APPLE Mac mini 2007 User Manual

Félicitations, vous et votre Mac mini
êtes faits l’un pour l’autre.
Chapitre 1: Configurez, utilisez
8
Contenu de la boîte
9
Configuration de votre Mac mini
16
Extinction ou suspension d’activité de votre Mac mini
Chapitre 2: Prise en main de votre Mac mini
22
Description de la face avant de votre Mac mini
24
Description de la face arrière de votre Mac mini
Chapitre 3: Une solution à chaque problème
32
Problèmes vous empêchant d’utiliser votre Mac mini
34
Réinstallation des logiciels fournis avec votre ordinateur
35
Autres problèmes
37
Utilisation de la fonction Apple Hardware Test
38
En cas de problème de connexion à Internet
41
Problèmes de communications sans fil AirPort Extreme
42
Maintien à jour de votre logiciel
43
En savoir plus, service et assistance
45
Localisation du numéro de série de votre produit
Table des matières
3
Chapitre 4: Dernières recommandations
49
Consignes de sécurité pour la configuration et l’utilisation de votre Mac mini
51
Utilisation de connecteurs et de ports
52
Utilisation de l’adaptateur secteur
53
Informations se rapportant au laser
54
Avertissement relatif aux activités à haut risque
54
Nettoyage de votre Mac mini
55
Protection de votre système auditif
55
Informations importantes relatives à l’ergonomie et à la santé
58
Transport de votre Mac mini
58
Apple et l’environnement
59
Regulatory Compliance Information
4
Table des matières

Configurez, utilisez

1
www.apple.com/fr/macmini
Aide Mac
Assistant Migration
1
Votre Mac mini est conçu pour être configuré facilement et utilisé immédiatement. Si vous n’avez jamais utilisé de Mac mini ou n’êtes pas familiarisé avec les ordinateurs Macintosh, vous trouverez dans ce chapitre des instructions pour débuter.
Important :
lisez toutes les instructions d’installation et les consignes de sécurité
à partir de la page 47 avant de brancher votre Mac mini à une prise électrique.
Si vous êtes un utilisateur expérimenté, peut-être êtes-vous déjà en mesure d’utiliser votre nouvel ordinateur. Veillez néanmoins à consulter les informations du chapitre 2, « Prise en main de votre Mac mini », pour découvrir les nouvelles fonctionnalités de votre Mac mini.
Chapitre 1
Configurez, utilisez
7

