AEG-Electrolux ENB32633X, ENB38633W, ENB32633W, ENB38633X User Manual

4 (1)
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
manual de instruções
Koel-vriescombinatie
Fridge Freezer
Réfrigérateur/congélateur
Combinado
ENB32633W
ENB32633X
ENB34633W
ENB34633X
ENB38633W
ENB38633X
Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik.
Electrolux wil het papierverbruik voor wat betreft onze gebruiksaanwijzingen met ongeveer 30%
beperken, daarmee sparen we elk jaar 12.000 bomen. De Beknopte handleiding is een van de vele
maatregelen die Electrolux neemt ten behoeve van het milieu. Het lijkt misschien weinig, maar door iets
te doen, doen we uiteindelijk veel.
Een complete handleiding kunt u vinden op www.electrolux.com
VEILIGHEIDSINFORMATIE
In het belang van uw veiligheid en om een correct
gebruik te kunnen waarborgen is het van belang
dat u, alvorens het apparaat te installeren en in ge-
bruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief
de tips en waarschuwingen, grondig doorleest.
Om onnodige vergissingen en ongevallen te voor-
komen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle
mensen die het apparaat gebruiken, volledig be-
kend zijn met de werking ervan en de veiligheids-
voorzieningen. Bewaar deze instructies en zorg er-
voor dat zij bij het apparaat blijven als het wordt
verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het ap-
paraat gedurende zijn hele levensduur gebruikt,
naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en
de veiligheid van het apparaat.
Voor de veiligheid van mensen en eigendommen
dient u zich aan de voorzorgsmaatregelen uit dit
instructieboekje te houden, de fabrikant is niet ver-
antwoordelijk voor schade die door het niet opvol-
gen van de aanwijzingen veroorzaakt is.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare
mensen
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (waaronder begrepen kinderen) met
verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of
een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit on-
der toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid
verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een
dergelijke persoon instructie hebben ontvangen
over het gebruik van het apparaat.
Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen
dat ze met het apparaat gaan spelen.
Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het be-
reik van kinderen. Gevaar voor verstikking.
Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker
uit het stopcontact, snij de voedingskabel door
(zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder
de deur om te voorkomen dat kinderen een
elektrische schok krijgen of zichzelf in het appa-
raat opsluiten.
Als dit apparaat, dat voorzien is van een mag-
netische deursluiting, een ouder apparaat ver-
vangt, dat voorzien is van een veerslot (slot) op
de deur of het deksel, zorg er dan voor dat u het
slot onbruikbaar maakt voordat u het oude ap-
paraat weggooit. Dit voorkomt dat kinderen er
in opgesloten kunnen raken.
Algemene veiligheid
Let op! Houd de ventilatie-openingen altijd
vrij van obstructies.
Het apparaat is uitsluitend ontworpen voor huis-
houdelijk gebruik.
Dit apparaat is bedoeld voor het bewaren van
levensmiddelen en/of dranken in een gewoon
huishouden, zoals uitgelegd in dit instructie-
boekje.
Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of
kunstgrepen om het ontdooiproces te versnel-
len.
Gebruik geen andere elektrische apparaten (bij-
voorbeeld ijsmachines) in koelkasten, tenzij ze
voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant.
Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.
Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich
in het koelcircuit van het apparaat, dit is een na-
tuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is,
maar ook uiterst ontvlambaar.
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit
tijdens transport en installatie van het apparaat
niet beschadigd zijn geraakt.
Indien het koelcircuit beschadigd is:
open vuur en ontstekingsbronnen vermijden
de ruimte waar het apparaat zich bevindt
grondig ventileren
Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen
in de specificaties of dit product op enigerlei wij-
ze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan
kortsluiting, brand en/of een elektrische schok
veroorzaken.
Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen
(netsnoer, stekker, compressor) mogen uit-
sluitend vervangen worden door een erkende on-
derhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudsper-
soneel.
1. Het netsnoer mag niet verlengd worden.
2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platge-
drukt of beschadigd wordt door de achter-
kant van het apparaat. Een platgedrukte of
beschadigde stekker kan oververhit raken en
brand veroorzaken.
