Asus M2R32-MVP User Manual [de]

M2R32-MVP
Motherboard
G2770 Erste Ausgabe V1
September 2006
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert,
modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Repa­raturen, Modizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts
unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER
INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICH­KEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTER­RICHTET WURDE. SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUS­SCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetra­gene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen
nur der Identizierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte
verletzen zu wollen.
ii
Inhalt
Erklärungen ..........................................................................................vii
Sicherheitsinformationen ....................................................................viii
Über dieses Handbuch
M2R32-MVP Spezikationsübersicht ................................................... xi
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Willkommen! .......................................................................... 1-1
1.2 Paketinhalt
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
2.1 Bevor Sie beginnen ............................................................... 2-1
2.2 Motherboard-Übersicht
2.2.1 Ausrichtung
2.2.2 Schraubenlöcher
2.2.3 Motherboard-Layout
2.2.4 Layout-Inhalt
2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
2.3.1 Installieren der CPU
2.3.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters
2.4 Systemspeicher
2.4.1 Übersicht
2.4.2 Speicherkongurationen
2.4.3 Installieren eines DDR DIMMs
2.4.4 Entfernen eines DDR DIMMs
2.5 Erweiterungssteckplätze
2.5.1 Installieren einer Erweiterungskarte
2.5.2 Kongurieren einer Erweiterungskarte
2.5.3 Interruptzuweisungen
2.5.4 Zwei
2.5.5 Zwei PCI Express x1-
2.5.6 Zwei PCI Express x16-Steckplätze
......................................................................... ix
............................................................................ 1-1
.................................................................. 1-2
........................... 1-2
................................... 1-4
......................................................... 2-2
............................................................. 2-2
..................................................... 2-2
............................................... 2-3
........................................................... 2-4
........................................ 2-6
................................................. 2-6
......... 2-8
..................................................................2-11
............................................................... 2-11
.......................................2-12
................................. 2-16
.................................. 2-16
..................................................... 2-17
......................2-17
..................2-17
........................................... 2-18
PCI-Steckplätze ............................................. 2-19
Steckplätze .......................... 2-19
........................ 2-19
iii
Inhalt
2.6 Jumper ................................................................................2-21
2.7 Anschlüsse
2.7.1 Rücktafelanschlüsse
2.7.2 Interne Anschlüsse
Kapitel 3: Einschalten
3.1 Erstmaliges Starten .............................................................. 3-1
3.2 Ausschalten des Computers
3.2.1 Verwenden der OS-Ausschaltfunktion
3.2.2 Verwenden des Dualfunktions-Stromschalters
Kapitel 4: BIOS-Setup
4.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS .................................. 4-1
4.1.1 ASUS Update-Programm
4.1.2 Erstellen einer bootfähigen Diskette
4.1.3 ASUS EZ Flash 2-Programm
4.1.4 AFUDOS-Programm
4.1.5 ASUS CrashFree BIOS 3-Programm
4.2 BIOS-Setupprogramm
4.2.1 BIOS-Menübildschirm
4.2.2 Menüleiste
4.2.3 Navigationstasten
4.2.4 Menüelemente
4.2.5 Untermenüelemente
4.2.6 Kongurationsfelder
4.2.7 Pop-up-Fenster
4.2.8 Bildlaueiste
4.2.9 Allgemeine Hilfe
4.3 Haupt-Menü
4.3.1 System Time
4.3.2 System Date
4.3.3 Legacy Diskette A
4.3.4 Language
4.3.5 PrimäreIDE-Master/Slave SATA1-4
4.3.6 Speicherungskonguration
4.3.7 Systeminformationen
..........................................................................2-24
..............................................2-24
................................................ 2-26
................................................. 3-2
.................... 3-2
....... 3-2
......................................... 4-1
....................... 4-4
.................................... 4-5
................................................. 4-6
......................... 4-9
.........................................................4-11
.............................................4-12
