APPLE MacBook Air 2008 User Manual [pl]

Page 1
Gratulujemy, Ty i Twój MacBook Air
jesteście stworzeni dla siebie.
Page 2
Przywitaj się z MacBookiem Air.
www.apple.com/pl/macbookair
Finder
Przeglądaj pliki tak, jak przeglądasz muzykę przy użyciu Cover Flow.
Pomoc Macintosha
finder
Gładzik wielodotykowy
Palcami przewijaj pliki, dostosuj ilustracje i powiększaj tekst.
Pomoc Macintosha
gładzik
Przewijaj
MacBook Air
Wbudowana kamera iSight i iChat
Pogawędka wideo z przyjaciółmi lub rodziną, gdziekolwiek jesteś.
Pomoc Macintosha
isight
Przerzucaj Obracaj
Przerzucaj czterema palcami
Ściskaj i rozszerzaj
Page 3
Mac OS X Leopard
www.apple.com/pl/macosx
Time Machine
Archiwizuj oraz odtwarzaj pliki automatycznie.
Pomoc Macintosha
time machine
Szybki przegląd
Przeglądaj pliki błyskawicznie.
Pomoc Macintosha
szybki przegląd
Spotlight
Szybko znajdź rzeczy na Macintoshu.
Pomoc Macintosha
spotlight
Safari
Poznawaj Internet używając najszybszej przeglądarki świata.
Pomoc Macintosha
iLife ’08
www.apple.com/pl/ilife
iPhoto
Udostępniaj w sieci zdjęcia, twórz książki,
iMovie
Utwórz film i łatwo udostępnij go w sieci.
pocztówki i kalendarze.
Pomoc iPhoto
zdjęcia film nagraj witryna
Pomoc iMovie
GarageBand
Utwórz własny utwór z muzykami na wirtualnej scenie.
Pomoc GarageBand
iWeb
Twórz witryny ze zdjęciami, filmami, blogami i podcastami.
Pomoc iWeb
safari
Page 4
Page 5

Spis treści

Rozdział 1: Rozpakuj, skonfiguruj, używaj
8
Witamy
9
Zawartość pudełka
10
Ustawienie i konfigurowanie MacBooka Air
15
Konfigurowanie programu Udostępnianie DVD lub CD
17
Przenoszenie danych do MacBooka Air
20
Przenoszenie innych rzeczy do MacBooka Air
23
Usypianie i wyłączanie MacBooka Air
Rozdział 2: Życie z MacBookiem Air
26
Podstawowe cechy MacBooka Air
29
Funkcje klawiatury MacBooka Air
31
Gniazda w MacBooku Air
33
Używanie gładzika oraz klawiatury
37
Używanie baterii w MacBooku Air
38
Uzyskiwanie odpowiedzi na pytania
Rozdział 3: Problem – poznaj jego rozwiązanie
42
Problemy, które uniemożliwiają używanie MacBooka Air
46
Używanie programu Apple Hardware Test
Spis treści
5
Page 6
47
Ponowna instalacja oprogramowania przy użyciu programu Zdalna instalacja Mac OS X
52
Ponowna instalacja oprogramowania przy użyciu napędu SuperDrive MacBooka Air
53
Problemy z bezprzewodową komunikacją AirPort Extreme
54
Problemy z połączeniem z Internetem
56
Aktualizacja oprogramowania
56
Zdobywanie informacji, serwis i pomoc
59
Znajdowanie numeru seryjnego
Rozdział 4: Rzeczy nie mniej ważne
62
Ważne informacje o bezpieczeństwie
65
Ważne informacje dotyczące posługiwania się komputerem
66
Podstawy ergonomii
69
Apple i środowisko naturalne
71
Regulatory Compliance Information
6
Spis treści
Page 7
1
1

Rozpakuj, skonfiguruj, używaj

www.apple.com/pl/macbookair
Pomoc Macintosha Asystent migracji
Page 8

Witamy

Gratulujemy zakupu MacBooka Air. Twój MacBook Air został zaprojektowany w sposób, który ułatwia jego przenoszenie i pozwala doświadczyć bezprzewodowej wolności. Przeczytanie tego rozdziału pomoże skonfigurować i rozpocząć korzystanie z MacBooka Air.
Â
Jeśli nie planujesz przenosić danych z innego Macintosha i chcesz od razu zacząć korzystać z nowego komputera, możesz skorzystać z Asystenta ustawień i szybko skonfigurować MacBooka Air.
Â
Jeżeli chcesz przenieść dane z innego Macintosha lub skopiować zawartość z płyt DVD lub CD do MacBooka Air, możesz połączyć w parę jednego lub więcej Macintoshy lub komputerów z Windows z MacBookiem Air. Następnie wykonuj polecenia Asystenta ustawień oraz skorzystaj z programu „Udostępnianie DVD lub CD” pozwalającego użyć MacBooka Air oraz danych z innego komputera.
Ważne:
Zanim zaczniesz korzystać z komputera, przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje instalacji (oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa zaczynające się na stronie 61).
Odpowiedzi na wiele pytań można znaleźć w komputerze, w Pomocy Macintosha. Informacje o tym, jak skorzystać z Pomocy Macintosha znajdziesz w części „Uzyskiwanie odpowiedzi na pytania” na stronie 38. Apple może publikować nowe wersje oraz uaktualnienia oprogramowania systemowego, co może powodować, że niektóre ilustracje w tym podręczniku mogą się różnić od tego, co widać na ekranie.
8 Rozdział 1
Rozpakuj, skonfiguruj, używaj
Page 9

Zawartość pudełka

®
Wtyczka AC
Kabel zasilania AC
Ważne:
Przed rozpoczęciem pracy należy usunąć folię ochronną z zasilacza 45W
Zasilacz MagSafe 45W
MagSafe Power Adapter.

Płyty optyczne

Chociaż do MacBooka Air dołączone są płyty DVD z oprogramowaniem, sam komputer nie posiada wbudowanego napędu optycznego. Oprogramowanie to można jednak w łatwy sposób zainstalować, wykorzystując w tym celu napęd optyczny w innym Macintoshu lub komputerze z systemem Windows oraz opcję zdalnej płyty w MacBooku Air. Można także użyć w tym celu dodatkowego, zewnętrznego napędu SuperDrive dla MacBooka Air.
Rozdział 1
Rozpakuj, skonfiguruj, używaj
9
Page 10
Ustawienie i konfigurowanie MacBooka Air
MacBook Air został tak zaprojektowany, aby można było go szybko skonfigurować i rozpocząć pracę. Na kolejnych stronach znajdziesz opis konfigurowania MacBooka Air, obejmujący:
Â
podłączanie zasilacza 45W MagSafe Power Adapter,
Â
włączanie MacBooka Air oraz obsługę gładzika,
Â
użycie Asystenta ustawień do konfigurowania sieci i założenia konta użytkownika,
Â
konfigurowanie biurka i innych preferencji Mac OS X.
Krok 1: Podłącz zasilacz 45W MagSafe Power Adapter, aby zapewnić zasilanie
MacBooka Air oraz ładowanie baterii.
Włóż wtyczkę zasilacza do gniazdka z prądem, a wtyczkę MagSafe do gniazdka MagSafe w MacBooku Air. W miarę zbliżania wtyczki MagSafe do gniazdka, odczujesz przyciąganie magnetyczne, które spowoduje połączenie wtyczki z gniazdem.
Wtyczka AC
Wtyczka MagSafe
®
Gniazdo zasilania MagSafe
¯
10 Rozdział 1
Rozpakuj, skonfiguruj, używaj
Kabel zasilania AC
Page 11
Możesz zwiększyć zasięg zasilacza, zastępując wtyczkę prądu zmiennego kablem. Najpierw pociągnij wtyczkę do góry, aby odłączyć ją od zasilacza, po czym podłącz znajdujący się w zestawie przewód zasilający. Sprawdź, czy jest pewnie osadzony i Podłącz drugi koniec przewodu do gniazdka z prądem.
Odłączając zasilacz z gniazdka z prądem, ciągnij za wtyczkę, a nie za kabel.
Po pierwszym podłączeniu zasilacza do MacBooka Air we wtyczce MagSafe zaświeci się lampka kontrolna. Jeżeli świeci ona kolorem żółtym, oznacza to, że trwa ładowanie baterii. Gdy bateria będzie w pełni naładowana, kolor lampki kontrolnej MagSafe zmieni się na zielony. Jeżeli lampka kontrolna się nie świeci, sprawdź, czy wtyczka MagSafe jest dobrze podłączona do komputera i czy zasilacz włączony jest do prądu.
Rozdział 1
Rozpakuj, skonfiguruj, używaj
11
Page 12
Krok 2: Naciśnij przycisk włączania (®
), aby uruchomić swego MacBooka Air.
Włączając komputer usłyszysz dźwięk oraz zobaczysz, że zaświeciła się lampka kontrolna uśpienia.
® Przycisk
włączania
Lampka kontrolna
®
uśpienia
Gładzik
Przycisk gładzika
Pełne uruchomienie komputera potrwa kilka chwil. Po uruchomieniu zostanie otwarty program Asystent ustawień.
Jeśli komputer nie włącza się, zajrzyj do rozdziału „Jeśli MacBook Air nie chce się włączyć lub wystartować” na stronie 44.

Krok 3: Skonfiguruj MacBooka Air przy pomocy programu Asystent ustawień.

