Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Table des matières ...................................................................................... iii
4.1 Technologie NVIDIA® Hybrid SLI® ................................................ -2
4.1.1 Pré requis système ...........................................................
4.1.2
Activer la fonction Hybrid SLI ............................................ -3
-2
v
Notes
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des résultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour
un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications
radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au
signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage
de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte
de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la
FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce
conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département
canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
vi
Informations de sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation
de la prise de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles
d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si
possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant
d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère,
vériez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou
une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays.
Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le
temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et
que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le
moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des
connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le
produit dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un
technicien qualié ou appelez votre revendeur.
Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement
électrique ou électronique contenant une pile au mercure) ne doit pas être
placé dans une décharge publique. Vériez auprès de votre municipalité les
dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.
vii
A propos de ce manuel
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour
installer et congurer la carte mère.
Comment ce guide est organisé
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle
supporte.
• Chapitre 2 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les
menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
• Chapitre 3 : Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support livré avec la boîte de la
carte mère.
• Chapitre 4 : Support de la technologie NVIDIA
Ce chapitre explique comment utiliser la fonction Hybrid SLI
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les
logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle
que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces
documents ne font pas partie du contenu standard.
®
®
.
viii
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez
prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront
d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager
les composants lors de la réalisation d’une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien
une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener
une tâche à bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
même temps, le nom des touches est lié par un
signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
CommandeSignie que vous devez taper la commande
exactement comme indiqué, et fournir l’élément
demandé ou la valeur attendue entre les crochets
Exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne de
commande :
afudos /i[lename]
afudos /iM3N78-VM.ROM
ix
Résumé des spécications de la M3N78-VM
CPU Socket AMD AM2+ / AM2 pour processeurs AMD
Phenom™FX / Phenom™ / Athlon™ / Sempron
TM
Supporte l’architecture AMD 64 permettant d’utiliser
simultanément des applications 32-bits et 64-bits
Supporte les CPU consommant jusqu’à 140W
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™
ChipsetNVIDIA® GeForce® 8200 (MCP78S)
Bus systèmeInterface HyperTransport™ 3.0 atteignant jusqu’à 5200
MT/s pour les processeurs AM2+
MémoireArchitecture mémoire bi-canal
4 x slots DIMM 240 broches supportant des modules
mémoire DDR2 non tamponnés ECC et non-ECC à des
fréquences de 1066 / 800 / 667 / 533 MHz
Notes :
• Seuls les CPU AM2+ supportent les modules DDR2 1066.
• Si vous installez un total de 4 Go de mémoire ou plus sous une
OS Windows® 32-bits, le système d’exploitation peut détecter
moins de 3 Go. Il est donc recommandé de n’installer qu’un
maximum de 3 GB lors de l’utilisation d’un système
d’exploitation Windows 32-bits.
Slots d'extension1 x slot PCI Express™ x16
1 x slot PCI Express TM x1
2 x slots PCI
Graphiques
GPU NVIDIA® GeForce embarqué avec support DirectX10
Support Hybrid SLI™ (sous Windows® Vista uniquement)
Support HDMI (compatible HDCP) avec une résolution
max. de 1920 x1200
Support DVI (compatible HDCP) avec une résolution max.
de 1600 x 1200
Support D-Sub avec une résolution max. de 1920 x 1440
(@75Hz)
Supporte les technologies Microsoft® DirectX 10, OpenGL
2.0, et Pixel Shader 4.0
Supporte l’architecture PCIe 2.0 / 1.0
Mémoire partagée maximum de 512 Mo
Note :
Congurations recommandées pour la lecture de HD DVD et
Blu-ray : DDR2 800 1Go x 2 / Althon 64 x 2 4400+ / Mémoire vidéo
partagée de 256 Mo / Support de Purevideo HD.
