + <Alt> + <Delete>
<Delete><Delete>
<Delete>
<Delete><Delete>
afudos /i<filename.rom>afudos /i<filename.rom>
afudos /i<filename.rom> poi
afudos /i<filename.rom>afudos /i<filename.rom>
5. Informazioni sul CD di supporto al Software
Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows 2003 Server/XP. Installate sempre lultima versione OS e gli aggiornamenti corrispondenti, in modo da massimizzare le funzioni del vostro hardware. Il CD di supporto in dotazione alla scheda madre contiene dei software utili e diversi utility driver che potenziano le funzioni della scheda madre. Per cominciare a usare il CD di supporto, basta inserire il CD nel CD-ROM drive. Il CDmostra automaticamente lo schermo di benvenuto e i menu dellinstallazione se Autorun è attivato nel vostro computer. Se lo schermo di benvenuto non compare automaticamente, trovate e cliccate due volte il
ASSETUP.EXEASSETUP.EXE
file
ASSETUP.EXE dalla cartella BIN nel CD di supporto per mostrare i
ASSETUP.EXEASSETUP.EXE
menu.
®
2000/
10
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
1. Distribución de la placa base
PS/2KBMS
T: Mouse B: Keyboard
COM1
PARALLEL PORT
VGA1
F_USB12
LAN_USB34
Top:Rear Speaker Out Center: Side Speaker Out Below: Center/Subwoofer
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
Intel
82573V
AAFP
PLED
1
ATX12V
CD
PLED­NC PLED+
PCIEX1_1
SPDIF_OUT
12 23
Normal Clear CMOS
(Default)
CHA_FAN
LGA775
PCIEX16
PCI1
SB_PWR
PCI2
CLRTC
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
Intel
GMCH
945G
USB56
®
P5LD2-VM
®
Intel ICH7
ITE
8211
USB78
PWRSW
PWRLED
PWR_LED-
PWR_LED+
*
Requires an ATX power supply.
CPU_FAN
I/O
Super
PWR_FAN
FLOPPY
DDR DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
EATXPWR
PRI_IDE
Intel FWH
®
4Mb
CHASSIS
PLED
SPEAKER
SATA4SATA3
SATA1 SATA2
CLRTC
BUZZ
F_PANEL
PCI_EIDE
F_PANEL
GND Reset PWR Ground
IDE_LED­IDE_LED+
RESET IDE LED
Español
2. Instalación de la CPU
Siga estos pasos para instalar un procesador Intel® Pentium® 4 en el paquete 775-land.
1. Pulse la palanca de carga con su pulgar (A), a continuación, muévala hacia la izquierda (B) hasta que se suelte de la pestaña de retención.
Tapa PnPTapa PnP
Tapa PnP
Pestañ a dePestañ a de
Pestañ a de
Pestañ a dePestañ a de
retenció nretenció n
retenció n
retenció nretenció n
Palanca dePalanca de
Palanca de
Palanca dePalanca de
cargacarga
carga
cargacarga
A
B
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
Tapa PnPTapa PnP
Este lado de la cajaEste lado de la caja
Este lado de la caja
Este lado de la cajaEste lado de la caja cam deberí a mirarcam debería mirar
cam deberí a mirar
cam deberí a mirarcam debería mirar hacia usted.hacia usted.
hacia usted.
hacia usted.hacia usted.
11
Español
Para evitar daños en los contactos del zócalo, no retire la tapa PnP, a menos que se esté instalando una CPU.
Conserve la tapa en caso de devolución del producto.
La garantía del producto no cubre daños producidos en los
contactos del zócalo.
2. Levante la palanca de carga en la dirección de la flecha, hasta llegar a un ángulo de 135º.
3. Levante la placa de carga con el pulgar y con el índice hasta alcanzar un ángulo de 100º (A), a continuación, presione la tapa PnP desde la ventana de la placa de carga para extraerla (B).
4. Coloque la CPU sobre el zócalo, asegúrandose de que el triángulo dorado se encuentra en la esquina inferior izquierda del zócalo. La llave de alineación debería encajar en el orificio de la CPU.
5. Cierre la placa de carga (A), a continuación, pulse la palanca de carga (B) hasta que quede encajada en la pestaña de retención.
