Manuel d’utilisation
Set de 2 écrans LCD portables 8” avec 1 lecteur de DVD intégré
ACVDS820T
Manuel d’utilisation |
FR 1~22 |
|
|
FR - 24
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES ...................... |
1 |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................. |
|
..................................................... |
2 - 3 |
FORMATS DES DISQUES ................ |
4 |
ACCESSOIRES .................................. |
5 |
MISE EN ROUTE ............................... |
5 |
GUIDE DE RÉFÉRENCE DE LA |
|
TÉLÉCOMMANDE ........................... |
6 |
GUIDE DE RÉFÉRENCE DU LECTEUR DE |
|
DVD ET DU MONITEUR .................. |
7 |
ALIMENTATION ............................... |
8 |
BRANCHEMENTS ...................... |
9 - 11 |
Regarder un DVD en utilisant l’unité |
|
principale et le moniteur ............. |
9 |
Regarder un DVD en utilisant l’unité |
|
principale et un téléviseur ............ |
9 |
Ecouter un récepteur stéréo ou un |
|
amplificateur en utilisant |
l’unité |
principale ................................... |
10 |
Utiliser une console de jeux/un |
|
appareil vidéo avec le moniteur ......... |
|
................................................... |
10 |
Utiliser le moniteur avec un autre |
|
appareil et jouer en même temps un |
|
DVD avec l’unité principale ....... |
11 |
Utilisation d’écouteurs ............... |
11 |
INSTALLATION ......................... |
12-13 |
Installation dans un véhicule |
..... 12 |
Utilisation du support ................. |
13 |
SYSTÈME DE SON ......................... |
13 |
UTILISATION D’UN CD/DVD .. |
14-15 |
Lecture d’un disque .................... |
14 |
Pause de la lecture (mode fixe) ... 14 |
|
Arrêt de la lecture ..................... |
14 |
Changement de piste ................. |
14 |
Avance rapide/Retour rapide ...... |
14 |
Sélection de l’audio (DVD) |
........ |
15 |
Sélection des sous-titres (DVD) .. |
15 |
|
Sélection de l’angle (DVD) ......... |
|
15 |
FONCTIONS SPÉCIALES ................ |
|
16 |
Fonction d’affichage (DVD) ........ |
|
16 |
Recherche d’un titre spécifique (DVD) |
||
................................................... |
|
16 |
Recherche d’un chapitre/d’une piste |
||
spécifique .................................. |
|
16 |
Recherche d’une durée spécifique |
..... |
|
................................................... |
|
16 |
RÉPÉTITION DE LA LECTURE ........ |
|
17 |
Répétition d’un titre/chapitre (DVD) .. |
||
................................................... |
|
17 |
Répétition d’une piste/d’un disque |
||
entier (CD) ................................. |
|
17 |
Répétition d’un passage spécifique |
||
(DVD / CD) ................................ |
|
17 |
LECTURE DE FICHIERS MP3 ET IMAGE . |
||
........................................................ |
|
18 |
LECTURE PROGRAMMÉE D’UN DVD ... |
||
........................................................ |
|
19 |
Mémoire programmable ............ |
|
19 |
Lecture programmée des titres/ |
||
chapitres (DVD) ..................... |
|
19 |
PERSONNALISER LES FONCTIONS DU |
||
LECTEUR DE DVD .................... |
19-20 |
|
Réglage de la langue .................. |
|
19 |
Réglages vidéo ........................... |
|
19 |
Réglages du système .................. |
|
20 |
ENTRETIEN .................................... |
|
21 |
CaractéristiquesTECHNIQUES ..... |
|
|
........................................................ |
|
21 |
GUIDE DE DÉPANNAGE .............. |
|
22 |
FR - 1
Consignes de sécurité
DANGER |
RISQUE D’ELECTROCUTIONNE |
PAS DEMONTER |
ATTENTION : NE JAMAIS ENLEVER LE BOITIER (OU LE COUVERCLE) DE L’APPAREIL POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION. AUCUNE PIECE UTILISABLE NE SE TROUVE À L’INTERIEUR. TOUJOURS FAIRE APPEL A UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR LES REPARATIONS. EVITER D’EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE POUR REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION ET D’INCENDIE. NE POSEZ AUCUN OBJET REMPLI AVEC UN LIQUIDE SUR OU PRES DE CET APPAREIL Para prevenir riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga esta unidad a la lluvia o humedad. No coloque ningún tipo de contenedor de
líquidos sobre o cerca de la unidad.
ATTENTION:
•TOUTE UTILISATION DE BOUTONS OU
MODIFICATION DES PERFORMANCES OU DES PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES PRESENTÉES ICI PEUT POSER UN RISQUE D’EXPOSITION À DES RAYONNEMENTS DANGEREUX.
