APRILIA Sonic 50 User Manual [fr]

© 2002 aprilia s.p.a. - Noale (VE)
Première édition: décembre 2002
Réimpression:
Produit et imprimé par:
editing division Soave (VERONA) - Italie Tel. +39 - 045 76 11 911 Fax +39 - 045 76 12 241 E-mail: customer@stp.it www.stp.it
Pour le compte de:
aprilia s.p.a.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italie Tel. +39 - 041 58 29 111 Fax +39 - 041 44 10 54 www.aprilia.com
MESSAGES DE SECURITE
Les messages de signalisation suivants sont utilisés dans tout le manuel pour indi­quer ce qui suit:
Symbole d»avertissement concer­nant la sécurité. Quand ce symbo-
le est présent sur le véhicule ou dans le manuel, faire attention aux risques po­tentiels de blessures. La non observa­tion de ce qui est indiqué dans les noti­ces précédées par ce symbole peut compromettre votre sécurité, la sécurité d»autres personnes et celle du véhicule!
Indications pour faciliter l'exécu­tion des opérations. Informa-
tions techniques.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Les opérations précédées par ce symbole doivent être répétées sur
le côté opposé du véhicule. Lorsqu»il n»est pas spécifiquement décrit,
le remontage des groupes s»effectue à l»in­verse des opérations de démontage.
Les mots "droite" et "gauche" se réfèrent au pilote assis sur le véhicule en position de conduite normale.
AVERTISSEMENTS - PRECAU­TIONS - INSTRUCTIONS GE­NERALES
Avant de démarrer le moteur, lire attentive­ment le présent manuel et en particulier le chapitre CONDUITE EN SECURITE∆.
Votre sécurité et celle des autres ne dé­pendent pas uniquement de la rapidité de vos réflexes ou de votre agilité, mais aussi de la connaissance de votre moyen de transport, de son état d»efficacité et de la connaissance des règles fondamentales pour une CONDUITE EN SECURITE.
Nous vous conseillons donc de vous fami­liariser avec votre véhicule de façon à vous déplacer avec maîtrise et en toute sécurité dans la circulation routière.
usage et entretien Sonic 50
2
Ce manuel doit être considéré
comme une partie integrante de ce véhicule et doit toujours lui rester
en dotation même en cas de revente. aprilia a conçu ce manuel en prêtant une
attention maximum à l»exactitude et l»ac­tualité des informations fournies. Toutefois, en considération du fait que les produits aprilia sont sujets à des améliorations de projet continues, il peut se vérifier des peti­tes différences entre les caractéristiques de votre véhicule et les caractéristiques décrites dans ce manuel.
Pour tout éclaircissement concernant les in­formations contenues dans ce manuel, con­tactez votre Concessionnaire Officiel aprilia.
Pour toute intervention de contrôle et de réparation qui n»est pas décrite explicite­ment dans ce manuel, pour tout achat de pièces de rechange d»origine aprilia, d»ac­cessoires et autres produits, et pour toute expertise spécifique, s»adresser exclusive­ment aux Concessionnaires Officiels et aux Centres d»Assistance aprilia, qui ga­rantissent un service soigné et rapide.
Nous vous remercions d»avoir choisi apri- lia et nous vous souhaitons bonne route.
Les droits de mémorisation électronique, de reproduction et d»adaptation totale ou partielle, avec tout moyen, sont réservés pour tous les Pays.
En certains pays la législation en vigueur requiert le respect des nor­mes antipollution et antibruit et la
réalisation de vérifications périodiques.
L»utilisateur qui emploie le véhicule dans ce pays doit:
s»adresser à un Concessionnaire Officiel
aprilia pour le remplacement des compo­sants concernés par d»autres compo­sants homologués pour le pays concerné;
effectuer les vérifications périodiques re-
quises.
A l»achat du véhicule indiquer dans la figure ci-dessous les données
d»identification se trouvant sur l»ETIQUETTE D»IDENTIFICATION DES PIECES DE RECHANGE. L'étiquette est collée sur la poutre droite du châssis, pour la lire il faut enlever le portillon d'inspec­tion, voir page 52 (DEPOSE DU PORTIL­LON D'INSPECTION).
Ces données identifient :
YEAR = année de production (Y, 1, 2, ...) ;I.M. = code de modification (A, B, C, ...) ;SIGLES DES PAYS = pays d»homologa-
tion (I, UK, A, ...).
et doivent être fournies au Concessionnaire Officiel aprilia comme référence pour l»achat de pièces de rechange ou d»accessoires spécifiques du modèle que vous possédez.