3. Memoria de sistema
Puede instalar DIMM DDR2 no ECC de 256MB, 512MB y 1GB sin memoria intermedia dentro de las ranuras DIMM utilizando las configuraciones de memoria que aparecen en esta sección.
Para la configuración de canal dual, el tamaño total del módulo o los módulos de memoria instalados por canal debe ser el mismo (DIMM_A1 + DIMM_A2 = DIMM_B1 + DIMM_B2).
Instale siempre DIMM con la misma latencia CAS. Para una compatibilidad óptima, se recomienda que obtenga módulos de memoria del mismo proveedor. Visite el sitio web de ASUS para obtener la lista de Proveedores cualificados.
El sistema puede que detecte un poco menos de 4 GB de memoria de sistema cuando se instalan cuatro módulos de memoria DDR de 1GB debido a la asignación de recursos al juego de chips.
Esta placa base no admite módulos de memoria hechos de 128Mb chips ni de doble cara x16.
12
CanalCanal
Canal
CanalCanal
Canal ACanal A
Canal A
Canal ACanal A Canal BCanal B
Canal B
Canal BCanal B
Ranuras Ranuras
Ranuras
Ranuras Ranuras
DDR_A1 y DDR_A2 DDR_A1 y DDR_A2
DDR_A1 y DDR_A2
DDR_A1 y DDR_A2 DDR_A1 y DDR_A2
DDR_B1 y DDR_B2 DDR_B1 y DDR_B2
DDR_B1 y DDR_B2
DDR_B1 y DDR_B2 DDR_B1 y DDR_B2
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
4. Información de la BIOS
La Flash ROM de la placa base contiene la BIOS. Puede actualizar la información de la BIOS o configurar los parámetros utilizando la utilidad Configuración de la BIOS. Las pantallas de la BIOS incluyen teclas de navegación y una breve ayuda en línea para guiarle. Si encuentra algún problema con el sistema o si el sistema se vuelve inestable tras cambiar la configuración, cargue los valores de configuración predeterminados. Consulte el detallada sobre la BIOS. Visite el sitio web ASUS obtener actualizaciones.
Para entrar en la Configuración al inicio:Para entrar en la Configuración al inicio:
Para entrar en la Configuración al inicio:
Para entrar en la Configuración al inicio:Para entrar en la Configuración al inicio:
Pulse POST). Si no lo hace, POST continuará con las pruebas de rutina.
Para entrar en la Configuración tras el POST:Para entrar en la Configuración tras el POST:
Para entrar en la Configuración tras el POST:
Para entrar en la Configuración tras el POST:Para entrar en la Configuración tras el POST:
Reinicie el sistema pulsando continuación, pulse
Pulse el <Suprimir><Suprimir>
<Suprimir> durante el POST, o
<Suprimir><Suprimir>
Apague el sistema y vuelva a encenderlo y pulse POST
Para actualizar la BIOS con AFUDOS:Para actualizar la BIOS con AFUDOS:
Para actualizar la BIOS con AFUDOS:
Para actualizar la BIOS con AFUDOS:Para actualizar la BIOS con AFUDOS:
Inicie el sistema desde un disquete que contenga, el último archivo de la BIOS. En el símbolo de raíz, escriba Intro. Reinicie el sistema cuando se haya completado la actualización.
Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:
Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:
Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:
Inicie el sistema y pulse Flash. Introduzca un disquete que contenga el último archivo de la BIOS. EZ Flash realizará el proceso de actualización de la BIOS y reiniciará automáticamente el sistema cuando haya terminado.
Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2:Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2:
Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2:
Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2:Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2:
Inicie el sistema. Si la BIOS está dañada, la herramienta de recuperación CrashFree BIOS 2 buscará un disquete o un CD para recuperar la BIOS. Introduzca el CD de ayuda de la placa base o un disquete con el archivo original de la BIOS o el más reciente. Reinicie el sistema tras recuperar la BIOS.
