Como reinstalar o software fornecido com o computador
35
Outros problemas
37
Utilizar o Apple Hardware Test
38
Problemas com a Ligação à Internet
41
Problemas na utilização das comunicações sem fios AirPort Extreme
42
Manter o Software Actualizado
43
Saber mais, Assistência e Suporte
45
Localizar o Número de Série do Produto
Conteúdo
3
Capítulo 4: Informações de Segurança, Utilização e Suporte
49
Instruções de Segurança para Configurar e Utilizar o Mac mini
51
Utilização de Conectores e Portas
52
Como utilizar o transformador
53
Informação sobre o Laser
54
Aviso de Actividades de Elevado Risco
54
Limpar o Mac mini
55
Evite Danos Auditivos
55
Informações relacionadas com a ergonomia e a saúde
58
Transportar o Mac mini
58
A Apple e o Ambiente
59
Regulatory Compliance Information
4
Conteúdo
1
Pronto para arrancar
www.apple.com/macmini
Ajuda MacAssistente de Migração
1
O Mac mini foi concebido para que possa configurá-lo facilmente e começar a trabalhar de imediato. Se nunca utilizou um Mac mini ou não tem experiência com computadores Macintosh, leia esta secção para obter as instruções básicas.
Importante:
Leia todas as instruções de instalação e informações de segurança a partir
da página 47, antes de ligar o Mac mini à tomada de corrente.
Se for um utilizador experiente, é natural que já tenha os conhecimentos necessários
para começar. Leia as informações do capítulo 2, “Conhecer melhor o Mac mini”, para
descobrir as novas funcionalidades do Mac mini.
Capítulo 1
Pronto para arrancar
7
Conteúdo da Embalagem
O Mac mini é fornecido com os seguintes componentes:
Adaptador DVI
para VGA
Cabo CA
ME
NU
Telecomando
Apple Remote
Antes de configurar o Mac mini, remova a película protectora da parte exterior do
computador e do transformador. Siga os passos descritos nas páginas seguintes para
configurar o computador.
8Capítulo 1
Pronto para arrancar
Adaptador de corrente
Instalar o Mac mini
Posicione o Mac mini de modo a que fique virado para cima ou na lateral e não virado
ao contrário. Utilize o transformador fornecido com o Mac mini; outros transformadores não funcionarão com o computador.
Passo 1: Ligue o cabo de alimentação ao transformador, o cabo do transformador
ao Mac mini e o transformador a uma tomada de terra.
,
Capítulo 1
Pronto para arrancar
9
Passo 2: Para aceder à Internet ou a uma rede, ligue uma extremidade de um cabo
Ethernet ao Mac mini e a outra extremidade ao modem por cabo, modem DSL ou
a uma rede.
,
10Capítulo 1
Pronto para arrancar
Nota:
O Mac mini dispõe de tecnologia AirPort Extreme para ligação a uma rede sem
fios. Para obter informações acerca da configuração de uma rede sem fios, seleccione
“Ajuda” > “Ajuda do Mac” na barra de menus e, em seguida, seleccione “Biblioteca” >
“Ajuda do AirPort”. Consulte também “Obter respostas” na página 26. Para utilizar uma
ligação analógica, necessita de um modem externo USB, disponível na loja online da
Apple, em www.apple.com/store.
Passo 3: Ligue os cabos USB do teclado e do rato.
,
Capítulo 1
Pronto para arrancar
11
O Mac mini não é fornecido com teclado e rato, mas poderá utilizar praticamente qualquer teclado e rato USB. Se o teclado tiver uma porta USB (d
), ligue o rato à porta USB
do teclado. Caso não disponha de uma porta USB, ligue o rato a uma porta USB (d
parte de trás do Mac mini.
Se utilizar um teclado USB que não tenha sido concebido especificamente para o
Mac OS, este poderá não ter uma tecla Comando (x
teclados Apple. A tecla Comando (x
) num teclado Apple equivale à tecla Windows (o
) ou Opção, ambas presentes em
ícone na tecla assemelha-se ao logótipo do Windows) num teclado de outro fabricante.
A tecla Opção num teclado Apple equivale à tecla Alt num teclado de outro fabricante.
Pode utilizar o painel de preferências de teclado e rato para alterar as equivalências.
Para abrir o painel de preferências de teclado e rato, seleccione a Maçã (
cias do sistema”, clique em “Teclado e rato”, clique em “Teclas modificadoras” e siga as
instruções no ecrã.
A utilização de um rato ou teclado USB de outro fabricante pode tornar necessária a
instalação de recursos de software. Visite o website do fabricante e procure os recursos
de software mais recentes.
Utilizar um teclado ou rato sem fios
Se adquiriu um teclado sem fios Apple ou um rato sem fios Mighty Mouse com o Mac mini,
consulte as instruções fornecidas com o teclado e rato para configurá-los com o Mac mini.
12Capítulo 1
Pronto para arrancar
) na
) > “Preferên-
Passo 4: Ligue o cabo DVI do ecrã à porta de vídeo.
Ligue um monitor DVI à porta de saída de vídeo (£
) na parte de trás do Mac mini.
Para ligar um monitor VGA, utilize o adaptador Apple DVI para VGA fornecido com
o computador.
Nota:
O Mac mini não é fornecido com monitor.
,
Importante:
Não coloque nada em cima do Mac mini. Os objectos colocados em cima
do computador podem interferir com a unidade óptica ou com o sinal sem fios AirPort
ou Bluetooth®.
Capítulo 1
Pronto para arrancar
13
Passo 5: Prima o botão de ligação (®
) na parte posterior para ligar o Mac mini.
®
,
Passo 6: Utilize o “Assistente de configuração” para configurar o Mac mini.
A primeira vez que ligar o Mac mini, é iniciado o “Assistente de configuração”. O “Assistente
de configuração” ajuda-o a introduzir as informações referentes à Internet e ao endereço de
e-mail e a configurar uma conta de utilizador no Mac mini. Se já tiver um Mac, o “Assistente
de configuração” poderá ajudá-lo a transferir automaticamente ficheiros, aplicações e
outras informações do Mac antigo para o novo Mac mini.
14Capítulo 1
Pronto para arrancar
Se tencionar não utilizar ou ficar com o outro Mac, o melhor é desautorizar a reprodução de músicas, vídeos ou livros áudio adquiridos na loja iTunes Store. A desautorização de um computador evita que as músicas, vídeos ou livros áudio que adquiriu
sejam reproduzidos por outras pessoas, libertando uma autorização que poderá ser utilizada. Para obter informações acerca da desautorização, seleccione a “Ajuda do iTunes”
no menu Ajuda do iTunes.
Se não utilizar o “Assistente de configuração” para transferir informações quando
iniciar o computador pela primeira vez, poderá fazê-lo mais tarde através do “Assistente de migração”. Vá à pasta Aplicações, abra Utilitários e faça um duplo clique no
“Assistente de migração”.
