Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software,
darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen,
abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache
übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt
repariert, modifi ziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte
Reparaturen, Modifi zierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des
Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER
INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF
GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER,
MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE
ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF
GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL
ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM),
AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN
AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT
UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH
DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT
OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS
VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT
FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN
BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U.
eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein
und dienen nur der Identifi zierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne
Rechte verletzen zu wollen.
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................ vii
Sicherheitsinformationen ........................................................................ viii
Über dieses Handbuch ............................................................................... ix
P5KC Spezifi kationsübersicht ................................................................... xi
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich
derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen
eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen.
Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung
auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät
erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß
den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und
Fernsehempfang empfi ndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radiooder Fernsehempfang empfi ndlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des
Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder
mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht
auch der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen
abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grafi kkarte
verwendet werden. Änderungen oder Modifi zierungen dieses Geräts, die nicht
ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt
sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen
der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den
Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003
überein.
vii
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung
aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System
müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel
angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten
System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom
Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter
unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region
richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen
benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem
Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualifi zierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle
mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen
sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine
Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und
Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das
Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualifi zierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
viii
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt
(elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung
von Elektroschrott.
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation
und Konfi guration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
• Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei
Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier fi nden Sie auch
Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
• Kapitel 3: Einschalten
Dieses Kapitel beschreibt den Startvorgang, die POST-Sprachmeldungen
und die Schritte zum Ausschalten des Systems.
• Kapitel 4: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOSSetupmenüs ändern. Hier fi nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der
BIOS-Parameter.
• Kapitel 5: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem MotherboardPaket beigelegt ist.
• Anhang: CPU-Eigenschaften
Der Anhang beschreibt die Eigenschaften des Motherboard-Prozessors
sowie die unterstützten Technologien.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen fi nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie
Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUSHardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUSKontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B.
Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente
gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
ix
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten
Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch
verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
BefehlBedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der
afudos /iP5KC.ROM
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen
verwendet.
“kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste
drücken müssen.
werden müssen, werden die Tasten-namen mit einem
Pluszeichen (+) verbunden.