Capítulo 4Capí tulo 4
Capítulo 4 de la guía de usuairo para obtener información
Capítulo 4Capí tulo 4
<Suprimir><Suprimir>
<Suprimir> durante la comprobación inicial (Power-On Self Test,
<Suprimir><Suprimir>
<Ctrl> + <Alt> + <Supr.><Ctrl> + <Alt> + <Supr.>
<Ctrl> + <Alt> + <Supr.> y, a
<Suprimir><Suprimir>
<Suprimir> durante el POST, o
botón de reiniciobotón de reinicio
botón de reinicio del chasis y, a continuación, pulse
botón de reiniciobotón de reinicio
<Suprimir><Suprimir>
<Ctrl> + <Alt> + <Supr.><Ctrl> + <Alt> + <Supr.>
afudos /i<filename.rom>afudos /i<filename.rom>
afudos /i<filename.rom> y pulse
afudos /i<filename.rom>afudos /i<filename.rom>
<Alt>-<F2><Alt>-<F2>
<Alt>-<F2> durante el POST para ejecutar EZ
<Alt>-<F2><Alt>-<F2>
(www.asus.com)(www.asus.com)
(www.asus.com) para
(www.asus.com)(www.asus.com)
<Suprimir> <Suprimir>
<Suprimir> durante el
<Suprimir> <Suprimir>
5. Información del CD de software
Esta placa base admite los sistemas operativos (SO) Windows Server/XP. Instale siempre la versión más reciente del SO y las actualizaciones correspondientes para maximizar las funciones del hardware. El CD que se suministra con la placa base contiene un útil software y varios controladores para mejorar las características de la placa base. Para comenzar a utilizar el CD, simplemente tiene que introducirlo en la unidad de CD-ROM. El CD mostrará automáticamente la pantalla de bienvenida y los menús de instalación si su equipo tiene activada la función de reproducción automática. Si la pantalla de bienvenida no aparece automáticamente, localice y haga doble clic sobre el archivo del CD para mostrar los menús.
ASSETUP.EXEASSETUP.EXE
ASSETUP.EXE de la carpeta BIN
ASSETUP.EXEASSETUP.EXE
®
2000/2003
Español
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
13
1.1.
1.
1.1.
хема системной платыхема системной платы
хема системной платы
хема системной платыхема системной платы
PS/2KBMS
T: Mouse B: Keyboard
COM1
VGA1
F_USB12
LAN_USB34
Top:Rear Speaker Out Center: Side Speaker Out Below: Center/Subwoofer
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
PLED
1
2.2.
2.
2.2.
ATX12V
PARALLEL PORT
CHA_FAN
LGA775
Intel
GMCH
945G
®
®
PCIEX16
Intel
82573V
PCI1
SB_PWR
PCI2
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
USB56
ITE
8211
USB78
AAFP
CD
PCIEX1_1
SPDIF_OUT
CLRTC
PLED­NC PLED+
12 23
Normal Clear CMOS
(Default)
Установка процессораУстановка процессора
Установка процессора
Установка процессораУстановка процессора
PWRSW
PWRLED
CPU_FAN
P5LD2-VM
DDR DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
Intel FWH
®
CLRTC
4Mb
SATA1 SATA2
BUZZ
Intel ICH7
F_PANEL
GND Reset PWR Ground
PWR_LED-
PWR_LED+
*
Requires an ATX power supply.
IDE_LED­IDE_LED+
Super
PWR_FAN
FLOPPY
PRI_IDE
CHASSIS
PLED
SATA4SATA3
PCI_EIDE
RESET IDE LED
I/O
EATXPWR
SPEAKER
F_PANEL
усский
14
ля установки процессора: ыполните следующие действия для установки процессора Intel
®
Pentium® 4 в 775-контактное гнездо:
1. ажмите на удерживающий рычаг большим пальцем (А), затем перемещайте его влево () до тех пор, пока он не высвободится из-под фиксирующего язычка.
Отметка PnPОтметка PnP
Отметка PnP
иксирующийиксирующий
иксирующий
иксирующийиксирующий
язычокязычок
язычок
язычокязычок
УдерживающийУдерживающий
Удерживающий
УдерживающийУдерживающий
рычагрычаг
рычаг
рычагрычаг
A
B
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
Отметка PnPОтметка PnP
Эта сторона должнаЭта сторона должна
Эта сторона должна
Эта сторона должнаЭта сторона должна быть обращена кбыть обращена к
быть обращена к
быть обращена кбыть обращена к устанавливающему.устанавливающему.
устанавливающему.
устанавливающему.устанавливающему.
ля предотвращения повреждения контактов разъема не удаляйте крышку PnP до начала установки У.
ля возврата товара сохраняйте упаковку.
арантия на товар не распространяется на случай повреждения контактов разъема.