Passo 7: Personalizar a secretária e definir as preferências.
Pode rapidamente personalizar o aspecto da secretária utilizando as “Preferências do
sistema”. Seleccione Maçã (
) > Preferências do sistema na barra de menus. À medida
que se vai familiarizando com o computador, explore as “Preferências do sistema”. As
“Preferências do sistema” são o centro de comandos para a maior parte das definições
do Mac mini. Para mais informações, abra a Ajuda do Mac e pesquise “Preferências do
sistema” (System Preferences) ou o nome de uma preferência específica.
Capítulo 1
Pronto para arrancar
15
Colocar o Mac mini em Modo de Pausa ou Desligá-lo
Quando terminar de trabalhar com o Mac mini, pode colocar o computador em modo
de pausa ou encerrá-lo.
Colocar o Mac mini em Modo de Pausa
Se não utilizar o Mac mini durante alguns dias, coloque o computador em modo de
pausa. Quando o Mac mini está em modo de pausa, o ecrã fica escuro. Pode rapidamente activar o Mac mini e ignorar o processo de arranque.
Para colocar o Mac mini rapidamente em modo de pausa, execute um dos seguintes
procedimentos:
Â
Seleccione Maçã (
Â
Prima o botão de ligação (®
Â
Seleccione Maçã (
e defina um temporizador de modo de pausa.
Â
Mantenha premido o botão de reprodução/pausa (’
Apple Remote durante 3 segundos.
Para despertar o Mac mini, prima qualquer tecla no teclado ou qualquer botão no
comando à distância Apple Remote. Quando o Mac mini despertar do modo de pausa,
as aplicações, os documentos e as definições do computador encontram-se exactamente tal como as deixou.
16Capítulo 1
Pronto para arrancar
) > Pausa na barra de menus.
) na parte posterior do Mac mini.
) > Preferências do sistema, clique em “Poupança de energia”
) no comando à distância
Desligar o Mac mini
Se não for utilizar o Mac mini por um período prolongado, desligue-o. Seleccione
Maçã (
) > Desligar.
AVISO:
Desligue o Mac mini antes de deslocá-lo. Deslocar o Mac mini com o disco
rígido em funcionamento pode danificar o disco rígido, provocando a perda de
dados ou a incapacidade de arranque a partir do disco.
Para voltar a ligar o Mac mini, prima novamente o botão de alimentação (®
Capítulo 1
Pronto para arrancar
).
17
2
2
Conhecer melhor o Mac mini
www.apple.com/macosx/overview
Ajuda MaciLife
Leia mais para obter um descrição geral das várias funcionalidades e portas do Mac mini.
O website da Apple, em www.apple.com, contém hiperligações para as notícias
mais recentes da Apple, downloads gratuitos e catálogos online de software
e hardware para o Mac mini.
Também pode procurar os manuais de vários produtos da Apple e suporte técnico
para todos os produtos Apple no Website de Suporte da Apple, em
www.apple.com/support.
Capítulo 2
Conhecer melhor o Mac mini
21
Funcionalidades na parte da frente do Mac mini
Antena do AirPort
Receptor de
infravermelhos (IR)
integrado
Unidade óptica
para cartões
22Capítulo 2
Indicador luminoso
de energia
Conhecer melhor o Mac mini
Receptor de infravermelhos (IV) integrado
Trabalha na perfeição com o comando à distância Apple Remote para um controlo sem
fios no Front Row.
Luz indicadora da alimentação
Uma luz branca estável indica que o Mac mini está ligado; uma luz intermitente indica
que está no modo de pausa.
Unidade óptica de carregamento por ranhura
O Mac mini dispõe de uma unidade combinada de DVD-ROM/CD-RW ou de uma SuperDrive de DVD+R DL/DVD±RW/CD-RW. Estas unidades suportam discos CD-ROM, discos
áudio normais e outros tipos de suportes de dados. A unidade combinada também lê
discos e filmes DVD e grava músicas, documentos e ficheiros digitais em discos CD-R e
CD-RW. Para além destes ficheiros, a SuperDrive lê e grava em discos DVD±R, DVD±RW e
DVD±R Double Layer (DL).
Tecnologia sem fios AirPort Extreme (no interior)
Z
Ligue-se a uma rede sem fios utilizando a tecnologia AirPort Extreme integrada. Para evitar interferências, mantenha desobstruída a área em redor da antena AirPort.
Tecnologia sem fios Bluetooth (no interior)
◊
Ligue dispositivos sem fios, tais como telemóveis Bluetooth, PDA, impressoras, o teclado
sem fios Apple e o rato sem fios Mighty Mouse (pode adquirir o teclado sem fios Apple
ou o rato sem fios Mighty Mouse em www.apple.com/store).
Capítulo 2
Conhecer melhor o Mac mini
23
Funcionalidades na parte de trás do Mac mini
Porta
H
FireWire 400
Botão
®
de energia
,?
¯
Porta
de energia
Abertura de segurança
Saída de
f
auscultadores/
porta de saída
de áudio
digital óptico
G
Porta Ethernet
(10/100/1000 Base-T)
24Capítulo 2
£
Porta de
saída de vídeo
Conhecer melhor o Mac mini
Portas USB 2.0 (4)
d
Entrada de áudio/
,
porta de entrada de
áudio digital óptico
Orifício de segurança
Para colocar um cadeado e um cabo para desencorajar o roubo (disponível em
www.apple.com/store).
Porta de saída para auscultadores/saída óptica de áudio digital
f
Para ligar auscultadores, altifalantes com alimentação externa ou equipamento de áudio
digital.
Porta de entrada de linha/entrada óptica de áudio digital
,
Para ligar o Mac mini a um microfone ou equipamento de áudio digital de nível de linha.
Quatro portas USB 2.0
d
Para ligar um rato, um teclado, uma impressora, um iPod, um modem externo USB, etc.
Porta de saída de vídeo
£
Para ligar monitores com conector DVI. Pode ligar monitores que utilizem um conector
VGA, utilizando o adaptador DVI para VGA fornecido com o computador. Também pode
utilizar um adaptador DVI para vídeo, disponível em www.apple.com/store, para ligar
uma TV, um gravador de vídeo ou outros dispositivos de vídeo.
Porta Ethernet
G
Para se ligar a uma rede Ethernet 10/100/1000 Base-T ou ligar um modem DSL ou por cabo.
Porta para adaptador de corrente
¯
Para ligar o cabo da fonte de alimentação.
Botão de alimentação
®
Para ligar o Mac mini ou colocá-lo em pausa. Mantenha premido para o reinicializar,
durante a resolução de problemas.
Porta FireWire 400
H
Para ligar periféricos de alta velocidade, como uma câmara de vídeo iSight ou um disco
rígido.