Contenu de la boîte

Votre Mac mini est fourni avec les composants suivants :
Adaptateur DVI-VGA
Câble CA
ME
NU
Télécommande Apple Remote
Avant de configurer votre Mac mini, enlevez le film protecteur situé à l’extérieur de votre ordinateur et de son adaptateur secteur. Suivez la procédure décrite dans les pages sui­vantes pour le configurer.
8 Chapitre 1
Configurez, utilisez
Adaptateur secteur
Configuration de votre Mac mini
Placez votre Mac mini à l’endroit ou sur une face latérale, mais pas sur sa face supérieure. Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec votre Mac mini, à l’exclusion de tous les autres.
Étape 1 : branchez le câble d’alimentation de l’adaptateur secteur à votre Mac mini,
puis branchez le cordon de l’adaptateur à une prise de terre.
,
Chapitre 1
Configurez, utilisez
9
Étape 2 : pour accéder à Internet ou à un réseau, connectez une extrémité du
câble Ethernet à votre Mac mini et l’autre à un modem câble, DSL ou à un réseau.
,
Remarque :
la technologie AirPort Extreme de gestion sans fil réseau est intégrée à votre Mac mini. Pour en savoir plus sur la configuration d’une connexion sans fil, choisissez Aide > Aide Mac, puis Bibliothèque > Aide AirPort dans la barre de menus. Reportez-vous également à « Informations complètes » à la page 26. Pour établir une connexion com­mutée, utilisez un modem USB externe, disponible sur l’Apple Store, à l’adresse www.apple.com/fr/store.
10 Chapitre 1
Configurez, utilisez
Étape 3 : connectez le câble USB de votre clavier et de votre souris.
,
Votre Mac mini n’est pas livré avec un clavier ou une souris, mais vous pouvez utiliser pra­tiquement n’importe quel clavier USB et n’importe quelle souris USB avec votre ordina­teur. Si votre clavier dispose d’un port USB (d dernier. Dans le cas contraire, vous pouvez connecter la souris à un des ports USB (d
), vous pouvez connecter votre souris à ce
)
situés à l’arrière de votre Mac mini.
Chapitre 1
Configurez, utilisez
11
Si vous utilisez un clavier USB qui n’est pas spécialement conçu pour Mac OS, il se peut qu’il ne soit pas doté d’une touche Commande (x Apple. La touche Commande (x
) d’un clavier Apple correspond à la touche Windows d’un
) ou Option, touches standard sur les claviers
clavier d’autre fabricant (l’icône sur la touche ressemble au logo Windows). La touche Option d’un clavier Apple correspond à la touche Alt d’un clavier d’un autre fabricant.
Vous pouvez utiliser les préférences Clavier et souris pour modifier les raccourcis clavier. Pour ouvrir les préférences Clavier et souris, choisissez le menu Pomme (
) > Préférences système, cliquez sur Clavier et souris, puis sur les Touches de modification et suivez les instructions à l’écran.
Si vous utilisez une souris ou un clavier USB provenant d’un fabricant, des gestionnaires logiciels seront sans doute requis. Visitez le site Internet du fabricant pour trouver les ges­tionnaires les plus récents.
Utilisation d’un clavier ou d’une souris sans fil
Si vous avez acheté un clavier Apple Wireless Keyboard ou une souris Mighty Mouse sans fil avec votre Mac mini, suivez les instructions qui accompagnent ces périphériques pour les configurer avec le Mac mini.
12 Chapitre 1
Configurez, utilisez
Étape 4 : connectez le câble DVI de votre moniteur au port vidéo.
Connectez un moniteur DVI au port de sortie vidéo (£
) situé à l’arrière de votre Mac mini. Pour connecter un moniteur VGA, utilisez l’adaptateur Apple DVI vers VGA fourni avec votre ordinateur.
Remarque :
votre Mac mini n’est pas fourni avec un moniteur.
,
Important :
ne placez jamais d’objet sur votre Mac mini, car cela pourrait provoquer
des interférences avec le lecteur optique ou les signaux sans fil AirPort ou Bluetooth®.
Chapitre 1
Configurez, utilisez
13
Étape 5 : appuyez sur le bouton d’alimentation (®
) à l’arrière du Mac mini pour
l’allumer.
®
,
Étape 6 : l’Assistant Réglages permet de configurer le Mac mini.
La première fois que vous démarrez votre Mac mini, l’Assistant Réglages se met en marche. Il vous aide à saisir les informations concernant la configuration Internet et le courrier élec­tronique et à configurer un compte d’utilisateur sur votre Mac mini. Si vous possédez déjà un ordinateur Macintosh, l’Assistant réglages peut vous aider à transférer automatique­ment les fichiers, les applications et d’autres informations depuis votre ancien ordinateur vers votre nouveau Mac mini.
14 Chapitre 1
Configurez, utilisez
Si vous n’envisagez pas de conserver ou d’utiliser votre autre Mac, il est préférable de retirer l’autorisation d’accès aux médias pour empêcher la lecture des morceaux, vidéos et livres audio achetés à l’iTunes Store. Le retrait d’autorisation d’accès d’un ordinateur empêche qu’un autre utilisateur lise les morceaux, vidéos et livres audio que vous avez achetés et libère l’autorisation pour permettre son utilisation. Pour plus d’informations sur le retrait d’autorisation d’accès, choisissez Aide iTunes dans le menu Aide d’iTunes.
Si vous n’utilisez pas l’Assistant Réglages pour transférer vos informations lors du démar­rage initial, vous pouvez le faire ultérieurement en utilisant l’Assistant Migration. Pour cela, accédez le dossier Applications, ouvrez le dossier Utilitaires, puis double-cliquez sur l’icône Assistant migration.
Étape 7 : personnalisez le bureau et réglez vos
préférences
Grâce aux Préférences système, vous pouvez donner à votre bureau l’apparence souhaitée sans perdre de temps. Choisissez le menu Pomme (
), puis Préférences Système dans la barre des menus. Lorsque vous vous familiarisez avec votre ordinateur, explorez les Préfé­rences Système, votre centre de commandes pour la plupart des réglages du Mac mini. Pour en savoir plus, choisissez Aide > Aide Mac, puis recherchez « Préférences Système » ou le nom de préférences spécifiques à modifier.
Chapitre 1
Configurez, utilisez
15
Extinction ou suspension d’activité de votre Mac mini
Lorsque vous avez fini d’utiliser votre Mac mini, vous pouvez suspendre son activité ou l’éteindre.
Suspension de l’activité de votre Mac mini
Si vous envisagez de ne pas utiliser votre Mac mini pendant une période inférieure à quel­ques jours, suspendez-en l’activité. Lorsque l’activité de votre Mac mini est suspendue, son écran est noir. Vous avez la possibilité de réactiver rapidement votre Mac mini sans passer par la procédure de démarrage.
Pour suspendre l’activité de votre Mac mini, procédez de l’une des manières suivantes :
Â
Choisissez Pomme (
Â
Appuyez sur le bouton d’alimentation (®
Â
Choisissez Pomme ( et définissez un délai pour la minuterie de mise en veille.
Â
Maintenez enfoncé le bouton Lecture/Pause ( pendant 3 secondes.
Pour réactiver votre Mac mini, appuyez sur une touche du clavier ou un bouton de la télé­commande Apple Remote. À la réactivation de votre Mac mini, vos applications, docu­ments et réglages d’ordinateur réapparaissent exactement tels que vous les aviez laissés.
16 Chapitre 1
Configurez, utilisez
) > Suspendre dans la barre de menus.
) situé à l’arrière du Mac mini.
) > Préférences Système, cliquez sur Économiseur d’énergie
) de la télécommande Apple Remote
Extinction de votre Mac mini
Si vous ne comptez pas utiliser votre Mac mini pendant plusieurs jours, éteignez-le. Choisissez Pomme (
) > Éteindre.
AVERTISSEMENT :
éteignez votre Mac mini avant de le déplacer. Tout déplacement de votre Mac mini lorsque le disque dur est en train de tourner risque d’endommager ce dernier et d’entraîner une perte de données ou une impossibilité de démarrer à partir du disque dur.
Pour rallumer votre Mac mini, appuyez sur le bouton d’alimentation (®
Chapitre 1
).
Configurez, utilisez
17
Prise en main de
2
votre Mac mini
www.apple.com/fr/macosx/overview
Aide Mac iLife
2
Veuillez lire la présentation des fonctions et des ports de votre Mac mini. Le site web d’Apple, à l’adresse www.apple.com/fr, vous donne accès aux informations,
aux téléchargements gratuits et aux catalogues en ligne des logiciels et matériels Apple les plus récents destinés à votre Mac mini.
Vous trouverez également les manuels de nombreux produits Apple, ainsi que l’assistance technique pour tous les produits Apple sur le site web d’assistance Apple, à l’adresse www.apple.com/fr/support.
Chapitre 2
Prise en main de votre Mac mini
21
Description de la face avant de votre Mac mini
Antenne AirPort
Récepteur à infrarouge intégré
Lecteur optique à chargement par fente
22 Chapitre 2
Témoin lumineux d’alimentation
Prise en main de votre Mac mini
Récepteur à infrarouge intégré
Placé sur la face avant, fonctionne de façon transparente avec votre télécommande Apple pour permettre l’utilisation sans fil de l’appareil.
Témoin lumineux d’alimentation
Un témoin lumineux blanc indique que votre Mac mini est allumé ; un témoin clignotant indique que son activité est suspendue.
Lecteur optique à chargement par fente
Votre Mac mini est doté d’un lecteur Combo DVD-ROM/CD-RW ou d’un lecteur SuperDrive DVD+R DL/DVD±RW/CD-RW. Chaque lecteur peut lire des CD-ROM, des disques audio standard et d’autres types de support. Le lecteur Combo peut également lire des DVD et des films ainsi que graver de la musique, des documents et autres fichiers numériques sur des disques CD-R et CD-RW. Outre ces types de disques, le lecteur SuperDrive peut lire et graver sur des disques DVD±R, DVD±RW et DVD±R double couche (ou DVD±R DL).
Technologie sans fil AirPort Extreme (interne)
Z
Connectez-vous à un réseau sans fil grâce à la technologie AirPort Extreme. Afin d’éviter toute interférence, veillez à libérer la zone entourant l’antenne AirPort.
Technologie sans fil Bluetooth (interne)
Connectez des périphériques sans fil tels que les téléphones portables, organiseurs et imprimantes Bluetooth, ainsi que le clavier sans fil Apple Wireless Keyboard et la souris sans fil Mighty Mouse (tous deux en vente sur le site www.apple.com/fr/store).
Chapitre 2
Prise en main de votre Mac mini
23
Description de la face arrière de votre Mac mini
Bouton
®
d’alimentation
¯
Port secteur
Port
H
FireWire 400
,
Logement de sécurité
Port de sortie
f
casque/audio numérique optique
G
Port Ethernet (10/100/1000 Base-T)
24 Chapitre 2
£
Port de sortie vidéo
Prise en main de votre Mac mini
Ports
d
USB 2.0 (4)
Porte d’entrée
,
de ligne audio/ audio numérique optique
Logements de sécurité
Vous pouvez y attacher un cadenas et un câble pour empêcher le vol (disponible sur www.apple.com/fr/store).
Port de sortie casque/audio numérique optique
f
Il permet de connecter un casque, des haut-parleurs actifs externes ou des appareils audio numériques.
Port d’entrée de ligne audio/audio numérique optique
,
Il permet de connecter un micro ou un appareil audio numérique de niveau ligne à votre Mac mini.
Quatre ports USB 2.0
d
Ils permettent en particulier de connecter une souris, un clavier, une imprimante, un iPod ou un modem USB externe.
Port de sortie vidéo
£
Il permet de connecter des moniteurs utilisant un connecteur DVI. Vous pouvez également connecter des moniteurs utilisant un connecteur VGA grâce à l’adaptateur DVI vers VGA livré avec votre ordinateur. Vous pouvez aussi utiliser un adaptateur DVI vers vidéo (disponi­ble sur www.apple.com/fr/store/) pour connecter un téléviseur, un magnétoscope ou tout autre appareil vidéo.
Chapitre 2
Prise en main de votre Mac mini
25
Port Ethernet
G
Il permet de se connecter à un réseau Ethernet 10/100/1000 Base-T ou à un modem câble ou DSL.
Port d’alimentation
¯
Il permet de connecter le câble d’alimentation relié à l’adaptateur secteur.
Bouton d’alimentation
®
Il permet d’allumer votre Mac mini ou de suspendre son activité. Maintenez ce bouton enfoncé pour réinitialiser l’ordinateur lors des procédures de dépannage.
Port FireWire 400
H
Il permet de connecter des périphériques à haute vitesse, par exemple une caméra vidéo iSight ou un disque dur.
Informations complètes
Vous trouverez une multitude d’informations dans l’Aide Mac et sur Internet, à l’adresse www.apple.com/fr/support.
Pour ouvrir l’Aide Mac :
1 Cliquez sur l’icône Finder dans le Dock (la barre d’icônes situé au bord de l’écran). 2 Choisissez Aide > Aide Mac (cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus puis
sélectionnez Aide Mac).
3 Cliquez dans le champ Rechercher, tapez votre question puis appuyez sur la touche
Retour du clavier.
26 Chapitre 2
Prise en main de votre Mac mini