.............................................................4-12
................................................. 4-12
....................................................... 4-13
.............................................. 4-13
.............................................. 4-13
.....................................................4-13
..........................................................4-13
.................................................... 4-13
........................................................................4-14
......................................................... 4-14
......................................................... 4-14
................................................4-14
.............................................................. 4-14
....................... 4-15
.................................... 4-16
............................................ 4-17
iv
Inhalt
4.4 Erweitert-Menü ...................................................................4-18
4.4.1 Jumperfreie Konguration
4.4.2 CPU-Konguration
4.4.3 Chipsatzkonguration
4.4.4 Onboard-Gerätekonguration
4.4.5 PCI PnP
4.4.6 USB-Konguration
4.5 Energie-Menü
4.5.1 Suspend Mode
4.5.2 Repost Video on S3 Resume
4.5.3 ACPI Version Features
4.5.4 ACPI APIC Support
4.5.5 APM-Konguration
4.5.6 Hardware-Überwachung
4.6 Boot-Menü
4.6.1 Bootgerätepriorität
4.6.2 Booteinstellungskonguration
4.6.3 Sicherheit
4.7 Tools-Menü
4.7.1 ASUS EZ Flash 2
4.7.2 ASUS O.C. Prole
4.8 Beenden-Menü
.................................................................. 4-29
...................................................................... 4-32
....................................................... 4-32
.......................................................................... 4-37
.............................................................. 4-39
......................................................................... 4-42
.................................................... 4-42
.................................................................... 4-45
.................................................4-22
.................................................4-30
..................................................4-43
..................................... 4-18
........................................... 4-25
................................ 4-27
................................. 4-32
..........................................4-32
................................................ 4-32
................................................ 4-33
........................................ 4-35
...............................................4-37
............................... 4-38
Kapitel 5: Software-Unterstützung
5.1 Installieren eines Betriebssystems ........................................ 5-1
5.2 Support-CD-Informationen
5.2.1 Ausführen der Support-CD
5.2.2 Drivers-Registerkarte
5.2.3 Utilities-Registerkarte
5.2.4 Make Disk-Registerkarte
5.2.5 Manuals-Registerkarte
5.2.6 ASUS-Kontaktdaten
5.2.7 Weitere Informationen
.................................................... 5-1
...................................... 5-1
.............................................. 5-2
............................................. 5-3
......................................... 5-5
............................................. 5-6
................................................ 5-7
............................................ 5-7
v
Inhalt
5.3 Softwareinformationen ......................................................... 5-9
5.3.1 ASUS MyLogo2™
5.3.2 AI NET 2
................................................................ 5-11
5.3.3 ASUS PC Probe II
5.3.4 Cool ‘n’ Quiet™-Technologie
5.3.5 SoundMAX
5.4 RAID-Kongurationen
5.4.1 Installieren der Festplatten
®
5.4.2 ATI
RAID-Kongurationen .................................... 5-26
5.5 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette
Kapitel 6: ATI® CrossFire™-Technologie-unterstützung
6.1 Übersicht............................................................................... 6-1
Voraussetzungen .................................................................. 6-1
Bevor Sie beginnen
6.2 Hardwareinstallation
Installieren von CrossFire™-Grakkarten ............................... 6-2
6.3 Softwareinformationen
6.3.1 Installieren der Gerätetreiber
6.3.2 Verwenden des Catalyst™ Control Centers
..................................................... 5-9
................................................... 5-12
................................. 5-18
®
High Denition Audio-Hilfsprogramm ....5-20
.......................................................... 5-25
................................... 5-26
................................... 5-32
............................................................... 6-1
............................................................ 6-2
......................................................... 6-5
.................................. 6-5
............. 6-7
vi