Dans ce livret les modifications sont indi­quées par les symboles suivants:
optionnel
version avec refroidissement liquide
VERSION:
Italie
Royaume-Uni
Autriche
Portugal
Finlande
Belgique
Allemagne
France
Espagne
Grèce
Hollande
Suisse
Danemark
Japon
Singapour
Slovénie
Israël
Corée du Sud
Malaisie
Chili
Croatie
Australie
Etats Unis
d»Amérique
Brésil
République de
l»Afrique du Sud
Nouvelle-Zélande
Canada
usage et entretien Sonic 50
3
TABLE DE MATIERES
CONDUITE EN SECURITE.........................................5
REGLES FONDAMENTALES DE SECURITE ....6
VETEMENTS .......................................................9
ACCESSOIRES ................................................. 10
CHARGEMENT .................................................10
EMPLACEMENT DES ELEMENTS PRINCIPAUX ..12
EMPLACEMENT DE L'INSTRUMENTATION .........14
INSTRUMENTATION ET INDICATEURS ................14
TABLEAU DE L'INSTRUMENTATION
ET INDICATEURS ............................................. 15
COMMANDES PRINCIPALES .................................16
COMMANDES SUR LE COTE GAUCHE
DU GUIDON ......................................................16
COMMANDES SUR LE COTE DROIT
DU GUIDON ......................................................17
INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE ......................18
BLOCAGE DE LA DIRECTION .........................18
EQUIPEMENTS AUXILIAIRES ................................ 19
DEBLOCAGE / BLOCAGE DE LA SELLE ........19
COFFRE A CASQUE / DOCUMENTS ..............19
CROCHET ANTIVOL ........................................19
TROUSSE A OUTILS ........................................20
CROCHET POUR SACS ...................................20
COFFRE A OBJETS .........................................20
COMPOSANTS PRINCIPAUX .................................21
CARBURANT .................................................... 21
RESERVOIR DE L'HUILE DU MELANGEUR ...22
LIQUIDE DES FREINS - recommandations ......22
FREINS AVANT A DISQUE ..............................23
FREIN ARRIERE A TAMBOUR ........................24
PNEUS ..............................................................25
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT VERSION AVEC ALLUMAGE
AUTOMATIQUE DES FEUX .............................28
SILENCIEUX CATALYSEUR ............................28
MODE D'EMPLOI .....................................................29
TABLEAU
DES CONTROLES PRELIMINAIRES ...............29
DEMARRAGE ...................................................30
DEPART ET CONDUITE ...................................32
RODAGE ...........................................................33
ARRET ..............................................................33
usage et entretien Sonic 50
4
............26
STATIONNEMENT ............................................33
POSITIONNEMENT DU VEHICULE
SUR LA BEQUILLE ...........................................34
CONSEILS CONTRE LE VOL ...........................34
ENTRETIEN ..............................................................35
FICHE D'ENTRETIEN PERIODIQUE ................36
DONNEES D'IDENTIFICATION ........................38
FILTRE A AIR ....................................................38
CONTROLE DU NIVEAU DE L'HUILE
DE LA TRANSMISSION ....................................40
VIDANGE
DE L'HUILE DE LA TRANSMISSION ................41
ROUE AVANT ...................................................42
ROUE ARRIERE ...............................................44
VERIFICATION
DE L'USURE DES PLAQUETTES ....................45
VERIFICATION
DE L'USURE DES MACHOIRES ......................46
GRAISSAGE DE L»AXE
DE LA CAME DU FREIN ARRIERE ..................46
CONTROLE DE LA DIRECTION .......................48
CONTROLE
DE L'AXE FIXE DU MOTEUR ...........................48
DEPOSE DU SILENCIEUX
D'ECHAPPEMENT ............................................49
DEPOSE
DU COUVRE-GUIDON AVANT .........................50
DEPOSE
DU COUVRE-GUIDON ARRIERE .....................50
DEPOSE
DE L»ECRAN TRANSPARENT AVANT .............51
DEPOSE DU RETROVISEUR ...........................51
DEPOSE
DU PORTILLON D'INSPECTION ......................52
DEPOSE DE LA FERMETURE AVANT
DE LA PARTIE ARRIERE DU CARENAGE ......52
REGLAGE DU RALENTI ...................................53
REGLAGE DE LA POIGNEE
DE L'ACCELERATEUR .....................................53
BOUGIE .............................................................54
BATTERIE .........................................................55
LONGUE INACTIVITE DE LA BATTERIE .........55
CONTROLE ET NETTOYAGE
DES BORNES ET DES BROCHES ..................56
DEPOSE DE LA BATTERIE ............................. 56
CONTROLE DU NIVEAU
DE L'ELECTROLYTE DE LA BATTERIE ......... 57
RECHARGE DE LA BATTERIE ....................... 57
INSTALLATION DE LA BATTERIE .................. 57
REMPLACEMENT DE FUSIBLE ...................... 58
REGLAGE VERTICALE
DU FAISCEAU LUMINEUX .............................. 59
AMPOULES ...................................................... 59
REMPLACEMENT DES AMPOULES
DU FEU AVANT ............................................... 60
REMPLACEMENT DES AMPOULES
DES CLIGNOTANTS AVANT ........................... 61
REMPLACEMENT DES AMPOULES
DU TABLEAU DE BORD .................................. 62
REMPLACEMENT
DES AMPOULES DU FEU ARRIERE .............. 63
REMPLACEMENT DE L»AMPOULE D»ECLAIRAGE DE LA PLAQUE
D»IMMATRICULATION ............................... 63
TRANSPORT ........................................................... 64
VIDANGE DE CARBURANT
DU RESERVOIR .............................................. 64
NETTOYAGE ........................................................... 65
PERIODES DE LONGUE
INACTIVITE ...................................................... 66
APRES LE REMISAGE .................................... 66
DONNEES TECHNIQUES ....................................... 67
TABLEAU DES LUBRIFIANTS ......................... 71
Importateurs ................................................. 74-75
SCHEMA ELECTRIQUE Sonic 50 .................. 76
LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE
Sonic 50 ............................................................ 77
conduite en sécurité
REGLES FONDAMENTALES DE SECURITE
Pour conduire le véhicule, il est nécessaire de remplir toutes les conditions prévues par la loi (permis de conduire, âge mini­mum, aptitude psycho-physique, assuran­ce, taxes gouvernementales, immatricula­tion, plaque d'immatriculation, etc.).