Beispiel: <Strg+Alt+D>
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der
in der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben
müssen.
DOS-Eingabeaufforderung ein:
x
P5KC Spezifi kationsübersicht
CPULGA775-Sockel für Intel® Core™2 Quad-/ Core™2 Extreme-
™
/ Core
/ Pentium
Kompatibel mit Intel
Unterstützt Intel
2 Duo-/ Pentium® Extreme-/ Pentium® D-
®
4-Prozessoren
®
05A/05B/06-Prozessoren
®
45nm Multi-Core-Prozessoren der
nächsten Generation
* Listen der unterstützten Intel-Prozessoren fi nden Sie
unter www.asus.com
ChipsatzIntel® P35 / ICH9 mit Intel® Fast Memory Access-
- 2 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen bis zu
4 GB Systemspeicher ungepufferter / nicht-ECC
DDR3 1333/1066/800 MHz-Speichermodule
- 4 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen bis zu
8 GB Systemspeicher ungepufferter / nicht-ECC
DDR2 1066 /800/667 MHz-Speichermodule
Erweiterungssteckplätze2 x PCI Express™ x16-Steckplätze mit
CrossFire-Unterstützung
(blau im x16-Modus, schwarz im x4- oder x1-Modus)
™
1 x PCI Express
x1-Steckpltatz
3 x PCI-Steckplätze
SpeicherungSouthbridge
- 4 x Serial ATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse
®
JMicron
JMB363 PATA und SATA Controller unterstützt:
- 1 x UltraDMA 133/100/66 für bis zu 2 PATA-Geräte
- 1 x Serial ATA 3.0 Gb/s-Anschluss
- 1 x External SATA 3.0 Gb/s-Anschluss
(SATA On-the-Go)
- Unterstützt SATA RAID 0, 1, und JBOD
LANPCIe Gigabit LAN Controller
High Defi nition AudioRealtek® 8-Kanal High-Defi nition Audio
CODEC
- Unterstützt Buchsenerkennung, Enumeration, und
Multi-Streaming-Technologie
- koaxialer/optischer S/PDIF-Ausgang auf der
Rücktafel
- ASUS Geräuschfi lter
IEEE 1394VIA VT6308P-Controller unterstützt 2 x IEEE 1394a-
Anschlüsse (einer an der Board-Mitte, einer auf der
Rücktafel)
USBUnterstützt bis zu 12 USB 2.0-Anschlüsse (sechs an der
Board-Mitte, sechs auf der Rücktafel)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
P5KC Spezifi kationsübersicht
AI Lifestyle-eklusive
Funktionen
ASUS StylishFunktionen
ASUS Exklusive
Übertaktungsfunktionen
ASUS Quiet Thermal Solution:
- ASUS AI Gear2
- ASUS AI Nap
- ASUS Fanless Design: Wärmeleitungen
- ASUS Fanless Design: Stack Cool 2
- ASUS Q-Fan 2
ASUS Crystal Sound:
- ASUS Geräuschfi lter
ASUS EZ DIY:
- ASUS Q-Connector
- ASUS O.C. Profi le
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS AI Steckplatzerkennung
ASUS MyLogo2
Intelligente Übertaktungshilfen:
- AI NOS
- ASUS AI Booster
Precision Tweaker:
- vCore: Einstellbare CPU-Spannung in 0,0125V Schritten
- vDIMM: 8-Schritt DRAM-Spannungskontrolle
- vChipset: 4-Schritt Chipsatzspannungskontrolle
SFS (Stepless Frequency Selection):
- FSB-Feineinstellung von 200MHz bis 800 MHz
in 1MHz-Schritten
- Arbeitsspeichereinstellung von 667MHz bis
1333MHz für DDR2
- Arbeitsspeichereinstellung von 800MHz bis
1333MHz für DDR3
- PCI Express-Frequenzeinstellung von 100MHz bis
150MHz in 1 MHz-Schritten
Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
™
xii
Rücktafelanschlüsse1 x PS/2-Tastaturanschluss
1 x External Serial ATA-Anschluss
1 x S/PDIF-Ausgang (koaxial + optisch)
1 x IEEE1394a
1 x LAN (RJ-45)-Anschluss
6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse
8-Kanal Audioanschlüsse
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
P5KC Spezifi kationsübersicht
Interne Anschlüsse3 x USB-Anschlüsse unterstützen sechs zusätzliche
USB-Anschlüsse
1 x Diskettenlaufwerksanschluss
1 x IDE-Anschluss
5 x Serial ATA-Anschlüsse
1 x CPU- / 2 x Gehäuse- / 1 x Netzteillüfteranschlüsse
1 x IEEE1394a-Anschluss
1 x COM-Anschluss
1 x S/PDIF-Ausgang
Gehäuseeinbruchsanschluss
Fronttafelaudioanschluss
CD-Audioeingang
24-pol. ATX-Netzanschluss
4-pol. ATX 12V-Netzanschluss
Systemtafelanschluss (Q-Connector)
BIOS-Funktionen8 Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM2.0,
SM BIOS 2.3, ACPI 2.0a, ASUS EZ Flash 2, ASUS
CrashFree BIOS 3
VerwaltungWfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE
ZubehörUltraDMA 133/100/66-Kabel
FDD-Kabel
SATA-Kabel
SATA-Netzkabel
E/A-Abdeckung
Benutzerhandbuch
3 in 1 Q-connector
Inhalt der Support-CDTreiber
ASUS PC Probe II
ASUS Update
ASUS AI Suite
Antivirus-Software (OEM-Version)
FormfaktorATX-Formfaktor: 12 in x 9.6 in (30,5 cm x 24,5 cm)
*Die Spezifi kationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xiii
xiv
Dieses Kapitel beschreibt die
Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® P5KC Motherboards!
Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses
Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt
in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im
Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS P5KC
Kabel Serial ATA -Netz- und Signalkabel für 4 Geräte
1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel
1 x Diskettenlaufwerkskabel
Zubehör E/A-Abdeckung
1 x ASUS Q-Connector-Satz (USB, 1394,
Systemtafel; nur in der Einzelhandelsversion)
Anwendungs-CDASUS Motherboard Support-CD; ASUS Superb Software-Archiv-CD
Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler.
ASUS P5KC1-1
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Green ASUS
Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien
zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous
Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch
von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und
wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren und
den Einfl uss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
Unterstützung für Intel® Core™2 Duo/ Intel® Core™2 Extreme-
Prozessoren
Dieses Motherboard unterstützt den neuesten Intel
LGA775-Paket. Mit der neuen Intel
und 1333/1066/800 MHz FSB ist der Intel
®
Core™2-Prozessor im
®
Core™-Mikroarchitekturtechnologie
®
Core™2 -Prozessor einer der
leistungsstärksten und stromverbrauchseffi zientesten Prozessoren der Welt.