Erklärungen

Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen,
einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den
Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC­Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen
schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang
empndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät
den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich durch Aus-
und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten,
müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
vii

Sicherheitsinformationen

Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System
müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die
Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder
vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter
oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen
benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualizierten Kundendienst oder Ihre
Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein.
Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und
Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren
Sie den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
viii
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das
Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden sollte. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen
Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.

Über dieses Handbuch

Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der
Installation und Konguration des Motherboards benötigen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
Kapitel 1: Produkteinführung
• Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards
und die unterstützten neuen Technologien.
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier nden Sie auch Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
Kapitel 3: Einschalten
• Dieses Kapitel beschreibt den Startvorgang, die POST-
Sprachmeldungen und die Schritte zum Ausschalten des Systems.
Kapitel 4: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche
Beschreibungen der BIOS-Parameter.
Kapitel 5: Software-Unterstützung
• Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem
Motherboard-Paket beigelegt ist.
Kapitel 6: ATI CrossFire™-Technologie-unterstützung
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie ATI CrossFire™-Grakkarten installiert
werden. .
Weitere Informationen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt-
sowie Software-Updates.
ASUS-Webseiten
1.
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über
ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUS­Kontaktinformationen aufgelistet.
Optionale Dokumentation
2. Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie
z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese
Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
ix
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen,
beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü oder Element hin
Kursive Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner als”- und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Eingabetaste> bedeutet, dass Sie die
Eingabetaste drücken müssen. <Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
werden müssen, werden die Tastennamen mit einem
Pluszeichen (+) verbunden. Beispiel: <Strg+Alt+D>
Befehl Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der in
der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben müssen.
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl bei der DOS­ Eingabeaufforderung ein: afudos /i[lename]
afudos /iM2R32-MVP.ROM
x
M2R32-MVP Spezikationsübersicht
CPU
Chipsatz
Systembus
Arbeitsspeicher
Erweiterungs­steckplätze
CrossFire™
Speicherung
High Denition Audio
LAN
IEEE 1394a
USB
BIOS-Funktionen
Sockel AM2 für AMD Athlon™ 64 X2-/Athlon™ 64FX-/ Athlon™ 64-/Sempron-Prozessoren AMD64-Architektur ermöglicht gleichzeitige 32- und 64-Bit-Berechnung
