Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software,
darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen,
abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache
übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert,
modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts
unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER
INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT
AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER,
MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE
ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND
VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER
DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH
WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF
GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG
GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS
ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER
ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG
ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE
UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen
nur der Identizierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen,
einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den
Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCCVorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation
des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen
schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen
des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang
empndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät
den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich durch Aus-
und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die
Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu
beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht
auch der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe
bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten,
müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die
Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen
dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des
Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für
Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003
überein.
vii
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die
Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen
Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System
müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die
Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen
vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder
vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter
oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den
Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region
richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen
benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem
Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualizierten Kundendienst oder Ihre
Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen
Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig
angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein.
Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben
und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und
Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen
Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren
Sie den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
viii
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das
Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden sollte. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen
Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der
Installation und Konguration des Motherboards benötigen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
Kapitel 1: Produkteinführung
•
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards
und die unterstützten neuen Technologien.
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
•
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei
Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier nden Sie
auch Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
Kapitel 3: Einschalten
•
Dieses Kapitel beschreibt den Startvorgang, die POST-
Sprachmeldungen und die Schritte zum Ausschalten des Systems.
Kapitel 4: BIOS-Setup
•
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über
die BIOS-Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche
Beschreibungen der BIOS-Parameter.
Kapitel 5: Software-Unterstützung
•
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem
Motherboard-Paket beigelegt ist.
Kapitel 6: ATI CrossFire™-Technologie-unterstützung
•
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie ATI CrossFire™-Grakkarten installiert
werden. .
Weitere Informationen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt-
sowie Software-Updates.
ASUS-Webseiten
1.
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über
ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUSKontaktinformationen aufgelistet.
Optionale Dokumentation
2.
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie
z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese
Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
ix
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen,
beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem
Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü oder Element hin
Kursive Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
als”- und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Eingabetaste> bedeutet, dass Sie die
Eingabetaste drücken müssen.
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
werden müssen, werden die Tastennamen mit einem
Pluszeichen (+) verbunden.
Beispiel: <Strg+Alt+D>
Befehl Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der in
der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben müssen.