3. Verzeker u ervan dat u de stekker van het
apparaat kunt bereiken.
4. Trek niet aan het snoer.
2 electrolux
5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet in
het stopcontact. Dan bestaat er een risico op
een elektrische schok of brand.
6. U mag het apparaat niet gebruiken zonder
de afdekking van het lampje.
1)
voor de bin-
nenverlichting.
Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het
apparaat verplaatst.
Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze
niet aan als uw handen vochtig/nat zijn, dit kan
uw huid beschadigen of vrieswonden veroorza-
ken.
Stel het apparaat niet langdurig bloot aan direct
zonlicht.
Gloeilampjes
2)
gebruikt voor dit apparaat is een
speciaal lampje voor huishoudelijke apparaten.
De lampjes zijn niet geschikt voor de verlichting
van ruimtes.
Dagelijks gebruik
Zet geen hete potten op de kunststof onderde-
len in het apparaat.
Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen
in het apparaat, deze kunnen ontploffen.
Zet geen levensmiddelen direct tegen de lucht-
opening in de achterwand.
3)
Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw wor-
den ingevroren als het eenmaal ontdooid is.
Bewaar voorverpakte diepvriesproducten vol-
gens de aanwijzingen van de fabrikant.
U dient zich strikt te houden aan de aanbevelin-
gen van de fabrikant van het apparaat met be-
trekking tot het bewaren van voedsel.
Leg geen koolzuurhoudende of mousserende
dranken in de vriezer, deze veroorzaken druk op
de fles die daardoor kan ontploffen, dit kan
schade toebrengen aan het apparaat.
IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als
ze rechtstreeks vanuit het apparaat geconsu-
meerd worden.
Onderhoud en reiniging
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit
het stopcontact voordat u onderhoudshande-
lingen verricht.
Voordat u het apparaat voor de eerste keer ge-
bruikt, wast u de binnenkant en de interne ac-
cessoires met lauwwarm water en een beetje
neutrale zeep om de typische geur van een
nieuw product weg te nemen. Droog daarna
grondig af.
Maak het apparaat niet schoon met metalen
voorwerpen.
Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van
het apparaat te krabben. Gebruik een kunststof
schraper.
Gebruik nooit een haardroger of ander verwar-
mingsapparaat om het ontdooien te versnellen.
Oververhitting kan de kunststof binnenkant be-
schadigen, en door binnendringend vocht kan
het apparaat onder stroom komen te staan.
Controleer de afvoer in de koelkast regelmatig
op dooiwater. Maak de afvoer, indien nodig,
schoon. Als de afvoer verstopt is, zal er water op
de bodem van het apparaat liggen.
Installatie
Belangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteit
dienen de instructies in de desbetreffende
paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd.
Pak het apparaat uit en controleer of er bescha-
digingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het
beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen
onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat
gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking
niet weg.
Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u
het apparaat aansluit, dan kan de olie terug-
vloeien in de compressor.
Rond het apparaat dient adequate luchtcircula-
tie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden.
Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instruc-
ties met betrekking tot de installatie opvolgen.
De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur
geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat
hete onderdelen (compressor, condensator)
aangeraakt kunnen worden en brandwonden
veroorzaken.
Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of
kooktoestellen geplaatst worden.
Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is
nadat het apparaat geïnstalleerd is.
Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwater-
leiding.
4)
Onderhoud
Alle elektrotechnische werkzaamheden die
noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onder-
houd aan het apparaat, dienen uitgevoerd te
worden door een gekwalificeerd elektricien of
competent persoon.
Dit product mag alleen worden onderhouden
door een erkend onderhoudscentrum en er
dient alleen gebruik te worden gemaakt van ori-
ginele reserveonderdelen.
1) Als er een afdekking voor het lampje is voorzien
2) Het lampje
3) Als het apparaat vorstvrij is
4) Indien er een wateraansluiting voorzien is
electrolux 3
Bescherming van het milieu
Dit apparaat bevat geen gassen die de ozon-
laag kunnen beschadigen, niet in het koelcir-
cuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het ap-
paraat mag niet worden weggegooid bij het nor-
male huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat
ontvlambare gassen: het apparaat moet wegge-
gooid worden conform de van toepassing zijnde
regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt
verkrijgen. Voorkom beschadiging aan de koe-
leenheid, vooral aan de achterkant bij de warmte-
wisselaar. De materialen die gebruikt zijn voor dit
apparaat en die voorzien zijn van het symbool
zijn recyclebaar.