Il est conseillé de se familiariser et de pren­dre confiance progressivement avec le vé­hicule, sur des routes à faible trafic et/ou sur des propriétés privées.
usage et entretien Sonic 50
6
L'absorbtion de médicaments, d'alcool et de stupéfiants ou psychotropes, augmente considérablement les risques d'accidents.
S'assurer que les propres conditions psy­cho-physiques sont adéquates à la condui­te, en faisant particulièrement attention à l'état de fatigue physique et de somnolen­ce.
La plupart des accidents sont dûs à l'inex­périence du conducteur.
Ne JAMAIS prêter le véhicule à des débu­tants et toujours s'assurer que le pilote possède les conditions requises pour la conduite.
Respecter rigoureusement la signalisation et les normes sur la circulation routière na­tionale et locale.
Eviter les manoeuvres brusques et dange­reuses pour soi et pour les autres (exem­ple: cabrages, dépassement des limites de vitesse, etc...), évaluer et tenir toujours en juste considération les conditions de la chaussée, de visibilité, etc...
Ne pas heurter d'obstacles qui pourraient provoquer des dommages au véhicule ou entraîner la perte de contrôle du véhicule même.
Ne pas rester dans le sillage d'autres véhi­cules pour prendre de la vitesse.
Conduire toujours avec les deux mains sur le guidon et les pieds sur le plan repose­pieds en position de pilotage correct.
Eviter absolument de se mettre debout pendant la conduite ou de s'étirer.
usage et entretien Sonic 50
7
OIL
COOLER
Le pilote ne doit jamais se distraire ou se laisser distraire ou encore se faire influen­cer par des personnes, choses, actions (ne pas fumer, manger, boire, lire, etc...) pen­dant la conduite du véhicule.
usage et entretien Sonic 50
8
Utiliser le carburant et les lubrifiants spéci­fiques pour le véhicule, du type mentionné sur le "TABLEAU DES LUBRIFIANTS∆, contrôler régulièrement les niveaux pres­crits de carburant, d'huile et de liquide de refroidissement.
Si le véhicule a été impliqué dans un acci­dent ou bien a subi un choc ou une chute, s'assurer que les leviers de commande, les tubes, les câbles, le système de freinage et les parties vitales ne sont pas endomma­gés.
Eventuellement, faire contrôler le véhicule par un Concessionnaire Officiel aprilia avec une attention particulière pour le châssis, le guidon, les suspensions, les or­ganes de sécurité et les dispositifs pour lesquels l'utilisateur ne peut pas évaluer leur état.
Signaler tout mauvais fonctionnement afin de faciliter l'intervention des techniciens et/ou des mécaniciens.
Ne conduire en aucun cas le véhicule si les dommages subis compromettent la sécuri­té.
A12
345
ONLY ORIGINALS
Ne modifier en aucun cas la position, l'incli­naison ou la couleur de la plaque d'imma­triculation, des clignotants, des dispositifs d'éclairage et de l'avertisseur sonore.
Toute modification du véhicule comporte l'annulation de la garantie.
On prévient que toute modification éven­tuelle apportée à l'appareil moteur ou à d'autres organes qui en pourrait augmen­ter la vitesse ou la puissance du véhicule est interdite par la loi; en effet le fait d'ap­porter des modifications qui puissent en­traîner une augmentation de la vitesse maximale du véhicule ou bien une aug­mentation de la cylindrée du moteur fait en sorte que le cyclomoteur devienne un mo­tocycle à tous les effets, avec l'obligation conséquente pour le propriétaire de:
procéder à une homologation nouvelle;de l'immatriculation;du permis de conduire.
