Aktivieren des Ruhezustands oder Ausschalten Ihres Mac mini
Kapitel 2: Arbeiten mit Ihrem Mac mini
26
Die Vorderseite Ihres Mac mini
28
Die Rückseite Ihres Mac mini
30
Verwenden der Apple Remote-Fernbedienung
32
Weitere Antworten auf Ihre Fragen
Kapitel 3: Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.
38
Probleme, die das Weiterarbeiten mit Ihrem Mac mini verhindern
41
Neuinstallieren von Software mit dem Programm „Entfernte Mac OS X-Installation“
45
Andere Probleme
46
Verwenden des Programms „Apple Server Diagnostics“
47
Probleme mit Ihrer Internetverbindung
Inhalt
3
50
Probleme mit der drahtlosen AirPort Extreme-Kommunikation
51
Halten Sie Ihre Software auf dem neuesten Stand
52
Weitere Informationen, Service und Support
56
Die Seriennummer Ihres Produkts
Kapitel 4: Wichtige Tipps und Infos
59
Wichtige Sicherheitsinformationen
63
Wichtige Informationen zur Handhabung
64
Informationen zu Ergonomie
67
Apple und der Umweltschutz
69
Regulatory Compliance Information
4
Inhalt
1
1
Auspacken, installieren, fertig.
www.apple.com/de/macmini
Mac-HilfeServerassistent
Ihr Mac mini ist so konzipiert, dass Sie ihn ganz einfach installieren und in Betrieb nehmen können. Wenn Sie bisher noch nicht mit einem Mac mini gearbeitet haben oder
dies Ihr erster Mac-Computer ist, lesen Sie zunächst die Anleitungen zur Inbetriebnahme des Computers in diesem Kapitel.
Wichtig:
Lesen Sie alle Installationsanleitungen und Sicherheitsinformationen durch
(ab Seite 59), bevor Sie den Mac mini an das Stromnetz anschließen.
Wenn Sie ein erfahrener Benutzer sind, können Sie vermutlich sofort mit Ihrer Arbeit
beginnen. Bitte lesen Sie die Informationen in Kapitel 2 „Arbeiten mit Ihrem Mac mini“,
um die Funktionen und Leistungsmerkmale Ihres Mac mini kennen zu lernen.
Die Antworten auf viele Fragen finden Sie direkt auf Ihrem Mac mini in der Mac-Hilfe.
Informationen zur Mac-Hilfe finden Sie im Abschnitt „Weitere Antworten auf Ihre Fragen“ auf Seite 32.
Arbeiten mit Mac OS X Server
Sobald Sie Ihren Mac mini eingerichtet haben, kann er alle Dienste von
Mac OS X Server bereitstellen. Informationen zum Konfigurieren und Verwenden
von Mac OS X Server finden Sie unter
Tools
. Weitergehende Informationen über die Serversoftware finden Sie in der
umfangreichen Dokumentation auf der Apple-Website mit Serverressourcen unter
www.apple.com/de/server/macosx/resources.
Mac OS X Server: Einführung
Kapitel 1
Auspacken, installieren, fertig.
auf der CD
Admin-
7
Paketinhalt
Zum Lieferumfang Ihres Mac mini gehören folgende Komponenten:
Mini-DVI-aufDVI-Adapter
Netzkabel
Netzteil
Bevor Sie mit der Konfiguration Ihres Mac mini beginnen, entfernen Sie eventuell noch
vorhandene Schutzfolie von Ihrem Computer und dem Netzteil. Befolgen Sie bei der
Installation die Schritte auf den nächsten Seiten.
Wichtig:
Legen Sie keine Gegenstände auf Ihrem Mac mini ab. Auf dem Computer
abgelegte Gegenstände könnten zu Störungen des drahtlosen AirPort- bzw.
Bluetooth®-Signals führen.
8Kapitel 1
Auspacken, installieren, fertig.
Installieren Ihres Mac mini
Platzieren Sie den Mac mini so, dass er richtig herum steht oder stellen Sie ihn auf
eine der Seitenflächen, jedoch nicht mit der Oberseite nach unten. Verwenden Sie
nur das mit dem Mac mini gelieferte Netzteil. Andere Netzteile funktionieren u. U.
nicht ordnungsgemäß.
Schritt 1: Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzteil und dann das Kabel vom
Netzteil mit dem Mac mini. Schließen Sie danach das Netzteil an eine geerdete
Steckdose an.
®
Kapitel 1
Auspacken, installieren, fertig.
9
Schritt 2: Schließen Sie ein Ende eines Ethernetkabels an den Mac mini und das
andere Ende an ein Kabelmodem, ein DSL-Modem oder ein Netzwerk an, um auf
das Internet oder ein Netzwerk zuzugreifen.
®
Ihr Mac mini ist mit der AirPort Extreme-Technologie für die drahtlose Netzwerkunterstützung ausgestattet. Informationen zum Einrichten einer drahtlosen Verbindung
erhalten Sie, indem Sie „Hilfe“ > „Mac-Hilfe“ auswählen und nach „AirPort“ suchen.
10Kapitel 1
Auspacken, installieren, fertig.
Schritt 3: Schließen Sie das USB-Kabel von Tastatur und Maus an.
®
Ihr Mac mini wird ohne Tastatur oder Maus geliefert, Sie können jedoch nahezu jede
USB-Tastatur und -Maus mit Ihrem Computer verwenden. Wenn Ihre Tastatur einen
USB-Anschluss (d
) besitzt, können Sie Ihre Maus mit dem USB-Anschluss der Tastatur
verbinden. Ist dort kein USB-Anschluss vorhanden, schließen Sie die Maus an den USBAnschluss (d
) auf der Rückseite des Mac mini an.
Kapitel 1
Auspacken, installieren, fertig.
11
Mithilfe der Systemeinstellung „Tastatur“ können Sie die Funktionsweise der Sondertasten wie Feststelltaste, Taste „ctrl“, Wahltaste (z
Öffnen der Systemeinstellung „Tastatur“ wählen Sie „Apple“ (
) und Befehlstaste (x
) > „Systemeinstellun-
) ändern. Zum
gen“, klicken auf „Tastatur“ und dann auf „Sondertasten“. Befolgen Sie anschließend die
Anleitungen auf dem Bildschirm.
Wenn Sie eine USB-Tastatur verwenden, die nicht speziell für Mac OS entwickelt wurde,
besitzt diese unter Umständen keine Befehlstaste (x
) oder Wahltaste (z
gehören bei allen Apple-Tastaturen zu den Standardtasten. Wenn Sie eine Tastatur
eines anderen Herstellers verwenden:
Â
Die Taste „Windows“ (die Taste mit dem Windows-Logo) entspricht der Befehlstaste
(x
) auf einer Apple-Tastatur.
Â
Die Taste „Alt“ entspricht der Wahltaste (z
) auf einer Apple-Tastatur.
Für die Verwendung einer USB-Maus oder -Tastatur eines anderen Herstellers sind
möglicherweise Softwaretreiber erforderlich. Sehen Sie auf der Website des jeweiligen
Herstellers nach, ob aktuelle Softwaretreiber vorhanden sind.
Verwenden einer drahtlosen Tastatur und Maus
Wenn Sie ein Apple Wireless Keyboard oder eine Apple Wireless Mouse zusammen mit
Ihrem Mac mini erworben haben, folgen Sie bitte den mit Tastatur und Maus gelieferten Anleitungen, um sie mit dem Mac mini zu verbinden.
Schritt 4: Schließen Sie ein Monitorkabel an den Mini-DVI-Anschluss oder den
Mini DisplayPort-Anschluss an.
Ihr Mac mini wird ohne Monitor geliefert. Sie können einen Monitor anschließen, der
einen der folgenden Anschlüsse besitzt:
12Kapitel 1
Auspacken, installieren, fertig.
). Diese Tasten
Â
Einen Mini DisplayPort-Anschluss. Schließen Sie den Monitor direkt an den Mini
DisplayPort-Anschluss an.
Â
Einen DVI-Anschluss. Schließen Sie den Monitor mithilfe des Mini-DVI-auf-DVIAdapters, der mit Ihrem Mac mini geliefert wurde, am Mini-DVI-Anschluss an.
Â
Einen VGA-Anschluss. Schließen Sie den Monitor mit dem Mini-DVI-auf-VGA-Adapter
an den Mini-DVI-Anschluss oder mit dem Mini DisplayPort-auf-VGA-Adapter an den
Mini DisplayPort-Anschluss an. Adapter sind unter www.apple.com/de/store oder in
Ihrem lokalen Apple Store erhältlich.
Mini-DVI-
Anschluss
®
Kapitel 1
Auspacken, installieren, fertig.
Mini DisplayPortAnschluss
13
Schritt 5: Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (®
) an der Rückseite Ihres Mac mini,
um ihn einzuschalten.
®
®
Schritt 6: Konfigurieren des Mac mini mit dem Mac OS X-Serverassistenten.
Wenn Sie Ihren Mac mini zum ersten Mal einschalten, fragt der Mac OS X-Serverassistent einige grundlegende Informationen ab, die Mac OS X Server zum Starten
und Herstellen einer Verbindung zum Netzwerk benötigt. Folgende Informationen
sollten Sie parat haben, wenn Sie Ihren Mac mini zum ersten Mal einschalten:
Â
Einen Account-Name und Kennwort für den Serveradministrator.
Â
Die Seriennummer Ihrer Mac OS X Server-Software.
14Kapitel 1
Auspacken, installieren, fertig.
Â
Ausführliche Netzwerkeinstellungen, einschließlich IP-Adresse, Teilnetzmaske und
DNS-Server.
Â
Informationen darüber, ob Sie Benutzer- und Gruppen-Accounts auf Ihrem Mac mini
einrichten oder Accounts von einem bestehenden Verzeichnisdienst verwenden
wollen.
Eine Liste der benötigten Informationen für die komplette Konfiguration Ihres Mac mini
mit dem Serverassistenten finden Sie unter
& Konfiguration
auf der
Mac OS X Server-Installations-DVD
Mac OS X Server: Arbeitsblatt für Installation
oder auf der Apple-Website
mit Serverressourcen unter www.apple.com/de/server/macosx/resources.