2. однимите рычак в направлении, указанном стрелкой, до угла 135°.
3. однимите пластинку большим и указательным пальцами на угол 100° (А), затем выдавите крышку PnP из окне пластинки (B).
4. асположите У над гнездом, убедившись, что золотой треугольник располагается над нижним левым углом гнезда У. лючевой элемент гнезда должен соответствовать вырезу на У.
5. акройте пластинку (А), затем нажимайте на рычаг (), пока он не окажется под фиксирующим выступом.
3.3.
3.
3.3.
истемная памятьистемная память
истемная память
истемная памятьистемная память
атеринская плата поддерживает суммарные объемы оперативной памяти 256, 512 байт и 1 байт при условии, что используются небуферируемые модули DIMM DDR2 (без ECC). роме того, установка модулей памяти в разъемы для модулей DIMM должна выполняться в соответствии с конфигурациями модулей памяти, указанными в этом разделе.
а материнских платах с двухканальной организацией памяти общий объем модулей памяти каждого канала должен совпадать (DIMM_A1 + DIMM_A2 = DIMM_B1 + DIMM_B2).
сегда используйте модули памяти DIMM с одинаковой задержкой строба адреса столбца (CAS latency). ля лучшей совместимости рекомендуется использовать модули памяти одного производителя. писок рекомендованных производителей модулей памяти располагается на еб-узле ASUS.
ри установке четырех модулей памяти по 1 байт каждый система может обнаружить чуть менее 4 байт системной памяти: это связано с распределением ресурсов набора микросхем.
Эта материнская плата не поддерживает модули памяти объемом 128 б, так же как и 2x-сторонние 16x-чиповые модули памяти.
аналанал
анал
аналанал
аналанал
анал
аналанал аналанал
анал
аналанал
A A
A
A A B B
B
B B
азъемы азъемы
азъемы
азъемы азъемы
DDR_A1 DDR_A1
DDR_A1
DDR_A1 DDR_A1
DDR_B1 DDR_B1
DDR_B1
DDR_B1 DDR_B1
ии
DDR_A2 DDR_A2
и
DDR_A2
ии
DDR_A2 DDR_A2
ии
DDR_B2 DDR_B2
и
DDR_B2
ии
DDR_B2 DDR_B2
усский
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
15
усский
4.4.
4.
4.4.
BIOS записан в микросхеме энергонезависимой памяти, находящейся на системной плате. спользуя утилиту настройки BIOS можно настроить или обновить BIOS. Экраны BIOS содержат кнопки навигации и краткую справку. сли после изменения настроек BIOS система стала работать нестабильно, восстановите настройки по умолчанию (Setup Defaults). одробное описание базовой системы ввода/вывода BIOS см. в разделе 4разделе 4
разделе 4 руководства пользователя. Обновления можно найти на
разделе 4разделе 4 веб-сайте компании ASUS (
тобы войти в режим настройки при загрузке системы:тобы войти в режим настройки при загрузке системы:
тобы войти в режим настройки при загрузке системы:
тобы войти в режим настройки при загрузке системы:тобы войти в режим настройки при загрузке системы:
нажмите на клавишу самотестирования
продолжится выполнение программы самотестирования.
тобы войти в режим настройки после завершениятобы войти в режим настройки после завершения
тобы войти в режим настройки после завершения
тобы войти в режим настройки после завершениятобы войти в режим настройки после завершения выполнения программы самотестирования (POST):выполнения программы самотестирования (POST):
выполнения программы самотестирования (POST):
выполнения программы самотестирования (POST):выполнения программы самотестирования (POST):
перезагрузите систему, используя клавиши
нажмите на кнопку
выключите и снова включите систему
ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:
ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:
ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:
агрузите систему с дискеты, на которой содержится последняя версия BIOS.  командной строке DOS введите
нажмите Enter. осле завершения обновления перезапустите систему.
ля обновления BIOS с ASUS EZ Flash:ля обновления BIOS с ASUS EZ Flash:
ля обновления BIOS с ASUS EZ Flash:
ля обновления BIOS с ASUS EZ Flash:ля обновления BIOS с ASUS EZ Flash:
агрузите систему и нажмите самотестирования будет запускать EZ Flash. ставьте дискету, на которой содержится последняя версия BIOS. EZ Flash выполнит
обновление BIOS и автоматически перезагрузит систему.