Pour plus d’informations

Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre Mac mini, reportez-vous aux rubriques suivantes :
Sujet traité Voir
Dépannage du Mac mini en cas de problème
Service et assistance pour votre Mac mini
Utilisation de Mac OS X le site web de Mac OS X, à l’adresse
Migration d’un PC vers un Mac migration vers le Macintosh, www.apple.com/fr/macosx/switch.
Utilisation d’applications iLife le site web iLife, à l’adresse www.apple.com/fr/ilife. Vous pouvez
Modification des préférences système
Utilisation de la technologie sans fil AirPort Extreme
le chapitre 3, « Une solution à chaque problème », à la page 29.
« En savoir plus, service et assistance » à la page 43 ou le site d’assistance Apple, à l’adresse www.apple.com/fr/support.
www.apple.com/fr/macosx/overview. Ou recherchez « Mac OS X » dans l’Aide Mac.
Ou cliquez sur le lien consacré à la migration depuis Windows dans la liste des problèmes les plus fréquents, dans la page d’accueil de l’Aide Mac.
également ouvrir une application iLife, puis ouvrir l’aide de l’application et saisir une question dans le champ de recherche.
Préférences système en choisissant Pomme ( système. Ou recherchez « préférences système » dans l’Aide Mac.
la page d’assistance AirPort, à l’adresse www.apple.com/fr/support/airport. Vous pouvez également ouvrir l’Aide AirPort en cliquant sur le bouton Accueil dans le haut de la page de l’Aide Mac, puis en sélectionnant l’Aide AirPort dans la liste.
Chapitre 2 Prise en main de votre Mac mini 27
K) > Préférences
Sujet traité Voir
Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth
Connexion d’une imprimante recherchez « impression » dans l’Aide Mac.
Connexions FireWire et USB recherchez « USB » ou « FireWire » dans l’Aide Mac.
Connexion à Internet recherchez « Internet » dans l’Aide Mac.
Connexion à un écran externe recherchez « port écran » dans l’Aide Mac.
Connexion d’un téléviseur le site web de Mac mini, à l’adresse
Télécommande recherchez « télécommande » dans l’Aide Mac.
Face avant recherchez « face avant » dans l’Aide Mac.
Gravure d’un CD ou DVD recherchez « graver un disque » dans l’Aide Mac.
Caractéristiques la page Caractéristiques, à l’adresse
28 Chapitre 2 Prise en main de votre Mac mini
la page d’assistance Bluetooth, à l’adresse www.apple.com/fr/support/bluetooth. Vous pouvez également ouvrir l’application Échange de fichiers Bluetooth dans le dossier Utilitaires du dossier Application et sélectionnez Aide > Aide Bluetooth.
www.apple.com/fr/macmini/accessories.html
www.apple.com/fr/support/specs. Vous pouvez également ouvrir les Informations système en choisissant Pomme ( À propos de ce Mac dans la barre des menus, puis en cliquant sur Plus d’infos.
K ) >
3Une solution à
chaque problème
www.apple.com/fr/support
Aide Mac aide
3
Il se peut que vous rencontriez des problèmes lors de l’utilisation de votre Mac mini. Dans ce cas, lisez la documentation pour trouver les solutions appropriées. Vous trouverez éga­lement des informations supplémentaires dans l’Aide Mac ou sur le site web de service après-vente et d’assistance du Mac mini, à l’adresse www.apple.com/fr/support/macmini.
II existe généralement une solution simple et rapide à tout problème rencontré avec le Mac mini. Dans un tel cas, essayez de noter les opérations effectuées avant que le pro­blème ne survienne. Cela permet de restreindre les causes possibles du problème et trou­ver ainsi la solution. Les éléments à noter comprennent :
 les applications que vous étiez en train d’utiliser quand le problème est apparu (les pro-
blèmes qui n’apparaissent qu’avec une application spécifique peuvent indiquer que celle-ci n’est pas compatible avec la version de Mac OS installée sur votre ordinateur) ;
 tout logiciel installé récemment ;  tout nouveau matériel (mémoire supplémentaire ou périphérique, par exemple)
que vous avez connecté ou installé.
AVERTISSEMENT : n’essayez pas d’ouvrir votre Mac mini. Si votre Mac mini doit être
réparé, consultez « En savoir plus, service et assistance » à la page 43 pour en savoir plus sur la façon de contacter un fournisseur de services agréé Apple ou Apple pour un dépannage. Votre Mac mini ne contient aucune pièce manipulable par l’utilisateur.
Chapitre 3 Une solution à chaque problème 31
Problèmes vous empêchant d’utiliser votre Mac mini
Si votre ordinateur ne répond plus ou que le pointeur se fige
 Assurez-vous que la souris et le clavier sont connectés. Débranchez puis rebranchez
les connecteurs et vérifiez qu’ils sont correctement mis en place.
 Si le problème persiste, essayer de forcer les applications posant problème à quitter. Sur
un clavier Apple Keyboard, maintenez les touches Option et Commande (x) enfoncées puis appuyez sur la touche Échap. Sur les autres claviers, maintenez les touches Windows et Alt enfoncées puis appuyez sur la touche Échap. Si une zone de dialogue apparaît, sélectionnez l’application figée et cliquez sur Forcer à quitter. Enregistrez le travail de toute application ouverte, puis redémarrez votre Mac mini afin de vous assurer que le problème est entièrement réglé.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) à l’arrière de votre Mac mini et maintenez-le
enfoncé cinq secondes pour arrêter l’ordinateur.
 Débranchez le câble d’alimentation de votre Mac mini. Rebranchez le câble, puis
appuyez sur le bouton d’alimentation (®) pour le rallumer votre ordinateur.
Si le problème se reproduit lorsque vous utilisez une application particulière, consultez le fabricant de cette application pour vérifier si elle est compatible avec votre ordinateur.
Pour toute information sur le service après-vente relatif aux logiciels fournis avec votre ordinateur, consultez le site www.apple.com/fr/guide.
Si le problème a fréquemment lieu, essayer de réinstaller votre logiciel système (voir « Réinstallation des logiciels fournis avec votre ordinateur » à la page 34).
32 Chapitre 3 Une solution à chaque problème
Si votre Mac mini se bloque au démarrage ou si un point d’interrogation clignote à l’écran
 Patientez quelques secondes. Si votre Mac mini ne démarre pas après un certain temps,
éteignez votre Mac mini en maintenant le bouton d’alimentation (®) enfoncé pendant environ cinq secondes, jusqu’à ce qu’il s’éteigne complètement. Maintenez ensuite la touche Option enfoncée puis appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation (®) pour démarrer votre ordinateur. Maintenez la touche Option enfoncée jusqu’au démar­rage de votre Mac mini, puis cliquez sur la flèche située sous l’icône du disque dur que vous souhaitez utiliser comme disque de démarrage.
 Une fois que votre Mac mini a démarré, ouvrez Préférences Système et cliquez sur
Démarrage. Sélectionnez un dossier Système Mac OS X.
 Si le problème se reproduit fréquemment, réinstallez éventuellement votre logiciel sys-
tème (voir « Réinstallation des logiciels fournis avec votre ordinateur » à la page 34).
Si votre Mac mini ne s’allume pas ou ne démarre pas
 Assurez-vous que le câble d’alimentation est branché à votre Mac mini et à une prise
électrique en état de fonctionnement.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et maintenez immédiatement enfoncées les
touches Commande (x), Option, P et R du clavier Apple jusqu’à entendre une deuxième fois le signal sonore de démarrage. Sur d’autres claviers, appuyez sur le bouton d’alimen­tation (®) et maintenez immédiatement enfoncées les touches Windows, Alt, P et R.
 Débranchez le câble d’alimentation et attendez au moins 30 secondes. Rebranchez
le câble, puis appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation (®) pour allumer votre Mac mini.
 Reportez-vous à « En savoir plus, service et assistance » à la page 43 pour savoir com-
ment contacter le service après-vente d’Apple.
Chapitre 3 Une solution à chaque problème 33

