AEG-Electrolux EWT136459W User Manual

0 (0)
brugsanvisning
käyttöohje
bruksanvisning
bruksanvisning
Vaskemaskine
Pesukone
Vaskemaskin
Tvättmaskin
Steam System
1
2
4
5
3
1. Betjeningspanelet
2. Låg-knap
3. Filterdæksel
4. Greb til flytning af maskine
5. Justeringsfødder
BETJENINGSPANEL
1 2 3 4 5 6
1. Programvælger
2. Knapper og deres funktioner
3. Visning
4. "Lugen kan åbnes"-lampe
5. Valg af "Start/Pause"
6. "Time manager"-knapper
SYMBOLERNE
12 34 5
1. Tid
2. Temperatur
3. Børns sikkerhed
4.
Program i gang :
Forvask/Vask,
Skylning eller Damp, Tømning,
Centrifugering
5. Programlængde eller nedtælling til Se-
nere start
2 electrolux
SÆBEAUTOMAT
Forvask
Vask
Skyllemiddel (påfyld højst til MAX-
mærket
M
)
OM SIKKERHED
Læs disse punkter grundigt igennem, før du
installerer og bruger apparatet. Opbevar
denne brugsanvisning sammen med appa-
ratet.
GENERELT OM SIKKERHED
Forsøg ikke at ændre eller ombygge det-
te apparat. Det kan være farligt for dig
selv.
Sørg for at fjerne alle mønter, sikkerheds-
nåle, brocher, skruer osv., før du starter
et vaskeprogram. Hvis de ligger i tøjet,
kan de give alvorlige skader på appara-
tet.
Brug den anbefalede mængde vaskemid-
del.
Læg små genstande (sokker, bælter osv.)
i en lille stofpose eller et pudebetræk.
Tag stikket ud af kontakten, og luk for
vandhanen, når du har brugt apparatet.
Tag altid stikket ud af kontakten før ren-
gøring eller vedligeholdelse.
Maskinvask ikke tøj med stivere, eller
usømmet eller trevlet stof.
INSTALLATION
Pak apparatet ud (eller bed om at få det
pakket ud) straks efter leveringen. Kon-
troller, at apparatet ikke har udvendige
skader af nogen art. Orienter straks for-
handleren i tilfælde af transportskader.
Fjern alle transportbolte og emballage, før
du installerer apparatet.
Tilslutning til vand skal udføres af en
autoriseret VVS-installatør.
Brug en autoriseret el-installatør, hvis
ejendommens strømforsyning skal æn-
dres, før apparatet kan tilsluttes.
Kontroller efter installationen, at netled-
ningen ikke er i klemme under apparatet.
Hvis apparatet opstilles på et gulv med
fast tæppe: Kontroller, at tæppet ikke
blokerer eventuelle ventilationsåbninger i
bunden af apparatet.
Apparatet skal være forsynet med et net-
stik med jord, der overholder gældende
regler.
Læs vejledningen under "Elektrisk tilslut-
ning" grundigt, før du slutter apparatet til
lysnettet.
Netledningen må kun udskiftes af en
autoriseret servicetekniker.
Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader som følge af forkert in-
stallation.
FORHOLDSREGLER MOD FROST
Hvis apparatet udsættes for temperaturer
under 0°C, skal der tages følgende for-
holdsregler:
Luk for vandhanen, og kobl tilløbsslangen
fra.
Læg enden af tilløbs- og afløbsslange i
en balje på gulvet.
Vælg programmet Tømning, og lad det
køre, til det er slut.
Kobl apparatet fra lysnettet ved at dreje
programvælgeren på “Stop”
.
Træk stikket ud af stikkontakten.
Sæt tilløbs- og afløbsslangen på igen
På denne måde fjernes resten af vandet i
slangerne, så der ikke dannes is, der ville
skade apparatet.
Når maskinen tages i brug igen, skal den
stå i et lokale, hvor temperaturen ikke kom-
mer under frysepunktet.
electrolux 3
BRUG
Apparatet er beregnet til normal brug i
husholdninger. Brug ikke apparatet til er-
hvervs- eller industrimæssige formål, eller
til andet end det tilsigtede formål.
Se altid på plejesymbolerne i tøjet, før du
vasker det.
Læg ikke tøj i vaskemaskinen efter pletaf-
tagning med benzin, sprit, triklorætylen
og lignende. Hvis der er brugt den slags
midler, må tøjet først lægges i tromlen,
når pletfjerneren er fordampet.
Tøm lommer og spred tøjet ud.
Apparatet er ikke beregnet til at bruges af
personer (herunder børn) med nedsat fy-
sisk, sensorisk eller psykisk funktionsev-
ne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, med mindre den, der
har ansvaret for deres sikkerhed, først
har instrueret dem eller har kontrolleret,
at de kan betjene det korrekt.
Børn skal være under opsyn, så de ikke
kan lege med maskinen.
TILPASNING
BØRNS SIKKERHED
Dette tilvalg giver mulighed for at låse på to
måder :
Hvis funktionen slås til efter programmets
start, kan der ikke ændres på tilvalg eller
program.
