Congratulations on your purchase of an Alesis QS6.2/QS8.2 64-Voice
Expandable Synthesizer! It’s a powerful instrument and we’re sure you
will find it exciting to use!
Those of you who are familiar with the enormously-popular QS-line of
synthesizers may be wondering, "What has changed in the new QS6.2
and QS8.2?".
Well, we've kept the same great sound engine but totally redesigned the
output section. We replaced the 18-bit D/A (digital-to-analog)
converters with vastly superior Alesis 24-bit audio converters, resulting in
a tremendous improvement in sound quality (much higher signal-to-noise
ratio, and much lower distortion). You can hear the difference in the
crystal-clear sounds. Go ahead - turn up the volume... We also refined
the look of the keyboards and rearranged the front panel controls to
make them more intuitive and improve ergonomics.
In addition, we improved the little, but important, things. The User Bank
Programs have been completely updated. The rear-panel jacks have been
moved to make the QS6.2 fit on certain kinds of stands better. We even
re-wrote the manual and added a FAQ with the questions we've received
the most over the years.
And don't forget, like their predecessors, the QS6.2 and QS8.2 are
expandable. With an Alesis Q-Card ROM expansion, you get 8MB of
additional professional-quality samples to add to your palette, in whatever
genre of music you're into. Ask your music dealer about Alesis Q-Cards.
Be sure to register your QS synthesizer on the Alesis website,
www.alesis.com. Here, you will find some cool items to go with your QS
synthesizer, like additional sound Banks and Sound Bridge software.
We hope your investment will bring you many years of creative
enjoyment and help you achieve your goals.
Sincerely,
The people of Alesis
5
Helpful tips and advice a
re highlighted in a
shaded box like this
When something important appears in the
Introduction
Unpacking and Inspection
The shipping carton for your QS should contain the following items:
• QS synthesizer
• Sustain pedal
• AC power cable
• This instruction manual
Please log on to the Alesis website at www.alesis.com to register your new
QS synthesizer. This will help us give you the best support we possibly
can.
How to Use This Manual
We’re sure you’d like to jump in and start using your QS synthesizer
quickly. To help you do this, refer to Chapter 1 for hook-up instructions,
then follow the “First Session” tutorial in Chapter 2. This will get you
playing in no time. If you have any questions, refer to the FAQ in
Chapter 12.
For more information on other features of your QS (such as how to use
it with expansion cards and MIDI), refer to Chapters 3 through 6.
True synthesists who want to create their own sounds should refer to
Chapters 7 through 11.
Near the end of the manual are troubleshooting tips, specifications, and
an Index to help you find what you're looking for.
New terms are shown in bold. All buttons, knobs, and switches on the
QS are referred to in bracketed capital letters that match the instrument’s
actual markings. Here are some examples:
[PROGRAM] refers to the button to the right of the display that says
“PROGRAM” on it.
[CONTROLLER D] is the slider with “D” printed underneath.
[00] refers to one of numbered buttons to the right of the display.
[PITCH] is the control wheel at the left side of the instrument.
[SUS PEDAL] is the rear panel jack you’d plug the sustain pedal into.
manual, an exclamation mark (like the one
shown at left) will appear with some
explanatory text.
6
Important Safety
Instructions
Important Safety Instructions (English)
Safety symbols used in this product
This symbol alerts the user that there are important operating and maintenance instructions
in the literature accompanying this unit.
This symbol warns the user of uninsulated voltage within the unit that can cause dangerous
electric shocks.
This symbol warns the user that output connectors contain voltages that can cause dangerous
electrical shock.
Please follow these precautions when using this product:
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a damp cloth. Do not spray any liquid cleaner onto the faceplate, as this may
damage the front panel controls or cause a dangerous condition.
7. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments or accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, bracket, or table designed for use with professional audio or music
equipment. In any installation, make sure that injury or damage will not result from cables
pulling on the apparatus and its mounting. If a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as when the power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. This unit produces heat when operated normally. Operate in a well-ventilated area with at least
six inches of clearance from peripheral equipment.
16. This product, in combination with an amplifier and headphones or speakers, may be capable of
producing sound levels that could cause permanent hearing loss. Do not operate for a long
period of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any
hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist.
17. Do not expose the apparatus to dripping or splashing. Do not place objects filled with liquids
(flower vases, soft drink cans, coffee cups) on the apparatus.
18. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
7
Important Safety Instructions
Instructions de Sécurité Importantes (French)
Symboles utilisés dans ce produit
Ce symbole alèrte l’utilisateur qu’il existe des instructions de fonctionnement et de
maintenance dans la documentation jointe avec ce produit.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension non isolée à l’intérieur de
l’appareil pouvant engendrer des chocs électriques.
Ce symbole prévient l'utilisateur de la présence de tensions sur les raccordements de sorties,
représentant un risque d'électrocution.
Veuillez suivre ces précautions lors de l’utilisation de l’appareil:
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet allareil à proximité de l’eau.
6. Ne nettoyez qu’avec un chiffon humide. Il est potentiellement dangereux d'utiliser des
pulvérisateurs ou nettoyants liquides sur cet appareil.
7. Installez selon les recommandations du constructeur.
8. Ne pas installer à proximilé de sources de chaleur comme radiateurs, cuisinière ou autre appareils
(don’t les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas enlever la prise de terre du cordon secteur. Une prise murale avec terre deux broches et
une troisièrme reliée à la terre. Cette dernière est présente pour votre sécurité. Si le cordon
secteur ne rentre pas dans la prise de courant, demandez à un électricien qualifié de remplacer la
prise.
10. Evitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau de la prise, et aux
endroits où il sor de l’appareil.
11. N’utilisez que des accessoires spécifiés par le constructeur.
12. N’utilisez qu’avec un stand, ou table conçus pour l’utilisation d’audio professionnel ou
instruments de musique. Dans toute installation, veillez de ne rien endommager à cause de câbles
qui tirent sur des appareils et leur support.
13. Débranchez l’appareil lors d’un orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant longtemps.
14. Faites réparer par un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque sorte que ce soit, par exemple losrque le cordon secteur ou la prise sont
endommagés, si du liquide a coulé ou des objets se sont introduits dans l’appareil, si celui-ci a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
15. Puisque son fonctionement normale génère de la chaleur, placez cet appareil au moins 15cm. des
équipments péripheriques et assurez que l’emplacement permet la circulation de l’air.
16. Ce produit, utilisé avec un amplificateur et un casque ou des enceintes, est capable de produite des
niveaux sonores pouvant engendrer une perte permanente de l’ouïe. Ne l’utilisez pas pendant
longtemps à un niveau sonore élevé ou à un niveau non confortable. Si vous remarquez une perte
de l’ouïe ou un bourdonnement dans les oreilles, consultez un spécialiste.
17. N'exposez pas l'appareil à l'égoutture ou à l'éclaboussement. Ne placez pas les objets remplis de
liquides (vases à fleur, boîtes de boisson non alcoolique, tasses de café) sur l'appareil.
18. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque du feu ou de décharge électrique, n'exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
8
Important Safety Instructions
Lesen Sie bitte die folgende Sicherheitshinweise (German)
Sicherheit Symbole verwendet in diesem Produkt
Dieses Symbol alarmiert den Benutzer, daß es wichtige Funktionieren und Wartung Anweisungen in
der Literatur gibt, die diese Maßeinheit begleitet.
Dieses Symbol warnt den Benutzer der nicht isolierten Spannung innerhalb der Maßeinheit, die
gefährliche elektrische Schläge verursachen kann.
Dieses Symbol warnt den Benutzer, dem Ausgabestecker Spannungen enthalten, die gefährlichen
elektrischen Schlag verursachen können.
Folgen Sie bitte diesen Vorkehrungen, wenn dieses Produkt verwendet
wird:
1. Lesen Sie die Hinweise.
2. Halten Sie sich an die Anleitung.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Beachten Sie alle Hinweise.
5. Bringen Sie das Gerät nie mit Wasser in Berührung.
6. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel. Dies
kann gefährliche Folgen haben.
7. Halten Sie sich beim Aufbau des Gerätes an die Angaben des Herstellers.
8. Stellen Sie das Gerät nich in der Nähe von Heizkörpern, Heizungsklappen oder anderen Wärmequellen
(einschließlich Verstärkern) auf.
9. Verfehlen Sie nicht den Zweck des grounging Terminals auf dem Netzstecker. Dieses Terminal wird für
Ihre Sicherheit zur Verfügung gestellt.
10. Verlegen Sie das Netzkabel des Gerätes niemals so, daß man darüber stolpern kann oder daß es
gequetscht wird.