ля восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:ля восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:
ля восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:
ля восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:ля восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:
агрузите систему. сли BIOS поврежден, программа автовосстановления CrashFree BIOS 2 проверит наличие дискеты или компакт-диска для восстановления BIOS. ставьте компакт-диск или дискету со средствами поддержки для системной платы, на которой содержится первоначальная или последняя версия BIOS. ерегрузите
систему после восстановления BIOS.
5.5.
5.
5.5.
анная системная плата поддерживается операционными системами Windows новые операционные системы и соответствующие обновления для полноценного использования возможностей аппаратного обеспечения.
омпакт-диск, поставляемый вместе с системной платой, содержит полезные программы и утилиты, расширяющие возможности системной платы. тобы начать работу с этим компакт-диском, вставьте его в привод CD-ROM. Автоматически запустится экран приветствия и установочные меню (если функция Автозапуск включена). сли экран приветствия не появился автоматически, для его отображения найдите и запустите файл ASSETUP.EXEASSETUP.EXE
ASSETUP.EXE, находящийся в каталоге BIN на компакт-диске.
ASSETUP.EXEASSETUP.EXE
азовая система ввода/вывода (BIOS)азовая система ввода/вывода (BIOS)
азовая система ввода/вывода (BIOS)
азовая система ввода/вывода (BIOS)азовая система ввода/вывода (BIOS)
www.asus.com).www.asus.com).
www.asus.com).
www.asus.com).www.asus.com).
Delete Delete
Delete во время выполнения системой программы
Delete Delete
( (
(POST). сли не нажимать на клавишу Delete, то
( (
Ctrl + Alt + Delete,Ctrl + Alt + Delete,
Ctrl + Alt + Delete, затем нажмите на клавишу самотестирования или
клавишу Delete во время выполнения программы самотестирования
Delete Delete
Delete во время выполнения программы самотестирования
Delete Delete
нформация о компакт-диске с Онформация о компакт-диске с О
нформация о компакт-диске с О
нформация о компакт-диске с Онформация о компакт-диске с О
®
2000/2003 Server/XP. екомендуется устанавливать наиболее
reset (сброс) reset (сброс)
reset (сброс) на корпусе, затем нажмите на
reset (сброс) reset (сброс)
Delete Delete
Delete во время выполнения программы
Delete Delete
afudos /i<filename.rom> afudos /i<filename.rom>
afudos /i<filename.rom> и
afudos /i<filename.rom> afudos /i<filename.rom>
Alt-F2 Alt-F2
Alt-F2 в то время как программа
Alt-F2 Alt-F2
Ctrl + Alt + Delete,Ctrl + Alt + Delete,
, ,
, затем нажмите на клавишу
, ,
16
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
1. Disposição da placa-principal
PS/2KBMS
T: Mouse B: Keyboard
COM1
PARALLEL PORT
VGA1
F_USB12
LAN_USB34
Top:Rear Speaker Out Center: Side Speaker Out Below: Center/Subwoofer
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
Intel
82573V
AAFP
PLED
1
ATX12V
CD
PLED­NC PLED+
PCIEX1_1
SPDIF_OUT
12 23
Normal Clear CMOS
(Default)
CHA_FAN
LGA775
PCIEX16
PCI1
SB_PWR
PCI2
CLRTC
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
Intel
GMCH
945G
USB56
®
P5LD2-VM
®
Intel ICH7
ITE
8211
USB78
PWRSW
PWRLED
PWR_LED-
PWR_LED+
*
Requires an ATX power supply.
CPU_FAN
I/O
Super
PWR_FAN
FLOPPY
DDR DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
EATXPWR
PRI_IDE
Intel FWH
®
4Mb
CHASSIS
PLED
SPEAKER
SATA4SATA3
SATA1 SATA2
CLRTC
BUZZ
PCI_EIDE
F_PANEL
GND Reset PWR Ground
IDE_LED­IDE_LED+
RESET IDE LED
F_PANEL
2. Instalação da CPU
Siga estas etapas para instalar um processador Intel® Pentium® 4 no socket
775.
1. Exerça pressão sobre a alavanca com o seu polegar (A) e de seguida mova-a para a esquerda (B) até ficar liberta da patilha de fixação.