Programmet kører, og funktionen skal
slås fra for at køre et nyt program.
hvis funktionen slås til, før programmet er
startet, kan apparatet ikke startes.
Slå børnesikring til ved at tænde for appara-
tet og trykke på “Skyl ekstra”
og “Sene-
re start”
samtidig, til 'bekræft'-symbolet
kommer frem på displayet. Programtil-
valget gemmes i hukommelsen. Børnesik-
ringen slås fra ved at gentage proceduren.
LYDSIGNAL
Når lydsignalet er slået til, kommer det, når
der trykkes på en knap, når programmet er
slut, og ved en funktionsfejl.
Slå funktionen fra ved at tænde for appara-
tet og trykke på “Forvask”
og “Ekstra
skyl”
samtidig, til der lyder et bip. Signa-
let er kun aktivt, hvis alarmen lyder. Slå
funktionen til igen ved at gentage procedu-
ren.
FREMGANGSMÅDE VED VASK?
FØRSTE GANGS BRUG
Sørg for, at tilslutningen af el og vand
er i overensstemmelse med installati-
onsanvisningerne.
Fjern flamingoblokken og andet ma-
teriale/andre genstande fra tromlen.
Rens vaskekarret ved at starte en
første vask ved 90°C, uden tøj, men
med vaskemiddel.
DAGLIG BRUG
ILÆGNING AF VASKETØJ
A
A
Åbn apparatets låg
Åbn tromlen ved at trykke på låseknap
A
1)
: De to lukkeenheder åbnes automa-
tisk.
Læg tøjet i, luk tromlen, og luk låget til
vaskemaskinen.
Advarsel Kontrollér, at tromlen er
rigtigt lukket, før du lukker låget til
maskinen :
Når de to lukkeenheder er lukket,
låseknap A i høj stilling.
1) Afhænger af model.
4 electrolux
DOSERING AF VASKEMIDDEL
Hæld den nødvendige portion vaskemiddel
i rummene til vask
og forvask , hvis
du har valgt tilvalgsfunktionen "Forvask".
Hæld skyllemiddel i rummet
, hvis nød-
vendigt.
VALG AF PROGRAM
Drej programvælgeren hen på det ønskede
program. “Start/Pause”-knappen
blinker
grønt.
Hvis du drejer programvælgeren hen på et
andet program, mens et programtrin er i
gang, ignorerer apparatet det sidst valgte
program. “Err” blinker, og “Start/Pause”-
knappen
blinker rødt i nogle sekunder.
VALG AF TEMPERATUR
Tryk flere gange på “Temperatur”-knappen
for at sætte temperaturen op eller ned
(se “Programtabel”). Symbolet
betyder
kold vask.
VALG AF OMDREJNINGSTAL VED
CENTRIFUGERING
Tryk på “Centrifugering”-knappen
for at
ændre centrifugeringshastigheden.
Maks. antal omdrejninger er :
for bomuld, øko : 1300 rpm, for Syntetisk,
Uld, Skjorter, Stryg let: 900 rpm, for Sarte
stoffer, Tæpper : 700 o/m.
Hvis du har valgt “Skyllestop”
eller “Nat
ekstra”
, skal du enten vælge program-
met “Centrifugering”
eller “Tømning”
for at afslutte vasken og pumpe vandet ud,
når programmet er slut.
Nat ekstra: programtrinnet har ikke centri-
fugering og afsluttes med et skyllestop.
TILVALG AF FUNKTIONER
De forskellige funktioner skal tilvælges, når
du har indstillet programmet, men før du
trykker på “Start/Pause”-knappen
(se “
Programtabel”). Tryk på de(n) ønskede
knap(per), og de tilsvarende lamper tæn-
des. Hvis du trykker igen, slukker lamperne.
Hvis et tilvalg ikke kan bruges til det valgte
program, blinker “Err” i displayet, og “Start/
Pause”-knappen
blinker rødt.
“FORVASK” SOM TILVALG
Apparatet kører en forvask ved højst 30°C.
“SKYLNING” SOM TILVALG
Maskinen tilføjer et eller flere skyl under pro-
grammet. Denne funktion anbefales ved
sart hud og i egne med meget blødt vand.
Efter behov : Tryk på “Ekstra skyl”-knappen
. Tilvalget gælder kun for det valgte pro-
gram.
Permanent : Tryk på knapperne “Forvask”
og “Senere start” , og hold dem
nede i nogle sekunder. Programtilvalget er
permanent, også selv om der slukkes for
apparatet. Tilvalget slås fra ved at gentage
proceduren.
“SENERE START”
Med denne funktion kan du indstille pro-
grammet til at starte efter 30, 60, 90, 2 ti-
mer til 20 timer. Den valgte tid vises på dis-
playet i nogle sekunder.
Så længe du ikke har trykket på “Start/Pau-
se”-knappen
kan du når som helst æn-
dre eller annullere den senere start ved at
trykke på “Senere start”-knappen
igen (
betyder øjeblikkelig start).