Gdy po raz pierwszy uruchamiasz MacBooka Air, uruchomiany jest program Asystent ustawień. Program ten pomaga wprowadzić informacje o połączeniu z Internetem oraz założyć konto użytkownika MacBooka Air. Pozwala także na przeniesienie danych z innego Macintosha.
12 Rozdział 1
Rozpakuj, skonfiguruj, używaj
Page 13
Uwaga:
Jeżeli po pierwszym uruchomieniu MacBooka Air nie użyjesz Asystenta ustawień do przeniesienia informacji, możesz to zrobić później za pomocą Asystenta migracji. W tym celu należy przejść do katalogu Programy, otworzyć Narzędzia i dwukrotnie kliknąć w ikonę Asystenta migracji.
Jak skonfigurować MacBooka Air?
1
Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi przez Asystenta ustawień, do momentu pojawienia się ekranu „Czy masz już Macintosha?”.
2
Wykonaj konfigurację podstawową lub konfigurację z migracją:
Â
Jeżeli chcesz wykonać podstawową konfigurację, zaznacz „Nie przesyłaj teraz moich danych” i kliknij w Dalej. Postępuj według dalszych instrukcji, aby wybrać sieć bezprzewodową, założyć konto i zakończyć pracę Asystenta ustawień.
Â
W celu dokonania konfiguracji komputera wraz z przeniesieniem danych z innego Macintosha, należy skojarzyć w parę z innym Macintoshem, który ma wbudowany napęd optyczny i obsługuje opcję „Udostępnianie DVD lub CD”. (Może być niezbędne zainstalowanie oprogramowania, jeśli drugi Macintosh nie ma zainstalowanego systemu Mac OS X w wersji 10.5.5 lub nowszej. Zobacz „Konfigurowanie programu Udostępnianie DVD lub CD” na stronie 15.) Następnie przeczytaj rozdział na stronie 17, „Przenoszenie danych do MacBooka Air”.
Uwaga:
Po uruchomieniu Asystenta ustawień na MacBooku Air, możesz zostawić go w trakcie pracy, przejść do drugiego komputera, jeśli potrzebujesz zainstalować na nim pakiet „Konfiguracja udostępniania CD lub DVD”, po czym wrócić do MacBooka Air w celu dokończenia procesu konfigurowania.
Rozdział 1
Rozpakuj, skonfiguruj, używaj
13
Page 14

Krok 4: Skonfiguruj wygląd biurka Mac OS X oraz ustaw preferencje.

Wygląd biurka możesz szybko zmienić za pomocą Preferencji systemowych. Wybierz z menu Apple (
) > Preferencje systemowe (w pasku menu) lub kliknij w ikonę Preferencji systemowych w Docku. Preferencje systemowe to miejsce, w którym ustala się większość opcji dotyczących sposobu działania MacBooka Air.
Pasek menu
Menu Pomoc
Ikona wyszukiwania
Dock
14 Rozdział 1
Ikona Findera
Rozpakuj, skonfiguruj, używaj
Ikona Preferencji
Page 15

Konfigurowanie programu Udostępnianie DVD lub CD

MacBook Air możesz połączyć w parę z innym Macintoshem lub komputerem z systemem Windows, wyposażonym w napęd optyczny i podłączonym do tej samej sieci lokalnej. Za pomocą takiego komputera można:
Â
Przenosić do MacBooka Air informacje dotyczące konta użytkownika, jeżeli drugi komputer to Mac (zobacz „Przenoszenie danych do MacBooka Air” na stronie 17).
Â
Udostępniać zawartość płyt DVD lub CD lub instalować programy (zobacz „Udostępnianie DVD lub CD” na stronie 20).
Â
Zainstalować zdalnie Mac OS X (zobacz „Ponowna instalacja oprogramowania przy użyciu programu Zdalna instalacja Mac OS X” na stronie 47) lub korzystać z Narzędzia dyskowego (zobacz „Korzystanie z Narzędzia dyskowego” na stronie 51).
Rozdział 1
Rozpakuj, skonfiguruj, używaj
15
Page 16
Komputerem z napędem optycznym może być Mac z systemem Mac OS X w wersji
10.4.11 lub nowszej lub komputer z systemem Windows XP lub Windows Vista. Jeśli Mac ma już zainstalowany system Mac OS X w wersji 10.5.5 lub nowszej, program „Udostępnianie DVD lub CD” jest już zainstalowane. MacBook Air może być połączony w parę z więcej niż jednym komputerem.
Komputer Mac lub Windows MacBook Air
Jeżeli drugi komputer używa systemu Windows lub jest to Mac z systemem Mac OS X w wersji wcześniejszej niż 10.5.5, włóż płytę
Mac OS X Install DVD
dostarczoną z MacBookiem Air w celu zainstalowania pakietu Konfiguracja udostępniania DVD lub CD, które zawiera oprogramowanie Udostępnianie DVD lub CD, Asystenta migracji oraz Zdalna instalacja Mac OS X:
Â
Jeżeli drugi komputer używa systemu Windows, wybierz „Udostępnianie DVD lub CD” w oknie Asystenta instalacji, które otworzy się automatycznie.
Â
Jeżeli drugi komputer to Mac, kliknij dwukrotnie w ikonę pakietu „Konfiguracja udostępniania DVD lub CD” na płycie
16 Rozdział 1
Rozpakuj, skonfiguruj, używaj
Mac OS X Install DVD
.
Page 17
Ważne:
Po zainstalowaniu pakietu „Konfiguracja udostępniania DVD lub CD” na
Macintoshu, sprawdź czy masz najnowsze oprogramowanie wybierając Apple ( Uaktualnienia. Zainstaluj wszystkie dostępne uaktualnienia Mac OS X.
Przenoszenie danych do MacBooka Air
Możesz przenieść istniejące konta użytkowników, pliki, programy i pozostałe dane z innego Macintosha.
Jak przenieść dane do MacBooka Air?
1
Skonfiguruj drugi komputer Mac (zobacz opis na stronie 15) i upewnij się, że podłączony jest on do tej samej sieci (przewodowej lub bezprzewodowej), co MacBook Air.
Kliknij w ikonę statusu AirPort (Z sieci bezprzewodowej podłączony jest drugi komputer. Wybierz tę samą sieć podczas konfigurowania MacBooka Air.
2
Na MacBooku Air postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi przez Asystenta ustawień, do momentu pojawienia się ekranu „Czy masz już Macintosha?”. Jako źródło danych do przesłania, wybierz „Z innego Macintosha”. Na kolejnym ekranie wybierz sieć bezprzewodową, po czym kliknij w Dalej.
), widoczną w pasku menu, aby sprawdzić, do jakiej
Rozdział 1
Rozpakuj, skonfiguruj, używaj
) >
17
Page 18
3
Gdy pojawi się ekran „Podłącz do drugiego Macintosha” z wyświetlonym sześciocyfrowym hasłem, wykonaj pozostałe kroki na drugim Macintoshu. Hasło trzeba będzie wprowadzić w oknie Asystenta migracji na drugim Macintoshu.
4
Na drugim Macintoshu otwórz Asystenta migracji (jest w katalogu /Programy/ Narzędzia/) i kliknij w Dalej.
5
Gdy pojawi się pytanie o sposób migracji, wybierz „Do innego Macintosha” i kliknij w Dalej.
6
Zamknij wszystkie inne programy na drugim Macintoshu, po czym kliknij w Dalej.
18 Rozdział 1
Rozpakuj, skonfiguruj, używaj
Page 19
7
Wpisz na drugim Macintoshu sześciocyfrowe hasło, wyświetlone przez Asystenta ustawień na ekranie MacBooka Air.
Możesz wybrać rzeczy (konta użytkowników, dokumenty, filmy, muzykę, zdjęcia oraz inne), które chcesz przenieść do MacBooka Air.
8
Kliknij w Dalej, aby rozpocząć przesyłanie danych.
Ważne:
Nie używaj drugiego komputera w trakcie przesyłania danych.
Jeśli połączenie zostanie przerwane podczas przenoszenia danych, możesz tę czynność kontynuować później używając programu Asystent migracji na MacBooku Air oraz drugiego Macintosha.
Rozdział 1
Rozpakuj, skonfiguruj, używaj
19
Page 20
Przenoszenie innych rzeczy do MacBooka Air
Na twoim MacBooku Air zainstalowano już wiele programów, w tym zestaw iLife. Wiele innych programów można pobrać z Internetu. Jeśli chcesz zainstalować programy firm trzecich z płyty DVD lub CD, możesz:
Â
Zainstalować programy na MacBooku Air lub udostępniać dane korzystając z napędu optycznego w drugim Macintoshu lub komputerze z systemem Windows (jeśli program Udostępnianie DVD lub CD jest skonfigurowany oraz włączony). Więcej informacji na ten temat znajdziesz dalej.
Â
Podłączyć zewnętrzny napęd SuperDrive MacBooka Air (dostępny osobno na www.apple.com/pl/store) do gniazda USB w MacBooku Air i włożyć do niego płytę instalacyjną.

Udostępnianie DVD lub CD

Na Macintoshu lub komputerze Windows możesz włączyć „Udostępnianie DVD lub CD”, aby na MacBooku Air móc korzystać z opcji zdalnej płyty. Opcja ta pozwala udostępniać płytę włożoną do napędu innego komputera. Zdarza się jednak, że niektóre płyty (zwłaszcza DVD z filmami i grami) są w specjalny sposób zabezpieczone, co uniemożliwia ich użycie poprzez „Udostępnianie DVD lub CD”.
Upewnij się, czy opcja udostępniania DVD lub CD jest już skonfigurowana na Macintoshu lub komputerze z Windows, który chcesz połączyć w parę. Zobacz na stronie 15 po dodatkowe informacje.
Jak włączyć Udostępnianie DVD lub CD na Macintoshu?
1
Upewnij się, że Mac oraz MacBook Air są przyłączone do tej samej sieci bezprzewodowej.
20 Rozdział 1
Rozpakuj, skonfiguruj, używaj
Page 21
Kliknij w ikonę stanu AirPort (Z
) widoczną w pasku menu, aby sprawdzić, do jakiej
sieci przyłączony jest komputer.
2
Na drugim Macintoshu wybierz z menu Apple (
) > Preferencje systemowe i kliknij
w Udostępnianie.
3
Zaznacz „Udostępnianie DVD lub CD” na liście usług udostępniania. Jeżeli chcesz, aby inni użytkownicy mogli poprosić o udostępnienie napędu DVD lub CD, zaznacz „Zapytaj przed zezwoleniem innym na korzystanie z mojego napędu DVD”.
Jak włączyć Udostępnianie DVD lub CD na komputerze z systemem Windows?
1
Upewnij się, że MacBook Air i komputer z systemem Windows przyłączone są do tej samej sieci bezprzewodowej.
Rozdział 1
Rozpakuj, skonfiguruj, używaj
21
Page 22
2 Otwórz w systemie Windows panel sterowania „Udostępnianie DVD lub CD”.
3 Zaznacz „Włącz udostępnianie CD lub DVD”. Jeżeli chcesz, aby inni użytkownicy mogli
poprosić o udostępnienie napędu DVD lub CD, zaznacz „Zapytaj przed zezwoleniem innym na korzystanie z mojego napędu DVD”.
Jak skorzystać z udostępnionej płyty CD lub DVD?
1 Włóż płytę CD lub DVD do napędu w drugim komputerze. 2 W MacBooku Air zaznacz pozycję „Zdalna płyta”, gdy pojawi się ona na liście urządzeń
w pasku bocznym okna Findera. Jeżeli widoczny jest przycisk „Chcę użyć”, kliknij w niego.
3 Gdy na drugim komputerze pojawi się prośba o udostępnienie napędu, kliknij
w Zaakceptuj, aby MacBook Air mógł użyć płyty DVD lub CD.
4 Korzystaj w MacBooku Air z płyty, gdy tylko stanie się dostępna.
22 Rozdział 1 Rozpakuj, skonfiguruj, używaj
Page 23
Jeżeli spróbujesz wyłączyć drugi komputer lub wysunąć udostępnianą płytę CD lub DVD podczas gdy MacBook Air z niej korzysta, pojawi się komunikat informujący, że płyta jest w użyciu. Kliknij w Dalej, aby kontynuować.