Réinstallation des logiciels fournis avec votre ordinateur

Les disques d’installation de logiciels fournis avec votre ordinateur permettent de réins­taller Mac OS&Set les applications livrées avec votre ordinateur.
Important : Apple vous recommande de sauvegarder les données de votre disque dur
avant de procéder à la restauration du logiciel. Apple décline toute responsabilité en cas de perte de données.
Installation de Mac OS X
Pour installer Mac OS X :
1 Sauvegardez vos fichiers importants si cela est possible. 2 Insérez le disque « Mac OS X Install Disc 1 ». 3 Double-cliquez sur « Install Mac OS X and Bundled Software ». 4 Suivez les instructions à l’écran. 5 Sélectionnez le disque de destination pour l’installation, puis continuez de suivre les
instructions à l’écran. Il se peut que votre Mac mini redémarre et vous demande d’insérer le prochain disque
d’installation de Mac OS X.
Important : l’option « Effacer et installer » efface l’intégralité du disque de destination.
Il est conseillé d’effectuer une copie de sauvegarde de vos fichiers importants avant d’installer Mac OS X.
34 Chapitre 3 Une solution à chaque problème

Installation d’applications

Votre Mac mini doit être déjà équipé de Mac OS X pour pouvoir installer les applications livrées avec votre ordinateur.
Pour réinstaller les applications livrées avec votre ordinateur :
1 Sauvegardez vos fichiers importants si cela est possible. 2 Insérez le disque « Mac OS X Install Disc 1 ». 3 Double-cliquez sur « Install Bundled Software Only ». 4 Suivez les instructions à l’écran. 5 Sélectionnez le disque de destination pour l’installation, puis continuez de suivre les
instructions à l’écran.
Pour installer iCal, iChat AV, iSync, iTunes et Safari, suivez les instructions de la section Installation de Mac OS X.

Autres problèmes

En cas de problème avec l’ouverture d’une application
Pour déterminer le type de l’application, sélectionnez son icône et choisissez Lire les infor­mations dans le menu Fichier.
 Vous pouvez utiliser les applications Universal, Intel ou PowerPC sur votre Mac mini.  Les applications Classic (ou Mac OS 9) ne sont pas compatibles avec votre Mac mini
et ne s’ouvrent pas.
Chapitre 3 Une solution à chaque problème 35
En cas de problème avec une application
Pour les problèmes liés aux logiciels provenant d’éditeurs tiers, contactez l’éditeur con­cerné. Les éditeurs de logiciels proposent souvent des mises à jour de leurs produits sur leurs sites web.
Vous pouvez configurer votre Mac mini pour qu’il cherche et installe automatiquement les dernières mises à jour Apple via la sous-fenêtre Mise à jour de logiciels des Préférences Système. Pour plus d’informations, choisissez Aide > Aide Mac et recherchez « mise à jour de logiciels ».
En cas de problème à l’éjection d’un disque
 Assurez-vous qu’aucun objet n’est placé sur votre ordinateur, cela pourrait empêcher
l’éjection du disque.
 Si vous utilisez un clavier Apple, quittez toutes les applications susceptibles d’utiliser
le disque, puis appuyez sur la touche d’éjection de disque (C). Sur certains autres cla­viers, la touche F12 permet d’éjecter le disque. Consultez le manuel d’utilisation livré avec votre clavier.
 Ouvrez une fenêtre du Finder et cliquez sur le bouton d’éjection (C) à côté de l’icône
du disque dans la barre latérale ou faites glisser l’icône du disque vers la Corbeille.
 Si cela ne donne pas de résultats, redémarrez votre ordinateur tout en maintenant
enfoncé le bouton de la souris.
En cas de problème de fonctionnement de votre Mac mini ou de Mac OS
 Si les réponses à vos questions ne figurent pas dans ce manuel, recherchez des instruc-
tions et des informations de dépannage dans l’Aide Mac. Sélectionnez Aide > Aide Mac.
 Consultez le site web d’assistance Apple, à l’adresse www.apple.com/fr/support pour
obtenir les dernières informations de dépannage et des mises à jour de logiciels.
36 Chapitre 3 Une solution à chaque problème
Si vos réglages de date et heure disparaissent régulièrement
 La pile de secours interne de votre ordinateur a peut-être besoin d’être remplacée.
Reportez-vous à « En savoir plus, service et assistance » à la page 43 pour savoir com­ment contacter le service après-vente d’Apple.