Capítulo 2
Conhecer melhor o Mac mini
25
Obter respostas
Estão disponíveis muitas mais informações sobre a utilização do Mac na Ajuda do Mac
e na Internet, em www.apple.com/support.
Para abrir a Ajuda do Mac:
1 Clique no ícone Finder na Dock (a barra de ícones ao longo da extremidade do ecrã).
2 Seleccione Ajuda > Ajuda do Mac (clique no menu Ajuda na barra de menus e selecci-
one Ajuda do Mac).
3 Clique no campo de procura, escreva uma pergunta e prima Return no teclado.
Mais informações
Para mais informações sobre como utilizar o Mac mini, consulte a secção em baixo:
Para obter informações sobre Consulte
Como resolucionar problemas
do Mac mini
Como encontrar assistência e
suporte para o Mac mini
Como utilizar o Mac OS XVisite o website do Mac OS X em http://www.apple.com/macosx/
Como migrar de um PC para
um Mac
Como utilizar as aplicações
iLife
26Capítulo 2 Conhecer melhor o Mac mini
o capítulo 3, “Resolução de Problemas”, na página 29.
“Saber mais, Assistência e Suporte” na página 43 ou no website
de Suporte da Apple em www.apple.com/support.
overview. Ou pesquise “Mac OS X” na Ajuda do Mac.
Como Migrar para Mac em www.apple.com/macosx/switch.
Ou clique em “Switching from Windows” (Migrar do Windows)
nos “Top Customer Issues” (Tópicos Principais dos Utilizadores),
na homepage da Ajuda do Mac.
O website do iLife em http://www.apple.com/ilife. Ou abra primeiro uma aplicação iLife e depois a Ajuda da aplicação e
escreva uma pergunta no campo de procura.
Para obter informações sobre Consulte
Como alterar as “Preferências
do sistema”
Como utilizar a tecnologia
sem fios AirPort Extreme
Como utilizar a tecnologia
sem fios Bluetooth
Como ligar uma impressoraPesquise “printing” (imprimir) na Ajuda do Mac.
Ligações FireWire e USBPesquise “USB” ou “FireWire” na Ajuda do Mac.
Como ligar-se à InternetPesquise “Internet” na Ajuda do Mac.
Como ligar um ecrã externoPesquise “display port” (porta do ecrã) na Ajuda do Mac.
Como ligar a uma TVO website do Mac mini em
Telecomando Apple RemotePesquise “remote” (telecomando) na Ajuda do Mac.
Front RowPesquise “Front Row” na Ajuda do Mac.
Como gravar um CD ou DVDPesquise “burn disc” (gravar disco) na Ajuda do Mac.
EspecificaçõesA página de especificações em www.apple.com/support/specs.
Abra as “Preferências do sistema” seleccionando Maçã (
Preferências do sistema. Ou pesquise “preferências do sistema”
na Ajuda do Mac.
A página de suporte do AirPort em
www.apple.com/support/airport. Ou abra a Ajuda do
AirPort clicando e mantendo premida a tecla Home no
topo da página da Ajuda do Mac e seleccionando depois a
Ajuda do AirPort na lista.
A página de suporte do Bluetooth em www.apple.com/support/
bluetooth. Ou abra a aplicação Bluetooth File Exchange, localizada na pasta Utilitários, dentro da pasta Aplicações, e seleccione Ajuda > Ajuda do Bluetooth.
www.apple.com/macmini/accessories.html.
Ou abra a “Configuração de sistema” seleccionando Maçã (
Acerca deste Mac na barra de menus e, em seguida, clique em
Info Adicional.
Capítulo 2 Conhecer melhor o Mac mini27
K) >
K) >
3
3Resolução de Problemas
www.apple.com/support
Ajuda Macajuda
Ocasionalmente, podem ocorrer problemas quando estiver a trabalhar com o
Mac mini. Continue a ler para encontrar soluções que o possam ajudar a resolver eventuais problemas. Também pode encontrar mais informações sobre a resolução de problemas na Ajuda do Mac ou no website de assistência técnica e suporte do Mac mini,
em www.apple.com/support/macmini.
Se ocorrer um problema ao trabalhar com o Mac mini, existe normalmente uma solução
simples e rápida. Se encontrar um problema, tente lembrar-se do que estava a fazer
quando o problema ocorreu. Isso poderá ajudá-lo a limitar as causas possíveis do problema e, em seguida, encontrar as respostas necessárias. As situações a observar incluem:
 As aplicações que estava a utilizar quando o problema ocorreu. Os problemas que
ocorrem apenas com uma aplicação específica podem indicar que essa aplicação não
é compatível com a versão do Mac OS instalada no computador.
 Qualquer software que tenha instalado recentemente.
 Qualquer novo hardware (tal como memória adicional ou um periférico) que tenha
ligado ou instalado.
AVISO: Não tente abrir o Mac mini. Se o Mac mini necessitar de assistência, consulte
“Saber mais, Assistência e Suporte” na página 43 para mais informações sobre como
contactar um Centro de Assistência Autorizado Apple ou a Apple para obter assistência. O Mac mini não contém peças que possam ser substituídas pelo utilizador.
Capítulo 3 Resolução de Problemas31
Problemas que Impedem a Utilização do Mac mini
Se o computador não responder ou o ponteiro não se mover
 Certifique-se de que o rato e o teclado estão ligados. Desligue e ligue novamente
os conectores e certifique-se de que estão bem ligados.
 Se o problema persistir, tente forçar a saída da aplicação bloqueada. Num teclado
Apple, mantenha premidas as teclas Opção e Comando (x) e prima a tecla Esc.
Noutros teclados, mantenha premidas as teclas Windows e Alt e prima a tecla Esc.
Se for apresentada uma caixa de diálogo, seleccione a aplicação bloqueada e clique
em “Forçar saída”. Em seguida, guarde o trabalho caso tenha aplicações abertas e reinicie o Mac mini para se certificar de que o problema está resolvido.
 Mantenha premido durante 5 segundos o botão de ligação (®), na parte posterior
do Mac mini, para desligar o computador.
 Desligue o cabo de alimentação do Mac mini. Em seguida, ligue novamente o cabo
de alimentação e prima o botão de ligação (®) para ligar o computador.
Se o problema ocorrer novamente quando utilizar uma determinada aplicação, verifique junto do fabricante da aplicação se a aplicação é compatível com o computador.
Para obter informações de contactos e suporte para o software fornecido com o computador, visite o site www.apple.com/guide.
Se o problema ocorrer frequentemente, tente reinstalar o software de sistema (consulte “Como reinstalar o software fornecido com o computador” na página 34).
32Capítulo 3 Resolução de Problemas
Se o Mac mini bloquear durante o arranque ou visualizar um ponto de interrogação
a piscar
 Espere alguns segundos. Se o Mac mini não arrancar após um compasso de espera,
desligue o Mac mini mantendo premido o botão de ligação (®) durante cerca de
5 segundos, até encerrar. Em seguida, mantenha premida a tecla Opção e prima o
botão de ligação (®) novamente para iniciar o computador. Mantenha premida a
tecla Opção até o Mac mini iniciar e, em seguida, clique na seta por baixo do ícone
do disco rígido que deseja utilizar como disco de arranque.