BEDIENING
Inschakelen
Steek de stekker in het stopcontact.
Draai de thermostaatknop op een gemiddelde
stand.
Uitschakelen
Draai de thermostaatknop op de stand "O" om het
apparaat uit te schakelen.
Temperatuurregeling
De temperatuur wordt automatisch geregeld.
Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te
stellen:
draai de thermostaatknop op een lagere stand
om de minimale koude te verkrijgen.
draai de thermostaatknop op een hogere stand
om de maximale koude te verkrijgen.
Een gemiddelde instelling is over het alge-
meen het meest geschikt.
De exacte instelling moet echter gekozen worden
rekening houdend met het feit dat de temperatuur
in het apparaat afhankelijk is van:
de omgevingstemperatuur
hoe vaak de deur geopend wordt
de hoeveelheid voedsel die bewaard wordt
plaatsing van het apparaat.
Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur hoog
is of als het apparaat volledig gevuld is en de
thermostaatknop op de koudste instelling staat,
kan het apparaat continu werken waardoor er ijs
op de achterwand gevormd wordt. In dat geval
moet de knop op een hogere temperatuur gezet
worden om automatische ontdooiing mogelijk te
maken en zodoende het energieverbruik te
beperken.
HET EERSTE GEBRUIK
De binnenkant schoonmaken
Voordat u het apparaat voor de eerste keer ge-
bruikt, wast u de binnenkant en de interne acces-
soires met lauwwarm water en een beetje neutrale
zeep om de typische geur van een nieuw product
weg te nemen. Droog daarna grondig af.
Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of
schuurpoeders. Deze beschadigen de lak.
DAGELIJKS GEBRUIK
Vers voedsel invriezen
Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers
voedsel en voor het voor een lange periode bewa-
ren van ingevroren en diepgevroren voedsel.
Om vers voedsel in te vriezen moet de gemiddelde
instelling veranderd worden.
Om het invriezen sneller te laten verlopen moet u
de thermostaatknop echter op een hogere stand
instellen om de maximale koude te kunnen verkrij-
gen.
Belangrijk! In deze omstandigheden kan de
temperatuur in de koelkast tot onder de 0°C dalen.
Als dat gebeurt de thermostaatknop op een
warmere stand instellen.
Zet het verse voedsel dat u in wilt vriezen op het
bovenste vak.
Het bewaren van ingevroren voedsel
Als u het apparaat voor het eerst of na een periode
dat het niet gebruikt is inschakelt, het apparaat
minstens 2 uur op een hoge instelling laten werken
voordat u er producten in plaatst.
Belangrijk! In het geval van onbedoelde
ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is
uitgevallen dan de duur die op de kaart met
technische kenmerken onder "tijdsduur" is
vermeld, moet het ontdooide voedsel snel
geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid
worden en dan weer worden ingevroren (nadat het
afgekoeld is).
Ontdooien
Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt, voordat
het gebruikt wordt, in het koelvak of op kamer-
4 electrolux
temperatuur laten ontdooien, afhankelijk van de
hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is.
Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de
vriezer gekookt worden als ze nog bevroren zijn: in
dat geval zal de bereiding iets langer duren.
Versvak
Het Versvak is geschikt voor het bewaren van vers
voedsel zoals vis, vlees, schelp- en schaaldieren,
omdat de temperatuur in dit vak lager is dan in de
rest van de koelkast. Het zit in het onderste ge-
deelte van de koelkast, direct boven de groenten-
lade.
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
Normale bedrijfsgeluiden
U kunt een zwak gorgelend en borrelend geluid
horen wanneer het koelmiddel door leidingen
wordt gepompt. Dat is normaal.
Als de compressor aan staat, wordt het koel-
middel rondgepompt en dan zult u een zoe-
mend en kloppend geluid van de compressor
horen. Dat is normaal.