Utilisation de la fonction Apple Hardware Test

Apple Hardware Test vous aide à déterminer s’il existe un problème matériel sur votre Mac mini.
Pour utiliser Apple Hardware Test :
1 Déconnectez tous les périphériques connectés à votre Mac mini à l’exception du clavier
et de la souris. Si un câble Ethernet est connecté, déconnectez-le.
2 Insérez le disque « Mac OS X Install Disc 1 » livré avec votre Mac mini. 3 Redémarrez ensuite votre Mac mini en maintenant la touche D enfoncée lors
du démarrage.
4 Lorsque le sélecteur de langues d’Apple Hardware Test apparaît à l’écran, sélectionnez
la langue qui vous convient.
5 Appuyez sur la touche Retour ou sur le bouton Continuer. 6 Lorsque l’écran principal Apple Hardware Test apparaît (environ 45 secondes plus tard),
suivez les instructions affichées à l’écran.
7 En cas de détection d’un problème, Apple Hardware Test affiche un code d’erreur. Notez
le code d’erreur avant d’entreprendre les démarches d’assistance. Si Apple Hardware Test ne détecte pas de panne matérielle, il est probable que le problème soit lié aux logiciels.
Pour en savoir plus sur Apple Hardware Test, consultez le fichier « À propos d’AHT » sur le disque « Mac OS X Install Disc 1 ».
Chapitre 3 Une solution à chaque problème 37

En cas de problème de connexion à Internet

Votre Mac mini comprend l’application Assistant de configuration qui vous aide à configu­rer une connexion Internet. Ouvrez Préférences Système, puis cliquez sur Réseau. Cliquez sur Assistant pour lancer l’Assistant réglages de réseau.
En cas de problème avec votre connexion Internet, vous pouvez effectuer les opérations de cette section pour le type de connexion ou utiliser Diagnostic réseau.
Pour utiliser Diagnostic réseau :
1 Choisissez Pomme () > Préférences Système. 2 Cliquez sur Réseau puis sur Assistant. 3 Cliquez sur Diagnostic pour lancer Diagnostic réseau. 4 Suivez les instructions à l’écran.
Si Diagnostic réseau n’est pas en mesure de résoudre le problème, celui-ci provient peut-être du fournisseur d’accès Internet auquel vous essayez de vous connecter, du périphérique externe utilisé pour la connexion au fournisseur d’accès Internet ou du serveur auquel vous essayez d’accéder. Vous pouvez essayer les méthodes proposées dans les sections suivantes.
Connexions à Internet par modem câble, modem DSL et réseau local (LAN)
Assurez-vous que tous les câbles du modem sont correctement branchés, y compris le câble d’alimentation du modem, le câble reliant le modem à votre ordinateur et le câble raccordant le modem à la prise murale. Vérifiez également les câbles et l’alimentation de vos concentrateurs Ethernet et routeurs.
38 Chapitre 3 Une solution à chaque problème
Allumez et éteignez le modem puis réinitialisez-le.
Éteignez votre modem câble ou DSL, puis rallumez-le après quelques minutes. Certains fournisseurs d’accès Internet conseillent de débrancher le câble d’alimentation du modem. Si votre modem dispose d’un bouton de réinitialisation, vous pouvez l’actionner avant ou après avoir éteint puis rallumé le modem.
Important : les instructions relatives aux modems ne s’appliquent pas aux utilisateurs
réseau. À la différence des utilisateurs de modem DSL, les utilisateurs réseau peuvent posséder des concentrateurs, commutateurs, routeurs ou points de connexion. Les uti­lisateurs réseau doivent contacter leur administrateur réseau et non pas un FAI.
Connexions PPPoE
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet via PPPoE, assurez-vous que les informations correctes ont été saisies dans les préférences Réseau.
Pour vérifier vos réglages de préférences réseau :
1 Choisissez le menu Pomme (), puis Préférences Système dans la barre des menus. 2 Cliquez sur Réseau. 3 Dans le menu local Afficher, sélectionnez Configurations de ports réseau. 4 Sélectionnez Ethernet intégré, puis faites glisser cette configuration en haut de la liste
des configurations de ports.
5 Dans le menu local Afficher, sélectionnez Ethernet intégré. 6 Cliquez sur PPPoE. 7 Sélectionnez Se connecter via PPPoE. 8 Vérifiez le champ Nom de compte pour vous assurer d’avoir tapé correctement les infor-
mations fournies par votre fournisseur d’accès Internet.
Chapitre 3 Une solution à chaque problème 39
9 Si vous avez choisi d’enregistrer votre mot de passe, tapez-le à nouveau afin d’être
sûr qu’il est correct.
10 Cliquez sur TCP/IP. Assurez-vous d’avoir correctement saisi dans cette sous-fenêtre
les informations fournies par votre fournisseur d’accès Internet.
11 Cliquez sur Appliquer.
Connexions au réseau
Assurez-vous que le câble Ethernet est branché à votre Mac mini et au réseau. Vérifiez les câbles et l’alimentation de vos routeurs et concentrateurs Ethernet.
Si vous disposez de plusieurs ordinateurs tentant de partager une connexion à Internet, assurez-vous que votre réseau est correctement configuré. Vous devez savoir si votre fournisseur d’accès Internet fournit une seule ou plusieurs adresses IP (une pour chaque ordinateur).
Si une seule adresse IP est utilisée, vous devez disposer d’un routeur capable de partager la connexion (on parle alors de conversion d’adresse réseau (NAT ) ou de masquage d’adresses IP). Pour obtenir des informations sur la configuration, consultez la documen­tation fournie avec votre routeur ou contactez la personne qui a configuré votre réseau. La borne d’accès AirPort permet de partager une adresse IP entre plusieurs ordinateurs. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la borne d’accès AirPort, consultez l’Aide Mac ou consultez le site web AirPort Extreme, à l’adresse www.apple.com/fr/support/airport.
Si ces méthodes s’avèrent insuffisantes pour résoudre les problèmes rencontrés, contactez votre fournisseur d’accès Internet ou votre administrateur réseau.
40 Chapitre 3 Une solution à chaque problème

Problèmes de communications sans fil AirPort Extreme

En cas de problème avec les communications sans fil AirPort Extreme
 Vérifiez que l’ordinateur ou le réseau auquel vous souhaitez vous connecter est activé
et dispose d’un point d’accès sans fil.
 Vérifiez que vous avez correctement configuré le logiciel en respectant les instructions
fournies avec la borne d’accès ou le point d’accès.
 Assurez-vous que l’autre ordinateur ou le point d’accès au réseau se trouve dans la zone
de couverture de l’antenne de votre ordinateur. Des appareils électroniques ou des struc­tures métalliques se trouvant à proximité peuvent interférer avec les communications sans fil et réduire la portée de votre antenne. Vous pouvez éventuellement améliorer la réception en réorientant votre ordinateur.
 Consultez le menu d’état AirPort (Z) dans la barre de menus. La puissance du signal
est représentée par quatre barres au maximum. Si les barres ne sont pas visibles, essayez un autre endroit.
 Consultez l’Aide AirPort (choisissez Aide > Aide Mac, puis Bibliothèque > Aide AirPort
dans la barre de menus). Pour plus d’informations, consultez également les instructions du périphérique sans fil.
Chapitre 3 Une solution à chaque problème 41

Maintien à jour de votre logiciel

Vous pouvez vous connecter à Internet pour télécharger et installer automatiquement les dernières versions de logiciels, gestionnaires et autres améliorations fournies par Apple.
Chaque fois que vous vous connectez à Internet, Mise à jour de logiciels consulte les serveurs Internet d’Apple pour rechercher les mises à jour disponibles pour votre ordi­nateur. Vous pouvez régler votre Mac mini pour activer le téléchargement et l’installation automatiques de mises à jour logicielles résidant sur le serveur Apple.
Pour rechercher des logiciels mis à jour :
1 Choisissez Pomme () > Préférences Système. 2 Cliquez sur l’icône Mise à jour de logiciels et suivez les instructions à l’écran.
Pour plus d’informations, recherchez « Mise à jour de logiciels » dans l’Aide Mac.
Pour obtenir les toutes dernières informations concernant Mac OS X, rendez-vous à l’adresse www.apple.com/fr/macosx/overview.
42 Chapitre 3 Une solution à chaque problème