De plus on prévient que ces modifications déterminent l'interruption de la couverture d'assurance car les polices d'assurance in­terdisent expréssement d'apporter des va­riations techniques qui puissent entraîner une augmentation des performances.
Pour ce qui a été ci-dessus exposé, la vio­lation de l'interdiction d'effraction est punie par la loi au moyen de sanctions appro­priées (parmi lesquelles la confiscation du véhicule), auxquelles peuvent s'ajouter, selon les cas, des sanctions pour manque du casque et de la plaque d'immatricula­tion, des sanctions pour violation des obli­gations fiscales (droits de possession) et des sanctions pénales pour un manque éventuel du permis de conduire.
Eviter absolument de s'affronter dans des courses avec d'autres véhicules.
Eviter la conduite tout-terrain.
VETEMENTS
Avant de se mettre en route, se rappeler de porter et d'attacher correctement le cas­que. S'assurer qu'il est homologué, intact, de la bonne taille et que sa visière est pro­pre.
Porter des vêtements de protection, si pos­sible de couleur claire et/ou réfléchissants. De cette manière, le pilote qui sera bien vi­sible vis-à-vis des autres conducteurs ré­duira considérablement le risque d'être vic­time d'une collision et il sera mieux protégé en cas de chute. Les vêtements doivent être bien ajustés et fermés aux extrêmités; les cordons, les ceintures et les cravattes ne doivent pas pendre; éviter que ces objets ou d'autres puissent empêcher la conduite en s'accro­chant sur les parties en mouvement ou sur les organes de conduite.
usage et entretien Sonic 50
9
Ne pas garder en poche des objets qui pourraient se révéler dangereux en cas de chute par exemple: objets pointus tels que clefs, stylos, récipients en verre, etc... (les mêmes recommandations sont valables pour le passager éventuel).
usage et entretien Sonic 50
10
ACCESSOIRES
L'utilisateur est personnellement responsa­ble du choix de l'installation et de l'usage d'accessoires. Il est recommandé de mon­ter l'accessoire de manière à ce qu'il ne couvre pas les dispositifs de signalisation sonore et visuelle ou qu'il ne compromette pas leur fonctionnement, ne limite pas le débattement des suspensions et l'angle de braquage, n'empêche pas le fonctionne­ment des commandes et ne réduise pas la garde au sol et l'angle d'inclinaison dans les virages. Eviter l'utilisation d'accessoires qui empêchent l'accès aux commandes, car ils peuvent augmenter les temps de réaction en cas d'urgence. Les carénages et les pare-brises de grandes dimensions montés sur le véhicule peuvent générer des forces aérodynamiques risquant de compromettre la stabilité du véhicule pen­dant la conduite.
S'assurer que l'équipement est solidement fixé au véhicule et qu'il ne constitue pas un danger pendant la conduite. Ne pas ajou­ter ou modifier des appareils électriques qui surchargent le générateur de courant: il pourrait se produire l'arrêt imprévu du véhi­cule ou une perte d'efficacité dangereuse des dispositifs de signalisation sonore et visuelle. aprilia vous conseille d»employer des accessoires d»origine (aprilia genuine accessories).
CHARGEMENT
Charger le véhicule avec prudence et mo­dération. Il est nécessaire de placer le chargement le plus près possible du bary­centre du véhicule et de répartir uniformé­ment les poids sur les deux côtés pour ré­duire au minimum tout déséquilibre. En outre, contrôler que le chargement est
KG!
solidement ancrée au véhicule surtout pen­dant les voyages à long parcours.
Ne jamais fixer d'objets encombrants, volu­mineux, lourds et/ou dangereux sur le gui­don, les garde-boues et les fourches; cela pourrait ralentir la réponse du véhicule en virage et compromettre inévitablement sa maniabilité.
Ne pas placer sur les côtés du véhicule des bagages trop encombrants ils pour­raient heurter des personnes ou des objets et provoquer la perte de contrôle du véhi­cule.
Ne pas transporter de bagages sans les avoir solidement fixés sur le véhicule.
Ne pas transporter de bagages qui débor­dent excessivement du porte-bagages ou qui couvrent les dispositifs d'éclairage et de signalisation acoustique et visuelle.
Ne pas transporter d'animaux ou d'enfants sur la boîte à documents ou sur le porte­bagages.
Ne pas dépasser la limite maximale de poids transportable pour chaque porte-ba­gage.