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl bei der DOS Eingabeaufforderung ein:
afudos /i[lename]
afudos /iM2R32-MVP.ROM
x
M2R32-MVP Spezikationsübersicht
CPU
Chipsatz
Systembus
Arbeitsspeicher
Erweiterungssteckplätze
CrossFire™
Speicherung
High Denition Audio
LAN
IEEE 1394a
USB
BIOS-Funktionen
Sockel AM2 für AMD Athlon™ 64 X2-/Athlon™ 64FX-/
Athlon™ 64-/Sempron-Prozessoren
AMD64-Architektur ermöglicht gleichzeitige 32- und
64-Bit-Berechnung
Unterstützt die AMD Cool ‘n’ Quiet™-Technologie
Unterstützt die AMD HyperTransport™-Technologie
Unterstützt AMD Live!™ Ready
ATI CrossFire™ Xpress 3200/ATI™ SB600
2000/1600 MT/s
Dual-Channel Speicherarchitektur
4 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen bis zu 8 GB
ungepufferte ECC/nicht-ECC 800/667/533 MHz
DDR2-Speichermodule
2 x PCI Express™ x16-Steckplätze mit CrossFire-
Unterstützung bei vollem x16, x16-Modus
2 x PCI Express™ x1-Steckplatz
2 x PCI-Steckplätze
Unterstützt ATI CrossFire™-Grakkarten (beide im
x16-Modus)
ATI SB600 Southbridge unterstützt:
- 1 x IDE-Anschluss für zwei Ultra DMA
133/100/66/33-Festplatten
- 4 x Serial ATA I/II 3.0 Gb/s-Festplatten mit RAID 0-,
RAID 1-, und RAID 0+1-Konguration
JMicron® 360 SATA Controller unterstützt:
- 1 x externe Serial ATA 3.0 Gb/s-Festplatte (SATA
On-the-Go)
SoundMAX® ADI 1988A 8-Kanal High Denition Audio
(HD Audio) CODEC
Unterstützt Multi-Streaming und Universal-Audiobuchsen
Koaxiale S/PDIF-Ausgang an der Rücktafel
Marvell® 88E8001 Gigabit LAN Controller, featuring
inklusive AI NET2
VIA VT6308P Controller unterstützt:
- 1 x IEEE 1394a-Anschluss an der Board-Mitte
- 1 x IEEE 1394a-Anschluss an der Board-Rückseite
Unterstützt bis zu 10 USB 2.0/1.1-Anschlüsse
8 Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, SM BIOS 2.3,
WfM2.0
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
M2R32-MVP Spezikationsübersicht
ASUSSonderfunktionen
Übertaktung
Rückseitenanschlüsse
Verwaltung
Stack Cool 2
ASUS SATA On-the-Go (externer Serial ATA-Anschluss
an der Motherboard-Rücktafel)
Geräuschlter
ASUS EZ DIY:
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS Q-Connector
ASUS MyLogo2
ASUS Q-Fan2-Technologie
Intelligente Übertaktungshilfen:
- AI NOS™ (Non-delay Overclocking System)
- AI Overclocking (intelligente CPU-Frequenzeinstellung)
- AI Taktverschiebung
ASUS O.C. Prole: Programm zur gemeinsamen Nutzung
- Core-Spannung: CPU-Spannung in 0,025V-Schritten
einstellbar
Stufenlose Frequenzauswahl (SFS) ermöglicht:
- FSB-Einstellung von 200 MHz bis 400 MHz in
1 MHz-Schritten
- PCI Express-Frequenzeinstellung von 100 MHz bis
150 MHz in 1 MHz-Schritten
Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
1 x PS/2 Mausanschluss
1 x PS/2 Tastaturanschluss
1 x LAN (RJ-45)-Anschlüsse
4 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse
1 x IEEE1394a-Port
1 x koaxialer S/PDIF-Ausgang
1 x externer Serial ATA-Anschluss
1 x serielle (COM-) Schnittstelle
8-Kanal Audioanschlüsse
WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME,
Gehäuseeinbruch, PXE, und RPL
xii
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
M2R32-MVP Spezikationsübersicht
Interne Anschlüsse
Inhalt der Support-CD
Formfaktor
*Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
3 x USB 2.0-Anschlüsse für sechs weitere USB 2.0-Ports
1 x Diskettenlaufwerksanschluss
1 x IDE-Anschlüsse
4 x Serial ATA-Anschlüsse
1 x IEEE 1394a-Anschlüsse
1 x CD Audio-Eingang
1 x S/PDIF-Ausgang
1 x CPU-/2 x Gehäuse-/1 x Netzteillüfteranschlüsse
1 x 24-pol. EATX-Stromanschluss
1 x 4-pol. ATX 12V-Stromanschluss
Gehäuseeinbruchsanschluss
Fronttafel High Denition Audioanschluss
Systemtafelanschluss
Treiber
ASUS PC Probe II
ASUS Update
Antivirensoftware (Einzelhandelsversion)
ATX-Formfaktor: 30,5cm x 24,5cm
xiii
xiv
Dieses Kapitel beschreibt die
Leistungsmerkmale des Motherboards
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® M2R32-MVP Motherboards!
Das Motherboard bietet eine Reihe von neuen Funktionen und neueste
Technologien, welche es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der
langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards machen!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie
die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel
enthält.
Motherboard ASUS M2R32-MVP Motherboard
Kabel 1 x Diskettenlaufwerksignalkabel
1 x Ultra DMA-Kabel 133/100/66-Kabel
2 x Serial ATA-Kabel
1 x 2-Port Serial ATA-Stromkabel
1 x 2-Port USB 2.0-Modul
ZubehörE/A-Abdeckung
1 x ASUS Q-Connector-Set (USB, IEEE1394a,
Systemtafel; nur in der Einzelhandelsversion)
Anwendungs-CDs ASUS Motherboard Support-CD
Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler.
ASUS M2R32-MVP1-1
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Neueste Prozessor-Technologie
Das Motherboard unterstützt AMD-Sockel AM2 Single-Core Athlon 64-/
Sempron- und Dual-Core Athlon 64 X2-/Athlon 64 FX-Prozessoren mit
2MB/1MB/512KB L2 Cache, der auf der 64-Bit-Architektur basiert. Es
verfügt außerdem über 2000/1600 MT/s HyperTransport Bus, DualChannel ungepufferte DDR2 800-Speicherunterstützung und die AMD Cool
‘n’ Quiet-Technologie. Details siehe Seite 2-6.
ATI CrossFire™ Xpress 3200
Das Motherboard unterstützt ATI CrossFire™ Xpress 3200, welches für
verbesserte Übertaktung und optimale PCI Express-Leistung sorgt. Die
kombinierte multi-GPU-Leistung steigert die Bildqualität und die Rendering-
Geschwindigkeit, so dass die Bildauösung nicht mehr verringert werden
muss, um Bilder von hoher Qualität zu produzieren. Mit der optimierten
Peer-to-Peer und der gemeinsamen Nutzung von Grakkartenleistung
sind Sie bei Grak- und Spieleffekten immer einen Schritt voraus. Der
Chipsatz ermöglicht mehr Anti-Aliasing, anisotropische Filter, Shading, und
Struktureinstellungen. ATI CrossFire™ Xpress 3200 stellt Ihnen das ATI
Catalyst™ Control Center zur Verfügung, mit dem Veränderungen an Ihren
Anzeigeneinstellungen und erweiterten 3D-Einstellungen in Echtzeit und 3D
dargestellt werden.