Hvis du allerede har trykket på “Start/Pau-
se”-knappen
og vil ændre eller annullere
senere start, gør du følgende :
Hvis du vil annullere senere start og star-
te programmet straks, trykker du på “
Start/Pause”
og så på “Senere start”
. Tryk på “Start/Pause” for at star-
te programmet.
Hvis du vil ændre starttidspunktet, skal
du først sætte knappen på “Stop”
og
indstille programmet igen.
Under nedtælling til senere start er låget
låst. Hvis det er nødvendigt at åbne maski-
nen, skal pausefunktionen først vælges ved
at trykke på “Start/Pause”-knappen
.
Når du igen har lukket låget, trykker du på “
Start/Pause”-knappen
.
TIME MANAGER
Programmet kan afkortes eller forlænges
ved at trykke på “ Time Manager”
-knap-
perne. Desuden vises der en angivelse af
tøjets tilsmudsningsgrad.
electrolux 5
Tilsmud-
sningsgrad
Sym-
bol
Stoffets art
Intensiv Til meget snavset tøj
Normal vask Til normalt snavset
tøj
Daglig vask Til tøj, der skiftes
hver dag
Let vask Til let snavset tøj
Kort
1)
Til meget let snavset
tøj
Quickvask
1)
Til tøj, der kun har
været brugt i kort tid
Opfriskning
1)
2)
Kun til opfriskning af
tøj
(Super) Op-
friskning
1)
2)
Til opfriskning af få
stykker tøj
1) Brug af halv vask.
2) Symbolet blinker og forsvinder : dette vaskeprogram
er kun en opfriskning.
Antallet af valgmuligheder afhænger af det
valgte program.
START AF PROGRAM
Tryk på “Start/Pause”-knappen
for at
starte programmet, og den tilsvarende lam-
pe bliver grøn. Det er normalt, at program-
vælgeren står stille under programmet. Dis-
playet viser symbolet for det aktuelle pro-
gram og resttiden. Hvis der er valgt senere
start, viser displayet nedtællingen.
Udtømningspumpen kan betjenes i en
kort tid, når apparatet fyldes med vand.
OPVARMNING
Under programmet lyser
-symbolet, når
apparatet når den rette temperatur.
AFBRYDELSE AF ET PROGRAM
Lægge tøj i
Når “Ilæg tøj”-lampen
lyser, kan du læg-
ge tøj i på flg. måde. Tryk på “Start/Pause”-
knappen
: Den tilhørende lampe blinker
grønt, mens apparatet står på pause. Låget
kan først åbnes ca. 2 minutter efter at va-
skemaskinen er standset. Tryk på “Start/
Pause”-knappen
igen for at fortsætte
programmet.
Ændring i program efter start
Hvis du vil ændre i et program efter start,
skal du først vælge pausefunktionen ved at
trykke på “Start/Pause”-knappen
. Hvis
ændringen ikke er mulig, blinker “Err” på
displayet, og “Start/Pause”-knappen
blinker rødt i nogle sekunder. Hvis du allige-
vel vil ændre programmet, skal du først an-
nullere det igangværende program (se det
følgende).
Annullering af program
Hvis du vil annullere et program, sætter du
programvælgeren i "Stop"-stilling
.
PROGRAM SLUT
Vaskemaskinen standser automatisk. “
Start/Pause”-knappen
slukker, og
blinker på displayet. Låget kan først åbnes,
ca. 2 minutter efter vaskemaskinen er
standset. Sæt programvælgeren i "Stop"-
position
. Tag tøjet ud. Tag stikket ud af
kontakten, og luk for vandhanen.
Standby : når programmet er slut, aktive-
res energisparefunktionen efter nogle mi-
nutter. Lysstyrken i displayet reduceres.
Hvis du trykker på en vilkårlig knap, forlader
apparatet energisparetilstanden.
PROGRAMTABEL
Dampfunktion : Damp kan reducere krøl
og lugtgener, afhængigt af den pågælden-
de tekstiltype.
Maks. mængde vasketøj : 1 kg tørt tøj.
Ved afslutningen af hver dampprogram vir-
ker vasketøjet fugtigt : lad tøjet hænge i
frisk luft i 10 minutter for at fjerne fugtighe-
den.
! Tøjet skal helst tages ud af tromlen med
det samme.
Efter et dampprogram kan det stadig være
nødvendigt at stryge tøjet.
! Brug ikke vaskemiddel i et dampprogram.
6 electrolux
Program / Tøjtype Fyldning Mulige programtilvalg
Bomuld (kold - 90°) : Hvidt eller kulørt,
f.eks. normalt snavset arbejdstøj, sengetøj,
duge, undertøj, håndklæder.
6,0 kg Skyllestop, Nat ekstra, Forvask, Eks-
tra skyl, Time manager, Senere start
Syntetiske stoffer (kold - 60°) : Synteti-
ske stoffer, undertøj, kulørt stof, strygefri
skjorter, bluser.
2,5 kg Skyllestop, Nat ekstra, Forvask, Eks-
tra skyl, Time manager, Senere start
Sarte stoffer (kold - 40°) : Til alle sarte
stoffer, f.eks. gardiner.