11. Benutzen Sie nur das vom Hersteller empfohlene Zubehör.
12. Verwenden Sie ausschließlich Wagen, Ständer, oder Tische, die speziell für professionelle Audio- und
Musikinstrumente geeignet sind. Achten Sie immer darauf, daß die jeweiligen Geräte sicher installiert sind,
um Schäden und Verletzungen zu vermeiden. Wenn Sie einen Rollwagen benutzen, achten Sie darauf, das
dieser nicht umkippt, um Verletzungen auszuschließen.
13. Ziehen Sie während eines Gewitters oder wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen den Netzstecher aus der Steckdose.
14. Die Wartung sollte nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen. Die Wartung wird notwendig, wenn
das Gerät beschädigt wurde oder aber das Stromkabel oder der Stecker, Gegenstände oder Flüssigkeit in
das Gerät gelangt sind, das Gerät dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war und deshalb nicht mehr
normal arbeitet oder heruntergefallen ist.
15. Dieses Gerät produziert auch im normalen Betrieb Wärme. Achten Sie deshalb auf ausreichende Lüftung
mit mindestens 15 cm Abstand von anderen Geräten.
16. Dieses Produkt kann in Verbindung mit einem Verstärker und Kopfhörern oder Lautsprechern
Lautstärkepegel erzeugen, die anhaltende Gehörschäden verursachen. Betreiben Sie es nicht über längere
Zeit mit hoher Lautstärke oder einem Pegel, der Ihnen unangenehm is. Wenn Sie ein Nachlassen des
Gehörs oder ein Klingeln in den Ohren feststellen, sollten Sie einen Ohrenarzt aufsuchen.
17. Setzen Sie den Apparat nicht Bratenfett oder dem Spritzen aus. Plazieren Sie die Nachrichten, die mit
Flüssigkeiten (gefüllt werden Blumevases, Getränkdosen, Kaffeetassen) nicht auf den Apparat.
18. WARNING: um die Gefahr des Feuers oder des elektrischen Schlages zu verringern, setzen Sie diesen
Apparat nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
9
Important Safety Instructions
CE Declaration Of Conformity
See our website at:
http://www.alesis.com
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
10
1 Connections
WARNING: When connecting
audio cables
you don’t do this, you can create loud bursts
NOTE: If your sustain pedal responds
ckwards (i.e., notes sustain when your foot
footswitch.
WARNING: Make sure the outlet is
properly grounded. Plugging the QS into an
ungrounded outlet can be hazardous.
Connecting AC Power
Before making any power connections, make sure the QS’s power switch
is turned off.
1. Plug the female end of the power cable into the QS’s power socket.
2. Plug the male (plug) end into a properly grounded power outlet.
Making Audio Connections
There are several ways to hook up your QS synthesizer audio outputs:
• Mono. Connect a cable from either of the QS’s [MAIN] outputs to an
amp or mixer input. The QS will automatically route both left and right
channels to that output.
• Stereo. Connect two cables from the QS’s [LEFT] and [RIGHT]
outputs to two inputs of an amp or mixer.
• Headphones. Plug a set of headphones into the [HEADPHONES]
jack on the rear panel.
Connecting the Foot Pedals
The QS has two pedal jacks marked [SUS PEDAL] and [PEDAL 1].
Plug the included sustain pedal into the jack marked [SUS PEDAL].
[SUS PEDAL] is designed to work with any standard momentary
footswitch. It doesn’t matter whether the footswitch is normally open or
closed, as long as you plug it in before powering up your QS; the
instrument will calibrate itself.
[PEDAL 1] is designed to work with a Roland EV-5 pedal or equivalent.
or turning power on and off, make sure that
the amplifiers in your system are turned off
or the volume controls are turned down. If
of sound that might damage your speakers.
ba
is off the pedal), turn off your QS and make
sure the footswitch plug is fully inserted into
the [SUS PEDAL] jack. Then, turn the QS
back on while keeping your foot off the
11
1
Connections
Connection Diagram
12
2 First Session
NOTE: The General MIDI (GenMIDI) Bank
standard, which puts Programs in a different
Demos:
Playing the Demos
The QS has five built-in demo sequences. To play a demo, hold down
[MIX] and press a number button from [0] through [4]. Playback will
start with the specified demo and continue through the remaining demos.
To stop the demo, press [MIX].
Playing Programs
The sounds in your QS are called Programs. Programs contain all of
the parameters that are needed to define a sound. For example, “True
Stereo” is a grand piano Program.