Usypianie i wyłączanie MacBooka Air

Po skończonej pracy można uśpić lub wyłączyć MacBooka Air.
Usypianie MacBooka Air
Gdy nie będziesz używać MacBooka Air choćby przez krótki czas, uśpij go. Gdy komputer jest uśpiony, możesz go szybko obudzić, aby pominąć w ten sposób proces uruchamiania.
Oto sposoby, których możesz użyć, aby uśpić MacBooka Air:
 Zamknij ekran.  Z paska menu wybierz Apple () > Uśpij.  Wciśnij przycisk włączania (®) i w oknie dialogowym kliknij w Uśpij.  Wybierz z menu Apple () > Preferencje systemowe, kliknij w Oszczędny komputer
i ustaw czas usypiania.
PAMIĘTAJ: Jeśli MacBook Air ma dysk twardy, odczekaj kilka sekund, aż lampka
kontrolna uśpienia z przodu MacBooka Air zacznie migać (wskazując, że komputer jest uśpiony, a dysk twardy przestał się obracać) zanim przeniesiesz MacBooka Air. Przenoszenie komputera w momencie, gdy dysk twardy się obraca może go uszkodzić, powodując utratę danych oraz uniemożliwi uruchomienie systemu z tego dysku.
Rozdział 1 Rozpakuj, skonfiguruj, używaj 23
Page 24
Jak obudzić MacBooka Air?
 Gdy ekran jest zamknięty, otwórz go, aby obudzić MacBooka Air.  Gdy ekran jest otwarty, wciśnij przycisk włączania (®) lub dowolny klawisz na
klawiaturze.
Po obudzeniu się MacBooka Air, wszystkie programy, dokumenty i ustawienia komputera będą znajdowały się w takim samym stanie jak w chwili uśpienia.

Wyłączanie MacBooka Air

Jeśli nie planujesz używać MacBooka Air przez jeden lub dwa dni, warto go wyłączyć. Lampka kontrolna uśpienia zaświeci się na chwilę podczas wyłączania.
MacBooka Air możesz wyłączyć w jeden z następujących sposobów:
 W pasku menu wybierz Apple () > Wyłącz.  Wciśnij przycisk wyłączania (®), po czym kliknij w „Wyłącz” w oknie dialogowym,
które wówczas pojawi się na ekranie.
Jeśli planujesz przechowywać MacBooka Air przez dłuższy okres czasu, zajrzyj do rozdziału „Ważne informacje dotyczące posługiwania się komputerem” na stronie 65. Są tam informacje o sposobach zabezpieczenia baterii przed całkowitym rozładowaniem.
24 Rozdział 1 Rozpakuj, skonfiguruj, używaj
Page 25
2

2 Życie z MacBookiem Air

www.apple.com/pl/macosx
Pomoc Macintosha Mac OS X
Page 26
Podstawowe cechy MacBooka Air
Czujnik światła otoczenia
Kamera iSight
Lampka kontrolna kamery
Mikrofon
Głośnik mono (pod klawiaturą)
Bateria (wbudowana)
Gładzik
Przycisk gładzika
26 Rozdział 2 Życie z MacBookiem Air
Lampka kontrolna uśpienia
Odbiornik podczerwieni (IR)
®
® Przycisk włączania
Page 27
Czujnik światła otoczenia
Czujnik światła otoczenia dostosowuje jasność podświetlanej klawiatury oraz ekranu zgodnie z dostępnym w środowisku pracy światłem.
Wbudowana kamera iSight i lampka kontrolna kamery
Pozwala prowadzić wideokonferencje z innymi poprzez iChat, robić zdjęcia programem Photo Booth lub przechwytywać filmy do programu iMovie. Gdy kamera pracuje, lampka kontrolna iSight świeci kolorem zielonym.
Wbudowany mikrofon
Za pomocą mikrofonu (na prawo od kamery iSight) można bezpośrednio nagrywać dźwięki lub rozmawiać ze znajomymi przez Internet za pomocą dołączonego programu iChat.
Wbudowany głośnik mono
Pozwala na słuchanie muzyki, filmów, gier i dźwięku w plikach multimedialnych.
Wbudowana ładowalna bateria
Dzięki baterii MacBook Air może pracować w sytuacjach, gdy nie ma dostępu do gniazdka z prądem.
Rozdział 2 Życie z MacBookiem Air 27
Page 28
Gładzik i jego przycisk
Pozwala przesuwać wskaźnik, klikać, dwukrotnie klikać, przewijać, przybliżać obraz i wykonywać inne czynności jednym lub kilkoma palcami. Zobacz: „Używanie gładzika oraz klawiatury” na stronie 33.
Lampka kontrolna uśpienia
Biała, pulsująca lampka kontrolna sygnalizuje uśpienie MacBooka Air.
Wbudowany odbiornik podczerwieni
Używaj opcjonalnego (sprzedawanego oddzielnie) pilota Apple z odbiornikiem podczerwieni do sterowania programami Front Row oraz Keynote na MacBooku Air.
Przycisk włączania
®
Służy do włączania i wyłączania MacBooka Air oraz do jego usypiania. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku umożliwia ponowne uruchomienie MacBooka Air w przypadku wystąpienia problemów.
28 Rozdział 2 Życie z MacBookiem Air
Page 29
Funkcje klawiatury MacBooka Air
Klawisz funkcyjny (fn)
®
Klawisz Exposé
esc
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
Sterowanie jasnością
Klawisz Dashboard
Podświetlenie klawiatury
Sterowanie
multimediami
Wyciszanie
Rozdział 2 Życie z MacBookiem Air 29
Klawisz
C
wysuwania płyty
-
Kontrola głośności
Page 30
Klawisz funkcyjny (fn)
Wciśnij i przytrzymaj, aby aktywować specjalne działania przypisane klawiszom funkcyjnym (F1 do F12). Gdy chcesz dowiedzieć się, jak przystosować klawisze funkcyjne, wybierz Pomoc > Pomoc Macintosha i poszukaj hasła „klawisze funkcyjne”.
Klawisze jasności (F1, F2)
¤
Zwiększa ( ) lub zmniejsza ( ) jasność ekranu MacBooka Air.
Klawisz Exposé (F3)
Klawisz Exposé zapewnia szybki dostęp do otwartych okien.
Klawisz Dashboard (F4)
Otwiera Dashboard, dający dostęp do widgetów.
Klawisze podświetlenia klawiatury (F5, F6)
o
Zwiększa (
o) lub zmniejsza (ø) jasność podświetlenia klawiatury.
Klawisze sterowania multimediami (F7, F8, F9)
Przewija do tyłu ( (
) utwór, film bądź pokaz slajdów.
Wyłączanie dźwięku (F10)
Wyłącza dźwięk we wbudowanym głośniku lub w gnieździe słuchawkowym.
Klawisze głośności (F11, F12)
-
Zwiększa ( głośników lub gniazda słuchawkowego.
Klawisz wysuwania płyty z napędu
C
Wciśnij i przytrzymaj ten klawisz, aby wysunąć płytę z napędu SuperDrive MacBooka Air (sprzedawanego oddzielnie). Możesz także wysunąć ją przeciągając ikonę płyty z biurka do Kosza.
30 Rozdział 2 Życie z MacBookiem Air
]), włącza lub wstrzymuje odtwarzanie () oraz przewija do przodu
-) lub zmniejsza (
) głośność dźwięku pochodzącego z wbudowanych
Page 31
Gniazda w MacBooku Air
f
®
Osłona gniazd
Gniazdo słuchawkowe
¯
Gniazdo zasilania MagSafe
Gniazdo USB 2.0
d
Mini DisplayPort
£
Rozdział 2 Życie z MacBookiem Air 31
Page 32
Gniazdo zasilania MagSafe
¯
Służy do podłączenia dołączonego zasilacza 45W MagSafe Power Adapter, służącego do ładowania baterii MacBooka Air.
Osłona gniazd
Otwórz osłonę gniazd, aby korzystać z gniazda słuchawkowego, gniazda USB 2.0 oraz Mini DisplayPort.
Gniazdo słuchawkowe
f
Pozwala podłączyć zewnętrzne głośniki lub słuchawki.
Gniazdo USB (Universal Serial Bus) 2.0
d
Pozwala podłączyć zewnętrzny napęd optyczny, przejściówkę z USB na Ethernet, modem, iPoda, mysz, klawiaturę i inne urządzenia do MacBooka Air. Można też podłączać urządzenia USB 1.1.
Złącze Mini DisplayPort (wyjście wideo)
£
Pozwala na podłączenie zewnętrznego monitora lub projektora wyposażonego w złącze DVI lub VGA. Dostępne są przejściówki do różnych złącz wideo.
Uwaga: Informacje o dostępności przejściówek i innych akcesoriów znajdziesz na stronie www.apple.com/pl/store.
32 Rozdział 2 Życie z MacBookiem Air
Page 33