2,5 kg Skyllestop, Nat ekstra, Forvask, Eks-
tra skyl, Time manager, Senere start
Uld (kold - 40°) : Til uld, der tåler ma-
skinvask mærket “ren ny uld, tåler maskin-
vask, krymper ikke”.
1,0 kg Skyllestop, Nat ekstra, Senere start
Skyl : Håndvasket tøj kan skylles med
dette program.
6,0 kg Skyllestop, Nat ekstra, Ekstra skyl,
Senere start
Tømning : Kører et tomt programtrin ef-
ter skyllestop (eller Nat ekstra).
6,0 kg
Centrifugering : Centrifugerer ved 700
til 1300 o/m efter Skyllestop (eller Nat ekstra).
6,0 kg Senere start
Øko
1)
(40° - 90°) : Hvidt eller kulørt,
f.eks. normalt snavset arbejdstøj, sengetøj,
duge, undertøj, håndklæder.
6,0 kg Skyllestop, Nat ekstra, Forvask, Eks-
tra skyl, Senere start
Tæppe (30° - 40°) : Til vask af vattæp-
per eller vatterede stoffer.
2,5 kg Senere start
Skjorter (30°) : Til vask af 5 let snavsede
skjorter.
2,5 kg Senere start
Strygelet (kold - 60°) : Til vask af bom-
uld og syntetiske stoffer. Mindsker krøl og
gør tøjet lettere at stryge.
1,0 kg Skyllestop, Forvask, Ekstra skyl, Se-
nere start
Damp bomuld : Mindsker krøl i 1-4
bomuldsskjorter (100 % bomuldsfibre) eller
linned op til 1 kg, 1 kg jeans
2)
.
1,0 kg
Damp syntetisk : Mindsk krøl i 1-5 syn-
tetiske skjorter, 1 kg blandede stoffer i for-
skellige procentdele og 100 % syntetisk tøj
på op til 1 kg
2)
.
1,0 kg
Damp opfriskning : Fjern lugt fra bom-
uldstøj og syntetisk tøj
2)
. Man kan ikke fjerne
dyrelugt.
1,0 kg
1) Standardprogrammer for energimærkeforbrugsværdier. Ifølge bestemmelsen 1061/2010 er “BOMULD ØKO 60°”
og “BOMULD ØKO 40°” henholdsvis “standard 60°-bomuldsprogrammet” og “standard 40°-bomuldsprogram-
met”. De er de mest effektive programmer, når det drejer sig om kombineret energi- og vandforbrug, til vask af
normalt snavset bomuldstøj.
2) Der kan ikke anvendes damp til følgende tøjtyper:
- Tøj, hvor vaskemærket ikke udtrykkeligt angiver,
at det egner sig til tørring i tørretumbler.
- Alle typer tøj med store metal-, træ- eller plastdele eller lignende.
electrolux 7
FORBRUGSVÆRDIER
Dataene i denne tabel er omtrentlige. Forskellige årsager kan ændre dataene: mæng-
den og typen af vasketøj, vandet og den omgivende temperatur.
Programmer Fyld-
ning
(kg)
Energiforbrug
(kWh)
Vandforbrug
(liter)
Omtrentlig
programva-
righed (minut-
ter)
Resterende
fugt (%)
1)
Bomuld 60 °C 6 1.20 55 150 52
Bomuld 40 °C 6 0.85 55 140 52
Syntetisk 40 °C 2.5 0.55 44 80 37
Finvask 40 °C 2.5 0.50 48 70 37
Uld/håndvask 30
°C
1 0.35 50 61 32
Standard bomuldsprogrammer
Standard 60 °C
bomuld
6 1.02 52 240 52
Standard 60 °C
bomuld
3 0.80 40 165 52
Standard 40 °C
bomuld
3 0.66 40 140 52
1) Ved slutningen af centrifugeringsfasen.
Slukket funktion (W) Tændt funktion (W)
0.10 1.60
FORBRUGSVÆRDIER
Tag stikket ud af kontakten inden rengø-
ring.
AFKALKNING
Til afkalkning skal anvendes et ikke-ætsen-
de middel, der er beregnet til vaskemaski-
ner. Overhold den dosering og hyppighed,
der er angivet på pakken.
KABINETTET
Rengør maskinens kabinet med varmt sæ-
bevand. Brug aldrig sprit, opløsningsmidler
eller lignende.
SÆBEAUTOMAT
Rengøres således :
1
2
4
3
AFLØBSFILTER
Rens jævnligt filteret i apparatets sokkel :
1
2
3
8 electrolux
5
4
7
6
FILTRE I VANDINDTAG
Rengøres således :
DRIFTSFORSTYRRELSER
Fra fabrikken er der udført en række kon-
troller på apparatet. Hvis der alligevel skulle
optræde en driftsforstyrrelse, er det derfor
en god idé at gennemgå rådene i de efter-
følgende afsnit, før du kontakter servicecen-
tret.