En savoir plus, service et assistance

Votre Mac mini ne contient aucune pièce manipulable par l’utilisateur. Si vous avez besoin d’assistance, apportez votre Mac mini à un fournisseur de services agréé Apple ou contactez Apple pour un dépannage. Vous pouvez trouver plus d’informations sur votre Mac mini via des ressources en ligne, l’aide à l’écran, les Informations Système ou Apple Hardware Test.
Si vous n’avez pas demandé que votre Mac mini soit doté de la technologie AirPort Extreme ou Bluetooth ou si vous souhaitez installer de la mémoire supplémentaire, contactez un fournisseur de services agréé Apple ou un magasin Apple Store.
Ressources en ligne
Pour obtenir des informations sur le service et l’assistance en ligne, rendez-vous à l’adresse www.apple.com/fr/support/. Choisissez votre pays dans le menu local. Vous pouvez recher­cher les informations dans la base de connaissance AppleCare, consulter les mises à jour de logiciels ou obtenir de l’aide auprès des forums de discussion Apple.
Aide à l’écran
Vous trouverez souvent des réponses à vos questions ainsi que des instructions et infor­mations sur le dépannage dans l’Aide Mac. Sélectionnez Aide > Aide Mac.
Informations Système
Pour obtenir des informations sur votre Mac mini, utilisez les Informations Système. Les Informations Système vous indiquent quel matériel et quels logiciels sont installés, le numéro de série et la version du système d’exploitation, la quantité de mémoire instal­lée, etc. Pour ouvrir les Informations Système, choisissez Pomme () > À propos de ce Mac dans la barre des menus, puis cliquez sur Plus d’infos.
Chapitre 3 Une solution à chaque problème 43

Service et assistance AppleCare

Votre Mac mini vous est fourni avec une garantie de 90 jours d’assistance technique et d’un an de réparations matérielles dans un centre de réparation agréé par Apple (comme par exemple un fournisseur de services agréé Apple ou un magasin Apple Store). Vous pou­vez étendre cette garantie en souscrivant au contrat AppleCare Protection Plan. Pour en savoir plus, rendez-vous à l’adresse www.apple.com/fr/support/products ou bien visitez le site web de votre pays (voir tableau).
Si vous avez besoin d’une assistance complémentaire, les techniciens du centre télépho­nique AppleCare peuvent vous aider à installer et ouvrir des applications et à résoudre certains problèmes élémentaires. Appelez le centre d’appel le plus près de chez vous (pendant les 90 premiers jours, ce service est gratuit). Au moment de votre appel, il vous faudra connaître la date d’achat de votre Mac mini et son numéro de série.
Remarque : la période de 90 jours d’assistance téléphonique gratuite démarre le jour de l’achat ; des coûts de communication téléphoniques peuvent être facturés.
Pays Téléphone Site web
Allemagne (49) 01805 009 433 www.apple.com/de/support
Autriche (43) 0810 300 427 www.apple.com/at/support
Belgique (flamand)
(français)
France (33) 0825 888 024 www.apple.com/fr/support
Luxembourg (352) 800 24550 www.apple.com/befr/support
Suisse (français)
(allemand)
44 Chapitre 3 Une solution à chaque problème
(32) 070 700 772 (32) 070 700 773
(41) 0848 000 132 (41) 0848 000 132
www.apple.com/benl/support www.apple.com/befr/support
www.apple.com/chfr/support www.apple.com/chde/support
Les numéros de téléphone sont susceptibles de changer et des coûts téléphoniques locaux ou nationaux peuvent s’appliquer. La liste complète est disponible sur le web :
www.apple.com/contact/phone_contacts.html

Localisation du numéro de série de votre produit

Optez pour l’une des méthodes suivantes pour trouver le numéro de série de votre Mac mini :
 Choisissez Pomme () dans la barre de menus, puis choisissez À propos de ce Mac.
Cliquez sur le numéro de version sous les mots « Mac OS X » pour parcourir le numéro de version Mac OS X, le numéro de compilation et le numéro de série.
 Cliquez sur l’icône du Finder et ouvrez le dossier /Applications/Utilitaires/Informations
Système. Cliquez sur Matériel dans la sous-fenêtre Contenu.
 Regardez dans le bas de votre Mac mini.
Chapitre 3 Une solution à chaque problème 45
4

4Dernières recommandations

www.apple.com/fr/environment
Aide Mac
ergonomie
Afin d’assurer votre propre sécurité et de préserver votre matériel, veillez à observer les consignes exposées ici pour le nettoyage et la manipulation de votre Mac mini ainsi que l’aménagement d’un espace de travail confortable. Les produits Apple sont conçus et évalués selon les standards de sécurité les plus récents des technologies de l’information et de l’équipement d’audio et vidéo. Cependant, vous devez suivre les consignes de sécu­rité qui se trouvent sur le produit et dans la documentation.
Consignes de sécurité pour la configuration et l’utilisation de votre Mac mini
La seule manière de couper complètement l’alimentation consiste à débrancher le câble d’alimentation de la source électrique principale. Assurez-vous qu’au moins une extrémité du câble d’alimentation se trouve à portée de main afin de pouvoir débrancher votre ordinateur si nécessaire.
Débranchez le câble d’alimentation de votre Mac mini en tirant sur la prise et non pas sur le cordon dans les cas suivants :
 le câble ou la fiche d’alimentation est usé(e) ou endommagé(e) ;  vous avez renversé quelque chose dans le boîtier ;  votre ordinateur est exposé à la pluie ou à une humidité excessive ;  votre ordinateur est tombé ou son boîtier a été endommagé de quelque autre façon ;  votre ordinateur doit être inspecté ou réparé ;  vous souhaitez nettoyer votre ordinateur.
Chapitre 4 Dernières recommandations 49
Pour toute assistance ou question sur la garantie, contactez un fournisseur de services agréé Apple ou Apple. Reportez-vous aux informations de service et d’assistance à la section « En savoir plus, service et assistance » à la page 43.
Important : la seule manière de couper complètement l’alimentation de l’ordinateur con-
siste à débrancher le câble d’alimentation et tous les périphériques USB et FireWire, et de retirer le câble Ethernet. Assurez-vous qu’au moins une extrémité du câble d’alimentation se trouve à portée de main afin de pouvoir débrancher votre ordinateur si nécessaire.
AVERTISSEMENT : votre câble CA est livré avec une fiche de terre à trois broches (c’est-
à-dire une fiche équipée d’une troisième broche de mise à la terre). Cette fiche ne peut être branchée que sur une prise CA reliée à la terre. Si vous ne pouvez pas brancher la fiche car la prise n’est pas reliée à la terre, contactez un électricien agréé pour qu’il rem­place cette prise par une prise correctement reliée à la terre. Ne dérogez en aucun cas à cette consigne.
Observez toujours les consignes ci-dessous : Â Évitez de placer votre ordinateur à proximité d’un évier, d’un lavabo, d’une baignoire,
d’une douche, etc.
 Protégez votre ordinateur de l’humidité et des intempéries (neige, pluie...).  Lisez attentivement les instructions d’installation avant de brancher votre ordinateur
à une prise d’alimentation.
 Gardez ces instructions dans un endroit facile d’accès pour vous et les utilisateurs
éventuels.
 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements relatifs à votre ordinateur.
50 Chapitre 4 Dernières recommandations
Important : le matériel électrique peut s’avérer dangereux s’il n’est pas utilisé correcte-
ment. L’utilisation de ce produit ou de tout produit similaire doit toujours être supervi­sée par un adulte. Évitez que des enfants ne manipulent les composants internes ou les câbles de ces appareils.
AVERTISSEMENT : n’introduisez jamais d’objet d’aucune sorte dans les ouvertures de
ventilation du boîtier. Cela pourrait être dangereux et endommager votre ordinateur.