Używanie gładzika oraz klawiatury

Gładzika używa się do poruszania wskaźnikiem oraz przewijania, stukania, dwukrotnego stukania oraz przeciągania. Szybkość poruszania się wskaźnika zależy od szybkości przesuwania palca po gładziku. Jeśli chcesz dostosować szybkość śledzenia wskaźnika oraz ustawić inne opcje gładzika, wybierz Apple () > Preferencje systemowe, a następnie kliknij w Gładzik.
Oto kilka przydatnych wskazówek i skrótów używania gładzika oraz klawiatury: Â Usuwanie do przodu to usuwanie znaków po prawej stronie kursora. Wciśnięcie
klawisza Delete powoduje usunięcie znaków po lewej stronie kursora. W celu usunięcia do przodu przytrzymaj klawisz funkcyjny (fn) wciskając
jednocześnie klawisz Delete.
 Przewijanie dwoma palcami pozwala szybko przewijać zawartość aktywnego okna
w górę, w dół lub na boki. Funkcja ta jest domyślnie włączona.
Rozdział 2 Życie z MacBookiem Air 33
Page 34
 Klikanie przyciskiem drugorzędnym lub klikanie „prawym przyciskiem” daje dostęp do
menu kontekstowych. W celu wykonania dodatkowego kliknięcia umieść dwa palce na gładziku i wciśnij
przycisk gładzika. Jeżeli uaktywniona jest funkcja klikania za pomocą gładzika, wystarczy uderzyć w niego dwoma palcami.
Możesz także kliknąć „prawym przyciskiem”, przytrzymując podczas klikania wciśnięty klawisz Control.
34 Rozdział 2 Życie z MacBookiem Air
Page 35
Poniższe gesty działają tylko w niektórych programach. Gesty należy wykonywać, przesuwając delikatnie palce po powierzchni gładzika. Więcej informacji znajdziesz w preferencjach gładzika lub po wybraniu z menu Pomoc > Pomoc Macintosha i wyszukaniu słowa „gładzik”.
 Ściskanie dwoma palcami pozwala przybliżać lub oddalać dokumenty PDF, obrazy,
zdjęcia i inne.
 Obracanie dwoma palcami pozwala obracać zdjęcia, strony, i nie tylko.
Rozdział 2 Życie z MacBookiem Air 35
Page 36
 Przerzucanie trzema palcami pozwala szybko kartkować dokumenty, przechodzić do
kolejnego lub poprzedniego zdjęcia i nie tylko.
 Przerzucanie czterema palcami działa w Finderze i innych programach. Przesunięcie
czterech palców w lewo lub w prawo otwiera panel programów i pozwala przełączać się między uruchomionymi programami. Przesunięcie czterech palców w górę lub w dół sprawia, że funkcja Exposé odsłania biurko lub pokazuje jednocześnie wszystkie otwarte okna.
36 Rozdział 2 Życie z MacBookiem Air
Page 37

Używanie baterii w MacBooku Air

Gdy zasilacz 45W MagSafe Power Adapter nie jest podłączony, MacBook Air pobiera energię ze swojej wbudowanej ładowalnej baterii. Czas, jaki MacBook Air może pracować na baterii, jest różny i zależy od używanych programów oraz urządzeń zewnętrznych, podłączonych do MacBooka Air. Wyłączenie takich funkcji, jak AirPort Extreme lub technologia bezprzewodowa Bluetooth® może pomóc efektywniej korzystać z mocy baterii.
Jeśli poziom naładowania baterii osiągnie niską wartość, podłącz dołączony do MacBooka Air zasilacz i pozwól, aby bateria się naładowała. Gdy zasilacz jest podłączony, baterie są ładowane, gdy jest on włączony, wyłączony lub uśpiony. Oczywiście bateria ładuje się szybciej, gdy komputer jest wyłączony lub uśpiony.
Lampka kontrolna we wtyczce MagSafe pozwala stwierdzić, czy bateria wymaga naładowania. Jeżeli świeci się ona kolorem żółtym, trwa ładowanie baterii. Jeżeli lampka ta ma kolor zielony, bateria jest w pełni naładowana.
Poziom naładowania baterii można także poznać sprawdzając ikonę statusu baterii ( ) w pasku menu. Poziom ten odzwierciedla bieżący zasób mocy pozostałej w baterii przy uwzględnieniu aktualnych ustawień, używanych programów oraz urządzeń peryferyjnych.
Gdy chcesz oszczędzać energię baterii, zamknij programy oraz odłącz urządzenia, które obecnie nie używasz oraz dostosuj ustawienia preferencji Oszczędny komputer. Po więcej informacji na temat oszczędzania baterii oraz wskazówek dotyczących wydajności odwiedź witrynę www.apple.com/pl/batteries/notebooks.html.
Ważne: Bateria może być wymieniana tylko przez Autoryzowany Serwis Apple.
Rozdział 2 Życie z MacBookiem Air 37
Page 38

Uzyskiwanie odpowiedzi na pytania

Więcej informacji o używaniu MacBooka Air dostępne jest w Pomocy Macintosha oraz w Internecie pod adresem www.apple.com/pl/support/macbookair.
Jak otworzyć Pomoc Macintosha?
1 Kliknij w ikonę Findera, znajdującą się w Docku (czyli pasku ikon, widocznym na dole
ekranu).
2 Kliknij w Pomoc (w pasku menu) i wykonaj jedną z poniższych czynności:
a Wpisz pytanie lub słowa w polu wyszukiwania, po czym wybierz jeden ze
znalezionych tematów lub „Pokaż wszystkie wyniki”, aby zobaczyć listę wszystkich tematów pomocy dotyczących danej kwestii.
b Wybierz „Pomoc Macintosha”, aby otworzyć okno pomocy, w którym można klikać
w łącza lub wyszukać kolejnych tematów.

Więcej informacji

Więcej informacji o używaniu MacBooka Air możesz znaleźć w następujących zasobach:
Temat Zobacz
Rozwiązywanie problemów, gdy pojawią się kłopoty z MacBookiem Air
38 Rozdział 2 Życie z MacBookiem Air
Rozdział 3 „Problem – poznaj jego rozwiązanie”, na stronie 41.
Page 39
Temat Zobacz
Informacje o serwisie i pomocy technicznej dla MacBooka Air
Używanie Mac OS X Witryna Mac OS X dostępna pod adresem
Przejście z PC na Maca „Jak przejść na Maca” pod adresem
Korzystanie z programów iLife Witryna dotycząca iLife, pod adresem www.apple.com/pl/ilife.
Zmiana Preferencji systemowych
Używanie gładzika Otwórz pomoc Macintosha i poszukaj hasła „gładzik”. Możesz
Używanie kamery iSight Otwórz pomoc Macintosha i poszukaj hasła „iSight”.
Używanie bezprzewodowej technologii AirPort Extreme
Używanie bezprzewodowej technologii Bluetooth
Podłączanie drukarki Otwórz pomoc Macintosha i poszukaj hasła „drukowanie”.
„Zdobywanie informacji, serwis i pomoc” na stronie 56. Możesz również zapoznać się z witryną www.apple.com/pl/support/macbookair.
www.apple.com/pl/macosx. Możesz również poszukać „Mac OS X” w Pomocy Macintosha.
www.apple.com/pl/getamac/movetomac.
Możesz także uruchomić dowolny program iLife, otworzyć jego pomoc i wpisać pytanie w polu wyszukiwania.
Wybierz z menu Apple ( również w Pomocy Macintosha poszukać hasła „preferencje systemowe”.
także otworzyć Preferencje systemowe, a następnie kliknąć w Gładzik.
Witryna wsparcia technicznego dla użytkowników AirPort, pod adresem www.apple.com/pl/support/airport. Możesz także otworzyć Pomoc Macintosha i poszukać hasła „AirPort”.
Witryna wsparcia Bluetooth – www.apple.com/pl/support/ bluetooth. Możesz również otworzyć program Wymiana plików przez Bluetooth, znajdujący się w katalogu Narzędzia wewnątrz katalogu Programy i wybrać Pomoc > Pomoc Bluetooth.
K) > Preferencje systemowe. Możesz
Rozdział 2 Życie z MacBookiem Air 39
Page 40
Temat Zobacz
Podłączanie urządzeń USB Otwórz pomoc Macintosha i poszukaj hasła „USB”.
Połączenie z Internetem Otwórz pomoc Macintosha i poszukaj hasła „Internet”.
Podłączanie zewnętrznego monitora
Pilot Apple (sprzedawany osobno, informacje na stronie www.apple.com/pl/store)
Front Row Otwórz pomoc Macintosha i poszukaj hasła „Front Row”.
Dane techniczne Strona WWW specyfikacji – www.apple.com/support/specs.
Najnowsze informacje Apple, darmowe pliki do pobrania, katalogi oprogramowania i sprzętu
Wskazówki, pomoc techniczna i instrukcje obsługi produktów Apple
40 Rozdział 2 Życie z MacBookiem Air
Otwórz pomoc Macintosha i poszukaj hasła „gniazdo monitora”.
Otwórz pomoc Macintosha i poszukaj hasła „pilot”.
Możesz również otworzyć program Profil systemu, wybierając z menu Apple ( w przycisk „Więcej informacji”.
Witryna Apple — www.apple.com/pl.
Witryna pomocy technicznej Apple — www.apple.com/pl/ support.
K) > Ten Macintosh, a następnie kliknąć
Page 41
3 Problem – poznaj jego
rozwiązanie
www.apple.com/pl/support
Pomoc Macintosha pomoc
3
Page 42
Podczas pracy z MacBookiem Air możesz czasem napotkać jakiś problem. W takiej sytuacji należy spróbować go rozwiązać, korzystając z podanych poniżej wskazówek. Więcej informacji o sposobach rozwiązywania problemów znajdziesz w Pomocy Macintosha oraz na witrynie wsparcia i pomocy technicznej dla użytkowników MacBooka Air, znajdującej się pod adresem www.apple.com/pl/support/macbookair.
Jeżeli podczas używania MacBooka Air wystąpi problem, jego usunięcie jest najczęściej proste i szybkie. Zastanów się, co doprowadziło do powstania problemu. Zapisanie czynności wykonywanych przed wystąpieniem problemu pomoże w zawężeniu zakresu możliwych przyczyn i znalezieniu rozwiązania. Rzeczy, które mogą być ważne:
 Programy używane w chwili wystąpienia problemu. Problem związany tylko z jednym
programem może oznaczać, że ten program nie jest zgodny z wersją Mac OS zainstalowaną w komputerze.
 Każdy nowy zainstalowany program, a szczególnie instalowany w katalogu System.