Problemer Årsager
Maskinen starter ikke el-
ler tager ikke vand ind :
apparatet er ikke korrekt tilsluttet, eller der er fejl i den elektriske instal-
lation,
apparatets låg og lugerne til tromleåbningen er ikke rigtigt lukket,
programstarten er ikke blevet valgt korrekt,
der er strømafbrydelse,
der tilføres ikke vand,
der er lukket for hanen,
filtrene i vandindtaget er snavsede,
der ses en rød flig på tilløbsslangen
1)
.
Apparatet tager vand
ind, men det pumpes
straks ud:
bøjningen på afløbsslangen er placeret for lavt (se under Installation).
Vaskemaskinen skyller
eller tømmer ikke :
afløbsslangen er blokeret eller bøjet,
filteret i afløbet er blokeret,
den elektroniske balancekontrol er blevet aktiveret: tøjet er ikke jævnt
fordelt i tromlen,
programmet "Tømning" eller "Nat ekstra" eller "Skyllestop" er valgt,
bøjningen på afløbsslangen sidder i forkert højde.
Der er vand omkring
maskinen:
der er brugt for meget vaskemiddel, så skummet er løbet over,
vaskemidlet egner sig ikke til maskinvask,
bøjningen på afløbsrøret er ikke sat rigtigt fast,
filteret i afløbet er ikke sat i,
tilløbsslangen er utæt.
Utilfredsstillende vaske-
resultat:
vaskemidlet egner sig ikke til maskinvask,
der er for meget tøj i tromlen,
der er valgt et uegnet program,
der er brugt for lidt vaskemiddel.
Apparatet vibrerer og
støjer :
Alle emballagedelene er ikke blevet fjernet fra apparatet (se under In-
stallation),
apparatet står ikke i vater og er ikke korrekt afbalanceret,
apparatet står for tæt på en væg eller et møbel,
tøjet er ikke jævnt fordelt i tromlen,
der er fyldt for lidt tøj i.
electrolux 9
Problemer Årsager
Vaskeprogrammet varer
alt for længe:
filtrene i vandindtaget er snavsede,
der har været slukket for strømmen eller lukket for vandet,
motorens overophedningssikring har været udløst,
det påfyldte vand har været koldere end normalt,
systemet til registrering af skum er blevet udløst (for meget vaskemid-
del), så maskinen gik over til udtømning af skum,
den elektroniske balancekontrol er blevet aktiveret: der blev tilføjet et
ekstra programtrin for at fordele tøjet bedre i tromlen.
Vaskemaskinen stand-
ser under et vaskepro-
gram:
fejl i vand- eller strømforsyning,
der er tilvalgt skyllestop,
tromlens lukkeenheder er åbne.
Låget kan ikke åbnes,
når programmet er slut :
“låget kan åbnes”-
1)
lampen lyser ikke,
temperaturen i tromlen er for høj,
låget kan først åbnes 1-2 minutter efter at programmet er slut
1)
.
Displayet viser fejlkoden
E40
2)
og “Start/Pause”-
knappen blinker rødt
3)
:
låget er ikke rigtigt lukket.
Displayet viser fejlkoden
E20
2)
, og “Start/Pau-
se”-knappen blinker
rødt
3)
:
filteret i afløbet er blokeret,
afløbsslangen er blokeret eller bøjet,
afløbsslangen er monteret for højt (se under "Installation"),
afløbspumpen er blokeret,
standrørene er blokeret.
Displayet viser fejlkoden
E10
2)
, og “Start/Pau-
se”-knappen blinker
rødt
3)
:
der er lukket for hanen,
der tilføres ikke vand.
der ses en rød flig på tilløbsslangen
1)
.
Displayet viser fejlkoden
EF0
2)
, og “Start/Pau-
se”-knappen blinker
rødt
3)
:
filteret i afløbet er blokeret,
overløbssikringen er blevet aktiveret, gør følgende :
- luk for vandhanen,
- tøm apparatet i 2 minutter, før du tager stikket ud,
- kontakt servicecenteret.
Skyllemidlet løber direkte
ind i tromlen, når det
hældes i vaskemiddel-
rummet:
der er påfyldt skyllemiddel over MAX-mærket.
1) Afhænger af model.
2) Nogle modeller giver tonesignaler
3) Fjern eventuelle årsager til fejl, og genstart så det afbrudte program med et tryk på "Start/Pause"-knappen.
VASKE- OG PLEJEMIDLER
Brug kun vaske- og plejemidler, der er be-
regnet til brug i vaskemaskine. Det frarådes
at blande forskellige typer vaskemiddel. Det
kan skade tøjet. Der er ingen begrænsnin-
ger for brug af vaskemiddel i pulverform.
Flydende vaskemidler må ikke bruges, når
Forvask eller referenceprogrammet er valgt
(se Programtabel). Til programmer uden for-
vask skal de tilsættes med en vaskebold.