•RISQUE D’EXPLOSION LORSQUE LA BATTERIE
EST INSTALLÉE INCORRECTEMENT. UTILISEZ SEULEMENT UNE BATTERIE DU MÊME TYPE OU ÉQUIVALENTE.
Ce symbole indique que cet appareilestconformeauxdirectives de sécurité et d’interférence électrique Européenne.
INFORMATIONS D’INSTALLATION
Le symbole de foudre avec flèche, à l’intérieur d’un triangle équilatéral, avertit l’utilisateur de l’existence d’un courant électrique dangereux et non
isolé à l’intérieur de l’appareil qui peut être suffisamment puissant pour électrocuter une personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur des points importants sur l’opération
et l’entretien dans la documentation de cet appareil.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE QUAND LE BOITIER EST OUVERT ET DEVERROUILLE.EVITER L’EXPOSITION AU FAISCEAU.
Cet appareil contient un Laser de faible puissance.
•N’utilisez pas cet appareil dans des endroits excessivement chauds, froids, humides ou poussiéreux.
•Ne bloquez pas la circulation d’air autour de l’appareil, par exemple en l’installant dans un endroit serré, en le recouvrant par une nappe ou en le posant sur de la moquette.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
•Utilisez toujours la fiche lorsque vous branchez ou débranchez le cordon d’alimentation et ne tirez jamais sur le cordon. Vous pourriez endommager le cordon et vous mettre à risque.
•Lorsquevousn’allezpasutilisercetappareilpendantunelonguepériodedetemps,débranchez le cordon d’alimentation.
INFORMATIONS SUR LA CONDENSATION
Des gouttes d’eau ou de la buée peuvent se former à l’intérieur de l’appareil lorsque vous le posez dans une pièce chaude et humide. L’appareil peut ne pas fonctionner normalement si de la buée est présente à l’intérieur. Laissez l’appareil éteint pendant 1-2 heures avant de l’allumer, ou augmentez petit à petit la température de la pièce jusqu’à ce que la buée de l’appareil disparaisse.
ATTENTION: En cas de problème, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez un technicien qualifié.
FR - 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SECURITÉ
Voici quelques conseils pour vous aider:
LISEZ attentivement le manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil.
NE JAMAIS utiliser un support ou des pieds avec des vis à bois. Utilisez seulement des supports et des vis conçus spécialement pour l’appareil.
NE JAMAIS insérer des objets dans les trous, les orifices de ventilation ou tout autre orifice et faire particulièrement attention avec les enfants; le risque d’électrocution est réel. TOUJOURS débrancher l’adaptateur de voiture lorsque vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue période.
VÉRIFIEZ que toutes les connexions électriques (y compris le cordon d’alimentation, les rallonges électriques et les connexions à d’autres appareils) sont bien faites et en accordance aux instructions données.
Eteignez toujours l’alimentation avant de brancher ou débrancher des câbles.
CONTACTEZ votre distributeur si vous avez des doutes ou des questions sur les consignes de sécurité ou sur l’installation ou l’utilisation de l’appareil.
NE JAMAIS continuer d’utiliser un appareil s’il est endommagé de quelque sorte ou s’il ne fonctionne pas normalement.
Débranchez immédiatement le cordon de l’adaptateur de voiture et contactez votre distributeur.
NE JAMAIS laisser l’appareil allumé sans surveillance, à moins qu’il soit utilisé, par exemple lorsque vous avez programmé un magnétoscope pour enregistrer une émission dans le futur. UTILISEZ des écouteurs seulement avec un volume modéré; un volume élevé peut être dangereux à votre ouïe.
ATTENTION:
•L’adaptateur de voiture est utilisé pour couper l’alimentation de l’appareil. Il doit donc être accessible pendant toute utilisation de façon à pouvoir être utilisé à n’importe quel moment. Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil, débranchez complètement la prise de l’adaptateur de voiture qui est branchée sur la prise de courant.
•N’utilisez jamais un adaptateur qui est endommagé ; faites aussi attention à l’emplacement du cordon d’alimentation et assurez-vous qu’il ne risque pas d’être piétiné ou trébuché dessus. Si le cordon d’alimentation est endommagé, contactez un personnel de réparation qualifié.
FR - 3
FORMATS DE DISQUE
Cet appareil peut jouer les disques:
DDVD |
|
CD AUDIO |
|
CD-R/CD-RW |
[disques |
|
[disque |
|
|
8cm/12cm] |
|
8cm/12cm] |
|
Compatible |
|
|
|||
|
|
INFORMATIONS SUR LES NUMÉROS DE RÉGION
Informations sur les numéros de région: Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter l’information de numéro de région qui se trouve sur les DVD. Si le numéro de région d’un DVD est différent du numéro de région assigné à cet appareil, celui-ci ne pourra pas lire et jouer ce DVD.