Unterstützt die AMD Cool ‘n’ Quiet™-Technologie Unterstützt die AMD HyperTransport™-Technologie Unterstützt AMD Live!™ Ready
ATI CrossFire™ Xpress 3200/ATI™ SB600
2000/1600 MT/s
Dual-Channel Speicherarchitektur 4 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen bis zu 8 GB ungepufferte ECC/nicht-ECC 800/667/533 MHz DDR2-Speichermodule
2 x PCI Express™ x16-Steckplätze mit CrossFire-
Unterstützung bei vollem x16, x16-Modus
2 x PCI Express™ x1-Steckplatz 2 x PCI-Steckplätze
Unterstützt ATI CrossFire™-Grakkarten (beide im x16-Modus)
ATI SB600 Southbridge unterstützt:
- 1 x IDE-Anschluss für zwei Ultra DMA
133/100/66/33-Festplatten
- 4 x Serial ATA I/II 3.0 Gb/s-Festplatten mit RAID 0-, RAID 1-, und RAID 0+1-Konguration JMicron® 360 SATA Controller unterstützt:
- 1 x externe Serial ATA 3.0 Gb/s-Festplatte (SATA On-the-Go)
SoundMAX® ADI 1988A 8-Kanal High Denition Audio (HD Audio) CODEC
Unterstützt Multi-Streaming und Universal-Audiobuchsen Koaxiale S/PDIF-Ausgang an der Rücktafel
Marvell® 88E8001 Gigabit LAN Controller, featuring inklusive AI NET2
VIA VT6308P Controller unterstützt:
- 1 x IEEE 1394a-Anschluss an der Board-Mitte
- 1 x IEEE 1394a-Anschluss an der Board-Rückseite
Unterstützt bis zu 10 USB 2.0/1.1-Anschlüsse
8 Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, SM BIOS 2.3, WfM2.0
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
M2R32-MVP Spezikationsübersicht
ASUS­Sonderfunktionen
Übertaktung
Rückseitenanschlüsse
Verwaltung
Stack Cool 2 ASUS SATA On-the-Go (externer Serial ATA-Anschluss
an der Motherboard-Rücktafel) Geräuschlter
ASUS EZ DIY:
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS Q-Connector ASUS MyLogo2
ASUS Q-Fan2-Technologie
Intelligente Übertaktungshilfen:
- AI NOS™ (Non-delay Overclocking System)
- AI Overclocking (intelligente CPU-Frequenzeinstellung)
- AI Taktverschiebung
ASUS O.C. Prole: Programm zur gemeinsamen Nutzung
von Übertaktungseinstellungen
Precision Tweaker unterstützt:
- DIMM-Spannung: 12-Schritt DRAM-Spannungskontrolle
- Core-Spannung: CPU-Spannung in 0,025V-Schritten einstellbar Stufenlose Frequenzauswahl (SFS) ermöglicht:
- FSB-Einstellung von 200 MHz bis 400 MHz in 1 MHz-Schritten
- PCI Express-Frequenzeinstellung von 100 MHz bis 150 MHz in 1 MHz-Schritten Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
1 x PS/2 Mausanschluss 1 x PS/2 Tastaturanschluss
1 x LAN (RJ-45)-Anschlüsse 4 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse
1 x IEEE1394a-Port 1 x koaxialer S/PDIF-Ausgang 1 x externer Serial ATA-Anschluss 1 x serielle (COM-) Schnittstelle
8-Kanal Audioanschlüsse
WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, Gehäuseeinbruch, PXE, und RPL
xii
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
M2R32-MVP Spezikationsübersicht
Interne Anschlüsse
Inhalt der Support-CD
Formfaktor
*Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
3 x USB 2.0-Anschlüsse für sechs weitere USB 2.0-Ports 1 x Diskettenlaufwerksanschluss
1 x IDE-Anschlüsse 4 x Serial ATA-Anschlüsse 1 x IEEE 1394a-Anschlüsse
1 x CD Audio-Eingang 1 x S/PDIF-Ausgang 1 x CPU-/2 x Gehäuse-/1 x Netzteillüfteranschlüsse 1 x 24-pol. EATX-Stromanschluss 1 x 4-pol. ATX 12V-Stromanschluss Gehäuseeinbruchsanschluss Fronttafel High Denition Audioanschluss Systemtafelanschluss
Treiber ASUS PC Probe II ASUS Update Antivirensoftware (Einzelhandelsversion)
ATX-Formfaktor: 30,5cm x 24,5cm
xiii
xiv
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards
und die unterstützten neuen
Technologien.
Kapitel 1:
Produkteinführung
1
Kapitelübersicht
1
1.1 Willkommen! .......................................................................... 1-1
1.2 Paketinhalt
1.3 Sonderfunktionen
............................................................................ 1-1
.................................................................. 1-2
ASUS M2R32-MVP