 Quando o Mac mini arrancar, abra as “Preferências do sistema” e clique em “Disco de
arranque”. Seleccione uma pasta local do sistema Mac OS X.
 Se o problema ocorrer frequentemente, poderá ter de reinstalar o software de sistema
(consulte “Como reinstalar o software fornecido com o computador” na página 34).
Se o Mac mini não se ligar ou não arrancar
 Verifique se o cabo de alimentação está ligado ao Mac mini e a uma tomada de
corrente a funcionar.
 Prima o botão de ligação (®) e mantenha premidas as teclas Comando (x), Opção, P
e R de um teclado Apple, até ouvir o som de arranque pela segunda vez. Noutros teclados, prima o botão de ligação (®) e mantenha premida as teclas Windows, Alt, P e R.
 Desligue o cabo de alimentação e aguarde, pelo menos, 30 segundos. Ligue novamente
o cabo de alimentação e prima o botão de ligação (®) de novo para iniciar o Mac mini.
 Consulte “Saber mais, Assistência e Suporte” na página 43 para obter informações
sobre como contactar a Apple para assistência.
Capítulo 3 Resolução de Problemas33
Como reinstalar o software fornecido com o computador
Utilize os discos de instalação fornecidos com o computador para reinstalar o Mac OS X
e as aplicações fornecidas com o computador.
Importante: A Apple recomenda que faça uma cópia de segurança dos dados do disco
rígido antes de restaurar o software. A Apple não é responsável por qualquer perda de
dados.
Como instalar o Mac OS X
Para instalar o Mac OS X:
1 Se possível, faça uma cópia de segurança dos ficheiros importantes.
2 Introduza o disco Mac OS X Install Disc 1.
3 Faça duplo clique em “Install Mac OS X and Bundled Software”. (Instalar Mac OS X
e pacote de software)
4 Siga as instruções no ecrã.
5 Seleccione o disco de destino para a instalação e siga as instruções no ecrã.
O Mac mini pode reiniciar e pedir -lhe para introduzir o disco de instalação seguinte
do Mac OS X.
Importante: A opção “Apagar e Instalar ” irá apagar todo o conteúdo do disco rígido de
destino. Deverá fazer uma cópia de segurança dos ficheiros importantes antes de instalar o Mac OS X.
34Capítulo 3 Resolução de Problemas
Instalar Aplicações
O Mac mini tem de ter o Mac OS X já instalado antes de poder instalar as aplicações
fornecidas com o computador.
Para instalar as aplicações fornecidas com o computador:
1 Se possível, faça uma cópia de segurança dos ficheiros importantes.
2 Introduza o disco Mac OS X Install Disc 1.
3 Faça duplo clique em “Install Bundled Software only” (instalar apenas o pacote de software).
4 Siga as instruções no ecrã.
5 Seleccione o disco de destino para a instalação e siga as instruções no ecrã.
Para instalar o iCal, o iChat, o iSync, o iTunes e o Safari, siga as instruções indicadas em
“Como instalar o Mac OS X”.
Outros problemas
Se tiver problemas para abrir uma aplicação
Determine o tipo de aplicação que tem, seleccionando o ícone da aplicação e escolhendo
“Obter Informações” no menu “Ficheiro”.
 Pode utilizar aplicações do tipo Universal, Intel ou PowerPC no Mac mini.
 As aplicações Classic (ou Mac OS 9) não são compatíveis com o Mac mini e não abrem.
Capítulo 3 Resolução de Problemas35
Se tiver problemas com uma aplicação
Para problemas relacionados com o software de um fabricante que não seja a Apple,
contacte o fabricante. Os fabricantes de software fornecem com frequência nos respectivos websites actualizações para o software.
Pode configurar o Mac mini para verificar e instalar automaticamente o software Apple
mais recente, utilizando o painel “Actualização de software” das preferências de sistema. Para mais informações, seleccione Ajuda > Ajuda do Mac e procure “software
update” (actualização de software).
Se tiver problemas para ejectar um disco
 Certifique-se de que não há nada pousado em cima do computador. Objectos colo-
cados em cima do computador podem impedir que o disco seja ejectado.
 Saia de todas as aplicações que possam estar a utilizar o disco e, em seguida, prima
a tecla Ejectar (C) no teclado Apple. Noutros teclados, poderá utilizar a tecla F12 para
ejectar um disco. Consulte a documentação fornecida com o teclado.
 Abra uma janela do Finder e clique no botão Ejectar (C) junto do ícone do disco
na barra lateral ou arraste o ícone do disco da Secretária para o Lixo.
 Se isto não resultar, reinicie o computador enquanto mantém o botão do rato premido.
Se ocorrer um problema durante a utilização do Mac mini ou a trabalhar com o Mac OS
 Se as respostas às suas perguntas não se encontrarem neste Guia do Utilizador, con-
sulte a Ajuda do Mac para obter instruções e informações de resolução de problemas. Seleccione Ajuda > Ajuda do Mac.
 Visite o Website de Suporte da Apple, em www.apple.com/support, para obter
as informações mais recentes sobre a resolução de problemas e actualizações de
software.
36Capítulo 3 Resolução de Problemas
Se perder repetidamente as especificações de data e hora
 Poderá ter de substituir a bateria de reserva interna. Consulte “Saber mais, Assistência e
Suporte” na página 43 para mais informações sobre como contactar a Apple para obter
assistência.
Utilizar o Apple Hardware Test
Utilize o Apple Hardware Test para determinar se existe algum problema com o Mac mini.
Para utilizar o Apple Hardware Test:
1 Desligue todos os periféricos do Mac mini, excepto o teclado e o rato. Se tiver um cabo
Ethernet ligado, desligue-o.
2 Introduza o disco Mac OS X Install Disc 1 fornecido com o Mac mini.
3 Reinicie o Mac mini e mantenha premida a tecla D durante o arranque.
4 Quando for apresentado o ecrã de selecção de idioma do Apple Hardware Test, selecci-
one o idioma desejado.
5 Prima Return no teclado ou clique na seta para a direita.
6 Quando for apresentado o ecrã principal do Apple Hardware Test (após cerca de
45 segundos), siga as instruções no ecrã.
7 Se o Apple Hardware Test detectar um problema, é apresentado um código de erro.
Registe o código de erro antes de executar as opções de suporte. Se o Apple Hardware
Test não detectar qualquer falha no hardware, o problema poderá estar relacionado
com o software.
Para mais informações acerca do Apple Hardware Test, consulte o ficheiro
Apple Hardware Test Read Me no disco Mac OS X Install Disc 1.