Supports
Bereit für Intel® Quad-Core-Prozessoren
Dieses Motherboard unterstützt die neuesten Intel
im LGA775-Paket und Intel
®
ʼs 45nm Multi-Core-Prozessoren der nächsten
Generation, die sich mit 1333/1066/800 MHz FSB besonders zum Multi-Tasking,
für Multimedia-Anwendungen und Spiele eignen. Intel
gehören zu den leistungsstärksten Prozessoren der Welt. Details siehe Seite 2 -7.
®
Quad-Core-Prozessoren
®
Quad-Core-Prozessoren
Intel P35 Chipsatz
Der neue Intel® P35 Express-Chipsatz wurde zur Unterstützung von 45nmProzessoren der nächsten Generation und Dual-Channel DDR2 800/677 MHz
oder DDR3 1066/800 MHz Speicherarchitektur entwickelt. Er unterstützt außerdem
1333/1066/800 FSB (Front Side Bus), PCI Express x16-Grafi kkarten und Multi-
Core-Prozessoren.
Unterstützung für DDR2 memory support
Das Motherboard unterstützt DDR2-Arbeitspeicher mit Datentransferraten von
1066/800/667 MHz, um den steigenden Bandbreitenanforderungen der neuesten
3D-Grafi k-, Multimedia- und Internetanwendungen gerecht zu werden. Die Dual-
Channel DDR2-Architektur verdoppelt die Bandbreite Ihres Arbeitsspeichers, um die
Systemleistung zu erhöhen, und beseitigt Engpässe mit Spitzenbandbreiten von bis
zu 17.05 GB/s.
1-2Kapitel 1: Produkteinführung
Ohne Beschränkung der Speichergröße über beide Kanäle hinweg ermöglicht das
Motherboard die Installation von DIMMs verschiedener Speichergröße und die
Verwendung der Dual-Channel-Funktion zur gleichen Zeit, und optimiert so die
Benutzung von verfügbaren Speichergrößen. Details siehe Seite 2-14.
DDR3-Arbeitsspeicherunterstützung
Das Motherboard unterstützt DDR3-Arbeitspeicher mit Datentransferraten von
1333/1066/800 MHz, um den steigenden Bandbreitenanforderungen der neuesten
3D-Grafi k-, Multimedia- und Internetanwendungen gerecht zu werden. Die Dual-
Channel DDR3-Architektur verdoppelt die Bandbreite Ihres Arbeitsspeichers, um die
Systemleistung zu erhöhen. Ohne Beschränkung der Speichergröße über beide
Kanäle hinweg ermöglicht das Motherboard die Installation von DIMMs verschiedener
Speichergröße und die Verwendung der Dual-Channel-Funktion zur gleichen Zeit, und
optimiert so die Benutzung von verfügbaren Speichergrößen. Details siehe Seite 2 -14.
Serial ATA 3.0 Gb/s-Technologie und SATA-On-The-Go
Dieses Motherboard unterstützt Festplatten der nächsten Generation,
die auf der Serial ATA (SATA) 3Gb/s Speicherlösung basieren und
Ihnen verbesserte Skalierbarkeit sowie die doppelte Busbandbreite für
Hochgeschwindigkeitsdatenübertragung und -sicherung bieten. Der externe SATAAnschluss an der Rückseite ermöglicht einfache Installation und Hot-Plugging.
Sichern Sie kinderleicht Ihre Bilder, Videos und andere Multimediainhalte auf
externen Speichergeräten. Details siehe Seiten 2-28, 2-32 und 2-33.
IEEE 1394a-Unterstützung
Die IEEE 1394a-Schnittstelle bietet eine digitale Hochgeschwindigkeitsschnittstelle für
Audio-/Video-Geräte, wie z.B. digitale TV-Geräte, digitale Video-Camkorder, externe
Speichergeräte und andere tragbare PC-Geräte. Details siehe Seiten 2-27 und 2-35.
Bereit für S/PDIF-Digitalsound
Das Motherboard unterstützt die S/PDIF Ein-/Ausgabefunktion über die koaxialen und
optischen S/PDIF-(SONY-PHILIPS Digital Interface)-Buchsen. Sie ermöglichen die
Übertragung von digitalem Audio ohne Umwandlung in analoge Formate und erhhalten
dabei die bestmöglichste Qualität. Details siehe Seiten 2-27, 2-29, und 2-34.
High Defi nition Audio
Genießen Sie High-end Klangqualität auf Ihrem PC! Der integrierte 8-Kanal HD Audio
(High Defi nition Audio, vorher als Azalia bekannt) CODEC ermöglicht 192KHz/24-
Bit Audioausgabe, die verschiedene Audioströme gleichzeitig zu verschiedenen
Empfängern senden kann. Jetzt können Sie gleichzeitig telefonieren und MehrkanalNetzwerkspiele spielen. Details siehe Seiten 2-27 und 2-28.