To select a Program, press the [PROGRAM] button. The display should
look something like this:
0. “Jinx” by James Reynolds
1. “Bang!” by Taiho Yamada
2. ”Dreamcurrents” by Erik Norlander
3. “Iron Man” by Keith Emerson
4. “Camera Obscura” by David Bryce
Press the [BANK] buttons to choose a Program Bank. Available choices
are USER, PRESET1, PRESET2, PRESET3, and GenMIDI. More
Banks are available if you have an expansion card.
To call up an individual Program, press the numbered buttons for the
Program you want to recall.
For example, if you want to hear a grand piano Program, press the
[BANK >] button until you are in the PRESET1 Bank, then press the [00
PIANO] button and then the [0] button. This will select Program 00,
“True Stereo”.
You can also use the [VALUE UP] and [VALUE DOWN] buttons step
through the Programs.
Finding Programs
To make Programs easier to find, we’ve organized them into eleven
categories marked on the “tens” buttons:
For example, Programs 20 through 29 are all Organ sounds.
doesn’t follow this convention; it is
organized to match the General MIDI
order.
13
2
NOTE: Your QS will let you change
Programs on all 16 Mix Channels, even ones
First Session
Playing Split and Layered Programs (Mixes)
A Mix is a combination of up to 16 Programs, allowing you to play more
than one sound at the same time. The Programs may be split or layered
across the keyboard, or distributed among MIDI channels for
multitimbral sequencing.
Press the [MIX] button. The display should look something like this:
Use the [BANK], [VALUE] or the numbered buttons to call up the Mix
of your choice (the same way you select Programs).
The numbers at the bottom of the display show which Mix Channels are
enabled in this Mix. Each Mix Channel contains a Program.
To see what Programs the Mix uses, use the [PAGE >] button to step
through the Mix Channels. The selected Mix Channel will blink at the
bottom of the screen and the name of the Program on that channel will
be displayed.
Changing the Programs in a Mix
Suppose you’re playing a Mix that has two Programs split across the
keyboard: a bass sound on the lower half, and a piano on the upper half.
Now suppose you want to choose a different bass Program for the lower
half. To do this, you need to change the Program in that Mix Channel.
Here’s how:
1) Get into Mix Mode by pressing the [MIX] button.
2) Press the [PAGE >] button to select the Mix Channel containing
the Program you want to change. The selected Mix Channel should
be flashing at the bottom of the display.
3) Use the [VALUE], [BANK] or numbered buttons to select a
different Program.
To return to normal operation, press [MIX] or [PROGRAM].
14
that aren’t yet enabled in this Mix. You
won’t hear the changes you make to a
channel that isn’t yet enabled.
First Session
NOTE: If you don’t see a bar graph in the
display when you move a slider, it means the
Program.
TIP: Using this method, you can tr
anspose
Global transpose page.
NOTE: You can overwrite the Programs
Banks are permanent.
Selecting Banks
A Bank is a collection of 128 Programs and 100 Mixes. There are five
internal Banks available in the QS, and more can be accessed if you put a
card into the [PCMCIA EXPANSION CARD] slot.
The internal Banks are:
USER PRESET1 PRESET2 PRESET3 GenMIDI
To explore different Banks, use the [< BANK] and [BANK >] buttons.
Using the Performance Controls
The QS provides various ways to control the sound as you are playing:
• Keyboard Velocity lets you control the sound by how hard you hit the
keys. Depending on how hard you play, the volume and tonal quality
of the sound will change.
• Keyboard Aftertouch (QS6.2 only) lets you change the sound by
pressing down hard on the keys after you’ve played them. While
holding key down, you can press harder on it to change the character
of the sound.
• The Sustain Pedal is used to hold notes after you let go of the keys.
• Pedal 1 is most often used to control the volume, but it can be used to
control other parameters.
• The Pitch Bend Wheel allows you to alter the pitch of the notes as
you play.
• The Modulation Wheel allows you to add a modulation effect (such
as vibrato or tremolo) to the sound.
• The Controller A-D Sliders allow you to affect various parameters of
the sound. In most of the presets, slider [A] controls a filter or filtersweep effect, [B] a delay effect, [C] an envelope time, and [D] a reverb
effect. As you move the sliders, the LCD gives you visual feedback in
the form of small vertical bar graphs.
Transposing the Keyboard
1) Hold down the [TRANSPOSE] button.
2
and Mixes in the User Bank. The other
slider has no function in that particular
2) Tap the key that represents the interval you’d like to shift by relative
to Middle C. For example, if you want to shift up a semitone, tap
the C-sharp key.