Le numéro de région de cet appareil est .
FONCTIONS DE DISQUE ET COMMANDES QUI NE SONT PAS DISPONIBLES
Si le symbole s’affiche sur l’écran, cela indique que la fonction ou la commande sélectionnée ne peut pas être utilisée. Ceci peut se produire car les fonctions de chaque DVD sont déterminées par le fabricant. Certaines fonctions peuvent donc ne pas être disponibles sur certains disques. Lisez toujours la documentation accompagnant les DVD.
ICONES DE DVD
Exemples d’icônes
Remarque:
• Lorsque vous utilisez un CD-G
(Graphique) ou un CD EXTRA, la partie sonore du disque sera jouée, cependant il n’y aura aucune image sur l’écran.
TITRES, CHAPITRES ET PISTES
• LesDVDsontdivisésenplusieursparties,des«Titres» et des «Chapitres». Si votre DVD contient plusieurs films,chaquefilmconstitueun«Titre»différent.Les «Chapitres» sont des passages dans un titre.
• LesCDaudioaussisontdivisésenplusieurs«Pistes». Une «Piste» sur un CD audio contient, en général, une chanson.
Remarque:
1.anglais
2.français
1.anglais
2.français
Langues audio disponibles Langues de sous-titres disponibles Format de l’affichage
Nombre d’angles
Indicateur du numéro de région
•Tous les titres, chapitres et pistes des disques sont
représentés par des numéros. La plupart des disques contiennent aussi une liste de ces numéros.
Remarques sur les disques qui ne sont pas permis
Il est possible que vous ne puissiez pas regarder certains DVD si vous les avez achetés dans un pays avec un numéro de région différent ou les DVD conçus spécialement pour les affaires.
REMARQUES SUR LES DROITS D’AUTEUR
Il est strictement interdit de copier, de diffuser en public ou en privé, de jouer en public et de louer des matériaux protégés par des droits d’auteur sans la permission préalable de l’auteur.
Cet appareil est sujet aux brevets US No. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 et 5,583,936 et son utilisation est limitée à une utilisation privée.
Cet appareil utilise une technologie de protection des droits d’auteurs qui est protégée aux Etats-Unis par certains brevets et certains droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteurs doit avoir été permise par Macrovision et est prévue uniquement pour une utilisation résidentielle ou autrement similaire, sauf avec la permission préalable de Macrovision. Il est strictement interdit de démonter ou de copier cet appareil.
FR - 4
|
Accessoires |
Télécommande (avec pile) |
............................................................................................ x 1 |
Adaptateur de voiture ................................................................................................... |
x 1 |
Câble DC/AV ................................................................................................................ |
x 1 |
Attaches ........................................................................................................................ |
x 2 |
Sac de transport ........................................................................................................... |
x 1 |
Console de jeux ............................................................................................................ |
x 1 |
Ecouteurs ...................................................................................................................... |
x 2 |
MISE EN ROUTE
Utilisation de la télécommande
•Pointez la télécommande vers le DÉTECTEUR
DE TÉLÉCOMMANDE de l’appareil.
•Lorsque vous utilisez cet appareil dans un endroit avec un fort éclairage, le DÉTECTEUR DE TÉLÉCOMMANDE peut ne pas marcher correctement.
•La distance maximale recommandée pour la télécommande est d’environ 5 mètres.
Enlevez la feuille de protection en PVC avant d’utiliser la télécommande.
INSTALLATION DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE
1.Ouvrez le couvercle du
compartiment de la pile.
2. Insérez une pile neuve du type CR2025 (3V).
ATTENTION:
Risque d’explosion lorsque la batterie est installée incorrectement. Utilisez seulement le même type ou un type équivalent.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Lorsque le pile est usée, la distance de fonctionnement de la télécommande est fortement réduite; vous devrez remplacer la pile.
Remarques:
•Si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période, enlevez la pile pour éviter les fuites éventuelles et les dommages causés par la corrosion.
•Lorsque vous jetez des piles, souvenez-vous de ne pas polluer l’environnement et respectez toutes les lois locales et régionales en vigueur sur la mise à rebut des piles usées.
ATTENTION:
•Ne jetez jamais des piles dans un feu, elles pourraient exploser.
•N’exposezjamaisdespilesàunechaleurintense comme le plein soleil, le feu ou autres.
•La garantie n’ est plus valable en cas de dégats provoqués par la corrosion, l’ oxydation, fuite des piles ou autres liquides.