De thermische uitzetting kan een plotseling kra-
kend geluid veroorzaken. Dit is een natuurlijk,
niet gevaarlijk fysisch verschijnsel. Dat is nor-
maal.
Als de compressor in- of uitgeschakeld wordt,
zult u een zacht "klikje" van de thermostaat ho-
ren. Dat is normaal.
ONDERHOUD EN REINIGING
Let op! Voordat u welke
onderhoudshandeling dan ook verricht, de
stekker uit het stopcontact trekken.
Het koelcircuit van dit apparaat bevat kool-
waterstoffen; onderhoud en herladen mag al-
leen uitgevoerd worden door bevoegde technici.
Het ontdooien van de koelkast
Rijp wordt elke keer als de compressormotor tij-
dens normale werking stopt, automatisch van de
verdamper van het koelvak verwijderd. Het dooi-
water loopt via een gootje in een speciale opvang-
bak aan de achterkant van het apparaat, boven de
compressormotor, waar het verdampt.
Het is belangrijk om het afvoergaatje van het dooi-
water in het midden van het koelvak regelmatig
schoon te maken, om te voorkomen dat het water
overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat
druppelen. Gebruik daarvoor de speciale reiniger,
die al in het afvoergaatje zit.
Het ontdooien van de vriezer
Het vriesvak van dit model is een "no-frost"-type.
Dit betekent dat zich in het vriesvak geen ijs vormt
als deze in bedrijf is, noch tegen de wanden noch
op de levensmiddelen.
Het voorkomen van ijsvorming wordt gerealiseerd
door een continue circulatie van koude lucht in het
vak, die aangedreven wordt door een automatisch
geregelde ventilator.
electrolux 5
TECHNISCHE GEGEVENS
ENB32633W
ENB32633X
ENB34633W
ENB34633X
ENB38633W
ENB38633X
Afmetingen
Hoogte 1750 mm 1850 mm 2010 mm
Breedte 595 mm 595 mm 595 mm
Diepte 632 mm 632 mm 632 mm
Tijdsduur 16 h 18 h 18 h
De technische gegevens staan op het typeplaatje
aan de linker binnenkant in het apparaat en op het
energielabel.
INSTALLATIE
Let op! Lees voor uw eigen veiligheid en
correcte werking van het apparaat eerst de
"veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens
het apparaat te installeren.
Opstelling
Installeer dit apparaat op een plaats waar de om-
gevingstemperatuur overeenkomt met de klimaat-
klasse die vermeld is op het typeplaatje van het
apparaat:
Klimaat-
klasse
Omgevingstemperatuur
SN +10°C tot + 32°C
N +16°C tot + 32°C
ST +16°C tot + 38°C
T +16°C tot + 43°C
Plaats
Het apparaat moet uit de buurt geïnstalleerd wor-
den van warmtebronnen, zoals radiatoren, boilers,
direct zonlicht, enz. Zorg ervoor dat de lucht aan
de achterkant van het apparaat vrij kan circuleren.
Om voor een goede prestatie te zorgen, als het
apparaat onder een overhangende muureenheid
staat, moet de minimale afstand tussen de boven-
kant van het apparaat en de muureenheid min-
stens 100 mm zijn. Het is echter beter om het ap-
paraat niet onder een overhangende muureenheid
te plaatsen. Het nauwkeurig waterpas zetten van
het apparaat wordt gewaarborgd door de stelvoe-
tjes onderaan het apparaat.
Waarschuwing! Het moet mogelijk zijn het
apparaat van de hoofdstroomtoevoer af te
halen; de stekker moet daarom na installatie
gemakkelijk toegankelijk zijn.
A
B
mm
mm
min
100
20
Elektrische aansluiting
Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en
de frequentie op het typeplaatje overeenkomen
met de stroomtoevoer in uw huis.
Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstek-
ker is voorzien van een contact voor dit doel. Als
het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat
dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in over-
eenstemming met de geldende regels, raadpleeg
hiervoor een gekwalificeerd elektricien.
De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op
zich als de bovenstaande veiligheidsmaatregelen
niet worden nageleefd.
Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen.