3) Let go of the [TRANSPOSE] button. An up or down arrow will
appear in the [TRN] area of the LCD depending on which direction
you’ve transposed.
When you want to return things to normal, hold down [TRANSPOSE]
again and tap on Middle C (marked by a small triangle on the front
panel).
up or down by as much as one octave. To
transpose by a greater interval, use the
15
2
NOTE: The PRESET and GenMIDI banks
TIP: The fac
tory User Bank Mixes and
Programs are available on the Alesis
First Session
Storing and Copying
It is easy to store and copy Programs and Mixes. To do this:
1) Press [STORE]. The display will look something like this:
website.
2) Pick a USER Bank destination using the numbered buttons, the
[VALUE] buttons or the [CONTROLLER D] slider.
3) If you want the Program or Mix to be stored on an SRAM card in
the [PCMCIA EXPANSION SLOT], use the [BANK] buttons to
select a card bank.
4) Press [STORE] again.
reside in ROM, so they can’t be overwritten
with new Programs and Mixes.
16
3 Overview
The Front Panel Controls
From left to right, we have:
[PITCH] Bend Wheel – for bending pitch during performance.
[MODULATION] Wheel – for adding vibrato and tremolo during performance.
[VOLUME] Slider– sets the output level.
[CONTROLLER A-D]/[EDIT VALUE] Sliders – for adjusting parameters
during performance or Edit mode.
[PAGE] Buttons – sets the MIDI or Mix channel; in the Edit Modes, these are used
to navigate through display pages.
[VALUE] Buttons – increase or decrease the currently selected value any Edit
Mode.
[EDIT] Button – for entering one of the Edit Modes (Mix, Program, Effects).
[STORE] Button – for storing or copying to the User Bank, an expansion card, or
external MIDI devices.
[<BANK]/[COMPARE] Button – selects a Bank; in an Edit Mode, compares the
current version to the original version.
[BANK>]/[GLOBAL] Button – selects a Bank; in an Edit Mode, access the Global
parameters.
[MIX] Button – for entering Mix Mode.
[PROGRAM] Button – for entering Program Mode.
[00]-[120] Numbered Buttons – selects Program and Mix categories; in an Edit
Mode, these select Edit functions.
[0]-[9] Buttons – selects individual Programs or Mixes; in Edit Mode, these select
edit functions.
[SEQ SELECT] Button – triggers a sequence stored on the Expansion Card.
[TRANSPOSE] Button – transposes the keyboard. Hold this button and touch a
key.
17
3
Overview
The Play Modes
We’ve already introduced you to these modes in the last chapter. This is
where you’ll normally be when you’re playing your QS.
Program Mode
In this mode, you can play the QS’s various Programs one at a time.
You’ll probably be in this mode most of the time. The QS contains 512
Preset and 128 User Programs. To get into Program Mode, press the
[PROGRAM] button.
Mix Mode
In this mode, you can play up to 16 Programs at the same time. You can
use this mode to create keyboard splits or keyboard layers, or for
multitimbral sequencing. The QS contains 400 Preset Mixes and 100
User Mixes. To get into Mix Mode, press the [MIX] button.
What the Other Buttons Do
When in Mix or Program Mode, the buttons have the following
functions:
• The numbered buttons select different Programs and Mixes.
• The [VALUE] buttons step through the Programs and Mixes.
• The [PAGE] buttons change the MIDI channel.
• The [BANK] buttons step through the Banks.
18
Overview
The Edit Modes
The Edit Modes are used to change the QS’s sounds and various
parameters. Many people are perfectly happy using their QS without
ever editing a sound. However, if you like to tweak and create your own
sounds, you’ll be using these modes.
Program Edit Mode
In this mode, you can change the settings that make up a Program or
create an entirely new Program from scratch. To get into Program Edit
Mode, press the [EDIT] button from Program Mode.
Mix Edit Mode
In this mode, you can change the settings that make up a Mix or create
an entirely new Mix from scratch. To get into Mix Edit Mode, press the
[EDIT] button from Mix Mode.
Effects Edit Mode
In this mode, you can change the settings of the QS’s internal digital
effects processor. To get into Effects Edit Mode, press the [EDIT]
button twice from Program mode or three times from Mix Mode.
Navigating and Entering Data
When in one of the Edit modes, the buttons have the following
functions:
• The numbered buttons select an Edit function.
• The [< PAGE] and [PAGE >] buttons cycle through the pages of the
function. You can always tell what page you are on by looking at the
indicator in the upper right corner of the display. (For example, “P1”
for Page One).