Problemy, które uniemożliwiają używanie MacBooka Air

Gdy MacBook Air nie reaguje lub wskaźnik nie porusza się
W rzadkich przypadkach program może się „zamrozić” na ekranie. Mac OS X umożliwia zakończenie działania zamrożonego programu bez potrzeby ponownego uruchamiania komputera.
Jak wymusić zakończenie działania programu?
1 Wciśnij klawisze Command (x)-Opcja-Esc lub wybierz z menu Apple () > Wymuś
koniec.
42 Rozdział 3 Problem – poznaj jego rozwiązanie
Page 43
Na ekranie pojawi się okno dialogowe „Wymuś zamknięcie programów” z zaznaczonym programem.
2 Kliknij w Wymuś koniec.
Program zostanie zamknięty, lecz inne programy będą działać dalej.
Jeśli jest to niezbędne, możesz ponownie uruchomić Findera korzystając z tego okna dialogowego.
Następnie zachowaj otwarte w programach dokumenty i uruchom ponownie komputer, aby upewnić się, że problem został całkowicie usunięty.
Gdy problem powtarza się uporczywie, wybierz z paska menu u góry ekranu polecenie Pomoc > Pomoc Macintosha. Poszukaj słowa „zamrożenie”, aby uzyskać pomoc w przypadkach powtarzającego się zawieszania lub braku odpowiedzi ze strony komputera.
Jeśli problem występuje tylko w przypadku korzystania z konkretnego programu, sprawdź u producenta programu, czy jest on zgodny z twoim komputerem. Pomoc i informacje kontaktowe dotyczące oprogramowania, które jest dołączone do MacBooka Air, można znaleźć na stronie www.apple.com/pl/guide.
Jeśli wiesz, że program jest zgodny z komputerem, możesz rozważyć ponowną instalację systemu operacyjnego. Zobacz „Ponowna instalacja oprogramowania dołączonego do MacBooka Air” na stronie 49.
Rozdział 3 Problem – poznaj jego rozwiązanie 43
Page 44
Gdy MacBook Air zamraża się podczas uruchamiania lub na ekranie widzisz migający znak zapytania lub ekran jest ciemny, a wskaźnik uśpienia świeci stałym światłem (nie jest uśpiony)
Migający znak zapytania zwykle oznacza, że komputer nie może znaleźć systemu operacyjnego na dysku twardym, ani na żadnym dysku dołączonym do komputera.
 Odczekaj jedną minutę lub dwie. Jeśli komputer nadal nie chce się uruchomić, wyłącz
go wciskając i przytrzymując przycisk włączania (®) przez około 8 do 10 sekund. Odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne i spróbuj ponownie uruchomić komputer wciskając przycisk włączania (®) przytrzymując jednocześnie klawisz Opcja. Jeśli komputer uruchomi się, kliknij w ikonę dysku twardego, po czym kliknij w strzałkę w prawo. Po uruchomieniu komputera otwórz Preferencje systemowe i kliknij w Dysk startowy. Zaznacz lokalny katalog z systemem Mac OS X.
 Jeśli to nie zadziała, spróbuj użyć programu Narzędzie dyskowe. Więcej informacji
znajdziesz w rozdziale „Korzystanie z Narzędzia dyskowego” na stronie 51.
Jeśli MacBook Air nie chce się włączyć lub wystartować
Spróbuj poniższych sugestii w podanej kolejności, aż do poprawnego uruchomienia komputera:
 Sprawdź, czy zasilacz jest podłączony do komputera oraz do działającego gniazdka
z prądem. Upewnij się, że używasz zasilacza 45W MagSafe Power Adapter, dołączonego do MacBooka Air. Jeśli zasilacz przestał ładować baterię, a lampka kontrolna na wtyczce zasilacza nie świeci się po podłączeniu, spróbuj ponownie podłączyć przewód zasilający.
44 Rozdział 3 Problem – poznaj jego rozwiązanie
Page 45
 Sprawdź, czy bateria nie wymaga ponownego naładowania. Jeżeli lampka kontrolna
na wtyczce MagSafe świeci kolorem żółtym, oznacza to, że trwa ładowanie baterii. Zobacz: „Używanie baterii w MacBooku Air” na stronie 37.
 Jeżeli problem nadal występuje, przywróć domyślne ustawienia komputera
(zachowując swoje pliki) przytrzymując jednocześnie przez kilka sekund lewy klawisz Shift, lewy klawisz Opcja (alt), lewy klawisz Control oraz przycisk włączania (®) przez pięć sekund, aż do ponownego uruchomienia komputera.
 Jeżeli problem nadal występuje, wciśnij na chwilę przycisk włączania (®) oraz
jednocześnie wciśnij klawisze Command (x), Opcja, P oraz R, dopóki nie usłyszysz dwukrotnie dźwięku uruchamiania komputera. Spowoduje to wyzerowanie pamięci parametrów RAM (PRAM).
 Jeżeli MacBook Air nadal się nie uruchamia, wówczas w rozdziale „Zdobywanie
informacji, serwis i pomoc” na stronie 56 poszukaj informacji, jak skontaktować się z serwisem Apple.
Jeśli ekran nagle staje się czarny lub MacBook Air zamraża się
Spróbuj ponownie uruchomić MacBooka Air.
1 Odłącz wszystkie urządzenia podłączone do MacBooka Air, z wyjątkiem zasilacza. 2 Wciśnij przycisk włączania (®), aby ponownie uruchomić system. 3 Naładuj baterię do poziomu co najmniej 10 procent, zanim podłączysz urządzenia
zewnętrzne i zaczniesz pracę. Sprawdź ikonę ( ) statusu baterii w pasku menu, aby poznać poziom naładowania
baterii. Ekran może stać się czarny, gdy ustawione są odpowiednie preferencje oszczędzania
energii dla baterii.
Rozdział 3 Problem – poznaj jego rozwiązanie 45
Page 46
Jeśli MacBook Air nie może połączyć się z napędem optycznym innego komputera
Korzystanie z takich usług, jak Asystent migracji, Udostępnianie DVD lub CD, Zdalna instalacja Mac OS X i udostępnianie muzyki iTunes możliwe jest tylko wtedy, gdy zarówno MacBook Air jak i drugi komputer są podłączone do tej samej sieci lokalnej. Jeżeli MacBook Air połączony jest bezprzewodowo z routerem innego producenta, a drugi komputer podłączony jest do tego routera kablem Ethernet, zajrzyj do instrukcji obsługi routera, aby upewnić się, że obsługuje on połączenie pomostowe.

Używanie programu Apple Hardware Test

Jeśli podejrzewasz problem sprzętowy z MacBookiem Air, użyj programu Apple Hardware Test, który określi, czy problem wynika z komponentów komputera, np. pamięć lub procesor.
Jak używać programu Apple Hardware Test na MacBooku Air?
1 Odłącz od komputera wszystkie zewnętrzne urządzenia, z wyjątkiem zasilacza. 2 Uruchom ponownie MacBooka Air, przytrzymując klawisz D. 3 Gdy pojawi się okno programu Apple Hardware Test, zaznacz język, którego chcesz
użyć.
4 Naciśnij klawisz Return lub kliknij w przycisk ze strzałką w prawo. 5 Gdy pojawi się główny ekran Apple Hardware Test (po około 45 sekundach), postępuj
według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
6 W przypadku wykrycia problemu, Apple Hardware Test wyświetli kod błędu. Zanotuj go
przed dalszym działaniem. Jeżeli Apple Hardware Test nie wykryje błędów, wówczas problem dotyczy prawdopodobnie oprogramowania.
46 Rozdział 3 Problem – poznaj jego rozwiązanie
Page 47
Jeśli ta procedura nie pomoże rozwiązać problemu, możesz użyć programu Apple Hardware Test używając programu Zdalna instalacja OS X oraz płyty Applications Install DVD. Więcej informacji o programie Apple Hardware Test można znaleźć w pliku tekstowym Przeczytaj o Apple Hardware Test na płycie Applications Install DVD dostarczonej razem z komputerem.

Ponowna instalacja oprogramowania przy użyciu programu Zdalna instalacja Mac OS X

Użyj programu Zdalna instalacja Mac OS X na komputerze, z którego napędu optycznego chcesz skorzystać (opis instalacji tego i innych składników oprogramowania udostępniającego CD i DVD znajdziesz na stronie 15). Oto zadania, które można wykonać za jego pomocą na MacBooku Air:
 Ponowna instalacja Mac OS X i innych programów dołączonych do MacBooka Air.  Wyzerowanie hasła.  Użycie Narzędzia dyskowego do naprawy dysku twardego w MacBooku Air.
Uwaga: Powyższe czynności można także wykonać za pomocą napędu SuperDrive MacBooka Air (dostępnego osobno przez www.apple.com/pl/store). Więcej informacji znajdziesz na stronie 52.
Jak używać programu Zdalna instalacja Mac OS X?
1 Włóż do napędu optycznego komputera płytę Mac OS X Install DVD.
Rozdział 3 Problem – poznaj jego rozwiązanie 47
Page 48
2 Jeżeli jest to Mac, otwórz /Programy/Narzędzia/Zdalna instalacja Mac OS X. (Jeżeli drugi
Mac nie ma jeszcze Mac OS X w wersji 10.5.5, możesz potrzebować zainstalować ten program.) Jeżeli jest to komputer z systemem Windows, wybierz „Zdalna instalacja Mac OS X” w oknie Asystenta instalacji.
3 Przeczytaj wprowadzenie i kliknij w Dalej. 4 Zaznacz dysk instalacyjny, którego chcesz użyć i kliknij w Dalej. 5 Zaznacz odpowiednie połączenie sieciowe: AirPort, jeżeli korzystasz z sieci
bezprzewodowej lub Ethernet, jeżeli drugi komputer podłączony jest do sieci Ethernet i masz dodatkową przejściówkę USB-Ethernet, łączącą MacBooka Air z tą samą siecią. Kliknij w Dalej.
6 Uruchom MacBooka Air ponownie i przytrzymaj klawisz Opcja, aż na ekranie pojawi się
lista dostępnych dysków startowych.
7 W oknie Zdalna instalacja Mac OS X kliknij w przycisk Dalej.
48 Rozdział 3 Problem – poznaj jego rozwiązanie
Page 49
8 Jeżeli w kroku 5 wybrany został AirPort, wybierz sieć bezprzewodową z listy
wyświetlonej na MacBooku Air. W przypadku zabezpieczonych sieci pojawi się prośba o podanie hasła. Możesz też
przyłączyć się do sieci prywatnej (ukrytej), wybierając wielokropek (...) i wpisując jej nazwę.
9 Jeżeli w kroku 5 wybrany został AirPort, w oknie Zdalna instalacja Mac OS X pojawi się
ikona statusu AirPort, wskazująca siłę sygnału. Kliknij wówczas w przycisk Dalej.
10 Na MacBooku Air kliknij w strzałkę pod ikoną instalatora i wykonaj jedną z poniższych
czynności: Â Jeżeli chcesz zainstalować ponownie Mac OS X, przeczytaj instrukcje „Ponowna
instalacja oprogramowania dołączonego do MacBooka Air” na stronie 49.
 Jeżeli nie pamiętasz hasła i chcesz je wyzerować, zobacz „Wyzerowanie hasła” na
stronie 51.
 Jeżeli chcesz użyć Narzędzia dyskowego, przejdź do „Korzystanie z Narzędzia
dyskowego” na stronie 51.