ASUS P5KC1-3
1.3.2 ASUS AI Lifestyle-Sonderfunktionen
ASUS Quiet Thermal Solution
Die geräuscharme Kühllösung von ASUS macht das System stabiler und
verbessert die Übertaktungsfähigkeiten.
AI Gear2
AI Gear 2 ermöglicht es dem Benutzer, zwischen verschiedenen Modi zur
Einstellung des CPU-Takts und der vCore-Spannung zu wählen, um so Lautstärke
und Stromverbrauch zu senken. Sie können die Modi in Echtzeit im Betriebssystem
einstellen, um den Stromsparmodus zu unterstützen und bis zu 50% Strom bei
der Benutzung von Textprogrammen zu sparen. Details siehe Seite 5-23.
AI Nap
Mit AI Nap kann das System bei zeitweiliger Abwesenheit des Benutzers
mit minimalem Stromverbrauch und geringer Lärmerzeugung weiterlaufen.
Um das System zu wecken und die Umgebung des Betriebssystems muss
lediglich die Maus oder Tastatur betätigt werden. Details siehe Seite 5-24.
Fanless Design – Wärmeleitungen
Das Design der Wärmeleitungen leitet die durch die Chipsätze erzeugte Hitze
an den Kühlkörper nahe der Rückseitenanschlüsse ab, wo sie durch den
Luftstrom des CPU-Lüfters oder eines optionalen Lüfters verteilt wird. Der
Vorteil des innovativen Wärmeleitungsdesigns ist eine längere Lebensdauer
als andere Kühllösungen. Dieses Design ist zur Zeit eine der zuverlässigsten
Kühllösungen überhaupt.
Fanless Design - Stack Cool 2
ASUS Stack Cool 2 ist ein lüfterloses und geräuschloses Kühlsystem, das
die Temperatur wichtiger Systemkomponenten absenkt, indem das spezielle
Design auf der Leiterplatte die Wärme ableitet.
Q-Fan 2
Die ASUS Q-Fan 2-Technologie kann die CPU- und Gehäuselüfterdrehzahl je
nach der Systembelastung regeln, um einen ruhigen, kühlen und effi zienten
Betrieb sicherzustellen. Details siehe Seiten 4-28 und 5-26.
1-4Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS Crystal Sound
Diese Funktion verbessert die Nutzung von auf Sprache basierenden Programmen
wie Skype, Online-Spielen, Videokonferenzen und Tonaufnahmen.
Geräuschfi lter
Diese Funktion erkennt sich wiederholende und unveränderte Geräusche
(nicht von Stimmen erzeugt) wie Computer-Lüfter, Klimaanlagen und andere
Hintergrundgeräusche, und eliminiert diese im eingehenden Audiostrom
schon während der Aufnahme.
ASUS EZ DIY
Die Funktionen von ASUS EZ DIY machen es Ihnen einfach,
Computerkomponenten zu installieren, das BIOS zu aktualisieren oder Ihre
bevorzugten Einstellungen zu speichern.
ASUS Q-Connector
Mit dem ASUS Q-Connector können Sie Gehäusefronttafelkabel in nur
wenigen Schritten anschließen und entfernen. Dieses einzigartige Modul
erleichtert Ihnen den Kabelanschluss und verhindert falsche Verbindungen.
Details siehe Seite 2-40.
ASUS O.C. Profi le
Mit dem ASUS O.C. Profi le können Benutzer mehrere BIOS-Einstellungen
problemlos speichern oder laden. Die BIOS-Einstellungen können im CMOS
oder einer separaten Datei gespeichert werden; dadurch erhalten Nutzer die
Möglichkeit, ihre bevorzugten Einstellungen untereinander auszutauschen.
Details siehe Seite 4-36.
ASUS CrashFree BIOS 3
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von einem USBSpeicher wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt
wurden. Details siehe Seite 4-8.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 ist ein benutzerfreundliches Programm zur Aktualisierung
des BIOS. Drücken Sie einfach den zuvor festgelegten Hotkey, um
das Programm zu starten und das BIOS zu aktualisieren, ohne das
Betriebssystem starten zu müssen. Aktualisieren Sie Ihr BIOS, ohne
eine bootfähige Diskette vorzubereiten oder ein dem Betriebssystem
unterliegendes Aktualisierungsprogramm nutzen zu müssen. Details siehe
Seiten 4-5 und 4-35.