Ne procédez à aucune réparation par vous-même

Votre Mac mini ne contient aucune pièce manipulable par l’utilisateur. N’essayez pas d’ouvrir votre Mac mini. Mac miniS’il a besoin d’être réparé, consultez les informations sur le service après-vente fournies avec votre ordinateur pour savoir comment contacter Apple ou un fournisseur de services agréé Apple à cet effet.
Si vous ouvrez votre Mac mini ou installez des éléments, vous risque d’endommager votre matériel, et ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie limitée de votre Mac mini.

Utilisation de connecteurs et de ports

Ne forcez jamais l’insertion d’un connecteur dans un port. Si le connecteur ne se raccorde pas facilement au port, c’est qu’ils sont probablement incompatibles. Assurez-vous que le connecteur correspond bien au port et que vous l’avez correctement positionné par rap­port à ce dernier.
Chapitre 4 Dernières recommandations 51

Utilisation de l’adaptateur secteur

Suivez ces instructions pour utiliser l’adaptateur secteur : Â Veillez à engager fermement les fiches dans l’adaptateur secteur, l’ordinateur et la prise
secteur.
 Laissez toujours de l’espace autour de l’adaptateur secteur et assurez-vous que celui-ci
est placé dans un endroit permettant la circulation d’air.
 Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur. Votre Mac mini
utilise emploie un adaptateur secteur de 110 watts.
 la seule manière de couper complètement l’alimentation de l’ordinateur consiste à
débrancher le câble d’alimentation. Veillez à tirer sur la prise et non pas sur le câble.
AVERTISSEMENT : il est normal que l’adaptateur secteur chauffe lorsqu’il est utilisé.
Veillez à toujours prévoir une ventilation adéquate et à éviter tout contact prolongé avec l’appareil.
52 Chapitre 4 Dernières recommandations
Important : l’adaptateur secteur de votre ordinateur est un composant haute tension et
ne doit en aucun cas être ouvert, même lorsqu’il est débranché. Évitez que des enfants ne manipulent les composants internes ou les câbles d’alimentation de ces appareils. Si l’adaptateur secteur nécessite une réparation, consultez les informations sur le service après-vente figurant dans « En savoir plus, service et assistance » à la page 43.
AVERTISSEMENT : utilisez exclusivement l’adaptateur secteur et le câble d’alimentation
secteur qui vous ont été fournis lors de l’achat de votre ordinateur. Les adaptateurs sec­teur et les câbles d’alimentation d’autres appareils électroniques peuvent vous sembler similaires ; cependant, leur utilisation peut modifier les performances de votre ordinateur ou l’endommager. Votre câble d’alimentation secteur est livré avec une fiche de terre à trois broches (c’est-à-dire une fiche équipée d’une troisième broche de mise à la terre). Cette fiche ne peut être branchée que sur une prise secteur reliée à la terre. Si vous ne pouvez pas brancher la fiche car la prise n’est pas reliée à la terre, contactez un électricien agréé pour qu’il remplace cette prise par une prise correctement reliée à la terre.

Informations se rapportant au laser

N’essayez pas de démonter le boîtier qui contient le laser. Le faisceau laser utilisé dans ce produit est nocif pour les yeux. L’utilisation d’instruments optiques, tels que les lou­pes grossissantes, avec ce produit augmente les risques potentiels pour vos yeux. Afin d’assurer votre sécurité, cet équipement ne doit être réparé que par un fournisseur de services agréé Apple.
Votre ordinateur est classé comme produit laser de Catégorie 1 en raison de son lecteur optique.
Chapitre 4 Dernières recommandations 53

Avertissement relatif aux activités à haut risque

Cet ordinateur n’est pas conçu pour être utilisé dans des installations nucléaires, pour la navigation ou la communication aérienne, ni dans aucune autre situation où une panne de votre système informatique pourrait entraîner la mort, des blessures ou de graves dommages écologiques.
Nettoyage de votre Mac mini
Respectez les consignes suivantes lors du nettoyage de votre Mac mini et de ses composants :
 Éteignez votre Mac mini et débranchez tous les câbles.  Pour nettoyer le boîtier de votre Mac mini, utilisez un chiffon doux, humide et non
pelucheux. Évitez les infiltrations d’humidité par quelque ouverture que ce soit. Ne vaporisez jamais de liquide directement sur votre Mac mini.
 N’utilisez ni aérosol, ni dissolvant, ni abrasif.
54 Chapitre 4 Dernières recommandations

Protection de votre système auditif

AVERTISSEMENT : l’utilisation d’écouteurs ou d’un casque d’écoute à un niveau de
volume trop élevé peut provoquer une perte d’acuité auditive permanente. Il est possi­ble de supporter petit à petit des volumes sonores de plus en plus élevés qui peuvent sembler normaux à la longue, mais qui risquent néanmoins d’endommager votre ouïe. En cas de bourdonnements dans les oreilles ou d’un affaiblissement de l’audition, ces­sez l’écoute et consultez un médecin. Plus le volume sonore est élevé, plus les atteintes de l’audition sont rapides. Les experts de l’audition recommandent les mesures de pré­caution suivantes :
 Limitez la durée d’utilisation d’écouteurs ou d’un casque à volume sonore élevé.  Évitez de monter le volume pour masquer des bruits ambiants.  Baissez le son si vous n’entendez pas les personnes qui vous parlent.

Informations importantes relatives à l’ergonomie et à la santé

Voici quelques consignes de réglage des meubles de votre bureau afin de réduire l’éblouissement provoqué par l’écran et d’adapter votre poste de travail à vos caracté­ristiques physiques.
 Optez pour un siège de bureau réglable et offrant un dossier et une assise conforta-
bles. Réglez la hauteur du siège de telle sorte que vos cuisses soient légèrement incli­nées et que vos pieds reposent à plat sur le sol.
Le dossier du siège doit soutenir votre région lombaire, c’est-à-dire la partie inférieure de votre dos. Suivez les instructions du fabricant afin que le réglage du dossier soit par­faitement adapté à votre morphologie.
Chapitre 4 Dernières recommandations 55
 Veillez à maintenir vos épaules relâchées lorsque vous utilisez le clavier de l’ordina-
teur. Le bras et l’avant-bras doivent former un angle quasiment droit, la main étant placée dans le prolongement du poignet.
Si nécessaire, relevez votre chaise pour que la position de vos avant-bras et vos mains forme un angle approprié avec le clavier. Si, dans ce cas, vos pieds ne reposent plus à plat sur le sol, utilisez un repose-pied inclinable et réglable en hauteur. Vous pouvez également abaisser le niveau du plan de travail pour éviter l’emploi d’un repose-pied. Une autre solution consiste à utiliser un bureau doté d’un support à clavier situé plus bas que la surface de travail.
 Positionnez la souris à la même hauteur que votre clavier. Aménagez un espace pour
pouvoir utiliser la souris confortablement.
 Placez le moniteur de manière à ce que le haut de l’écran se trouve légèrement en des-
sous du niveau des yeux lorsque vous êtes assis au clavier. Il vous appartient de juger de la meilleure distance entre vos yeux et l’écran. Elle se situe en général entre 45 et 70 cm.
56 Chapitre 4 Dernières recommandations
 Orientez l’écran de manière à ce qu’il reflète le moins possible la lumière provenant
de l’éclairage et des fenêtres. Si possible, utilisez un support inclinable pour l’écran. Le support permet de définir le meilleur angle de vue et de contribuer à réduire ou à éliminer l’éblouissement provoqué par les sources lumineuses fixes.
Épaules détendues
Avants-bras et mains alignés
Avants-bras à plat ou légèrement inclinés
Bas du dos maintenu
Cuisses légèrement inclinées
45–70 cm
Partie supérieure de l’écran au niveau des yeux ou légèrement en dessous (vous devrez éventuellement régler la hauteur de votre moniteur en surélevant ou en abaissant votre surface de travail).
Écran positionné de manière à éviter les reflets
Espace dégagé sous la surface de travail
Pieds à plat sur le sol ou sur un respose-pied
Pour plus d’informations sur l’ergonomie, rendez-vous le web :
www.apple.com/about/ergonomics
Chapitre 4 Dernières recommandations 57
Transport de votre Mac mini
Avant de soulever ou de repositionner votre Mac mini, éteignez-le et débranchez tous les câbles qui y sont connectés.