1.1 Willkommen!

Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® M2R32-MVP Motherboards!
Das Motherboard bietet eine Reihe von neuen Funktionen und neueste Technologien, welche es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der
langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards machen!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie
die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.

1.2 Paketinhalt

Vergewissern Sie sich, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS M2R32-MVP Motherboard Kabel 1 x Diskettenlaufwerksignalkabel
1 x Ultra DMA-Kabel 133/100/66-Kabel 2 x Serial ATA-Kabel 1 x 2-Port Serial ATA-Stromkabel 1 x 2-Port USB 2.0-Modul
Zubehör E/A-Abdeckung
1 x ASUS Q-Connector-Set (USB, IEEE1394a,
Systemtafel; nur in der Einzelhandelsversion)
Anwendungs-CDs ASUS Motherboard Support-CD Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
ASUS M2R32-MVP 1-1

1.3 Sonderfunktionen

1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts

Neueste Prozessor-Technologie
Das Motherboard unterstützt AMD-Sockel AM2 Single-Core Athlon 64-/
Sempron- und Dual-Core Athlon 64 X2-/Athlon 64 FX-Prozessoren mit 2MB/1MB/512KB L2 Cache, der auf der 64-Bit-Architektur basiert. Es
verfügt außerdem über 2000/1600 MT/s HyperTransport Bus, Dual­Channel ungepufferte DDR2 800-Speicherunterstützung und die AMD Cool ‘n’ Quiet-Technologie. Details siehe Seite 2-6.
ATI CrossFire™ Xpress 3200
Das Motherboard unterstützt ATI CrossFire™ Xpress 3200, welches für
verbesserte Übertaktung und optimale PCI Express-Leistung sorgt. Die kombinierte multi-GPU-Leistung steigert die Bildqualität und die Rendering-
Geschwindigkeit, so dass die Bildauösung nicht mehr verringert werden muss, um Bilder von hoher Qualität zu produzieren. Mit der optimierten Peer-to-Peer und der gemeinsamen Nutzung von Grakkartenleistung sind Sie bei Grak- und Spieleffekten immer einen Schritt voraus. Der
Chipsatz ermöglicht mehr Anti-Aliasing, anisotropische Filter, Shading, und Struktureinstellungen. ATI CrossFire™ Xpress 3200 stellt Ihnen das ATI
Catalyst™ Control Center zur Verfügung, mit dem Veränderungen an Ihren
Anzeigeneinstellungen und erweiterten 3D-Einstellungen in Echtzeit und 3D dargestellt werden.
PCI Express™-Schnittstelle
Das Motherboard unterstützt PCI Express, die neueste E/A­Verbindungstechnologie, die den PCI-Bus beschleunigt. PCI Express führt
serielle Punkt-zu-Punkt Verbindungen zwischen Geräten aus und erlaubt höhere Taktfrequenzen durch Übertragung der Daten in Paketen. Diese superschnelle Schnittstelle ist Software-kompatibel mit existierenden PCI-
Spezikationen. Details siehe Seite 2-19.
Gigabit LAN-Lösung
Das Motherboard ist mit dem Marvell® 88E8001 Gigabit LAN Controller
ausgestattet, um Ihnen die Totallösung für Ihr Netzwerk, LAN, und
gemeinsame Datennutzung zu bieten. Details siehe Seite 2-24.
1-2 Kapitel 1: Produkteinführung
Serial ATA 3.0 Gb/s-Technologie und SATA-On-The-Go
Das Motherboard unterstützt die Serial ATA II 3.0 Gb/s-Technologie über
die Serial ATA-Schnittstellen und den ATI® SB 600-Chipsatz. Die Serial
ATA 3.0 Gb/s-Spezikation verdoppelt die Bandbreite der gegenwärtigen
Serial ATA-Produkte und bietet viele neue Funktionen, einschließlich Power Management (PM) Implementation Algorithm. Serial ATA ermöglicht die
Nutzung von dünneren, exibleren Kabeln mit geringerer Pinzahl und
niedrigeren Spannungsanforderungen. Noch gesteigert werden die Serial
ATA 3.0 Gb/s-Funktionen durch Serial ATA on the Go. Unterstützt vom
JMicron® Serial ATA Controller bietet der Serial ATA 3.0 Gb/s-Anschluss (an
der Rücktafel) Smart Setup- und Hot-Plug-Funktionen. Details siehe Seiten
2-25 und 2-27.
8-Kanal High Denition Audio
Auf dem Motherboard ist der ADI® ADI1988A High Denition Audio 8-Kanal Audio-CODEC integriert. Dieser CODEC ist voll kompatibel mit dem Intel
High Denition Audio-Standard (192 KHz, 24-Bit Audio). Mit dem CODEC, 8-Kanal-Audioanschlüssen und S/PDIF-Schnittstellen können Sie Ihren
Computer mit Heimkinodecodern verbinden, um kristallklare Digitalsounds zu erzeugen.
®
IEEE 1394a-Unterstützung
Die IEEE 1394a-Schnittstelle bietet eine Hochgeschwindigkeitsverbindung
zwischen PC und allen Geräten, die den IEEE1394a-Standard unterstützen. Der IEEE 1394a-Anschluss macht einfache, günstige, datenintensive,
asynchrone (Echtzeit-) Übertragung zwischen Computern, Periepheriegeräten und anderen elektronischen Geräten wie Camcordern, Viderecordern, Druckern, Fernsehern und digitalen Kameras mit einer Übertragungsrate von bis zu 400 Mbps möglich. Details siehe Seite 2-31.
USB 2.0-Technologie
Das Motherboard verwendet die Universal Serial Bus (USB) 2.0-
Spezikation, die die Verbindungsgeschwindigkeit von der 12 Mbps Bandbreite bei USB 1.1 auf 480 Mbps erhöht. USB 2.0 ist rückwärts
kompatibel mit USB 1.1. Details siehe Seiten 2-25 und 2-30.
ASUS M2R32-MVP 1-3