Wenn Sie bereits einen Mac mit Mac OS X Server-Version 10.4, 10.5 oder 10.6 besitzen,
kann Sie der Serverassistent dabei unterstützen, Systemeinstellungen, Diensteinstellungen, Benutzer-Account, Dateien, Programme und andere Daten von dem zuvor verwendeten Mac auf Ihren Mac mini automatisch zu übertragen. Verwenden Sie für die
Datenübertragung eine Ethernet-, FireWire- oder drahtlose Verbindung.
Informationen zur Arbeit mit den Diensten von Mac OS X Server finden Sie im
Handbuch
Mac OS X Server: Einführung
, das Sie mit Ihrem Mac mini erhalten haben.
Ausführliche Informationen über Mac OS X Server finden Sie unter:
www.apple.com/de/server/macosx/resources.
Kapitel 1
Auspacken, installieren, fertig.
15
Schritt 7: Passen Sie die Schreibtischoberfläche an und legen Sie Einstellungen
fest.
Mithilfe der Systemeinstellungen können Sie den Schreibtisch schnell und einfach
anpassen. Die Systemeinstellungen sind Ihre „Kommandozentrale“ für die meisten Einstellungen Ihres Mac mini. Wählen Sie in der Menüleiste „Apple“ (
) > „Systemeinstellungen“ oder klicken Sie auf das Symbol „Systemeinstellungen“ im Dock. Wenn Sie
weitere Informationen wünschen, öffnen Sie die Mac-Hilfe und suchen Sie nach
„Systemeinstellungen“ oder gezielt nach einer bestimmten Systemeinstellung, die
geändert werden soll.
Konfigurieren von DVD- oder CD-Sharing
Sie können die Funktion „DVD- oder CD-Sharing“ verwenden, um eine Verbindung zu
einem anderen Mac- oder Windows-Computer herzustellen, der ein optisches Laufwerk besitzt und sich im selben verkabelten oder drahtlosen Netzwerk befindet. Mit
diesem Computer können Sie:
Â
Inhalte von DVDs oder CDs gemeinsam nutzen oder Programme installieren (vgl.
„Freigeben von Speichermedien mithilfe von DVD- oder CD-Sharing“ auf Seite 18)
Â
Mac OS X Server per Fernzugriff installieren (vgl. „Neuinstallieren von Software mit
dem Programm „Entfernte Mac OS X-Installation““ auf Seite 41) oder das FestplattenDienstprogramm verwenden (vgl. „Verwenden des Festplatten-Dienstprogramms“
auf Seite 44)
16Kapitel 1
Auspacken, installieren, fertig.
Bei dem Computer mit dem optischen Laufwerk kann es sich entweder um einen Mac
mit Mac OS X 10.4.11 (oder neuer) oder um einen Windows XP- oder Windows VistaComputer handeln. Ist auf dem Mac-Computer Mac OS X 10.5.5 (oder neuer) installiert,
ist die Funktion „DVD- oder CD-Sharing“ bereits installiert. Sie können mehrere Computer als Partnercomputer für DVD- oder CD-Sharing einrichten.
Handelt es sich bei dem anderen Computer um einen Windows-Computer oder
um einen Mac mit einer älteren Mac OS X-Version als 10.5.5, legen Sie die
Installations-DVD
ein, die Sie mit Ihrem Mac mini erhalten haben, um die Konfigu-
Mac OS X-
rationssoftware für DVD- oder CD-Sharing zu installieren. Dieses Paket umfasst
Software für DVD- oder CD-Sharing, den Migrationsassistenten sowie die Entfernte
Mac OS X-Installation:
Â
Handelt es sich bei dem anderen Computer um einen Windows-Computer, wählen
Sie im automatisch startenden Installationsassistenten die Option „DVD- oder CDSharing“ aus.
Â
Handelt es sich bei dem anderen Computer um einen Mac, öffnen Sie das Paketsymbol „DVD- oder CD-Sharing“ auf der
Wichtig:
Nachdem Sie die Konfigurationssoftware für DVD- oder CD-Sharing auf dem
Mac OS X-Installations-DVD
.
anderen Mac installiert haben, prüfen Sie, ob Sie über die neuste Software verfügen.
Wählen Sie dazu „Apple“(
) > „Softwareaktualisierung“. Installieren Sie eventuell ver-
fügbare Mac OS X-Aktualisierungen.
Kapitel 1
Auspacken, installieren, fertig.
17
Laden weiterer Informationen auf Ihren Mac mini
Wenn Sie Programme anderer Hersteller von DVD oder CD installieren möchten, können Sie die Programme auf Ihrem Mac mini installieren oder Informationen bereitstellen, indem Sie das optische Laufwerk eines anderen Mac- oder Windows-Computers
verwenden (wenn DVD- oder CD-Sharing eingerichtet und aktiviert ist). Weitere
Informationen hierzu finden Sie im nächsten Abschnitt.
Freigeben von Speichermedien mithilfe von DVD- oder CD-Sharing
Sie können DVD- oder CD-Sharing auf einem Mac- oder Windows-Computer aktivieren, um die Funktion „Entfernte CD/DVD“ Ihres Mac mini zu verwenden. Mithilfe der
Funktion „Entfernte CD/DVD“ können Sie CDs und DVDs nutzen, die Sie in das optische
Laufwerk des anderen Computers eingelegt haben. Einige CDs oder DVD, etwa Filme
und Spiele auf einigen DVDs, sind unter Umständen kopiergeschützt und können deshalb nicht über die Option „DVD- oder CD-Sharing“ für die gemeinsame Nutzung freigegeben werden.
Achten Sie darauf, dass die Option „DVD- oder CD-Sharing“ auf allen Mac- oder
Windows-Computern aktiviert ist, die als Partnercomputer für DVD- oder CD-Sharing
verwendet werden sollen. Informationen hierzu finden Sie auf Seite 16.
Gehen Sie wie folgt vor, um DVD- oder CD-Sharing zu aktivieren, wenn der andere
Computer ein Mac ist:
1
Vergewissern Sie sich, dass sich der andere Mac und Ihr Mac mini im selben drahtlosen
Netzwerk befinden.
Stellen Sie mithilfe des AirPort-Symbols (Z
losen Netzwerk Sie verbunden sind.
18Kapitel 1
Auspacken, installieren, fertig.
) in der Menüleiste fest, mit welchem draht-
2
Wählen Sie auf dem anderen Mac „Apple“ (
3
Wählen Sie in der Systemeinstellung „Sharing“ die Option „DVD- oder CD-Sharing“ in
) > „Systemeinstellungen“ > „Sharing“.
der Liste der Dienste aus. Wählen Sie „Nachfragen, bevor Andere mein DVD-Laufwerk
verwenden können“, damit andere Benutzer Sie fragen müssen, um auf eine freigegebene DVD oder CD zugreifen zu können.
Gehen Sie wie folgt vor, um DVD- oder CD-Sharing zu aktivieren, wenn der andere
Computer ein Windows-Computer ist:
1
Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Mac mini und der Windows-Computer im selben
drahtlosen Netzwerk befinden.
Kapitel 1
Auspacken, installieren, fertig.
19
2
Öffnen Sie auf dem Windows-Computer die Systemsteuerung „CD/DVD-Sharing“.
3
Wählen Sie die Option „CD/DVD-Sharing aktivieren“ aus. Wählen Sie „Nachfragen, bevor
Andere mein DVD-Laufwerk verwenden können“, damit andere Benutzer Sie fragen
müssen, um auf eine freigegebene DVD oder CD zugreifen zu können.
Gehen Sie wie folgt vor, um eine DVD oder CD freizugeben:
1
Legen Sie eine CD oder DVD in das optische Laufwerk des anderen Computers ein.
2
Wählen Sie auf dem Mac mini die Option „Entfernte CD/DVD“ in der Finder-Seitenleiste
unter „Geräte“ aus. Klicken Sie auf die Taste „Zugriff erbitten“, wenn diese angezeigt
wird.
3
Klicken Sie auf dem anderen Computer auf „Annehmen“, wenn eine entsprechende
Anfrage angezeigt wird, damit über den Mac mini auf die DVD oder CD zugegriffen
werden kann.
20Kapitel 1
Auspacken, installieren, fertig.
4
Verwenden Sie auf dem Mac mini die DVD/CD wie gewohnt, sobald sie aktiviert wurde
und verfügbar ist.
Beim Versuch, den anderen Computer auszuschalten oder die freigegebene DVD oder
CD auszuwerfen, während Ihr Mac mini darauf zugreift, wird die Meldung angezeigt,
dass die CD bzw. DVD gerade verwendet wird. Klicken Sie auf „Fortfahren“, um Ihre
Arbeit fortzusetzen.
Aktivieren des Ruhezustands oder Ausschalten Ihres Mac mini
Wenn Sie Ihre Arbeit mit dem Mac mini abgeschlossen haben, können Sie den Ruhezustand Ihres Computers aktivieren oder den Computer ausschalten.
Aktivieren des Ruhezustands für Ihren Mac mini
Wenn Sie Ihren Mac mini nur kurze Zeit nicht benötigen, empfiehlt es sich, den Ruhezustand zu aktivieren. Im Ruhezustand ist die Bildschirmanzeige des Mac mini dunkel.
In diesem Fall kann Ihr Mac mini schnell wieder aktiviert werden, ohne zuvor den kompletten Startvorgang durchlaufen zu müssen.
Verwenden Sie eine der folgenden Methoden, um den Ruhezustand für Ihren
Mac mini zu aktivieren:
Â
Wählen Sie „Apple“ (
Â
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (®
Â
Wählen Sie „Apple“ (
ren“ und legen Sie fest, wann der Ruhezustand aktiviert werden soll.
Â
Drücken und halten Sie die Taste „Start/Pause“ (’
Apple Remote-Fernbedienung 3 Sekunden lang.
) > „Ruhezustand“ aus der Menüleiste.
) an der Rückseite des Mac mini.
) > „Systemeinstellungen“. Klicken Sie dann auf „Energie spa-
) auf der optional erhältlichen
Kapitel 1
Auspacken, installieren, fertig.
21
Drücken Sie eine beliebige Taste der Tastatur oder der optional erhältlichen Fernbedienung, um den Ruhezustand des Mac mini zu beenden. Wenn der Mac mini in den
Ruhezustand umschaltet, wird der aktuelle Status Ihrer Arbeitsumgebung gesichert,
sodass Ihre Programme, Dokumente und Einstellungen nach dem Beenden des Ruhezustands exakt wieder so angezeigt werden wie vorher.