Ponowna instalacja oprogramowania dołączonego do MacBooka Air

Do ponownego zainstalowania Mac OS X oraz programów możesz użyć dysków instalacyjnych dostarczonych razem z komputerem. Użyj płyty Mac OS X Install DVD do ponownej instalacji Mac OS X. Podczas instalacji możesz wybrać opcję „Archiwizuj i zainstaluj”, która zachowa istniejące ustawienia i pliki lub „Wymaż i zainstaluj”, która spowoduje wymazanie wszystkich dotychczasowych danych.
Rozdział 3 Problem – poznaj jego rozwiązanie 49
Page 50
Ważne: Jeśli chcesz ponownie zainstalować dołączone programy, użyj programu
Udostępnianie DVD lub CD z płytą Applications Install DVD. Zobacz „Konfigurowanie programu Udostępnianie DVD lub CD” na stronie 15.
Przed zainstalowaniem Mac OS X:
1 Zarchiwizuj wszystkie ważne pliki.
Apple zaleca zarchiwizowanie danych z dysku twardego przed odtworzeniem oprogramowania. Można to zrobić, podłączając SuperDrive MacBooka Air i nagrywając dane na płyty CD lub DVD. Innym sposobem jest podłączenie zewnętrznego dysku do portu USB w MacBooku Air. Apple nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych.
2 Upewnij się, że do komputera podłączony jest zasilacz.
Jak zainstalować Mac OS X używając komputera połączonego w parę?
1 Postępuj wg opisu dotyczącego użycia programu Zdalna instalacja Mac OS X na
stronie 47.
2 W oknie programu Zdalna instalacja Mac OS X kliknij w przycisk Dalej.
Komunikaty dotyczące przebiegu instalacji będą pojawiały się na ekranie drugiego komputera.
3 Kliknij w Dostosuj, aby zaznaczyć instalowane składniki lub kliknij w Instaluj, aby
przeprowadzić instalację podstawową.
4 Po zaznaczeniu MacBooka Air jako woluminu docelowego do instalacji, kontynuuj
proces według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Uwaga: W celu przywrócenia Mac OS X na komputerze do oryginalnych ustawień
fabrycznych, kliknij w Opcje w panelu „Zaznacz miejsce docelowe”, a następnie zaznacz opcję „Wymaż i instaluj”. Zaznaczenie tej opcji spowoduje wymazanie całej zawartości dysku w MacBooku Air, należy więc wcześniej wykonać kopię zapasową ważnych
50 Rozdział 3 Problem – poznaj jego rozwiązanie
Page 51
plików. Jeśli wybierzesz tę opcję, potrzebny Ci będzie program „Udostępnianie DVD lub CD” oraz płyta Applications Install DVD do ponownej instalacji dołączonych programów.
5 Kliknij w przycisk OK w oknie Zdalna instalacja Mac OS X. Po zakończeniu instalacji
kliknij w Zakończ, aby zakończyć działanie programu Zdalna instalacja Mac OS X.

Wyzerowanie hasła

Hasło administratora oraz wszystkich innych kont użytkowników można wyzerować.
Jak wyzerować hasło za pomocą drugiego komputera i programu Zdalna instalacja Mac OS X?
1 Postępuj wg opisu dotyczącego użycia programu Zdalna instalacja Mac OS X na
stronie 47.
2 W oknie Zdalna instalacja Mac OS X kliknij w przycisk Dalej. 3 Na MacBooku Air wybierz w pasku menu polecenie Narzędzia > Wyzeruj hasło
i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. Po wyzerowaniu hasła zakończ działanie Instalatora Mac OS X.
4 Na drugim komputerze kliknij w Zakończ, aby zakończyć pracę programu Zdalna
instalacja Mac OS X.

Korzystanie z Narzędzia dyskowego

Gdy pojawi się konieczność naprawy, sprawdzenia lub wymazania dysku w MacBooku Air, możesz użyć w tym celu Narzędzia dyskowego z płyty umieszczonej w napędzie drugiego komputera.
Jak użyć programu Narzędzie dyskowe z drugiego komputera?
1 Postępuj wg opisu dotyczącego użycia programu Zdalna instalacja Mac OS X na
stronie 47.
Rozdział 3 Problem – poznaj jego rozwiązanie 51
Page 52
2 W oknie programu Zdalna instalacja Mac OS X kliknij w przycisk Dalej. 3 Na MacBooku Air wybierz z menu Instalator > „Otwórz Narzędzie dyskowe”, po czym
postępuj według instrukcji wyświetlanych w panelu Reanimacja, aby sprawdzić, czy Narzędzie dyskowe może naprawić ten dysk. Po naprawie zakończ działanie Narzędzia dyskowego na MacBooku Air.
4 Na drugim komputerze kliknij w Zakończ, aby zakończyć pracę programu Zdalna
instalacja Mac OS X. Jeśli użycie Narzędzia dyskowego nie pomaga, spróbuj ponownie zainstalować system
operacyjny komputera. Zobacz „Ponowna instalacja oprogramowania dołączonego do MacBooka Air” na stronie 49.

Ponowna instalacja oprogramowania przy użyciu napędu SuperDrive MacBooka Air

Jak zainstalować Mac OS X oraz programy dostarczane razem z MacBookiem Air przy użyciu napędu SuperDrive MacBooka Air?
1 Podłącz napęd SuperDrive MacBooka Air do swojego MacBooka Air i włóż płytę
Mac OS X Install DVD, aby zainstalować Mac OS X lub płytę Applications Install DVD, aby zainstalować dołączone programy.
2 W celu zainstalowania Mac OS X kliknij dwukrotnie w ikonę Instalacja Mac OS X. W celu
zainstalowania programów kliknij dwukrotnie w ikonę Install Bundled Software.
3 Kontynuuj proces według instrukcji wyświetlanych na ekranie zaznaczając
MacBooka Air jako wolumin docelowy instalacji.
52 Rozdział 3 Problem – poznaj jego rozwiązanie
Page 53
Uwaga: Jeżeli chcesz przywrócić oryginalne, fabryczne ustawienia systemu Mac OS X na komputerze, kliknij w Opcje w panelu „Zaznacz miejsce docelowe”, a następnie zaznacz opcję „Wymaż i instaluj”.
Jak wyzerować hasło za pomocą napędu SuperDrive MacBooka Air?
1 Podłącz napęd SuperDrive MacBooka Air do swojego MacBooka Air i włóż płytę
Mac OS X Install DVD.
2 Uruchom ponownie MacBooka Air, przytrzymując w czasie startu komputera klawisz C. 3 Z paska menu wybierz Narzędzia > Wyzeruj hasło i Postępuj według instrukcji
wyświetlanych na ekranie.
Jak użyć programu Narzędzie dyskowe z napędu SuperDrive MacBooka Air?
1 Podłącz napęd SuperDrive MacBooka Air do swojego MacBooka Air i włóż płytę
Mac OS X Install DVD.
2 Uruchom ponownie MacBooka Air, przytrzymując w czasie startu komputera klawisz C. 3 Wybierz z menu Instalator > Otwórz Narzędzie dyskowe. Po otwarciu Narzędzia
dyskowego postępuj wg instrukcji wyświetlanych w panelu Reanimacja.
Problemy z bezprzewodową komunikacją AirPort Extreme
Jeśli są problemy z komunikacją bezprzewodową przy użyciu AirPort Extreme: Â Sprawdź, czy komputer lub sieć, z którą próbujesz się połączyć, działają. Upewnij się,
że sieć ma punkt bezprzewodowego dostępu.
 Upewnij się, czy oprogramowanie zostało skonfigurowane zgodnie z instrukcjami
stacji bazowej lub bezprzewodowego punktu dostępu.
Rozdział 3 Problem – poznaj jego rozwiązanie 53
Page 54
 Sprawdź, czy jesteś w zasięgu sieci bezprzewodowej. Znajdujące się w pobliżu
urządzenia elektroniczne lub metalowe konstrukcje mogą zakłócać komunikację bezprzewodową lub ograniczać jej zasięg. Odbiór może poprawić zmiana ustawienia lub obrócenie komputera.
 Sprawdź menu statusu AirPort rozwijanego z ikony (Z) w pasku menu. Mogą być na
niej widoczne maksymalnie cztery paski, wskazujące moc sygnału. Jeśli moc sygnału jest niska, spróbuj zmienić swoje położenie.
 Zajrzyj do Pomocy AirPort (wybierz z menu Pomoc > Pomoc Macintosha, po czym
z paska menu wybierz Biblioteka > Pomoc AirPort). Więcej informacji znajdziesz w instrukcji dołączonej do urządzenia bezprzewodowego.

Problemy z połączeniem z Internetem

Do MacBooka Air dołączony jest program Asystent ustawień sieci, który pomaga skonfigurować połączenie z Internetem. Otwórz Preferencje systemowe i kliknij w Sieć. Kliknij w przycisk „Pomóż mi”, aby otworzyć Asystenta ustawień sieci.
Jeżeli masz kłopoty z połączeniem internetowym, spróbuj użyć Diagnostyki sieci.
Jak użyć narzędzia Diagnostyka sieci?
1 Wybierz z menu Apple () > Preferencje systemowe. 2 Kliknij w Sieć, następnie w „Pomóż mi”. 3 Kliknij w Diagnostyka, aby otworzyć narzędzie Diagnostyka sieci. 4 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
54 Rozdział 3 Problem – poznaj jego rozwiązanie
Page 55
Jeżeli program Diagnostyka sieci nie może rozwiązać problemu, być może związany on jest z dostawcą usług internetowych (ISP), z którym próbujesz się połączyć, albo z zewnętrznym urządzeniem używanym do połączenia się z dostawcą, albo z serwerem, do którego chcesz uzyskać dostęp.
Jeśli kilka komputerów wspólnie używa połączenia z Internetem, sprawdź, czy sieć bezprzewodowa jest skonfigurowana poprawnie. Dowiedz się, czy dostawca Internetu zapewnia tylko jeden adres IP, czy też wiele adresów IP - po jednym dla każdego komputera.
Jeżeli dostawca zapewnia tylko jeden adres IP, wówczas do podłączenia kolejnego komputera potrzebny jest router, który może rozdzielać połączenie. Metoda rozdzielania połączenia przez router znana jest jako NAT (ang. „network address translation”, czyli translacja adresów sieciowych) lub „IP masquerading” („maskowanie adresów IP”). Poszukaj informacji dotyczących sposobu konfiguracji routera w jego instrukcji obsługi lub poproś o pomoc osobę, która konfigurowała sieć. Do udostępniania jednego adresu IP wielu komputerom możesz także użyć stacji bazowej AirPort. Informacje na temat używania stacji bazowej AirPort znajdziesz w Pomocy Macintosha lub na witrynie Apple poświęconej AirPort, dostępnej pod adresem www.apple.com/pl/ support/airport.
Jeżeli problemu nie udało się rozwiązać wykonując powyższe kroki, skontaktuj się z dostawcą Internetu lub z administratorem sieci.
Rozdział 3 Problem – poznaj jego rozwiązanie 55
Page 56

Aktualizacja oprogramowania

Po połączeniu się z Internetem można automatycznie pobierać oraz instalować najnowsze wersje oprogramowania, sterowniki i inne udoskonalenia udostępniane przez Apple.
Gdy masz połączenie z Internetem, program Uaktualnienia programów sprawdza na serwerach Apple, czy dla twojego komputera są dostępne nowe wersje oprogramowania. Twój MacBook Air może być skonfigurowany tak, aby okresowo sprawdzał serwery Apple oraz pobierał i instalował nowe oprogramowanie.
Jak sprawdzić dostępność uaktualnień oprogramowania?
1 Otwórz Preferencje systemowe. 2 Kliknij w ikonę Uaktualnienia i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
 Więcej informacji możesz znaleźć w Pomocy Macintosha: poszukaj tematu
„Uaktualnienia programów”.
 Najnowsze informacje o Mac OS X możesz znaleźć na stronie www.apple.com/pl/
macosx.