Vaskemiddel i fast form (pulver eller tabs)
skal lægges i sæbeautomatens rum til va-
skemiddel.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
MÅL Højde
Bredde
Dybde
850 mm
400 mm
600 mm
10 electrolux
SPÆNDING/FREKVENS
STRØMFORBRUG
230 V / 50 Hz
2300 W
VANDTRYK Mindst
Maksimum
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Tilslutning til vandledning Type 20/27
INSTALLATION
Fjern al beskyttende emballage og trans-
portsikringer før ibrugtagning. Gem dem til
eventuel senere transport: Hvis et apparat
flyttes uden transportsikringer, kan de ind-
vendige dele tage skade, så der opstår
utæthed og fejlfunktioner. Apparatet kan
også tage skade af den fysiske kontakt.
UDPAKNING
2
1
KLARGØRING
AB
C
D
A
1
2
B
2
1
2
1
1
C
D
Gør som vist i figur D, hvis maskinen skal
flugte med tilstødende møbler.
VANDTILFØRSEL
Montér den medfølgende tilløbsslange bag
på vaskemaskinen ved at gøre følgende.
Der må ikke bruges en gammel slange. Til-
løbsslangen må ikke forlænges. Kontakt
servicecentret, hvis den er for kort.
90
O
90
O
90
O
Åbn for vandtilførslen på hanen. Kontrollér,
at forbindelsen er tæt.
AFLØB
Montér bøjningen på
afløbsslangen. Før
begge dele hen til et
afløb (eller ned i en
vask) i en højde på
mellem 70 og 100
cm. Sørg for, at den
er sikkert anbragt.
Der skal kunne kom-
me luft ind i enden af
afløbsslangen, så der ikke er risiko for hæ-
vertvirkning.
Afløbsslangen må ikke strækkes. Kontakt
servicecentret, hvis den er for kort.
max
100 cm
min
70 cm
electrolux 11
ELEKTRISK TILSLUTNING
Vaskemaskinen må kun tilsluttes 230 V en-
keltfaset. Kontrollér sikringernes størrelse:
10 A for 230 V. Apparatet må ikke tilsluttes
med forlængerledning eller multistik. Kon-
troller, at stikket har jord og overholder gæl-
dende regler.
OPSTILLING
Stil apparatet på et fladt, hårdt underlag i et
rum med god lufttilførsel. Pas på, at appa-
ratet ikke rører væggen eller andre møbler i
lokalet.
Gør følgende, hvis maskinen skal flyttes:
Sæt den op på hjule-
ne ved at trække
grebet i maskinens
underkant hårdt fra
højre mod venstre.
Når maskinen står
det rigtige sted, dre-
jes grebet tilbage i
udgangsstillingen
Det er vigtigt, at ap-
paratet står helt i vater. Det hindrer, at ap-
paratet støjer, ryster eller flytter sig, når det
er i gang.
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken
angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det
skal i stedet overgives til en affaldsstation
for behandling af elektrisk og elektronisk
udstyr. Ved at sørge for at dette produkt
bliver bortskaffet på den rette måde,
hjælper du med til at forebygge eventuelle
negative påvirkninger af miljøet og af
personers helbred, der ellers kunne
forårsages af forkert bortskaffelse af dette
produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, affaldsselskab eller den
forretning, hvor produktet er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af
dette produkt.
BORTSKAFFELSE
Alle materialer mærket med symbolet
kan genanvendes. Læg dem i en af-
faldscontainer til genindvinding/genan-
vendelse (nærmere oplysninger fås på
kommunens genbrugsstation eller hos
den tekniske forvaltning). Fjern eller
ødelæg de dele, der kan være til fare
for andre, når du kasserer apparatet:
klip netledningen af i bunden af appa-
ratet.
SKÅN MILJØET
Ved at følge disse råd kan du spare
vand og energi, og dermed bidrage til
at skåne miljøet:
Fyld så vidt muligt apparatet helt op,
frem for at vaske mindre portioner.
Brug kun funktionerne Forvask og
Iblødsætning til meget snavset tøj.
Afpas mængden af vaskemiddel ef-
ter vandets hårdhedsgrad, vaskens
størrelse og hvor snavset tøjet er.
DK
DANMARK - GARANTI/KUNDESERVICE
Reklamationsret / Fejl og mangler / Af-
hjælpningsret: I det i lovgivningen pålagte
omfang udbedres vederlagsfrit fejl og
mangler ved dette produkt iht. reglerne om-
kring reklamationsret. Service indenfor re-
klamationsperioden udføres af vort service-
selskab Electrolux Service A/S. Se telefon-
nummer i afsnittet "Service og reservedele".
12 electrolux
Omfang og bestemmelser. Når produk-
tet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjæl-
pes fabrikations- og materialefejl, der kon-
stateres ved apparatets normale brug i pri-
vat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige
bestemmelser. Såfremt Electrolux Service
A/S skønner det nødvendigt, at produktet
indsendes til værksted, sker indsendelse og
returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:Af-
hjælpning af fejl, mangler eller skader, der
direkte eller indirekte kan tilskrives uhen-
sigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetje-
ning, forkert tilslutning eller opstilling, æn-
dringer i produktets elektriske/mekaniske
dele, fejl i forsyningsnettes elektriske instal-
lationer eller defekte sikringer. Reklamati-
onsretten dækker ikke uberettiget tilkald af
service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller
mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af re-
klamationsretten, vil der blive udstedt faktu-
ra for et servicebesøg - også under rekla-
mationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen
for et servicebesøg kan variere i produktets
levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid
oplyses hos Electrolux Service A/S. Nær-
værende bestemmelser fratager Dem ikke
adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter
købeloven gældende overfor den forhand-
ler, hvor produktet er købt. Deres reklamati-
on til os virker samtidig som reklamation
overfor den forhandler, hvor produktet er
købt.