PCI Express™-Schnittstelle
Das Motherboard unterstützt PCI Express, die neueste E/AVerbindungstechnologie, die den PCI-Bus beschleunigt. PCI Express führt
serielle Punkt-zu-Punkt Verbindungen zwischen Geräten aus und erlaubt
höhere Taktfrequenzen durch Übertragung der Daten in Paketen. Diese
superschnelle Schnittstelle ist Software-kompatibel mit existierenden PCI-
Spezikationen. Details siehe Seite 2-19.
Gigabit LAN-Lösung
Das Motherboard ist mit dem Marvell® 88E8001 Gigabit LAN Controller
ausgestattet, um Ihnen die Totallösung für Ihr Netzwerk, LAN, und
gemeinsame Datennutzung zu bieten. Details siehe Seite 2-24.
1-2Kapitel 1: Produkteinführung
Serial ATA 3.0 Gb/s-Technologie und SATA-On-The-Go
Das Motherboard unterstützt die Serial ATA II 3.0 Gb/s-Technologie über
die Serial ATA-Schnittstellen und den ATI® SB 600-Chipsatz. Die Serial
ATA 3.0 Gb/s-Spezikation verdoppelt die Bandbreite der gegenwärtigen
Serial ATA-Produkte und bietet viele neue Funktionen, einschließlich Power
Management (PM) Implementation Algorithm. Serial ATA ermöglicht die
Nutzung von dünneren, exibleren Kabeln mit geringerer Pinzahl und
niedrigeren Spannungsanforderungen. Noch gesteigert werden die Serial
ATA 3.0 Gb/s-Funktionen durch Serial ATA on the Go. Unterstützt vom
JMicron® Serial ATA Controller bietet der Serial ATA 3.0 Gb/s-Anschluss (an
der Rücktafel) Smart Setup- und Hot-Plug-Funktionen. Details siehe Seiten
2-25 und 2-27.
8-Kanal High Denition Audio
Auf dem Motherboard ist der ADI® ADI1988A High Denition Audio 8-Kanal
Audio-CODEC integriert. Dieser CODEC ist voll kompatibel mit dem Intel
High Denition Audio-Standard (192 KHz, 24-Bit Audio). Mit dem CODEC,
8-Kanal-Audioanschlüssen und S/PDIF-Schnittstellen können Sie Ihren
Computer mit Heimkinodecodern verbinden, um kristallklare Digitalsounds
zu erzeugen.
®
IEEE 1394a-Unterstützung
Die IEEE 1394a-Schnittstelle bietet eine Hochgeschwindigkeitsverbindung
zwischen PC und allen Geräten, die den IEEE1394a-Standard unterstützen.
Der IEEE 1394a-Anschluss macht einfache, günstige, datenintensive,
asynchrone (Echtzeit-) Übertragung zwischen Computern,
Periepheriegeräten und anderen elektronischen Geräten wie Camcordern,
Viderecordern, Druckern, Fernsehern und digitalen Kameras mit einer
Übertragungsrate von bis zu 400 Mbps möglich. Details siehe Seite 2-31.
USB 2.0-Technologie
Das Motherboard verwendet die Universal Serial Bus (USB) 2.0-
Spezikation, die die Verbindungsgeschwindigkeit von der 12 Mbps
Bandbreite bei USB 1.1 auf 480 Mbps erhöht. USB 2.0 ist rückwärts
kompatibel mit USB 1.1. Details siehe Seiten 2-25 und 2-30.
ASUS M2R32-MVP1-3
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen
ASUS Stack Cool 2
Stack Cool 2 ist ein lüfterloses und geräuschloses Kühlsystem, das die
durch wichtige Systemkomponenten erzeugte Temperatur um 20°C
absenkt, indem das spezielle Design auf der Leiterplatte die Wärme
ableitet.
Precision Tweaker
Diese Funktion gestattet Ihnen die Feineinstellung der Prozessor-/Speicherspannung und die stufenweise Erhöhung der Front Side Bus- (FSB) und
PCI Express-Frequenz in 1MHz-Schritten, um die maximale Systemleistung
auszunutzen. Details siehe Seiten 4-19 und 4-20.
AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System)
ASUS Non-delay Overclocking System™ (NOS) ist eine Technologie, die die
Prozessorbelastung automatisch erkennt und die Prozessorgeschwindigkeit,
wenn nötig, dynamisch erhöht. Details siehe Seite 4-19.
Geräuschlter
Diese Funktion erkennt sich wiederholende und unveränderte Geräusche
(nicht von Stimmen erzeugt) wie Computer-Lüfter, Klimaanlagen und
andere Hintergrundgeräusche, und eliminiert diese im eingehenden
Audiostrom schon während der Aufnahme.