• The [VALUE UP] and [VALUE DOWN] buttons increment or
decrement parameter values.
• [CONTROLLER D] can also be used for setting parameter values.
• The [< BANK] button (Compare) lets you compare the edited sound
to the original sound.
• The [BANK >] button gets you into Global Mode (see below)
3
19
3
NOTE: This is also known as the “Double
Button Press Trick”
Overview
Global and Store Modes
Global Mode
In this mode, you can set various aspects of the QS that don’t change
whenever a new Program or Mix is selected (for example, the keyboard
sensitivity). Press the [EDIT] button, then the [BANK >] button (with
[GLOBAL] written under it) to get into this mode.
Store Mode
This mode is for storing, copying and transmitting data. You can store
or copy whole Banks, individual Mixes, individual Programs, and Effects
settings, among other things. Press the [STORE] button to get into this
mode.
Navigating and Entering Data
This works the same as in the Edit modes, except that the [BANK]
buttons don’t do anything.
Special Editing Features
Compare
In any Edit mode, the [< BANK] button performs the [COMPARE]
function (see the label under the button).
If you press [COMPARE] from any Edit mode, the original Program or
Mix will be temporarily recalled and “EDIT” will flash in the display.
Pressing [COMPARE] again switches to your edited version.
Resetting Parameter Values
While editing, you can quickly reset parameters back to their default
values by pressing both of the [VALUE] buttons at the same time.
Pressing both of the [PAGE] buttons at the same time will jump to the
first page.
In Program or Mix Modes, pressing the [PAGE] buttons at the same
time will set the QS to MIDI channel 1. Pressing the [BANK] buttons at
the same time will jump to the User Bank.
20
4 Expansion Cards
TIP: If you own a Q
-
Card, you can get
PCMCIA Expansion Cards
If you want more Sounds (samples), Programs, Mixes, or Sequences, all
you have to do is insert the appropriate card into the QS’s [PCMCIA
EXPANSION SLOT].
There are three kinds of expansion cards that you can use:
• QCards are a series of excellent ROM (read-only memory) cards
developed by Alesis. Each contains 8MB of professional
uncompressed PCM samples plus Programs and Mixes designed to
take full advantage of them. The cards available are Classical,
Sanctuary, Vintage Keyboards, Vintage Synthesizers, HipHop,
EuroDance, Latin, Stereo Classical Piano, and Stereo Jazz Piano. You
can get these at your Alesis dealer.
• SRAM cards provide additional storage for Programs and Mixes. A
512K SRAM card can hold eight Banks of Programs and Mixes. You
can edit these as you wish. Many different SRAM cards from 256K to
8 Megabytes are supported; just make sure they are 5-volt read/write
only, and have an access time of 120 nanoseconds or faster.
• Flash cards provide additional sample memory that you can fill with
your own sounds using a computer! The QS can accommodate 2MB,
4MB, and 8MB flash cards (larger cards will work, but only the first
8MB will be utilized by the QS). Using Alesis’ Sound Bridge software
on your PC or Mac, you can download samples into the Flash card
through MIDI. Flash cards must be Type 1 PC cards (PCMCIA), and
must be AMD-C series or -D series FLASH or compatible, with an
access time of 120ns or faster.
Playing Card Sounds
To play the sounds on an expansion card, enter Mix or Program mode
and use the [BANK] buttons to select the Card Bank. Up to 8 Card
Banks can be recognized.
Playing Card Sequences
Several of the Alesis QCards come with their own demonstration
sequences. In addition, you can store your own MIDI sequences to RAM
or FLASH cards using a computer and Alesis’ free Sound Bridge
software.
additional sound banks to go with that QCard on the Alesis website.
21
4
NOTE: If the display
reads “CARD IS
protect switch on the card to off and repeat
Expansion Cards
To play back a card sequence:
1) Insert the card containing sequence data into the [PCMCIA
EXPANSION SLOT].
2) Press the [SEQ SELECT] button. The display will look like this:
3) Use the [00] through [40] buttons to pick the tens digit of the
sequence number.
4) Finally, use the [0] through [9] buttons to play a specific sequence.
To stop a sequence while it’s playing, you can press the [SEQUENCE],
[PROGRAM] or [MIX] button.
Saving a Bank to an SRAM Card (Formatting)
Before you can use a blank SRAM card for the first time, you must
format it by storing the User Bank to each of its banks. Depending on
the amount of SRAM a particular card has, up to 8 complete Banks can
be stored onto it.