Ausschalten Ihres Mac mini
Schalten Sie Ihren Mac mini aus, wenn Sie ihn für einen längeren Zeitraum (mehr als
ein paar Tage) nicht benötigen. Wählen Sie „Apple“ () > „Ausschalten“. Zum Einschalten Ihres Mac mini drücken Sie den Ein-/Ausschalter (®).
BITTE BEACHTEN: Schalten Sie Ihren Mac mini vor dem Transportieren aus. Transpor-
tieren Sie Ihren Mac mini, während sich die Festplatte dreht, kann die Festplatte
beschädigt werden. Hierdurch kann es zu Datenverlusten kommen. Unter Umständen können Sie außerdem den Computer nicht mehr von der Festplatte starten.
22Kapitel 1 Auspacken, installieren, fertig.
2
2 Arbeiten mit Ihrem Mac mini
www.apple.com/de/server/macosx
Mac-HilfeServer
Im Folgenden finden Sie einen Überblick über die verschiedenen Merkmale und
Anschlüsse Ihres Mac mini.
Über die Apple-Website (www.apple.com/de) haben Sie Zugriff auf aktuelle Informationen von Apple, kostenlose Software und Online-Kataloge für Software und Hardware
für Ihren Mac mini.
Von der Apple Service & Support-Website unter www.apple.com/de/support können
Sie zudem die Handbücher zu vielen Apple-Produkten laden und erhalten technischen
Support für alle Apple-Produkte.
Stellen Sie mithilfe der integrierten AirPort Extreme-Technologie eine Verbindung zu
einem drahtlosen Netzwerk her. Vermeiden Sie Störungen, indem Sie den Bereich um die
AirPort-Antennen freihalten.
Integrierter Infrarotempfänger (IR)
Verwenden Sie eine optionale Apple Remote-Fernbedienung (separat erhältlich), um
Front Row und Keynote auf Ihrem Mac mini mithilfe des Infrarotempfängers aus einer
Entfernung von bis zu 9 Metern zu steuern.
Betriebsanzeige
Leuchtet die Anzeige kontinuierlich weiß, ist Ihr Mac mini eingeschaltet. Befindet sich der
Computer im Ruhezustand, pulsiert die Anzeige.
Drahtlose Bluetooth-Technologie (integriert)
◊
Verbinden Sie Ihren Computer mit drahtlosen Geräten wie Bluetooth-Handys, -PDAs,
-Druckern sowie dem Apple Wireless Keyboard und der Apple Wireless Mouse. (Ein Apple
Wireless Keyboard und eine Apple Wireless Mouse sind im Internet unter der Adresse
www.apple.com/de/store oder Ihrem lokalen Apple Store erhältlich.)
Hinweis: Monitoradapter und andere Zubehörprodukte für Ihren Mac mini sind separat unter www.apple.com/de/store oder in Ihrem lokalen Apple Store erhältlich.
Kapitel 2 Arbeiten mit Ihrem Mac mini27
Die Rückseite Ihres Mac mini
£
Ein-/Aus-
®
schalter
¯
Netzanschluss
Mini-DVIAnschluss
£
®
Mini DisplayPortAnschluss
Anschluss für Diebstahlsicherung
Audioeingang/
,
optisch-digitaler
Audioeingang
Kopfhörer-
f
anschluss/
optisch-digitaler
Audioausgang
G
Ethernetanschluss
(10/100/1000
BASE-T)
Mini-DVI-Anschluss
£
Verwenden Sie den mitgelieferten Mini-DVI-auf-DVI-Adapter, um einen DVI-Monitor
oder ein Fernsehgerät anzubinden.
Mini DisplayPort-Anschluss
£
Schließen Sie einen Monitor an, der mit einem Mini DisplayPort-Anschluss ausgestattet ist.
Anschluss für die Diebstahlsicherung
Schließen Sie ein Schloss und ein Kabel an (separat erhältlich), um Diebstähle
zu vermeiden.
28Kapitel 2 Arbeiten mit Ihrem Mac mini
FireWire 800-
H
Anschluss
USB 2.0-
d
Anschlüsse (5)
Audioeingang/optisch-digitaler Audioeingang
,
Schließen Sie ein Line-level-Mikrofon oder digitale Audiogeräte an.
Kopfhöreranschluss/optisch-digitaler Audioausgang
f
Schließen Sie hier Kopfhörer, Lautsprecher mit externer Stromversorgung oder digitale
Audiogeräte an.
Fünf High-Speed-USB 2.0-Anschlüsse (Universal Serial Bus)
d
Schließen Sie verschiedene Geräte wie iPod, iPhone, Maus, Tastatur, Drucker, Festplattenlaufwerk, Digitalkamera, Joystick, externes USB-Modem und mehr an. USB 1.1-Geräte
können ebenfalls angeschlossen werden.
Ein FireWire 800-Anschluss
H
Schließen Sie externe High-Speed-Geräte wie digitale Videokameras und Speichergeräte
an.
Ethernetanschluss
G
Stellen Sie eine Verbindung zu einem schnellen 10/100/1000BASE-T-Ethernetnetzwerk,
einem DSL- oder Kabelmodem oder einem anderen Computer her. Der Ethernetanschluss erkennt Ethernetgeräte automatisch und benötigt kein Ethernet-Crossover-Kabel.
Netzanschluss
¯
Hier wird das Netzkabel des Computers angeschlossen.
Ein-/Ausschalter
®
Schalten Sie Ihren Mac mini ein oder aus oder aktivieren Sie den Ruhezustand. Drücken
und halten Sie diese Taste, um den Computer bei der Fehlerbeseitigung zurückzusetzen.
Kapitel 2 Arbeiten mit Ihrem Mac mini29
Verwenden der Apple Remote-Fernbedienung
Mit der optionalen Apple Remote-Fernbedienung können Sie Musik aus Ihrer iTunesMediathek abspielen, Diashows mit Ihren Fotos anzeigen und Trailer von QuickTimeFilmen wiedergeben, eine DVD mit dem DVD-Player abspielen und vieles mehr – egal
wo Sie sich gerade im Raum befinden.
Mit Ihrer Apple Remote-Fernbedienung können Sie:
 In iTunes oder dem DVD-Player navigieren.
 Den Ruhezustand Ihres Mac mini aktivieren oder beenden.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Apple Remote-Fernbedienung zu verwenden:
 Drücken Sie Taste „Start/Pause“ (’), um Musiktitel, Diashow oder Film zu starten oder
zu stoppen.
 Drücken Sie die Taste „Vor/Schneller Vorlauf“
um zum nächsten oder vorherigen Musiktitel in Ihrer iTunes-Mediathek oder zum
nächsten bzw. vorherigen Kapitel in einem DVD-Film zu gegangen.
 Halten Sie die Taste „Vor/Schneller Vorlauf“ () oder „Zurück/Schneller Rücklauf“ (),
um einen Musiktitel oder Film schnell vor- bzw. zurückzuspulen.
 Drücken Sie die Taste „Lauter“ (∂) oder „Leiser“ (D), um die Lautstärke einzustellen.
30Kapitel 2 Arbeiten mit Ihrem Mac mini
() oder „Zurück/Schneller Rücklauf“ (),
Verbinden der Apple Remote-Fernbedienung
Wenn Sie mehrere Computer oder andere Geräte mit Infrarotempfängern in einem
Raum verwenden (z. B. mehrere Mac mini-Computer in einem Büro oder Labor), können Sie Ihre Apple Remote-Fernbedienung mit einem bestimmten Computer oder
Gerät „verbinden“. Durch das Herstellen einer logischen Verbindung mit einem empfangenden Computer bzw. Gerät, kann dieser/dieses nur mit einer Fernbedienung gesteuert werden.
Gehen Sie wie folgt vor, um Ihre Apple Remote-Fernbedienung mit Ihrem Mac mini
logisch zu verbinden:
1 Gehen Sie nahe (8 bis 10 cm) an Ihren Mac mini heran.
2 Richten Sie die Apple Remote-Fernbedienung mit der Vorderseite Ihres Mac mini aus.
3 Drücken Sie die Taste „Vor/Schneller Vorlauf“
und halten Sie sie 5 Sekunden lange gedrückt.
Wenn Sie Ihre Apple Remote-Fernbedienung mit Ihrem Mac mini verbunden haben,
wird auf dem Bildschirm ein Verkettungssymbol () angezeigt.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Verbindung zwischen Ihrer Apple Remote-Fernbedienung und Ihrem Mac mini zu trennen:
1 Wählen Sie „Apple“ () > „Systemeinstellungen“ aus der Menüleiste.
2 Klicken Sie auf „Sicherheit“ und dann auf „Trennen“.
() und die Taste „Menu“ (») gleichzeitig
Kapitel 2 Arbeiten mit Ihrem Mac mini31
Deaktivieren des Infrarotempfangs
In der Systemeinstellung „Sicherheit“ können Sie den Infrarotempfang aktivieren bzw.
deaktivieren.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Infrarotempfang zu deaktivieren:
 Wählen Sie „Apple“ () > „Systemeinstellungen“ aus der Menüleiste und klicken Sie
auf „Sicherheit“.
 Markieren Sie die Option „Infrarotempfänger für Fernbedienungen deaktivieren“.
Weitere Antworten auf Ihre Fragen
Weitere Informationen zur Verwendung Ihres Mac mini stehen Ihnen in der Mac-Hilfe
auf Ihrem Computer und im Internet unter www.apple.com/de/support zur Verfügung.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Mac-Hilfe zu öffnen:
1 Klicken Sie auf das Finder-Symbol im Dock (die Symbolleiste unten oder seitlich auf
dem Bildschirm).
2 Wählen Sie in der Menüleiste das Menü „Hilfe“ aus und führen Sie einen der folgenden
Schritte aus:
a Geben Sie eine Frage oder einen Begriff in das Suchfeld ein. Wählen Sie dann ein
Thema aus der Liste mit den Ergebnissen aus oder wählen Sie „Alle Ergebnisse
anzeigen“, um alle Themen einzublenden.
b Wählen Sie „Mac-Hilfe“, um das Fenster der Mac-Hilfe zu öffnen und durch Hilfe-
themen zu blättern oder einen Suchbegriff einzugeben.