StockageChipset
- 1 x interface Ultra DMA 133 / 100
- 5 x ports Serial ATA 3 Gb/s supportant les
congurations RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 0+1,
et JBOD
High Denition AudioCODEC High Denition Audio VT1708B 8 canaux
Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d’E/S
Supporte la détection des jacks audio et le Multi-streaming
(continue à la page suivante)
x
Résumé des spécications de la M3N78-VM
USBSupporte jusqu’à 12 ports USB 2.0/1.1 (6 ports
LANContrôleur Gigabit MAC Nvidia nForce embarqué avec
Fonctions uniques
ASUS
Fonctions
d’overclocking ASUS
BIOS8 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
Connecteurs internes1 x connecteur HD Audio pour le panneau avant
à mi-carte, 6 ports sur le panneau arrière)
PHY Realtek 8211CL-GR externe
Solution thermique silencieuse ASUS :
- ASUS Q-Fan
ASUS EZ DIY :
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
ASUS Express Gate :
Autres fonctions :
- ASUS MyLogo 2™
- ASUS AI NET 2
Overclocking du GPU :
Stepless Frequency Selection (SFS) :
- Fréquence Hyper Transport ajustable de 200MHz
à 400MHz à un incrément de 1MHz
- Fréquence mémoire ajustable de 533MHz à 1066MHz
- Fréquence PCIe ajustable de 100MHz à 200MHz
à un incrément de 1MHz
Protection d’overclocking :
- ASUS CPU Parameter Recall (C.P.R.)
SM BIOS 2.5, ACPI 2.0a
1 x connecteur IDE
1 x connecteur pour lecteur de disquettes
1 x connecteur CD audio-in
1 x connecteur de ventilation CPU
1 x connecteur de ventilation châssis
1 x connecteur de ventilation pour bloc d’alimentation
1 x connecteur d’intrusion châssis
1 x connecteur COM
1 x connecteur LPT
1 x en-tête TPM
5 x connecteurs SATA
1 x connecteur de sortie S/PDIF
3 x connecteurs USB 2.0/1.1 supportant 6 ports USB
2.0/1.1 additionnels
1 x connecteur d’alimentation EATX 24 broches
1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches
1 x connecteur panneau système
xi
Résumé des spécications de la M3N78-VM
Connecteurs arrières1 x port LAN (RJ-45)
Contenu du DVD de
support
Accessoires2 x câbles Serial ATA
FormatMicroATX : 24.4 cm x 24.4 cm
*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.
1 x port HDMI
1 x port DVI
1 x port VGA
1 x port de sortie S/PDIF optique
6 x ports USB 2.0 / 1.1
1 x port SATA externe
1 x port combo clavier/souris PS/2
Ports audio 8 canaux
Pilotes
ASUS PC Probe II
Express Gate
ASUS Update
Logiciel anti-virus (version OEM)
1 x câble d’alimentation SATA 2-ports
1 x câble UltraDMA 133 / 100 / 66
1 x câble pour lecteur de disquettes
1 x plaque d’E/S
Manuel de l’utilisateur
xii
Ce chapitre décrit les caractéristiques
de la carte mère ainsi que les nouvelles
technologies supportées.
Introduction
1
au produit
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mèren ASUS® M3N78-VM !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité
des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère ASUS M3N78-VM
Câbles 2 x câbles Serial ATA
1 x câble d’alimentation Serial ATA 2-en-1
1 x câble Ultra DMA 133 / 100
1 x câble pour lecteur de disquettes
AccessoiresPlaque d’E/S
DVD DVD de support pour carte mère ASUS
Documentation Manuel de l’utilisateur
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre
revendeur.
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Socket AM2+ pour CPU Phenom FX / Phenom
Cette carte mère supporte les sockets AMD® AM2+ pour processeurs multi-coeurs. Il
intègre le support de la mémoire bi-canal DDR2 1066 et accélère le taux de transfert
jusqu’à 5200MT/s via le bus système HyperTransport™ 3.0. Voir page 1-10 pour
plus de détails.
Socket AM2 pour CPU Athlon 64 /
Athlon 64 X2 / Athlon 64 FX / Sempron
Cette carte mère supporte les processeurs Athlon 64 / Athlon 64 X2 / Athlon 64 FX
/ Sempron avec 2Mo / 1Mo / 512Ko de mémoire cache de niveau 2, basé sur une
architecture 64-bits. Il intègre un bus système HyperTransport™ de 2000 / 1600
MT/s, un support de l’ architecture bi-canal de la mémoire DDR2 non tamponnée
et la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™. Voir page 1-10 pour plus de détails.