Toute surcharge du véhicule compromet la tenue de route et la maniabilité du véhicu­le.
usage et entretien Sonic 50
11
EMPLACEMENT DES ELEMENTS PRINCIPAUX
LEGENDE
1) Crochet pour sacs
2) Réservoir à carburant
3) Bouchon du réservoir à carburant
4) Serrure de la selle
5) Bouchon de remplissage de l'huile de la transmission
6) Pédale de démarrage
usage et entretien Sonic 50
12
7) Bouchon de vidange de l'huile de la transmission
8) Béquille centrale
9) Filtre à air
10) Béquille latérale
11) Avertisseur sonore
LEGENDE
1) Bouchon du réservoir de l'huile du mélangeur
2) Réservoir de l'huile du mélangeur
3) Coffre à objets
4) Contacteur principal / blocage de la direction
5) Réservoir de liquide de freins (frein avant)
6) Bouchon du vase d»expansion du liquide de refroidissement
7) Vase d'expansion
8) Fermeture avant de la partie arrière du carénage
9) Portillon d'inspection
10) Batterie
11) Porte-fusibles
12) Crochet antivol (pour câble armé "Body­Guard" aprilia
).
usage et entretien Sonic 50
13
EMPLACEMENT DE L'INSTRUMENTATION
INSTRUMENTATION ET INDICATEURS
LEGENDE
1) Interrupteur des clignotants (
2) Bouton de l'avertisseur sonore (
3) Levier pour le démarrage à froid (
4) Levier du frein arrière
5) Rétroviseur gauche (absent
6) Instrumentation et indicateurs
7) Rétroviseur droit (dans les pays où il est prévu)
8) Levier du frein avant
9) Poignée de l'accélérateur
10) Bouton de démarreur (
11) Contacteur principal / blocage de la direction (
usage et entretien Sonic 50
14
)
)
)
)
)
 -  - )
LEGENDE
1) Indicateur du niveau de carburant (
2) Tachymètre
3) Compteur totalisateur
4) Indicateur de la température du liquide de refroidissement (
)
5) Témoin des clignotants () couleur verte
6) Témoin de la réserve de l'huile du mélangeur ( rouge
7) Témoin du feu de croisement () couleur verte
8) Témoin de la réserve de carburant ( brée
)
) couleur
) couleur jaune am-
TABLEAU DE L'INSTRUMENTATION ET INDICATEURS
Description Fonction Témoin des clignotants () Il clignote lorsque le signal de virage est en fonction.
Il s'allume avec le contacteur principal en position reur "
" pressé, en effectuant ainsi un contrôle du bon fonctionnement de
l'ampoule. Si l'ampoule ne s'allume pas et ne s'éteint pas pendant le démarrage, il faut la
Témoin de la réserve de l'huile du mélangeur (
Compteur totalisateur Il indique le nombre total de kilomètres parcourus. Tachymètre Il indique la vitesse de conduite.
Témoin du feu de croisement (
Témoin de la réserve de carburant (
Indicateur du niveau de carburant () Il indique approximativement le niveau de carburant dans le réservoir.
Indicateur de temperature du liquide de refroidissement
remplacer.
)
sur la réserve. Dans ce cas, prévoir la mise à niveau de l'huile du mélan­geur, voir page 22 (RESERVOIR DE L'HUILE DU MELANGEUR).
Si le témoin s'allume mais ne s'éteint pas après avoir relâché le bouton de démarreur " ment normal, cela signifie que le niveau de l'huile du mélangeur est
" , ou bien il s'allume durant le fonctionne-
) S»allume chaque fois que l»on positionne le contacteur principal sur ”.
Il s'allume quand dans le réservoir il reste une quantité de carburant d'environ
)
1,5
b.
Il indique approximativement la température du liquide de refroidissement dans le moteur. Quand l'aiguille commence à se déplacer du niveau "min, la tempéra­ture est suffisante pour pouvoir conduire le véhicule. On obtient la température normale de fonctionnement dans la zone blanche de l'échelle. Si l'aiguille atteint la zone centrale, il faut arrêter le moteur et contrôler le niveau du
()
liquide de refroidissement, voir page 26 (LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
et le bouton de démar-
).
Si l'on dépasse la température maximale consentie (zone rouge "max" de l'échelle), le moteur pourrait s'endommager gravement.
usage et entretien Sonic 50
15
COMMANDES PRINCIPALES
COMMANDES SUR LE COTE GAUCHE DU GUIDON
 
1) BOUTON DE L'AVERTISSEUR SONORE (
2) LEVIER POUR LE DEMARRAGE A FROID (
3) INTERRUPTEUR DES CLIGNOTANTS (
Les composants électriques fonctionnent seulement avec le contacteur principal en position "".
Le système d'éclairage fonctionne seulement avec le moteur démarré.
)
L'avertisseur se met en fonction, lorsque le bouton est pres­sé.
)
Lorsque l'on tourne le levier vers le bas, le starter pour le dé­marrage à froid du moteur se met en fonction. Pour enlever le starter, il faut remettre le levier dans sa posi­tion initiale.
)
Pousser l'interrupteur vers la gauche pour indiquer que l'on veut tourner à gauche; pousser l'interrupteur vers la droite pour indiquer que l'on veut tourner à droite. Appuyer centralement sur l'interrupteur pour désactiver le cli­gnotant.
usage et entretien Sonic 50
16
COMMANDES SUR LE COTE DROIT DU GUIDON
 
1) BOUTON DE DEMARREUR ()
Les composants électriques fonctionnent seulement avec le contacteur principal en position "".