Zdobywanie informacji, serwis i pomoc

Twój MacBook Air nie ma żadnych części, które mogą być serwisowane lub wymieniane przez użytkownika. Jeżeli potrzebna jest pomoc serwisowa, należy skontaktować się z Apple lub zanieść MacBooka Air do autoryzowanego serwisu Apple. Więcej informacji o MacBooku Air możesz znaleźć w zasobach internetowych, pomocy ekranowej, programach Profil systemu oraz Apple Hardware Test.
56 Rozdział 3 Problem – poznaj jego rozwiązanie
Page 57
Informacje w Internecie
Dodatkowe informacje i pomoc znajdziesz na witrynie www.apple.com/pl/support. Po otwarciu tej strony wybierz swój kraj z menu rozwijanego. Możesz przeszukiwać bazę wiedzy Apple, sprawdzać dostępność uaktualnień lub uzyskać pomoc na forach dyskusyjnych użytkowników Apple.
Pomoc ekranowa
Odpowiedzi na pytania, jak też instrukcje i informacje o rozwiązywaniu problemów możesz znaleźć w Pomocy Macintosha. Wybierz z menu Pomoc > Pomoc Macintosha.
Profil systemu
W celu uzyskania informacji o MacBooku Air należy użyć programu Profilu systemu. Pokazuje on, jaki sprzęt oraz oprogramowanie jest zainstalowane, numer seryjny oraz wersja systemu operacyjnego, ilość pamięci i wiele innych danych. Profil systemu możesz otworzyć, wybierając z paska menu Apple () > Ten Macintosh i klikając w przycisk „Więcej informacji”.

Usługa AppleCare oraz wsparcie techniczne

MacBook Air dostarczany jest z 90-dniową pomocą techniczną oraz roczną gwarancją na naprawę sprzętu w miejscu zakupu komputera w Apple Store lub autoryzowanym przez Apple centrum serwisowym, takim jak Apple Authorized Service Provider. Gwarancję można przedłużyć kupując AppleCare Protection Plan. Więcej informacji należy szukać na stronie www.apple.com/pl/support/products lub odwiedzić stronę o adresie odpowiednim dla danego kraju, patrz tabela poniżej.
Rozdział 3 Problem – poznaj jego rozwiązanie 57
Page 58
Gdy potrzebujesz pomocy, pracownik działu telefonicznej pomocy technicznej AppleCare udzieli Ci informacji w zakresie instalowania i otwierania programów oraz rozwiązywania podstawowych problemów. Należy dzwonić do najbliższego centrum pomocy (przez pierwszych 90 dni pomoc udzielana jest za darmo). Dzwoniąc w sprawie pomocy należy znać datę zakupu MacBooka Air i jego numer seryjny.
Okres 90 dni darmowej pomocy telefonicznej rozpoczyna się od daty zakupu. Mogą być pobierane opłaty za połączenie telefoniczne.
Kraj Telefon Witryna WWW
Polska 00-800-4411875 www.apple.com/pl/support
Numery telefonów mogą ulec zmianie oraz mogą mieć zastosowanie lokalne i krajowe taryfy telefoniczne. Pełna lista dostępna jest na stronie WWW:
www.apple.com/contact/phone_contacts.htmlwww.apple.com/contact/phone_contacts.html
Page 59

Znajdowanie numeru seryjnego

Numer seryjny komputera możesz znaleźć za pomocą jednej z poniższych metod: Â Odwróć MacBooka Air. Numer seryjny znajduje się na obudowie, obok zawiasów.
Numer seryjny
 Wybierz z menu Apple () > Ten Macintosh, a następnie klikaj w numer wersji
poniżej słów „Mac OS X”, aby przełączać pomiędzy numerem wersji Mac OS X, numerem kompilacji oraz numerem seryjnym komputera.
 Otwórz program Profil systemu (znajdujący się w katalogu /Programy/Narzędzia/)
i kliknij w Sprzęt.
Rozdział 3 Problem – poznaj jego rozwiązanie 59
Page 60
Page 61

4 Rzeczy nie mniej ważne

www.apple.com/pl/environment
Pomoc Macintosha
ergonomia
4
Page 62
Dla bezpieczeństwa własnego oraz większego komfortu pracy należy przestrzegać poniższych wskazówek obchodzenia się z MacBookiem Air i czyszczenia go. Niniejsze instrukcje należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu, aby użytkownik i inne osoby mogły z nich szybko skorzystać.

Ważne informacje o bezpieczeństwie

OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji bezpieczeństwa może
spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym, zranienie lub uszkodzenie sprzętu.
Poprawna obsługa MacBook Air powinien znajdować się na stabilnej powierzchni, która pozwala na właściwy obieg powietrza pod oraz wokół komputera. Nie należy ustawiać MacBooka Air na poduszce lub innym miękkim materiale, gdyż może to spowodować zasłonięcie otworów wentylacyjnych. Podczas pracy na komputerze nie wolno nic stawiać na klawiaturze. Do otworów wentylacyjnych nie wolno nic wkładać.
Spód MacBooka Air może się nagrzewać w czasie normalnego użytkowania. Gdy MacBook Air znajduje się na kolanach i ciepło z niego wydzielane staje się dokuczliwe, należy przełożyć go z kolan na stabilną płaską powierzchnię.
Woda oraz wilgoć Trzymaj komputer z dala od źródeł płynów, takich jak napoje, umywalki, wanny, kabiny kąpielowe i inne. Chroń komputer przed wilgocią i opadami atmosferycznymi lub parą wodną.
62 Rozdział 4 Rzeczy nie mniej ważne
Page 63
Zasilacz 45W MagSafe Power Adapter Zanim podłączysz zasilacz lub przewód zasilający do gniazdka z prądem, upewnij się, że wtyczka lub przewód prądu zmiennego są prawidłowo i w pełni podłączone do zasilacza. Sprawdź też, czy przewód jest rozwinięty. Do pracy można używać tylko zasilacza dołączonego do MacBooka Air lub zgodnego z nim i autoryzowanego przez Apple. Przewód zasilający zapewnia uziemienie. W czasie normalnej pracy zasilacz może się nagrzewać. Powinien być zawsze wetknięty bezpośrednio w gniazdko lub umieszczony na podłodze, w dobrze wentylowanym miejscu.
Oto sytuacje, przy których należy odłączyć zasilacz i wszystkie przewody:
 Czyszczenie obudowy (tylko według procedury opisanej na stronie na stronie 66).  Przewód zasilający lub wtyczka uległy przypaleniu lub innemu uszkodzeniu.  MacBook Air lub zasilacz zostały narażone na deszcz, wilgoć lub płyn dostał się do
wnętrza obudowy.
 MacBook Air lub zasilacz został upuszczony, obudowa została uszkodzona, lub
podejrzewasz, że wymagany jest serwis lub naprawa.
Gniazdo zasilacza MagSafe zawiera magnes, który może spowodować wymazanie danych z karty kredytowej, iPoda lub z innych urządzeń. W celu zabezpieczenia swoich danych nie należy umieszczać tych oraz innych przedmiotów wrażliwych na działanie pola magnetycznego w odległości mniejszej niż 25 mm.
Gdy do gniazda zasilania MagSafe dostaną się jakieś drobiny, należy je delikatnie usunąć przy pomocy suchego bawełnianego wacika.
Rozdział 4 Rzeczy nie mniej ważne 63
Page 64
Bateria Należy zaprzestać używania baterii, jeśli MacBook Air został upuszczony,
bateria nosi oznaki zgniecenia, zgięcia, deformacji lub uszkodzenia. Nie można narażać jej na temperaturę wyższą nić 100° C. Nie należy wyjmować baterii z MacBooka Air. Baterie mogą być wymieniane tylko przez Autoryzowany Serwis Apple.
Uszkodzenie słuchu Głośne słuchanie muzyki przez słuchawki może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Przystosowanie się po pewnym czasie do wyższego poziomu głośności powoduje odbieranie dźwięku jako normalnego, nadal jednak może postępować uszkadzanie słuchu. Po stwierdzeniu dzwonienia w uszach, bądź słabego słyszenia normalnej mowy, należy przestać słuchać muzyki i wykonać badanie słuchu. Im głośniejsza jest muzyka, tym mniej czasu potrzeba, aby słuch uległ uszkodzeniu. Eksperci zalecają ochronę słuchu przez:
 Ograniczenie czasu słuchania głośnej muzyki przez słuchawki.  Unikania zwiększania poziomu głośności w celu zagłuszenia dźwięków otoczenia.  Zmniejszenia poziomu głośności, gdy nie słychać osób mówiących w pobliżu.
Działania wysokiego ryzyka Ten system komputerowy nie jest przeznaczony do użycia w zakładach jądrowych, w systemach nawigacji lotniczej, systemach komunikacyjnych, systemach kontroli ruchu lotniczego, ani w żadnych innych, w których awaria systemu komputerowego mogłaby spowodować śmierć, obrażenia lub poważne skażenie środowiska.
64 Rozdział 4 Rzeczy nie mniej ważne
Page 65