1-2Chapitre 1 : Introduction au produit
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet
La carte mère supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ permettant de
changer dynamiquement vitesse, voltage, et consommation d’énergie du CPU en
accord avec la charge système. pour un environnement frais et silencieux.
Support des processeurs 64-bits
La carte mère supporte les systèmes 64-bits, remplaçant les architectures 32-bits
actuelles. L’architecture 64-bits offre une performance système avancée, un accès
à la mémoire plus rapide, et une productivité accrue. Cette carte mère garantie
une compatibilité et une exibilité excellente via le support des architectures 64bits ou 32-bits.
Chipset NVIDIA® GeForce™ 8200
Le chipset NVIDIA® GeForce 8200 supporte les technologies Hybrid SLI et
DirectX® 10, et la lecture vidéo HD grâce aux sortie HDMI / DVI. Il supporte aussi
les interfaces HyperTransport™ 3.0, PCI Express™ 2.0 et Serial ATA 3 Gb/s et
est optimisé pour les derniers processeurs multi-coeurs AM2+ d’AMD pour offrir
d’excellentes performances système.
Interface HDMITM
Le standard HDMI (High-Denition Multimedia Interface) est la première et unique
interface numérique supportée par l’industrie, offrant du contenu audio et vidéo non
compressé via un câble unique et compatible avec la norme HDCP, pour permettre
la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray et tout autre contenu numérique protégé.
Voir page 1-25 pour plus de détails.
Support de la mémoire DDR2 bi-canal
Les modules mémoire DDR2 1066 offrent d’excellentes performances pour les
applications 3D et les autres applications gourmandes en mémoire. Voir page 1-14
pour plus de détails.
La DDR2 1066 n’est supportée que par les processeurs AM2+.
Technologie Serial ATA 3Gb/s
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la
spécication de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s. Le chipset NVIDIA GeForce
8200 permet de créer des congurations RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, et
JBOD pour cinq connecteurs SATA.
ASUS M3N78-VM1-3
Solution Gigabit LAN
La carte mère intègre un contrôleur Gigabit LAN. Celui-ci supporte une fonction de
gestion ACPI pour offrir une solution de gestion de l’alimentation efcace pour les
systèmes d’exploitation avancés. Voir page 1-24 pour plus de détails.
Support PCI Express 2.0
Cette carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 avec des vitesses
et une bande passante doublées, améliorant ainsi les performances du système.
High Denition Audio
Protez d’un son de haute qualité sur votre PC ! Le CODEC audio HD 8 canaux
intégré active une sortie audio 192KHz/24-bit pouvant acheminer différents ux
audio vers différentes destinations. Vous pouvez maintenant parler avec vos amis
tout en jouant à des jeux en ligne. Voir page 1-24 et 1-25 pour plus de détails.
Support HyperTransport™ 3.0
La technologie HyperTransport 3.0 offre une bande passante 2.6 fois supérieure
à la technologie HT1.0 permettant une amélioration radicale de l’efcacité du
système pour un environnement de travail uide et rapide.
Hybrid SLITM
La technologie Hybrid SLI™ est une technologie multi-GPU hybride. Elle offre
deux fonctions principales : GeForce Boost et HybridPower™. GeForce Boost
accroît de manière signicative les performances de cartes graphiques externes
lorsque celles-ci sont combinées au GPU embarqué de la carte mère. La fonction
HybridPower™ accroît quant à elle les performances graphiques des applications
3D et permet de limiter la consommation énergétique pour les utilisations
courantes. Il est aussi possible de basculer entre le(s) GPU GeForce et le GPU
embarqué de la carte mère pour proter d’un environnement de travail silencieux.
Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour télécharger le dernier pilote
Hybrid SLI avant d’utiliser cette fonction.