32Kapitel 2 Arbeiten mit Ihrem Mac mini
Weitere Informationen
Näheres zum Verwenden Ihres Mac mini finden Sie hier:
Informationenfinden Sie
zum Beantworten von Fragen
zu Ihrem Mac mini
zum Service & Support für
Ihren Mac mini
zum Verwenden von
Mac OS X Server
zum Wechseln von einem
PC zu einem Mac
zum Ändern von
Systemeinstellungen
zum Verwenden der drahtlosen AirPort ExtremeTechnologie
zum Verwenden der drahtlosen Bluetooth-Technologie
zum Anschließen eines
Druckers
zu FireWire- und USBVerbindungen
in Kapitel 3 „Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.“ auf
Seite 35.
im Abschnitt „Weitere Informationen, Service und Support“ auf
Seite 52 oder auf der Mac mini-Support-Website unter:
www.apple.com/de/support/macmini.
auf der Mac OS X Server-Website unter:
www.apple.com/de/server/macosx oder suchen Sie in
der Mac-Hilfe nach „Mac OS X Server“.
auf der Webseite „Warum Sie Ihren Mac lieben werden“ unter:
www.apple.com/de/getamac/whymac.
in dem Sie die Systemeinstellungen durch Auswahl von
K) > „Systemeinstellungen“ öffnen. Oder suchen Sie
„Apple“ (
in der Mac-Hilfe nach „Systemeinstellungen“.
auf der AirPort Extreme-Website unter:
www.apple.com/de/support/airport.
Oder öffnen Sie die Mac-Hilfe und suchen Sie nach „AirPort“.
in der Mac-Hilfe und durch Suchen nach „Bluetooth“.
Oder auf der Bluetooth-Website unter:
www.apple.com/de/support/bluetooth.
in der Mac-Hilfe und durch Suchen nach „Drucken“.
in der Mac-Hilfe und durch Suchen nach „FireWire“ oder „USB“.
Kapitel 2 Arbeiten mit Ihrem Mac mini33
Informationenfinden Sie
zum Herstellen einer Verbindung zum Internet
zum Verwenden eines
Monitors
zum Anschließen eines
Fernsehgeräts
zur Apple RemoteFernbedienung
zum Programm „Front Row“in der Mac-Hilfe durch Suchen nach „Front Row“.
zu den technischen Datenauf der Apple-Website mit den technischen Daten unter:
zu Neuigkeiten von Apple,
kostenlosen Downloads und
Online-Katalogen für Software
und Hardware
zu Anleitungen, technischem
Support und Handbüchern zu
Apple-Produkten
34Kapitel 2 Arbeiten mit Ihrem Mac mini
in der Mac-Hilfe und durch Suchen nach „Internet“.
in der Mac-Hilfe und durch Suchen nach „Monitor“.
auf der Mac mini-Website unter:
www.apple.com/de/macmini/accessories.html
in der Mac-Hilfe und durch Suchen nach „Fernbedienung“.
www.apple.com/de/support/specs.
Oder öffnen Sie das Programm „System-Profiler“, indem Sie
K) > „Über diesen Mac“ aus der Menüleiste auswählen
„Apple“ (
und auf „Weitere Informationen“ klicken.
auf der Apple-Website unter:
www.apple.com/de.
auf der Apple-Support-Website unter:
www.apple.com/de/support.
3 Gibt es ein Problem?
Hier ist die Lösung.
www.apple.com/de/support
Mac-HilfeHilfe
3
Gelegentlich können bei der Arbeit mit Ihrem Mac mini Fragen oder Probleme auftreten. Nachfolgend finden Sie Tipps zur Fehlerbeseitigung, die Ihnen in diesem Fall
weiterhelfen können. Weitere Informationen zur Fehlerbeseitigung finden Sie in der
Mac-Hilfe oder auf der Service & Support-Website für den Mac mini von Apple unter
der Adresse: www.apple.com/de/support/macmini.
Im Normalfall gibt es für die meisten Probleme, die beim Arbeiten mit Ihrem Mac mini
auftreten, eine einfache und schnelle Lösung. Versuchen Sie ggf. die Schritte zu notieren, die Sie ausgeführt haben, bevor das Problem auftrat. Hierdurch lassen sich die
möglichen Fehlerursachen leichter eingrenzen und entsprechende Lösungen finden.
Folgende Informationen sollten Sie notieren:
 Die beim Auftreten des Problems aktiven Programme. Probleme, die nur bei einem
bestimmten Programm auftreten, können darauf hindeuten, dass das Programm
nicht mit der auf Ihrem Computer installierten Mac OS Server-Version kompatibel ist.
 Die in letzter Zeit installierte Software.
 Neu angeschlossene Hardware (etwa ein Peripheriegerät).
ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, Ihren Mac mini zu öffnen. Falls Ihr Mac mini gewar-
tet werden muss, lesen Sie bitte den Abschnitt „Weitere Informationen, Service und
Support“ auf Seite 52. Hier erfahren Sie, wie Sie den Kontakt zu einem Apple Autorisierten Service-Partner oder zu Apple herstellen können. Ihr Mac mini besitzt
keine Komponenten, die vom Benutzer gewartet werden können.
Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.37
Probleme, die das Weiterarbeiten mit Ihrem Mac mini
verhindern
Ihr Computer reagiert nicht oder der Zeiger bewegt sich nicht
 Stellen Sie zunächst sicher, dass Maus und Tastatur angeschlossen sind. Trennen Sie
die Verbindungen und schließen Sie die Geräte wieder an. Vergewissern Sie sich, dass
die Stecker fest in den Anschlüssen sitzen.
 Besteht das Problem weiterhin, versuchen Sie, die betroffenen Programme sofort
zu beenden. Halten Sie bei einer Apple Tastatur die Tastenkombination „Wahl (z)-
Befehl (x)“ gedrückt und drücken Sie dann die Taste „esc“. Halten Sie bei anderen
Tastaturen die Taste „Windows“ und die Alt-Taste gedrückt und drücken Sie dann
die Taste „esc“. Wenn ein Dialogfenster angezeigt wird, wählen Sie das Programm aus
und klicken Sie auf „Sofort beenden“. Sichern Sie dann Ihre Arbeitsdaten in anderen
geöffneten Programmen und starten Sie Ihren Mac mini neu, um sicherzugehen,
dass das Problem nicht erneut auftritt.
 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (®) an der Rückseite des Mac mini etwa fünf
Sekunden lang, um den Computer auszuschalten.
 Trennen Sie das Netzkabel vom Mac mini. Schließen Sie dann das Netzkabel wieder
an und drücken Sie den Ein-/Ausschalter (®), um den Mac mini einzuschalten.
Wenn das Problem bei einem bestimmten Programm erneut auftritt, erkundigen Sie
sich beim Programmhersteller, ob die Software mit Ihrem Computer kompatibel ist.
38Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.
Support und Kontaktinformationen für die mit Ihrem Computer gelieferte Software
finden Sie im Internet unter www.apple.com/de/guide oder auf der Website des
Herstellers.
Tritt das Problem häufiger auf, müssen Sie möglicherweise die Systemsoftware neu
installieren (vgl. „Neuinstallieren von Software mit dem Programm „Entfernte Mac OS XInstallation““ auf Seite 41).
Während des Startvorgangs Ihres Mac mini tritt ein Systemstillstand auf oder ein
blinkendes Fragezeichen wird angezeigt
 Warten Sie einige Sekunden. Wenn der Mac mini nach einer kurzen Verzögerung
nicht startet, schalten Sie ihn aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter ®) drücken und ca.
5 Sekunden gedrückt halten, bis der Mac mini ausgeschaltet wird. Halten Sie dann
die Wahltaste (z) gedrückt und drücken Sie erneut den Ein-/Ausschalter (®), um den
Computer zu starten. Halten Sie die Wahltaste (z) gedrückt, bis Ihr Mac mini startet.
Klicken Sie dann auf den Pfeil unter dem Symbol der Festplatte, die Sie als Startvolume verwenden möchten.
 Öffnen Sie nach dem Starten des Mac mini die Systemeinstellungen und klicken Sie
auf „Startvolume“. Wählen Sie einen Mac OS X Server-Systemordner auf der Festplatte Ihres Computers aus.
 Tritt das Problem häufiger auf, müssen Sie möglicherweise die Systemsoftware neu
installieren (vgl. „Neuinstallieren von Software mit dem Programm „Entfernte
Mac OS X-Installation““ auf Seite 41).
Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.39
Der Mac mini lässt sich nicht einschalten oder startet nicht
 Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel mit dem Mac mini und einer funktionieren-
den Netzsteckdose sowie dem Netzteil verbunden ist.
 Ist das Kabel korrekt angeschlossen, starten Sie den Computer durch Drücken des
Ein-/Ausschalters (®) und drücken Sie unmittelbar danach die Befehlstaste (x), Wahl-
taste (z) sowie die Tasten „P“ und „R“ auf einer Apple-Tastatur. Halten Sie diese Tasten
gedrückt, bis Sie den Startton ein zweites Mal hören. Damit wird das Parameter-RAM
(PRAM) zurückgesetzt. Drücken Sie bei Verwendung einer anderen Tastatur den
Ein-/Ausschalter (®) und drücken Sie unmittelbar danach die Tasten „Windows“,
„Alt“, „P“ und „R“.
 Trennen Sie das Netzkabel vom Computer und warten Sie mindestens 30 Sekunden
lang. Schließen Sie das Netzkabel wieder an und drücken Sie erneut den Ein-/Ausschalter (®), um Ihren Mac mini wieder zu starten.
 Können Sie den Mac mini immer noch nicht starten, informieren Sie sich im
Abschnitt „Weitere Informationen, Service und Support“ auf Seite 52 über die
Kontaktaufnahme mit dem Apple-Kundendienst.
40Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.
Neuinstallieren von Software mit dem Programm „Entfernte
Mac OS X-Installation“
Verwenden Sie das Programm „Entfernte Mac OS X-Installation“ auf dem Partnercomputer, dessen optisches Laufwerk Sie für eine der folgenden Aufgaben mit Ihrem
Mac mini nutzen möchten:
 Neuinstallieren von Mac OS X Server und anderer Software, die Sie mit Ihrem
Mac mini erhalten haben
 Zurücksetzen Ihres Kennworts
 Verwenden des Festplatten-Dienstprogramms zum Reparieren der Festplatte Ihres
Mac mini
Anleitungen zum Installieren der Software „DVD- oder CD-Sharing“ finden Sie auf
Seite 16.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Programm „Entfernte Mac OS X-Installation“
zu verwenden:
1 Legen Sie die Mac OS X Server-Installations-DVD in das optische Laufwerk des anderen
Computers ein.
Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.41
2 Ist der andere Computer ein Mac, öffnen Sie die Ordner „/Programme/Dienstpro-
gramme/Entfernte Mac OS X-Installation“. (Möglicherweise müssen Sie dieses Programm installieren, es sei denn, auf dem anderen Mac ist Mac OS X 10.5.5 bereits
installiert.) Auf einem Windows-Computer wählen Sie im Installationsassistenten die
Option „Entfernte Mac OS X-Installation“.
3 Lesen Sie die Anleitungen und klicken Sie auf „Fortfahren“.
4 Wählen Sie die Installations-DVD aus und klicken Sie auf „Fortfahren“.
5 Wählen Sie eine Netzwerkverbindung: Wählen Sie „AirPort“, wenn Sie ein AirPort-Netz-
werk verwenden, oder „Ethernet“, wenn sich der andere Computer in einem Ethernetnetzwerk befindet. Klicken Sie auf „Fortfahren“.
42Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.
6 Starten Sie Ihren Mac mini neu und drücken Sie die Wahltaste (z), bis eine Liste der
verfügbaren Startvolumes angezeigt wird.
7 Wählen Sie ein Startvolume aus.
8 Klicken Sie im Programm „Entfernte Mac OS X-Installation“ auf „Fortfahren“.
9 Wenn Sie in Schritt 5 „AirPort“ auf Ihrem Mac mini als Netzwerk gewählt haben, wählen
Sie Ihr AirPort-Netzwerk aus dem Einblendmenü aus.
Wenn das Netzwerk geschützt ist, werden Sie aufgefordert, ein Kennwort einzugeben.
Sie können einen Namen für ein privates Netzwerk eingeben, in dem Sie die Ellipse (...)
auswählen und den Namen eingeben.
10 Wenn Sie in Schritt 5 „AirPort“ als Netzwerktyp gewählt haben und im AirPort-Symbol
die Signalstärke angezeigt wird, klicken Sie im Programm „Entfernte Mac OS X-Installation“ auf „Fortfahren“.
11 Klicken Sie auf Ihrem Mac mini auf die Pfeiltaste unter dem Symbol des Installations-
programms und führen Sie dann einen der folgenden Schritte aus:
 Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, müssen Sie es zurücksetzen. Fahren Sie mit
dem Abschnitt „Zurücksetzen des Kennworts“ unten fort.
 Möchten Sie das Festplatten-Dienstprogramm verwenden, fahren Sie mit dem
Abschnitt „Verwenden des Festplatten-Dienstprogramms“ auf Seite 44 fort.
Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.43
Zurücksetzen des Kennworts
Sie können Ihr Administratorkennwort und die Kennwörter aller anderen BenutzerAccounts zurücksetzen.
Gehen Sie wie folgt vor, um Ihr Kennwort mithilfe eines Partnercomputers und dem
Programm „Entfernte Mac OS X-Installation“ zurückzusetzen:
1 Befolgen Sie die Schritte zum Verwenden von Entfernte Mac OS X-Installation ab
Seite 41.
2 Klicken Sie im Programm „Entfernte Mac OS X-Installation“ auf „Fortfahren“.
3 Wählen Sie auf Ihrem Mac mini „Dienstprogramme“ > „Kennwort zurücksetzen“ aus der
Menüleiste und befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm. Beenden Sie das
Mac OS X-Installationsprogramm, wenn Sie fertig sind.
4 Klicken Sie auf dem anderen Computer auf „Beenden“, um das Programm „Entfernte
Mac OS X-Installation“ zu beenden.
Verwenden des Festplatten-Dienstprogramms
Wenn die Festplatte Ihres Mac mini reparieren, überprüfen oder löschen müssen, verwenden Sie das Festplatten-Dienstprogramm von der im optischen Laufwerk eines
anderen Computers eingelegten DVD.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Festplatten-Dienstprogramm von einem Partnercomputer zu verwenden:
1 Befolgen Sie die Schritte zum Verwenden von Entfernte Mac OS X-Installation ab
Seite 41.
2 Klicken Sie im Programm „Entfernte Mac OS X-Installation“ auf „Fortfahren“.
44Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.
3 Wählen Sie auf Ihrem Mac mini „Installationsprogramm“ > „Festplatten-Dienstpro-
gramm öffnen“ und befolgen Sie die Anleitungen im Bereich „Erste Hilfe“, um zu sehen,
ob das Festplatten-Dienstprogramm die Festplatte reparieren kann. Beenden Sie das
Mac OS X-Installationsprogramm auf Ihrem Mac mini, wenn Sie fertig sind.
4 Klicken Sie auf dem anderen Computer auf „Beenden“, um das Programm „Entfernte
Mac OS X-Installation“ zu beenden.
Kann das Festplatten-Dienstprogramm die Festplatte nicht reparieren, versuchen Sie,
ob der Fehler durch Neuinstallieren der Systemsoftware des Computers behoben werden kann. Näheres hierzu finden Sie im Abschnitt „Neuinstallieren von Software mit
dem Programm „Entfernte Mac OS X-Installation““ auf Seite 41.
Andere Probleme
Probleme mit einer bestimmten Software
Treten Probleme mit Software auf, die von einem anderen Hersteller als Apple stammt,
wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller. Häufig bieten Softwarehersteller Aktualisierungen für ihre Software auf ihren Websites an.
Mithilfe der Systemeinstellung „Softwareaktualisierung“ können Sie Ihren Mac mini so
einstellen, dass er automatisch überprüft, ob neue Apple-Software vorhanden ist und
diese ggf. installiert. Weitere Informationen hierzu können Sie anzeigen, indem Sie
„Hilfe > „Mac-Hilfe“ wählen und nach „Softwareaktualisierung“ suchen.
Probleme bei der Arbeit mit Ihrem Mac mini oder mit Mac OS X Server
 Können Sie ein Problem nicht anhand der hier genannten Lösungsvorschläge behe-
ben, sehen Sie in der Mac-Hilfe nach. Dort finden Sie weitere Anleitungen und Informationen zur Fehlerbeseitigung. Wählen Sie „Hilfe“ > „Mac-Hilfe“.
Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.45
 Aktuelle Informationen zur Fehlerbeseitigung und zu Softwareaktualisierungen fin-
den Sie unter der folgenden Adresse auf der Apple-Support-Website im Internet:
www.apple.com/de/support/macosxserver.
Die Einstellungen für Datum und Uhrzeit gehen zum wiederholten Mal verloren
 Möglicherweise müssen Sie die interne Pufferbatterie austauschen lassen. Näheres
zur Kontaktaufnahme mit dem Apple-Kundendienst finden Sie im Abschnitt „Weitere
Informationen, Service und Support“ auf Seite 52.
Verwenden des Programms „Apple Server Diagnostics“
Wenn Sie vermuten, dass ein Problem mit der Hardware Ihres Mac mini vorliegt, können Sie mit dem Programm „Apple Server Diagnostics“ feststellen, ob das Problem
durch eine der Komponenten des Computers verursacht wird.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Programm „Apple Server Diagnostics“
zu verwenden:
1 Trennen Sie die Verbindung Ihres Mac mini zu allen externen Geräten außer zur
Tastatur und Maus. Ist ein Ethernetkabel angeschlossen, ziehen Sie es heraus.
2 Starten Sie Ihren Mac mini bei gedrückter Taste „D“ neu.
3 Sobald in Apple Server Diagnostics das Fenster zur Sprachauswahl erscheint, wählen
Sie die gewünschte Sprache aus.
4 Drücken Sie den Zeilenschalter oder klicken Sie auf den Rechtspfeil.
5 Nach ungefähr 45 Sekunden wird das Hauptfenster des Programms „Apple Server
Diagnostics“ angezeigt. Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm.
46Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.
6 Findet Apple Server Diagnostics ein Problem, wird ein Fehlercode angezeigt. Notieren
Sie diesen Code, bevor Sie den AppleCare Support anrufen. Konnte Apple Server
Diagnostics keinen Hardwarefehler feststellen, könnte ein Problem mit der Software
vorliegen.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Dokumentation zu Apple Server
Diagnostics auf der CD Admin-Tools.
Probleme mit Ihrer Internetverbindung
Ihr Mac mini wird mit dem Systemassistenten geliefert, der Sie dabei unterstützt, die
Verbindung zum Internet herzustellen. Öffnen Sie die Systemeinstellungen und klicken
Sie auf „Netzwerk“. Klicken Sie auf „Assistent“, um den Systemassistenten zu öffnen.
Wenn Probleme mit Ihrer Internetverbindung auftreten, führen Sie die Schritte in
diesem Abschnitt für den verwendeten Verbindungstyp aus oder verwenden Sie
die Netzwerkdiagnose.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Netzwerkdiagnose zu verwenden:
1 Wählen Sie „Apple“ () > „Systemeinstellungen“.
2 Klicken Sie auf „Netzwerk“ und anschließend auf „Assistent“.
3 Klicken Sie auf „Diagnose“, um die Netzwerkdiagnose zu öffnen.
4 Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm.
Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.47
Kann das Problem mit der Netzwerkdiagnose nicht behoben werden, liegt der Fehler
möglicherweise bei dem Internetanbieter, zu dem Sie eine Verbindung herstellen wollen, dem externen Gerät, das Sie für die Verbindung verwenden, oder dem Server, auf
den Sie zugreifen wollen. Sie können die Anleitungen in den folgenden Abschnitten
ausführen.
Kabelmodem, DSL-Modem und LAN-Internetverbindungen
Vergewissern Sie sich, dass alle Modemkabel fest in den Anschlüssen sitzen. Hierzu
gehören das Modemnetzkabel, das Kabel vom Modem zum Computer und das Kabel
vom Modem zur Wandsteckdose. Prüfen Sie auch die Kabel und Netzteile zu allen
Ethernet-Hubs oder -Routern.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Modem aus- und einzuschalten und die Modemhardware zurückzusetzen:
Schalten Sie Ihr DSL- oder Kabelmodem aus und warten Sie einige Minuten, bevor Sie
es wieder einschalten. Einige Internetanbieter empfehlen, das Modemnetzkabel herauszuziehen. Wenn Ihr Modem eine Reset-Taste besitzt, können Sie diese Taste vor oder
nach dem Aus- und wieder Einschalten des Modems drücken.