Afstandsstukken achterkant
In het zakje met de handleiding zitten twee
afstandhouders die gemonteerd moeten
worden zoals te zien is in de afbeelding.
Draai de schroeven los, plaats het afstandsstuk
onder de kop van de schroef en draai de schroe-
ven weer vast.
6 electrolux
1
2
3
Waterpas zetten
Zorg bij het plaatsen van het apparaat ervoor dat
het apparaat horizontaal staat. Dit kan worden ge-
realiseerd via de twee stelvoetjes onderaan het ap-
paraat.
Het verwijderen van de geleiders van de
schappen
Uw apparaat is voorzien van borgklemmen voor de
schappen die het mogelijk maken de schappen
vast te zetten tijdens transport.
Om deze te verwijderen gaat u als volgt te werk:
1. Trek de schaphouders in de richting van de pijl
(A).
2. Til het schap aan de achterkant op en duw het
naar voren tot het vrij komt (B).
3. Verwijder de borgklemmen (C).
Omkeerbaarheid van de deur
Waarschuwing! Voordat werkzaamheden
worden uitgevoerd, moet u zich ervan
verzekeren dat de stekker uit het stopcontact is
getrokken.
Belangrijk! Om de volgende handelingen uit te
voeren, raden we aan dat dit wordt gedaan met de
hulp van een tweede persoon die de deuren van
het apparaat stevig vasthoudt tijdens de
werkzaamheden.
Om de draairichting van de deur te veranderen,
gaat u als volgt te werk:
1. Open de deuren. Schroef het middelste schar-
nier (m2) los. Verwijder het kunststof afstands-
stuk (m1).
electrolux 7
m1
m2
m3
m4
m5
m6
2. Verwijder de deuren.
3. Verwijder de afstandsstukken (m6) en ver-
plaats ze naar de andere kant van het schar-
nier (m5).
4. Verwijder, met behulp van een gereedschap,
het deksel (b1). Schroef het onderste schar-
nier (b2) en het afstandsstuk (b3) los en mon-
teer ze aan de andere kant.
5. Zet het deksel (b1) terug op de andere kant.
b1
b2
b3
6. Verwijder de stoppers (1) en verplaats ze naar
de andere kant van de deuren.
1
7. Schroef het onderste scharnier (t1) los en
monteer het aan de andere kant.
8. Verwijder de linker pen van het deksel van het
middelste scharnier (m3, m4) en monteer het
op de andere kant.
9. Monteer de pen van het middelste scharnier
(m5) in het linker gat van de onderste deur.
10. Zet de onderste deur terug op het onderste
scharnier (b2).
11. Bevestig de bovenste deur op het bovenste
scharnier (t1).
12. Plaats de bovenste deur weer op het middel-
ste scharnier (m5) en kantel de beide deuren
enigszins.
13. Schroef het middelste scharnier (m2) weer
vast. Vergeet het kunststof afstandsstuk (m1),
dat onder het middelste scharnier zit, niet.
Zorg ervoor dat de randen van de deuren pa-
rallel zijn aan de zijkant van het apparaat.
14. Zet het apparaat op zijn plaats, zet het water-
pas, wacht minstens vier uur en steek dan de
stekker in het stopcontact.
Controleer goed en verzeker u ervan dat:
alle schroeven zijn aangehaald,
de magnetische afdichtstrip vast zit aan de kast,
de deur goed open en dicht gaat.
Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de
winter), kan het zijn dat de pakking niet precies op
de kast past. Wacht in dat geval tot de pakking op
natuurlijke wijze passend wordt.
Als u bovenstaande handelingen liever niet zelf uit-
voert, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde
8 electrolux
Klantenservice. De deskundige van de Klantenser-
vice zal de draairichting van de deuren op uw kos-
ten veranderen.
HET MILIEU
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld, maar moet
worden afgegeven bij een verzamelpunt waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op
de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu
die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere
informatie over het recyclen van dit product, kunt
u contact opnemen met de gemeente, de
gemeentereiniging of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
electrolux 9
This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electrolux
wants to lower our paper consumption related to user manuals by some 30%, which will help spare
12,000 trees every year. The Quick user manual is one of many steps taken by Electrolux for the
environment. It may be a small step, but just by doing a little you do a lot.