Capítulo 3 Resolução de Problemas37
Problemas com a Ligação à Internet
O Mac mini dispõe da aplicação Assistente de Configuração para ajudá-lo a estabelecer uma ligação à Internet. Abra as “Preferências do sistema” e clique em “Rede”. Clique
no botão “Assistente” para abrir o assistente de configuração da rede.
Se tiver problemas com a ligação à Internet, pode tentar os passos descritos nesta
secção para o seu tipo de ligação ou utilizar o Diagnóstico de Rede.
Para utilizar o Diagnóstico da Rede:
1 Seleccione Maçã () > Preferências do sistema.
2 Clique em Rede e, em seguida, clique em Assistente.
3 Clique em Diagnóstico para abrir o Diagnóstico da Rede.
4 Siga as instruções no ecrã.
Se o Diagnóstico da Rede não resolver o problema, pode existir um problema com o
fornecedor de serviço Internet (ISP) com o qual está a tentar estabelecer ligação, com
um dispositivo externo que está a utilizar para ligar ao ISP ou com o servidor ao qual
está a tentar aceder. Pode tentar os passos descritos nas secções seguintes.
Ligações à Internet por modem por cabo, modem DSL e rede local
Certifique-se de que todos os cabos do modem estão firmemente ligados, incluindo
o cabo de alimentação do modem, o cabo do modem para o computador e o cabo do
modem para a tomada de parede. Verifique também os cabos e fontes de alimentação
para os hubs e routers Ethernet.
38Capítulo 3 Resolução de Problemas
Desligue e ligue o modem e reinicialize o hardware do modem.
Desligue o modem DSL ou o modem por cabo durante alguns minutos e ligue-o novamente. Alguns ISP recomendam que desligue o cabo de alimentação do modem. Se o
modem dispor de um botão de reposição, pode premi-lo antes ou depois de desligar e
ligar a alimentação.
Importante: As instruções referentes a modems não se aplicam a utilizadores de redes
locais. Os utilizadores de redes locais podem possuir hubs, switches, routers ou conjuntos de ligações que os utilizadores de modems por cabo e modems DSL não possuem.
Os utilizadores de redes locais devem contactar o administrador da rede e não um ISP.
Ligações PPPoE
Se não conseguir estabelecer ligação com o ISP utilizando PPPoE, certifique-se de que
introduziu as informações correctas em “Preferências da rede”.
Para verificar as definições em “Preferências da rede”:
1 Seleccione Maçã () > Preferências do sistema na barra de menus.
2 Clique em rede.
3 Seleccione “Configurações da porta de rede” no menu instantâneo Mostrar.
4 Arraste “Ethernet integrada” para o início da lista de configurações de porta.
5 Seleccione “Ethernet integrada” no menu instantâneo Mostrar.
6 Clique em PPPoE.
7 Seleccione “Ligar via PPPoE.”
8 Verifique o campo “Nome da conta” para verificar se introduziu as informações
correctas do ISP.
9 Se optar por guardar a palavra-passe, escreva-a novamente para garantir que está correcta.
Capítulo 3 Resolução de Problemas39
10 Clique em TCP/IP. Certifique-se de que introduziu as informações correctas do ISP neste
painel.
11 Clique em Aplicar.
Ligações de Rede
Certifique-se de que o cabo Ethernet está ligado ao Mac mini e à rede. Verifique os
cabos e fontes de alimentação para os hubs e routers Ethernet.
Se tiver dois ou mais computadores a tentar partilhar uma ligação à Internet, certifique-se de que a rede está configurada correctamente. Tem de saber se o ISP fornece
apenas um endereço IP ou se fornece vários endereços IP, nomeadamente um para
cada computador.
Se for fornecido apenas um endereço IP, terá de ter um router capaz de partilhar a
ligação, também denominada por tradução de endereços de rede (NAT, Network
Address Translation) ou “Máscara de IP”. Para mais informações de configuração, verifique a documentação fornecida com o router ou pergunte à pessoa que configurou
a rede. A estação-base AirPort pode ser utilizada para partilhar um endereço IP entre
vários computadores. Para obter mais informações sobre como utilizar a estação-base
AirPort, consulte a Ajuda do Mac ou visite o website do AirPort Extreme, em
www.apple.com/support/airport.
Se não conseguir resolver o problema utilizando estes passos, deverá contactar o ISP
ou o administrador de rede.
40Capítulo 3 Resolução de Problemas
Problemas na utilização das comunicações sem fios
AirPort Extreme
Se tiver problemas na utilização das comunicações sem fios AirPort Extreme
 Certifique-se de que o computador ou a rede a que está a tentar estabelecer ligação
está a funcionar e tem um ponto de acesso sem fios.
 Certifique-se de que configurou correctamente o software de acordo com as instru-
ções fornecidas com a estação-base ou o ponto de acesso.
 Certifique-se de que se encontra na área de cobertura da antena do outro computador
ou ponto de acesso de rede. A proximidade de dispositivos electrónicos ou estruturas
metálicas pode interferir com as comunicações sem fios e reduzir a área de cobertura.
O reposicionamento ou a rotação do computador pode melhorar a captação.
 Verifique o menu de estado do AirPort (Z) na barra de menus. São apresentadas até
quatro barras que indicam a totalidade do sinal. Se não vir as barras, tente mudar de local.
 Consulte a Ajuda do AirPort (seleccione “Ajuda” > “Ajuda do Mac” e, em seguida,
seleccione “Biblioteca” > “Ajuda do AirPort” na barra de menus). Consulte também
as instruções fornecidas com o dispositivo sem fios para mais informações.
Capítulo 3 Resolução de Problemas41
Manter o Software Actualizado
Pode ligar-se à Internet e descarregar e instalar de forma automática e gratuita as
últimas versões de software, recursos e outros melhoramentos da Apple.
Quando está ligado à Internet, a aplicação Actualização de Software verifica nos servidores Internet da Apple se existem actualizações disponíveis para o computador. Pode
configurar o Mac mini para verificar periodicamente o servidor da Apple e descarregar
e instalar actualizações de software.
Para verificar se existem actualizações de software:
1 Seleccione Maçã () > Preferências do sistema.
2 Clique no ícone “Actualização de Software” e siga as instruções no ecrã.
Para mais informações, procure “Software Update” (Actualização de software) na
Ajuda do Mac.
Para obter as informações mais recentes sobre o Mac OS X, visite
www.apple.com/macosx/overview.
42Capítulo 3 Resolução de Problemas
Saber mais, Assistência e Suporte
O Mac mini não contém peças que possam ser substituídas pelo utilizador. Se necessitar de assistência, dirija-se a um Centro de Assistência Autorizado Apple ou contacte
a Apple para obter assistência. Poderá encontrar mais informações sobre o Mac mini
através de recursos online, da ajuda no ecrã, da configuração do sistema ou do Apple
Hardware Test.