1 ) Insert an SRAM card into the [PCMCIA EXPANSION SLOT].
2 ) Press [STORE].
3 ) Press [< PAGE] three times. This selects the “SAVE TO CARD”
option.
4 ) Use the [CONTROLLER D] slider or the [VALUE] buttons to
select a bank location on the card to store to.
5 ) Press [STORE] to transfer the User Bank data from the QS onto
the card.
Saving a Program or Mix to an SRAM Card
This is done just like storing to the User Bank, except that you use the
[BANK] buttons to select a card bank.
Note that the SRAM card must be formatted first (see above).
Loading Banks from a Card
The QS can access Program and Mix data directly from a card by using
the [BANK] buttons. However, there may be an instance where you
want to load a full bank from a card into the User Bank. Warning: this
will erase the current Programs and Mixes in your User Bank.
To overwrite the User Bank with a Card bank:
1 ) Insert the card into the card slot on the back panel.
2 ) Press [STORE].
3 ) Press [< PAGE] twice. This selects the “LOAD FROM CARD”
option.
22
WRITE PROTECTED.” switch the write-
the procedure.
Expansion Cards
4 ) Use the [CONTROLLER D] slider or the [VALUE] buttons to
select the bank on the card you wish to load (A1–A4, etc.).
5 ) Press [STORE] to transfer the data from the card into the QS.
Loading a Program or Mix from a Card
To load a single Mix or Program from a card into the User Bank, first
select the Mix or Program, then use the Store Function to store it in the
User Bank.
Note that when storing a Mix from a Card into the User Bank, the
individual Programs used by the Mix will not be moved into the User
Bank.
If the Mix or Program you wish to transfer uses samples that reside on a
ROM card, you must have the ROM card in the slot after the transfer in
order for that portion of the Program or Mix to sound the same (or at
all).
Transferring Mix Banks
Whenever you transfer an internal Bank to an SRAM card, all Mixes in
the transferred Bank are automatically modified so that they access the
Programs on the card Bank instead of the internal Bank. And, when a
card Bank is transferred to the User Bank, the opposite happens – all
Programs within a Mix which had previously accessed the card Bank
point to the User Bank.
When an individual Mix is transferred, it is not modified in any way. The
modification only occurs when an entire bank is transferred.
Generally, it’s a good idea to make banks self-contained. That is, all
Mixes in a bank should access only Programs that are in the same bank.
You don’t have to do this, but it makes things easier when copying banks.
4
23
5 MIDI
What is MIDI?
MIDI stands for Music Instrument Digital Interface. It allows music
instruments to communicate with each other. You can use MIDI to:
• Record what you play on your QS synthesizer into a sequencer or
computer.
• Play back sequences from a sequencer or computer on your QS.
• Store and recall Programs and Mixes on a computer.
• Use a computer to edit your QS’s sounds.
• Use your QS to control another synthesizer or sound module.
• Use another keyboard to play your QS’s sounds.
Some examples of MIDI devices besides your QS synthesizer include
keyboard controllers, sound modules, drum machines, sequencers, and
computers with MIDI interfaces.
MIDI Connections
The QS has three MIDI connectors:
• [MIDI IN] is for receiving MIDI information from another MIDI
device.
• [MIDI OUT] is for sending MIDI information to another device.
Depending on your settings, the data from this port can originate from
the QS itself or simply be echoed from the [MIDI IN] port.
• [MIDI THRU] echoes whatever is received on the [MIDI IN] port.
Here are four typical MIDI setups for your QS, and the appropriate
connections for each of them:
• Controller. With this setup, you can use your QS to “play” another
MIDI instrument (synthesizer, sound module, drum machine etc.).
Connect a MIDI cable from the QS’s [MIDI OUT] jack to the MIDI
IN of the device you want to control.
OUT
25
IN
Sound Module
5
MIDI
• Slave. With this setup, you can use another keyboard to play the
sounds on your QS. Connect a MIDI cable from the controller’s
MIDI OUT jack to the QS’s [MIDI IN] jack.
OUT
IN
• Slave with pass-through. This setup allows MIDI signals to pass
through the QS so they may reach multiple units. This allows one
MIDI device to control several. Attach a cable from the MIDI OUT
of the first device to the [MIDI IN] jack of the QS; and then attach
another cable from the QS’s [MIDI THRU] jack to the MIDI IN of
the third device.