1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen

ASUS Stack Cool 2
Stack Cool 2 ist ein lüfterloses und geräuschloses Kühlsystem, das die
durch wichtige Systemkomponenten erzeugte Temperatur um 20°C absenkt, indem das spezielle Design auf der Leiterplatte die Wärme ableitet.
Precision Tweaker
Diese Funktion gestattet Ihnen die Feineinstellung der Prozessor-/Speicher­spannung und die stufenweise Erhöhung der Front Side Bus- (FSB) und PCI Express-Frequenz in 1MHz-Schritten, um die maximale Systemleistung auszunutzen. Details siehe Seiten 4-19 und 4-20.
AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System)
ASUS Non-delay Overclocking System™ (NOS) ist eine Technologie, die die Prozessorbelastung automatisch erkennt und die Prozessorgeschwindigkeit, wenn nötig, dynamisch erhöht. Details siehe Seite 4-19.
Geräuschlter
Diese Funktion erkennt sich wiederholende und unveränderte Geräusche
(nicht von Stimmen erzeugt) wie Computer-Lüfter, Klimaanlagen und
andere Hintergrundgeräusche, und eliminiert diese im eingehenden Audiostrom schon während der Aufnahme.
AI NET2
AI NET2 ist ein auf BIOS basierendes Diagnose-Dienstprogramm, das Fehler
und Kurzschlüsse an Ethernet-Kabeln erkennen und berichten kann. Mit
diesem Dienstprogramm können Sie die Kondition der mit den LAN (RJ-45)-
Anschlüssen verbundenen Ethernet-Kabeln leicht kontrollieren. Während
des Startvorgangs diagnostiziert AI NET 2 sofort die LAN-Kabel und
benachrichtigt Sie über Kurzschlüsse und Fehler von bis zu 100m mit einer
Genauigkeit von 1m. Details siehe Seite 5-11.
1-4 Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS Q-Fan 2-Technologie
Die ASUS Q-Fan 2-Technologie kann die CPU- und Gehäuselüfterdrehzahl jenach der Systembelastung regeln, um einen ruhigen, kühlen und efzienten Betrieb sicherzustellen. Details siehe Seite 4-36.
ASUS CrashFree BIOS 3
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von der Support-CD wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden.
Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen. Details siehe Seite
4-9.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 ist ein benutzerfreundliches Programm zur Aktualisierung
des BIOS. Drücken Sie einfach den zuvor festgelegten Hotkey, um
das Programm zu starten und das BIOS zu aktualisieren, ohne das
Betriebssystem starten zu müssen. Aktualisieren Sie Ihr BIOS, ohne
eine bootfähige Diskette vorzubereiten oder ein dem Betriebssystem
unterliegendes Aktualisierungsprogramm nutzen zu müssen.
Q-Connector
Mit dem ASUS Q-Connector können Sie Gehäusefronttafelkabel in nur
wenigen Schritten anschließen und entfernen. Dieses einzigartige Modul erleichtert Ihnen den Kabelanschluss und verhindert falsche Verbindungen.
ASUS O.C. Prole
Mit dem ASUS O.C. Pro le können Benutzer mehrere BIOS-Einstellungen
problemlos speichern oder laden. Die BIOS-Einstellungen können im CMOS oder einer separaten Datei gespeichert werden; dadurch erhalten Nutzer die Möglichkeit, ihre bevorzugten Einstellungen untereinander auszutauschen.
ASUS mehrsprachiges BIOS
Das mehrsprachige BIOS bietet Ihnen die Möglichkeit, die Sprache Ihrer Wahl
aus den verfügbaren Optionen einzustellen. Die BIOS-Menüs erlauben damit
eine einfachere und schnellere Einstellung. Details siehe Seite 4-14.
ASUS M2R32-MVP 1-5
ASUS MyLogo2™
Mit ASUS My Logo2™ können Sie Ihren Motherboard mit individuellen und animierten Start-Logos noch persönlicher gestalten.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS macht es möglich, die BIOS­Standardeinstellungen automatisch wiederherzustellen, falls das System auf Grund der Übertaktung nicht mehr reagiert. Wenn sich das System bei der Übertaktung aufgehängt hat, muss jetzt das Gehäuse zum Löschen der RTC-Daten nicht mehr geöffnet werden. Starten Sie einfach das System
neu, und das BIOS stellt automatisch die Prozessorwerkseinstellungen für
alle Parameter wieder her.
1-6 Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel führt die Hardware-
einstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der Systemkomponenten
ausführen müssen. Hier nden Sie
auch Beschreibungen der Jumper und
Anschlüsse am Motherboard.
Kapitel 2:
Hardwarebeschreibungen
2
Kapitelübersicht
2
2.1 Bevor Sie beginnen ............................................................... 2-1
2.2 Motherboard-Übersicht
2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
2.4 Systemspeicher
2.5 Erweiterungssteckplätze
2.6 Jumper
2.7 Anschlüsse
................................................................................2-21
..........................................................................2-24
......................................................... 2-2
........................................ 2-6
..................................................................2-11
..................................................... 2-17
ASUS M2R32-MVP