Produktansvar. Dette produkt er omfattet
af "Lov om produktansvar". Denne lov gæl-
der for skader på andre ting og for person-
skader, som skyldes fejl ved selve det in-
stallerede produkt.
Forbehold. Produktansvaret gælder ikke,
hvis den pågældende skade skyldes et eller
flere af følgende forhold:
At produktets installation ikke er udført i
overensstemmelse med vor installations-
anvisning.
At produktet er anvendt til andet formål
end beskrevet.
At de i denne brugs- og installationsan-
visning nævnte sikkerhedsregler ikke er
blevet fulgt.
At en reparation er foretaget af andre end
vor autoriserede serviceorganisation.
At der er brugt uoriginale reservedele.
At skaden er en transportskade, som
måtte være opstået ved en senere trans-
port f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendel-
se, som strider mod almindelig sund for-
nuft.
Service. Bestilles hos Electrolux Service A/
S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40
36 01
Reservedele. Private bestiller hos nærme-
ste forhandler eller på telefon 86 25 02 11
og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77
55. Reservedele og tilbehør kan også bestil-
les on-line på http://www.electrolux.dk
DK
Europæisk Garanti: Electrolux yder
garanti på dette apparat i de lande, der står
på listen bagest i denne vejledning, og i den
periode, der er fremgår af apparatets ga-
rantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De
flytter fra et af landene på listen til et andet
land på listen, følger garantien med, dog
med følgende forbehold:-
Startdatoen for garantien er den dato,
hvor apparatet oprindelig blev købt. Der
skal fremvises gyldig kvittering for købet,
udstedt af den forhandler, som apparatet
er købt hos.
Mht. arbejdsløn og reservedele dækker
garantien på apparatet det tidsrum og i
det omfang, som gælder for den pågæl-
dende model eller produktgruppe i det
nye opholdsland.
Garantien er personlig og dækker kun
apparatets oprindelige køber. Den kan ik-
ke overdrages til en anden bruger.
Apparatet skal installeres og anvendes i
overensstemmelse med den vejledning,
som Electrolux har udgivet, og det må
kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til
erhvervsmæssige formål.
Ved installationen skal alle gældende love
og bestemmelser i det nye opholdsland
overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Ga-
ranti påvirker ikke de rettigheder, De evt.
har ifølge loven.
electrolux 13
1
2
4
5
3
1. Käyttöpaneeli
2. Kansipainike
3. Nukkasihdin luukku
4. Vipu laitteen siirtämistä varten
5. Säätöjalat
KÄYTTÖPANEELI
1 2 3 4 5 6
1. Ohjelmanvalitsin
2. Painikkeet ja niiden toiminnot
3. Näyttö
4. Pyykin lisäyksen merkkivalo
5. "Käynnistys/Pysäytys" -painike
6. Time Manager -painikkeet
SYMBOLIT
12 34 5
1. Time Manager
2. Lämpötila
3. Lapsilukko
4.
Pesuohjelma käynnissä:
Esipesu/
Varsinainen pesu
Huuhtelu tai höyry-
toiminto,
Tyhjennys, Linkous
5. Ohjelman kesto tai ajastimen laskuri
14 electrolux
PESUAINELOKERIKKO
Esipesu
Pesu
Huuhteluaine (älä täytä yli MAX-mer-
kinnän
M
)
TURVALLISUUSOHJEET
Lue nämä turvallisuusohjeet huolellisesti en-
nen kuin asennat laitteen ja käytät sitä. Säi-
lytä tämä käyttöohje laitteen mukana.
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
Älä yritä tehdä muutoksia laitteeseen.
Seurauksena voi olla vaaratilanteita.
Tarkista, että vaatteista on poistettu kaik-
ki kolikot, hakaneulat, rintaneulat, ruuvit
jne., ennen kuin laitat pyykin koneeseen.
Jos tällaisia esineitä jää pyykin joukkoon,
ne voivat vaurioittaa konetta vakavasti.
Käytä suositeltu määrä pesuainetta.
Laita pienet vaatekappaleet (sukat, vyöt
jne.) pesupussiin tai tyynyliinan sisään.
Irrota vedenottoletku ja sulje hana pesu-
koneen käytön jälkeen.
Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen
puhdistus- ja huoltotöitä.
Älä pese pesukoneessa kaarituellisia rin-
taliivejä tai saumaamattomia tai rispaan-
tuneita vaatteita.
ASENNUS
Pura laite pakkauksestaan tai pyydä pak-
kaus purkamista heti toimituksen jälkeen.
Tarkista, ettei laitteessa ole minkäänlaisia
ulkopuolisia vaurioita. Ilmoita kaikista kul-
jetusvaurioista jälleenmyyjälle.