FR - 5
GUIDE DE RÉFÉRENCE DE LA TÉLÉCOMMANDE
1)Touche MODE VIDÉO
Pour régler la Luminosité, le Rétroécloairage ou le Contraste de l’écran de l’appareil. Appuyez pour régler la Luminosité et utilisez le bouton pour choisir les autres.
2)Touche PREC
Appuyez pour retourner aux titres, chapitres ou pistes précédentes sur un disque.
3)Touche RECHERCHE / RECHERCHE : Retour rapide RECHERCHE : Avance rapide.
4)Touche ALLER A
Appuyez pour aller directement à un passage particulier d’un DVD.
5)Touches de navigation (, , , )
Appuyez pour vous déplacer dans les menus, faire des sélections et régler certains paramètres.
Touche ENTRER
Appuyez pour confirmer vos sélections dans les menus.
6)Touche MÉMOIRE
En mode DVD lecture, entrez le numéro des chapitres ou des pistes.
7)Touches numériques (0 - 9)
Pour créer des programmes, entrer le numéro d’un titre/chapitre/piste ou une durée.
8)Touche RÉPÉTITION A-B
Appuyez pour répéter un passage que vous avez défini sur un DVD ou un CD.
Touche RÉPÉTER DISQUE
Appuyez pour répéter un chapitre ou un titre sur un DVD.
Appuyez pour répéter une piste sur un CD ou le disque entier.
Touche RÉGLAGE
Lorsqu’un DVD est arrêté, appuyez pour
ouvrir le menu RÉGLAGE de l’appareil.
9)Touche SOUS-TITRES
Appuyez pour choisir une des langues de sous-titre programmées sur un DVD (si disponible).
Touche RETOUR
Presiónelo para volver a una operación Appuyez pour retourner au mode normal après avoir utilisé le menu RÉGLAGE d’un DVD.
10)Touche AUDIO
Appuyez pour choisir la piste audio d’un DVD ou pour changer le mode de sortie d’un CD.
11)Touche ANGLE
Appuyez pour changer l’angle de la caméra vidéo lorsque plusieurs angles de caméra sont enregistrés sur un DVD.
12)Touche AFFICHAGE
Appuyez pour afficher les informations d’état sur l’écran.
13)Touche STOP
Appuyez pour arrêter la lecture d’un disque.
Touche LECTURE
Appuyez pour commencer ou continuer la lecture d’un disque.
Touche PAUSE
Appuyez pour faire une pause dans la lecture et avancer image par image.
14)Touche SUIV
Appuyez pour avancer aux titres, chapitres ou pistes suivantes sur un disque.
15)Touche MENU
Appuyez pour ouvrir ou fermer le menu principal du DVD.
FR - 6
GUIDE DE RÉFÉRENCE DU LECTEUR DE DVD ET DU MONITEUR
LECTEUR DE DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
MONITEUR |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1)Bouton
Appuyez sur le bouton et tenez le panneau avant pour ouvrir le compartiment du disque.
2)Botón RECHERCHE
Appuyez pour reculer rapidement.
Botón RECHERCHE
Appuyez pour avancer rapidement.
Bouton PREC
Appuyez pour retourner aux chapitres ou aux pistes précédentes sur un disque.
Bouton SUIV
Appuyez pour avancer au titre, au chapitre ou à la piste suivante sur un disque.
Bouton STOP
Appuyez pour arrêter la lecture d’un disque.
Bouton PAUSE
Appuyez pour faire une pause dans la lecture et avancer image par image.
Bouton LECTURE
Appuyez pour commencer ou continuer la lecture d’un disque.
3)Interrupteur VEILLE (Arrêt)/ON
4)Ecran LCD
5)Prise pour écouteurs
6)Contrôle du VOLUME
Pour régler le volume.
7)Prises SORTIE AUDIO/VIDÉO
8)Prise ENTRÉE 9V-12V CC
9)Détecteur de télécommande
Pour recevoir les signaux de la télécommande.
Indicateur de MARCHE
Lorsque l’interrupteur VEILLE/ON est en position ON, le voyant vert s’allumera.
10)Support
1)Contrôle du VOLUME
Pour régler le volume.
2)Prise pour écouteurs
3)Prises ENTRÉE AUDIO/VIDÉO
4)Prise SORTIE 9V-12V CC
5)Ecran LCD
6)Indicateur de MARCHE
Lorsquel’interrupteurON/OFFestenposition ON, le voyant vert s’allumera.
7)Contrôle des COULEURS
Pour régler l’intensité des couleurs.
8)Contrôle de la LUMINOSITÉ
Pour régler le niveau de luminosité de l’écran, plus clair ou plus foncé.
9)Interrupteur de l’écran
LARGE: Ecran large NORMAL: Format recadré
10)Interrupteur ON/OFF
11)Prise ENTRÉE 9V-12V CC
12)Support
FR - 7