Se não encomendou as tecnologias sem fios AirPort Extreme ou Bluetooth com o
Mac mini ou se desejar instalar memória adicional, contacte um Centro de Assistência
Autorizado Apple ou uma loja Apple Store.
Recursos Online
Para assistência online e informações de suporte, visite o site www.apple.com/support.
Seleccione o seu país da lista pendente. Pode procurar na AppleCare Knowledge Base,
procurar actualizações de software ou obter ajuda nas áreas de debate Apple.
Ajuda no Ecrã
Pode encontrar com regularidade as respostas à suas perguntas, bem como instruções
e informações de resolução de problemas na Ajuda do Mac. Seleccione Ajuda > Ajuda
do Mac.
Configuração do Sistema
Para obter informações sobre o Mac mini, utilize a Configuração do Sistema. A configuração do sistema apresenta o hardware e o software instalado, o número de série e
a versão do sistema operativo, a quantidade de memória instalada, etc. Para abrir a
Configuração do Sistema, seleccione Maçã () > Acerca deste Mac na barra de menus
e, em seguida, clique em “Info Adicionais”.
Capítulo 3 Resolução de Problemas43
Informações de Assistência e Suporte AppleCare
O Mac mini é fornecido com 90 dias de suporte técnico e um ano de garantia de reparação do hardware numa loja Apple Store ou num Centro de Reparação Autorizado
Apple, tal como um Centro de Assistência Autorizado Apple (AASP). Pode alargar a
cobertura adquirindo o Plano de Protecção AppleCare. Para mais informações, visite
o website www.apple.com/support/products ou o website referente ao seu país apresentado na tabela.
Se necessitar de assistência, os técnicos de assistência telefónica AppleCare podem
ajudá-lo com a instalação e abertura de aplicações e na resolução de problemas básicos. Ligue para o número do centro de assistência mais próximo (os primeiros 90 são
complementares). Tenha presente a data de aquisição e o número de série do Mac mini
quando efectuar a chamada.
Nota: Os 90 dias de assistência telefónica complementares têm início na data de aquisição. Poderá ter custos telefónicos associados.
PaísTelefoneWebsite
Portugal(00351) 0707 200 826
(chamada nacional)
Os números de telefone podem ser alterados e podem ser aplicados custos telefónicos
locais e nacionais. Na Internet está disponível uma lista completa, em:
www.apple.com/contact/phone_contacts.html
44Capítulo 3 Resolução de Problemas
www.apple.com/pt/support
Localizar o Número de Série do Produto
Utilize um dos seguintes métodos para localizar o número de série do Mac mini:
 Seleccione Maçã () na barra de menus e, em seguida, seleccione Acerca deste Mac.
Clique no número da versão por baixo das palavras “Mac OS X” para alternar entre o
número da versão do Mac OS X, a versão da actualização e o número de série.
 Clique no ícone do Finder e abra /Aplicações/Utilitários/Configuração de sistema.
Clique em Hardware no painel de conteúdos.
 Veja na parte de baixo do Mac mini.
Capítulo 3 Resolução de Problemas45
4E finalmente..."
www.apple.com/environment
Ajuda Mac
ergonomia
4
Para a sua segurança e segurança do equipamento, siga as seguintes regras para a limpeza e utilização do Mac mini, bem como os conselhos para trabalhar mais confortavelmente. Os produtos Apple são concebidos e avaliados de acordo com as normas das
tecnologias de informação mais recentes e de segurança para equipamentos de áudio
e vídeo. Contudo, é importante seguir as instruções de segurança no próprio produto
e na documentação que o acompanha.
Instruções de Segurança para Configurar e Utilizar o Mac mini
A única forma de desligar completamente a alimentação do computador é desligar o
cabo de alimentação da tomada. Certifique-se de que pelo menos uma das extremidades do cabo de alimentação está acessível, para que possa desligar o computador
sempre que for necessário.
Desligue o cabo de alimentação do Mac mini, puxando a ficha e não o cabo, se ocorrer
uma das seguintes condições:
 Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem gastos ou danificados.
 Se derramar algo sobre a caixa.
 Se o computador ficar exposto à chuva ou a excesso de humidade.
 Se o computador caiu ou a estrutura estiver danificada.
 Se suspeitar que o computador necessita de assistência técnica ou reparação.
 Se desejar limpar o computador.
Se necessitar de assistência técnica ou tiver dúvidas acerca da garantia, contacte
um Centro de Assistência Autorizado Apple. Consulte as informações de assistência
e suporte em “Saber mais, Assistência e Suporte” na página 43.
Capítulo 4 E finalmente..."49
Importante: A única forma de desligar completamente a alimentação é desligar o cabo
de alimentação, todos os periféricos USB e FireWire e desligar o cabo Ethernet. Certifique-se de que pelo menos uma das extremidades do cabo de alimentação está acessível, para que possa desligar o computador sempre que for necessário.
AVISO: O cabo de alimentação é fornecido com uma ficha com ligação à terra de três
condutores (uma ficha que tem um terceiro pino). Esta ficha só pode ser ligada a uma
tomada de parede com terra. Se não conseguir inserir a ficha na tomada é porque a
tomada não tem terra. Contacte um electricista para substituir a tomada por uma tomada
com terra apropriada. Não ponha em causa a finalidade da ficha com ligação à terra.
Siga sempre as seguintes indicações:
 Mantenha o computador afastado de fontes líquidas, tais como bebidas, lavatórios,
banheiras, duches, etc.
 Proteja o computador da humidade e de tempo húmido, tal com a chuva, neve, etc.
 Leia todas as instruções de instalação atentamente antes de ligar o computador a
uma tomada de corrente.
 Guarde estas instruções para referência.
 Siga todas as instruções e avisos relativos ao computador.
50Capítulo 4 E finalmente..."
Importante: O equipamento eléctrico pode ser perigoso caso seja utilizado incorrecta-
mente. O funcionamento deste produto ou de produtos semelhantes, tem de ser sempre supervisionado por um adulto. Não permita o acesso de crianças ao interior de
qualquer produto eléctrico e não permita que toquem em qualquer cabo.
AVISO: Nunca introduza objectos, qualquer que seja o tipo, pelas aberturas de venti-
lação da estrutura deste produto. A introdução de objectos pode ser perigosa e danificar o computador.
Não Tente Reparar o Equipamento
O Mac mini não contém peças que possam ser substituídas pelo utilizador. Não tente
abrir o Mac mini. Se o Mac mini necessitar de assistência, consulte as informações de
assistência e suporte fornecidas com o computador para obter instruções sobre como
contactar um Centro de Assistência Autorizado Apple ou a Apple para obter assistência.
Se abrir o Mac mini ou instalar itens, arrisca-se a danificar o equipamento; esses danos
não estão cobertos pela garantia limitada do Mac mini.