A complete user manual can be found at www.electrolux.com
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the cor-
rect use, before installing and first using the appli-
ance, read this user manual carefully, including its
hints and warnings. To avoid unnecessary mis-
takes and accidents, it is important to ensure that
all people using the appliance are thoroughly fa-
miliar with its operation and safety features. Save
these instructions and make sure that they remain
with the appliance if it is moved or sold, so that
everyone using it through its life will be properly in-
formed on appliance use and safety.
For the safety of life and property keep the pre-
cautions of these user's instructions as the man-
ufacturer is not responsible for damages caused
by omission.
Children and vulnerable people safety
This appliance is not intended for use by per-
sons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of expe-
rience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible for their
safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Keep all packaging well away from children.
There is risk of suffocation.
If you are discarding the appliance pull the plug
out of the socket, cut the connection cable (as
close to the appliance as you can) and remove
the door to prevent playing children to suffer
electric shock or to close themselves into it.
If this appliance featuring magnetic door seals is
to replace an older appliance having a spring
lock (latch) on the door or lid, be sure to make
that spring lock unusable before you discard the
old appliance. This will prevent it from becoming
a death trap for a child.
General safety
Caution! Keep ventilation openings clear of
obstruction.
The appliance is designed exclusively for do-
mestic use.
The appliance is intended for keeping foodstuff
and/or beverages in a normal household as ex-
plained in this instruction booklet.
Do not use a mechanical device or any artificial
means to speed up the thawing process.
Do not use other electrical appliances (such as
ice cream makers) inside of refrigerating appli-
ances, unless they are approved for this pur-
pose by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
The refrigerant isobutane (R600a) is contained
within the refrigerant circuit of the appliance, a
natural gas with a high level of environmental
compatibility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the ap-
pliance, be certain that none of the components
of the refrigerant circuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become dam-
aged:
avoid open flames and sources of ignition
thoroughly ventilate the room in which the ap-
pliance is situated
It is dangerous to alter the specifications or mod-
ify this product in any way. Any damage to the
cord may cause a short-circuit, fire and/or elec-
tric shock.
Warning! Any electrical component (power
cord, plug, compressor) must be replaced by
a certified service agent or qualified service per-
sonnel.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not squash-
ed or damaged by the back of the appliance.
A squashed or damaged power plug may
overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the mains
plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do not in-
sert the power plug. There is a risk of electric
shock or fire.
6. You must not operate the appliance without
the lamp cover
5)
of interior lighting.
This appliance is heavy. Care should be taken
when moving it.
Do not remove nor touch items from the freezer
compartment if your hands are damp/wet, as
this could cause skin abrasions or frost/freezer
burns.
Avoid prolonged exposure of the appliance to
direct sunlight.
5) If the lamp cover is foreseen
10 electrolux
Bulb lamps
6)
used in this appliance are special
purpose lamps selected for household applian-
ces use only. They are not suitable for household
room illumination.
Daily Use
Do not put hot pot on the plastic parts in the
appliance.
Do not store flammable gas and liquid in the ap-
pliance, because they may explode.
Do not place food products directly against the
air outlet on the rear wall.
7)
Frozen food must not be re-frozen once it has
been thawed out.
Store pre-packed frozen food in accordance
with the frozen food manufacturer's instruc-
tions.
Appliance's manufacturers storage recommen-
dations should be strictly adhered to.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the
freezer compartment as it creates pressure on
the container, which may cause it to explode,
resulting in damage to the appliance.
Ice lollies can cause frost burns if consumed
straight from the appliance.
Care and cleaning
Before maintenance, switch off the appliance
and disconnect the mains plug from the mains
socket.
Before using the appliance for the first time,
wash the interior and all internal accessories with
lukewarm water and some neutral soap so as to
remove the typical smell of a brand-new prod-
uct, then dry thoroughly.
Do not clean the appliance with metal objects.
Do not use sharp objects to remove frost from
the appliance. Use a plastic scraper.