Le système d'éclairage fonctionne seulement avec le moteur démarré.
En appuyant sur le bouton de démarreur et en actionnant si­multanément un levier de frein (avant ou arrière), le démar­reur lance le moteur. Pour les opérations de démarrage, lire page 30 (DEMARRA­GE).
usage et entretien Sonic 50
17
Position Fonction
Extraction
clef
INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE
L'interrupteur d'allumage se trouve du côté droit du véhicule près de la colonne de la direction .
ge / blocage de la direction, le coffre à objets et la serrure de la selle. Avec le véhicule sont remises deux clefs (une est de réserve).
La clef de contact (1) met en fonction l'interrupteur d'alluma-
BLOCAGE DE LA DIRECTION
Ne jamais tourner la clef en position " pendant la marche, pour ne pas causer la perte de contrôle du véhicule.
FONCTIONNEMENT
Pour bloquer la direction:
Tourner complètement le guidon vers la gauche.
Tourner la clef de contact (1) en position "
" et la presser.
Relâcher la clef de contact.
Tourner la clef de contact et si­multanément tourner le guidon.
Tourner la clef de contact (1) dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre (vers la gauche), tourner lentement le guidon jusqu'à positionner la clef de con­tact (1) sur Extraire la clef de contact.
∆.
"
Blocage
de la
direction
La direction est bloquée. Il n'est pas pos­sible de démar­rer le moteur ni d'actionner les lumières.
Le moteur et les lumières ne peuvent pas être mis en fonction.
Le moteur et les lumières peu­vent être mis en fonction.
Il est possi­ble d'enlever la clef.
Il est possi­ble d'enlever la clef.
Il n'est pas possible d'enlever la clef.
usage et entretien Sonic 50
18
EQUIPEMENTS AUXILIAIRES
DEBLOCAGE / BLOCAGE DE LA SELLE
Pour débloquer et soulever la selle, il faut:
Insérer la clef de contact dans la serrure de la selle (1).
Tourner la clef dans le sens des aiguilles d'une montre et soulever la selle (2).
oublié la clef dans le coffre à casque / documents.
Avant de baisser et bloquer la selle, contrôler de ne pas avoir
Pour bloquer la selle il faut la baisser et la pousser (sans la forcer), en déclen­chant la serrure.
Avant de conduire s'assurer que la selle est bloquée correcte­ment.
COFFRE A CASQUE / DOCUMENTS
Grâce à l'emploi du coffre à casque / docu­ments, il n'est pas nécessaire d'emmener le casque ou des objets encombrants cha­que fois que l'on gare le véhicule.
Ce coffre se trouve sous la selle. Pour y accéder il faut:
Lever la selle (2), voir ci-contre (DEBLO­CAGE / BLOCAGE DE LA SELLE).
indiqué sur le schema.
Poids maximum autorisé: 2,5 kg.
Positionner le casque avec l'ouverture vers le haut, comme
Ne pas exagérer dans le charge­ment du coffre à casque / docu­ments.
CROCHET ANTIVOL
Le crochet antivol (3) se trouve sur le côté arrière du véhicule, à proximité du feu ar­rière.
Pour prévenir le vol éventuel du véhicule, il est conseillé de le fixer à l'aide d'un câble armé "Body-Guard" aprilia peut trouver auprès des Concessionnaires Officiels aprilia.
Ne pas employer le crochet pour soulever le véhicule, le trainer
ou pour d»autres buts car il a été étudié seulement pour fixer le véhicule une fois que l»on a garé.
usage et entretien Sonic 50
(4) que l'on
19
TROUSSE A OUTILS
La trousse à outils est fixée sous la selle. Pour y accéder:
Soulever la selle (1), voir page 19 (DE­BLOCAGE / BLOCAGE DE LA SELLE).
Libérer l'élastique (2) du crochet.
Récupérer la trousse à outils (3).
L'équipement fourni (3) est le suivant:
1 trousse de contenance1 clef pour bougie de 21 mm1 tige pour clef à bougie1 clef en tube de 8/10 mm1 tournevis à deux pointes à lame cruci-
forme/plat type PH de taille 2
1 manche pour tournevis1 clef hexagonal de 3 mm1 clef hexagonal de 4 mm
Poids maximum autorisé: 1,5 kg.
usage et entretien Sonic 50
20
CROCHET POUR SACS
Ne pas appuyer au crochet des sacs ou des sachets trop volu-
mineux car ils pourraient com­promettre sérieusement la maniabilité du véhicule ou le mouvement des pieds.
Le crochet pour sacs (4) se trouve sur la protection interne, dans la partie avant.