Utilização de Conectores e Portas
Nunca force um conector numa porta. Se o conector e a porta não encaixarem com uma
facilidade razoável, provavelmente não correspondem. Certifique-se de que o conector
corresponde à porta e que posicionou o conector correctamente em relação à porta.
Capítulo 4 E finalmente..."51
Como utilizar o transformador
Siga as seguintes instruções para utilizar o transformador:
 Certifique-se de que consegue inserir os conectores do cabo de alimentação confor-
tavelmente no transformador, no computador e na tomada de corrente.
 Deixe sempre espaço em redor do transformador e utilize o computador num local
onde o fluxo de ar em redor do transformador não esteja obstruído.
 Utilize o transformador fornecido com o computador. O Mac mini utiliza um transfor-
mador de 110 watts.
 A única forma de desligar a alimentação completamente é desligar o cabo de
alimentação. Puxe pela ficha e não pelo cabo.
AVISO: É normal que o transformador aqueça durante a utilização. Garanta uma
ventilação adequada e evite o contacto prolongado.
52Capítulo 4 E finalmente..."
Importante: O transformador do computador é um componente de alta tensão e não
deve ser aberto em circunstância alguma, mesmo que esteja desligado. Não permita
o acesso de crianças ao interior de qualquer produto eléctrico e não permita que
toquem em quaisquer cabos de alimentação. Se necessitar de assistência técnica para
o transformador, consulte as informações de assistência técnica e suporte, em “Saber
mais, Assistência e Suporte” na página 43.
AVISO: Utilize apenas o transformador fornecido com o computador e o cabo de ali-
mentação fornecido com o transformador. Os transformadores e cabos de outros dispositivos electrónicos podem parecer semelhantes, mas a sua utilização pode afectar
negativamente o desempenho do computador ou danificá-lo. O cabo de alimentação
é fornecido com uma ficha com ligação à terra de três condutores (uma ficha que tem
um terceiro pino de terra) que só pode ser ligada a uma tomada de parede com terra.
Se não conseguir inserir a ficha na tomada é porque a tomada não tem terra. Contacte um electricista para substituir a tomada por uma tomada com terra apropriada.
Informação sobre o Laser
Não tente desmontar o chassis que contém o laser. O feixe laser utilizado neste produto é perigoso para os olhos. A utilização de instrumentos ópticos com este produto,
tais como lentes de aumento, aumentam o perigo potencial para os olhos. Para sua
segurança, o equipamento deverá ser assistido apenas num Centro de Assistência
Autorizado Apple.
Devido à unidade de disco óptico existente no equipamento, o computador é considerado um produto laser de Classe 1.
Capítulo 4 E finalmente..."53
Aviso de Actividades de Elevado Risco
Este computador não foi concebido para ser utilizado no comando de instalações
nucleares, em sistemas de navegação de aeronaves ou de comunicações, no equipamento de controlo de tráfego aéreo, nem em qualquer outra utilização onde a falha
do computador possa causar mortes, danos pessoais ou danos ambientais graves.
Limpar o Mac mini
Siga estas directrizes quando limpar a parte exterior do Mac mini e os respectivos
componentes:
 Desligue o Mac mini e desligue todos os cabos.
 Utilize um pano macio e húmido que não largue pêlos para limpar o exterior
do Mac mini. Evite a entrada de humidade nas aberturas. Não pulverize líquido
directamente no Mac mini.
 Não utilize aerossóis, solventes ou abrasivos.
54Capítulo 4 E finalmente..."
Evite Danos Auditivos
AVISO: Podem ocorrer perdas auditivas permanentes se forem utilizados auriculares
ou auscultadores em volumes muito elevados. Pode adaptar-se com o tempo a volumes de som elevados que podem parecer normais, mas que podem causar danos na
audição. Se sentir um zumbido nos ouvidos ou as falas lhe parecerem abafadas, pare
de ouvir e consulte um médico. Quanto mais elevado estiver o volume, menor será o
tempo até poder afectar a audição. Os especialistas auditivos sugerem que proteja os
ouvidos da seguinte forma:
 Limite o tempo de utilização de auriculares ou auscultadores com volumes elevados
de som.
 Evite aumentar o volume para abafar o ruído ambiente.
 Baixe o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falar consigo.
Informações relacionadas com a ergonomia e a saúde
Seguem-se algumas indicações para ajustar o mobiliário de escritório de modo a
reduzir reflexos e colocá-lo à sua medida.
 Utilize uma cadeira ajustável que seja confortável e firme. Ajuste a altura da cadeira
de modo a que as coxas fiquem ligeiramente inclinadas e os pés paralelos ao chão.
A parte posterior da cadeira deve suportar a parte inferior das costas (região lom-
bar). Siga as instruções do fabricante para ajustar os braços da cadeira correctamente ao corpo.
Capítulo 4 E finalmente..."55
 Quando utilizar o teclado do computador, os ombros devem estar relaxados. O braço
e o antebraço devem formar um ângulo próximo dos 90˚, com o pulso e a mão
numa linha recta.
Poderá ter de elevar a cadeira para que o antebraço e as mãos fiquem num ângulo
correcto com o teclado. Se não conseguir pousar totalmente os pés no chão, pode
utilizar um apoio para os pés com altura e inclinação ajustáveis para compensar a
distância entre o chão e os pés. Também pode baixar a secretária para eliminar a
necessidade de um apoio para os pés. Outra opção é a utilização de uma secretária
com uma superfície para o teclado mais baixa do que a superfície de trabalho.
 Posicione o rato à mesma altura que o teclado. Garanta sempre um espaço ade-
quado para utilizar o rato confortavelmente.
 Ajuste o monitor de forma a que a parte superior fique ligeiramente abaixo do nível
dos olhos quando está sentado na secretária. A melhor distância entre os olhos e
o ecrã do monitor fica ao critério do utilizador, embora a maioria dos utilizadores
prefiram 45 a 70 cm.
56Capítulo 4 E finalmente..."
 Posicione o monitor de forma a minimizar o reflexo no ecrã a partir de fontes de luz
do tecto e de janelas próximas. Se possível, utilize uma base inclinável para o monitor. A base permite-lhe ajustar o ângulo do ecrã para uma melhor visualização,
ajudando a reduzir ou a eliminar o reflexo de fontes de luz que não pode mover.
Ombros
descontraídos
Antebraços
e mãos em
linha recta
Antebraços
nivelados ou
ligeiramente
inclinados
Zona lombar
inferior apoiada
45–70 cm
Topo do ecrã ao nível dos
olhos ou ligeiramente abaixo
(Poderá ter de ajustar a altura
do ecrã, levantando ou baixando
a superfície de trabalho.)
Ecrã posicionado de forma
a evitar reflexos
Folga sob a superfície
de trabalho
Coxas ligeiramente
inclinadas
Pés assentes no chão ou
num descanso para pés
Estão disponíveis mais informações sobre ergonomia na Internet:
www.apple.com/about/ergonomics
Capítulo 4 E finalmente..."57
Transportar o Mac mini
Antes de levantar ou mudar a posição do Mac mini, desligue o computador e desligue
todos os cabos ligados.