Poista kaikki kuljetustuet ja pakkausma-
teriaalit ennen laitteen asennusta.
Laitteen kytkentä vesijohtoverkkoon on
annettava ammattitaitoisen putkiasenta-
jan tehtäväksi.
Jos kodin sähköjärjestelmään tarvitaan
tehdä muutoksia laitteen kytkentää var-
ten, anna muutokset ammattitaitoisen
sähköasentajan tehtäväksi.
Tarkista asennuksen jälkeen, ettei virta-
johto ole jäänyt puristuksiin laitteen alle.
Jos laite sijoitetaan maton päälle, varmis-
ta, että matto ei tuki laitteen pohjassa
olevia ilmanvaihtoaukkoja.
Laite on kytkettävä määräysten mukai-
seen maadoitettuun pistorasiaan.
Lue huolellisesti kappaleessa Sähköliitän-
tä esitetyt ohjeet, ennen kuin kytket lait-
teen verkkovirtaan.
Virtajohdon vaihdon saa suorittaa vain
valtuutettu huoltoliike.
Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista virhe-
ellisen asennuksen aiheuttamista vahin-
goista.
SUOJELTAVA JÄÄTYMISELTÄ
Jos laite altistuu alle 0 °C:n lämpötilalle,
suorita seuraavat varotoimenpiteet:
Sulje hana ja irrota vedenottoletku.
Aseta vedenottoletkun ja tyhjennysletkun
päät lattialla olevaan astiaan.
Valitse tyhjennysohjelma ja anna ohjel-
man pyöriä loppuun saakka.
Kytke laite irti verkkovirrasta kääntämällä
ohjelmanvalitsin Stop-asentoon.
.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Kiinnitä vedenottoletku ja tyhjennysletku
takaisin paikalleen.
Tällä tavoin letkuihin jäänyt vesi poistuu eikä
jäädy letkujen sisälle, mikä voisi vaurioittaa
laitetta.
Ennen kuin kytket laitteen uudelleen toimin-
taan, tarkista, että ympäristön lämpötila ei
ole pakkasen puolella.
electrolux 15
KÄYTTÖ
Laite on tarkoitettu normaaliin kotitalous-
käyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tai
teollisiin tai mihinkään muihin kuin edellä
mainittuun tarkoitukseen.
Lue tekstiilien hoito-ohjeet ennen kuin pe-
set ne.
Älä pese koneessa vaatteita, joissa on
bensiinillä, alkoholilla, trikloorietyleenillä
jne. poistettuja tahroja. Jos tahranpois-
tossa on käytetty tällaisia aineita, odota,
kunnes aine on haihtunut, ennen kuin lai-
tat vaatteet pesukoneen rumpuun.
Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet
auki.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai
sensorisesti rajoitteisten tai muulla tavalla
taitamattomien tai kokemattomien henki-
löiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa ole-
va henkilö valvo ja opasta heitä laitteen
käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pi-
dä antaa leikkiä laitteella.
OMAT ASETUKSET
LASTEN TURVALLISUUS
Tämä toiminto mahdollistaa kaksi lukitusta-
paa:
mikäli se on toiminnassa pesun alkami-
sen jälkeen, toimintoja ja ohjelmaa ei voi-
da enää muuttaa.
Pesuohjelma suoritetaan loppuun, ja lap-
silukko on poistettava käytöstä ennen uu-
den pesuohjelman valitsemista.
jos se aktivoidaan ennen pesuohjelman
alkua, konetta ei voi käynnistää.
Lasten turvatoiminto otetaan käyttöön kyt-
kemällä kone päälle ja painamalla painikkei-
ta “Lisähuuhtelu"
ja “Ajastin” sama-
naikaisesti niin kauan, että näyttöön ilmes-
tyy vahvistusmerkki
. Laite tallentaa valin-
nan muistiin. Voit poistaa lapsilukon käytös-
tä toistamalla edellä mainitut toimenpiteet.
MERKKIÄÄNET
Merkkiäänen ollessa toiminnassa koneesta
kuuluu merkkiääni aina painikkeita painet-
taessa, kunkin ohjelman loputtua ja vian il-
metessä.
Toiminto voidaan ottaa pois käytöstä kytke-
mällä kone päälle ja painamalla painikkeita
“Esipesu”
ja “Lisähuuhtelu” samanai-
kaisesti niin kauan, että koneesta kuuluu
merkkiääni. Merkkiääni aktivoituu vain häly-
tysten yhteydessä. Toiminto voidaan ottaa
käyttöön uudelleen toistamalla samat toi-
menpiteet.
PYYKIN PESEMINEN
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät
on tehty asennusohjeiden mukaises-
ti.
Poista polystyreenisuojus ja kaikki
muut pakkausmateriaalit rummun si-
sältä.
Pese ensimmäinen ohjelma 90
°C:ssa ilman pyykkiä käyttäen kui-
tenkin pesuainetta, jotta vesisäiliö
puhdistuu.
16 electrolux
Loading...
+ 36 hidden pages