Ważne informacje dotyczące posługiwania się komputerem

PAMIĘTAJ: Nie zastosowanie się do tych instrukcji może spowodować uszkodzenie
MacBooka Air lub innych urządzeń.
Przenoszenie MacBooka Air Przenosząc komputer MacBook Air w torbie lub w teczce, upewnij się, czy nie ma w niej żadnych luźnych przedmiotów (np. spinaczy lub monety), które mogą przypadkowo dostać się do wnętrza komputera przez otwory, takie jak otwory wentylacyjne, lub zakleszczyć się wewnątrz gniazd wejściowych. Przedmioty wrażliwe na pole magnetyczne powinny znajdować się z dala od gniazda zasilania MagSafe.
Używanie wtyczek i gniazd Nie należy wciskać na siłę wtyczki do gniazda. Podłączając urządzenie, należy sprawdzić, czy w gnieździe nie ma żadnych zanieczyszczeń, czy wtyczka pasuje do gniazda oraz upewnić się, że wtyczka jest skierowana poprawnie względem gniazda.
Rozdział 4 Rzeczy nie mniej ważne 65
Page 66
Przechowywanie MacBooka Air Jeśli planujesz przechowywać MacBooka Air przez
dłuższy czas, umieść go w chłodnym miejscu (idealna temperatura to 22° C) z baterią rozładowaną do 50 procent. Przechowywanie komputera przez okres dłuższy niż 5 miesięcy również wymaga rozładowania baterii do 50 procent. W celu utrzymania pojemności baterii, warto naładować ją do połowy co sześć miesięcy.
Czyszczenie MacBooka Air Przystępując do czyszczenia obudowy oraz składników komputera, najpierw wyłącz MacBooka Air, a następnie odłącz zasilacz. Do czyszczenia zewnętrznych powierzchni komputera należy używać wilgotnej, miękkiej i pozbawionej ostrych włókien szmatki. Uważaj, aby wilgoć nie przedostała się do wnętrza komputera. Nie wolno rozpylać płynu bezpośrednio na ekran. Nie wolno używać aerozoli, rozpuszczalników lub środków do szorowania, które mogłyby zniszczyć obudowę.
Czyszczenie ekranu MacBooka Air W celu wyczyszczenia ekranu MacBooka Air najpierw go wyłącz, po czym odłącz zasilacz. Następnie przetrzyj ekran za pomocą szmatki dołączonej do MacBooka Air. Jeśli to konieczne, zwilż szmatkę wodą. Nie wolno rozpylać żadnych płynów bezpośrednio na ekran.

Podstawy ergonomii

Poniżej znajdziesz kilka rad dotyczących przygotowania zdrowego środowiska pracy.
66 Rozdział 4 Rzeczy nie mniej ważne
Page 67

Klawiatura i gładzik

Podczas używania klawiatury oraz gładzika barki powinny być rozluźnione. Ramiona i przedramiona powinny tworzyć kąt trochę większy od kąta prostego, a przeguby i dłonie należy ustawić mniej więcej w linii prostej.
Dobrze
Źle
Pisząc na klawiaturze nie naciskaj klawiszy za mocno, utrzymuj dłonie i palce rozluźnione. Należy unikać podwijania kciuków do wnętrza dłoni.
Dobrze
Źle
Rozdział 4 Rzeczy nie mniej ważne 67
Page 68
Zaleca się częstą zmianę pozycji dłoni, aby uniknąć zmęczenia. Niektórzy użytkownicy komputerów mogą odczuwać dyskomfort w dłoniach, nadgarstkach lub ramionach po okresie intensywnej pracy bez przerw. W przypadku pojawienia się przewlekłego bólu w dłoniach, nadgarstkach lub ramionach, należy skonsultować się z lekarzem.

Mysz zewnętrzna

Używając myszy zewnętrznej należy ustawić ją na tej samej wysokości, co klawiatura i w wygodnej odległości.

Krzesło

Najlepsze są krzesła z regulowaną wysokością, które zapewniają pewne i wygodne podparcie. Wysokość krzesła powinna być tak ustawiona, aby uda były w pozycji poziomej, a stopy spoczywały płasko na podłodze. Oparcie krzesła powinno podpierać dolny odcinek kręgosłupa (odcinek lędźwiowy). W celu właściwego dopasowania oparcia należy postępować według instrukcji producenta.
Może być konieczne podniesienie siedzenia, aby przedramiona i dłonie znalazły się w odpowiednim ustawieniu względem klawiatury. Jeśli nie jest możliwe, aby stopy spoczywały swobodnie na podłodze, możesz użyć podnóżka o regulowanej wysokości, aby wypełnić odległość pomiędzy stopami oraz podłogą. Innym rozwiązaniem jest obniżenie biurka. Można także użyć biurka z wysuwaną półką na klawiaturę, która jest niżej niż główna powierzchnia biurka.
68 Rozdział 4 Rzeczy nie mniej ważne
Page 69

Ekran wbudowany

Ekran należy ustawić pod odpowiednim kątem, aby zminimalizować odbicia światła na ekranie pochodzące od górnego oświetlenie oraz okien. W przypadku napotkania oporu nie należy obracać ekranu na siłę. Kąt otwarcia ekranu nie powinien przekraczać 125 stopni.
Po przeniesieniu komputera z miejsca na miejsce lub zmianie warunków oświetlenia można naregulować jasność ekranu.
Więcej informacji na temat zasad ergonomii jest dostępnych na stronie WWW:
www.apple.com/pl/about/ergonomics

Apple i środowisko naturalne

Apple Inc. uznaje swoją odpowiedzialność do minimalizowania wpływu na środowisko naturalne swoich produktów i stosowanego procesu produkcji.
Więcej informacji można znaleźć na stronie WWW:
www.apple.com/pl/environment
Rozdział 4 Rzeczy nie mniej ważne 69
Page 70
Page 71

Regulatory Compliance Information

FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes :(1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reću, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructionsit may cause interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures: Â Turn the television or radio antenna until the
interference stops
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television or
radio.
 Plug the computer in to an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or consult an experienced radio/television technician for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc., could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices.
71
Page 72
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop M/S 26-A Cupertino, CA 95014-2084
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme technology is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Rčglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme ŕ la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada.
EuropeEU Declaration of Conformity
See:www.apple.com/euro/compliance
Korea Warning Statements
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
Russia
72
Page 73
VCCI Class B Statement
Informacje o zewnętrznym modemie USB
W przypadku podłączenia komputera MacBook Air do linii telefonicznej przez zewnętrzny modem USB należy postępować według informacji znajdujących się w dokumentacji modemu.
ENERGY STAR® Compliance
As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR ENERGY STAR equipment manufacturers to promote energy-efficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources.
Ten komputer jest dostarczany z systemem oszczędzania energii, który według wstępnej konfiguracji będzie włączał tryb uśpienia po 10 minutach braku aktywności użytkownika. Aby obudzić komputer, należy kliknąć myszą lub nacisnąć przycisk gładzika albo dowolny klawisz.
Więcej informacji o ENERGY STAR® można znaleźć na stronie www.energystar.gov
®
guidelines for energy efficiency. The
®
program is a partnership with electronic
73
Page 74
Informacje o postępowaniu ze zużytymi urządzeniami
Ten symbol oznacza, że zgodnie z lokalnymi przepisami zalecane jest specjalne postępowanie ze zużytym produktem. Informacje o postępowaniu ze zużytym produktem można uzyskać u przedstawicieli Apple lub władz lokalnych.
Informacje o programie recyklingu Apple znajdują się na stronie www.apple.com/environment/recycling.
Postępowanie ze zużytą baterią
Ze zużytą baterią należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Taiwan:
UE – Informacje o pozbywaniu się sprzętu:
Powyższy symbol oznacza, że zgodnie z lokalnymi przepisami zalecane jest specjalne postępowanie ze zużytym produktem, którego nie należy wyrzucać razem z domowymi odpadami. Zużyty produkt powinien być przekazany do specjalnego punktu zbiórki wyznaczonego przez odpowiednie władze lokalne. Niektóre punkty zbierające zużyty sprzęt nie pobierają opłat. Postępowanie takie ma na celu zachowanie i ochronę zasobów środowiska naturalnego oraz ochronę zdrowia.
74
Page 75
K Apple Inc.
© 2008 Apple Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim ten podręcznik nie może być kopiowany, w części lub w całości, bez pisemnej zgody Apple.
Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w tym podręczniku były dokładne. Apple nie odpowiada za błędy drukarskie lub pisarskie.
Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014-2084 408-996-1010 www.apple.com
Apple, logo Apple, AirPort, AirPort Extreme, Cover Flow, Exposé, GarageBand, iCal, iChat, iLife, iMovie, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Keynote, Mac, MacBook, Macintosh, Mac OS, MagSafe, Photo Booth oraz SuperDrive są znakami towarowymi spółki Apple Inc., zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
Finder, iWeb, MacBook Air, Multi-Touch, Spotlight oraz Time Machine są znakami towarowymi Apple Inc.
AppleCare, Apple Store i iTunes Store są znakami usług Apple Inc., zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
ENERGY STAR® jest znakiem towarowym zarejestrowanym w USA.
Intel, Intel Core oraz Xeon są znakami towarowymi firmy Intel Corp. w USA i innych krajach.
Znak słowo Bluetooth® oraz logo są własnością Bluetooth SIG, Inc., a ich użycie przez Apple Inc. odbywa się na podstawie licencji.
Nazwy innych firm oraz wspomniane tutaj nazwy produktów są znakami towarowymi ich odpowiednich firm. Nazwy produktów firm trzecich zostały wymienione jedynie w celach informacyjnych i nie są reklamą ani rekomendacją. Apple nie ponosi żadnej odpowiedzialności za działanie lub stosowanie tych produktów.
Wyprodukowano na podstawie licencji Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Produkt opisany w tym podręczniku zawiera technologię zabezpieczającą prawa autorskie, chronioną przez niektóre amerykańskie patenty i inne prawa do własności intelektualnej posiadane przez Macrovision Corporation i innych właścicieli. Użycie tej technologii zabezpieczającej prawa autorskie powinno być autoryzowane przez Macrovision Corporation i jest ograniczone do zastosowań domowych lub innych celów pokazowych, o ile nie zostało to inaczej uzgodnione z Macrovision Corporation. Zabronione jest stosowanie inżynierii wstecznej oraz demontaż.
Ochrona patentowa urządzeń patentami USA o numerach 4631603, 4577216, 4819098 i 4907093 licencjonowanych tylko do ograniczonych celów pokazowych.
Równocześnie opublikowano w USA i Kanadzie.
Loading...