A Apple e o Ambiente
A Apple Inc., reconhece a responsabilidade em ajudar a minimizar o impacto ambiental
relacionado com os seus produtos e operações.
Para mais informações, consulte na Internet:
www.apple.com/environment
58Capítulo 4 E finalmente..."
Regulatory Compliance Information
Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si
ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television or
radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are
on circuits controlled by different circuit breakers
or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product. Or,
consult an experienced radio/television technician for
additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product
not authorized by Apple Inc. could void the EMC
compliance and negate your authority to operate the
product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables between system
components. It is important that you use compliant
peripheral devices and shielded cables (including
Ethernet network cables) between system components
to reduce the possibility of causing interference to
radios, television sets, and other electronic devices.
59
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc.
Product Compliance
1 Infinite Loop M/S 26-A
Cupertino, CA 95014-2084
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in
the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Card in this
device is below the FCC radio frequency exposure limits
for uncontrolled equipment. This device should be
operated with a minimum distance of at least 20 cm
between the AirPort Card antennas and a person’s body
and must not be co-located or operated with any other
antenna or transmitter.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
colocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
Bluetooth, Europa—Declaração de
conformidade para a UE
Este dispositivo sem fios está em conformidade com as
especificações EN 300 328, EN 301-489 e EN 60950 de
acordo com as disposições da Directiva R&TTE.
Europa—Declaração de conformidade
para a UE
O equipamento está em conformidade com os
Requisitos de Exposição a Radiofrequência 1999/519/CE,
Recomendação do Conselho de 12 de Julho de 1999
relativa à limitação da exposição da população aos
campos electromagnéticos (0 Hz a 300 GHz). Este
equipamento cumpre as seguintes normas de
conformidade:
EN300 328, EN301 893, EN301 489-17, EN60950.
A Apple Inc. declara que esta placa Mini-PCIe 802.11 está
em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da directiva 1999/5/CE.
Em conformidade com as directivas comunitárias
72/23/CEE, 89/336/CEE e 99/5/CE.
Consulte www.apple.com/euro/compliance.
Korea Statements
Singapore Wireless Certification
60
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
VCCI Class B Statement
Utilizar um Modem USB Externo
Se ligar o Mac mini a uma linha telefónica utilizando um
modem USB externo, consulte as informações da
empresa de telecomunicações no manual fornecido
com o modem.
A Apple e o Ambiente
A Apple Inc. reconhece a responsabilidade por ajudar a
minimizar os impactos ambientais relacionados com os
seus produtos e operações. Para mais informações,
consulte na Internet: www.apple.com/environment.
61
®
ENERGY STAR
As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined
that standard configurations of this product meet the
ENERGY STAR
ENERGY STAR
equipment manufacturers to promote energy-efficient
products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management
enabled with the computer set to sleep after 10 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the
mouse or trackpad button or press any key on the
keyboard.
For more information about ENERGY STAR
www.energystar.gov.
Compliance
®
guidelines for energy efficiency. The
®
program is a partnership with electronic
®
, visit:
Informações de Eliminação e Reciclagem
Este símbolo indica que o produto deve ser eliminado
adequadamente, de acordo com as leis e regulamentos
locais. Quando este produto atingir o final de vida,
contacte a Apple ou as autoridades locais para se
informar acerca das possibilidades de reciclagem.
Para mais informações acerca dos
programas de reciclagem da Apple, visite:
www.apple.com/environment/recycling.
Informações sobre a Eliminação da Bateria
Elimine as baterias de acordo com as leis e directrizes
ambientais locais.
California: The coin cell battery in your product
contains perchlorates. Special handling and disposal
may apply. Refer to www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht
in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes
am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
62
Taiwan:
União Europeia—Informações de eliminação
O símbolo acima indica que, de acordo com as leis e
normas locais, o produto deve ser eliminado
separadamente do lixo doméstico. Quando este produto
atingir o final de vida, leve-o a um ponto de recolha
designado pelas autoridades locais. Alguns pontos de
recolha aceitam produtos sem encargos. A recolha e
reciclagem em separado do produto na altura da
eliminação irá ajudar a conservar os recursos naturais e
garantir que é reciclado de forma a proteger a saúde
pública e o ambiente.
Ao abrigo dos direitos de autor, este manual não pode
ser copiado, no todo ou em parte, sem a permissão por
escrito da Apple.
O logótipo da Apple é uma marca comercial da Apple
Inc., registada nos E.U.A e noutros países. A utilização do
logótipo da Apple “teclado” (Opção + Shift + K) para fins
comerciais sem o consentimento prévio por escrito da
Apple pode constituir violação da marca registada e
concorrência desleal, violando as leis federais e estatais.
Foram efectuados todos os esforços para garantir que as
informações contidas neste manual são exactas. A Apple
não é responsável por erros de impressão ou de escrita.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, o logótipo da Apple, AirPort, AirPort Express, AirPort
Extreme, FireWire, iCal, iLife, iMovie, iPod, iSight, iTunes,
Mac, Mac OS, Macintosh e SuperDrive são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países.
Finder, o logótipo FireWire e Safari são marcas registadas da Apple Inc.
AppleCare e Apple Store são marcas de serviço da Apple
Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países. iTunes Store
é uma marca de serviço da Apple Inc.
Intel, Intel Core e Xeon são marcas comerciais da Intel
Corp. nos E.U.A. e noutros países.
PowerPC™ e o logótipo PowerPC™ são marcas comerciais da International Business Machines Corporation, utilizadas sob licença da mesma.
A marca nominativa Bluetooth® e os respectivos logótipos são marcas registadas detidas pela Bluetooth SIG,
Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Apple está
licenciada.
Outras empresas ou nomes de produtos mencionados
neste documento podem ser marcas registadas das respectivas empresas. A referência a produtos de outros
fabricantes é apenas para fins informativos e não indica
aprovação ou recomendação. A Apple não assume qualquer responsabilidade em relação ao desempenho ou
utilização desses produtos.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby,”
“Pro Logic,” e o símbolo de D duplo são marcas registadas da Dolby Laboratories. Confidential Unpublished
Works ,
O produto descrito neste manual incorpora tecnologia
de protecção de direitos de autor que está protegida
por determinadas patentes nos E.U.A. e outros direitos
de propriedade intelectual detidos pela Macrovision
Corporation e outros proprietários dos direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor
tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation e
destina-se apenas a utilização doméstica e outras visualizações limitadas, excepto se autorizadas pela Macrovision Corporation. A engenharia inversa ou
desassemblagem é proibida.
Patentes nos Estados Unidos N.º 4,631,603, 4,577,216,
4,819,098 e 4,907,093 licenciadas apenas para visualização limitada.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.