Patilha dePatilha de
Patilha de
Patilha dePatilha de
fixaçãofixação
fixação
fixaçãofixação
AlavancaAlavanca
Alavanca
AlavancaAlavanca
A
B
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
Tampa PnPTampa PnP
Tampa PnP
Tampa PnPTampa PnP
Este lado da "camEste lado da "cam
Este lado da "cam
Este lado da "camEste lado da "cam box" deve ficarbox" deve ficar
box" deve ficar
box" deve ficarbox" deve ficar voltada para si.voltada para si.
voltada para si.
voltada para si.voltada para si.
17
Português
Para evitar danificar os pinos do socket, não remova a tampa PnP a não ser que esteja a instalar uma CPU.
Guarde a tampa, caso seja necessário devolver o produto.
A garantia do produto não cobre danos ao nível dos pinos do socket.
2. Levante a alavanca na direcção indicada pela seta e num ângulo de 135º.
3. Levante o prato de carregamento com o polegar e indicador num ângulo de 100º (A), de seguida empurre a tampa PnP através da janela do prato de carregamento para a remover (B).
4. Posicione a CPU por cima do socket, certificando-se de que o triângulo dourado está no canto inferior esquerdo do socket. A chave de alinhamento do socket deve encaixar no entalhe existente na CPU.
5. Feche o prato de carregamento (A), de seguida exerça pressão sobre a alavanca de carregamento (B) até esta encaixar com um estalido na patilha de fixação.
3. Memória do sistema
Pode instalar DIMMs DDR2 sem entreposição e non-ECC de 256 MB, 512 MB e 1 GB nos sockets DIMM, utilizando as configurações descritas nesta secção e relativas à memória.
Para uma configuração de canal duplo, o tamanho total do(s) módulo(s) de memória instalado(s) por canal deve ser igual (DIMM_A1 + DIMM_A2 = DIMM_B1 + DIMM_B2).
Instale sempre DIMMs com a mesma latência CAS. Para uma óptima compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos de memória junto do mesmo vendedor. Visite o web site da ASUS para consultar a lista de Vendedores Aprovados.
O sistema pode detectar uma capacidade de memória ao nível do sistema ligeiramente inferior a 4 GB após instalação dos quatro módulos de memória DDR de 1 GB, isto deve-se à atribuição de recursos ao nível do chipset.
Esta placa-principal não suporta módulos de memória compostos por chips de 128 Mb ou módulos de memória de dupla face x16.
CanalCanal
Canal
Português
18
CanalCanal
Canal ACanal A
Canal A
Canal ACanal A Canal BCanal B
Canal B
Canal BCanal B
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
Sockets Sockets
Sockets
Sockets Sockets
DDR_A1 e DDR_A2 DDR_A1 e DDR_A2
DDR_A1 e DDR_A2
DDR_A1 e DDR_A2 DDR_A1 e DDR_A2 DDR_B1 e DDR_B2 DDR_B1 e DDR_B2
DDR_B1 e DDR_B2
DDR_B1 e DDR_B2 DDR_B1 e DDR_B2
4. Informação da BIOS
A memória ROM Flash existente na placa-principal contém a BIOS. Pode actualizar a informação da BIOS ou configurar os seus parâmetros utilizando o utilitário de configuração da BIOS. Os ecrãs da BIOS incluem teclas de navegação e uma breve ajuda online que lhe servirão de guia. Se se deparar com problemas ao nível do sistema, ou se o sistema ficar instável após alteração das definições, carregue as predefinições de configuração. Consulte
Capítulo 4Capítulo 4
o
Capítulo 4 do Guia do utilizador para mais informações sobre a BIOS.
Capítulo 4Capítulo 4
Visite o web site da ASUS (
Para aceder ao utilitário de configuração aquando doPara aceder ao utilitário de configuração aquando do
Para aceder ao utilitário de configuração aquando do
Para aceder ao utilitário de configuração aquando doPara aceder ao utilitário de configuração aquando do arranque:arranque:
arranque:
arranque:arranque:
Prima a tecla premir a tecla <Delete>, a rotina POST prossegue com as suas rotinas de teste.