Double afchage
Cette carte mère supporte le double afchage via les interfaces RGB & HDMI /
DVI). Les connecteurs HDMI / DVI sont compatibles avec la norme HDCP.
1-4Chapitre 1 : Introduction au produit
1.3.2 Fonctions innovantes ASUS
Technologie ASUS Q-Fan
La technologie ASUS Q-Fan ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la
charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efcace.
ASUS CrashFree BIOS 3
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis un disque ash
USB au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. Voir page
2-7 pour plus de détails.
ASUS EZ Flash 2
Démarrez le système et appuyez sur les touches <Alt> + <F2> lors du POST
pour lancer EZ Flash 2. Insérez un disquette ou un disque ash USB contenant
le chier BIOS. EZ Flash 2 met à jour le BIOS automatiquement et redémarre le
système une fois terminé. Voir page 2-4 et 2-38 pour plus de détails.
AI NET 2
AI NET 2 est un outil de diagnostic du BIOS permettant de détecter et rapporter les défauts
des câbles Ethernet. Grâce à cet utilitaire, vous pouvez aisément surveiller l’état des
câbles réseau connectés aux ports LAN (RJ-45). Lors du démarrage du système, AI NET 2
diagnostique immédiatement l’état des câbles réseau et en rapporte les défauts jusqu’à 100
mètres avec une précision d’un mètre. Voir page 2-39 pour plus de détails.
ASUS MyLogo 2™
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de
démarrage 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration
automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause
d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le
boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, redémarrez et les
anciens paramètres du système seront restaurés. Voir page 1-23 pour plus de
détails.
ASUS M3N78-VM1-5
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS
(Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la
politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et
respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en
minimisant l’impact sur l’environnement.
ASUS Express Gate
Permettant d’être en ligne seulement 5 secondes après le démarrage, Express
Gate est le portail d’accès instantané aux loisirs idéal ! Un système d’exploitation
unique intégré à la carte mère ! Vous pouvez accéder aux messageries
instantanées les plus populaires comme MSN, Skype, Google talk, et Yahoo!
Messenger pour garder contact avec vos amis et consulter rapidement
les prévisions météo ou ses mails avant de quitter la maison. En outre, un
gestionnaire de photo convivial vous permet de visionner vos photos à tout
moment sans avoir à accéder au système d’exploitation !
• Le délai de démarrage du système varie selon les congurations.
• ASUS Express Gate vous permet de transférer (téléchargement en amont
et aval) des chiers contenus sur les périphériques de stockage USB
uniquement.
1-6Chapitre 1 : Introduction au produit
1.4 Avant de commencer
R
M3N78-VM
SB_PWR
ON
Standby
Power
OFF
Powered
Off
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en
modier les paramètres.
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux
composants.
• Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol
(comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique
avant de toucher aux composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits
imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface
antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
•
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien
débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte
mère, les périphériques et/ou les composants.
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous
tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre
le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de
déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous
indique l’emplacement de cette LED.
LED embarquée de la M3N78-VM
ASUS M3N78-VM1-7
1.5 Vue générale de la carte mère
24.4cm (9.6in
24.4cm (9.6in)
)
Super I/O
SATA5
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
Socket AM2+
CPU_FAN
E
A
TXPWR
PRI_IDE
COM1
PANEL
USB1112USB78
USB910
AAFP
SB_PWR
8Mb
BIOS
Nvidia
MCP78S
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
PCI2
PCI1
PCIEX16
PCIEX1_1
VT1708B
Realtek
8211CL-GR
CLRTC
ATX12V
R
SPDIF_OUT
M3N78-VM
LPT
KB_USB56
VGA_DVI
USB34_ESATA
LAN1_USB12
AUDIO
HDMI
SPDIF_O2
CHA_FAN
PWR_FAN
FLOPP
Y
CD
TPM
CHASSIS
1.5.1 Layout de la carte mère
1-8Chapitre 1 : Introduction au produit
R
M3N78-VM
1.5.2 Orientation de montage
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis
dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du
châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
1.5.3 Pas de vis
Placez huit (8) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère
au châssis.