AI NET2
AI NET2 ist ein auf BIOS basierendes Diagnose-Dienstprogramm, das Fehler
und Kurzschlüsse an Ethernet-Kabeln erkennen und berichten kann. Mit
diesem Dienstprogramm können Sie die Kondition der mit den LAN (RJ-45)-
Anschlüssen verbundenen Ethernet-Kabeln leicht kontrollieren. Während
des Startvorgangs diagnostiziert AI NET 2 sofort die LAN-Kabel und
benachrichtigt Sie über Kurzschlüsse und Fehler von bis zu 100m mit einer
Genauigkeit von 1m. Details siehe Seite 5-11.
1-4Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS Q-Fan 2-Technologie
Die ASUS Q-Fan 2-Technologie kann die CPU- und Gehäuselüfterdrehzahl
jenach der Systembelastung regeln, um einen ruhigen, kühlen und
efzienten Betrieb sicherzustellen. Details siehe Seite 4-36.
ASUS CrashFree BIOS 3
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von der Support-CD
wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden.
Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen. Details siehe Seite
4-9.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 ist ein benutzerfreundliches Programm zur Aktualisierung
des BIOS. Drücken Sie einfach den zuvor festgelegten Hotkey, um
das Programm zu starten und das BIOS zu aktualisieren, ohne das
Betriebssystem starten zu müssen. Aktualisieren Sie Ihr BIOS, ohne
eine bootfähige Diskette vorzubereiten oder ein dem Betriebssystem
unterliegendes Aktualisierungsprogramm nutzen zu müssen.
Q-Connector
Mit dem ASUS Q-Connector können Sie Gehäusefronttafelkabel in nur
wenigen Schritten anschließen und entfernen. Dieses einzigartige Modul
erleichtert Ihnen den Kabelanschluss und verhindert falsche Verbindungen.
ASUS O.C. Prole
Mit dem ASUS O.C. Pro le können Benutzer mehrere BIOS-Einstellungen
problemlos speichern oder laden. Die BIOS-Einstellungen können im CMOS
oder einer separaten Datei gespeichert werden; dadurch erhalten Nutzer die
Möglichkeit, ihre bevorzugten Einstellungen untereinander auszutauschen.
ASUS mehrsprachiges BIOS
Das mehrsprachige BIOS bietet Ihnen die Möglichkeit, die Sprache Ihrer Wahl
aus den verfügbaren Optionen einzustellen. Die BIOS-Menüs erlauben damit
eine einfachere und schnellere Einstellung. Details siehe Seite 4-14.
ASUS M2R32-MVP1-5
ASUS MyLogo2™
Mit ASUS My Logo2™ können Sie Ihren Motherboard mit individuellen und
animierten Start-Logos noch persönlicher gestalten.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS macht es möglich, die BIOSStandardeinstellungen automatisch wiederherzustellen, falls das System
auf Grund der Übertaktung nicht mehr reagiert. Wenn sich das System bei
der Übertaktung aufgehängt hat, muss jetzt das Gehäuse zum Löschen der
RTC-Daten nicht mehr geöffnet werden. Starten Sie einfach das System
neu, und das BIOS stellt automatisch die Prozessorwerkseinstellungen für
alle Parameter wieder her.
1-6Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel führt die Hardware-
einstellungsvorgänge auf, die Sie bei
Installation der Systemkomponenten
ausführen müssen. Hier nden Sie
auch Beschreibungen der Jumper und
Anschlüsse am Motherboard.
Kapitel 2:
Hardwarebeschreibungen
2
Kapitelübersicht
2
2.1 Bevor Sie beginnen ............................................................... 2-1
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder
dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine
Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete
Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw.
einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die
Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs
darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete
Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die
•
ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard,
Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard-LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die
leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder
im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System
ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine
Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die
nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
.
ASUS M2R32-MVP2-1
M2R32-MVP
®
2.2 Motherboard-Übersicht
Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konguration
Ihres Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das
Motherboard passt.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen
des Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich
verletzen und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
2.2.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins
Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt
zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
2.2.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie neun (9) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das
Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst
beschädigt werden.
Die Pole des AM2-Sockels sind anders ausgerichtet als die des
speziell für den AMD AM2-Prozessor entwickelten 939-pol. Sockels.
Vergewissern Sie sich, dass die CPU, die Sie verwenden, für den AM2Sockel entworfen wurde. Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Drücken
Sie die CPU NICHT mit Gewalt in den Sockel, sonst können die Sockelpole
verbiegen und die CPU beschädigt werden!!
2.3.1 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel am Motherboard.
2. Lösen Sie den Sockelhebel, indem
Sie ihn zur Seite drücken, und
heben Sie ihn in einen 90°-100°Winkel an.
Vergewissern Sie sich, dass der Sockelhebel um 90°-100° angehoben ist,
andernfalls kann der Prozessor u.U. nicht richtig eingesetzt werden.
2-6Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Sockelhebel
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.