Wichtig: Anleitungen zu Modems sind für LAN-Benutzer nicht relevant. LAN-Benutzer
verwenden Hubs, Switches, Router und andere Verbindungseinheiten, die von Benutzern von Kabelmodems oder DSL-Modems nicht genutzt werden. LAN-Benutzer sollten sich daher bei Bedarf an ihren Netzwerkadministrator und nicht an einen
Internetanbieter wenden.
48Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.
PPPoE-Verbindungen
Wenn Sie über PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet) keine Verbindung zu
Ihrem Internetanbieter herstellen können, vergewissern Sie sich, dass Sie in der
Systemeinstellung „Netzwerk“ die korrekten Informationen eingegeben haben.
Gehen Sie wie folgt vor, um PPPoE-Einstellungen einzugeben:
1 Wählen Sie „Apple“ () > „Systemeinstellungen“.
2 Klicken Sie auf „Netzwerk“.
3 Klicken Sie unter der Liste der Netzwerkverbindungsdienste auf „Hinzufügen“ (+) und
wählen Sie „PPPoE“ aus dem Einblendmenü „Anschluss“ aus.
4 Wählen Sie einen Verbindungstyp für den PPPoE-Dienst aus dem Einblendmenü
„Ethernet“ aus.
Wählen Sie „Ethernet“, wenn Sie eine Verbindung zu einem Kabelnetzwerk herstellen,
oder „AirPort“, wenn Sie auf ein Funknetzwerk zugreifen.
5 Geben Sie die Informationen ein, die Sie von Ihrem Internetanbieter erhalten haben,
etwa Account-Name, Kennwort und Name des PPPoE-Diensts (wenn dies für Ihren
Anbieter erforderlich ist).
6 Klicken Sie auf „Anwenden“, um die Einstellungen zu aktivieren.
Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.49
Netzwerkverbindungen
Vergewissern Sie sich, dass das Ethernetkabel mit Ihrem Mac mini und dem Netzwerk
verbunden ist. Prüfen Sie die Kabel und Netzteile zu Ihren Ethernet-Hubs und -Routern.
Wenn zwei oder mehr Computer eine Internetverbindung gemeinsam nutzen, stellen
Sie sicher, dass Ihr Netzwerk korrekt konfiguriert ist. Sie müssen wissen, ob Ihr Internetanbieter nur eine oder mehrere IP-Adressen (eine für jeden Computer) bereitstellt.
Wird nur eine IP-Adresse bereitgestellt, muss der Router eine Verbindung für die
gemeinsame Nutzung bereitstellen können. Dies wird auch als Netzwerk-Adressumsetzung (NAT, Network Address Translation) oder „IP-Maskierung“ bezeichnet. Konfigurationsanleitungen finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Router. Erkundigen Sie sich
auch bei Ihrem Netzwerkadministrator. Mithilfe einer AirPort-Basisstation kann eine IPAdresse gemeinsam mit mehreren Computern verwendet werden. Informationen zum
Verwenden einer AirPort-Basisstation finden Sie in der Mac-Hilfe oder auf der Apple AirPort-Support-Website unter: www.apple.com/de/support/airport.
Falls Sie das Problem mit diesen Schritten nicht beheben können, wenden Sie sich an
Ihren Internetanbieter oder Ihren Netzwerkadministrator.
Probleme mit der drahtlosen AirPort Extreme-Kommunikation
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie Probleme mit der drahtlosen Kommunikation via
AirPort Extreme haben sollten:
 Vergewissern Sie sich, dass der Computer oder das Netzwerk, zu dem Sie eine Verbin-
dung herstellen wollen, eingeschaltet ist und über eine Basisstation verfügt.
50Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.
 Stellen Sie sicher, dass Sie die Software korrekt anhand der mit Ihrer Basisstation
(auch Zugangspunkt genannt) gelieferten Anleitungen konfiguriert haben.
 Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Computer in Reichweite der Antenne des anderen
Computers oder des Zugangspunkt des Netzwerks befindet. Durch in der Nähe
befindliche Geräte oder Metallgegenstände können Störungen bei der drahtlosen
Kommunikation auftreten und deren Reichweite einschränken. Durch Auswahl eines
anderen Standorts oder Drehen des Computers kann der Empfang möglicherweise
verbessert werden.
 Prüfen Sie das AirPort-Symbol (Z) in der Menüleiste. Abhängig von der Signalstärke
werden bis zu vier Balken angezeigt. Ist die Signalstärke niedrig, ändern Sie die Position des Computers.
 Näheres hierzu finden Sie in der AirPort-Hilfe (wählen Sie „Hilfe“ > „Mac-Hilfe“ und
dann „Bibliothek“ > „AirPort-Hilfe“ aus der Menüleiste aus). Beachten Sie auch die
Anleitungen, die mit dem Gerät für die drahtlose Kommunikation geliefert wurden.
Halten Sie Ihre Software auf dem neuesten Stand
Über das Internet können Sie die neusten Softwareaktualisierungen, Treiber und
andere Erweiterungen von Apple laden und installieren.
Wenn Sie mit dem Internet verbunden sind, überprüft die Systemeinstellung „Softwareaktualisierung“, ob für Ihren Computer Aktualisierungen vorhanden sind. Sie können festlegen, dass Ihr Mac mini in regelmäßigen Abständen nach Aktualisierungen
sucht, die Sie dann laden und aktualisieren können.
Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.51
Gehen Sie wie folgt vor, um nach aktualisierter Software zu suchen:
1 Wählen Sie „Apple“ () > „Systemeinstellungen“.
2 Klicken Sie auf das Symbol „Softwareaktualisierung“ und befolgen Sie die Anleitungen
auf dem Bildschirm.
 Suchen Sie in der Mac-Hilfe nach „Softwareaktualisierung“, wenn Sie weitere
Informationen benötigen.
 Die neusten Informationen zu Mac OS X Server finden Sie unter:
www.apple.com/de/server/macosx.
Weitere Informationen, Service und Support
Ihr Mac mini besitzt keine Komponenten, die vom Benutzer gewartet werden können.
Wenn Sie Service benötigen, müssen Sie Ihren Mac mini zu einem Apple autorisierten
Service-Partner bringen oder sich an Apple wenden. Weitere Informationen über Ihren
Mac mini finden Sie in Online-Ressourcen, im Online-Hilfesystem und den Programmen „System-Profiler“ oder „Apple Hardware Test“.
Wenn Sie den Speicher Ihres Computers erweitern möchten, wenden Sie sich an Ihren
Apple Autorisierten Service-Partner oder einem Apple Store.
Online-Ressourcen
Online-Informationen zu Service und Support finden Sie unter: www.apple.com/de/
support. Wählen Sie ggf. Ihr Land aus dem Einblendmenü aus. Sie können die Artikel in
der AppleCare Knowledge Base durchsuchen, prüfen, ob Softwareaktualisierungen vorhanden sind, und an den Diskussionsforen von Apple teilnehmen.
52Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.
Online-Hilfe
In der Mac-Hilfe finden Sie häufig Antworten auf Ihre Fragen sowie Anleitungen und
Tipps zur Fehlerbeseitigung. Wählen Sie „Hilfe“ > „Mac-Hilfe“.
System-Profiler
Mithilfe des System-Profiler können Sie Informationen über den Mac mini anzeigen. Im
System-Profiler wird angezeigt, welche Hardware und Software installiert ist, welche
Seriennummer und welche Betriebssystemversion verwendet wird, wie viel Arbeitsspeicher installiert ist usw. Öffnen Sie das Programm „System-Profiler“, indem Sie
„Apple“ () > „Über diesen Mac“ aus der Menüleiste auswählen und auf „Weitere
Informationen“ klicken.
AppleCare Service & Support
Zum Lieferumfang Ihres Mac mini gehören ein 90-tägiger technischer Support und
eine einjährige Garantie für Hardware-Reparaturen durch einen Apple Autorisierten
Service-Partner (AASP) oder Apple-Händler. Sie können diese Leistungen durch den
Erwerb des AppleCare Protection Plan erweitern. Weitere Informationen hierzu finden
Sie unter: www.apple.com/de/support/products oder besuchen Sie die für Ihr Land
aufgelistete Website.
Apple bietet Support für Mac OS X Server durch Experten. Über den 90-tägigen kostenlosen Support hinaus bieten diese Produkte umfassende Unterstützung bei technischen Problemen für ein ganzes Jahr.
Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.53
Mac OS X Server Software Support umfasst den Support per Telefon1 und E-Mail2 bei
Problemen mit Netzwerkbetrieb und Workflow in Mac OS X Server-Umgebungen. Dies
schließt den Support für Befehlszeilenprogramme und die Integration in heterogenen
Netzwerken ein.3 Mac OS X Server Software Support umfasst zudem alle Leistungen
des AppleCare Help Desk Supports, der im Folgenden beschrieben wird. Wählen Sie
zwischen diesen drei Support-Optionen: Select, Preferred und Alliance.
AppleCare Help Desk Support stellt Ihnen ein Jahr lang der Support von Experten für
Ihre interne Benutzerunterstützung zur Verfügung. Dieses Produkt bietet Ihnen und
zwei weiteren Personen Ihres Unternehmens vorrangigen Support per Telefon1 und
E-Mail2. Folgende Produkte sind durch dieses Produkt abgedeckt: Apple Remote
Desktop, Final Cut Studio, Final Cut Server, Aperture, Logic Studio, Mac OS und die
grafische Benutzeroberfläche von Mac OS X Server. Sie erhalten zudem in Subskription
die AppleCare Help Desk Tools, ein Paket mit Mac OS-Installations- und Hardwarediagnose-CDs/DVDs, das vierteljährlich aktualisiert wird.
1.
Telefonnummern und Geschäftszeiten können variieren und jederzeit geändert werden. Lokale Telefongebühren
können anfallen.
2.
Für den Zugriff auf webbasierte Ressourcen ist ein kompatibler Internetanbieter erforderlich; Gebühren können
anfallen.
3.