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
Placez ce côté vers
l’arrière du châssis
ASUS M3N78-VM1-9
1.6 Central Processing Unit (CPU)
R
M3N78-VM
La carte mère est livrée avec un socket AM2+/AM2 pour l’installation d’un
processeur AMD Athlon™ 64 / Sempron™ / Athlon™ FX / Athlon™ 64 X2 / AM2+ /
Phenom™ FX / Phenom™.
Le socket AM2+/AM2 possède un brochage différent du socket 940 conçu pour
les processeurs AMD Opteron™. Assurez-vous d’utiliser un CPU conçu pour
les sockets AM2+/ AM2. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE
FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier
les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !
1.6.1 Installer le CPU
Pour installer un CPU:
1. Localisez le socket du CPU de la carte mère.
Socket AM2/AM2+ du CPU de la M3N78-VM
2. Déverrouillez le socket en soulevant
le levier dans la direction de la èche
dans un angle de 90º/100º.
Levier
Assurez-vous que le levier soit bien levé dans un angle de 90º/100º; sinon, le
CPU ne pourra être correctement inséré.
1-10Chapitre 1 : Introduction au produit
3. Placez le CPU sur le socket, en
R
M3N78-VM
CPU_FAN
GND
CPU FAN PWR
CPU FAN IN
CPU FAN PWM
vous assurant que la marque en
forme de triangle doré est placée en
bas à gauche du socket.
4. Insérez délicatement le CPU dans
le socket jusqu’à ce qu’il soit bien
en place.
Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU
pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou
d’endommager le CPU !
5. Lorsque le CPU est en place,
abaissez le levier pour sécuriser
le CPU. Un léger cliquetis se fait
entendre indiquant que le CPU est
bien verrouillé.
6. Installez un ensemble dissipateurventilateur pour CPU en suivant les
instructions contenues dans la boîte
du système de refroidissement.
Petit triangle
Triangle doré
7. Connectez le câble du ventilateur du CPU au connecteur CPU_FAN de la
carte mère.
Connecteur du ventilateur du CPU de la M3N78-VM
N’oubliez pas de connecter le connecteur du ventilateur du CPU ! Des erreurs
du monitoring matériel peuvent se produire si vous ne branchez pas ce
connecteur.
Les processeurs AMD Athlon™ 64 / Sempron™ / Athlon™ FX / Athlon™ 64 X2
/ AM2+ / Phenom™ FX / Phenom™ nécessitent un dissipateur thermique et un
ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des
conditions thermiques optimales.
Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certié par AMD.
Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:
1. Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le
dissipateur soit bien xé à la base du module de rétention.
•
La base du module de rétention est pré installée sur la carte mère.
•
Il n’est pas nécessaire de retirer la base du module de rétention lors de
l’installation du CPU ou de tout autre composant de la carte mère.
•
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous
de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le
dissipateur avant de l’installer.
Ventilateur du CPU
Dissipateur du CPU
Base du module de rétention
Système de verrouillageCrochet de rétention
La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU,
et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans
cette section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette
dernière.
1-12Chapitre 1 : Introduction au produit
2. Attachez un des crochets de rétention à la base du module de rétention.
3. Alignez l’autre crochet de rétention (situé à côté du système de verrouillage)
à la base du module de rétention. Un léger cliquetis vous informe que le
crochet est bien en place.
Assurez-vous que l’ensemble
dissipateur/ventilateur s’assemble
parfaitement à la base du module
de rétention, sinon vous ne
pourrez pas correctement insérer
les crochets de rétention
4. Abaissez le crochet de rétention vers le mécanisme de rétention pour xer le
dissipateur et le ventilateur à la base du module.
ASUS M3N78-VM1-13
1.7 Mémoire système
R
M3N78-VM
DIMM_B1
DIMM_A2
DIMM_B2
DIMM_A1
128 Pins
112 Pins
1.7.1 Vue générale
La carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM)
Double Data Rate 2 (DDR2).
Un module DDR2 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR
mais possède 240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les modules
DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR.
Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DIMM DDR2 :
Sockets DIMM DDR2 de la M3N78-VM
CanalSockets
Canal ADIMM_A1 et DIMM_A2
Canal BDIMM_B1 et DIMM_B2
1.7.2 Congurations mémoire
Vous pouvez installer des DIMM DDR2 non tamponnée ECC/non-ECC de 256 Mo,
512 Mo, 1 Go, et 2 Go dans les sockets.
• Lors de l’installation d’un seul module mémoire, installez-le d’abord sur le
slot DIMM_A1 ou DIMM_B1 pour de meilleures capacités d’overclocking.
• Pour une conguration bi-canal (2), vous pouvez:
• installer des DIMM identiques sur les quatre sockets OU
• installer une paire DIMM identique sur les sockets DIMM_A1 et DIMM_B1 (jaunes) et une autre paire DIMM identique sur les sockets
DIMM_A2 et DIMM_B2 (noirs)
• En raison de certaines limitations du chipset, les modules mémoire DDR2
de 1066 MHz ne fonctionneront qu’à 1066 MHz que si :
- deux modules de 1066 MHz ont été installés sur les slots de même
couleur (jaunes ou noirs); et
- un module 1066 MHz est installé sur l’un des slots.
Dans tous les autres cas de gures, les modules mémoire de 1066 MHz ne
pourront fonctionner qu’à une fréquence de 800 MHz.
Utilisez toujours des paires DIMM DDR2 identiques en mode bi-canal.
•
Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules
mémoire de même marque Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour
la liste des fabricants de modules mémoire agréés.
®
• Si vous installez Windows
XP/Vista 32-bits, la limitation de cette version
d’OS fait qu’elle peut réserver un certain montant de mémoire système
pour les périphériques système.
• Il est recommandé d’installer moins de 3 Go de modules mémoire si vous
souhaitez utiliser la version 32-bits de Windows® XP/Vista. L’excédent de
mémoire ne causera pas de problèmes d’utilisation, mais les utilisateurs ne
pourront pas proter de ce surplus de mémoire système.
Cette carte mère ne peut supporter que jusqu’à 8 Go de mémoire physique
sur les systèmes d’exploitation listés dans le tableau ci-dessous. Vous pouvez
installer un maximum de 2 Go de mémoire sur chaque slot.
64-bits
Windows® XP Professional x64 Edition
Windows® Vista x64 Edition
ASUS M3N78-VM1-15
Liste des fabricants de mémoire agréés de la M3N78-VM
A*: Supporte un module inséré dans un slot quelconque en conguration
single channel.
B*: Supporte une paire de modules insérée dans les slots jaunes ou noirs
comme une paire en conguration bi-canal.
C*: Supporte 4 modules insérés dans les slots jaunes et noirs comme
deux paires en conguration bi-canal.
Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants
agréés de mémoire DDR2.
ASUS M3N78-VM1-17
1.7.3 Installer un module DIMM
Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou
tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte
mère et les composants.
1. Déverrouillez un socket DIMM en
pressant les clips de rétention vers
l’extérieur.
2. Alignez un module DIMM sur le
socket de sorte que l’encoche sur le
module corresponde à l’ergot sur le
socket.
3. Insérez fermement le module DIMM
dans le socket jusqu’à ce que les
clips se remettent en place d’eux-
mêmes et que le module soit bien
en place.
• Un DIMM DDR2 est doté d’une encoche, ce qui lui permet de ne pouvoir
être inséré dans le socket que dans un seul sens. Ne forcez pas sur le
module pour éviter de l’endommager.
• Les sockets des DIMM DDR2 ne supportent pas les DIMM DDR. N’installez
pas des DIMM DDR dans les sockets pour DIMM DDR2.
1.7.4 Enlever un module
1. Pressez en même temps les clips
de rétention vers l’extérieur pour
déverrouiller le module DIMM.
2
3
1
1
Encoche du DIMM DDR2
1
Clip de rétention déverrouillé
2
Encoche du DIMM DDR2
1
1
Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de
rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force.
2. Enlevez le module DIMM du socket.
1-18Chapitre 1 : Introduction au produit
Loading...
+ 87 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.