Apple et l’environnement

Apple Inc. reconnaît sa responsabilité en matière de réduction de l’impact de ses produits et de ses activités sur l’environnement.
Pour plus d’informations, rendez-vous à l’adresse :
www.apple.com/fr/environment
58 Chapitre 4 Dernières recommandations

Regulatory Compliance Information

Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures: Â Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television or
radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/television technician for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices.
59
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Product Compliance 1 Infinite Loop M/S 26-A Cupertino, CA 95014-2084
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Card in this device is below the FCC radio frequency exposure limits for uncontrolled equipment. This device should be operated with a minimum distance of at least 20 cm between the AirPort Card antennas and a person’s body and must not be co-located or operated with any other antenna or transmitter.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada.
Bluetooth EuropeEU Declaration of Conformity
This wireless device complies with the specifications EN 300 328, EN 301-489, and EN 60950 following the provisions of the R&TTE Directive.
EuropeEU Declaration of Conformity
The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields (0 Hz to 300 GHz). This equipment meets the following conformance standards: EN300 328, EN301 893, EN301 489-17, EN60950.
Par la présente, Apple Computer, Inc. déclare que l’appareil 802.11 Mini-PCIe card est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
Complies with European Directives 72/23/EEC, 89/336/EEC, and 99/5/EC. See www.apple.com/euro/compliance.
Korea Statements
Singapore Wireless Certification
60
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
VCCI Class B Statement
External USB Modem Information
Lorsque vous connectez votre Mac mini à une ligne téléphonique par le biais d’un modem USB externe, veuillez vous reporter aux informations fournies par l’agence de télécommunications mentionnées dans la documentation livrée avec votre modem.
Apple et l’environnement
Apple Inc. reconnaît sa responsabilité en matière de réduction de l’impact de ses produits et de ses activités sur l’environnement. Pour plus d’informations, rendez-vous à l’adresse : www.apple.com/environment
61
®
ENERGY STAR
As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR ENERGY STAR equipment manufacturers to promote energy-efficient products. La réduction de la consommation électrique permet de réaliser des économies et de contribuer à la préservation de ressources précieuses.
La gestion électrique intégrée met l’ordinateur en veille au bout de 10 minutes d’inactivité de l’utilisateur. Pour réactiver votre ordinateur, cliquez sur le bouton de la souris ou du trackpad ou appuyez sur une touche quelconque du clavier. Pour plus d’informations sur ENERGY STAR à l’adresse : www.energystar.gov
Compliance
®
guidelines for energy efficiency. The
®
program is a partnership with electronic
®
, rendez-vous
Informations sur l’élimination et le recyclage
Ce symbole indique que la mise au rebut de votre produit doit obéir aux lois et réglementations locales. Quand vous souhaitez mettre au rebut votre produit, contactez Apple ou les autorités locales pour en savoir plus sur les modalités de son recyclage.
Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage d’Apple, rendez-vous à l’adresse : www.apple.com/environment/recycling
Informations sur l’élimination des batteries
Débarrassez-vous des batteries en respectant les lois et les consignes environnementales locales.
California: The coin cell battery in your product contains perchlorates. Special handling and disposal may apply. Refer to www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
62
Taïwan:
Union européenne—Informations sur l’élimination
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarrasser de votre produit sans le mélanger avec les ordures ménagères, selon les normes et la législation de votre pays. Lorsque ce produit n’est plus utilisable, portez­le dans un centre de traitement des déchets agréé par les autorités locales. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Le traitement et le recyclage séparé de votre produit lors de son élimination aideront à préserver les ressources naturelles et à protéger l’environnement et la santé des êtres humains.
63
K Apple Inc.
© 2007 Apple Inc. Tous droits réservés.
En application des lois et conventions en vigueur, aucune reproduction totale ni partielle du manuel n’est autorisée, sauf consentement écrit préalable d’Apple.
Le logo Apple est une marque d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. En l’absence du consentement écrit d’Apple, l’utilisation à des fins commerciales de ce logo via le clavier (Option + 1) pourra constituer un acte de contrefaçon et/ou de concurrence déloyale.
Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées dans ce manuel soient exactes. Apple n’est pas responsable des erreurs de reproduction ou d’impression.
Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014-2084 408-996-1010 www.apple.com
Apple, le logo Apple, AirPort, AirPort Express, AirPort Extreme, FireWire, iCal, iLife, iMovie, iPod, iSight, iTunes, Mac, Mac OS, Macintosh et SuperDrive sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Finder, le logo FireWire et Safari sont des marques d’Apple Inc.
AppleCare et Apple Store sont des marques de service d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iTunes Store est une marque de service d’Apple Inc.
Mighty Mouse © Viacom International Inc. Tous droits réservés. La marque Mighty Mouse est utilisée sous licence.
ENERGY STAR
®
est une marque déposée aux États-Unis.
Intel, Intel Core et Xeon sont des marques d’Intel Corp. aux États-Unis et dans d’autres pays.
PowerPC™ et le logo PowerPC logo™ sont des marques d’International Business Machines Corporation, utilisées sous licences de ladite société.
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par Apple.
Les autres noms de produits et de sociétés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les produits commercialisés par des entreprises tierces ne sont mentionnés que pour information, sans aucune intention de préconisation ni de recommandation. Apple décline toute responsabilité quant à l’utilisation et au fonctionnement de ces produits.
Fabriqués sous licence par Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories. Ouvrages confidentiels inédits,
© 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
Le produit décrit dans ce manuel intègre des technologies de protection des droits d’auteur elles-mêmes protégées par divers brevets des États-Unis ainsi que par d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres détenteurs. L’utilisation de ces technologies de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à un cadre privé ou restreint, sauf consentement de Macrovision Corporation. Tout démontage ou ingénierie inverse est interdit.
Réclamations concernant l’appareillage aux États-Unis. Brevets nº 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 et 4,907,093 sous licence à des fins de visualisation limitée uniquement.
Loading...