Never use a hair drier or other heating applian-
ces to speed up defrosting. Excessive heat may
damage the plastic interior, and humidity could
enter the electric system making it live.
Regularly examine the drain in the refrigerator for
defrosted water. If necessary, clean the drain. If
the drain is blocked, water will collect in the bot-
tom of the appliance.
Installation
Important! For electrical connection carefully
follow the instructions given in specific paragraphs.
Unpack the appliance and check if there are
damages on it. Do not connect the appliance if
it is damaged. Report possible damages imme-
diately to the place you bought it. In that case
retain packing.
It is advisable to wait at least four hours before
connecting the appliance to allow the oil to flow
back in the compressor.
Adequate air circulation should be around the
appliance, lacking this leads to overheating. To
achieve sufficient ventilation follow the instruc-
tions relevant to installation.
Wherever possible the back of the product
should be against a wall to avoid touching or
catching warm parts (compressor, condenser)
to prevent possible burn.
The appliance must not be located close to ra-
diators or cookers.
Make sure that the mains plug is accessible after
the installation of the appliance.
Connect to potable water supply only.
8)
Service
Any electrical work required to do the servicing
of the appliance should be carried out by a quali-
fied electrician or competent person.
This product must be serviced by an authorized
Service Centre, and only genuine spare parts
must be used.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses
which could damage the ozone layer, in either
its refrigerant circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded together with the
urban refuse and rubbish. The insulation foam con-
tains flammable gases: the appliance shall be dis-
posed according to the applicable regulations to
obtain from your local authorities. Avoid damaging
the cooling unit, especially at the rear near the heat
exchanger. The materials used on this appliance
marked by the symbol
are recyclable.
OPERATION
Switching on
Insert the plug into the wall socket.
Turn the Temperature regulator clockwise to a me-
dium setting.
Switching off
To turn off the appliance, turn the Temperature
regulator to the "O" position.
6) If the lamp is foreseen
7) If the appliance is Frost Free
8) If a water connection is foreseen
electrolux 11
Temperature regulation
The temperature is automatically regulated.
To operate the appliance, proceed as follows:
turn the Temperature regulator toward lower
settings to obtain the minimum coldness.
turn the Temperature regulator toward higher
settings to obtain the maximum coldness.
A medium setting is generally the most suit-
able.
However, the exact setting should be chosen
keeping in mind that the temperature inside the
appliance depends on:
room temperature
how often the door is opened
the quantity of food stored
the location of the appliance.
Important! If the ambient temperature is high or
the appliance is fully loaded, and the appliance is
set to the lowest temperatures, it may run
continuously causing frost to form on the rear wall.
In this case the dial must be set to a higher
temperature to allow automatic defrosting and
therefore reduced energy consumption.
FIRST USE
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash
the interior and all internal accessories with luke-
warm water and some neutral soap so as to re-
move the typical smell of a brand-new product,
then dry thoroughly.
Important! Do not use detergents or abrasive
powders, as these will damage the finish.
DAILY USE
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for freezing
fresh food and storing frozen and deep-frozen
food for a long time.
To freeze fresh foods it is not necessary to change
the medium setting.
However, for a faster freezing operation, turn the
temperature regulator toward higher settings to
obtain the maximum coldness.
Important! In this condition, the refrigerator
compartment temperature might drop below 0°C.
If this occurs reset the temperature regulator to a
warmer setting.
Place the fresh food to be frozen on the top com-
partment.
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use,
before putting the products in the compartment let
the appliance run at least 2 hours on the higher
settings.
Important! In the event of accidental defrosting,
for example due to a power failure, if the power has
been off for longer than the value shown in the
technical characteristics chart under "rising time",
the defrosted food must be consumed quickly or
cooked immediately and then re-frozen (after
cooling).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used,
can be thawed in the refrigerator compartment or
at room temperature, depending on the time avail-
able for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen, di-
rectly from the freezer: in this case, cooking will
take longer.
Fresh box
The fresh box compartment is suitable for storing
fresh food like fish, meat, seafood, because the
temperature is lower here than in the rest of the
fridge. It is placed in the lower part of the refriger-
ator, directly above of the vegetable drawer.