Details zum Deckungsumfang des Supports und zu qualifizierten Apple-Technologien werden in den Mac OS X
Server Software Support und AppleCare Help Desk Support Plänen auf den folgenden Websites beschrieben:
www.apple.com/de/support/products/macosxserver_sw_supt.html
www.apple.com/de/support/products/helpdesk.html
54Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, können Ihren die Mitarbeiter des AppleCare TelefonSupport beim Installieren und Starten von Programmen und bei grundlegenden
Fragen zur Fehlerbeseitigung helfen. Rufen Sie ein Support-Center in Ihrer Nähe an
(Anrufe in den ersten 90 Tagen nach dem Kauf sind kostenlos). Halten Sie beim
Anrufen das Kaufdatum und die Seriennummer Ihres Mac mini bereit.
Hinweis: Der kostenlose 90-tägige Telefon-Support beginnt ab Kaufdatum. Unter
Umständen fallen Telefongebühren an.
LandTelefonWebsite
Deutschland01805 009 433www.apple.com/de/support
Österreich0810 300 427www.apple.com/at/support
Schweiz0848 000 132www.apple.com/chde/support
Telefonnummern können sich jederzeit ändern, u. U. fallen lokale und nationale Telefongebühren an. Eine vollständige Liste ist im Internet verfügbar:
www.apple.com/contact/phone_contacts.html
Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.55
Die Seriennummer Ihres Produkts
Mithilfe einer dieser Methoden finden Sie die Seriennummer Ihres Mac mini:
 Wählen Sie „Apple“ () > „Über diesen Mac“ aus der Menüleiste. Klicken Sie auf die
Versionsnummer unter den Wörtern „Mac OS X Server“, damit nacheinander die
Mac OS X-Versionsnummer, die Paketnummer (Build) und die Seriennummer angezeigt werden.
 Öffnen Sie das Programm „System-Profiler“ (im Ordner „/Programme/Dienstpro-
gramme/“) und klicken Sie auf „Hardware“.
 Sehen Sie auf der Unterseite des Mac mini nach.
56Kapitel 3 Gibt es ein Problem? Hier ist die Lösung.
4
4 Wichtige Tipps und Infos
www.apple.com/de/environment
Mac-Hilfe
Ergonomie
Bitte beachten Sie die folgenden Richtlinien zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur
Betriebssicherheit Ihres Systems, wenn Sie den Mac mini installieren oder reinigen
wollen und um möglichst komfortabel damit zu arbeiten. Bewahren Sie diese Sicherheitsrichtlinien stets griffbereit auf.
BITTE BEACHTEN: Durch eine unsachgemäße Lagerung oder Verwendung Ihres Com-
puters erlischt möglicherweise Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.
Wichtige Sicherheitsinformationen
ACHTUNG: Eine Nichtbeachtung dieser Sicherheitsinformationen kann Brände, elek-
trische Schläge oder andere Verletzungen oder Schäden zur Folge haben.
Sachgemäßer Umgang Stellen Sie Ihren Mac mini auf eine stabile Arbeitsfläche, die
ausreichend Luftzufuhr um den Computer ermöglicht. Verwenden Sie den Mac mini
nicht, wenn er auf einem Kissen oder einem anderen weichen Material platziert ist,
da dabei die Lüftungen blockiert werden können. Führen Sie niemals Objekte in die
Lüftungsschlitze ein.
Wasser und Feuchtigkeitsquellen Stellen Sie Ihren Mac mini nicht in der Nähe von
Getränkebehältern, Waschbecken, Badewannen, Duschen und anderen Feuchtigkeitsquellen auf. Schützen Sie den Mac mini vor Feuchtigkeit und Witterungseinflüssen
aller Art.
Netzteil Beachten Sie bei der Verwendung des Netzteils die folgenden Richtlinien:
 Vergewissern Sie sich, dass Sie die Stecker fest mit dem Netzteil, Ihrem Computer und
der Steckdose verbinden.
Kapitel 4 Wichtige Tipps und Infos59
 Achten Sie darauf, dass um das Netzteil ausreichend Freiraum vorhanden ist. Verwen-
den Sie den Mac mini und das Netzteil nur in Räumen, in denen eine ausreichende
Luftzirkulation gewährleistet ist.
 Verwenden Sie das mit Ihrem Computer gelieferte Netzteil. Zu Ihrem Mac mini
gehört ein 110-Watt-Netzteil.
 Die Stromversorgung kann nur durch Herausziehen des Netzkabels vollständig
unterbrochen werden. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker, niemals am
Kabel heraus.
ACHTUNG: Es ist normal, dass das Netzteil bei Verwendung warm wird. Sorgen Sie
stets für eine ausreichende Luftzufuhr und vermeiden Sie den längeren Kontakt mit
dem Netzteil.
Trennen Sie das Netzteil und alle anderen Kabel in folgenden Situationen:
 Sie möchten den Mac mini reinigen (befolgen Sie dazu die auf Seite 64 beschriebe-
nen Schritte).
 Das Netzkabel oder der Netzstecker sind beschädigt oder abgenutzt.
 Ihr Mac mini oder Netzteil ist Regen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt oder
Flüssigkeit ist in das Gehäuse gelangt.
 Ihr Mac mini oder Netzteil wurde fallen gelassen oder beschädigt oder muss
vermutlich gewartet oder repariert werden.
Netzanschluss:
 Frequenz: 50 bis 60 Hz
 Netzspannung: 100 bis 240 V Wechselstrom
60Kapitel 4 Wichtige Tipps und Infos
Hörschäden Die Verwendung von Ohrhörern oder Kopfhörern mit hoher Lautstärke
kann eine dauerhafte Schädigung des Gehörs zur Folge haben. Sie gewöhnen sich mit
der Zeit u. U. an eine höhere Lautstärke, die Ihnen dann normal vorkommt, Ihr Gehör
kann dadurch jedoch geschädigt werden. Wenn Sie wiederholt ein „Klingeln“ in den
Ohren hören oder andere Personen nur undeutlich verstehen, stellen Sie die Verwendung der Ohr- oder Kopfhörer ein und lassen Sie Ihr Gehör untersuchen. Je höher die
Lautstärke, desto schneller kann es zu Hörschäden kommen. Fachleute empfehlen folgende Maßnahmen zum Schutz des Gehörs:
 Verwenden Sie Ohr- oder Kopfhörer nur kurzzeitig mit hoher Lautstärke.
 Erhöhen Sie nicht die Lautstärke, um Umgebungsgeräusche zu übertönen.
 Verringern Sie die Lautstärke, wenn Sie Personen, die in Ihrer Nähe sprechen, nicht
verstehen können.
Nutzungsbeschränkungen Dieses Computersystem darf nicht verwendet werden
beim oder im Zusammenhang mit dem Betrieb von Kernkraftwerken, von Flugzeugnavigations- oder kommunikationssystemen oder bei der Flugüberwachung. In derartigen Fällen kann ein Fehler dieses Computersystems zu Todesfällen, Körperverletzungen
oder schwerwiegenden Umweltschäden führen.
ACHTUNG: Wenn Sie an der Lasereinheit Anpassungen vornehmen oder sie für
andere als die hier beschriebenen Zwecke verwenden, kann es zu Verletzungen
durch Laserstrahlen kommen.
Kapitel 4 Wichtige Tipps und Infos61
Wichtig: Elektrische Geräte können bei unsachgemäßer Handhabung gefährlich sein.
Daher sollte der Umgang mit diesem oder mit einem ähnlichen Gerät stets von einem
Erwachsenen beaufsichtigt werden. Achten Sie darauf, dass Kinder keinen Zugang zu
den Bauteilen im Inneren eines elektrischen Geräts haben und dass sie nicht mit den
Kabeln spielen.
ACHTUNG: Stecken Sie niemals Objekte in die Lüftungsöffnungen des Gehäuses. Dies
ist u. U. gefährlich und kann zu Beschädigungen Ihres Computers führen.
Reparieren Sie Ihren Computer niemals selbst
Ihr Mac mini besitzt keine Komponenten, die vom Benutzer gewartet werden können.
Versuchen Sie nicht, Ihren Mac mini zu öffnen. Wenn Ihr Mac mini gewartet werden
muss, beachten Sie die Hinweise zum Kundendienst und zur technischen Unterstützung, die Sie mit Ihrem Computer erhalten haben. Hier finden Sie Informationen, wie
Sie bei Bedarf einen Apple Autorisierten Service-Partner oder Apple erreichen können.
Wenn Sie Ihren Mac mini öffnen oder Objekte installieren, riskieren Sie die Beschädigung des Geräts. Bei der Installation entstehende Schäden sind nicht durch die einjährige Herstellergarantie für Ihren Mac mini abgedeckt.
62Kapitel 4 Wichtige Tipps und Infos
Wichtige Informationen zur Handhabung
BITTE BEACHTEN: Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann zu einer Beschädi-
gung Ihres Mac mini oder anderer Geräte führen.
Umgebungsbedingungen Die Verwendung des Mac mini außerhalb dieser Bereiche
kann die Leistung beeinträchtigen:
 Betriebstemperatur: 10 °C bis 35 °C
 Lagertemperatur: -40 °C bis 47 °C
 Relative Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 95 % (nicht kondensierend)
 Höhe über NN: ca. 3000 Meter ohne Druckausgleich
Einschalten Ihres Mac mini Schalten Sie Ihren Mac mini nur ein, wenn alle internen
und externen Komponenten ordnungsgemäß installiert bzw. angeschlossen sind. Ein
Betrieb des Computers mit fehlenden Komponenten ist möglicherweise gefährlich und
kann den Computer beschädigen.
Transportieren des Mac mini Schalten Sie den Mac mini aus und trennen Sie alle
daran angeschlossenen Kabel, bevor Sie ihn anheben oder umstellen. Wenn Sie Ihren
Mac mini in einer Tasche oder Mappe transportieren, vergewissern Sie sich, dass sich
darin keine losen Gegenstände (etwa Büroklammern oder Münzen) befinden, die
durch die Lüftungsschlitze oder den Einzug des optischen Laufwerks in das Gehäuse
gelangen oder sich in einem Anschluss verklemmen könnten.
Kapitel 4 Wichtige Tipps und Infos63
Verwenden von Steckern und Anschlüssen Verbinden Sie einen Stecker niemals mit
Gewalt mit einem Anschluss. Achten Sie beim Anschließen eines Geräts darauf, dass
der Anschluss nicht durch Fremdkörper verstopft ist, dass der Stecker zum Anschluss
passt und dass der Stecker relativ zum Anschluss richtig positioniert ist.
Lagern des Mac mini Wenn Sie den Mac mini über einen längeren Zeitraum lagern
möchten, wählen Sie dazu einen kühlen Ort (ideal sind 22 °C).