2.1 Bevor Sie beginnen

M2R32-MVP
®
M2R32-MVP Onboard LED
SB_PWR
ON
Standby
Power
OFF
Powered
Off
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder
dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete
Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw.
einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die
ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard,
Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard-LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System
ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die
nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
.
ASUS M2R32-MVP 2-1
M2R32-MVP
®

2.2 Motherboard-Übersicht

Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konguration
Ihres Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das Motherboard passt.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen des Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.

2.2.1 Ausrichtung

Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.

2.2.2 Schraubenlöcher

Stecken Sie neun (9) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite auf die Rückseite
des Computergehäuses legen
2-2 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
PANEL
M2R32-MVP
®
AAFP
CHASSIS
24.5cm (9.6in)
30.5cm (12.0in)
CHA_FAN2
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
PWR_FAN
F_USB12
iTE
IT8726F-S
8Mb
BIOS
PS/2KBMS
T: Mouse B: Keyboard
LAN_USB34
AD1988A
PCIEX16_1
PCI1
Marvell
88E8001
CLRTC
SB_PWR
EATXPWR
PRI_IDE
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
AUDIO
ATX12V
PCIEX1_1
IE1394_2
USB910
Socket AM2
CD
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
ESATA
COM1
CPU_FAN
JMB360
CHA_FAN1
SPDIF_O1
PCIEX1_2
PCIEX16_2
PCI2
SATA1 SATA3
SATA2 SATA4
KBPWR1
USBPW12
USBPW34
VIA
VT6308P
USB78
USB56
USBPW56
USBPW78
USBPW910
FLOPPY
SPDIF_OUT