Poids maximum autorisé: 1,5 kg.
COFFRE A OBJETS
Il se trouve sous le guidon, sur la protec­tion interne; pour y accéder il faut:
Insérer la clef (5) dans la serrure.
Tourner la clef dans le sens des aiguilles d»une montre, la tirer et ouvrir le volet (6).
Avant de bloquer le volet s»assu­rer de ne pas avoir oublié la clef dans le coffre à objets.
Pour bloquer le volet (6) le lever et le pres­ser. Il n»est pas nécessaire d»employer la clef.
Poids maximum autorisé: 1,5 kg.
COMPOSANTS PRINCIPAUX
CARBURANT
Le carburant utilisé pour la pro­pulsion des moteurs à explosion
est extrêmement inflammable et peut devenir explosif dans certaines conditions.
Il est nécessaire d'effectuer les opéra­tions de ravitaillement et d'entretien dans une zone ventilée et avec le mo­teur arrêté.
Ne fumer ni pendant le ravitaillement ni à proximité de vapeurs de combustible et éviter absolument tout contact avec des flammes, des étincelles et toute autre source pouvant causer l'allumage ou l'explosion.
Eviter aussi tout débordement de car­burant de la goulotte de remplissage, car il pourrait s'incendier au contact avec des surfaces brûlantes du moteur.
Si involontairement, de l'essence est renversée, contrôler que la surface est complètement sèche et avant de démar­rer le véhicule, vérifier qu'il ne reste pas de carburant sur le bord de la goulotte de remplissage.
L'essence se dilate sous l'effet de la chaleur et sous l'action d'irradiation du soleil. Par conséquent ne jamais remplir jusqu'au bord le réservoir.
Fermer soigneusement le bouchon (1) à la fin de l'opération de ravitaillement.
Eviter le contact du carburant avec la peau, l'inhalation des vapeurs, l'inges­tion et le transvasement d'un réservoir à un autre au moyen d'un tuyau.
GARDER HORS DE LA PORTER DES ENFANTS.
Utiliser seulement de l'essence super sans plomb selon la DIN 51 607, I.O. 95 (N.O.R.M.) et 85 (N.O.M.M.).
CAPACITE DU RESERVOIR (réserve comprise): 8
RESERVE RESERVOIR: 1,5 b Pour le ravitaillement de carburant, il faut:
Soulever la selle, voir page 19 (DEBLO­CAGE / BLOCAGE DE LA SELLE).
Dévisser et enlever le bouchon du réser­voir à carburant (1).
Effectuer le ravitaillement de carburant.
b
usage et entretien Sonic 50
21
RESERVOIR
DE L'HUILE DU MELANGEUR
Effectuer la mise à niveau du réservoir d'huile de mélange tous les 500 km.
Le véhicule est pourvu d'un mélangeur sé­paré qui permet de mélanger l'essence avec l'huile pour la lubrification du moteur, voir page 72 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS).
L'allumage du témoin de la réserve de l'huile du mélangeur " bord indique qu'on est sur la réserve, voir pages 14 et 15 (INSTRUMENTATION ET INDICATEURS).
L'emploi du véhicule sans huile du mélangeur cause de graves dommages au moteur.
Au cas où se terminerait l'huile conte­nue dans le réservoir du mélangeur ou si l'on déplace le tube de l'huile du mé­langeur, il est nécessaire de s'adresser à un Concessionnare Officiel aprilia qui pensera à le vidanger.
" sur le tableau de
Cette opération est nécessaire car le fonctionnement du moteur avec de l'air dans l'installation de l'huile du mélan­geur pourrait causer de graves domma­ges au moteur.
Pour introduire l'huile du mélangeur dans le réservoir, il faut:
Soulever la selle, voir page 19 (DEBLO­CAGE / BLOCAGE DE LA SELLE).
Oter le bouchon (1). CAPACITE RESERVOIR: 1,6 RESERVE RESERVOIR: 0,5 b
Se laver soigneusement les mains après avoir manipuler l'huile. Ne pas la disperser dans
l'environnement.
GARDER HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.
LIQUIDE DES FREINS - recomman­dations
De soudaines variations du jeu ou une résistance élastique sur
le levier du frein sont dues à des inconvénients dans le système hydrau­lique.
S'adresser à un Concessionnaire Offi­ciel aprilia en cas de doutes sur le bon fonctionnement du système de freinage et si on n'est pas en mesure d'effectuer les opérations normales de contrôle.
b
Faire particulièrement attention à ce que les disques du frein et les plaquet­tes de frein ne soient pas gras ou hui­leux, surtout après avoir effectué les opérations d'entretien ou de contrôle. Contrôler que le tuyau du frein n'est pas entortillé ou usé. Faire attention à ce que de l'eau ou de la poussière n'entrent pas par mégarde à l'intérieur du circuit.
En cas d»intervention d»entretien sur le circuit hydraulique, il est conseillé d»employer des gants en latex.