• Sequencing. This setup allows you to use your QS with a MIDI
sequencer or a computer with a MIDI interface. Attach one MIDI
cable from the MIDI OUT of the sequencer or computer to the
[MIDI IN] jack of the QS. Attach another cable from the QS’s [MIDI
OUT] jack to the MIDI IN of the sequencer or computer.
OUT
IN
Master
OUT
THRU IN
Computer
Slave
IN
Sound Module
26
OUT
IN
MIDI
NOTE: the QS sends and receives Bank,
Program and Mix data in
format.
Using Your QS With a MIDI Sequencer
A sequencer is a device that records and plays back note messages. A
sequencer can take the form of a stand-alone hardware device, or a
computer with a MIDI interface and sequencing software.
Using a MIDI sequencer, you can record what you play on your QS, and
then play it back later. You can also obtain sequences written by other
people and play them back on your QS synthesizer. There are a large
number of General MIDI sequences available for just this purpose.
Since the QS is a multitimbral instrument, it is a perfect companion to a
sequencer. In Mix Mode, the QS can play up to 16 different programs
simultaneously. This means that if you play a multi-channel sequence
into your QS, it can sound like a whole band, ensemble, or even an
orchestra!
Changing the MIDI Channel
In order for MIDI to work, the MIDI Channel must be set properly. For
example, if you want one device to control another via MIDI, they must
be set to the same MIDI channel. There are 16 MIDI channels.
In Program Mode, the MIDI channel is indicated by a small number at
the bottom of the display. To change the MIDI channel, press either of
the [PAGE] buttons.
When there is MIDI activity (either from the MIDI port or the QS’s
keyboard) a small circle around the number will flash.
In Mix Mode, the MIDI channel will depend on how the Keyboard
Mode is set. The Keyboard Mode parameter is found on Page 6 of the
Global Pages. Please look at the “Global Parameters” section of this
manual to see how to set it.
Saving Programs and Mixes Via MIDI
The QS lets you transmit your entire User Bank (Programs and Mixes) to
an external device (such as a computer, sequencer, storage device, or
another QS synthesizer) via MIDI.
To send the entire User Bank (Programs and Mixes) via MIDI:
1 ) Connect a MIDI cable from the QS’s [MIDI OUT] jack to the
MIDI In of a device capable of receiving the data (a computer,
sequencer, another QS, etc.).
5
MIDI sysex
2 ) Press [STORE].
3 ) Press [PAGE >] six times to select the proper page of the Store
function. The display will look like this:
27
5
NOTE: Just because you’re storing a Mix to
MIDI doesn’t
you want that Mix to sound the same in
send along the Programs out of which it was
constructed.
NOTE: Some computers are not fast enough
to transmit MIDI sysex data properly. If you
programs allow you to slow down the
keep up with the software.
MIDI
4 ) Set up your receiving device to accept a MIDI sysex dump.
5.) Press [STORE] to transmit the data from the QS. While
transmitting the data, the display will read “SENDING OUT
MIDI DATA.....”.
To send a single Program via MIDI:
1 ) Follow steps 1 and 2 in the instructions above.
2 ) Press [PAGE >]seven times to select the proper page of the Store
function. The display will look like this:
3 ) Use the [CONTROLLER D] slider and the [VALUE] buttons to
select a Program to transmit. You may select any Program in the
User Bank (000 to 127) or the Program Edit buffer (EDIT) or any
of the 16 Mix Edit buffers (Em01 to Em16).
As this value is changed, the second parameter (destination) will
change also. If you hit [PAGE >] one more time, you can change
the destination number separately.
4 ) Press [STORE] to transmit the data out the [MIDI OUT]
connector.
To send a single Mix via MIDI:
The procedure for sending a single Mix is very similar to that of sending
a Program (see above). Hit [STORE], then [PAGE >] nine times to get
to the MIDI Mix Store page.
Loading Programs and Mixes Via MIDI
The QS doesn’t need to be in a special mode to receive MIDI sysex
information. Simply connect a MIDI cable from the MIDI out jack of
your MIDI player to the [MIDI IN] port of your QS and start the sysex
dump on your MIDI storage device or computer. If everything is
working properly, the QS display will read “RECEIVING MIDI
DATA...” and the Bank, Program, or Mix will be loaded into the User
Bank.
used by that Mix are being taken with it. If
mean that all of the Programs
someone else’s QS, you’re going to need to
are experiencing problems, try adjusting the
settings in your MIDI software. Some
transmit rate so the computer hardware can
28
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.