2.2.3 Motherboard-Layout

ASUS M2R32-MVP 2-3

2.2.4 Layout-Inhalt

Steckplätze Seite
1. DDR DIMM-Steckplätze 2-11
2. PCI-Steckplätze 2-19
3. PCI Express x1-Steckplatz 2-19
4. PCI Express x16-Steckplätze 2-19
Jumper Seite
1. RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC) 2-21
2. USB-Gerät-Weckfunktion (3-pol. USBPW12, USBPW34, USBPW56, USBPW78, 2-22 USBPW910)
3. Tastatur power-on (3-pol. KBPWR) 2-23
Rücktafelanschlüsse Seite
1. PS/2-Mausanschluss (grün) 2-24
2. IEEE 1394a-Anschlüsse 2-24
3. LAN (RJ-45) 2-24
4. Hinterer Lautsprecherausgang (schwarz) 2-24
5. Mitte/Subwoofer-Anschluss (orange) 2-24
6. Line In-Anschluss (hellblau) 2-24
7. Line Out-Anschluss (hellgrün) 2-24
8. Koaxialer S/PDIF-Ausgang 2-25
9. Mikrofonanschluss (rosa) 2-25
10. Seitenlautsprecherausgang (grau) 2-25
11. USB 2.0-Anschlüsse 3 und 4 2-25
12. USB 2.0-Anschlüsse 1 und 2 2-25
13. Externer SATA-Anschluss 2-25
14. Serielle (COM-) Schnittstelle 2-25
15. PS/2-Tastaturanschluss (lila) 2-25
2-4 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Interne Anschlüsse Seite
1. Diskettenlaufwerksanschluss (34-1 pol. FLOPPY) 2-26
2. IDE-Anschlüsse (40-1 pol. PRI_IDE) 2-26
3. Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1, SATA2, SATA3, SATA4) 2-27
4. CPU-, Gehäuse-, und Netzteillüfteranschlüsse 2-29 (4-pol. CPU_FAN, 3-pol. CHA_FAN1, 3-pol. CHA_FAN2, 3-pol. PWR_FAN )
5. USB-Anschlüsse (10-1 USB56, USB78, USB910) 2-30
6. Stromanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 4-pol. ATX12V) 2-30
7. IEEE 1394a-Anschlüsse (10-1 pol. IE1394_2) 2-31
8. Gehäuseeinbruchsanschluss (4-1 pol. CHASSIS) 2-32
9. Digitalaudio-Sockel (4-1 pol. SPDIF_OUT) 2-32
10. Fronttafelaudiosockel (10-1 pol. AAFP) 2-33
11. Audioanschluss (4-pol. CD [schwarz]) 2-33
12. Systemtafelanschlüsse 2-34
- Systemstrom-LED
- Festplattenaktivität
- Systemlautsprecher
- Stromschalter/Soft-Aus-Schalter
- Reset-Schalter
13. Q-Connector (Systemtafel) 2-35
ASUS M2R32-MVP 2-5

2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)

M2R32-MVP
®
M2R32-MVP CPU Socket AM2
Das Motherboard ist mit einem 940-pol. AM2-Sockel für AMD Athlon™ 64
X2-/Athlon™ 64-/Athlon™ FX-/Sempron™ -Prozessoren ausgestattet.
Die Pole des AM2-Sockels sind anders ausgerichtet als die des
speziell für den AMD AM2-Prozessor entwickelten 939-pol. Sockels. Vergewissern Sie sich, dass die CPU, die Sie verwenden, für den AM2­Sockel entworfen wurde. Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Drücken
Sie die CPU NICHT mit Gewalt in den Sockel, sonst können die Sockelpole verbiegen und die CPU beschädigt werden!!

2.3.1 Installieren der CPU

So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel am Motherboard.
2. Lösen Sie den Sockelhebel, indem
Sie ihn zur Seite drücken, und
heben Sie ihn in einen 90°-100°­Winkel an.
Vergewissern Sie sich, dass der Sockelhebel um 90°-100° angehoben ist, andernfalls kann der Prozessor u.U. nicht richtig eingesetzt werden.
2-6 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Sockelhebel
Loading...
+ 130 hidden pages