Le liquide des freins peut être cause d'irritations s'il entre en contact avec la peau ou les yeux. Dans ce cas, laver soigneusement les parties du corps ayant touché ce liquide puis s'adresser à un oculiste ou à un médecin si le liquide a touché les yeux.
Ne pas disperser le liquide des freins dans l'environnement.
GARDER HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.
En manipulant le liquide des freins, faire attention de ne pas
en renverser sur les parties en plastique ou recouvertes de peinture, car cela pourrait les endommager gra­vement.
22
usage et entretien Sonic 50
FREINS AVANT A DISQUE
Les freins sont les organes qui garantissent le mieux votre sé-
curité, ils doivent donc être maintenus en parfait état. Le liquide des freins doit être remplacé une fois par an, par un Concessionnaire Officiel aprilia.
Ce véhicule est équipé de frein avant hy­draulique à disque.
Au fur et à mesure que les plaquettes de frein s'usent, le niveau du liquide diminue pour en compenser automatiquement l'usure.
Le réservoir de liquide de freins (1) se trou­ve à proximité de la fixation du levier de frein avant. Contrôler périodiquement le ni­veau de liquide de freins dans le réservoir (1) et l'usure des plaquettes, voir page 45 (VERIFICATION DE L'USURE DES PLA­QUETTES).
CONTROLE
Pour le contrôle du niveau:
Positionner le véhicule sur la béquille centrale.
Faire pivoter le guidon vers la gauche de façon à ce que le liquide contenu dans le réservoir de liquide de freins soit parallè­le au repère "MIN" indiqué sur le verre (2).
Vérifier que le liquide contenu dans le ré­servoir dépasse le repère MIN rapporté sur le verre (2).
En cas contraire, prévoir le rajout.
REMPLISSAGE
Lire attentivement page 22 (LIQUIDE DES FREINS - recommandations).
Risque de fuite du liquide de frein. Ne pas actionner le levier
de frein avec les vis (3) desser­rées ou, en particulier, avec le couver­cle du réservoir de liquide de frein ôté.
Dévisser les deux vis (3).
Enlever le couvercle (4).
Garder le couvercle de guidage (5).
Maintenir le liquide dans le ré­servoir, parallèle au bord du ré-
servoir; de cette manière on évi­tera des fuites dangereuses de liquide durant le remplissage.
Oter le joint (6).
Comme référence pour obtenir
le niveau "MAX", il faut remplir jusqu'à couvrir complètement le hublot (2), en maintenant le bord du réservoir de liquide de frein parallèle au sol.
Le remplissage jusqu'au niveau
"MAX" doit être effectué seule-
ment avec des plaquettes neu­ves. Le niveau du liquide diminue pro­gressivement avec l'usure des plaquettes. Il est recommandé de ne pas remplir jusqu'au niveau "MAX" avec des plaquettes usées, car cela pro­voquera la sortie du liquide en cas de remplacement des plaquettes de frein.
Remplir le réservoir avec du liquide pour freins, voir page 72 (TABLEAU DES LU­BRIFIANTS), jusqu'à couvrir complète­ment le verre.
Repositionner correctement le joint (6) dans son logement.
Repositionner correctement le couvercle de guidage (5).
Remettre le couvercle (4).
Visser et serrer les deux vis (3).
usage et entretien Sonic 50
23
Contrôler l'efficacité de freinage.
En cas de nécessité, s'adresser à un Concessionnaire Officiel
aprilia. Dans le cas d'une course ex­cessive du levier du frein, d'une exces­sive élasticité ou de présence de bulles d'air dans le circuit, s'adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia car il pourrait être nécessaire d'effectuer la purge d'air du système.
usage et entretien Sonic 50
24
FREIN ARRIERE A TAMBOUR
Les freins sont les organes qui garantissent le mieux votre sé-
curité. Ils doivent donc être tou­jours maintenus en parfaites condi­tions.
Ne pas hésiter à s'adresser à un Con­cessionnaire Officiel aprilia au cas où vous auriez des doutes sur le bon fonc­tionnement du système de freinage, et au cas où l'on ne serait pas en mesure d'effectuer les opérations normales de contrôle.
REGLAGE DU FREIN
Mesurer la distance que parcour le levier avant que le frein commence son action de freinage. La course à vide à l'extrémité du levier du frein, doit être d'environ 10 mm.
Régler le jeu en agissant sur le dispositif de réglage (1).
Actionner le frein plusieurs fois et contrô­ler que la roue tourne librement après avoir relâché le frein.
Contrôler l'efficacité de freinage.
Le vissage complet du dispositif de ré­glage (1), ou le positionnement de l'indi­cateur (2) au-delà du repère (3) indique l'usure des mâchoires; dans ce cas voir page 46 (VERIFICATION DE L'USURE DES MACHOIRES).
Loading...
+ 56 hidden pages