Para aceder ao utilitário de configuração após a rotina POST:Para aceder ao utilitário de configuração após a rotina POST:
Para aceder ao utilitário de configuração após a rotina POST:
Para aceder ao utilitário de configuração após a rotina POST:Para aceder ao utilitário de configuração após a rotina POST:
Reinicie o sistema premindo as teclas de seguida prima a tecla
Prima o tecla DesligueDesligue
Desligue o sistema e volte a
DesligueDesligue <Delete><Delete>
<Delete> durante a rotina POST
<Delete><Delete>
Para actualizar a BIOS com o AFUDOS:Para actualizar a BIOS com o AFUDOS:
Para actualizar a BIOS com o AFUDOS:
Para actualizar a BIOS com o AFUDOS:Para actualizar a BIOS com o AFUDOS:
Proceda ao arranque do sistema a partir de uma disquete que contenha o mais recente ficheiros da BIOS. Na linha de comandos do DOS, digite
afudos/i<filename.rom>afudos/i<filename.rom>
afudos/i<filename.rom> e prima a tecla Enter. Reinicie o sistema após
afudos/i<filename.rom>afudos/i<filename.rom>
conclusão da actualização.
Para actualizar a BIOS com o ASUS EZ Flash:Para actualizar a BIOS com o ASUS EZ Flash:
Para actualizar a BIOS com o ASUS EZ Flash:
Para actualizar a BIOS com o ASUS EZ Flash:Para actualizar a BIOS com o ASUS EZ Flash:
Proceda ao arranque do sistema e prima POST para abrir o EZ Flash. Introduza uma disquete que contenha o mais recente ficheiro da BIOS. O EZ Flash procede à actualização da BIOS e reinicia o sistema automaticamente após concluída a operação.
Para recuperar a BIOS com o CrashFree BIOS 2:Para recuperar a BIOS com o CrashFree BIOS 2:
Para recuperar a BIOS com o CrashFree BIOS 2:
Para recuperar a BIOS com o CrashFree BIOS 2:Para recuperar a BIOS com o CrashFree BIOS 2:
Proceda ao arranque do sistema. Se a BIOS estiver corrompida, a ferramenta de recuperação automática do CrashFree BIOS 2 verifica se existe uma disquete ou CD a partir do qual possa restaurar a BIOS. Introduza o CD da placa-principal, ou uma disquete que contenha o ficheiro da BIOS original ou o mais recente. Proceda ao arranque do sistema após recuperação da BIOS.
<Delete><Delete>
<Delete> durante a rotina POST (Power-On Self Test). Se não
<Delete><Delete>
botão Reiniciarbotão Reiniciar
botão Reiniciar existente no chassis, de seguida prima a
botão Reiniciarbotão Reiniciar
<Delete><Delete>
<Delete> durante a rotina POST, ou
<Delete><Delete>
www.asus.comwww.asus.com
www.asus.com) para obter as actualizações.
www.asus.comwww.asus.com
<Ctrl> + <Alt> + <Delete><Ctrl> + <Alt> + <Delete>
<Ctrl> + <Alt> + <Delete>,
<Delete><Delete>
<Delete> durante a rotina POST, ou
<Delete><Delete>
<Ctrl> + <Alt> + <Delete><Ctrl> + <Alt> + <Delete>
ligá-loligá-lo
ligá- l o, de seguida prima a tecla
ligá-loligá-lo
<Alt>-<F2><Alt>-<F2>
<Alt>-<F2> durante a rotina
<Alt>-<F2><Alt>-<F2>
5. Informação do CD de suporte ao
softwareß
Esta placa-principal suporta o sistema operativo Windows Server/XP. Instale sempre a versão mais recente do sistema operativo e respectivas actualizações para que possa maximizar as capacidades do seu hardware. O CD de suporte que acompanha a placa-principal contém software útil e vários controladores que melhoram as capacidades da placa-principal. Para utilizar o CD de suporte, basta introduzi-lo na unidade de CD-ROM. O CD apresenta automaticamente o ecrã de boas-vindas e os menus de instalação caso a função de execução automática esteja activada no computador. Se o ecrã de boas-vindas não aparecer automaticamente, procure e faça um duplo clique sobre o ficheiro suporte para poder aceder aos menus.
ASSETUP.EXEASSETUP.EXE
ASSETUP.EXE existente na pasta BIN do CD de
ASSETUP.EXEASSETUP.EXE
®
2000/2003
Português
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VM
ASUS P5LD2-VMASUS P5LD2-VM
19
www.asus.com
Loading...