HELPFUL HINTS AND TIPS
Normal Operating Sounds
You may hear a faint gurgling and a bubbling
sound when the refrigerant is pumped through
the coils or tubing. This is correct.
When the compressor is on, the refrigerant is
being pumped around and you will hear a whir-
ring sound and a pulsating noise from the com-
pressor. This is correct.
The thermic dilatation might cause a sudden
cracking noise. It is natural, not dangerous phys-
ical phenomenon. This is correct.
12 electrolux
When the compressor switches on or switches
off, you will hear a faint "click" of the temperature
regulator. This is correct.
CARE AND CLEANING
Caution! Unplug the appliance before
carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its
cooling unit; maintenance and recharging
must therefore only be carried out by authorized
technicians.
Defrosting of the refrigerator
Frost is automatically eliminated from the evapo-
rator of the refrigerator compartment every time
the motor compressor stops, during normal use.
The defrost water drains out through a trough into
a special container at the back of the appliance,
over the motor compressor, where it evaporates.
It is important to periodically clean the defrost wa-
ter drain hole in the middle of the refrigerator com-
partment channel to prevent the water overflowing
and dripping onto the food inside. Use the special
cleaner provided, which you will find already inser-
ted into the drain hole.
Defrosting of the freezer
The freezer compartment of this model, on the
other hand, is a "no frost" type. This means that
there is no buildup of frost when it is in operation,
neither on the internal walls nor on the foods.
The absence of frost is due to the continuous cir-
culation of cold air inside the compartment, driven
by an automatically controlled fan.
TECHNICAL DATA
ENB32633W
ENB32633X
ENB34633W
ENB34633X
ENB38633W
ENB38633X
Dimension
Height 1750 mm 1850 mm 2010 mm
Width 595 mm 595 mm 595 mm
Depth 632 mm 632 mm 632 mm
Rising Time 16 h 18 h 18 h
The technical information are situated in the rating
plate on the internal left side of the appliance and
in the energy label.
INSTALLATION
Caution! Read the "Safety Information"
carefully for your safety and correct operation
of the appliance before installing the appliance.
Positioning
Install this appliance at a location where the ambi-
ent temperature corresponds to the climate class
indicated on the rating plate of the appliance:
electrolux 13
Climate
class
Ambient temperature
SN +10°C to + 32°C
N +16°C to + 32°C
ST +16°C to + 38°C
T +16°C to + 43°C
Location
The appliance should be installed well away from
sources of heat such as radiators, boilers, direct
sunlight etc. Ensure that air can circulate freely
around the back of the cabinet. To ensure best
performance, if the appliance is positioned below
an overhanging wall unit, the minimum distance
between the top of the cabinet and the wall unit
must be at least 100 mm . Ideally, however, the
appliance should not be positioned below over-
hanging wall units. Accurate levelling is ensured by
one or more adjustable feet at the base of the cab-
inet.
Warning! It must be possible to disconnect
the appliance from the mains power supply;
the plug must therefore be easily accessible after
installation.
A
B
mm
mm
min
100
20
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and
frequency shown on the rating plate correspond to
your domestic power supply.
The appliance must be earthed. The power supply
cable plug is provided with a contact for this pur-
pose. If the domestic power supply socket is not
earthed, connect the appliance to a separate earth
in compliance with current regulations, consulting
a qualified electrician.
The manufacturer declines all responsibility if the
above safety precautions are not observed.
This appliance complies with the E.E.C. Directives.
Rear spacers
In the bag with the documentation, there are
two spacers which must be fitted as shown in
the figure.
Slacken the screws and insert the spacer under
the screw head, then tighten again the screws.
1
2
3
Levelling
When placing the appliance ensure that it stands
level. This can be achieved by two adjustable feet
at the bottom in front.
Removing the shelf holders
Your appliance is equipped with shelf retainers that
make it possible to secure the shelves during
transportation.
To remove them proceed as follows:
1. Move the shelf holders in the direction of the
arrow (A).
2. Raise the shelf from the rear and push it for-
ward until it is freed (B).
3. Remove the retainers (C).
14 electrolux
Loading...
+ 30 hidden pages