ASUS P5KC1-5
ASUS AI Steckplatzerkennung
Wenn PCIE/PCI-Geräte installiert werden, können Sie mit den neuen auf
dem Board integrierten LEDs beim Einschalten erkennen, ob die Installation
erfolgreich war. So können Sie beim Einrichten des Motherboards die richtige
Installation überprüfen, ohne das Betriebssystem aufrufen zu müssen.
Details siehe Seite 2-25.
1.3.3 ASUS Stylish-Funktionen
ASUS MyLogo2™
Mit dieser Funktion können Sie Ihr Lieblingsbild in ein 256-Farben-Startlogo verwandeln
und damit Ihren Computer noch persönlicher gestalten. Details siehe Seite 4-31.
1.3.4 ASUS Intelligente Übertaktungsfunktionen
AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System)
ASUS Non-delay Overclocking System™ (NOS) ist eine Technologie, die die
Prozessorbelastung automatisch erkennt und die Prozessorgeschwindigkeit,
wenn nötig, dynamisch erhöht. AI NOS™ reagiert deutlich schneller als andere
dynamische Übertaktungshilfen und kommt damit Ihrem Wunsch nach hohen
Geschwindigkeiten nach. Details siehe Seiten 4-16 und 5-25.
AI Booster
Die ASUS AI Booster-Anwendung ermöglicht es Ihnen, den Prozessor ohne
umständliches Aufrufen des BIOS direkt in der Windows
übertakten. Details siehe Seite 5-27.
®
-Umgebung zu
Precision Tweaker
Diese Funktion gestattet Ihnen die Feineinstellung der Prozessor-/Speicherspannung und die stufenweise Erhöhung der Front Side Bus- (FSB) und
PCI Express-Frequenz in 1MHz-Schritten, um die maximale Systemleistung
auszunutzen. Details siehe Seiten 4-17 bis 4-19.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS automatisch
auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich das System beim
Übertakten aufgehängt hat. Wenn sich das System aufhängt, müssen Sie dank
C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie
einfach das System neu, um zuvor gespeicherte Einstellungen wiederherzustellen.
Details siehe Seite 2-26.
1-6Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei
Installation der Systemkomponenten
ausführen müssen. Hier fi nden Sie
auch Beschreibungen der Jumper und
Anschlüsse am Motherboard.
Beschreibungen
Hardware-
2
Kapitelübersicht
2
2.1 Bevor Sie beginnen ...................................................................... 2-1
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem
Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine
Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete
Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen
Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten
nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf
nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete
Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-
Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose
gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte
und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard-LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet,
wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-AusModus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und
das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem
Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt
die Position der Onboard-LED an.
®
P5KC
SB_PWR
P5KC Onboard-LED
AN
Standby
Eingeschaltet
AUS
Ausgeschaltet
ASUS P5KC2-1
2.2 Motherboard-Übersicht
Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konfi guration Ihres
Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das Motherboard richtig
passt.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen des
Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich verletzen und
die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
2.2.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins
Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur
Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
2.2.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie neun (9) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard
am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst
beschädigt werden.
Diese Seite in Richtung
Rückseite des
Computergehäuses platzieren
®
P5KC
2-2Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
2.2.3 ASUS Stack Cool 2
Das Motherboard ist mit der ASUS Stack Cool 2 Kühllösung ausgestattet, welche
die durch wichtige Systemkomponenten erzeugte Hitze absenkt, indem das
spezielle Design auf der Leiterplatte (printed circuit board, PCB) die Wärme
ableitet.
ASUS P5KC2-3
2.2.4 Motherboard-Layout
24.5cm (9.6in)
KB_USB56
SPDIF_O12
USB34
F_ESATA
LAN1_USB12
AUDIO
LAN
ATX12V
CHA_FAN2
USB910
DET_X16_1
LGA775
P5KC
PCIEX16_1
Intel
P35
CPU_FAN
PWR_FAN
®
DDR3 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR3 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
EATXPWR
®
30.5cm (12.0in)
SATA_E2
JMB363
ALC883
SPDIF_OUT
AAFP
DET_PCI1
PCI1
DET_PCI2
PCI2
DET_X16_2
CD
DET_PCI3
DET_X1_1
PCIEX1_1
PRI_EIDE
PCIEX16_2
PCI3
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
IE1394_2USB78
COM1
VIA
VT6308P
CLRTC
Intel
ICH9
CHASSIS
®
US B1112
SATA4
SATA3
I/O
Super
BIOS
SB_PWR
SATA1
SATA
2
FLOPPY
CHA_FAN1
PANEL
Weitere Informationen zu den internen Anschlüssen und Rücktafelanschlüssen