Reinigen des Mac mini Schalten Sie den Mac mini aus und trennen Sie das Netzteil,
bevor Sie das Gehäuse des Mac mini reinigen. Verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes, weiches, flusenfreies Tuch zum Reinigen des Gehäuses. Achten Sie darauf, dass
keine Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringt. Sprühen Sie Reiniger niemals direkt auf
den Computer. Verwenden Sie keine Sprays, Lösungsmittel oder Scheuermittel, die das
Gehäuse beschädigen könnten.
Informationen zu Ergonomie
Nachfolgend finden Sie einige Tipps zum Einrichten einer gesunden Arbeitsumgebung.
Tastatur
Achten Sie darauf, dass Ihre Schultern bei der Arbeit mit der Tastatur stets entspannt
sind. Ober- und Unterarm sollten etwa einen rechten Winkel bilden und Handgelenk
und Hand nicht abgeknickt werden.
64Kapitel 4 Wichtige Tipps und Infos
Ändern Sie die Position der Hände häufig, um Ermüdungserscheinungen vorzubeugen.
Bei einer intensiven Nutzung des Computers ohne Pausen treten gelegentlich treten in
Händen, Handgelenken oder Armen leichte Beschwerden auf. Wenn Sie chronische
Schmerzen oder Beschwerden in Händen, Handgelenken oder Armen bemerken,
wenden Sie sich an einen qualifizierten Arzt.
Maus
Platzieren Sie die Maus auf derselben Höhe wie die Tastatur und achten Sie darauf, dass
sie bequem zu erreichen ist.
Stuhl
Verwenden Sie möglichst nur Sitzmöbel, die ergonomisch geformt und höhenverstellbar sind. Stellen Sie die Sitzhöhe so ein, dass die Oberschenkel horizontal sind und die
Füße flach aufstehen. Die Rückenlehne sollte so geformt sein, dass die Lendenwirbel
optimal gestützt werden. Beachten Sie die Herstellerhinweise, um den Stuhl genau an
Ihre Körpergröße und Figur anzupassen.
Möglicherweise müssen Sie die Sitzhöhe neu einstellen, sodass sich Ihre Unterarme
und Hände im richtigen Winkel zur Tastatur befinden. Falls Sie die Füße nun nicht auf
dem Boden aufstellen können, verwenden Sie eine verstellbare Fußstütze. Alternativ
können Sie einen höhenverstellbaren Arbeitstisch einsetzen oder einen Tisch verwenden, bei dem die Tastatur tiefer liegt als die restliche Arbeitsfläche.
Kapitel 4 Wichtige Tipps und Infos65
Monitor
Stellen Sie den Monitor so ein, dass sich die Oberkante des Monitors beim Arbeiten
etwa in Augenhöhe oder knapp darunter befindet. Wie groß der Abstand zwischen
Monitor und Betrachter sein soll, hängt von den jeweiligen Anforderungen ab. Häufig
werden Abstände zwischen 45 und 70 cm verwendet.
Richten Sie den Bildschirm so aus, dass keine störenden Lichtreflexe von Lampen oder
Fenstern zu sehen sind. Verwenden Sie möglichst einen neigbaren Monitorständer. Der
Ständer ermöglicht es, den Monitor optimal einzustellen und Spiegelungen durch
Lichtquellen, die nicht bewegt werden können, zu vermeiden.
Die Schultern
sind locker und
entspannt.
Die Unterarme
und Hände
befinden sich
auf einer Höhe.
Die Unterarme
sind horizontal
oder leicht geneigt.
Die Rückenlehne
unterstützt den
Lendenwirbelbereich.
Die Oberschenkel
ruhen horizontal
auf dem Sitz.
66Kapitel 4 Wichtige Tipps und Infos
45–70 cm
Die Oberkante des Bildschirms sollte sich etwa
in Augenhöhe oder
knapp darunter befinden.
(Möglicherweise müssen
Sie dazu die Höhe des
Arbeitstischs verändern.)
Der Bildschirm sollte so
aufgestellt werden, dass
Spiegelungen auf dem
Bildschirm vermieden
werden.
Unter der Arbeitsplatte
sollte ein Freiraum sein.
Die Füße stehen flach
auf dem Boden oder
auf einer Fußstütze.
Weitere Informationen zur Ergonomie am Arbeitsplatz finden Sie im Internet unter:
www.apple.com/about/ergonomics
Apple und der Umweltschutz
Apple Inc. ist ständig darum bemüht, die Belastungen, die sich aus der Verwendung
von Apple-Systemen und -Produkten für die Umwelt ergeben können, auf einem möglichst niedrigen Niveau zu halten.
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter:
www.apple.com/de/environment
Kapitel 4 Wichtige Tipps und Infos67
Regulatory Compliance Information
Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si
ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television
or radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are
on circuits controlled by different circuit breakers
or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product.
Or consult an experienced radio/television technician
for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product
not authorized by Apple Inc. could void the EMC
compliance and negate your authority to operate the
product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables (including Ethernet network
cables) between system components. It is important
that you use compliant peripheral devices and shielded
cables between system components to reduce the
possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.
69
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in
the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme
technology is below the FCC and EU radio frequency
exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the
wireless equipment in such a manner that the potential
for human contact during normal operation is
minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
colocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
Bluetooth Europe—EU Declaration of
Conformity
This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Europe—EU Declaration of Conformity
See www.apple.com/euro/compliance.
Korea Warning Statements
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
70
Taiwan Class B Statement
VCCI Class B Statement
Informationen zu externen USB-Modems
Falls Ihr Mac mini über eine Telefonleitung mit einem
externen USB-Modem verbunden ist, beachten Sie bitte
die Informationen der Telekommunikationsgesellschaft,
die in der Dokumentation Ihres Modems aufgeführt ist.
ENERGY STAR® Compliance
As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined
that standard configurations of this product meet the
ENERGY STAR
ENERGY STAR
equipment manufacturers to promote energy-efficient
products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management
enabled with the computer set to sleep after 10 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the
mouse or trackpad button or press any key on the
keyboard.
®
guidelines for energy efficiency. The
®
program is a partnership with electronic
For more information about ENERGY STAR®, visit:
www.energystar.gov
71
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Ihr Produkt gemäß
den geltenden Umweltrichtlinien entsorgt werden muss.
Wenden Sie sich an Apple oder Ihre Umweltbehörde,
um das Produkt am Ende seines Lebenszyklus ordnungsgemäß zu entsorgen.
Weitere Informationen zum Recycling-Programm
von Apple finden Sie im Internet unter:
www.apple.com/de/environment/recycling.
Informationen zur Entsorgung der Batterie
Entsorgen Sie Batterien entsprechend den geltenden
gesetzlichen und umweltrechtlichen Vorschriften.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht
in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerät am
Ende seines Lebenszyklus entsprechend den maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
Taiwan:
Europäische Union – Informationen zur Entsorgung
Das oben aufgeführte Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt entsprechend den geltenden gesetzlichen
Vorschriften und getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei
einer offiziellen Sammelstelle ab. Bei einigen Sammelstellen können Produkte zur Entsorgung unentgeltlich
abgegeben werden. Durch getrenntes Sammeln und
Recycling werden die Rohstoff-Reserven geschont, und
es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts
alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und
Umwelt eingehalten werden.
Betriebsanleitungen, Handbücher und Software sind
urheberrechtlich geschützt. Das Kopieren, Vervielfältigen, Übersetzen oder Umsetzen in irgendein elektronisches Medium oder maschinell lesbare Form im Ganzen
oder in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung
von Apple ist nicht gestattet.
Das Apple-Logo ist eine Marke der Apple Inc., die in den
USA und in weiteren Ländern eingetragen ist. Die Verwendung des über die Tastatur erzeugten Apple-Logos
für kommerzielle Zwecke ohne vorherige Genehmigung von Apple kann als Markenmissbrauch und unlauterer Wettbewerb gerichtlich verfolgt werden.
Ansprüche gegenüber Apple in Anlehnung an die in
diesem Handbuch beschriebenen Hard- oder Softwareprodukte richten sich ausschließlich nach den Bestimmungen der Garantiekarte. Weitergehende Ansprüche
sind ausgeschlossen, insbesondere übernimmt Apple
keine Gewähr für die Richtigkeit des Inhalts dieses
Handbuchs.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Apple, das Apple-Logo, AirPort, AirPort Extreme,
FireWire, iPod, iTunes, Keynote, Mac, Mac OS und
QuickTime sind Marken der Apple Inc., die in den USA
und weiteren Ländern eingetragen sind.
Aperture, Apple Remote Desktop, Final Cut Studio, Finder, das FireWire-Logo, iPhone und Logic Studio sind
Marken der Apple Inc.
AppleCare und Apple Store sind Dienstleistungesmarken der Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind.
ENERGY STAR
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetra-
gene Marken und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und
diese Marken werden von Apple Inc. in Lizenz verwendet.
Die Rechte an anderen in diesem Handbuch erwähnten
Marken- und Produktnamen liegen bei ihren Inhabern
und werden hiermit anerkannt. Die Nennung von Produkten, die nicht von Apple sind, dient ausschließlich
Informationszwecken und stellt keine Werbung dar.
Apple übernimmt hinsichtlich der Auswahl, Leistung
oder Verwendbarkeit dieser Produkte keine Gewähr.
Hergestellt in Lizenz der Dolby Laboratories. „Dolby“,
„Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Marken von
Dolby Laboratories. Vertrauliche, unveröffentlichte
Werke ,
vorbehalten.
Das hier beschriebene Produkt verwendet eine spezielle
Technologie für den Copyright-Schutz, die durch
bestimmte US-amerikanische Patente und durch andere
Urheberrechte der Macrovision Corporation und anderer Rechtsinhaber geschützt ist. Diese Technologie für
den Copyright-Schutz darf nur mit Genehmigung der
Macrovision Corporation und ausschließlich für private
und andere eingeschränkte Zwecke verwendet werden.
Ausgenommen hiervon sind von der Macrovision Corporation ausdrücklich bezeichnete Fälle. Die Rückentwicklung oder Disassemblierung des Codes ist
untersagt.
Die Patentrechte der US-Patentnummern 4,631,603,
4,577,216, 4,819,098 und 4,907,093 werden in Lizenz und
ausschließlich für eingeschränkte Ansichtszwecke verwendet.